Apresentando o novo telefone celular MOTO
introdução ao telefone.
Abrir o menu e
Te clas de Volume
Te cla Inteligente
Fazer e atender
Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 22.
Nota:
seu telefone pode ter uma aparência diferente da demostrada acima.
ROKR
selecionar.
Navegar para
cima, para
baixo, para a
esquerda ou
para a direita.
Te cla Fácil
Esquerda
Reproduzir
música.
ligações.
™ W6 - Active Edition GSM. Veja a seguir uma rápida
Te cla Fácil
Direita
Te cla
Apagar/Voltar
Abra comandos de
voz ou alterne entre o
reprodutor de música
e os recursos ACTV.
Ligar, desligar,
sair de menus.
Carregar ou
utilizar o viva-voz.
68000 201980-B
1
Tela InicialMenu
Provedor de Serviços
20/08/08
Ag. Telef.Mensagens
Mantenha pressionada a
12:00
1
Te cla Liga/Desliga
O
por alguns segundos ou
até que o display acenda
para ligar o telefone.
Mensagens
SelecionarSair
Pressione a Te cla de
3
Navegação para cima,
para baixo, para a
esquerda ou para a
direita (
S
) para destacar
a função do menu.
Pressione a Te cla Central
2
s
para abrir o Menu
Pressione a Te cla Central
4
s
para selecioná-lo.
Principal.
2
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais localidades ligue 0800 773 1244.
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das
configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é
possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor
de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de
serviços limitem o funcionamento da função. As funções e os ícones
do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demostrados
neste manual, pois variam dependendo da customização do seu
provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços
para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do
produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário
baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas como precisas quando o material foi impresso.
A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer
informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados
no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais
nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos
proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu
144/2009
proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.
alterações ou modificações feitas no telefone celular,
que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão
a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado
em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos
Estados Unidos e de outros países asseguram para os
fornecedores de software da Motorola e de terceiros
determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução
do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de
copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma
alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso,
a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como
concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações
de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer
fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração
de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei
na venda de um produto.
Número do manual: 68000 201980-B
3
sumário
Uso e cuidados . . . . . . . . . . . . 6
itens básicos . . . . . . . . . . . . . . 7
sobre este guia . . . . . . . . . . . 7
display. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 10
cartão de memória . . . . . . . 10
uso e segurança
da bateria . . . . . . . . . . . . . . 13
códigos e senhas . . . . . . . . 15
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . . . . . 16
bloquear e desbloquear
teclas externas . . . . . . . . . . 16
mais segurança. . . . . . . . . . 17
sumário
4
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 19
leitura por voz . . . . . . . . . . . 19
tipo de campainha. . . . . . . . 19
hora e data . . . . . . . . . . . . . 20
papel de parede
e protetor de tela. . . . . . . . . 21
temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
interface . . . . . . . . . . . . . . . 22
brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
luz de fundo. . . . . . . . . . . . . 22
atalhos da tela inicial . . . . . . 22
aspecto do
menu principal. . . . . . . . . . . 23
comandos de voz . . . . . . . . 23
mais personalizando . . . . . . 25
ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
desativar um alerta
de ligação . . . . . . . . . . . . . . 27
opções de atendimento. . . . 27
últimas ligações. . . . . . . . . . 28
rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . 30
retornar uma ligação . . . . . . 30
ID de chamada. . . . . . . . . . . 30
caixa postal . . . . . . . . . . . . . 31
ligação avançada . . . . . . . . . 31
tempo e custo
das ligações. . . . . . . . . . . . . 34
viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 35
entrada de texto. . . . . . . . . . . 37
dicas de texto rápido. . . . . . 37
configurar modos
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 38
completar palavra . . . . . . . . 41
dicionário pessoal . . . . . . . . 41
mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 42
mensagens de texto . . . . . . 42
mais mensagens. . . . . . . . . 44
entretenimento . . . . . . . . . . . 47
reproduzir música . . . . . . . . 47
fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
entretenimento e jogos. . . . 52
ferramentas . . . . . . . . . . . . . . 56
modo avião . . . . . . . . . . . . . 56
agenda telefone . . . . . . . . . 56
organizador pessoal. . . . . . . 63
conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
conexões sem
fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . 66
conexões a cabo . . . . . . . . . 69
rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ligações dados. . . . . . . . . . . 71
serviços e reparos. . . . . . . . . 72
Dados SAR . . . . . . . . . . . . . . 73
Conformidade da
União Européia . . . . . . . . . . . 74
Informações
de segurança. . . . . . . . . . . . . 76
Aviso da FCC . . . . . . . . . . . . . 80
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Informações da OMS . . . . . . 83
Informações
sobre reciclagem . . . . . . . . . 84
Privacidade e
segurança de dados . . . . . . . 84
Segurança ao dirigir. . . . . . . 85
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
sumário
5
Uso e cuidados
Uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidospoeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva,
à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho
entrar em contato com algum tipo de líquido,
não tente ac elerar a secagem com o uso de um
forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.
