Motorola MOTO VE538 User Manual [ro]

MOTO
Ghid de iniţiere rapidă
VE538

Felicitări!

Telefonul
aplicaţia de redare muzicală pentru a asculta cele mai noi şi moderne melodii. Utilizaţi conexiunea 3G pentru descărcări de muzică de mare viteză. Cu un set cască stereo cu fir sau cu setul cască Bluetooth® stereo de înaltă calitate, audiţia nu a fost niciodată mai uşoară. Alternativ, faceţi fotografii şi înregistraţi clipuri video şi trimiteţi-le prietenilor. În tot acest timp, rămâneţi conectat — preluaţi sau efectuaţi apeluri vocale sau video sau schimbaţi mesaje.
Am concentrat toate caracteristicile de bază ale telefonului dvs. în acest ghid util şi, în doar câteva minute, vă vom arăta cât de uşor poate fi utilizat telefonul dvs. Aşadar, evitaţi momentele în care nu ştiţi cum să trimiteţi un mesaj text şi consultaţi manualul.
Dacă doriţi şi mai multe informa utilizat noul dvs. model VE538, vizitaţi pagina
www.motorola.com/consumer/support
Atenţie:
oară, citiţi
şi reglementările juridice
(pagina 42).
2
VE538 este multifuncţional. Utilizaţi
ţii despre cum trebuie
.
Înainte de a utiliza telefonul pentru prima
informaţiile importante privind siguranţa
de la sfârşitul ghidului

Cuprins

Telefonul dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Harta meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Să începem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elemente de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Persoane de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Particularizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comenzi rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indicatori de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configurarea muzicii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transfer de muzică pe telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Redarea muzicii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Clip video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Agendă personală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cartelă de memorie şi USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Navigarea în reţeaua socială . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informaţii privind siguranţa şi
reglementările juridice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3

Telefonul dvs.

Telefonul dvs.
Conector mini
USB
Încărcaţi şi
conectaţi
accesoriile.
Tastă funcţională
stânga
Tastă Navigare
în reţeaua
socială
Tastă Apelare Tastă Terminare
Efectuaţi apeluri şi
răspundeţi la apeluri.
Microfon
aparatului foto
Tastă funcţională
Tastă Golire
Pornire/oprire, întrerupere apel, ieşire din meniuri.
4
Obiectivul
secundar
dreapta

Harta meniurilor

Harta meniurilor
H
Aparat foto
• Mod foto.
• Mod video
L
Contacte
j
Media player
•Muzică
• Imagini
• Videoclipuri
•Legături media
q
Registru apeluri
• Toate apelurile
• Apeluri ef.
•Apeluri pierdute
• Apeluri prim.
•Durată şi costuri *
g
Mesagerie
1
Internet
• Pagina Acasă
•Introduceţi URL
• Marcaje
•Istoric
•Setări
* În funcţie de reţea
Acesta este aspectul standard al meniului principal.
Meniul telefonului dvs. ar putea fi diferit.
m
Instrumente
• Calendar
• Ceas alarmă
•Calculator
• Cronometru
• Înreg. sunete
• Ceas universal
• Convertor unităţi
• Sincronizare *
• Memo vocal
T
Jocuri
Telefonie video
O
Bluetooth
• Bluetooth activ
•Căutare
•Locaţie fişier
• Dispozitive sigure
• Ultimul conectat
• Nume Bluetooth
• Vizibilitate BT
7
Manager fişier (fila Telefon)
• Sunete
• Imagini
•Video.
•Teme
• Aplicaţii
• Jocuri
• Diverse.
u
Setări
5
Sã începem

Să începem

1
2
SIM
3
5
7
4
6
Scoateţi bateria
4H
microSD
6

Elemente de bază

Elemente de bazã
Iată câteva elemente de bază:
Tas t ă de alimentare/ terminare

Pornirea şi oprirea telefonului

Apăsaţi şi menţineţi apăsată
tasta
P
timp de câteva secunde.

Navigarea în meniuri

Apăsaţi tasta centrală ® pentru
á
á
á
a deschide meniul principal.
Apăsaţi tasta de navigare sus, în jos, la dreapta sau la stânga pentru a evidenţia o opţiune de meniu.
Apăsaţi
®
sau funcţională stânga) pentru a selecta opţiunea evidenţiată.
Selectare
©
(tasta
în
7

Apeluri

Apeluri
Este plăcut să vorbeşti
á
á
á
8

Efectuarea unui apel

Apeluri vocale
număr şi apăsaţi
Apeluri video
numărul şi apăsaţi
- introduceţi un
N
.
- introduceţi
Opţiuni>Apel video.

Răspuns la un apel

Când telefonul sună sau vibrează, apăsaţi
N
.

Terminarea unui apel

ApăsaţiP.
Apeluri

Reapelarea unui număr

1
Din ecranul de început, apăsaţi N şi defilaţi prin file pentru a vedea o listă cu apelurile efectuate recent.
2
Defilaţi la persoana de contact pe care doriţi să o apelaţi şi apăsaţi
N
.

