Motorola MOTOZINE ZN200 User Manual

MOTOTM ZN200

Guia do Usuário

HELLOMOTO

Apresentamos seu novo celular sem fio MOTO™ ZN200! Com várias funções multimídia.

Conecte-se em vários níveis – Quer você seja no trabalho ou com seus amigos, mantenha-se conectado com voz (página 42) e mensagens (página 41).

Som de alta qualidade – Use o reprodutor de música (página 48) para definir a sua lista de reprodução em suas viagens matinais. Ou use o rádio FM (página 47) para ouvir as suas músicas favoritas ou programas de notícias. Com um fone de ouvido estéreo com fio ou um fone de ouvido estéreo Bluetooth® de alta qualidade, ouvir música nunca foi tão fácil.

Câmera – Capture momentos importantes com fotos (página 44) e vídeos (página 46).

Meu telefone, minha maneira – É possível personalizar sua tela inicial (página 31) com imagens pessoais tiradas com a câmera de 2.0 megapixel e fazer download da faixa mais tocada e usá-la como campainha.

Conveniências adicionais – Quando você não estiver em casa ou na sua mesa de trabalho, faça uso de ferramentas úteis como Agenda, Calculadora, Despertador, Calendário e muito mais (página 67).

Diversão – Quando você tiver um tempinho livre, surfe na Web (página 56) ou jogue (página 57).

PN:68000 201254-B

1

Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone:

Tecla de Navegação

Vá para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita ou pressione a tecla central para selecionar.

Teclas de

Volume

Indicadores Externos

Mostra quando há uma ligação recebida ou uma nova mensagem e quando o Bluetooth está ativo.

 

Tecla Inicial

 

Esquerda

Microfone

Tecla Acesso

Web

 

Tecla Câmera

Tecla Enviar

 

Tecla Inicial

Direita

Tecla Limpar

Tecla Ligar/ Desligar e Finalizar

2

Lente da Câmera

Tampa da

Bateria

Ouvir música. Nota: minifones

de ouvido USB não são compatíveis.

Conector Mini-USB

Tecla Câmera

Carregue o telefone e

conecte-o ao computador.

ZN200

Alto-Falante

3

Noções básicas do menu:

Tela Inicial

 

1

Mantenha pressionada a

6

Îì

tecla Ligar/Desligar O

&

 

por alguns segundos ou

&

&

até que o visor acenda

para ligar o telefone.

&

10:51

10/10/2008

 

Atalhos

Menu

 

 

Dica: pressione a Tecla Fácil

 

 

Esquerda para acessar

 

 

uma lista de atalhos de

 

 

menu.

2Pressione a Tecla Central (s) para abrir o Menu Principal.

Menu Principal

Últimas Ligações

Selec. Sair

4Pressione a Tecla de Navegação para cima, para baixo, para a esquerda, ou para a direita

(S) a fim de destacar a função do menu.

5Pressione a Tecla Central (s) para selecionar.

Esta é a tela inicial característica e o layout do menu. O menu do seu telefone pode ser diferente e pode variar dependendo da operadora.

4

Motorola Industrial Ltda.

Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP

Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. Demais localidades ligue 0800 773 1244.

www.hellomoto.com

Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.

O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes

de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas

da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.

Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation; e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.

© Motorola, Inc., 2009. Todos os direitos reservados.

Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

Aviso de copyright do software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software-de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de-terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos da Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo ou de outra forma, de qualquer licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de-terceiros, exceto a concessão de licença de uso normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

