Motorola MOTOROKR Z6 User Manual [es]

HELLOMOTO

Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
Luz indicadora de carga
Barra Push
Empuje para cerrar el deslizador.
Tecla programable izquierda
Tecla biblioteca de música
Tecla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
Tecla central
Abrir el menú principal y seleccionar elementos
del menú.
MOTO
ROKR™ Z6 GSM.
Luz indicadora de Bluetooth
Tecla programable derecha
Tecla borrar/atrás
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Tecla de navegación
1
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
Lente de la cámara y luz LED de alta intensidad de la cámara.
(en la parte posterior del teléfono)
Botones de volumen
Cambie el perfil de alerte en la
pantalla principal; navegue por
los menús.
Tecla de selección lateral
Inicie el browser en la pantalla
principal: seleccione elementos
del menú.
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
2
Tecla Comando de voz
Usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar las aplicaciones del teléfono.
Tecla de cámara
Activar cámara y tomar fotografías.
Puerto mini USB
Ingresar cargador de batería y accesorios del teléfono.
Pantalla principal Menú principal
Proveedor de servicio
15/10/2008
Opciones Menú princ.
10:10am
Oprima la tecla
2
central
s
para abrir
el
Menú principal
Para encender el teléfono,
1
mantenga oprimida la
tecla de encendido
.
P
Menú principal
Llams recientes
Contacto
Web
Mensajes Multimedia
Adminis Archivos
Ayuda Programación
Opciones Atrás
Herramientas
hasta que se ilumine la pantalla.
Nota:
esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal.
principal y el menú principal de su teléfono sea diferente.
Para cambiar los atajos de la
pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 75.
Oprima la
3
tecla de navegación
S
hacia arriba/ abajo/izquierda/ derecha para desplazarse hasta una función del menú.
Oprima la
4
tecla central
s
para seleccionarla.
Tal vez la pantalla
3
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
Motorola Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires Argentina
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales
4
o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, y Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos-de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros-proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro proveedor-de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809509A63
-O

contenido

mapa de menús . . . . . . . 7
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . 9
Uso y cuidado. . . . . . . . 10
aspectos esenciales . . . 11
acerca de esta guía . . . 11
tarjeta SIM . . . . . . . . . 12
tarjeta de memoria . . . 13
batería. . . . . . . . . . . . . 13
encender y apagar
el teléfono . . . . . . . . . 16
realizar una llamada. . . . 17
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 17
almacenar un número telefónico . . . 17 llamar a un número telefónico
almacenado . . . . . . . . 18
su número
telefónico . . . . . . . . . . 19
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 20
reproductor
de música. . . . . . . . . . 20
fotografías . . . . . . . . . 30
videos. . . . . . . . . . . . . 34
funciones del
deslizador . . . . . . . . . . 37
administrador
de archivos . . . . . . . . . 40
conexiones de cable . . . 43 conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . 45
mensajería de texto . . . 51 actualizaciones
del teléfono . . . . . . . . 53
aspectos
fundamentales . . . . . . . 54
pantalla . . . . . . . . . . . . 54
ingreso de texto . . . . . 58
volumen . . . . . . . . . . . 62
tecla de navegación . . . 62 tecla de selección
lateral . . . . . . . . . . . . . 63
comandos de voz . . . . 63
teléfono con habla . . . 65 altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 66
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 66
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 67
personalizar . . . . . . . . . 68
perfiles . . . . . . . . . . . . 68
contenido
5
hora y fecha . . . . . . . . . 71
temas . . . . . . . . . . . . . 72
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 74
atajos y menú
principal . . . . . . . . . . . . 75
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 77
llamadas. . . . . . . . . . . . . 78
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . 78
llamadas recientes. . . . 78
remarcar . . . . . . . . . . . 79
regresar una llamada . . . 79
ID de llamada. . . . . . . . 80
llamadas de
emergencia . . . . . . . . . 81
correo de voz. . . . . . . . 81
otras funciones . . . . . . . 83
llamada avanzada. . . . . 83
contactos. . . . . . . . . . . 87
mensajes. . . . . . . . . . . 93
contenido
6
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 96
personalizar . . . . . . . . . 97
duración y costos
de llamadas . . . . . . . . 100
manos libres . . . . . . . 101
llamadas de datos . . . 102
red . . . . . . . . . . . . . . . 105
organizador
personal. . . . . . . . . . . 106
seguridad. . . . . . . . . . 110
diversión y juegos . . . 111
servicio y
reparaciones . . . . . . . . 114
Datos SAR . . . . . . . . . . 115
Datos SAR . . . . . . . . . . 117
Conformidade de
la Uni ón Europea . . . . 119
Información de software
de código abierto . . . . 120
Información
de seguridad . . . . . . . . 123
Aviso FCC . . . . . . . . . . . 128
Garantía
(excepto México) . . . . . 129
Garantía (México) . . . . 133
Garantía . . . . . . . . . . . . 135
Información
de la OMS . . . . . . . . . . 139
Registro . . . . . . . . . . . . 139
Ley de
exportaciones . . . . . . . 140
Informac
ión
de reciclaje . . . . . . . . . . 140
Privacidad y seguridadde datos . . . 141 Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 142
índice . . . . . . . . . . . . . . 144
menú principal
q
Llamadasrecientes
L
Contactos
m
Herramientas
• Aplicaciones SIM
• Calendario
•Email
• Motosync
• Adminis descargas
• Adminis archivos
• Despertador
• Reloj mundial
• Calculadora
• Serv de marcado
• Marcado fijo
• Marcado a servicio *
•Lista detareas
• Apuntes
1
Web
•Browser
•Atajos Web
• Mis páginas Web
•Historial
• Ir a página
• Config Browser