Apeluri de urgenţă

Pentru a suna la un număr de
á
(precum 999, 112 sau 911) pe care le puteţi apela oricând, chiar şi atunci când telefonul este blocat. Numerele de urgenţă diferă de la ţară la ţară. Este posibil ca numerele de urgenţă pre-programate în telefon să nu funcţioneze în toate locaţiile şi uneori un apel de urgenţă să nu poată fi efectuat din cauza reţelei, mediului sau interferenţelor.
urgenţă, introduceţi numărul de urgenţă şi apăsaţi Furnizorul de servicii programează numere de urgenţă
N
.
9
Apeluri

Utilizare „Mâini libere”

Pentru pornirea sau oprirea difuzorului în timpul unui apel, apăsaţi
Puteţi de asemenea să utilizaţi un set cască USB opţional pentru a activa modul „Mâini libere”.
Opţiuni>Difuzor
.

Meniu în convorbire pentru apeluri vocale

În timpul unui convorbire apăsând
10
apel vocal
Difuzor Pornit Dezact sunet (Pornit/Oprit)
microfonul.
Interior
sau
un apel reţinut.
Apelare video Ad. Contacte
vocal în lista de contacte.
Meniu principal DTMF
- porniţi/opriţi DTMF.
, puteţi accesa meniul în
Opţiuni
:
sau
Oprit
- porniţi sau opriţi difuzorul.
- porniţi sau opriţi
Continuare
- reţineţi apelul sau reveniţi la
- comutaţi la apel video.
- adăugaţi persoana care v-a apelat
- accesaţi meniul principal.
Apeluri

Meniul în convorbire pentru apeluri video

În timpul unui convorbire apăsând
apel video
Mod panoram. Opr.sonor vid. Oprire sunet Pauză transm. Pauză recepţie Comut. ap. foto
foto secundar (de pe partea frontală) şi obiectivul aparatului foto principal (de pe partea posterioară).
Ecr. compl/div. Rata cadrelor Scăzută
.
Grad de alb
video.
Regl. pâlpâire
sau
60 Hz
Expediere poză
apel.
, puteţi accesa meniul în
Opţiuni
:
- măriţi/micşoraţi transmisia video.
- opriţi/porniţi apelul video efectuat.
- opriţi microfonul.
- întrerupeţi apelul video efectuat.
- întrerupeţi apelul video primit.
- comutaţi între obiectivul aparatului
- setaţi modul ecranului.
- alegeţi între o rată a cadrelor
- setaţi gradul de alb pentru apelul
- setaţi viteza pâlpâirii la
.
- trimiteţi o imagine în timpul unui
Oprit, 50 Hz
Mare
şi
11
Exped. video
convorbirii.
Difuzor telefon
difuzor-microfon.
Comut. ap.voc
Ad. în contacte
video în lista de contacte.
Meniu princip
12
Apeluri
- trimiteţi un clip video în timpul
- porniţi sau opriţi setul
- comutaţi la un apel vocal.
- adăugaţi persoana care v-a apelat
- accesaţi meniul principal.

Persoane de contact

Persoane de contact
Aţi cunoscut pe cineva? Salvaţi-i numărul

Salvarea unei persoane de contact

1
Introduceţi numărul pe ecranul de început şi apăsaţi
Opţiuni
>
Salvare
.
2
Introduceţi detaliile de contact şi apăsaţi
Salvare
.
Opţiuni
>

Apelarea persoanei de contact

1
Apăsaţi ® > L
2
Defilaţi prin listă pentru a evidenţia persoana de contact.
3
Apăsaţi N.
Contacte
.
13

Particularizare

Particularizare
Adăugaţi o notă personală...

Profiluri

Găsire:
Dvs. decideţi când şi cum sunt utilizate tonurile de apel şi avertizările. Pentru
®
Pentru apăsaţi
Observaţie:
telefon este conectat un set cască.
14
®>u
a aplica
un profil, defilaţi la profilul dorit şi apăsaţi
.
a edita
un profil, defilaţi la profilul dorit şi
Opţiuni >Modificare setări
Profilul
Setări >Profiluri
.
Căşti
se aplică automat când la
Particularizare

Tonuri de apel şi avertizări

Există momente când doriţi să auziţi tonul de apel şi momente când nu doriţi acest lucru.
Găsire:
1
2 3
®>u
Selectaţi caracteristica pe care doriţi să o editaţi, precum Evidenţiaţi Defilaţi la un sunet şi apăsaţi
Setări >Tonuri sonerie
Apeluri vocale
Melodie
şi apăsaţi
sau
Apeluri video
Modif.
Selectare
.
.
.