5

conteúdo

mapa de menus . . . . . . . . . . . . 8 uso e cuidados. . . . . . . . . . . . 10 introdução . . . . . . . . . . . . . . . 11

sobre este guia . . . . . . . . . . 11 cartão SIM . . . . . . . . . . . . . 12 cartão de memória . . . . . . . 12 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ligar e desligar o telefone . . 17 fazer uma ligação . . . . . . . . 17 atender uma ligação . . . . . . 18 ajustar o volume . . . . . . . . . 18 alterar o alerta da

campainha. . . . . . . . . . . . . . 18 armazenar um número . . . . 18 ligar para um número armazenado . . . . . . . . . . . . 19

itens básicos. . . . . . . . . . . . . . 20

tela inicial. . . . . . . . . . . . . . . 20 indicadores de status . . . . . 21 digitar texto . . . . . . . . . . . . . 21 teclas de volume . . . . . . . . . 25 viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 26 cartão de memória . . . . . . . 26

dicas e truques. . . . . . . . . . . . 28 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29

alterar tela inicial . . . . . . . . . 29 estilos de campainha

e alertas . . . . . . . . . . . . . . . 29 opções de atendimento . . . 30 tampa deslizante fechada . . 30 papel de parede. . . . . . . . . . 31 protetor de tela . . . . . . . . . . 31 estilo de cor. . . . . . . . . . . . . 32

luz de fundo . . . . . . . . . . . . . 32

mais funções de

personalização . . . . . . . . . . . 32

ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

rediscar um número . . . . . . 34 últimas ligações . . . . . . . . . . 34 retornar uma ligação

perdida. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ligação em espera . . . . . . . . 35 discagem rápida . . . . . . . . . 35 bloco de notas . . . . . . . . . . . 36 ligações de emergência. . . . 36 tempo de ligação . . . . . . . . . 37 menu ligações recebidas . . 38 fone de ouvido. . . . . . . . . . . 39 ligação avançada . . . . . . . . . 39

6conteúdo

mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 41

enviar uma mensagem . . . . 41 receber mensagens . . . . . . 41 correio de voz . . . . . . . . . . . 42 mais funções de

mensagem . . . . . . . . . . . . . 42

entretenimento . . . . . . . . . . . 44

fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 câmera de vídeo . . . . . . . . . 46 rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . 47 reprodutor de música . . . . . 48 notas de voz . . . . . . . . . . . . 53 minhas imagens . . . . . . . . . 54 acesso Web. . . . . . . . . . . . . 56 entretenimento e jogos . . . . 57

conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 58

conexões sem fio

Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 58 conexões a cabo . . . . . . . . . 61

segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 64

códigos e senhas. . . . . . . . . 64 bloquear e desbloquear

o telefone . . . . . . . . . . . . . . 64 bloquear e desbloquear

o teclado . . . . . . . . . . . . . . . 65 apagar configurações. . . . . . 66 master clear. . . . . . . . . . . . . 66

ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . 67

organizador pessoal . . . . . . . 67 agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

serviços e reparos . . . . . . . . . 70 dados SAR . . . . . . . . . . . . . . . 71 conformidade da União Européia . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informações de segurança . . 74 Aviso da FCC. . . . . . . . . . . . . . 78 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Informações da OMS . . . . . . 81 Informações sobre

reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . 81 Privacidade e segurança

de dados . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Segurança ao dirigir . . . . . . . 83 índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

conteúdo 7

menu principal

qÚltimas Ligações *

Ligações Recebidas

Ligações Feitas

Bloco de Notas

Apagar Todas

Contador de Ligações

Custo de Ligação *

Cont. Dados GPRS

Tempo de Lig. GPRS

LAgenda Telefone

mFerramentas

Calculadora

Atalhos

Despertador

Chat *

Aplicação cartão SIM *

Calendário

Lanterna

1Acesso Web *

Browser

Atalhos Web

Ir para URL

Histórico

Sessões Web

Configurações da Web

mapa de menus

g Mensagens *

j Multimídia

Nova Mensagem

Câmera

Caixa de Entrada

Biblioteca de Músicas

Caixa de Saída

Imagens

Rascunhos

Notas de Voz

Correio de Voz

Câmera de Vídeo

Msgs. do Browser

Vídeo

Notas Rápidas

Rádio FM

Formatos MMS

Minha Imagem

E

MotoID *

u Configurações

T

Jogos

• (consulte a próxima página)

 

* Funções opcionais,dependentes de rede e/ou assinatura, não disponíveis em todas as áreas/operadoras.

