MOTOROLA MOTO SLVR L7 i.mode Instruction Manual [fr]

TABLE DES MATIÈRES
Page 4 Votre SLVR L7 i-mode
Page 14 Utilisation de ce manuel Page 17 MISE EN ROUTE
Page 20 Bureau
Page 29 Édition de texte/messages
Utilisation de votre SLVR L7 i-mode ______________4 Description des touches ________________________5 Touche de navigation __________________________5 Accès rapide à l'information affichée ______________ 5 Opérations préliminaires _______________________5
Sécurité et informations générales ________________7 Utilisation et entretien _________________________12 Déclaration de conformité aux directives de
l'Union européenne _________________________12 Protection de l'environnement par le recyclage _____13 Recyclage des téléphones portables et accessoires _13
Préparation du téléphone ______________________17 Opérations de base __________________________17
Agenda ____________________________________20 Calculatrice _________________________________23 Conversion de devises ________________________24 Réveils ____________________________________25 Bluetooth __________________________________26 Utilisation de votre mobile comme modem _________28
Contenu du menu Messages ___________________29 Accès au menu SMS _________________________29 Lire un message SMS reçu ____________________ 30 Lecture des SMS enregistrés ___________________30 Déplacer des messages vers SIM _______________30 Transférer des messages ______________________30 Activation ou désactivation de l'alerte de
message reçu _____________________________31 Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS _____31 Saisir le texte / Mode d'édition __________________32 Création de modèles de texte __________________36 Modifier un modèle de texte ____________________ 36 Envoyer un nouveau message SMS _____________ 36 Signature __________________________________37 Messages envoyés dans la boîte d’envoi et
l’archive SIM ______________________________37 Brouillons de messages _______________________38 Demande d'état _____________________________38 Utilisation de mémoire ________________________38 Messages d'information réseau
(Cell Broadcasting, CB) ______________________39
Page 41 Appels & Durées
Page 45 Répertoire
Page 54 Appareil photo
Page 60 Vidéo
Page 65 Espace Perso
Page 79 Carte mémoire
Journal des appels __________________________ 41 Compteurs d'appels __________________________ 41 Coûts des appels - gestion ____________________ 42 Appel enregistré ____________________________ 43 Sélection de la ligne _________________________ 44
Enregistrer les noms et les numéros de téléphone __ 45 Ajout d'une vidéo à votre carte de répertoire _______ 47 Ajout d'une photo à votre carte de répertoire ______ 47 Définition d'une mélodie, d'une vidéo ou d'un
enregistrement vocal en tant que sonnerie
d’appel __________________________________ 48 Modification d'une carte de répertoire ou SIM ______ 48 Visualiser et appeler les numéros du répertoire ____ 49 Numérotation vocale _________________________ 50 Espace libre dans le répertoire _________________ 50 Création d'une catégorie de cartes ______________ 50 Ma carte ___________________________________ 51 Affichage de mon/mes numéro(s) _______________ 52 Numéros fixes ______________________________ 53 Copie... ___________________________________ 53
Pour accéder à l'application Appareil photo _______ 54 Les icônes et les raccourcis associés à
l’appareil photo ____________________________ 54 Prendre une photo ___________________________ 55 Enregistrer/effacer votre photo _________________ 56 Pour sélectionner un espace d’enregistrement _____ 56 Régler votre photo ___________________________ 56 Comment visualiser votre photo ________________ 58 Pour accéder à l’application de l’appareil photo
depuis une autre application __________________ 58
Pour accéder à l'application Vidéo ______________ 60 Pour sélectionner un espace d’enregistrement _____ 60 Icônes associées à la vidéo et raccourcis _________ 60 Filmer une vidéo ____________________________ 61 Enregistrer/supprimer votre vidéo _______________ 61 Régler la prévisualisation _____________________ 62 Lecture de votre vidéo ________________________ 63
Vidéo _____________________________________ 65 Images/Photos ______________________________ 67 Sonneries _________________________________ 69 Lecteur MP3 _______________________________ 70 Applis Java/Jeux ____________________________ 72 Enregistrements vocaux ______________________ 73 Cadres de photo ____________________________ 74 Autres ____________________________________ 77 Mémoire utilisée ____________________________ 78
Précautions pour la manutention et l’entreposage __ 79 Protection de vos données ____________________ 79 Comment insérer/extraire la Carte mémoire _______ 80 Comment accéder au contenu de la Carte mémoire _ 80 Comment configurer votre carte mémoire _________ 81 Mémoire utilisée ____________________________ 81
Table des matières
2-
1- Table des matières
Page 82 Calendrier Page 82 Services réseau Page 83 i-mode™
Page 98 RÉGLAGES
Page 111 Annexe
Page 117 Index Page 120 Remarques
Interface d’utilisateur _________________________ 83 Menu i-mode _______________________________ 84 Applications i-mode __________________________ 85 Régler les fonctions de votre i-mode _____________ 87 Système e-mail/MMS ________________________ 89 Options ___________________________________ 95 Accès rapide aux fonctions de base i-mode _______ 96
Audio _____________________________________ 98 Afficher ___________________________________ 99 Touches __________________________________ 100 Réglages du téléphone ______________________ 101 Répondeur ________________________________ 103 Services GSM _____________________________ 104 Fonctions de sécurité _______________________ 108
Glossaire _________________________________ 111 Résolution de problèmes _____________________ 112 Messages d’erreur __________________________ 113 Données relatives au débit d’absorption
spécifique _______________________________ 116
Informations de l’Organisation Mondiale de
la Santé ________________________________ 116
Table des matières
3-
VOTRE SLVR L7 I-MODE
Utilisation de votre SLVR L7 i-mode
Description des touches
Touche [Menu]
Accédez au Menu des 9 icônes depuis l'écran de veille. Accédez aux Options lorsque le symbole s'affiche à l'écran.
Touche de fonction [de gauche]
Accès rapide à e-mail (pression courte) et aux Messages (pression longue) depuis l'écran de veille. Dans les autres cas, l'action proposée dépend des Options disponibles.
Touche [Appel/Envoi]
Pour appeler ou répondre à un appel.
Touche de navigation
SMS
Touche de fonction [de droite]
Accès rapide à i-mode
(pression courte) et
à Applis Java/Jeux
(pression longue) depuis
Dans les autres
cas, l'action proposée
dépend des Options disponibles.
Touche [Fin, Marche/Arrêt]
Pour allumer ou éteindre
(pression longue) le téléphone,
pour mettre fin à ou rejeter
un appel et retourner à l'écran
de veille (pression courte).
l'écran de veille.
Touche [Menu]
Pour accéder au menu Options lorsque le symbole s'affiche à l'écran.
Touches de navigation
Pour faire défiler vers le haut, le bas, à droite ou à gauche selon le contexte.
Mise en place de la batterie
Pour Sortir du menu actuel.
Touches alphanumériques
Votre SLVR L7 i-mode
4-
Touche de fonction [direction de droite]
Appuyez sur les touches
de 1 à 9 pour accéder
au menu souhaité.
Microphone
Mode
Téléphone
Accès rapide à l'information affichée
Appuyez sur la touche de fonction [de gauche] pour sélectionner mail/MMS.
Appuyez sur la touche [Menu] pour accéder à la liste d'Options.
/MMS
Appuyez sur la touche [OK] pour prendre la photo.
Opérations préliminaires
Insertion de la carte SIM
Espace Perso
Appuyez sur les touches de navigation [gauche], [droite], [haut] et [bas] pour accéder aux réglages.
Appuyez sur la touche de fonction [de droite] pour sélectionner i-mode.
5- Votre SLVR L7 i-mode
Mise en place du capot de la batterie
1
Charge de la batterie
2
Quand la batterie est déchargée, 3 heures sont nécessaires pour charger complètement votre mobile.
Votre SLVR L7 i-mode
6-
3
INTRODUCTION
www.motorola.com Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes des fonctionnalités et des
paramètres du réseau de votre opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité et la fonctionalité d'une option. Toutes les options, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont données sur la base des dernières informations disponibles et sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toutes informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, ActiveSync and Windows Media are registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP and Windows Mobile are trademarks of Microsoft Corporation. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc. 2005. 2006. Motorola estime que les informations fournies dans ce manuel d'utilisation sont correctes à sa
date d'impression Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis. Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation sont fournies « en l'état » sans aucune garantie d'aucune sorte, implicite ou explicite. Sauf si explicitement prévu par la loi, Motorola exclut toute garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, et ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou préjudice direct ou indirect en découlant.
Les modifications apportées au téléphone qui n'ont pas été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits puissent faire l'objet de modifications sans préavis, nous faisons tous les efforts possibles pour que les modes d'emploi soient mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu probable où la version de votre mode d'emploi ne reflèterait pas totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à jour de nos modes d'emploi à la section consommateur de notre site Web Motorola à l'adresse http://www.motorola.com.
Numéro manuel : 6803623D12
Sécurité et informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE VOTRE TELEPHONE.
Exposition à l'énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu'il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de réception de réseau. Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l'exposition des êtres humains à l'énergie des radiofréquences.
1
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et pour s'assurer que l'exposition aux radiofréquences entre dans les limites établies par les normes applicables, respectez toujours les instructions suivantes.
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d'une antenne externe, utilisez exclusivement l'antenne fournie ou agréée par Motorola. Les antennes non agréées, les modifications ou les accessoires peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la non-conformité aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l'antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un ap pel, utilisez votre téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l'exposition corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n'a démontré le besoin de précautions spécifiques pour l'utilisation du téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter l'exposition à l'énergie des radiofréquences en réduisant la durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin d'éloigner le téléphone de la tête et du corps. Conformément aux précautions concernant l'exposition à l'énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires (pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et agréés par Motorola (le cas échéant). L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences. Si vous n'utilisez pas l'un de ces accessoires de fixation ou de port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le téléphone et l'antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous émettez un appel.
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone, avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et l'antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola, y compris mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades amovibles, peut provoquer le dépassement des limites d'exposition à l'énergie des radiofréquences définie dans les données relatives au débit d'absorption spécifique pour votre appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés par Motorola, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com.