calor ou frio excessivoprodutos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima
de 45°C.
microondasimpactos
Não tente secar seu telefone em um forno de
microondas.
Uso e cuidados
6
Não coloque seu telefone em contato com
sujeira, pó, areia, alimentos ou outros
materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para
limpar seu telefone. Não utilize álcool ou
outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
itens básicos
CUIDADO:
telefone pela primeira vez,
leiaas Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas
no final deste guia.
sobre este guia
Este guia mostra como abrir uma função do menu:
Localize:
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla central s para abrir o menu.
antes de usar o
s
> e
Mensagens
>
Nova Mensagem
2
Pressione a tecla de navegação S para navegar
até
e
Mensagens
e pressione a tecla central s
para selecioná-lo.
3
Pressione a tecla S para navegar até
Nova Mensagem
para selecioná-lo.
símbolos
e pressione a tecla central s
Isto indica que uma função depende da
rede, cartão SIM ou assinatura e pode não
estar disponível em todas as áreas. Entre
em contato com o provedor de serviços
para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um
acessório opcional.
itens básicos
7
display
A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.
Os indicadores de status são exibidos na parte
superior da tela:
Provedor de Serviços
Relógio
12:00
Tecla fácil da
esquerda
Nota:
dependendo do provedor de serviços, sua tela
inicial pode ser diferente da exibida a seguir.
itens básicos
8
MensagensAg.Telef.
Tecla fácil
da direita
1. Intensidade
do sinal
2. EDGE /
GPRS
3. Dados
4. Roam
5. Linha Ativa
1Indicador de Intensidade do Sinal –
verticais mostram a intensidade da conexão de
rede. Não é possível fazer ou receber ligações
quando
Provedor de Serviços
12:00
Ag.Telef.Mensagens
1
ou 0 aparece.
9. Nível de
Bateria
8. Tipos de
Campainha
7. Mensagem
6. Lembrete
As barras
2Indicador EDGE/GPRS –
seu telefone está usando uma conexão de
rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
ou General Packet Radio Service (GPRS) de alta
velocidade. Os indicadores podem incluir:
8
GPRS disponível
B
GPRS ativo
3Indicador de dados –
da conexão.
L/K
N/M
S/T
O
transferência segura/não segura
de dados de pacote
conexão segura/não segura
de aplicativo
ligação Circuit Switch Data (CSD)
segura/não segura
Conexão Bluetooth® ativa
Mostra quando
,
EDGE
Mostra o status
4Indicador de roam –
seu telefone está procurando ou utilizando
outra rede fora da sua rede local.
5Indicador de linha ativa –
há uma linha ativa.
6Indicador de Lembrete –
lembrete para um evento do calendário,
A
poderá ser exibido aqui.
Quando um aplicativo Java™ estiver ativo,
z
poderá ser exibido aqui.
7Indicador de Mensagem –
quando você recebe uma nova mensagem.
Os indicadores podem incluir:
É
mensagem de textoË mensagem de voz
è
mensagem de correio de voz e de texto
Mostra W quando
Mostra quando
Se você definir um
É exibido
itens básicos
9
8Indicador de Tipo de Campainha –
Ó
configuração do tipo de campainha.
