Capturez vos instants les plus inoubliables sous forme de
Guide de démarrage).
•
Appuyez sur les
aux fonctions d'affichage et de l'appareil photo (voir le Guide de démarrage).
•
Transférez vos
Microsoft™ Windows™ Media Player 11 (voir page 34).
•
Écoutez vos stations de
•
Accédez à n'importe quel site
page 46).
Pour plus d'informations :
Menu
>
m Outils
>
le site
www.hellomoto.fr
Votre téléphone MOTO
photos
fantastiques avec l'appareil photo numérique 5 mégapixels équipé d'un flash au xénon,
-les avec vos amis (voir le Guide de démarrage).
vos photos sur KODAK Gallery (voir le Guide de démarrage).
touches de mode
morceaux de musique
radio FM
Web
Aide
pour consulter les instructions relatives aux fonctions de votre téléphone, appuyez sur
. Pour afficher les tutoriels Web et en savoir plus sur votre téléphone et les accessoires, visitez
.
ZINE
ZN5 est spécialement optimisé pour enregistrer photos et
de l'appareil photo ou de la caméra vidéo pour accéder immédiatement
favoris rapidement et facilement sur votre téléphone, grâce à
favorites à l'aide du kit piéton stéréo 3,5 mm (voir page 44).
comme sur votre ordinateur, grâce au navigateur HTML intégré (voir
vidéos
et téléchargez-les sur votre blog (voir le
1
Afin de vous familiariser avec votre nouveau téléphone portable GSM MOTO
ZINE
ZN5, voici une présentation rapide.
Indicateur de charge
de labatterie
Attache de lanière
Prise kit piéton/sortie
TV 3,5 mm
To u che programmable
de gauche
Ouvrir des menus,
sélectionner des
options de menu.
Appeler et répondre
aux appels
Port microUSB
To u che Aperçu
To u che Supprimer
To u che de partage
simple
î
ü
Indicateur d'activité
Bluetooth
To u ches Volume et
Zoom
To u che de verrouillage/
déverrouillage
To u che programmable
de droite
Allumer et éteindre le
téléphone, raccrocher,
quitter les menus.
ò
To u che de retour/
suppression
To u che Appareil photo
Faire défiler vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
To u che
Afficher/Basculer
2
To u ches de volume
To u che de verrouillage/
déverrouillage
Objectif de l’appareil photoAttache de lanière
Prise kit piéton/sortie
TV 3,5 mm
Cache de l'objectif de
l'appareil photo
Flash au xénon
To u che Appareil
photo
Haut-parleur mains
libres
Port microUSB
3
Écran d’accueilMenu principal
Pour allumer
Opérateur
10:10
E
^
1
votre téléphone,
maintenez
appuyée la
Ò
touche
31/03/2008
RaccourcisMenu
marche/arrêt
P
jusqu’à ce
que l’écran
î
ò
üü
s’allume.
Appuyer sur la
2
touche centrale
s
pour ouvrir
le menu
principal.
Remarque :
menu principal de votre téléphone peuvent être différents.
il s'agit de la présentation standard du menu principal et de l'écran d'accueil.
Pour modifier les raccourcis de l'écran d'accueil et
l'apparence du menu principal, reportez-vous au Guide de démarrage.
4
Contacts
T
Options Précédent
î
ü
Appuyez sur la
3
touche de
navigation
S
vers le haut, le
bas, la gauche
ou la droite
pour accéder à
une fonction de
ò
menu.
Appuyez sur la
4
touche centrale
s
pour la
sélectionner.
L'écran d'accueil et le
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des
restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du
réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines
fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la
configuration du réseau de votre opérateur en limite les
possibilités. Nous vous conseillons de contacter
systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant
la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées
dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de
modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau
américain des marques et brevets.
Les marques déposées de
Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous
licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays .
