Motorola MOTOSLVR L7I User Manual [es]

MOTOSLVRTM L7i
MOTOMANUAL
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
www.motorola.com

HELLOMOTO

Abrir menú y seleccionar.
Desplazarse hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Botones de volumen
Tecla PPT
Tecla programable izquierda
Conectarse.
Realizar y contestar
llamadas.
Para cambiar la programación de
Bloqueo de teclado
MOTO
SLVR™ L7i GSM. Aquí le brindamos una
Cargar o ir a manos libres.
Tecla inteligente
Tecla programable derecha
Tecla borrar/atrás
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
, consulte la página 53.
1
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 17.
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio
12:00 Opciones Menú principal
Mantenga oprimida la
1
tecla de encendido O
durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla para encender el teléfono.
Oprima la tecla central
2
s
para abrir el
Menú principal
.
Juegos y Aps
Salir Selecr
Oprima la tecla de
3
navegación hacia
abajo, izquierda o derecha
S
para resaltar una
función del menú.
Oprima la tecla Central
4
s
para seleccionarla.
arriba,
2
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809507A52-O
3

contenido

mapa de menús. . . . . . . . 6
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un
número telefónico . . . . 14
llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
contenido
4
su número
telefónico. . . . . . . . . . . 16
atracciones
principales . . . . . . . . . . . 17
push to talk (PTT). . . . . 17
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 23
reproductor de audio . . . 27
fotografías . . . . . . . . . . 28
videos . . . . . . . . . . . . . 32
mensajes de texto. . . . 34
tarjeta de memoria . . . 36 conexiones de cable . . . 38 actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 40
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 41
pantalla . . . . . . . . . . . . 41
ingreso de texto. . . . . . 44
volumen. . . . . . . . . . . . 48
tecla de navegación . . . 49
tecla inteligente . . . . . . 49
comandos de voz. . . . . 49
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 52
códigos y
contraseñas . . . . . . . . . 52
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 53
bloquear y desbloquear
el teclado . . . . . . . . . . . 53
personalizar . . . . . . . . . 55
estilo de timbre . . . . . 55
hora y fecha . . . . . . . . 56
fondo de pantalla . . . . 57
protector de pantalla . . . 57
temas . . . . . . . . . . . . . 58
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 58
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 59
llamadas . . . . . . . . . . . . 60
desactivar una
alerta de llamada . . . . 60
respuesta retrasada . . . 60 llamadas recientes . . . 60
remarcar . . . . . . . . . . . 63
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . . 63
ID de llamada . . . . . . . 63
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 64
correo de voz . . . . . . . 64
otras funciones. . . . . . . 66
llamada avanzada . . . . 66
directorio telefónico . . . 70
mensajes . . . . . . . . . . 76
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 80
personalización . . . . . . 81
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 84
manos libres. . . . . . . . 85
llamadas de datos. . . . 86
red . . . . . . . . . . . . . . . 88
organizador
personal . . . . . . . . . . . 88
seguridad . . . . . . . . . . 92
diversión y juegos. . . . 93
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 97
Datos SAR. . . . . . . . . . . 98
Datos SAR. . . . . . . . . . 100
Conformidade de
la Unión Europea . . . . 102
Información
de seguridad . . . . . . . . 104
Garantía
(excepto México) . . . . 109
Garantía (México). . . . 113
Garantía. . . . . . . . . . . . 115
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 119
Registro. . . . . . . . . . . . 119
Ley de
exportaciones . . . . . . . 120
Reciclaje . . . . . . . . . . . 120
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 121
índice . . . . . . . . . . . . . . 123
contenido
5
menú principal
e
Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Correo de voz
• Borradores
• Mensajes de email
• Msjs browser
• Servicios de info *
• Plantillas
s
Llams recientes
• (oprima la tecla * o # para desplazarse por la lista de llamadas)
n
Directorio tel