Interférence de l'énergie des radiofréquences/Compatibilité
Les appareils électroniques sont très souvent sensibles à l'interférence de l'énergie des radiofréquences émise par des sources externes s'ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d'une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles interférences.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Introduction
8-
7- Introduction
Etablissements publics ou colle ctifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Parmi ces établissements, l'on peut citer les hôpitaux ou les centres de santé susceptibles d'utiliser du matériel sensible à l'énergie externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l'utiliser pendant le vol. Si votre appareil possède une fonction de mise sous tension automatique, désactivez-la avant d'embarquer dans l'avion ou avant de pénétrer dans une zone où l'utilisation des appareils mobiles est réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres du stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent :
- S'assurer que le téléphone, lorsqu'il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné d'au moins 15 centimètres de leur stimulateur cardiaque.
- NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du cœur.
- Utiliser l'oreille du côté opposé à celui du stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
- METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone, s'ils soupçonnent le moindre problème d'interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour rechercher d'autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son fabricant afin de déterminer s'il est suffisamment protégé contre l'énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois e t réglementations en vigueur relatives à l'utilisation du té léphone au volant dans les zones où vous conduisez et respectez-les.
- Votre priorité est d'être attentif à la conduite. Téléphoner en conduisant peut être une source de distraction.
- Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mains-libres, si disponible.
- Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre véhicule avant d'effectuer un appel ou d'y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la section « Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola: www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d'un « airbag »
Ne posez pas un téléphone sur un « airbag » ou dans sa zone de déploiement. Les « airbags » se gonflent avec puissance et rapidité. S'il est posé dans sa zone de déploiement et que l'« airbag » se gonfle, le téléphone risque d'être violemment projeté dans l'habitacle et de blesser gravement les occupants du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l'utilisation du matériel radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile hors tension si le personnel agréé vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d'entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez, n'installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou la mort.
Introduction
9-
Les zones à atmosphère potentiellement explosive auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d'entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où la mention « Mettez hors tension les appareils électroniques » est affichée. Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l'eau, percé ou a subi une chute violente, ne l'utilisez plus jusqu'à ce que vous l'emmeniez dans un centre de service agréé par Motorola afin d'évaluer les dommages occasionnés. N'essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu'un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer un circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement si vous la placez à l'intérieur d'une poche, d'un porte­monnaie ou d'un autre réceptacle contenant des objets métalliques. Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs Motorola Original™.
Afin d'éviter les risques de dommages corporels, ne jetez pas votre téléphone au feu.
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir certains symboles, définis comme suit :
SYMBOLE DÉFINITION
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone dans le feu.
032376o
Votre batterie ou votre téléphone doit être recyclé conformément à la législation
032375o
locale. Contactez l'organisme local de réglementation pour plus d'informations.
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la poubelle.
032377o
Votre téléphone contient une batterie interne lithium-ion.
Li Ion BATT
032378o
Votre chargeur n'est à utiliser qu'à l'intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d'étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces détachées qui peuvent présenter un risque d'étranglement chez les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n'essayez pas de l'ôter. N'utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n'a pas été remplacé par un centre de traitement qualifié.
Crises d'épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d'épilepsie ou des évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant à des jeux vidéo. Ces crises d'épilepsie ou évanouissements peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d'épilepsie ou d'évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d'utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n'est pas disponible sur tous les produits.) Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu'ils jouent à des jeux vidéo ou qu'ils utilisent d'autres fonctions avec des lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d'apparition de l'un des symptômes suivants, vous devez arrêter d'utiliser votre téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques d'apparition de tels symptômes, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
- Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les heures.
- Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
- Se positionner le plus loin possible de l'écran.
Avertissement concernant l'écoute à volume élevé !
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d'autres parties du corps. Suivez les instructions suivantes afin d'éviter des cas de tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes musculo-squelettiques :
- Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque heure de jeu.
- Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de recommencer.
- Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu, arrêtez de jouer et consultez un médecin.
1 Les informations fournies dans ce document annulent les informations générales de
sécurité des guides d'utilisation publiés avant le 28 janvier 2005.
Introduction
10-
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
L
IQUIDES DE TOUTE NATURE
N'exposez jamais votre téléphone à de l'eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d'humidité.
F
ROID ET CHALEUR EXTRÊMES
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
ICRO-ONDES
M
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
C
ORPS ÉTRANGERS
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
D
ÉTERGENTS
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais d'alcool ni de détergents.
HOCS
C
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
- les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
- toutes les autres Directives pertinentes de l'Union européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
11- Introduction
Protection de l'environnement par le recyclage
Lorsqu'un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus d'informations. En l'absence de système de collecte, renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l'un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Les batteries rechargeables qui alimentent ce téléphone doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour un recyclage spécifique. Ne mélangez pas ces batteries avec d'autres produits lors de la mise au rebut. Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à l'étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus proche.
Exemple d'un Numéro d'homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l'adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d'homologation de produit, inscrit sur l'étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Introduction
12-
Introduction
13-
UTILISATION DE CE MANUEL
L
isez attentivement ce manuel d'utilisation. Il contient des informations sur votre téléphone et
la façon dont il fonctionne sur le réseau. Certaines fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation varient en fonction du réseau disponible. N'oubliez pas de demander à votre opérateur de vous renseigner sur le réseau auquel vous pourrez vous connecter. Il est possible que vous ayez à souscrire d'autres abonnements afin d'activer certaines fonctions.
Utilisation des touches
Voici les symboles du clavier et des touches latérales employés dans ce manuel :
Touche [OK] au centre de la touche de navigation : pour valider les opérations. Touche de fonction [gauche] : pour valider l'option affichée directement en haut de
l'écran (une opération, généralement) ou accéder directement au menu Messages (pression longue) et au menu mail/MMS (pression courte) depuis l'écran de veille.
Touche de fonction [droite] : pour valider l'opération affichée directement en haut de l'écran – généralement Sortir - ou accéder directement au navigateur i-mode (pression courte) et aux applications Java™ (pression longue) depuis l'écran de veille.
Touche [Menu] : pour accéder au menu principal composé de 9 icônes et pour accéder au menu Options lorsqu'une telle opération est indiquée par l'icône .
Touche de navigation [droite]. Touche de navigation [gauche]. Touche de navigation [haut]. Touche de navigation [bas]. Touche [Envoi/Appel]. Touche [Fin, Marche/Arrêt]. Touche latérale [haut]. Touche latérale [bas]. Touche latérale [MP3] : en fonction de l'opérateur. Touche latérale [Appareil photo] : en fonction de l'opérateur.
Menu Icônes
La disponibilité du menu des services du calendrier ou du réseau dépend de votre carte SIM.
Notes sur le manuel d'utilisation
Voici comment suivre les instructions contenues dans ce manuel en vue d'une bonne utilisation de votre téléphone mobile. Voici quelques exemples. Le texte en gras met en relief des informations qui s'affichent lors de l'utilisation de votre téléphone mobile.
MANUEL D'UTILISATION
D'INFORMATIONS
TYPES
Appuyez sur OK Appuyez sur la touche (au centre de la touche de navigation
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez
Réglages.
Sélectionnez mail/mms (option au-dessus de la touche de fonction [gauche])
Sélectionnez Sortir (option au-dessus de la touche de fonction [droite])
OPÉRATIONS À EFFECTUER
ronde). Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche pour accéder au
menu principal, faites défiler vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite jusqu'à l'option du menu accéder au sous-menu.
Appuyez sur la touche en-dessous de mail/MMS.
Appuyez une fois sur la touche en-dessous de Sortir pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour retourner à l'écran de veille (sauf quand vous êtes dans le menu i-mode).
Réglages et appuyez sur OK pour
Insérer Le symbole indique que d'autres options ou sous-menus sont
... Les points de suspension (…) placés au début ou à la fin d'un menu
Utiliser les panneaux de défilement dynamiques
Lorsque vous faites défiler le menu, le type de panneau de défilement suivant vous permet de visualiser clairement les informations à saisir.
1 La liste des éléments à saisir est affichée. Faites défiler vers le bas jusqu'au(x) champ(s)
que vous souhaitez compléter et appuyez sur OK.
2 Saisissez les informations souhaitées ou sélectionnez l'option souhaitée et sélectionnez
OK pour valider.
3 Complétez tous les champs nécessaires et sélectionnez Enregistrer pour garder toutes les
informations saisies en mémoire.
Les touches de direction figurant au bas de l'écran indiquent les différentes possibilités de défilement.
Comprendre les indicateurs d'affichage graphique (icônes)
Des icônes peuvent s'afficher sur l'écran de votre téléphone. Les icônes indiquent l'état du téléphone et les conditions de fonctionnement du téléphone en cours d'utilisation. Les icônes suivantes peuvent être affichées :
Mémoire SIM en cours d'utilisation.
Icône de service GPRS. Cela signifie que des services de paquet de données ou qu'une connexion à l'i-mode sont disponibles. Icône de connexion GPRS. Cette icône s'affiche quand une connexion GPRS est en cours.
Réseau domestique. Cette icône s'affiche lorsque le téléphone est connecté à son
réseau domestique.
Itinérance. Cette icône s'affiche quand le téléphone est connecté à un réseau autre que
son réseau domestique.
Renvoi d'appel. Cette icône indique que tous les appels entrants sont actuellement
déviés. La disponibilité du service de renvois d'appel dépend du réseau.
Réveil. Alerte vibreur. Ligne 2. Cette icône indique que la deuxième ligne est actuellement utilisée
(la disponibilité de la ligne 2 dépend du type d'abonnement).
Mode silencieux activé. Micro coupé. Mode Allumage/Extinction automatique activé. Service de messages courts (SMS). Cette icône s'affiche quand un ou plusieurs
messages courts ont été reçus et n'ont pas encore été lus. Une icône sous forme d'enveloppe de couleur rouge s'affiche lorsque la boîte de messages SMS est remplie et ne peut recevoir de nouveaux messages. La disponibilité des SMS dépend du réseau.
Répondeur. S'affiche lorsqu'un message vocal a été reçu et enregistré par le centre de
messagerie vocale du réseau. La disponibilité des messages vocaux dépend du réseau.
Appel sortant.
disponibles en appuyant sur OK.
Options indiquent que d'autres options ou sous-menus sont
disponibles en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas.
Appel entrant.
Numéro masqué. S'affiche lorsque l'appelant ne souhaite pas afficher son identité. Appel non répondu. S'affiche lorsqu'un appel entrant est resté sans réponse. Indicateur du niveau de charge de la batterie. Reste affiché en permanence
pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie. Trois niveaux sont présentés : de 3 barres (batterie pleine) à une barre (batterie faible). L'icône est entièrement vide lorsque le mobile doit être rechargé.