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation et Windows XP et Windows Media sont des marques
de Microsoft Corporation. est une marque de certification de
Wireless Fidelity Alliance, Inc. KODAK, EASYSHARE et PERFECT
TOUCH sont des marques commerciales de Kodak.
Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont
pas été expressément approuvées par Motorola annulent les
capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont
susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et
d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels
à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les
droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce
qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les
logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les
produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs,
l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre
manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de
l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non
exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
5
Table des matières
Présentation Présentation
des menus . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation et entretien . . . . . 10
Déclaration de conformité
aux directives de l’Union
européenne . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en route. . . . . . . . . . . . . 12
À propos de ce guide . . . . . 12
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de base . . . . . . . . . 14
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . 14
Saisie de texte . . . . . . . . . . 17
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touche verrouiller/
déverrouiller . . . . . . . . . . . . 21
Commandes vocales . . . . . 21
Synthèse vocale . . . . . . . . . 22
Table des matières
6
Haut-parleur mains libres . . . 22
Codes et mots de passe. . . . 23
Verrouiller et déverrouiller
le téléphone . . . . . . . . . . . . 23
Personnalisation . . . . . . . . . . 24
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Date et heure . . . . . . . . . . . 26
Thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Apparence de l’écran . . . . . 29
Options de réponse. . . . . . . 30
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Désactiver une
alerte d’appel. . . . . . . . . . . . 31
Historique des appels . . . . . 31
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Retourner un appel . . . . . . . 32
Identification de
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . 32
Appels d’urgence . . . . . . . . 33
Messagerie vocale. . . . . . . . 33
Divertissements . . . . . . . . . . . 34
Appareil photo . . . . . . . . . . . 34
Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lecteur de musique. . . . . . . 37
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 44
Navigateur . . . . . . . . . . . . . . 46
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Message multimédia. . . . . . 48
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . 52
Synchronisation . . . . . . . . . . 52
Gestionnaire de fichiers. . . . 53
Connexion par câble . . . . . . 54
Connexion sans fil
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 56
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mises à jour du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . 62
Autres fonctions. . . . . . . . . . . 63
Fonctions d’appel
avancées . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . 66
Personnalisation . . . . . . . . . 69
Durée et coût des appels. . . . 70
Fonction mains libres . . . . . 71
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Divertissement et jeux . . . . 76
Données relatives au débit
d’absorption spécifique. . . . . 77
INFORMATIONS RELATIVES
AU LOGICIEL À CODE
SOURCE LIBRE . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Table des matières
7
Menu principal
Ò
Kodak GalleryLinks
m
Outils
• Réveil
• Agenda
• Horloge mondiale
• Synchronisation
• Gestion. de téléch.
• Explorateur
• Musique et sons
• Images
• Vidéos
• Mémos vocaux
• Mes applications
• Fichiers inconnus
• Mes documents
• Carte mémoire *
• Mon blog *
• Calculatrice
• Numérotation
• Liste des tâches
•Aide
• Notes
• Applications SIM *
q
Historique
1
Accès web
• Navigateur
• Mes favoris
• Mes pages Web
• Historique
• Aller à l'adresse
• Config. navigateur
Présentation des menus
8
Présentation des menus
g
Messages
• Nouveau message
• Boîte de réception
• Mes dossiers
• Modèles
• Brouillons
• Boîte d'envoi
• Nouv. carte postale *
•Email
•Boîte vocale
j
Multimédia
• Médiathèque
• Appareil photo
•Caméra
•Radio FM
• Magnétophone
T
Jeux & applis
L
Contacts
u
Param ètres
(voir page suivante)
Il s'agit de la présentation standard du
menu principal.
téléphone peut être différent.
Pour modifier les raccourcis de l'écran
d'accueil et l'apparence du menu
principal, consultez le
démarrage
Conseil :
.
appuyez sur | pour quitter le
menu actuel ou sur
les menus.