Esse é o layout padrão do menu principal. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demonstrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços.

8mapa de menus

menu configurações

b Personalizar

g Config. de Ligação

j Status do Telefone

 

Tela Inicial

Discando Prefixo

Meu Número

 

Estilo de Cor

Tempo Lig. Recebidas

Linha Ativa *

 

Papel de Parede

• Config. de Custo de Ligação *

Medidor de Bateria

 

Protetor de Tela

Mostrar Número

Dispositivos de Armazenamento

 

Som do Slide

Ligação em Espera

l Segurança

 

Discagem Rápida

Multi-tecla

RUSB

 

Info. da Sessão

Bloqueio do Telefone

 

Rediscagem Automática

Bloqueio do Teclado

 

Modem USB

S Config. Fones de Ouvido e Carro

Bloq. Aplicação

 

Disco USB

Discagem Fixa*

E

 

 

Atender Autom.

Bloq. Ligação

Bluetooth®

i Config. Inicial

PIN do SIM

 

Encontre-me

Senhas Novas

 

• Adicionar Dispositivo de Áudio

Hora e Data

m Rede *

 

Configurar

Slide Fechado

N Estilos de Campainha

Luz de Fundo

Nova Rede

Idioma

Config. Rede

 

Estilo

Brilho

Redes Disponíveis

 

Detalhe do Estilo

Modo de Entrada

Tom de Serviço

x

 

 

Indicador de Conexão

n Lanterna

Transferência de Ligação

Indicador Status

 

Se ocupado

Master Reset

30 Segundos

 

Sem resposta

Master Clear

1 Minuto

 

Sem rede

 

 

2 Minutos

 

Não atendida

* Funções dependentes de rede e/ou

 

 

 

Não Disponível

 

 

 

Todas as Ligações

assinatura, não disponível em todas as

 

 

 

Cancelar Todas

áreas/operadoras.

 

 

 

 

 

 

 

mapa de menus

9

uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos

Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido,

não tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.

calor ou frio excessivo

Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C.

microondas

Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.

poeira e sujeira

Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

produtos de limpeza

Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

impactos

Não deixe seu telefone cair.

10 uso e cuidados

introdução

CUIDADO: antes de usar o telefone pela primeira vez, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final deste guia.

sobre este guia

Este guia mostra como localizar uma função do menu

da seguinte forma:

Localize: s> q Últimas Ligações > Ligações Recebidas

Isso significa que, a partir da tela inicial:

1Pressione a tecla central spara abrir o menu principal.

2Vá para q Últimas Ligações e pressione a tecla central s.

3Vá para Ligações Recebidas e pressione a tecla central s.

Dica: pressione a tecla central sou Selec. para selecionar a opção destacada.

símbolos

Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

introdução 11

símbolos

Isso indica que uma função requer um acessório opcional.

cartão SIM

O seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante

(SIM) contém informações pessoais, por exemplo, número do telefone e agenda. Também pode conter suas configurações de correio de voz e de mensagens de texto.

Se você colocar o seu cartão SIM em outro telefone, ele utilizará o mesmo número telefônico.

Cuidado: não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e

sujeira.

Dica: certifique-se de que seu cartão SIM esteja totalmente inserido no celular antes de encaixar a bateria.

1

2

Nota: para remover o cartão SIM, remova o cartão de memória (se encaixado) e deslize o cartão SIM para fora do slot.

cartão de memória

Você pode utilizar um cartão de memória removível microSD opcional (até 2 GB) com o telefone para armazenar e recuperar objetos de multimídia como música e fotos.

12 introdução

Nota: os cartões SanDisk aprovados pela Motorola são recomendados para cartões com mais de 1 GB.

Para instalar o cartão

de memória,

certifique-se de que os contatos metálicos do cartão de memória

estejam voltados para baixo. Deslize a parte superior do cartão de memória na faixa de metal e no suporte.