Utilisation de ce manuel
14-
Indicateur i-mode. Cet indicateur est affiché lors de la connexion et lors de la navigation
sur le réseau i-mode. L'icône change de couleur lorsque vous naviguez sur le réseau i-mode (jaune et bleu).
Niveau de puissance du signal. Il y a cinq niveaux de puissance. Ils indiquent
la puissance du signal reçu. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort. Si le réseau ne peut être trouvé, aucun niveau de puissance n'est affiché. De bonnes conditions de réception correspondent à 4 ou 5 barres affichées.
Verrouillage du clavier. Saisie de texte T9. Mode d'édition Abc.
Touches de direction. Ces icônes sont affichées pendant les opérations du menu pour
indiquer qu'il est possible d'accéder à d'autres options du menu en appuyant sur
ou .
Connexion protégée. Cette icône s'affiche quand une connexion protégée est en cours.
Logiciel Applis Java/Jeux (Java) en cours d'utilisation. Icône Applis Java/Jeux. Elle s'affiche quand un jeu ou une application Java est en cours
d'utilisation. Problème lors du lancement d'une application en mode de démarrage automatique.
E-mail ou MMS sur le mobile. L'icône apparaît en rouge quand la boîte E-mails ou
MMS est remplie.
E-mail en attente (serveur). L'icône apparaît en rouge quand la boîte du serveur
E-mails est remplie.
MMS en attente (serveur). L'icône apparaît en rouge quand la boîte du serveur MMS
est remplie
Bluetooth activé. Cette icône est affichée quand le service Bluetooth est activé dans le
mobile.
La connexion Bluetooth avec un autre dispositif est activée. Cette icône s'affiche
quand le téléphone est connecté à un autre appareil Bluetooth, sauf quand il est connecté à « Mon kit de voiture » et « Mon kit piéton ».
La connexion Bluetooth avec « Mon kit de voiture » est activée. Cette icône est
affichée quand le téléphone est connecté à « Mon kit de voiture ».
La connexion Bluetooth avec « Mon kit piéton » est activée. Cette icône est
affichée quand le téléphone est connecté à « Mon kit piéton ».
Chiffres dans la liste du menu
Quand vous êtes sur la liste du menu, vous pouvez sélectionner l'option souhaitée en faisant défiler cette liste vers le haut ou vers le bas et en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez appuyer également sur la touche du clavier correspondante.
15- Utilisation de ce manuel
Utilisation de ce manuel
16-
MISE EN ROUTE
Préparation du téléphone
Veuillez vous reporter à « Opérations préliminaires », page 5.
Opérations de base
Allumer le téléphone
1
Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] et maintenez-la enfoncée. Un bip retentit lorsque le téléphone est activé. Quant vous allumez l e mobile pour la première fois ou quand le téléphone
n'a pas été éteint correctemen t, peut s'afficher.
2 Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, Entrer code PIN s'affiche. Saisissez le
code PIN et sélectionnez OK.
3 Si vous y êtes invité(e), saisissez la date & l'heure ou sélectionnez Sortir si l'information est
correcte.
Veuillez consulter « Fonctions de sécurité », page 108 pour de plus amples informations sur vos codes de verrouillage et PIN.
Si une image est utilisée comme animation de démarrage et/ou si une mélodie est utilisée comme mélodie de démarrage, le mobile vous demandera tout d'abord de saisir le code PIN, puis affichera l'image et émettra la mélodie sélectionnée avant de déployer l'écran de veille (veuillez consulter « Utiliser une image fixe ou animée comme fond d'écran, comme animation de démarrage ou comme animation d'extinction depuis le dossier de Images/Photos », page 68 et « Sonneries », page 69).
Émettre un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que quand il est allumé, quand une carte SIM valide est insérée et quand il est connecté à un service de réseau GSM, DCS ou PCS. Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez recevoir des appels mais vous ne pouvez en émettre aucun (voir « Verrouillage du clavier », page 18), sauf si ce sont des appels d'urgence.
Pour émettre un appel :
1 Composez le numéro ou sélectionnez un numéro du répertoire (appuyez sur la touche de
navigation [bas] depuis l'écran de veille et sélectionnez un des noms disponibles).
2
Appuyez sur la touche [Appel/Envoi] ( s'affiche).
Pendant la conversation, une liste d'Options (DTM auto, Menu, Garder ou Reprendre, M. libre ou Discret, Couper micro ou Activer micro, Raccrocher et Enregistrer) et M. libre (Haut-parleur activé)/Discret (Haut-parleur désactivé, après activation du haut-parleur) est disponible en appuyant sur [Menu] (signalé par l'icône ). Vous pouvez également activer/désactiver le haut-parleur en appuyant sur la touche de fonction [droite] et activer/désactiver le mode silencieux en appuyant sur la touche de fonction [gauche]. Vous pouvez définir le volume de la conversation en appuyant sur la touche de fonction latérale [haut] et la touche de fonction latérale [bas].
Conformément aux dispositions européennes en la matière, avant d'enregistrer la conversation téléphonique, vous êtes tenu(e) d'en informer votre correspondant.
1. En mode Mains libres, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
2. L'option Diriger vers téléphone ou Diriger vers oreillette peut s'afficher si un dispositif Bluetooth est connecté.
Pour conserver une qualité audio optimale pendant toute la durée des appels, évitez d'obstruer l'emplacement du microphone du téléphone (voir page 4) pour repérer cet emplacement).
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel téléphonique ( s'affiche) :
1 Appuyez sur la touche [Appel/Envoi].
Si un accessoire Bluetooth (casque d'écoute ou kit mains libres) est branché sur le mobile et vous souhaitez recevoir l'appel via l'oreillette, appuyez sur la touche Menu sélectionnez Diriger vers le téléphone. En appuyant sur les touches latérales [haut] ou [bas] lors d'un appel entrant, vous placez le volume de la sonnerie en mode Silence.
Lorsque vous recevez un appel, le nom, le numéro de votre correspondant (voir « Recevoir le numéro de l’appelant », page 106), la photo/la vidéo (voir « Enregistrer les noms et les numéros de téléphone », page 45) peuvent s'afficher si vous avez créé une carte répertoire relative à ce correspondant.
Refuser un appel
Lorsque vous recevez un appel :
1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] (l'appel est alors transféré vers votre répondeur).
Mettre fin à un appel
1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt].
Pour arrêter la sonnerie
Lorsque vous recevez un appel, vous avez la possibilité d'arrêter la sonnerie.
1 Sélectionnez Silence ou appuyez sur les touches latérales [haut] ou [bas].
L'écran de veille
Quand il est allumé, le mobile recherche une connexion au réseau. Quand la connexion est établie, un bip retentit et le nom ou le logo de l'opérateur du réseau et/ou du service s'affiche en même temps que la date et l'heure, l'intensité du signal et le niveau de charge de la batterie. Si le mobile ne trouve pas de réseau valide, l'intensité du signal et le nom de l'opérateur ne s'affichent pas. Il est possible d'accéder aux icônes affichées sur l'écran à l'aide des quatre touches de direction.
mail/MMS
et i-mode indiquent que vous pouvez accéder directement au service de
messagerie et au service i-mode en appuyant sur les touches de fonction.
indique votre téléphone est connecté au réseau GPRS.
Verrouillage du clavier
Lorsqu'elle est activée, la fonction de verrouillage du clavier empêche que des actions fortuites ne se produisent (par ex : mise en marche de l'appareil photo) quand le téléphone est dans une poche ou dans un sac. Vous pouvez toutefois recevoir et répondre aux appels entrants. Quand l'appel est terminé, le verrouillage du clavier est réactivé automatiquement.
Pour activer le verrouillage du clavier depuis l'écran de veille :
1 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Clavier verrouillé s'affiche.
Pour activer le verrouillage automatique du clavier depuis le menu principal :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Touches, puis sélectionnez Verrouiller le clavier. Quand le téléphone n'est
pas utilisé pendant plus d'une minute, le verrouillage du clavier est activé automatiquement.
Pour désactiver le verrouillage du clavier :
1 Sélectionnez Déverrouiller et appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Clavier déverrouillé s'affiche.
17- Démarrage
Éteindre le téléphone
1 Appuyez sur la touche [Marche/Arrêt] et maintenez-la enfoncée.
Une tonalité est émise, confirmant votre opération, et un écran de fermeture s'affiche pendant que le mobile s'éteint. Vous pouvez choisir d'émettre une mélodie et/ou d'afficher une photo lorsque le téléphone s'éteint (veuillez consulter « Utiliser une image fixe ou animée comme fond d'écran, comme animation de démarrage ou comme animation d'extinction depuis le dossier de Images/Photos », page 68 et « Sonneries », page 69).
Ne retirez pas la batterie du téléphone sans avoir préalablement éteint ce dernier. Des données pourraient être perdues.
Économiseur d'énergie
Quand le téléphone reste inutilisé pendant plus d'une minute, l'écran de veille s'éteint (écran noir). Pour activer l'écran de veille, appuyez sur n'importe quelle touche. Vous pouvez toutefois utiliser n'importe quelle opération sur votre mobile. Vous pouvez donc recevoir un appel, un SMS, etc. pendant que l'écran de veille est éteint.
Quand un câble PC est branché sur le mobile, la batterie peut se décharger au bout d'un moment si le PC est en mode veille. Pour profiter pleinement du temps de conversation et de veille de votre téléphone, n'oubliez pas de débrancher le câble PC après utilisation.
Démarrage
18-
Démarrage
19-
BUREAU
e menu Bureau vous permet d’accéder à l'agenda, la calculatrice, le convertisseur de devises, des réveils et Bluetooth.
C
Agenda
L’agenda se compose de trois parties :
- Le calendrier (pour gérer les événements),
- La liste des tâches (pour gérer les tâches),
- La mémoire utilisée (pour accéder aux informations relatives à la mémoire de l'agenda). Un événement est une entrée de l’agenda ayant une implication directe sur votre emploi du temps (ex. : une réunion). Une tâche est une entrée de l’agenda n’ayant aucune implication directe sur votre emploi du temps (ex. : l'organisation d'un voyage).
Calendrier
Le Calendrier permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements programmés pour avoir lieu de façon ponctuelle, quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle. Chaque saisie peut contenir jusqu’à 100 caractères plus une alarme de rappel. Les événements peuvent être visualisés par jour, par semaine ou par mois et peuvent être envoyés par Bluetooth, MMS, e-mail ou SMS.