* Fonctions en option
Le menu de votre
Guide
de
pour quitter tous
O
Menu Paramètres
• Profils
• Thèmes
• Écran d'accueil
• Touches navigation
• Modifier papier peint
•Wi-Fi
• Connexion actuelle
• Réseaux disponibles
• Réseaux enregistrés
• Connexion Wi-Fi
• Configuration Wi-Fi
• Connectivité
• Bluetooth®
• Paramètres USB
• Kodak EasyShare
• Synchro médias
• Carte mémoire
• Modem
• Impression USB
• Réseaux voix
• Réseau actuel
• Réseaux disponibles
• Rechercher réseaux
• Ma liste de réseaux
• Filtres de recherche
• Bip de confirmation
(
suite colonne suivante)
• Connectivité (suite)
• Connexions données
• Nouvelle connexion
• Modif. connex. exist.
• Supprimer connexion
•TV Out
• Configuration appel
• Liste des N° abrégés
• Renvoi d'appel
• En communication
• Durée d'appel
• Mode de réponse
• Alert. msg pdt 1 appel
• Alerte roaming
• Double appel
• Rappel auto.
• Bip appel coupé
• Paramètres de num.
• Affich./Masquer N°
•DTMF
• Préfixe de num.
• Numéros autorisés *
• Mon numéro de tél. *
• Ligne activée *
• Configuration tél.
• Affichage
• Délai inact. affichage
• Écran de veille
• Luminosité
• Mode avion
• Niveau batterie
• Heure et date
(suite colonne suivante)
• Configuration tél. (suite)
• Langue
• Téléphone interactif
• Mode saisie de texte
• Remise à zéro
• Réinitialiser paramètres
• Effacer données du tél.
• Effacer cartes mémoire
• Ressources
• Propriétés
• Mentions légales
• À propos de Java
• MàJ via réseau cell.
• Config. kit piéton
• Réponse auto.
• Numérotation vocale
•Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage applis
• Verrouillage SIM
• Gestion mots de passe
• Certificats
• Réseau
• Réseau actuel
• Réseaux disponibles
• Rechercher réseaux
• Ma liste de réseaux
• Filtres de recherche
• Bip de confirmation
* Fonctions en option
Présentation des menus
9
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute natureCorps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à
la pluie, à une atmosphère très humide, à la
sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le
téléphone est mouillé, n’essayez pas de le
sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide
d’un sèche-cheveux car cela pourrait
l’endommager.
Froid et chaleur extrêmesDétergents
Évitez les températures inférieures à
0 °C ou supérieures à 45 °C.
Micro-ondesChocs
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans
un four à micro-ondes.
Utilisation et entretien
10
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec
de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout
autre corps étranger.
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement
un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni
de détergents.
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union
européenne
Conformité UE
[France seulement]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité
avec
•
les principales exigences et autres dispositions de la Directive
1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Numéro
d'homologation
de produit
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à
la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre
produit, dans la barre de recherche du site Web.
. Pour accéder à celle-ci, entrez le
11
Mise en route
ATTENTION :
pour la première fois, prenez connaissance
des informations de sécurité essentielles
mentionnées dans le guide de démarrage
inclus dans le coffret.
À propos de ce guide
Ce guide explique comment trouver une fonction de
menu :
Trouver la fonction :
message
Les fonctions suivantes sont accessibles à partir de
l’écran d’accueil :
1
Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le
menu.
Mise en route
12
avant d'utiliser le téléphone
s >g Messages
>
Nouveau
2
Appuyez sur la touche de navigationS pour
faire défiler la liste jusqu'à l'option
puis appuyez sur la touche
sélectionner.
3
Appuyez sur la touche de navigationS pour faire
défiler la liste jusqu'à l'option
appuyez sur la touche
Ce guide utilise les symboles suivants :
Symboles
Ce symbole identifie une fonction
dépendant du réseau, de la carte SIM ou
de l'abonnement et pouvant ne pas être
disponible dans toutes les zones
géographiques. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre opérateur.
s
pour la sélectionner.
g Messages
s
pour la
Nouveau message
, puis
Symboles
Ce symbole identifie les fonctions pour
lesquelles un accessoire en option est
nécessaire.