Para retirar o cartão de memória, deslize-o para fora

do suporte.

bateria

uso e segurança da bateria

IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS

BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR

LESÕES CORPORAIS OU DANOS. A maioria dos

problemas de bateria são oriundos do manuseio

impróprio e, principalmente, do uso contínuo de

baterias danificadas.

PROIBIÇÕES

Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.

O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua operadora para verificação, ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.

A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.

introdução 13

Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:

Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.

Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.

RECOMENDAÇÕES

Evite derrubar a bateria ou o telefone.

A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.

Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone

ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.

IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA. Para ajudar os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em

suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.

A Motorola recomenda usar sempre baterias e

carregadores da marca Motorola. Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou

Incapaz de carregar, siga estas etapas:

14 introdução

remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;

se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;

se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;

se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço Autorizada da Motorola.

Importante: a garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.

RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E

SEGUROS DE BATERIAS

O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:

www.motorola.com/recycling

www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês)

Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de

reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.

Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

introdução 15

Motorola MOTOZINE ZN200 User Manual

instalar a bateria

remover a bateria

1

Nota: propositalmente, sua bateria é muito bem

encaixada para garantir a conexão consistente.

2

carregar a bateria

As baterias novas não estão completamente carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A

bateria do telefone pode levar vários segundos

para começar a carregar. O celular mostrará a

16 introdução

mensagem Carga completa quando o carregamento estiver

concluído.

Dica: as baterias da Motorola possuem um circuito que as protege contra danos provenientes de carregamento excessivo.

Dica: você também pode usar uma porta USB do computador para carregar a bateria do seu celular. Antes de conectar o seu celular ao PC, faça download e instale o driver de software de carregamento a partir do site www.motorola.com/support.

ligar e desligar o telefone

Para ligar o telefone,

mantenha pressionada a tecla Opor alguns

segundos ou até que o

visor acenda.

Se solicitado, digite seu código de desbloqueio de quatro dígitos. O código de desbloqueio de quatro dígitos é originalmente definido como 1234 ou como os últimos quatro dígitos do seu telefone (consulte a página 64).

Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla Opor alguns segundos.

fazer uma ligação

Insira um número de telefone e pressione Npara fazer uma ligação. Consulte a página 34 para obter mais funções de chamadas.

Para desligar, pressione O.

Dica: a pessoa que ligou diz que não consegue ouvi-lo? Verifique se o dedo não está cobrindo o microfone (consulte a página 2).

introdução 17

atender uma ligação

Quando o telefone tocar e/ou vibrar, pressione N para atender. Consulte a página 30 para opções de respostas.

Para desligar, pressione O.

ajustar o volume

Você pode ajustar o volume durante uma ligação pressionando as teclas de volume para cima e para baixo no lado do telefone (consulte a página 2), ou pressionando Spara cima ou para baixo. Para silenciar uma ligação, pressione Opções > Mudo.

alterar o alerta da campainha

Localize: s> u Configurações > Estilos de Campainha

> Estilo

As opções disponíveis são Alto, Baixo, Vibrar, Vibrar e Tocar ou

Silencioso (consulte a página 29).

armazenar um número

Você pode armazenar até 1.000 números de telefone na Agenda telefônica (consulte a página 68 para obter mais funções da agenda):

1Insira um número de telefone na tela inicial e pressione Salvar.

2Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone.

3Pressione Salvar para armazenar o número.

18 introdução

ligar para um número armazenado

Localize: s> L Agenda Telefone

1Navegar até a entrada.

2Pressione Npara ligar para a entrada.

Atalho: na Agenda, insira as primeiras letras de uma entrada para chegar nela rapidamente.

Dica: defina o ícone Agenda Telefone como uma tecla de navegação da Tela Inicial para um acesso ainda mais rápido (consulte a página 29).

introdução 19

itens básicos

Consulte a página 2 para ver um diagrama básico do telefone.

tela inicial

A tela inicial é exibida quando você liga o celular. Para discar um número a partir da tela inicial, pressione as teclas de número e N.

