Oprima hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda,
a la derecha para controlar la reproducción de
una canción en el reproductor de música.
1
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara y luz LED de
alta intensidad de la cámara.
(en la parte posterior del teléfono)
Botones de volumen
Cambie el perfil de alerte en la
pantalla principal; navegue por
los menús.
Tecla de selección lateral
Inicie el browser en la pantalla
principal: seleccione elementos
del menú.
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
2
Tecla Comando de voz
Usar comandos de voz para
realizar llamadas y para abrir y usar
las aplicaciones del teléfono.
Tecla de cámara
Activar cámara y tomar fotografías.
Puerto mini USB
Ingresar cargador de batería y
accesorios del teléfono.
Pantalla principalMenú principal
Proveedor de servicio
15/10/2008
Opciones Menú princ.
10:10am
Oprima la tecla
2
central
s
para abrir
el
Menú principal
Para encender el teléfono,
1
mantenga oprimida la
tecla de encendido
.
P
Menú principal
Llams recientes
Contacto
Web
Mensajes Multimedia
Adminis Archivos
Ayuda Programación
Opciones Atrás
Herramientas
hasta que se ilumine la
pantalla.
Nota:
esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal.
principal y el menú principal de su teléfono sea diferente.
Para cambiar los atajos de la
pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 75.
Oprima la
3
tecla de navegación
S
hacia arriba/
abajo/izquierda/
derecha para
desplazarse hasta
una función del
menú.
Oprima la
4
tecla central
s
para seleccionarla.
Tal vez la pantalla
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales
4
o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, y
Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de
Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos-de autor Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para
Motorola y para otros-proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho
software. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o
de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro
proveedor-de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y
sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la
venta de un producto.
Número de manual: 6809509A63
-O
contenido
mapa de menús . . . . . . . 7
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado. . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM . . . . . . . . . 12
tarjeta de memoria . . . 13
batería. . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar
el teléfono . . . . . . . . . 16
realizar una llamada. . . . 17
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 17
almacenar un
número telefónico . . . 17
llamar a un
número telefónico
almacenado . . . . . . . . 18
su número
telefónico . . . . . . . . . . 19
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 20
reproductor
de música. . . . . . . . . . 20
fotografías . . . . . . . . . 30
videos. . . . . . . . . . . . . 34
funciones del
deslizador . . . . . . . . . . 37
administrador
de archivos . . . . . . . . . 40
conexiones de cable . . . 43
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . 45
mensajería de texto . . . 51
actualizaciones
del teléfono . . . . . . . . 53
aspectos
fundamentales . . . . . . . 54
pantalla . . . . . . . . . . . . 54
ingreso de texto . . . . . 58
volumen . . . . . . . . . . . 62
tecla de navegación . . . 62
tecla de selección
lateral . . . . . . . . . . . . . 63
comandos de voz . . . . 63
teléfono con habla . . . 65
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 66
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 66
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 67
personalizar . . . . . . . . . 68
perfiles . . . . . . . . . . . . 68
contenido
5
hora y fecha . . . . . . . . . 71
temas . . . . . . . . . . . . . 72
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 74
atajos y menú
principal . . . . . . . . . . . . 75
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 77
llamadas. . . . . . . . . . . . . 78
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . 78
llamadas recientes. . . . 78
remarcar . . . . . . . . . . . 79
regresar una llamada . . . 79
ID de llamada. . . . . . . . 80
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 81
correo de voz. . . . . . . . 81
otras funciones . . . . . . . 83
llamada avanzada. . . . . 83
contactos. . . . . . . . . . . 87
mensajes. . . . . . . . . . . 93
contenido
6
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 96
personalizar . . . . . . . . . 97