mapa de menús

g
Mensajes
• Crear mensaje
• Buzón
• Correo de voz
•MisCarpetas
• Buzón de salida
• Plantillas
• Borradores
•Email
j
Multimedia
• Cámara
• Cámara de video
• Adminis archivos
• Grabadora de voz
• Imágenes
• Videos
f
Adminis archivos
• Música y sonidos
• Imágenes
• Videos
•Notade voz
• Descargas de aplicaciones
• No reconocidos
• Mis documentos
• OpenSource
Q
Juegos
V
Ayud a
u
Programación
1
Música
]
Bluetooth
* Funciones opcionales Ésta es la disposición estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede ser diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 75.
Consejo:
menú principal a lista y para volver a la vista anterior.
Consejo:
u oprima
• (consulte la página siguiente)
• Biblioteca de música
oprima # para cambiar la vista del
oprima D para salir del menú actual
para salir de todos los menús.
O
mapa de menús
7
menú programación
•Perfiles
•Temas
• Conexiones
• Bluetooth®
•ProgUSB
• Sinc de medios
• Tarjeta de memoria
•Impresión USB
• Módem
• Conexiones de datos
• Agregar una conexión
• Editar una conexión
• Quitar una conexión
•Prog de llamada
• Marcado rápido
• Transf de llamadas
• Config durante llamada
• Mi ID de llamada
• Llamada en espera
• Alerta de mensaje durante llamada
• Cronómetro de llam
• Línea activa *
• Opc de respuesta
• Remarcado auto
• Alerta de roam
•DTMF
• División de palabras
• Bloq de llamadas *
• Marcado fijo
• Tono de llam caída
• Número de mi SIM
mapa de menús
8
•Prog del teléfono
• Prog de pantalla
• Luz de fondo
• Pantalla
• Protector pantalla
• Brillo
• Medidor de batería
• Ahorro de batería
•Horayfecha
• Teléfono cerrado
• Idioma
• Activar lectura
• Ingreso de texto
• Restablecer
• Reiniciar todas las programaciones
• Borrar todos los datos
• Borrar tarjetas de memoria
• Propiedades
• Sistema Java™
• Actualización de software *
• Programación audífono
• Respuesta automática
• Marcación por voz
• Programación TTY *
•Seguridad
• Bloqueo del teléfono
• Bloqueo de teclado
• Bloqueo de aplicaciones
• Bloqueo SIM
• Cambiar códigos
• Certificados
•Red
• Red actual
• Redes disponibles
• Buscar nuevas redes
• Mi lista de redes
• Configuración de búsqueda
• Tono de servicio
* Funciones opcionales
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso FCC