 

 

 

&

 

 

 

 

 

&

 

 

&

 

 

Etiqueta da

 

&

 

 

Etiqueta da

Tecla Fácil

10/10/2008

10h51

 

Tecla Fácil

 

 

 

Esquerda

 

Atalhos

 

 

Menu

 

Direita

 

 

 

 

 

 

Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência diferente e os ícones podem variar dependendo da operadora.

As etiquetas das teclas programáveis mostram as suas atuais funções. Para localizar as teclas programáveis, consulte a página 2.

Pressione a tecla de navegação Spara cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para selecionar itens na tela inicial.

20 itens básicos

indicadores de status

Os indicadores de status estão exibidos na parte

superior do display do telefone:

Intensidade

 

 

 

Nível de

 

 

 

Bateria

do Sinal

 

 

 

 

&

 

 

Quando conectado,

 

 

Estilos de

 

 

 

Campainha

o GPRS Ativo muda

 

 

 

 

 

 

Nova Mensagem

para .

&

 

&

WAP Ativo

 

 

 

Linha Ativa

 

&

 

 

Roaming Ativo

2008/10/10

10h51

 

 

Bluetooth

Atalhos

 

Menu

Os seguintes indicadores podem aparecer na parte superior do telefone:

Ligação

Nova

Bluetooth

Recebida/Perdida

Mensagem

Ativo

] &

digitar texto

Algumas telas permitem que você use o teclado para inserir texto, como quando você redige uma mensagem.

definir modos de entrada

Vários métodos de entrada de texto facilitam a digitação de nomes, números e mensagens:

modo de entrada

Secundária Digite o texto usando o método

Primária definido.

Número Digite números somente (consulte a página 24).

Símbolo Digite apenas símbolos (consulte a página 25).

itens básicos

21

Para atribuir um modo de entrada de texto primário ou secundário:

1Na tela de entrada de texto, pressione Opções.

2Vá para Configurar Entrada e pressione s.

3Vá para Primário ou Secundário e pressione s.

4Vá para uma das seguintes opções e pressione s:

opções

iTAP™

Permite que o telefone antecipe cada

 

palavra ao pressionar as teclas.

 

 

TAP

Digite letras, números e símbolos

 

pressionando uma tecla uma ou

 

mais vezes.

Para alterar o modo de entrada de texto

Pressione #na tela de entrada de texto para alterar a

entrada de texto até que o modo desejado seja exibido.

Para selecionar ou editar um modo de entrada de

texto:

Pressione Opções em qualquer tela de entrada de texto, vá até a opção Modo de Entrada e selecione-a. Vá para o modo de entrada desejado e selecione-o.

capitalização

Pressione 0em qualquer tela de entrada de texto para alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Esses indicadores mostram o status das letras:

indicador

í

nenhuma letra maiúscula

 

 

L

todas as letras maiúsculas

 

 

ì

somente a próxima letra maiúscula

22 itens básicos

indicadores de modo de entrada de texto

Ao selecionar o modo de entrada de texto Primário ou

Secundário, os seguintes indicadores identificam a

configuração de entrada de texto:

primário

secundário

 

 

 

 

g

m

Tap, nenhuma letra

 

 

maiúscula

 

 

 

h

q

Tap, colocar a próxima letra

 

 

em maiúscula

 

 

 

f

l

Tap, todas letras maiúsculas

 

 

 

j

p

iTAP™, nenhuma letra

 

 

maiúscula

 

 

 

k

n

iTAP, colocar a próxima

 

 

letra em maiúscula

 

 

 

i

o

iTAP, todas as letras

 

 

maiúsculas

 

 

 

Esses indicadores identificam o modo de entrada

Numérico ou Símbolo:

indicador

W

modo número

 

 

[%

modo de símbolos

método tap

Este é o método padrão para digitar texto no telefone.

O método Tap regular exibe continuamente as letras e os números correspondentes à tecla pressionada.