Pour saisir un événement :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. Une vue mensuelle ou quotidienne s'affiche (la vue quotidienne ne
s'affiche que si un événement est relatif au jour en cours).
4 Appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Nouvel événement.
Une carte de nouvel événement vierge s’affiche, comportant les champs suivants : Titre (jusqu'à 10 caractères), Description (jusqu'à 100 caractères), Date et heure de début, Date et heure de fin, Alarme, Lieu et Répétition.
6 Saisissez ou sélectionnez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie en appuyant
sur OK.
7 Sélectionnez Enregistrer pour confirmer l’enregistrement des données.
Pour visualiser les saisies de la journée en cours :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Affichage..., puis Aujourd’hui pour visualiser les événements de la journée
en cours ou sélectionnez Voi r j o ur pour visualiser les événements de la journée sélectionnée.
Dans la vue Aujourd'hui, chaque événement apparaît sur une ligne de la façon suivante : une représentation graphique ( ) si une alarme a été spécifiée, l'heure de début de l'événement, la première partie du titre de l'événement. Les événements en rouge indiquent que deux ou plusieurs événements se superposent.
Les opérations suivantes sont disponibles :
OPÉRATIONS BUT
Une liste d’options est disponible (appuyez sur la touche [Menu]). Elle vous permet de modifier l’Affichage...
par... Bluetooth, MMS, E-mail et SMS, faire une Copie... des Événements de la période/Tous les événements (événements sur une période établie/tous les événements), Supprimer événement (supprimer l’événement sélectionné) ou Suppr. tous les évts (Supprimer tous les
événements).
Pour visualiser les saisies hebdomadaires :
Les événements de la semaine sont affichés par ordre chronologique. Chaque événement est représenté sous forme d’une barre (dont la longueur dépend de sa durée. Les événements en rouge indiquent qu’il y a superposi tion. Les événements en fuschia indiquent que l’alarme a été activée). Les opérations suivantes sont disponibles :
OPÉRATIONS BUT
Une liste d’options est disponible (appuyez sur la touche [Menu]). Elle permet de modifier l’Affichage... de la période/Tous les événements (événements sur une période établie/tous les événements) ou Suppr. tous les évts (Supprimer tous les événements).
Pour visualiser les saisies mensuelles :
Le mois entier s’affiche. Si le mois sélectionné est celui en cours, la date est affichée dans une couleur différente. Les couleurs sont utilisées pour indiquer les jours (et l'activation de l'alarme) des événements enregistrés.
en cours, de créer un Nouvel événement ou de Modifier un événement, Envoyer
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Affichage..., puis sélectionnez Voir semaine.
(pression courte) Pour accéder au jour précédent. (pression longue) Pour accéder à la semaine précédente. (pression courte) Pour accéder au jour suivant. (pression longue) Pour accéder à la semaine suivante.
en cours, de créer un Nouvel événement, faire une Copie... des Événements
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Calendrier. 4 Appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Affichage... et Voir mois.
Pour descendre vers l'événement suivant ou revenir au premier événement.
Pour aller à l'événement précédent ou revenir au dernier événement.
Pour accéder au jour précédent. Pour accéder au jour suivant.
Pour accéder à l'intervalle de temps suivant. Pour se hisser à l'intervalle de temps précédent.
Bureau
20-
Les opérations suivantes sont disponibles :
OPÉRATIONS BUT
(pression courte) Pour accéder au jour précédent.
(pression longue) Pour accéder au mois précédent.
(pression courte) Pour accéder au jour suivant.
(pression longue) Pour accéder au mois suivant. Une liste d’options est disponible (appuyez sur la touche [Menu]). Elle permet de modifier
l’Affichage... de la période/Tous les événements (événements sur une période établie/tous les événements) ou Suppr. tous les évts (Supprimer tous les événements).
Liste des tâches
Cette fonction permet d'enregistrer jusqu'à 100 tâches à exécuter (À faire), programmées avec une date de début et une date échue, avec ou sans alarme de rappel.
Pour saisir une nouvelle tâche :
Une carte de tâche vierge s’affiche, comportant les champs suivants : un titre (jusqu'à 10 caractères), une description (jusqu'à 100 caractères), une date de début, une date échue et une alarme audio que vous pouvez activer à l'heure de votre choix.
Pour afficher une liste de tâches :
Les tâches sont affichées dans une liste classée par date. Si une alarme est activée pour une tâche, s’affiche. Une liste d’options est disponible. Elle vous permet de créer une Nouvelle tâche, de Modifier
tâche (en cours), Envoyer par... Bluetooth, MMS, SMS, de faire une Copie... des Tâches sur période ou de Toutes les tâches, de Supprimer tâche (en cours) ou de Suppr. tâches écoulées (Supprimer les tâches écoulées).
Envoyer un événement/une tâche
L'option Envoyer par… permet d'envoyer directement le fichier sélectionné via Bluetooth, MMS, SMS ou E-mail.
en cours, de créer un Nouvel événement, faire une Copie... des Événements
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Liste des tâches. 4 Sélectionnez Nouvelle tâche et saisissez les informations souhaitées.
5 Saisissez ou sélectionnez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie en appuyant
sur OK.
6 Sélectionnez Enreg. (Enregistrer) pour confirmer l’enregistrement des données.
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Agenda. 3 Sélectionnez Liste des tâches. 4 Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées.
1 Appuyez sur la touche [Menu] (depuis la vue quotidienne). Faites défiler la liste vers le bas et
sélectionnez Envoyer par...
2 Sélectionnez Bluetooth, MMS, SMS ou e-mail (si disponible), puis réalisez les opérations
habituelles dans le cadre de ces fonctions (veuillez consulter « Envoyer un nouveau message SMS », page 36, « Bluetooth », page 26 et « Système e-mail/MMS », page 89.
Pour se déplacer vers le bas de l'écran actuel. Pour se déplacer vers le haut de l'écran actuel.
21- Bureau
Copier un événement/une tâche
L'option Copie... permet de créer un fichier pour échanger des événements ou des tâches avec un autre dispositif tel qu'un PC ou un autre téléphone mobile. Le fichier créé peut contenir tous les événements ou tâches enregistrés dans le calendrier ou la liste de tâches (sélectionnez
Tous les événements/Toutes les tâches) ou dans un intervalle de temps (sélectionnez Evénem. de la période/Tâches de la période).
1 Appuyez sur la touche [Menu] (depuis la vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle).
Faites défiler la liste et sélectionnez Copie...
2 Sélectionnez Tous les événements/Toutes les tâches ou sélectionnez Evénem. de la
période/Tâches de la période puis définissez l'intervalle de temps (Entre / Et) puis
sélectionnez Export.
3 Le fichier exporté est enregistré dans le dossier Autres du menu Espace Perso. Ensuite,
vous pouvez l’envoyer à un autre dispositif (veuillez consulter « Autres », page 77).
1. Le calendrier ou la liste des tâches exporté est enregistré en tant que fichier « .vcs ».
2. Une fois votre tâche/événement exporté dans le dossier Autres, un écran de confirmation s'affiche. Vous pouvez alors envoyer directement votre tâche/événement en sélectionnant l’option Envoyer par…
Notification d’alarme
L’écran de notification d’alarme s’affiche au moment précis où l’événement ou la tâche correspondant le requiert. Si vous n’accusez pas réception de l’alarme, celle-ci cesse de sonner au bout de 60 secondes. Elle se déclenche à nouveau automatiquement après un rappel d’alarme jusqu'à ce que vous l'arrêtiez ou jusqu'à la date et l'heure de début/de fin de l'événement/tâche. Si le téléphone est éteint au moment où l’alarme doit se déclencher, il s’allume automatiquement. Si le mobile est verrouillé ou si le code PIN est activé, le téléphone revient à l'état de verrouillage d’origine une fois que l'alarme a retenti, et reste en l’état jusqu'à ce que vous l’utilisiez à nouveau.
1
Appuyez sur
Vali der
d'arrêt.
L'option Rappel d'alarme n'est pas disponible pour les alarmes de tâche.
Mémoire utilisée
Cette fonction affiche le nombre d’événements et de tâches enregistrés dans l’agenda. Les opérations suivantes sont disponibles dans le menu options (Appuyez sur la touche [Menu]) :
SÉLECTIONNER... POUR..
Supprimer événements
Supprimer tâches
Suppr. tous les évts
Suppr. toutes tâches
pour acquitter l'alarme ou sur
Pour supprimer les événements de la période déterminée.
Pour supprimer les tâches de la période déterminée.
Pour supprimer tous les événements enregistrés dans le calendrier.
Pour supprimer les tâches enregistrées dans l’agenda.
Répéter
pour répéter l'alarme après la période
Calculatrice
Cette fonction vous permet de réaliser des calculs simples, en utilisant les signes suivants : + (plus), - (moins), * (multiplication), / (division) et % (pourcentage). Vous pouvez accéder aux fonctions +, -, *, / en appuyant sur la touche de navigation ronde. Un dessin de la touche de navigation ronde et les fonctions qui lui sont associées sont affichés à l’écran. Si le convertisseur de devises est activé, les nombres peuvent être convertis pendant les calculs.
22-
Bureau
23-
Bureau
Pour utiliser la calculatri ce :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Calculatrice.
Le téléphone est conçu pour réaliser des calculs simples.
Appuyez sur les touches à pour saisir les chiffres. Appuyez sur la touche pour obtenir la fonction %. Appuyez sur la touche pour saisir les signes décimaux. Sélectionnez Suppr. en cours d’opération si vous voulez corriger une saisie. Appuyez sur la touche OK (=) pour obtenir le résultat de l’opération.
Exemple 144 x 12 = 1728
Dans l’exemple décrit ci-dessus, si vous appuyez sur la touche OK (=), le calcul suivant est effectué à nouveau : 1728 x 12 = 20736 Sélectionnez Suppr. pour effacer le résultat. Un convertisseur de devises intégré est également fourni. Voir « Conversion de devises » ci-dessous.
Exemple
Séquence de touches Ce qui s'affiche à l'écran
144
* 12
Utiliser le convertisseur de de vises £ - € :
+ 3 = 97.1374 £
154
Séquence de touches Ce qui s'affic he à l'écran Sélectionnez Devises.