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 100
manos libres . . . . . . . 101
llamadas de datos . . . 102
red . . . . . . . . . . . . . . . 105
organizador
personal. . . . . . . . . . . 106
seguridad. . . . . . . . . . 110
diversión y juegos . . . 111
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 114
Datos SAR . . . . . . . . . . 115
Datos SAR . . . . . . . . . . 117
Conformidade de
la Uni ón Europea . . . . 119
Información de software
de código abierto . . . . 120
Información
de seguridad . . . . . . . . 123
Aviso FCC . . . . . . . . . . . 128
Garantía
(excepto México) . . . . . 129
Garantía (México) . . . . 133
Garantía . . . . . . . . . . . . 135
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 139
Registro . . . . . . . . . . . . 139
Ley de
exportaciones . . . . . . . 140
Informac
ión
de reciclaje . . . . . . . . . . 140
Privacidad y
seguridadde datos . . . 141
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 142
índice . . . . . . . . . . . . . . 144
menú principal
q
Llamadasrecientes
L
Contactos
m
Herramientas
• Aplicaciones SIM
• Calendario
•Email
• Motosync
• Adminis descargas
• Adminis archivos
• Despertador
• Reloj mundial
• Calculadora
• Serv de marcado
• Marcado fijo
• Marcado a servicio *
•Lista detareas
• Apuntes
1
Web
•Browser
•Atajos Web
• Mis páginas Web
•Historial
• Ir a página
• Config Browser
mapa de menús
g
Mensajes
• Crear mensaje
• Buzón
• Correo de voz
•MisCarpetas
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
•Email
j
Multimedia
• Cámara
• Cámara de video
• Adminis archivos
• Grabadora de voz
• Imágenes
• Videos
f
Adminis archivos
• Música y sonidos
• Imágenes
• Videos
•Notade voz
• Descargas de aplicaciones
• No reconocidos
• Mis documentos
• OpenSource
Q
Juegos
V
Ayud a
u
Programación
1
Música
]
Bluetooth
* Funciones opcionales
Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú principal,
consulte la página 75.
Consejo:
menú principal a lista y para volver a la vista
anterior.
Consejo:
u oprima
• (consulte la página siguiente)
• Biblioteca de música
oprima # para cambiar la vista del
oprima D para salir del menú actual
para salir de todos los menús.
O
mapa de menús
7
menú programación
•Perfiles
•Temas
• Conexiones
• Bluetooth®
•ProgUSB
• Sinc de medios
• Tarjeta de memoria
•Impresión USB
• Módem
• Conexiones de datos
• Agregar una conexión
• Editar una conexión
• Quitar una conexión
•Prog de llamada
• Marcado rápido
• Transf de llamadas
• Config durante llamada
• Mi ID de llamada
• Llamada en espera
• Alerta de mensaje durante
llamada
• Cronómetro de llam
• Línea activa *
• Opc de respuesta
• Remarcado auto
• Alerta de roam
•DTMF
• División de palabras
• Bloq de llamadas *
• Marcado fijo
• Tono de llam caída
• Número de mi SIM
mapa de menús
8
•Prog del teléfono
• Prog de pantalla
• Luz de fondo
• Pantalla
• Protector pantalla
• Brillo
• Medidor de batería
• Ahorro de batería
•Horayfecha
• Teléfono cerrado
• Idioma
• Activar lectura
• Ingreso de texto
• Restablecer
• Reiniciar todas las
programaciones
• Borrar todos los datos
• Borrar tarjetas de memoria
• Propiedades
• Sistema Java™
• Actualización de software *
• Programación audífono
• Respuesta automática
• Marcación por voz
• Programación TTY *
•Seguridad
• Bloqueo del teléfono
• Bloqueo de teclado
• Bloqueo de aplicaciones
• Bloqueo SIM
• Cambiar códigos
• Certificados
•Red
• Red actual
• Redes disponibles
• Buscar nuevas redes
• Mi lista de redes
• Configuración de búsqueda
• Tono de servicio
* Funciones opcionales
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos
que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar
el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o
se considera de alguna forma como un dispositivo periférico
computacional donde éste se puede conectar a una computadora
con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un
dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
•
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidospolvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
calor o frío extremosoluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
microondasel suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el
menú.
g Mensajes >Crearmensaje
2
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para
desplazarse a
central
símbolos
Esto significa que la función depende
de la red, de la tarjeta SIM o de la
suscripción, y es posible que no esté
disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
g Mensajes
s
para seleccionarlo.