Batterie
Installation et chargement de la
batterie
Pour de plus amples détails sur l'installation et le
chargement de la batterie, reportez-vous au Guide de démarrage.
Conseil :
circuits qui les protègent contre les surcharges.
Remarque :
batterie en reliant un câble entre le port
microUSB de votre téléphone et le port
USB d'un ordinateur. Les deux appareils
doivent être allumés et les pilotes appropriés doivent
être installés sur votre ordinateur. Un câble USB
les batteries Motorola sont dotées de
vous pouvez charger votre
Motorola Original et son logiciel peuvent être fournis
avec votre téléphone. Ces accessoires sont
également vendus séparément.
Attention :
concentrateur USB auquel sont connectés plusieurs
périphériques USB, le fait de brancher votre téléphone
au concentrateur USB est susceptible de surcharger la
batterie du téléphone. Pour éviter toute possibilité de
surcharge, connectez votre téléphone à un port USB
dédié sur votre ordinateur.
si votre ordinateur est équipé d'un
Mise en route
13
Fonctions de base
Affichage
Lorsque vous allumez votre téléphone, l'écran
d'accueil apparaît.
Opérateur
E
Icônes de
fonction
Intitulé de la
touche
programmable
gauche
Remarque :
écran d’accueil peut être différent de celui proposé en
illustration.
Pour composer un numéro depuis l'écran d'accueil,
appuyez sur les touches numériques, puis sur
Fonctions de base
14
^
31/03/2008
Raccourcis
en fonction de votre opérateur, votre
10:10
Menu
Horloge
Date
Intitulé de la touche
programmable de
droite
N
.
s
Appuyez sur la touche centrale
programmable
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
modifier le style d'alerte ou le papier peint, lire ou
créer un message, enregistrer une vidéo, régler une
alerte ou rechercher un périphérique Bluetooth®.
Appuyez sur la touche de navigation
le bas, la gauche ou la droite pour accéder aux
fonctions de base.
modifier les icônes associées à ces fonctions
reportez-vous au Guide de démarrage.
Conseil :
Menu
>
pour rechercher des informations sur les fonctions du
téléphone.
Menu
pour ouvrir le menu principal.
Pour afficher, masquer ou
pour obtenir de l'aide, appuyez sur
m Outils
>
Aide
. Sélectionnez une rubrique d'
ou sur la touche
Raccourcis
pour
S
vers le haut,
,
Aide
Les indicateurs d’état suivants s’affichent en haut de
l’écran d’accueil :
T
3
241
1Indicateur de puissance du signal –
l'intensité de la connexion au réseau cellulaire. De
bonnes conditions de réception correspondent à
4 ou 5 barres affichées à l'écran.
2Indicateur EDGE/GPRS –
votre téléphone utilise une connexion
EDGE (Enhanced Data for GSM Evolution) haut
débit
Z
ou GPRS (General Packet Radio Service)
g
.
3Indicateur Bluetooth ou Wi-Fi –
la connexion Bluetooth ou Wi-Fi :
&
bleu fixe = option Bluetooth activée
&
vert fixe = connexion Bluetooth établie
7
5
6
Indique que
Indique l'état de
Indique
&
bleu clignotant = mode de recherche
Bluetooth
è
(rouge fixe) = Wi-Fi activée
4Indicateur de message –
vous recevez un nouveau message (textuel
ou vocal). Voici les autres indicateurs pouvant
s'afficher :
V
= message e-mailT= message vocal
5Indicateur de mode –
sélectionné :
N
= mode
sonnerie
H
= mode vibreurI= mode vibreur, puis
J
= mode
silencieux
6Indicateur de ligne active –
pour indiquer un appel actif ou
Apparaît lorsque
Indique le mode d'alerte
K
= mode sonnerie et
vibreur
sonnerie
Affiche B
E
pour
Fonctions de base
15
indiquer que le renvoi d'appel est activé. Les
indicateurs pour les cartes SIM à double ligne
peuvent être les suivants :
G
= ligne 1 active
D
= transfert
d'appel de la ligne
1 activé
F
= ligne 2 active
C
= transfert
d'appel de la ligne
2 activé
7Indicateur de charge de batterie –
verticales indiquent le niveau de charge de la
batterie. Rechargez la batterie lorsque le
téléphone affiche
Fonctions de base
16
Batterie faible
.