mapa de menús

6
mapa de menús
h
Multimedia
•Temas
• Registros de voz
• Cámara
• Cámara de video
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
Q
Juegos y Aps
á
Acceso Web *
•Browser
• Favoritos
• Páginas almacenadas
• Historial
• Ir a página
• Config Browser
• Sesiones Red*
É
E
w
* Funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
ser diferente. Consejo:
actual o
Herramientas
•IM*
• Aplicaciones SIM *
• Calculadora
• Agenda
• Despertador
• Marcado por voz
• Servicios de discado
• Marcado fijo *
• Marcado por voz
• Marcado rápido
• Lista de Activación *
• Reloj mundial
Enlace Bluetooth™
• Encuéntrame
• Dispositivos de audio
• Historial dispositivo
• Configuración
Programación
• (consulte la página siguiente)
El menú de su teléfono puede
Oprima D para salir del menú
O
para salir de todos los menús.
menú programación
l
Pers onalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Estilo de color
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
t
Estilos de timbre
• Estilo
(estilo) Detalle
L
Conexión
• Enlace Bluetooth™
• Prog USB
•MOTOSYNC™*
H
Tr ansfer llams *
• Llams de voz
• Llams de fax
• Llams de datos
• Cancelar todo
• Estado transferencia
U
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Config costo llam *
• Mi ID de llamada
•Voz y fax
• Opc para contestr
• Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
• Marcado rápido
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY *
• Desplazar
• Desplaz de texto
• Idioma
• Brillo
•DTMF
• Reinicio General
• Borrado general
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Info de crédito/Saldo disponible *
• Línea activa *
• Medidor de bat
• Ubicación de descarga
• Dispositivos alma
• Actualización de software *
• Otra información
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcar voz
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
* Funciones opcionales
%
Modo avión
• Modo avión
• Preguntar al inicio
j
Red
• Red nueva
• Configuración red
• Redes disponibles
• Mi lista de redes *
• Tono de servicio *
• Timbre de red *
• Tono llam perdida
u
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Bloqueo de teclado
• Bloquear botón PTT *
• Bloq de funciones
• Marcado fijo *
• Restringir llams *
• Bloq de llamadas *
• PIN SIM
• Contraseñas nvas
• Manejo de certificado *
c
Programación Java™
• Sistema Java
• Borrar aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
• Prioridad de aplicación *
• Luz de fondo aplicación
6
Programación PTT *
• Servicio PTT
mapa de menús
7

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado
8
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s>
e Mensajes>Mensaje nuevo
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a tecla central
e Mensajes
s
para seleccionarlo.
Mensaje nuevo
s
para seleccionarlo.
aspectos esenciales
y oprima la
, y oprima la
9
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
Para insertar y usar una
tarjeta de memoria
,
consulte la página 36.
Apague el teléfono y saque la batería antes de instalar o retirar una tarjeta SIM.
12

tarjeta SIM

Precaución:
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
10
No doble ni raye la tarjeta SIM.
aspectos esenciales
3 4

batería

instalación de la batería
12
3 4
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Puede cargar la batería conectando el del teléfono a un puerto USB de la
Relájese, no puede sobrecargar la
cable
desde el mini-puerto USB
Carga completa
.
aspectos esenciales
11
computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
Si la batería está completamente agotada y
cable
enchufa un teclado y la pantalla no se iluminen. La batería aún se cargará.
para cargarla, puede que el
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
aspectos esenciales
12
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje
032375o
local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.

encender y apagar

Precaución:
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
de servicio.
Para encender el teléfono
mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que el teclado o la pantalla se encienda. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono
O
algunos segundos.
Algunos teléfonos solicitan el
. Comuníquese con su proveedor
,
O
, mantenga oprimida
aspectos esenciales
13

realizar una llamada

almacenar un número
Para realizar una llamada
número telefónico y oprima
Para “colgar”,
Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 49.
oprima O.
, ingrese un
N
.