Crearmensaje
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la tecla
aspectos esenciales
11
tarjeta SIM
2
Levante y saque la tapa de la batería.
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, como su
número telefónico y los ingresos de la lista de
contactos.
1
Oprima el seguro de liberación de la
tapa de la batería.
aspectos esenciales
12
3
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior derecho y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM en la ranura como se muestra en la
figura.
tarjeta de memoria
Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
Puede almacenar música, fotografías y
otros archivos multimedia en una tarjeta
de memoria extraíble microSD opcional.
Nota:
memoria con hasta 2 GB de capacidad (un
almacenamiento superior a 1 GB se garantiza
sólo para las tarjetas microSD SanDisk).
insertar
Para
tarjeta de memoria,
sostenga la tarjeta
de memoria con los
contactos metálicos
hacia abajo y deslice
la tarjeta de
no doble ni raye la tarjeta de
el teléfono pude usar una tarjeta de
la
memoria debajo de la banda metálica, como
se muestra.
retirar
Para
memoria, empuje hacia
abajo la lengüeta de
retención y deslice la tarjeta
de memoria fuera de la
ranura.
la tarjeta de
batería
instalación de la batería
1
aspectos esenciales
13
2
3
4
aspectos esenciales
14
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Enchufe el
cargador de la
batería al puerto
mini USB del
teléfono y enchufe
el otro extremo en un tomacorriente
adecuado. El teléfono puede tardar varios
segundos antes de comenzar a cargar la
batería. La luz indicadora de carga de la
batería muestra cuándo la batería se está
cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla
aparece
Consejo:
sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor
una vez que la cargue y descargue por
completo unas cuantas veces.
Carga completa
quédese tranquilo no puede
.
Nota:
puede cargar la batería
conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
•
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados
por el uso de baterías y/o cargadores
que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
•
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
yseco.
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
aspectos esenciales
15
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
16
jamás arroje las baterías al
aspectos esenciales
encender y apagar
el teléfono
Precaución:
el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
de servicio.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin
hasta que el teclado o la
pantalla se enciendan. Si
se le indica, ingrese el
código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos
y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la
tecla
puede que el teléfono le solicite
. Comuníquese con su proveedor
O
O
algunos segundos.
realizar una llamada
contestar una llamada
Abra el deslizador, luego ingrese un número
N
telefónico y oprima la tecla enviar
realizar una llamada.
Para realizar una llamada mediante
marcado por voz
Para “colgar”, oprima la tecla de
encendido/fin
deslizador cerrado está programada para
finalizar las tareas, puede cerrar el deslizador
para finalizar la llamada (consulte la
página 38).
Consejo:
deslizador cerrado. Seleccione un número
telefónico almacenado en la lista de contactos
y luego oprima
(para almacenar un número telefónico en la
lista de contactos, consulte la página 17).
puede realizar una llamada con el
, consulte la página 63.
O
. Si la función con el
N
para llamar a dicho número
para
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, abra el
N
deslizador u oprima la tecla enviar
contestar.
Para “colgar”, oprima la tecla de
O
encendido/fin
deslizador cerrado está programada para
finalizar las tareas, puede cerrar el deslizador
para finalizar la llamada (consulte la
página 38).
Consejo:
puede oprimir
entrante al buzón del correo de voz.
. Si la función con el
si prefiere no contestar la llamada,
Ignorar
para desviar la llamada
para
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en la
Contactos
lista de
.
aspectos esenciales
17
Nota:
puede almacenar los nuevos contactos
memoria del teléfono
en la
o en ambas. Los contactos de la tarjeta
SIM
, en la
tarjeta
SIM sólo tienen nombre y número. Para
programar la ubicación de almacenamiento,
s >L Contactos, Opciones
oprima
Administrarcontactos >Prog de contactos
>
Ubicación guardado predeterminada
>
.