Les barres
Saisie de texte
Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez
saisir du texte.
#
Appuyez sur
sélectionner un mode de
saisie de texte.
Appuyez sur
pour modifier les
options de saisie de
texte.
pour
Nouveau message
ÊË
Options Envoyer à
Options
Compteur de caractères
SMS:0
Le curseur clignotant
indique le point
d'insertion.
Modes de saisie de texte
Ê
É
È
Ã
Pour
saisie :
Trouver la fonction :
Configuration tél. >Mode saisie de texte
Modifier la casse du texte :
modifier la casse du texte et tout mettre en
majuscules (
majuscule (
minuscule (aucun symbole).
Activer l'acquisition de mots :
mémoriser les mots que vous saisissez afin
d'améliorer la prédiction de mots et la saisie
automatique. Appuyez sur
Mode iTAP (voir page 18)
Mode de saisie manuelle (voir page 19)
Mode numérique (voir page 20)
Mode symbole (voir page 20)
modifier
la langue ainsi que les réglages de
s >u Paramètres
appuyez sur 0 pour
Ä
), mettre la lettre suivante en
Í
) ou mettre la lettre suivante en
votre téléphone peut
Options >Mode de saisie >Activer la
>
Fonctions de base
17
prédiction de mots >Apprendre mes mots
Ç
lorsque l'acquisition de mots est activée.
Activer la saisie automatique :
téléphone pour qu'il termine les mots que vous
commencez à taper. Appuyez sur
Mode de saisie >Activer la prédiction de mots >Saisie semi-auto.
téléphone affiche
Saisir un signe de ponctuation :
pour saisir la ponctuation ou d'autres caractères.
Modifier ou supprimer du texte :
pour déplacer le curseur à droite du texte à modifier.
Appuyez sur la touche de suppression/retour
effacer le caractère à gauche du curseur.
Maintenez
Æ
|
enfoncé pour effacer le mot entier.
. Votre téléphone affiche
réglez votre
Options
>
Votre
lorsque la fonction est activée.
appuyez sur1
appuyez sur S
|
pour
Mode iTAP
Appuyez sur # dans un écran de saisie pour passer
en mode de saisie intuitive. L'écran de votre
téléphone affiche
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots avec
une seule pression de touche par lettre. Le téléphone
anticipe la suite du mot au fur et à mesure de la saisie.
18
Ê
.
Fonctions de base
Par exemple, si vous appuyez sur
voici ce qui peut s'afficher :
Vous pouvez activer (Æ)
Appuyez sur
saisir
Appuyez sur
le bas pour afficher
Appuyez sur
sélectionner un mot.
*
Prog
et un espace.
ÊÆ
Programme
S
vers
d'autres mots.
s
pour
pour
Nouveau message
Options Envoyer à
ou désactiver (
saisie automatique.
7764
Ç
) la
SMS:4
Appuyez sur
pour effacer le
caractère à gauche
du curseur.
|
,
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie pour passer
en mode de saisie manuelle. L'écran de votre
téléphone affiche
Pour la saisie de texte, appuyez à plusieurs reprises
sur une touche du clavier pour faire défiler les lettres
et les chiffres associés à cette touche. Procédez de
cette manière pour saisir chaque lettre.
É
.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
ce qui s'affiche :
Le caractère s’affiche au
niveau du point d’insertion.