contestar una llamada

Para responder una llamada
teléfono timbre y/o vibre, oprima
Para “colgar”, Nota:
datos de una red EDGE mientras se encuentra reproduciendo videos o algún archivo de música. El indicador de estado de EDGE aparece en la parte superior de la pantalla cuando puede recibir datos de una red EDGE.
14
oprima O.
Su teléfono no puede recibir
aspectos esenciales
cuando el
N
.
œ
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
Búsqueda: s>
Opcnes>Crear nuevo>Contacto de teléfono SIM
Nota:
en la
SIM
tienen
1
2
:
n Directorio tel
Puede almacenar los nuevos contactos
memoria del teléfono
. Los contactos de la tarjeta SIM sólo
Nombre
y
Número
.
Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla
s
central
Oprima la tecla número.
.
Listo
, luego oprima
o en la
para almacenar el
o
Contacto de
tarjeta
Para
modificar
Directorio tel
Para almacenar una dirección de la pantalla principal, siga los pasos anteriores e ingrese el nombre del nuevo contacto y la información de
Atajo:
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal y oprima la tecla
Almacenar
el teléfono almacena estos contactos en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM, vuelva a la pantalla principal y oprima
s>n Directorio tel Opciones>Config>Almacenam predet
TeléfonooTarjeta SIM
>
o
borrar
un ingreso del
, consulte la página 71.
email
desde
Email
.
para crear un contacto. Para elegir si
, luego oprima
.

llamar a un número telefónico almacenado

Búsqueda: s > 1
Desplácese a un ingreso del directorio telefónico.
Atajo:
correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee.
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Nota:
Puede mostrar los contactos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué contactos ver,
s>n Directorio tel
oprima
Opciones>Ver Tarjeta SIM
Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la página 49.
o
n Directorio tel
En el directorio, oprima las teclas
, luego oprima
. Puede seleccionar
Contactos de teléfono
Tel y tarjeta SIM
.
,
aspectos esenciales
15

su número telefónico

En la pantalla principal, oprima la tecla
D
borrar
Consejo:
mientras está en una llamada? Oprima
Opciones>Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal, oprima seleccione un ingreso, oprima la tecla oprima la tecla Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
16
y luego# para ver su número.
¿Desea ver su número telefónico
D#
Opciones
y seleccione
aspectos esenciales
Modificar
,
Ver
,
.

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

push to talk (PTT)

Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo walkie-talkie con otros suscriptores de PTT. Puede hablar con una persona o con un grupo.
PTT y las otras funciones relacionadas que se indican dependen de la red y de la suscripción y no están disponibles en todas las áreas. La conectividad PTT requiere teléfonos compatibles con PTT.
Nota:
Para bloquear el botón PTT o activar o desactivar la función PTT, consulte la página 21.
realizar una llamada PTT
Cuando aparece m en la parte superior de la pantalla principal, puede hacer y recibir llamadas PTT. Para realizar una llamada PTT:
1
Ingrese el número telefónico de un suscriptor de PTT en la pantalla principal o seleccione un contacto o un grupo de una lista:
Contactos PTT
abrir la lista)
Nota:
el botón PTT no abre la lista de contactos (consulte la página 21).
GruporápidoPTT Opciones>Grupo rápido
(oprima la tecla PTT para
Si cambia la programación
(oprima la tecla PTT y
) Esto le permite
atracciones principales
Abrir a
,
17
seleccionar más de un contacto para la llamada.
Grupos PTT Opciones>Filtrar por >Grupos
2
Mantenga oprimido el botón PTTy hable después del tono. Suelte el botón PTT para dejar que los otros hablen.
Para hablar durante una llamada PTT
mantenga oprimida la tecla PTTy hable después del tono. Sólo una persona puede hablar a la vez.
Para finalizar la llamada
Si nadie habla dentro de 20 segundos, la llamada finaliza (el tiempo real varía según la red).
Para enviar una alerta PTT
llamada PTT estándar, desplácese hasta un contacto PTT en
Invitación PTT
>
18
(oprima la tecla PTTy
)
, oprima O.
en lugar de una
Contactos PTT
. El teléfono del contacto timbra
atracciones principales
y oprima
Opciones
o vibra, y el contacto puede hablar primero. Si el contacto no responde, la llamada finaliza. No puede enviar alertas a grupos.
contestar llamadas PTT
Cuando recibe una llamada PTT
tono o alerta, seguido de la conversión por parte de la persona que llama.
,
•Para hablar
llama deja de hablar, mantenga oprimida la tecla PTT y hable después del tono. Sólo una persona puede hablar a la vez.
•Para finalizar la llamada
Si cambia la programación de
de contestación
automáticamente como se describió (consulte la página 21).
cuando la persona que
a
Manual
, el teléfono no contesta
, se oye un
, oprima O.
Mi modo
Cuando reciba una alerta PTT
botón PTT y hable después del tono. También puede oprimir la tecla llamada.
La pantalla muestra alerta PTT. No muestra pierde una llamada PTT estándar, a menos que configure (vea la página 21).
Ignorar
Llamada perdida
Mi modo de contestación
, oprima el
para cancelar la
si pierde una
Llamada perdida
en
cuando
Manual
enviar una imagen con push to view (PTV)
Puede enviar una imagen durante una llamada PTT o puede abrir una imagen e iniciar una llamada PTT para enviarla.
Nota:
No puede enviar imágenes en llamadas grupales ni mientras alguien está hablando. Sólo puede enviar imágenes a teléfonos con la capacidad push to view (PTV).
Para enviar una imagen durante una llamada PTT
Cámara Imágenes
Para enviar una imagen almacenada
oprima desplácese hasta la imagen y oprima el botón PTT.
Para tomar una fotografía y enviarla
oprima fotografía y oprima la tecla PTT.
El teléfono muestra un tono cuando se completa la transferencia de la imagen. Para hablar después de la transferencia de la imagen, mantenga oprimida la tecla PTT y hable después del tono.
, oprima
para capturar una imagen nueva o
para enviar a una imagen almacenada.
s>h Multimedia >Imágenes
s >h Multimedia >Cámara, Capturar
Opciones
y seleccione
,
,
,
la
contactos y grupos PTT
Puede almacenar llamadas de persona a persona, o puede
Contactos
PTT para realizar
atracciones principales
19
almacenar
Grupos
PTT para realizar llamadas
grupales.
Para almacenar un contacto tecla PTT
> telefónico (
, luego
Agregar Contacto PTT
No.
) del contacto, luego oprima
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
, oprima la
Nombre
y número
Listo
Su red almacena el contacto y el teléfono vuelve a la lista de
Contactos PTT
que muestra el
nuevo contacto.
Para crear un grupo de contactos
que
pueda llamar al mismo tiempo, oprima la
tecla PTT