Para almacenar un número telefónico:
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
2
Oprima
Guardar
.
3
Escriba un nombre para el número
telefónico, y si es necesario, especifique
Casa
el tipo de número (por ejemplo,
Trabajo
).
4
Oprima
Guardar
para almacenar el contacto.
o
Para modificar o almacenar información
adicional del contacto, consulte la página 89.
aspectos esenciales
18
llamar a un número
telefónico almacenado
Para llamar a un número almacenado en la
lista de contactos:
Búsqueda: s >
1
Desplácese al contacto.
Atajo:
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del contacto que desee.
Oprima la tecla central
contacto.
2
Oprima N para llamar al contacto.
Para
marcar por voz
contactos, consulte la página 63.
L Contactos
en la lista de contactos, oprima las
s
para ir al
un ingreso de la lista de
su número telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla
principal:
Búsqueda: s >
Número de mi SIM
>
Para ver su número telefónico mientras está
en una llamada, oprima
Para almacenar o modificar su nombre y
número telefónico en la tarjeta SIM,
seleccione el campo que desea modificar.
Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
u Programación >Prog de llamada
Opciones >Mis núms de tel
.
aspectos esenciales
19
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
reproductor de música
Con Microsoft® Windows® Media Player 11, la
copia y sincronización de archivos de música
entre la computadora y el teléfono nunca ha
sido tan fácil. Si no tiene Windows Media
Player 11 (o acceso a la descarga gratuita en
www.microsoft.com/windowsmedia
puede cargar archivos de música
manualmente conectando el teléfono a la
computadora como un dispositivo de
almacenamiento extraíble.
Use un equipo opcional de audífonos
estéreo Bluetooth® para escuchar
atracciones principales
20
),
música almacenada en el teléfono. Use una
tarjeta de memoria extraíble opcional
microSD con el teléfono para almacenar más
canciones (consulte la página 40).
El teléfono tiene un modo avión que desactiva
las funciones de llamada del teléfono en los
lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos (consulte la página 113).
cargar música en la
computadora
Para cargar música en el teléfono, debe tener
una biblioteca de música digital en la
computadora. Puede comprar archivos de
música con protección DRM de Windows
Media en tiendas de música en línea
admitidas (como Urge, Yahoo y Napster).
También puede cargar archivos de música de
un CD de música a la computadora:
1
Inserte el CD de música en la unidad de
CD de la computadora.
2
Inicie el programa de reproducción de
medios de la computadora (como
Windows Media Player 11).
3
Copie el CD de música en la biblioteca del
programa reproductor de medios (lo que
también se denomina extraer música
del CD).
Si la computadora está conectada a Internet
cuando inserte el CD de música, el programa
reproductor de medios puede recuperar datos
acerca del álbum, como títulos de canciones,
nombre del álbum, nombre del artista e
ilustraciones del álbum. También puede
ingresar o modificar información sobre
canciones manualmente mediante el
programa de reproducción de medios de la
computadora. Esta información aparecerá en
el reproductor de música del teléfono.
Nota:
la copia no autorizada de materiales con
derechos de autor es contraria a las
disposiciones de las leyes de derechos de
autor de los Estados Unidos y de otros países.
Este dispositivo está destinado sólo a la copia
de materiales sin derechos de autor,
materiales sobre los cuales usted posea los
derechos de autor o materiales que usted
esté autorizado para copiar, o para cuya copia
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca
de su derecho de copiar algún material,
comuníquese con su consejero legal.
atracciones principales
21
cargar música en el teléfono
con Windows® Media Player 11
Windows Media Player 11 le facilita copiar y
sincronizar archivos de música entre la
computadora y el teléfono.