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si el dispositivo móvil o accesorio tiene un conector USB, o se considera de alguna forma como un dispositivo periférico computacional donde éste se puede conectar a una computadora con el objetivo de transmitir datos, entonces se considera como un dispositivo Clase B y se aplica la siguiente directiva:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
9

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado
10
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
No deje caer su teléfono.

aspectos esenciales

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s >
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla centrals para abrir el menú.
g Mensajes >Crearmensaje
2
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a
tecla central
3
Oprima la tecla de navegaciónS para desplazarse a central
símbolos
Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
g Mensajes
s
para seleccionarlo.
Crearmensaje
s
para seleccionarlo.
y oprima la
, y oprima la tecla
aspectos esenciales
11

tarjeta SIM

2
Levante y saque la tapa de la batería.
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Su tarjeta módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, como su número telefónico y los ingresos de la lista de contactos.
1
Oprima el seguro de liberación de la tapa de la batería.
aspectos esenciales
12
3
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca del ángulo inferior derecho y la placa dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM en la ranura como se muestra en la figura.

tarjeta de memoria

Precaución:
memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Puede almacenar música, fotografías y otros archivos multimedia en una tarjeta de memoria extraíble microSD opcional.
Nota:
memoria con hasta 2 GB de capacidad (un almacenamiento superior a 1 GB se garantiza sólo para las tarjetas microSD SanDisk).
insertar
Para tarjeta de memoria, sostenga la tarjeta de memoria con los contactos metálicos hacia abajo y deslice la tarjeta de
no doble ni raye la tarjeta de
el teléfono pude usar una tarjeta de
la
memoria debajo de la banda metálica, como se muestra.
retirar
Para memoria, empuje hacia abajo la lengüeta de retención y deslice la tarjeta de memoria fuera de la ranura.
la tarjeta de

batería

instalación de la batería
1
aspectos esenciales
13
2
3
4
aspectos esenciales
14
carga de la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al puerto mini USB del teléfono y enchufe el otro extremo en un tomacorriente adecuado. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería. La luz indicadora de carga de la batería muestra cuándo la batería se está cargando. Al finalizar la carga, en la pantalla aparece
Consejo:
sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Carga completa
quédese tranquilo no puede
.
Nota:
puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro yseco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
aspectos esenciales
15
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia:
fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía.
16
jamás arroje las baterías al
aspectos esenciales

encender y apagar el teléfono

Precaución:
el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces antes de ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
de servicio. Para encender el teléfono,
mantenga oprimida la
tecla de encendido/fin
hasta que el teclado o la pantalla se enciendan. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
puede que el teléfono le solicite
. Comuníquese con su proveedor
O
O
algunos segundos.

realizar una llamada

contestar una llamada

Abra el deslizador, luego ingrese un número
N
telefónico y oprima la tecla enviar realizar una llamada.
Para realizar una llamada mediante
marcado por voz
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin
deslizador cerrado está programada para finalizar las tareas, puede cerrar el deslizador para finalizar la llamada (consulte la página 38).
Consejo:
deslizador cerrado. Seleccione un número telefónico almacenado en la lista de contactos y luego oprima (para almacenar un número telefónico en la lista de contactos, consulte la página 17).
puede realizar una llamada con el
, consulte la página 63.
O
. Si la función con el
N
para llamar a dicho número
para
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, abra el
N
deslizador u oprima la tecla enviar contestar.
Para “colgar”, oprima la tecla de
O
encendido/fin
deslizador cerrado está programada para finalizar las tareas, puede cerrar el deslizador para finalizar la llamada (consulte la página 38).
Consejo:
puede oprimir entrante al buzón del correo de voz.
. Si la función con el
si prefiere no contestar la llamada,
Ignorar
para desviar la llamada
para