95.2813
Sélectionnez Normale
+
Sélectionnez Devises.
1. L’exemple a été donné sur la base du taux de change suivant : 1 = £0.61871
2. La fonction
devises
conversion de devises
.
est accessible depuis les sous-menus
1728
1.8561
97.1374
Calculatrice
et
Conversion de
Conversion de devises
Cette fonction permet de convertir des devises. Les devises et les taux de change doivent être saisis avant de pouvoir utiliser le convertisseur. La conversion est effectuée sur la base du taux de change par unité de la deuxième devise sélectionnée.
Pour sélectionner les devises et le taux de change :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez Paramèt res. 4 Saisissez le nom de la première devise (ex. : Euro). Appuyez sur OK.
Saisissez le nom de la deuxième devise (ex. : Dollar). Appuyez sur OK. Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule.
5 Appuyez sur OK pour valider la saisie. Appuyez sur Enreg. (Enregistrer) pour confirmer
l’enregistrement des données.
Pour calculer la conversion entre les devises suivantes :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez une des deux premières options. 4 Saisissez le montant à convertir. Appuyez sur pour insérer une virgule décimale au
besoin.
5 Appuyez sur OK. Le montant converti et des informations relatives au taux de change sont
affichés.
Réveils
Cette fonction permet de configurer trois réveils. Vous pouvez configurer ces alarmes de manière à ce qu’elles se déclenchent à des heures différentes ou une seule fois, tous les jours ou certains jours.
Pour configurer les alarmes :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveils. 3 Sélectionnez Réveil 1, Réveil 2 ou Réveil 3. Sélectionnez Activé, puis saisissez l'heure du
réveil ou appuyez sur OK pour valider l'heure affichée.
4 Sélectionnez Répétition (1, 2 ou 3 selon l'alarme que vous avez configurée au préalable).
Sélectionnez Unique (l'alarme retentira une seule fois), Quotidienne (l'alarme retentira tous les jours à la même heure) ou Personnalisée pour choisir le(s) jour(s) où l'alarme est activée, en appuyant sur OK, puis sélectionnez Valide r pour revenir à l'écran Réveils.
s’affiche immédiatement.
Si le téléphone est éteint au moment où l’alarme doit se déclencher, il s’allume automatiquement. Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, le téléphone revient à l'état de verrouillage d’origine une fois que l'alarme a retenti et demeure en l’état jusqu'à ce que vous l’utilisiez à nouveau. Si l’alarme est reconnue mais n’est pas validée après la 3 l’alarme restent encore affichés pendant 15 minutes.
1. Si un appel est en cours au moment où l’alarme doit se déclencher, un bip d’alerte 'Appel en cours' retentit et une alerte visuelle s’affiche toutes les 3 minutes. Validez ou prenez en compte l’alarme de la façon habituelle.
2. Si plusieurs alarmes sont configurées pour retentir à la même heure, la tonalité d'alarme retentit une seule fois. Toute opération exécutée sur le téléphone pour reconnaître la tonalité d'alarme s'applique à toutes les alarmes.
Pour utiliser l’alarme comme une alarme de rappel :
1 Appuyez sur Silence ou toute autre touche (excepté Val ider et OK) pour répéter l'alarme.
L'icône de l’alarme reste affichée et l'alarme retentit à nouveau 3 minutes plus tard. Ou appuyez sur Vali der ou OK pour accuser réception de l’alarme et mettre fin au processus d’alarme.
Pour éteindre le réveil :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau.
2 Sélectionnez Réveils. 3 Sélectionnez Désactiver.
e
(et dernière) alarme, l es voyants de
Bureau
24-
Bluetooth
Les connexions Bluetooth sont des connexions radio. Les connexions Bluetooth permettent d’échanger des données et d’établir des connexions sans fil entre le mobile et un autre téléphone, un ordinateur, une oreillette, un kit « mains libres » ou d’autres dispositifs (à condition que ceux­ci soient compatibles avec Bluetooth ). Par exemple, vous pouvez recevoir ou envoyer des fichiers tels que des vidéos, des images pour votre écran de veille (voir « Images/Photos », page 67), envoyer ou recevoir des cartes de noms, des signets, des mélodies/sonneries, utiliser une oreillette Bluetooth, etc. Vous pouvez envoyer des fichiers via Bluetooth depuis plusieurs menus ou sous-menus (ex. : en appuyant sur la touche [Menu] Envoyer par... Bluetooth). Pour établir une connexion via Bluetooth, votre mobile doit se trouver à proximité d’un autre dispositif compatible avec Bluetooth. Les deux ports peuvent alors être ouverts et synchronisés. La connexion souhaitée peut s’établir ensuite. Les fichiers (ex.: cartes de nom ou photos) sont transmis un par un.
Activer une connexion Bluetooth
Pour établir une connexion avec un autre dispositif, la connexion Bluetooth doit être activée sur votre téléphone :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Bluetooth puis sélectionnez Configuration. 3 Sélectionnez Activation Bluetooth. Sélectionnez Activé. La connexion Bluetooth est
établie.
Autoriser la détection du combiné
Cette option permet de déterminer si le combiné peut être détecté et connecté à n’importe quel dispositif ou seulement à des périphériques liés :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Bluetooth puis sélectionnez Configuration. 3 Sélectionnez Par tous les périphériques ou Par les périphériques liés seulement.
Pour permettre la détection par un autre dispositif, Bluetooth doit être activé sur votre mobile. Voir ci-dessus (Activer une connexion Bluetooth).
Nommer votre téléphone pour la détection d’autres dispositifs
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Bluetooth puis sélectionnez Configuration. 3 Sélectionnez Nom de mon tél., puis tapez le nom en question dans l’écran d’édition.
Exporter un fichier vers un autre dispositif
Quand vous êtes sur un ou plusieurs fichiers que vous voulez exporter :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Envoyer par.... Bluetooth.
Ensuite, vous devez chercher votre destinataire via Bluetooth.
2 Si aucune recherche n’a été effectuée au préalable, la liste « Envoyer par » est vide.
Sélectionnez le type de dispositif pour envoyer le fichier à (Un téléphone, Un ordinateur,
Autre périphérique).
Votre mobile recherche alors les dispositifs Bluetooth situés à proximité.
2’ Si une recherche a déjà été effectuée et si le dispositif souhaité a été reconnu, sélectionnez
le destinataire souhaité dans la liste. Si le destinataire souhaité n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Rechercher pour chercher la connexion Bluetooth avec l’autre dispositif.
3 Le téléphone établit une connexion Bluetooth avec le dispositif souhaité et le fichier est
transmis.
après avoir pris une photo, puis en sélectionnant
25- Bureau
Ajouter des périphériques Bluetooth
Vous pouvez chercher à établir des connexions avec des dispositifs Bluetooth environnants (à condition que leur connexion Bluetooth soit ouverte et la connexion autorisée) :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Bluetooth. 2’ Sélectionnez Périphériques liés. Appuyez sur Rechercher et choisissez le type de dispositif
à rechercher (Mon kit piéton, Mon kit de voiture, Un téléphone, Un ordinateur, Autre
périphérique).
3 La liste des dispositifs trouvés s’affiche ou le message « Distant non trouvé » s’affiche si
aucun dispositif Bluetooth n’a été trouvé.
4 Sélectionnez le dispositif de votre choix. Appuyez sur Ajouter pour l’ajouter à la liste des
dispositifs jumelés.
Une « clé Bluetooth » peut être exigée par l’un des autres dispositifs. La connexion ne peut pas être établie si le code saisi est erroné.
Accéder à la liste des Périphériques liés
Les Périphériques liés sont d’autres dispositifs compatibles Bluetooth que vous avez enregistrés dans le combiné en vue d’y assurer un accès rapide et sûr :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Bluetooth. 3 Sélectionnez Périphériques liés. La liste des périphériques liés enregistrés s’affiche. Le menu
d’options suivant est disponible si des noms d'dispositifs sont enregistrés dans la liste :
OPTION FONCTION
Modifier Pour visualiser/modifier les informations relatives au périphérique sélectionné. Connecter Pour connecter le téléphone au périphérique sélectionné. Déconnecter Pour déconnecter le téléphone du périphérique sélectionné. Chercher
nouveau
Supprimer Pour supprimer le périphérique sélectionné de la liste. Supprimer tous Pour supprimer tous les périphériques de la liste.
Lorsque vous êtes sur un nom de périphérique lié, si vous appuyez sur OK, vous pouvez modifier le nom du Périphérique et établir un niveau de sécurité :
OPTION FONCTION
Les accepter La connexion depuis le périphérique lié sélectionné est toujours acceptée. Toujours
demander
Connexion avec un kit piéton Bluetooth ou un kit « de voiture »
Vous pouvez établir une connexion sans fil entre votre mobile et un casque d’écoute Bluetooth ou un kit « de voiture ». De la sorte, vous pouvez émettre ou recevoir des appels depuis l’accessoire connecté sans devoir tenir votre mobile. Pour établir une connexion sans fil avec un kit piéton, Bluetooth ou kit « de voiture » :
1 Activer la connexion Bluetooth de l’accessoire. 2 Procédez comme il est indiqué ci-dessus (« Rechercher les connexions Bluetooth »). 3 Connectez votre combiné au kit piéton sélectionné ou au kit « de voiture » (voir ci-dessus : «
Pour rechercher un nouveau périphérique compatible Bluetooth et l’enregistrer dans la liste des périphériques liés. Veuillez consulter les informations concernant la « clé Bluetooth » ci-dessus.
La disponibilité de ces articles dépend des périphériques ou des accessoires sélectionnés.
Un message s’affiche à chaque demande de connexion, de façon à ce que vous puissiez accepter ou refuser la connexion.
Accès à la liste des périphériques liés »). La connexion est ainsi établie.
1. Si vous acceptez un appel lorsqu'un kit piéton ou un kit « de voiture » est connecté, cet appel est reçu automatiquement sur l’accessoire sélectionné.
2. Pour rediriger l’appel vers votre mobile, appuyez sur la touche Menu et sélectionnez « Diriger vers le téléphone ».
26-
Bureau
27-
Bureau
Utilisation de votre mobile comme modem
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem pour d’autres dispositifs (PC, PDA,...) via un câble PC ou une connexion Bluetooth. Pour activer une connexion, un pilote de modem standard doit déjà avoir été installé sur l’autre appareil :
1 Connectez le câble PC à votre PC ou PDA. 2 Installez le pilote du modem. 3 Configurez le PC en suivant les instructions fournies avec le pilote du modem.