Nouveau message
ÉÆ
P rog
Options Envoyer à
Après 2 secondes, le caractère est
accepté et le curseur passe à la
position suivante.
Lorsque la saisie automatique est activée, votre
téléphone essaie de deviner le reste du mot :
•
Appuyez sur s pour sélectionner le mot
suggéré.
7
SMS:1
, voici
Fonctions de base
19
•
Appuyez sur S vers la droite pour accepter
le mot suggéré suivi d'une espace.
•
Si le mot suggéré ne vous convient pas,
continuez à saisir les autres lettres à l’aide des
touches du clavier.
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
jusqu'à ce que
les touches numériques pour saisir les chiffres de
votre choix.
Conseil :
maintenez une touche numérique enfoncée jusqu'à ce
que ce chiffre apparaisse afin de le saisir rapidement.
È
apparaisse à l'écran. Appuyez sur
si vous avez besoin d'un seul chiffre,
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte
jusqu'à ce que
le symbole correspondant à chaque touche du clavier.
Appuyez sur
reprises pour afficher les différents symboles. Pour
insérer un symbole, appuyez sur la touche
20
Ã
apparaisse à l'écran. L'écran affiche
S
vers le haut et le bas à plusieurs
Fonctions de base
correspondante ou faites défiler la liste jusqu'à ce
symbole, puis appuyez sur
s
.
Volume
Appuyez sur les touches de
volume pour :
•
désactiver une alerte
d’appel entrant,
•
modifier le volume de
l’écouteur ou du
haut-parleur au cours d’un appel,
•
modifier le volume de lecture d’un morceau
de musique ou d’un clip vidéo,
•
régler le mode d'alerte de votre téléphone
depuis l'écran d'accueil (appuyez sur les
touches de volume pour faire défiler la liste
jusqu'au mode souhaité, puis appuyez sur
s
).
Touche
verrouiller/déverrouiller
La touche verrouiller/déverrouiller
vous permet de verrouiller et de
déverrouiller le clavier. Faites-la
glisser vers le bas pour verrouiller
et vers le haut pour déverrouiller.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
donner des instructions à votre téléphone.
Remarque :
disponibles dans toutes les langues.
Utiliser des commandes vocales
pour appeler
Vous pouvez appeler un contact de votre répertoire en
prononçant son nom ou appeler un numéro en
prononçant les chiffres qui le composent.
les commandes vocales ne sont pas
1
Maintenez la toucheN enfoncée. Le téléphone
charge le logiciel de reconnaissance vocale, puis
vous demande de prononcer une commande ou
un nom.
2
Attendez le bip sonore, puis prononcez le nom
d'un contact tel qu'il s'affiche dans votre
répertoire. Votre téléphone confirme le nom et
passe l'appel.
ou
Prononcez « Composer le numéro ». Votre
téléphone vous demande alors de prononcer les
chiffres qui composent le numéro de téléphone.
Prononcez ces chiffres. Votre téléphone confirme
le numéro et passe l'appel.
Conseils :
Vous pouvez prononcer ensemble le nom d'un
•
contact et un type de numéro. Par exemple,
dites « Michel Martin portable » pour appeler
le numéro de portable enregistré pour Michel
Martin.
Fonctions de base
21
•
Pour obtenir de l'aide sur les commandes
vocales, maintenez la touche
puis appuyez sur
Aide
N
enfoncée,
.
Sélectionner des fonctions du
téléphone via les commandes
vocales
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour
ouvrir des applications et exécuter de nombreuses
fonctions de base du téléphone.
1
Maintenez la toucheN enfoncée. Le téléphone
vous demande de prononcer une commande.
2
Maintenez la toucheN enfoncée pour afficher la
liste des commandes vocales.
Synthèse vocale
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu'il lise à
haute voix les informations d'identification de
l'appelant, le nom des fonctions de menu ou des
contacts de votre répertoire et les messages reçus et
Fonctions de base
22
pour qu'il réponde aux commandes des fonctions du
téléphone.