almacenar un número telefónico

Puede almacenar un número telefónico en la
Contactos
lista de
.
aspectos esenciales
17
Nota:
puede almacenar los nuevos contactos
memoria del teléfono
en la
o en ambas. Los contactos de la tarjeta
SIM
, en la
tarjeta
SIM sólo tienen nombre y número. Para programar la ubicación de almacenamiento,
s >L Contactos, Opciones
oprima
Administrarcontactos >Prog de contactos
>
Ubicación guardado predeterminada
>
.
Para almacenar un número telefónico:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2
Oprima
Guardar
.
3
Escriba un nombre para el número telefónico, y si es necesario, especifique
Casa
el tipo de número (por ejemplo,
Trabajo
).
4
Oprima
Guardar
para almacenar el contacto.
o
Para modificar o almacenar información adicional del contacto, consulte la página 89.
aspectos esenciales
18

llamar a un número telefónico almacenado

Para llamar a un número almacenado en la lista de contactos:
Búsqueda: s > 1
Desplácese al contacto.
Atajo:
teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del contacto que desee. Oprima la tecla central contacto.
2
Oprima N para llamar al contacto.
Para
marcar por voz
contactos, consulte la página 63.
L Contactos
en la lista de contactos, oprima las
s
para ir al
un ingreso de la lista de

su número telefónico

Para ver su número telefónico en la pantalla principal:
Búsqueda: s >
Número de mi SIM
> Para ver su número telefónico mientras está
en una llamada, oprima Para almacenar o modificar su nombre y
número telefónico en la tarjeta SIM, seleccione el campo que desea modificar. Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
u Programación >Prog de llamada
Opciones >Mis núms de tel
.
aspectos esenciales
19