> seleccione los
, luego
Agregar Grupo PTT
Opciones>Crear nuevo
. Ingrese el
Miembros
Nombre
, luego oprima
del grupo y
Listo
. Su
red almacena el grupo y el teléfono vuelve a la
Grupos PTT
lista de
Para ver los contactos PTT
que muestra el nuevo grupo.
, oprima la
tecla PTT, luego desplácese hasta el contacto.
Opciones
para
Modificar
o
Oprima contacto.
20
Administrar
atracciones principales
Administrar
le permite bloquear el
el
contacto, programarlo como predeterminado o borrarlo.
Contacto resaltado
.
Oprima la tecla
Atrás
para volver
a la pantalla
anterior.
Para ver los grupos PTT
Contactos PTT
Juan Sánchez
Luisa Owens Maa Ma rtínez Jorge Barriga Maa Sánchez Carlos Reyes David González Lisa Pérez
Atrás Opciones
, oprima la tecla PTT
y luego desplácese hasta el grupo. Oprima
Opciones>Administrar
para programar el grupo como predeterminado, activar una alerta de conexión o para borrar el grupo. No puede modificar un grupo, pero puede borrarlo y crear uno nuevo con los miembros que desee.
Oprima
S
desplazarse hacia otras opciones.
Oprima la tecla
Opciones
ver las opciones de PTT.
para
para
Los iconos en el contacto PTT y en las listas de grupos indican si alguien está conectado
C, D
) o desconectado (B,A). También
(
j
indican si un contacto está bloqueado ( Para
bloquear
éste y oprima Para desbloquear el contacto, desplácese hasta éste y oprima
Desbloquear
> Para actualizar la lista de contactos o de
grupos desde su red, oprima
Opciones>Actualizar lista
un contacto, desplácese hasta
Opciones>Administrar >Bloquear
Opciones >Administrar
.
.
).
.
programación PTT
Para
activar o desactivar PTT
pantalla principal, oprima
Programación PTT >Servicio PTT
>
Activado/Desactivado
>
.
desde la
s>w Programación
Para evitar la realización accidental de llamadas PTT, puede el teclado. Para bloquear el teclado, mantenga
*
oprimida desbloquear el teclado, oprima luego
La red le avisa automáticamente a los otros usuarios manualmente el estado de PTT, oprima la
tecla PTT
Puede seleccionar
Utilizando Datos, Fuera de la oficina
volver a la programación automática, oprima la
tecla PTT
Encendido
>
en la pantalla principal. Para
OK
.
su estado de PTT
, luego
, luego
.
bloquear la tecla PTT
Desbloquear
. Para cambiar
Opciones >Mi estado >Manual
Disponible, Ocupado, Al teléfono
o
No molestar
Opciones >Mi estado >Automático
y
y
.
,
. Para
atracciones principales
21
Para cambiar la
tecla PTT
Configuración PTT
, luego
opciones
Al abrir
Ordenar por
Mi modo de contestación
atracciones principales
22
, oprima la
Opciones >Configuración PTT
:
Desde la pantalla principal, la tecla PTT puede abrir las últimas llamadas
Últimas llamadas de contacto
(
),
Todas
los contactos y grupos, sólo
Contactos
los
o sólo los
Grupos
.
Ordene los contactos y los grupos por
Frecuencia
línea o
Nombre, Estado
en
de llamada.
Programe el modo de las llamadas PTT entrantes en
Manual
(oprima la tecla PTT
para contestar) o
Automático
(modo estándar que acepta todas las llamadas).
opciones
Bloquear desconocido
Falla de la llamada PTT
Volumen de tono
Altavoz PTT Active
Seleccione Sí para bloquear a las personas desconocidas que llaman por PTT.
Si una llamada PTT falla, el teléfono le preguntará si desea realizar una llamada de voz al número (
voz manual
), el teléfono puede
realizar una
voz automática
puede realizar
Llamada de
Llamada de
al número o
No llamada de voz
Programe el volumen del tono que escuchará cuando sea su turno de hablar.
o
Desactive
el altavoz
para las llamadas PTT.
.
opciones
Tono de alerta en línea
Programación GPRS
Configuración servidor
Puede programar una alerta en línea para que le indique cuándo un contacto o grupo está en línea (desplácese hasta el ingreso en sus
Contactos PTT
oprima
Opciones>Activar alerta en línea
Esta configuración le indica al teléfono si debe reproducir estos tonos de alerta (
Desactivado
( Esto debe ser programado
por la red. Esto debe ser programado
por la red.
o
Activado
).
Grupos PTT
) o no
y
).
opciones
Ocultar imagen
Las imágenes recibidas de Push to View (PTV) se pueden ocultar después de un tiempo específico:
Siempre, 5minutos, 1hora, 1día 1 semana
, o
Nunca
.
,