Trouver la fonction :
Configuration tél. >Téléphone interactif
Raccourci :
Lorsque le téléphone vous demande de prononcer
une commande, dites « Portable à commandes
vocales ».
maintenez la toucheN enfoncée.
s >u Paramètres
>
Haut-parleur mains
libres
Pendant un appel, appuyez sur
activer le haut-parleur mains libres. L'indicateur du
haut-parleur s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous le
désactiviez (appuyez sur
vous mettiez fin à l'appel.
Remarque :
distraction. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas
vous concentrer sur votre conduite. De plus,
l'utilisation de périphériques sans fil et de leurs
téléphoner en conduisant est source de
Options >Activer HP
Options >Désactiver HP
pour
) ou que
accessoires est parfois interdite ou limitée dans
certaines régions. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l'utilisation de
ces produits.
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est réglé par défaut sur
sécurité
à six chiffres est réglé par défaut sur
Si votre opérateur n'a pas modifié ces codes, nous
vous conseillons de le faire :
Trouver la fonction :
Gestion mots de passe
>
Vous pouvez aussi modifier vos codes
SIM
ou le mot de passe de limitation d'appel.
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
l'invite
Veuillez vérifier le code de déverrouillage
1234 ou les quatre derniers chiffres de votre numéro
de téléphone. En cas d'échec, appuyez sur
saisir votre code de sécurité à six chiffres.
à quatre chiffres du
1234
. Le
s >u Paramètres
PIN de carte
, essayez de saisir
code de
000000
>
Sécurité
à
#
pour
Si vous avez oublié vos autres codes de sécurité :
code PIN SIM, code PIN2 ou bien le mot de passe de
limitation d'appel, contactez votre opérateur.
Verrouiller et
déverrouiller le
téléphone
.
Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher
son utilisation par un tiers. Pour verrouiller ou
déverrouiller votre téléphone, vous avez besoin du
code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour
verrouiller manuellement
Trouver la fonction :
Verrouillage tél. >Verrou. immédiat
>
Pour
verrouiller automatiquement
dès que vous l'éteignez :
Trouver la fonction :
Verrouillage tél. >Verrou. au démarrage >Activé
>
votre téléphone :
s >u Paramètres
votre téléphone
s >u Paramètres
>
>
Sécurité
Sécurité
Fonctions de base
23
Personnalisation
Profils
Vous pouvez modifier rapidement le profil audio de
votre téléphone et le style d'alerte associé selon votre
activité ou votre environnement. Chaque profil utilise
une série différente de sonneries ou de vibrations
pour les appels entrants et les autres événements. Le
style d'alerte associé au profil de sonorisation actif
s'affiche en haut de l'écran d'accueil (voir page 15).
N Sonnerie seuleK Sonner & vibrer
H Vibreur seulI Vibrer puis sonner
J Silencieux
Pour modifier votre profil :
d'accueil, appuyez sur les touches de volume situées
sur le côté du téléphone. Vous pouvez également
appuyer sur
24
Changer de profil
Personnalisation
à partir de l'écran
à partir de l'écran d'accueil.
Silencieux
Le mode
ou de vibrer jusqu'à ce qu'un autre mode soit
sélectionné.
Raccourci :
appuyée la touche
Normal
profil
empêche votre téléphone de sonner
à partir de l'écran d'accueil, maintenez
#
pour passer rapidement du
au profil
Vibreur
.
Modification des paramètres du
mode d’alerte
Vous pouvez modifier la sonnerie utilisée par le type
d'alerte par défaut pour les appels entrants et les
autres événements. Vous pouvez également modifier
les paramètres du volume de sonnerie du profil
d'alerte, du volume des touches du clavier et du
volume multimédia. Pour les cartes SIM à double
ligne, vous pouvez sélectionner différentes sonneries
afin d'identifier les appels entrants sur la ligne 1 ou la
ligne 2.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.