atracciones principales

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

reproductor de música

Con Microsoft® Windows® Media Player 11, la copia y sincronización de archivos de música entre la computadora y el teléfono nunca ha sido tan fácil. Si no tiene Windows Media Player 11 (o acceso a la descarga gratuita en
www.microsoft.com/windowsmedia
puede cargar archivos de música manualmente conectando el teléfono a la computadora como un dispositivo de almacenamiento extraíble.
Use un equipo opcional de audífonos estéreo Bluetooth® para escuchar
atracciones principales
20
),
música almacenada en el teléfono. Use una tarjeta de memoria extraíble opcional microSD con el teléfono para almacenar más canciones (consulte la página 40).
El teléfono tiene un modo avión que desactiva las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos (consulte la página 113).
cargar música en la computadora
Para cargar música en el teléfono, debe tener una biblioteca de música digital en la computadora. Puede comprar archivos de música con protección DRM de Windows
Media en tiendas de música en línea admitidas (como Urge, Yahoo y Napster).
También puede cargar archivos de música de un CD de música a la computadora:
1
Inserte el CD de música en la unidad de CD de la computadora.
2
Inicie el programa de reproducción de medios de la computadora (como Windows Media Player 11).
3
Copie el CD de música en la biblioteca del programa reproductor de medios (lo que también se denomina extraer música del CD).
Si la computadora está conectada a Internet cuando inserte el CD de música, el programa reproductor de medios puede recuperar datos acerca del álbum, como títulos de canciones, nombre del álbum, nombre del artista e ilustraciones del álbum. También puede
ingresar o modificar información sobre canciones manualmente mediante el programa de reproducción de medios de la computadora. Esta información aparecerá en el reproductor de música del teléfono.
Nota:
la copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
atracciones principales
21
cargar música en el teléfono con Windows® Media Player 11
Windows Media Player 11 le facilita copiar y sincronizar archivos de música entre la computadora y el teléfono.
Nota:
Windows Media Player 11 requiere WindowsXP™ o posterior para ejecutarse. Si está usando una versión anterior de Windows OS en su computadora, consulte la siguiente sección para copiar manualmente archivos de música desde la computadora a su teléfono.
en el teléfono
Oprima s >
Prog USB >Sincronización de medios
> Enchufe el cable USB Motorola
Original al puerto mini USB del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. (Para obtener más información acerca de
22
u Programación >Conexiones
atracciones principales
realización de conexiones de cable con el teléfono, consulte la página 43.)
en la computadora
Ejecute Windows Media Player 11. El teléfono aparecerá en el ángulo superior derecho de la pantalla de Windows Media Player 11, y los archivos de música del teléfono aparecerán a la izquierda de la pantalla.
1
Seleccione la ficha Sincronizar de Windows Media Player 11.
2
Arrastre y coloque canciones o listas de reproducción en la Lista de sincronización a la derecha de la pantalla de Windows Media Player 11.
3
Haga clic en Iniciar sincronización para copiar las canciones al teléfono.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de la computadora.
cargar música en el teléfono (sin Windows® Media Player 11)
Sin usar Windows Media Player 11, puede conectar el teléfono a una computadora y copiar o sincronizar manualmente archivos de música de la computadora a la memoria del teléfono o a una tarjeta de memoria opcional microSD en el teléfono. (Para insertar una tarjeta de memoria en el teléfono, consulte la página 13).
en el teléfono
Oprima s >
Prog USB >Tarjeta de memoria
> Enchufe el cable USB Motorola
Original al puerto mini USB del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.
u Programación >Conexiones
en la computadora
El teléfono y la tarjeta de memoria aparecen como discos extraíbles en la computadora.
1
Busque el lugar en que el teléfono y la tarjeta de memoria aparecen como un iconos de Disco extraíble. En una PC con Windows, aparece en la ventana Mi PC. En una computadora Macintosh®, aparece en el escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de Disco extraíble del teléfono o tarjeta de memoria.
3
Para copiar los archivos que desee al teléfono o a la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en el icono correspondiente de la unidad de disco extraíble.
atracciones principales
23
4
Al terminar, desconecte en forma segura el teléfono de la computadora:
•Si usa una PC
derecho en el icono Quitar hardware con seguridad de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora. Luego seleccione “Dispositivos de almacenamiento masivo USB”.
•Si usa un Mac
icono de Disco extraíble a la Papelera.
, haga clic con el botón
, seleccione y arrastre el
reproducir archivos de música