Setarea unui tip de vibraţie

Se spune că viaţa este plină de decizii dificile; acum aveţi posibilitatea de a alege dacă vreţi ca telefonul dvs. să vibreze ca un
Găsire:
Defilaţi la setarea dorită pentru vibraţie şi apăsaţi pentru a o activa.
OZN
sau ca un
®>u
Ţânţar
Setări >Vibraţie
!
Selectare

Teme

De ce nu schimbaţi complet interfaţa telefonului dvs.? O temă nouă vă va oferi un ton de apel, o animaţie şi o imagine de fundal noi, printre alte lucruri.
15
Particularizare
Găsire:
apăsaţi
Observaţie:
existente pot fi suprascrise.
® >u
Selectare
Setări >Teme
.
Când aplicaţi o temă nouă, setările
, defilaţi la temă şi

Imagine de fundal şi protector de ecran

Schimbaţi imaginea de fundal şi protectorul de ecran pentru a configura modul de prezentare al afişajului telefonului.
Găsire:
Protector ecran >Modificare
Indicaţie:
Selectaţi o animaţie ca imagine de fundal.
16
®
>uSetări >Afişaj >Fundal interior
.
Doriţi ca ecranul de început să fie animat?
sau

Comenzi rapide

Comenzi rapide
Facilitaţi utilizarea telefonului
Pentru... Acţiuni...
accesarea ShoZu
realizarea unei fotografii sau unui clip video
vizualizarea numerelor apelate recent
vizualizarea comenzilor rapide din meniu
accesarea poştei vocale
blocarea tastaturii
deblocarea tastaturii
activarea/ dezactivarea tuturor tonurilor
Apăsaţi á.
Apăsaţi ® >HAparat foto
Apăsaţi N.
Apăsaţi
Meniul meu
funcţională stânga).
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta
Apăsaţi stânga), apoi apăsaţi
Apăsaţi #.
1
*
Deblocare
.
.
.
(tasta
(tasta funcţională
*
.
17

Mesaje

Mesaje
Uneori un mesaj este mai potrivit

Crearea şi trimiterea unui mesaj

1
Apăsaţi ® > g
2
Selectaţi un tip de mesaj şi introduceţi textul mesajului (consultaţi pagina 19).
3
Pentru a introduce o imagine, un sunet sau alt obiect, apăsaţi
4
Când aţi terminat mesajul, apăsaţi
destinatar
. Alegeţi una sau mai multe persoane cărora
să le expediaţi
5
Apăsaţi
Opţiuni > Trimitere
Mesaje > Creare mesaj.
Opţiuni > Adăugare obiect
mesajul.
.
.
Opţiuni > Adăug.

Primirea unui mesaj

Apăsaţi
Afişare
pentru a citi mesajul imediat sau salvaţi-l în
inboxul de mesaje pentru a-l vizualiza mai târziu.
Găsire: ® >g
18
Mesaje
>
Inbox
Mesaje

Poştă vocală

Când
primiţi
afişează un indicator şi
Apelare
instrucţiunile.
un mesaj de poştă vocală, telefonul
pentru apelarea poştei vocale, apoi urmaţi
Mesaj vocal nou
. Apăsaţi

Introducerea textului

Atunci când vă aflaţi într-un ecran de introducere a textului, apăsaţi introducere a textului:
Apăsaţi a introduce un spaţiu, a reveni la începutul rândului sau a introduce cifra 1 şi a trece la cuvântul următor. Apăsaţi pentru a introduce semne de punctuaţie. Apăsaţi a introduce caractere speciale.
#
pentru a comuta modurile de
Multi-tap ( permite parcurgerea literelor şi cifrelor tastei pe care o apăsaţi. T9™ (j) - Combină apăsările unice ale tastelor şi anticipează fiecare cuvânt pe măsură ce îl scrieţi. În cazul în care cuvântul nu este corect, apăsaţi prin combinaţiile posibile.
1
]i
) -
Multi-tap (tastare multiplă) vă
tasta funcţională stânga
în mod repetat pentru a parcurge caracterele şi
pentru a defila
0
*
pentru
19

Indicatori de stare

Indicatori de stare
Pentru a vă ţine la curent
Indicatorii de stare pot să apară de-a lungul
superioare a ecranului de început
părţii
(ecranul de început
al telefonului dvs. poate fi diferit faţă de cel indicat):
1. Intensitatea semnalului
2. Reţea
Furnizor de servicii
9. Nivelul bateriei
8. Bluetooth
3. Roaming
4. Apeluri
5. Cartelă de
memorie
Mesaje Aparatul foto
12:00
7. Mesaj nou
6. Mod sunet
20

Configurarea muzicii

Configurarea muzicii
Atunci când aveţi nevoie de muzică...

Care sunt instrumentele de transfer de muzică de care am nevoie?

Pentru a salva muzică pe computer şi a o transfera apoi pe telefon, aveţi nevoie de:
Un PC cu Microsoft™ WindowsXP™ sau Windows Vista™.
Cablu de date USB (poate fi comercializat separat).

Am nevoie de o cartelă de memorie?

Răspuns simplu, da. Telefonul dvs. dispune de aproape 10 MO de memorie internă, dar acceptă de asemenea cartele amovibile de memorie microSD cu capacitate de până la 4 GO, ceea ce vă permite să stocaţi mai multe date.
Observaţie:
sunt recomandate pentru cartelele cu capacităţi mai mari de 1 GO.
Cartelele SanDisk aprobate de Motorola
21
Loading...
+ 49 hidden pages