conexión inalámbrica Bluetooth™

Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. También puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
atracciones principales
23
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
usar un audífono o un equipo de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres
que el dispositivo esté modo asociación o vinculación (consulte la
atracciones principales
24
, asegúrese de
encendido
y
listo
en
guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda: s>
Conexión >Enlace Bluetooth >Dispositivo audio
>
[Busc dispositivos]
>
w Programación
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
s
y oprima la tecla central
2
Oprima la tecla SíuOKpara conectar el
.
dispositivo.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
0000
dispositivo (por ejemplo,
OK
.
tecla
) y oprima la
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth
O
aparece en la
pantalla principal.
Atajo:
Cuando la conexión Bluetooth del teléfono está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y vuelva a activarlo.
Consejo:
¿Desea obtener más información acerca del audífono o del equipo para automóvil? Para obtener información específica acerca de un dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
Nota:
No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
2
Oprima
Opciones
y luego seleccione:
Administrar >Copiar
para archivos
multimedia.
Enviar contacto
para ingresos del
directorio telefónico.
Enviar
para eventos de la agenda.
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos ]
para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo.
atracciones principales
25
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo
dispositivo esté
, asegúrese de que el
encendido
y
listo
en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
Nota:
Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla
O
aparece el indicador Bluetooth
cuando hay
una conexión Bluetooth.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador BluetoothO en la parte superior de la pantalla del teléfono, active la función Bluetooth al oprimir
atracciones principales
26
s>w Programación >Conexión >Enlace Bluetooth
Config >Potencia >Encendido
>
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
.
y envíe el archivo desde éste. Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo: Oprima
s>w Programación >Conexión
Enlace Bluetooth >Encuéntrame
>
2
Oprima la tecla
Aceptar
.
del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario,
Almacenar
oprima la tecla
para guardar el
archivo.
enviar archivos a una impresora
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar una imagen, mensaje, ingreso del directorio o evento de agenda desde el teléfono a una impresora.
Nota:
No puede imprimir
Lista de correos
ni una
1
En el teléfono, desplácese al objeto que desea imprimir, luego oprima
Opciones>Imprimir
Consejo:
imprimirlo. Después de capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla
Imprimir y almacenar
2
Si están disponibles, seleccione objetos adicionales u opciones de impresión.
Si ve el objeto, puede
Almacenar
y seleccionar
Plantillas
de mensajes
del directorio telefónico.
.
.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido enumerado en el menú
Impresoras
impresora donde desea imprimir el objeto.
Nota:
intenta imprimir, seleccione en su lugar
Opciones>Administrar>Copiar >Bluetooth
siempre esta opción para imprimir fotografías 4x6.
o
[Busc dispositivos]
Si aparece
para buscar la
Servicio no soportado
cuando
. Use

reproductor de audio

El teléfono puede reproducir archivos de música:
Búsqueda: s>
seleccione el archivo que desea reproducir.
h Multimedia >Sonidos
y
atracciones principales
27
Oprima S hacia arriba para reproducir o poner en pausa.
S
Oprima detener. Oprima derecha o hacia la izquierda para avanzar o retroceder.
Para descargar canciones al teléfono, consulte la página 94. Para copiar archivos entre el teléfono y la computadora, consulte la página 38.
Nota:
archivos de audio que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono le puede mostrar un error o le pide que borre el archivo.
28
hacia abajo para
S
hacia la
Puede que el teléfono no reproduzca
atracciones principales
Consejo:
está en movimiento. use el Modo avión para que el teléfono sea seguro de usar con un auricular con cable, incluso si está en un avión. Consulte la página 96.
Puede escuchar música mientras

fotografías

tomar y almacenar o enviar fotografías
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono.
imágenes más nítidas, limpie la lente con una tela seca antes de tomar una fotograa.
Para obtener
Loading...
+ 102 hidden pages