Nota:
Windows Media Player 11 requiere
WindowsXP™ o posterior para ejecutarse. Si
está usando una versión anterior de Windows
OS en su computadora, consulte la siguiente
sección para copiar manualmente archivos de
música desde la computadora a su teléfono.
en el teléfono
Oprima s >
Prog USB >Sincronización de medios
>
Enchufe el cable USB Motorola
Original al puerto mini USB del
teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora.
(Para obtener más información acerca de
22
u Programación >Conexiones
atracciones principales
realización de conexiones de cable con el
teléfono, consulte la página 43.)
en la computadora
Ejecute Windows Media Player 11. El teléfono
aparecerá en el ángulo superior derecho de la
pantalla de Windows Media Player 11, y los
archivos de música del teléfono aparecerán a
la izquierda de la pantalla.
1
Seleccione la ficha Sincronizar de
Windows Media Player 11.
2
Arrastre y coloque canciones o listas de
reproducción en la Lista de sincronización
a la derecha de la pantalla de Windows
Media Player 11.
3
Haga clic en Iniciar sincronización para
copiar las canciones al teléfono.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono
de la computadora.
cargar música en el teléfono
(sin Windows® Media
Player 11)
Sin usar Windows Media Player 11, puede
conectar el teléfono a una computadora y
copiar o sincronizar manualmente archivos de
música de la computadora a la memoria del
teléfono o a una tarjeta de memoria opcional
microSD en el teléfono. (Para insertar una
tarjeta de memoria en el teléfono, consulte la
página 13).
en el teléfono
Oprima s >
Prog USB >Tarjeta de memoria
>
Enchufe el cable USB Motorola
Original al puerto mini USB del
teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora.
u Programación >Conexiones
en la computadora
El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen
como discos extraíbles en la computadora.
1
Busque el lugar en que el teléfono y la
tarjeta de memoria aparecen como un
iconos de Disco extraíble. En una PC con
Windows, aparece en la ventana Mi PC.
En una computadora Macintosh®,
aparece en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de
Disco extraíble del teléfono o tarjeta de
memoria.
3
Para copiar los archivos que desee al
teléfono o a la tarjeta de memoria,
arrástrelos y colóquelos en el icono
correspondiente de la unidad de disco
extraíble.
atracciones principales
23
4
Al terminar, desconecte en forma segura
el teléfono de la computadora:
•Si usa una PC
derecho en el icono Quitar hardware
con seguridad de la bandeja del
sistema, en la parte inferior de la
pantalla de la computadora. Luego
seleccione “Dispositivos de
almacenamiento masivo USB”.
•Si usa un Mac
icono de Disco extraíble a la Papelera.
, haga clic con el botón
, seleccione y arrastre el
reproducir archivos de música
Para reproducir música en el teléfono:
Búsqueda: [ > nombre de la carpeta
atracciones principales
24
Seleccione una canción o lista de
reproducción de las siguientes carpetas:
carpetas
Todo
Reprod
recientemente
Listas de
reproducción
Vea y reproduzca canciones
individuales.
Nota:
todas las canciones del
teléfono aparecen en esta lista.
Puede que algunas canciones
no tengan almacenada ninguna
información de
Género
, de modo que no
aparecen en esas listas.
Vea las canciones reproducidas
recientemente.
Cree o reproduzca una lista de
reproducción de canciones
(consulte la página 27).
Artista, Álbum
o
carpetas
Artistas
Álbumes
Géneros
Compositores
Buscar
Seleccione un artista para ver o
reproducir sus canciones.
Seleccione un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Seleccione un tipo de música
para ver y reproducir sus
canciones.
Seleccione un compositor para
ver o reproducir sus canciones.
Ingrese una palabra clave para
buscar una canción o lista de
reproducción.
Use la tecla de navegación S para controlar
la reproducción de una canción.
Oprima S
hacia arriba
para dejar en
pausa/reprodu
cir, oprima
hacia abajo
para detener.
S
Oprima
hacia la
izquierda o
derecha para
saltar al
archivo de
canción
siguiente o
anterior.
canción.nombre
10/10/2008--910 Kb
Título de canción
Artista
Álbum
Ilust.