Veuillez saisir les paramètres suivants :
- Contrôle du flux : Matériel
- Bits de données : 8
- Parité : Aucun
- Bit d'arrêt : 1
- Vitesse : 921 600
1. Le câble PC peut ne pas être fourni avec votre mobile. Veuillez demander à votre revendeur un câble SLVR L7 i-mode compatible PC.
2. La compatibilité entre les fonctions GPRS et l’i-mode dépend des opérateurs.
3. La disponibilité de cette fonction dépend de votre réseau et de votre abonnement.
Sur votre mobile :
1 Branchez le câble du PC.
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de relier d’abord le PC et le mobile.
ou
1 Activez une connexion Bluetooth sur le PC. 2 Activez Bluetooth sur téléphone mobile (veuillez consulter « Bluetooth », page 26)
Une fois que les deux périphériques sont prêts, vous pouvez établir la connexion Internet (sans exécuter aucune action sur votre portable).
28-
Bureau
ÉDITION DE TEXTE/MESSAGES
C
e chapitre décrit le contenu du menu Messages et contient toutes les informations relatives
au Service de messages courts (SMS). Vous pouvez envoyer et recevoir d'autres type s de messages via votre mobile. Le service SMS vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages de texte d’autres téléphones mobiles. Vous pouvez enregistrer, modifier et transférer des messages et enregistrer les numéros, les adresses e-mail et les adresses de site Web éventuellement contenus dans ces messages. Ces SMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ; ils peuvent également être enregistrés dans la carte SIM s’ils sont envoyés par un fournisseur de service. Vous pouvez accéder au menu Messages depuis l'écran de veille, en appuyant sur la touche de fonction mail/MMS et en la maintenant enfoncée. Ce chapitre décrit principalement les types de messages SMS et d'Information. Consultez la section i-mode (page 83) pour obtenir des informations détaillées sur les e-mails et les MMS.
Contenu du menu Messages
Le menu Messages renferme les types de message disponibles sur votre mobile : SMS, e-mail/MMS. Pour sélectionner un de ces types de messages :
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS ou e-mail/MMs.
Un chiffre apparaît sur les lignes SMS et e-mail/MMS. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boîte de réception correspondant.
ou
1 Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction [gauche] (en dessous de e-mail)
et maintenez-la enfoncée.
2 Sélectionnez SMS ou e-mail/MMs.
Un chiffre apparaît sur les lignes SMS et e-mail/MMS. Il indique le nombre de messages non lus reçus dans le dossier Boîte de réception correspondant.
Accès au menu SMS
Il y a trois façons d'accéder au menu SMS. Ce chapitre décrit le sous-menu SMS et les fonctions accessibles via la touche [Menu], bien que l'accès à ce sous-menu puisse s'effectuer de l'une des manières suivantes.
1
Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez SMS.
ou
1 Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction [gauche] (en dessous de
e-mail) et maintenez-la enfoncée.
2 Sélectionnez SMS.
ou
1 Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche de fonction [droite] (en dessous de i-mode). 2 Sélectionnez SMS.
Lire un message SMS reçu
Quand le téléphone reçoit un SMS, s’affiche. Le message est enregistré automatiquement dans le téléphone ou la carte SIM. Un clignotement indique que la carte SIM ou la mémoire du téléphone est pleine et ne peut donc enregistrer davantage de messages. Supprimer des messages afin de pouvoir délivrer de nouveaux messages.
1 Appuyez sur Lire pour lire de nouveaux messages (uniquement depuis l’écran de veille). 2
Appuyez sur la touche [Menu] pour Voi r, Répondre, Répondre (+texte), Supprimer,
Supprimer tous, Transférer, Envoi e-mail,
(pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du SMS ou enregistrer l'adresse électronique ou de site web contenue dans le texte du message. Tous les caractères du message affichés entre guillemets sont également enregistrés dans votre mobile).
1. Suivant l’article sélectionné, une liste d’options supplémentaire peut être disponible. Appuyez sur la touche [Menu] pour accéder à ce menu Option.
2. Si vous sélectionnez une mélodie comme alerte de nouveau SMS (veuillez consulter « Sonneries », page 69), appuyez sur la touche [OK] pour accuser réception des nouveaux SMS entrants et arrêter la mélodie.
Déplacer vers SIM, Numéros et adresses
Lecture des SMS enregistrés
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM puis SMS reçus pour afficher la liste des
SMS. Faites défiler les messages à l’aide des touches de direction supérieure et inférieure et accédez au messages que vous souhaitez lire.
4 Sélectionnez OK ou appuyez sur la touche [Menu]/Voi r pour lire le texte du message.
Les messages non lus sont signalés par l'icône et le texte est en gras. Les messages qui ont déjà été lus sont signalés par .
Déplacer des messages vers SIM
Il est possible de déplacer un message de la boîte de réception, de la boîte d’envoi ou du dossier brouillons vers la mémoire SIM. Cependant, suivant sa taille, le message peut être tronqué (les 160 premiers caractères uniquement sont déplacés vers la mémoire SIM). La date d'envoi (pour les messages envoyés) et les destinataires « Copie à » sont perdus lors du déplacement du message vers la mémoire SIM. Pour déplacer un message vers la mémoire SIM :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Boîte d’envoi. 4 Choisissez le message à déplacer et appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Déplacer vers SIM.
Transférer des messages
Vous pouvez renvoyer un message à un/d’autre(s) destinataire(s)/numéro(s) :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Boîte de réception ou Archive SIM/SMS reçus. 4 Sélectionnez le message à transférer et appuyez sur la touche [Menu]. 5 Sélectionnez Transférer. 6 Appuyez sur OK Sélectionnez le champ à, et sélectionnez un des noms affichés ou, dans le
répertoire téléphonique, appuyez sur la touche [Menu], puis Nouv. ou Autre dossier si vous voulez envoyer le message à un autre numéro de mobile. Appuyez sur OK pour valider.
7 Dans le champ Te xte, saisissez le texte du message (voir « Saisir le texte / Mode d'édition »,
page 32) ou sélectionnez un des modèles (Modèles de textes) et appuyez sur OK.
Messages
30-
29- Messages
8
Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, saisissez un ou plusieurs numéros de téléphone/noms dans la liste et appuyez sur
9 Appuyez sur la touche [Menu]. 10 Sélectionnez Envoyer, Envoyer sans enreg. ou Enregistrer. 11 Un message d'avertissement s’affiche, indiquant le nombre de SMS nécessaires pour
envoyer le message si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Envoi si vous voulez envoyer le message ou sélectionnez Sortir si vous ne voulez pas l’envoyer ou si vous souhaitez le modifier.
OK
, puis sur
Vali der
Copie à
pour revenir à l'écran précédent.
(jusqu'à 4 destinataires supplémentaires)
Activation ou désactivation de l'alerte de message reçu
À chaque fois qu’un message est reçu, une nouvelle tonalité d’alerte de SMS est émise. Pour activer ou désactiver cette tonalité :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Alerte SMS. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Sélectionnez Sonnerie et sélectionnez un des fichiers disponibles dans les dossiers
5
Sonneries, Vidéo ou Enreg. vocaux, ou sélectionnez le Bip par défaut.
7 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre paramètre.
Vous pouvez personnaliser la tonalité d'alerte Message (veuillez consulter « Sonneries », page 69).
Préparation du téléphone pour l'envoi de SMS
Avant d'envoyer votre premier SMS ou si vous souhaitez enregistrer un nouveau profil, le numéro du centre SMS du réseau doit être enregistré (il est fourni par votre opérateur) :
CHAMPS FONCTION DÉFAUT
Nom Pour saisir le nom du profil. Profil1 Centre de msgs Pour saisir le numéro du centre. Vide Format Pour définir le format du message : texte, voix, fax ou
Validité Le message reste dans le centre de message jusqu’à
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Profil d’envoi.
Saisissez le numéro du centre de message ou sélectionnez un modèle (si plusieurs sont
5
disponibles), puis saisissez les autres champs (en fonction de l’opérateur).
Il est possible que vous ne puissiez pas modifier votre profil d’envoi (format et validité). Veuillez contacter votre fournisseur de service pour plus de détails.
6 Sélectionnez Enregistrer pour valider.
Il est possible que le numéro du centre SMS soit déjà disponible dans votre carte SIM et s’affiche automatiquement.
Si vous désirez sélectionner un profil d’envoi pour votre message :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Profil d'envoi et sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur
4
la touche [Menu].
5 Sélectionnez Sélectionnez.
paging.
ce qu’il soit délivré.
Messages
31-
Tex t e
Durée maximum
Saisir le texte / Mode d'édition
Tous les paramètres décrits dans ce chapitre s'effectuent à partir d’un écran d'édition. Pour utiliser certains services et fonctions (enregistrement de noms dans le répertoire
téléphonique, saisie de messages de texte SMS, saisie d'e-mails, Bureau, Paramètres, etc.), vous devez savoir comment saisir et modifier un texte à l'écran, insérer des caractères spéciaux ou des pictogrammes i-mode, copier et coller un texte, etc.
Quatre modes d'édition sont disponibles. Ils sont signalés à gauche de l' écran par en mode minuscule, par en mode majuscule, par en mode changement de casse au caractère suivant (le premier caractère saisi s'affiche en majuscule et les suivants en minuscules) et par
en mode numérique. Le texte, les chiffres et les caractères alphabétiques peuvent ensuite
être saisis ou modifiés directement à partir du clavier.
Pour passer d'un mode à l'autre :
1 Appuyez sur la touche [Menu] 2 Sélectionnez Minuscule si vous êtes en mode majuscule ou sélectionnez Majuscule si vous
êtes en mode minuscule.
En mode minuscule, T9 ou Abc, le mode de changement de casse au caractère suivant est automatiquement activé en fonction du contexte (après un point, un point d'interrogation ou un point d'exclamation suivi d'un espace, par exemple).
Trois modes de saisie permettent de taper un texte ou des chiffres : le mode de saisie Abc (ou Multipress), la méthode intuitive plus rapide, appelée saisie de texte T9, et le mode numérique (pour saisir des chiffres).
Pour sélectionner un mode d'édition
1 Sélectionnez T9 (touche de fonction [gauche]) pour passer d'un mode à l'autre (T9 vers Abc/
Abc vers T9).
ou :
1
Appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Mode de saisie. 3 Sélectionnez Mode T9, Mode Abc ou Mode 123.