Para reproducir música en el teléfono:
Búsqueda: [ > nombre de la carpeta
atracciones principales
24
Seleccione una canción o lista de reproducción de las siguientes carpetas:
carpetas
Todo
Reprod recientemente
Listas de reproducción
Vea y reproduzca canciones individuales.
Nota:
todas las canciones del teléfono aparecen en esta lista. Puede que algunas canciones no tengan almacenada ninguna información de
Género
, de modo que no
aparecen en esas listas. Vea las canciones reproducidas
recientemente. Cree o reproduzca una lista de
reproducción de canciones (consulte la página 27).
Artista, Álbum
o
carpetas
Artistas
Álbumes
Géneros
Compositores
Buscar
Seleccione un artista para ver o reproducir sus canciones.
Seleccione un álbum para ver o reproducir sus canciones.
Seleccione un tipo de música para ver y reproducir sus canciones.
Seleccione un compositor para ver o reproducir sus canciones.
Ingrese una palabra clave para buscar una canción o lista de reproducción.
Use la tecla de navegación S para controlar la reproducción de una canción.
Oprima S
hacia arriba
para dejar en
pausa/reprodu
cir, oprima
hacia abajo
para detener.
S
Oprima
hacia la
izquierda o
derecha para
saltar al
archivo de
canción
siguiente o
anterior.
canción.nombre
10/10/2008--910 Kb
Título de canción Artista Álbum
Ilust.
álbum
00:45 01:40
Opciones Atrás
Seleccione y ajuste opciones del archivo de música.
El cronómetro muestra el porcentaje reproducido
Volver a la pantalla anterior.
Si recibe una llamada durante una canción
la canción queda en pausa hasta que finalice la llamada.
,
atracciones principales
25
Mientras se reproduce una canción, oprima
Opciones
para seleccionar opciones de
reproductor de música:
opciones
Ocultar
Oculte el reproductor de música mientras la música se reproduce. Para volver a ver el reproductor
S
de música, oprima
hacia
arriba. Para cerrar el reproductor
O
.
Administrar
de música oculto, oprima Vea las
Propiedades
de la canción, como nombre, tipo y tamaño del archivo.
Borrar Enviar a
Borre el archivo de la canción. Envíe la canción en un mensaje o
email, o envíela a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth.
atracciones principales
26
opciones
Aplicar a
Use
/
Bluetooth Use celular
Configuración
Agregue la canción a una lista de reproducción o conviértala en un tono de timbre.
Cuando el dispositivo Bluetooth está activado, seleccione
Use Bluetooth
para enrutar el audio
al audífonoBluetooth. Cuando una conexión de audio
Bluetooth está activa, seleccione
Use celular
para devolver el audio al
teléfono.
Nota:
esta opción aparece sólo cuando el dispositivo Bluetooth está activado.
Personalice la programación (consulte la página 29).
Mientras se reproduce una canción, el reproductor de música muestra el título, artista, álbum e ilustración de la canción, si están disponibles. Para ver una imagen más grande de la tecla central
ilustración
s
(oprímala nuevamente para
, oprima la
volver al reproductor de música).
crear una lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción en la computadora o el teléfono.
crear una lista de reproducción en la computadora
Use Windows Media Player 11 (o el programa de reproducción de medios de su computadora) para crear una lista de reproducción de archivos de música almacenados en la computadora.
En el teléfono, oprima
Conexiones >Prog USB >Tarjeta de memoria
>
s >u Programación
.
Conecte el teléfono a la computadora mediante una conexión de cable USB, y luego arrastre y coloque la lista de reproducción en el teléfono o tarjeta de memoria.
crear una lista de reproducción en el teléfono
Búsqueda: [ >
Listas de reproducción
, oprima
Opciones >Crearnva lista de reprod
1
Ingrese un nombre para la lista de
Guardar
s
.
para
reproducción y oprima
2
Desplácese hasta la lista de reproducción y oprima la tecla central seleccionarla.
3
Desplácese a tecla central
Agregarcanciones
s
para seleccionarla.
y oprima la
atracciones principales
27
4
El teléfono muestra una lista de canciones. Desplácese a las canciones que desee agregar y oprima la tecla
s
para seleccionarlas.
Agregar
para agregar las canciones
5
central Oprima
seleccionadas a la lista de reproducción.
6
Repita el procedimiento para agregar más
Atrás
canciones, u oprima menú
Mis Medios
.
para volver al
reproducir una lista de reproducción
Búsqueda: [ >
desplácese hasta la lista de reproducción y
Opciones >Reprod
oprima
atracciones principales
28
Listas de reproducción
,
agregar archivos de música a una lista de reproducción
Búsqueda: [ > nombre de la carpeta 1
Desplácese a la canción que desea agregar a la lista de reproducción.
Consejo:
canciones para la lista, oprima
Opciones>Selecc varios
una lista de canciones. Desplácese a las canciones que desee agregar y oprima la tecla central
2
Oprima > una lista de listas de reproducción.
para seleccionar varias
s
para seleccionarlas.
Opciones >Aplicar a
Lista de reproducción
. El teléfono muestra
. El teléfono muestra
Loading...
+ 124 hidden pages