álbum
00:4501:40
OpcionesAtrás
Seleccione y ajuste
opciones del archivo
de música.
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido
Volver a la
pantalla
anterior.
Si recibe una llamada durante una canción
la canción queda en pausa hasta que finalice
la llamada.
,
atracciones principales
25
Mientras se reproduce una canción, oprima
Opciones
para seleccionar opciones de
reproductor de música:
opciones
Ocultar
Oculte el reproductor de música
mientras la música se reproduce.
Para volver a ver el reproductor
S
de música, oprima
hacia
arriba. Para cerrar el reproductor
O
.
Administrar
de música oculto, oprima
Vea las
Propiedades
de la canción,
como nombre, tipo y tamaño del
archivo.
Borrar
Enviar a
Borre el archivo de la canción.
Envíe la canción en un mensaje o
email, o envíela a otro dispositivo
mediante una conexión
Bluetooth.
atracciones principales
26
opciones
Aplicar a
Use
/
Bluetooth
Use celular
Configuración
Agregue la canción a una lista de
reproducción o conviértala en un
tono de timbre.
Cuando el dispositivo Bluetooth
está activado, seleccione
Use Bluetooth
para enrutar el audio
al audífonoBluetooth.
Cuando una conexión de audio
Bluetooth está activa, seleccione
Use celular
para devolver el audio al
teléfono.
Nota:
esta opción aparece sólo
cuando el dispositivo Bluetooth
está activado.
Personalice la programación
(consulte la página 29).
Mientras se reproduce una canción, el
reproductor de música muestra el título,
artista, álbum e ilustración de la canción, si
están disponibles. Para ver una imagen más
grande de la
tecla central
ilustración
s
(oprímala nuevamente para
, oprima la
volver al reproductor de música).
crear una lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción en la
computadora o el teléfono.
crear una lista de reproducción en la
computadora
Use Windows Media Player 11 (o el programa
de reproducción de medios de su
computadora) para crear una lista de
reproducción de archivos de música
almacenados en la computadora.
En el teléfono, oprima
Conexiones >Prog USB >Tarjeta de memoria
>
s >u Programación
.
Conecte el teléfono a la computadora
mediante una conexión de cable USB, y luego
arrastre y coloque la lista de reproducción en
el teléfono o tarjeta de memoria.
crear una lista de reproducción en
el teléfono
Búsqueda: [ >
Listas de reproducción
, oprima
Opciones >Crearnva lista de reprod
1
Ingrese un nombre para la lista de
Guardar
s
.
para
reproducción y oprima
2
Desplácese hasta la lista de reproducción
y oprima la tecla central
seleccionarla.
3
Desplácese a
tecla central
Agregarcanciones
s
para seleccionarla.
y oprima la
atracciones principales
27
4
El teléfono muestra una lista de
canciones. Desplácese a las canciones
que desee agregar y oprima la tecla
s
para seleccionarlas.
Agregar
para agregar las canciones
5
central
Oprima
seleccionadas a la lista de reproducción.
6
Repita el procedimiento para agregar más
Atrás
canciones, u oprima
menú
Mis Medios
.
para volver al
reproducir una lista de
reproducción
Búsqueda: [ >
desplácese hasta la lista de reproducción y
Opciones >Reprod
oprima
atracciones principales
28
Listas de reproducción
,
agregar archivos de música a
una lista de reproducción
Búsqueda: [ > nombre de la carpeta
1
Desplácese a la canción que desea
agregar a la lista de reproducción.
Consejo:
canciones para la lista, oprima
Opciones>Selecc varios
una lista de canciones. Desplácese a las
canciones que desee agregar y oprima la
tecla central
2
Oprima
>
una lista de listas de reproducción.
para seleccionar varias
s
para seleccionarlas.
Opciones >Aplicar a
Lista de reproducción
. El teléfono muestra
. El teléfono muestra
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.