1Pressione uma tecla repetidamente para passar pelos caracteres.

2Repita a etapa anterior para inserir todos os caracteres.

Dica: pressione *para inserir um espaço.

Em uma tela de entrada de texto, você pode pressionar #para alternar entre métodos de

itens básicos

23

entrada. Se Tap não estiver disponível como modo de entrada Primário ou Secundário, consulte a página 21.

método iTAP™

O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita. Pode ser mais rápido que o método Tap.

1Pressione Spara a esquerda ou direita para navegar pelas combinações de letras possíveis e destaque a combinação desejada.

2Pressione spara inserir a combinação destacada.

Você pode pressionar as teclas para acrescentar mais letras no final da combinação.

ou

Pressione *para inserir a combinação destacada e inserir um espaço.

Por exemplo, se você pressionar 7764, seu

telefone exibirá as combinações de letras

correspondentes:

6

Abcq

ì

Msg

 

SMS: 146(1)746

Isto é um prog rama

prog proh spoi

Opções Enviar

Pressione Spara cima a fim de aceitar o programa para baixo a fim de rejeitá-lo e continuar.

Pressione Spara a direita ou para a esquerda a fim de ver outras sugestões de palavras.

método numérico

Em uma tela de entrada de texto, pressione #para alternar entre métodos de entrada até ver o indicador

W(numérico).

Pressione as teclas para digitar números. Quando terminar, pressione #para alternar para outro método de entrada.

24 itens básicos

método de símbolos

Na tela de entrada de texto, pressione #para alternar entre métodos de entrada até o telefone exibir o indicador [% (símbolo).

1Pressione uma tecla uma ou mais vezes para exibir possíveis combinações de símbolos na parte inferior da tela.

2Vá para a esquerda ou para a direita para destacar um símbolo e pressione spara inseri-lo.

apagar letras e palavras

Mova o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:

Pressione (para apagar uma letra de cada vez.

Mantenha pressionado (para apagar a mensagem inteira.

teclas de volume

Pressione as teclas de volume na lateral do telefone para:

Alterar o volume do fone de ouvido ou alto-falante durante uma ligação.

Alterar o volume da campainha (se o telefone estiver inativo, e não em uma chamada ou reproduzindo música).

Alterar volume de uma música.

Nota: quando estiver ouvindo música com um dispositivo estéreo Bluetooth, use as teclas de volume (página 2) para aumentar e diminuir o volume da música.

itens básicos

25

viva-voz

É possível usar o alto-falante do viva-voz para fazer ligações sem posicionar o telefone próximo a sua orelha. Para ligar o alto-falante durante uma ligação, pressione Alto Falante. Para desligar o alto-falante, pressione Alto Falante novamente.

Você também pode usar um fone de ouvido opcional com fio de 2,5 mm como viva-voz.

Nota: mini fones de ouvido USB não são compatíveis.

cartão de memória

É possível armazenar conteúdo multimídia, como músicas, fotos e videoclipes, na memória interna do telefone ou em um cartão de memória opcional. Também é possível adicionar arquivos da memória no telefone.

formatar o cartão de memória

O cartão de memória deve ser formatado antes de ser utilizado pela primeira vez, por meio do telefone. Isso criará as pastas necessárias e garantirá que o telefone seja capaz de ler o conteúdo do cartão. Seu telefone solicitará a formatação do seu cartão de memória, caso seja necessária.

Cuidado: a formatação do cartão de memória apaga todas as informações já armazenadas nele.

Nota: não é possível fazer download de um arquivo protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória.

Para acessar música ou imagens armazenadas no cartão de memória microSD, pressione

s> j Multimídia > Imagens ou Biblioteca de Músicas.

26 itens básicos

Nota: os arquivos de imagem devem ser armazenados nas pastas celular\Imagens no cartão de memória. Os video clipes devem ser armazenados na pasta celular\Vídeos. Os arquivos de música podem ser armazenados no cartão de memória.

itens básicos

27

Loading...
+ 65 hidden pages