En mode T9, s'affiche en haut de l'écran, indiquant que le mode T9 est sélectionné. En mode Abc, s'affiche en haut de l'écran pour indiquer que le mode Abc est sélectionné.
La méthode Abc/Multipress
En appuyant brièvement sur une touche, le premier caractère associé à la touche s’affiche, tandis que les autres caractères disponibles sont présentés en haut de l’écran. Voici la liste des caractères disponibles (la disponibilité de certains caractères dépend de la langue) :
TOUCHE CARACTÈRE
Minuscule Majuscule ., - ' @ : ?/_1 ., - ' @ : ?/_1 a b c 2 à ç A B C 2 d e f 3 é è D E F 3 É g h i 4 G H I 4 j k l 5 JK L 5 m n o 6 M N O 6 p q r s 7 P Q R S 7 t u v 8 ù ü T U V 8 w x y z 9 W X Y Z 9 0 0 Pour permuter entre les modes d'édition majuscule, minuscule et numérique. Pression courte : pour saisir un espace.
Pression longue : les caractères spéciaux s’affichent.
TOUCHE CARACTÈRE
Pression courte : pour déplacer le curseur d’une position vers la gauche ou
vers la droite. Pression longue : pour déplacer le curseur vers le début ou la fin du texte.
Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
Pour passer de la méthode de saisie de texte Abc/Multipress à la méthode T9 et inversement
Pression courte : corriger les erreurs. Pression longue : supprimer tout le texte.
Pour saisir un texte, appuyez sur la touche affichant le caractère souhaité jusqu’à ce que ce dernier apparaisse à l’écran. En maintenant la touche enfoncée, le chiffre correspondant à cette touche apparaît. Si vous devez saisir deux caractères d’une même touche, attendez un instant après avoir saisi le premier caractère (jusqu’à ce que le caractère de la touche souhaité soit ajouté à l'écran) ou appuyez sur la touche de navigation [droite] avant d’appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Utiliser la méthode Abc
Exemple Pour taper « Carte » :
Appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez Messages. Sélectionnez SMS. Sélectionnez Créer SMS. Complétez le champ à (voir « Envoyer un nouveau message SMS », page 36). Dans le champ Texte, appuyez sur Abc (touche de fonction [gauche] jusqu’à
ce que s’affiche, ou appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez Mode de saisie et choisissez Abc.
Appuyez brièvement sur à trois reprises : C s’affiche. Appuyez une fois sur pour afficher la lettre a. Appuyez sur à trois reprises : r s’affiche. Appuyez une fois sur : t s’affiche. Le mo t Carte s’affiche alors.
La méthode T9
Appuyez sur la touche de fonction [gauche] pour permuter entre les modes de saisie de texte T9
.
et Abc
Appuyez une seule fois sur la touche affichant la lettre que vous souhaitez écrire (il est
1
possible que le caractère souhaité ne s’affiche pas immédiatement). Saisissez le mot complet que vous souhaitez écrire (le mot activé à l’écran change au fur et à
2
mesure où vous saisissez le texte).
3 Si le mot correct ne s’affiche pas alors que vous avez saisi tous les caractères, appuyez sur
jusqu’à ce que vous obteniez le mot souhaité.
4 Si le mot que vous souhaitez écrire ne fait pas partie des mots affichés, appuyez sur Abc
pour passer au mode Multitpress et saisir votre mot manuellement.
5 Utilisez la touche de navigation [gauche] ou [droite] pour déplacer le curseur dans le texte
afin d'insérer ou de supprimer des caractères.
Exemple Pour saisir le mot Carte :
Appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez Messages. Sélectionnez SMS. Sélectionnez Créer SMS. Complétez le champ à (voir « Envoyer un nouveau message SMS », page 36). Dans le champ Text e, appuyez sur T9 (touche de fonction [gauche]) jusqu’à ce
que s’affiche, ou appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez Mode de saisie et choisissez T9.
Messages
32-
Appuyez sur : A s’affiche. Appuyez sur : Cc s’affiche. Appuyez sur : Car s’affiche. Appuyez sur : Case s’affic he. Appuyez sur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que Carte s’affiche.
Pour insérer un symbole de texte tel que :) ou :-) ou appuyez sur à deux ou trois reprises. Appuyez sur autant de fois que nécessaire afin d’obtenir le symbole :( ou :-( etc.
Touches et Opération
TOUCHE OPÉRATION
Pression courte : pour permuter entre les modes minuscule, majuscule ou numérique. Pression longue : pour insérer une lettre majuscule dans un texte en minuscules. Seule la première lettre saisie est en majuscule, les autres lettres sont en minuscules (ex : pour écrire un nom).
Pour permuter entre les méthodes de saisie de texte Abc (Multipress) et T9. Pression courte : pour saisir un espace.
Pression longue : pour afficher les caractères spéciaux. Pour proposer un autre mot possible. Ponctuation intelligente.
Pression courte : po ur déplacer le curseur au début ou à la fin de chaqu e mot.
Pression longue : pour déplacer le curseur au début ou à la fin du texte.
Pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
Insertion de caractères spéciaux, de pictogrammes i-mode ou d’un texte
En mode d'édition, vous pouvez insérer des caractères spéciaux, des icônes i-mode (pictogrammes), des modèles de texte préenregistrés, etc. Certains éléments énumérés ci-dessous sont des exemples qui peuvent varier selon le contexte.
Pour insérer des caractèr es spéciaux :
1 Appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez Insérer.
Sélectionnez Caractères spéciaux.
2
Faites défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite et appuyez sur OK pour sélectionner le caractère spécial souhaité.
ou :
1
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour afficher la liste des caractères spéciaux .
2 Faites défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite et appuyez sur OK
pour sélectionner le caractère spécial souhaité.
Le symbole peut ne pas être affiché dans tous les modes d'édition. Il vous permet d’aller à la ligne suivante.
Pour insérer les pictogrammes i-mode :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. 2 Sélectionnez Insérer. 3 Sélectionnez Pictogrammes. Faites défiler vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers
la droite autant de fois que nécessaire pour obtenir l'icône souhaitée, puis appuyez sur OK pour valider votre choix. Vous pouvez choisir ces icônes parmi six pages d'icônes disponibles (faites défiler vers le bas autant de fois que nécessaire pour afficher les pages suivantes).
Cette option n'est disponible que dans les modes d'édition e-mail et MMS.
Pour insérer un modèle de texte :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. 2 Sélectionnez Insérer. 3 Sélectionnez Modèles de textes. Choisissez-en un dans la liste.
Pour en savoir plus sur cette fonction, veuillez consulter « Création de modèles de texte », page 36.
Cette option est disponible uniquement en mode d'édition de SMS (elle n'est pas accessible en mode d'édition numérique, lors de la saisie d'une adresse électronique, etc.)
Messages
34-
33- Messages
Copier et coller un texte
Vous pouvez copier un texte ou une partie d’un texte en vue de le coller dans un autre contexte d’édition (ou dans le même contexte d’édition). Le texte copié demeure dans la mémoire du téléphone mobile tant que celui-ci reste allumé ou jusqu'à l'exécution d'une autre opération de copie. Vous pouvez ainsi le copier autant de fois que vous le souhaitez.
Pour copier une partie d’un texte :
1 Depuis un écran d’édition (lors de la rédaction d'un e-mail, un MMS, un SMS, une carte de
répertoire, etc.).
2 Placez le curseur au début de la partie du texte que vous souhaitez copier. Appuyez sur la
touche [Menu] et faites défiler la liste jusqu’à Copier au appuyez sur la touche latérale [haut].
3 Faites défiler la liste vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas avec les touches
de navigation) pour sélectionner la partie du texte que vous souhaitez copier (le texte sélectionné est en bleu). Appuyez sur Copier. Le texte sélectionné est copié dans la mémoire du mobile.
1. L'option de copie n'est pas disponible dans les modes d'édition numériques. Vous pouvez cependant l'utiliser en mode numérique dans un contexte d’édition alphanumérique.
2. L'option « Tout copier » est uniquement disponible en mode d'édition numérique. Le numéro affiché est ainsi copié dans sa totalité.
ou :
1 Depuis un écran d'édition (ex. : lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une
carte de répertoire, etc.), appuyez sur la touche latérale [haut]. Le contenu de l'écran d'édition sélectionné est copié dans la mémoire du mobile.
Pour copier l’ensemble du texte :
1 Depuis un écran d'édition (ex. : lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une
carte de répertoire, etc.), appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Tout copier.
L’ensemble du contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.
ou :
1 Depuis un écran d’édition (lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une carte
de répertoire, etc.), appuyez sur la touche latérale [haut] et maintenez-la enfoncée. L’ensemble du contenu de l'écran d'édition est copié dans la mémoire du mobile.
Pour coller le texte copié :
1 Depuis un écran d'édition (ex. : lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une
carte de répertoire...), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement souhaité. Appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Coller. Le texte copié au préalable, qui a été enregistré dans la mémoire, est
collé.
ou :
1 Depuis un écran d'édition (ex. : lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une
carte de répertoire...), déplacez le curseur jusqu'à l'emplacement souhaité, puis appuyez sur la touche latérale [bas].
1. Si le texte copié est trop long pour être inséré dans l'espace disponible en mode d'édition cible (par ex. si la limite de la taille maximum autorisée pour un SMS est atteinte), le texte à copier n'est pas entièrement collé.
2. Il est impossible de coller un texte copié si les caractères qui le composent ne sont pas pris en charge par le contexte d’édition cible (par exemple, un texte alphanumérique dans un contexte d’édition numérique tel qu'un numéro de téléphone ou un texte comportant plus de 10 pictogrammes i-mode sur un écran d’édition SMS).
Sélectionner une langue d’édition
Il est possible de choisir une langue d’édition différente de la langue configurée sur votre mobile. Dans ce cas, les jeux de caractères disponibles requis sont accessibles via le clavier. L'éditeur T9 requis peut également être disponible.
Pour choisir une langue d’édition :
Depuis un écran d’édition (lors de la rédaction d'un e-mail, d'un MMS, d'un SMS, d'une carte
1
de répertoire, etc.), appuyez sur la touche [Menu].
2 Sélectionnez Editer langue. La liste des langues disponibles s'affiche. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner la langue choisie et revenir à l'écran d'édition.
Le mode d'édition T9 peut ne pas être disponible pour toutes les langues.
Messages
35-
Création de modèles de texte
Vous pouvez créer une série de messages de 50 caractères maximum que vous utiliserez comme modèles. Un texte peut être ajouté lorsque vous voulez les utiliser. Ces modèles sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour créer des modèles de texte :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Modèles de texte. 4 Choisissez un des modèles vierges ([...]) et appuyez sur OK. 5 Saisissez le texte que vous souhaitez insérer dans le modèle et appuyez sur OK.
Modifier un modèle de texte
Vous pouvez modifier un modèle de texte :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Modèles de texte. 4 Sélectionnez le modèle de texte à modifier et appuyez sur OK. 5 Saisissez le texte et appuyez sur OK.
Envoyer un nouveau message SMS
Vous pouvez envoyer des textes de message comportant jusqu’à 918 caractères. La taille standard des SMS est de 160 caractères et votre fournisseur de service facture suivant le nombre de SMS utilisés pour envoyer votre message. L’icône (1 = nombre de SMS utilisés) s’affiche sur le coin gauche de l’écran. L’icône est actualisée pendant la rédaction de votre message et indique le nombre de SMS nécessaires pour envoyer le message. Pour envoyer un SMS depuis le Menu :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Créer SMS. 4 Sélectionnez le champ à et choisissez un des noms affichés. Si vous voulez saisir un
numéro qui n’est pas sur la liste, appuyez sur la touche de fonction Nouv. ou sur la touche [Menu] et ensuite Nouv. (si vous voulez saisir le numéro) ou Autre dossier (si vous voulez envoyer votre message à un autre numéro de mobile). Appuyez sur OK pour valider.
5 Dans le champ Text e, saisissez le texte du message (voir « Saisir le texte / Mode d'édition »,
page 32) ou sélectionnez un des modèles (Modèles de texte) et appuyez sur OK.
6 Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs destinataires, saisissez un ou plusieurs
numéros de téléphone/noms dans la liste Copie à (jusqu'à 4 destinataires supplémentaires) et appuyez sur OK, puis sur Val ider pour revenir à l'écran précédent.
7 Appuyez sur Envoi ou appuyez sur la touche [Menu] et sélectionnez Envoyer, Envoyer
sans enreg. ou Enregistrer.
8 Un message d'avertissement s’affiche, indiquant le nombre de SMS nécessaires pour
envoyer le message, si plus d'un SMS est requis. Sélectionnez Continue si vous voulez envoyer le message ou sélectionnez Annuler si vous ne voulez pas l’envoyer ou si vous souhaitez le modifier.
Si vous avez enregistré une signature automatique, le nombre de caractères utilisés pour cette dernière sera automatiquement ajouté au décompte de la longueur du message.
Pour envoyer un SMS depuis l’ écran de veille :
1 Appuyez sur la touche de navigation [haut]. 2 Procédez comme indiqué ci-dessus.
ou :
1 Appuyez sur la touche de navigation [bas] pour accéder au répertoire. Faites défiler la liste
jusqu’à atteindre un des noms ou numéros disponibles.
2 Appuyez sur la touche [Menu]. 3 Faites défiler la liste vers le bas et sélectionnez Envoyer par... 4 Sélectionnez SMS, puis procédez comme décrit ci-dessus.
ou :
1 Appuyez sur la touche de fonction [gauche] et maintenez-la enfoncée. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Créer SMS, puis suivez les étapes décrites ci-dessus.
Signature
Vous pouvez enregistrer une signature qui sera ajoutée automatiquement à vos messages de texte. La signature ne s’affiche pas lorsque vous tapez le texte du message mais s’affiche dans le message reçu par le destinataire. La taille maximum de la signature est de 30 caractères. Si le texte du message à envoyer contient déjà 918 caractères, la signature ne peut pas être ajoutée.
Pour enregistrer une signature :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramètres. 4 Sélectionnez Signature. 5 Sélectionnez Insérer au message. Sélectionnez Oui. 6 Sélectionnez Text e, saisissez le texte de votre signature et appuyez sur OK. 7 Sélectionnez Enregistrer pour garder votre signature en mémoire.
Messages envoyés dans la boîte d’envoi et l’archive SIM
La boîte d'envoi contient les messages envoyés enregistrés (délivrés ou non délivrés). L’Archive SIM contient des brouillons de messages non envoyés et des messages envoyés enregistrés (délivrés ou non délivrés). Ces messages peuvent être sélectionnés dans le menu de l’archive de la boîte d’envoi ou SIM et peuvent être modifiés et renvoyés en tant que nouveaux messages SMS.
Pour sélectionner un de ces messages :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3
Sélectionnez liste jusqu’au message souhaité à l’aide des touches de navigation [haut] ou [bas]. Les messages sont « transmis» ou « à envoyer ».
4
Appuyez sur la touche [Menu] pour Vo ir , Supprimer, Supprimer tous (pour les messages de la boîte d’envoi uniquement), Etat (pour les messages envoyés uniquement)
Envoi e-mail, Modifier, Déplacer vers SIM (pour les messages de la boîte d'envoi
uniquement), Vers le téléphone (pour les messages envoyés de l'archive SIM uniquement),
Numéros et adresses (pour enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) figurant dans l'en-tête ou
le texte du SMS, pour enregistrer ou envoyer les adresses figurant dans l'en-tête ou le texte du MMS ou de l’e-mail) ou Détails
Boîte d’envoi
ou sélectionnez
.
Archive SIM
puis
SMS émis
et faites défiler la
Envoyer,
Messages
36-
Brouillons de messages
Le dossier Brouillons contient les messages écrits et non envoyés. Vous pouvez modifier ces messages et/ou les envoyer.
Pour sélectionner un de ces messages :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS.
Sélectionnez Brouillons, puis utilisez les touches de navigation [haut] ou [bas] pour faire
3
défiler la liste jusqu’au message souhaité.
4
Appuyez sur la touche [Menu] pour Vo ir, Supprimer, Supprimer tous, Envoyer, Envoi
e-mail, Modifier, Editer une copie, Déplacer vers SIM, Numéros et adresses (pour
enregistrer ou appeler le(s) numéro(s) figurant dans l'en-tête ou le texte du SMS) ou Détails
Demande d'état
Si l’on demande un état concernant le message envoyé, une demande d’état est envoyée au réseau (pour cela, il faut que cette fonction soit acceptée par le réseau). Si l’on demande l’état d’un message délivré, cet état peut afficher la date et l’heure de la remise du message. Le réseau répond alors en envoyant un rapport d'état (SR) au téléphone. Appuyez sur OK pour acquitter l'accusé de réception.
Pour activer la demande d’état :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramèt res. 4 Sélectionnez Config. messages. 5 Sélectionnez Accusé de réception et sélectionnez Activé. 6 Sélectionnez Enreg..
Pour demander une réponse :
Vous pouvez solliciter une réponse à votre message de la personne à qui vous avez envoyé ce message. Si vous activez cette fonction, vous devrez payer le coût du message de réponse. La disponibilité de cette fonction dépend de votre opérateur.
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS. 3 Sélectionnez Paramèt res. 4 Sélectionnez Config. messages. 5 Sélectionnez Rép. demandée et Activé. 6 Sélectionnez Enreg..
Pour lire le message envoyé, le supprimer ou le renvoyer lorsque vous recevez l’état :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Renvoyer, Effacer, Message associé ou Supprimer
message s’affiche.
2 Sélectionnez l’action souhaitée.
Utilisation de mémoire
Il est possible de consulter l’état de la mémoire pour les messages SMS. Pour visualiser le nombre de messages enregistrés, l’espace total disponible dans la mémoire du téléphone et la carte SIM :
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS.
Sélectionnez Mémoire utilisée. La mémoire SMS utilisée s’affiche. Faites défiler vers le
3
bas pour afficher la mémoire utilisée par le dossier Archive SIM. Sélectionnez Détails pour obtenir plus d'informations sur les messages enregistrés dans le
téléphone et sur la carte SIM (utilisez les touches de navigation [haut] et [bas] pour faire
4
défiler la liste jusqu’aux
informations souhaitées).
Messages
38-
37- Messages
Messages d'information réseau (Cell Broadcasting, CB)
Ces messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicatifs téléphoniques locaux, la météo, la circulation routière, l'actualité, etc. Chaque type de message est numéroté afin de permettre la sélection du type d'informations que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu’à 5 types de messages dans la liste de sélection. Il y a 16 types de message standard préprogrammés dans le téléphone. De nouveaux types de message peuvent être programmés dans la liste de sélection en utilisant le numéro du type de message d’information à 3 chiffres. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples informations concernant le type de messages qu’ils diffusent.
.
Avant d’activer le service de message d’information, vous devez saisir un type de message au moins dans la liste de sélection.
Saisir un type de message dans la liste de sélection
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS, puis Infos diffusées.
Sélectionnez Types de messages et sélectionnez un des types vierges ([...]). Sélectionnez
3
OK.
4 Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si le numéro du type est connu). 5 Sélectionnez le(s) type(s) de message que vous souhaitez recevoir et sélectionnez Val ider. 6 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre paramètre.
Activer / désactiver le service de diffusion
1 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez SMS, puis Infos diffusées. 3 Sélectionnez Alerte message et sélectionnez Activé ou Désactivé. 4 Sélectionnez Enreg. pour enregistrer votre paramètre.
Lire les messages de diffusion
Les messages de diffusion s’affichent pendant que le téléphone est en mode veille. Si l’on reçoit un message de diffusion pendant la conversation ou quand on parcourt le menu, ce message ne devient visible que lorsque le téléphone retourne à l’écran de veille. Un message peut contenir jusqu’à 93 caractères et peut se déployer sur plusieurs pages.
Options du message affiché
Appuyez sur Supprimer pour effacer le message d’information affiché. Appuyez sur la touche [Envoi/Appel] pour composer le numéro figurant dans le message. Appuyez sur la touche [Menu] pour afficher le menu suivant :
OPTION OPÉRATION
Supprimer Pour supprimer le message en cours. Supprimer
tous Numéros et
adresses
Diffusion désactivée
Pour supprimer tous les messages d'information reçus.
Pour afficher tous les numéros de téléphone figurant dans le texte du message et les composer ou les enregistrer dans le répertoire si on le souhaite.
Pour désactiver le message d’information.
Messages
39-
Loading...
+ 28 hidden pages