õ
Alto
ô
Baixo
Î
Vibrar
9Indicador de Nível de Bateria –
verticais mostram o nível de carga da bateria.
Recarregue a bateria quando seu display exibir
a mensagem
Pouca Bateria
Ì
ö
Í
.
Vibra & Toca
Vibra/Toca
Silencioso
As barras
Mostra a
•
alterar o volume do fone de ouvido durante
as chamadas
•
alterar o volume da campainha na tela inicial
Dica:
às vezes o silêncio é ouro. É por
isso que você pode definir a campainha
rapidamente como
pressionada a tecla de volume enquanto
estiver na tela inicial. Você pode alternar
também para
tecla
#
pressionada na tela inicial.
Vibrar
ou
Silencioso
ou voltar mantendo a
Silencioso
, mantendo
volume
Pressione as teclas de
volume para:
•
desativar um
alerta de chamada
recebida
itens básicos
10
cartão de memória
É possível utilizar um cartão de memória
removível com o telefone para armazenar e
recuperar objetos multimídia (como fotos e sons).
O telefone suporta cartões de memória microSD
opcionais com capacidade de até 2 GB (capacidade
maior de 1 GB é garantida apenas para cartões
SanDisk microSD).
Nota:
se fizer download de um arquivo protegido
pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de
memória, o arquivo só poderá ser usado quando o
cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é
possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos
pelas leis de copyright.
instalar ou remover um cartão
de memória
1
Remova a bateria.
Nota:
para obter informações sobre a instalação
da bateria, consulte o Guia de Início Rápido.
2
Pressione o cartão
de memória no slot
até que ele se
encaixe no lugar.
3
Encaixe a bateria no
telefone e deslize-a
até fixá-la.
Para retirar o cartão de memória
Não remova o cartão de memória se estiver utilizando
ou gravando arquivos no telefone.
, deslize-o para fora.
ver e alterar informações no
cartão de memória
Para
ver os arquivos
memória e no telefone, abra uma lista de arquivos
como
Imagens
se um arquivo está armazenado na memória do
telefone (
copiar ou mover um arquivo do telefone para o cartão
de memória, destaque-o na lista e pressione
Opções
opções ficarão disponíveis apenas se houver um
cartão de memória inserido. Além disso, alguns
arquivos protegidos pelas leis de copyright não podem
ser copiados ou movidos.
computador, é possível usar uma conexão a cabo
(consulte a página 70) ou uma conexão
Bluetooth
Para ver o
disponível
Localize:
>
1
2
12
®
(consulte a página 67).
nome do cartão de memória, a memória
e outras informações sobre o cartão:
s
Dispositivos de Armazen.
Pressione S para navegar até o cartão de
memória instalado.
Pressione s para ver as informações do cartão
de memória. O telefone armazena qualquer
conteúdo que você deseja adicionar, como toques
ou jogos na memória do usuário. Seu provedor de
serviços pode armazenar conteúdo na memória
do usuário antes de você receber o telefone.
itens básicos
entre o cartão de memória e um
> w
Configurações
>
Status do Telefone
ou
Pressione
de Armazen.
o cartão de memória.
Opções
para ver o menu
, que permite que você
Dispositivos
Formatar
ou
Renomear
formatar o cartão de memória
Localize:
>
1
2
Cuidado:
todas as informações armazenadas nele.
s
> w
Configurações
Dispositivos de Armazen.
Navegue até o cartão de memória e pressione
Opções
>
Formatar
.
Quando solicitado, pressione
o cartão.
a formatação do cartão de memória apaga
>
Status do Telefone
Sim
para formatar
uso e segurança da
bateria
IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS
BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR
LESÕES CORPORAIS OU DANOS.
problemas de bateria são oriundos do manuseio
impróprio e, principalmente, do uso contínuo de
baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure,
fragmente ou tente alterar de outra
maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar
em contato com água.
nos circuitos do telefone provocando
corrosão. Em caso de contato do telefone
e/ou da bateria com água, envie-os para sua
operadora para verificação, ou entre em
A maioria dos
A água pode entrar
contato com a Motorola, mesmo que pareçam
estar funcionando corretamente.
•A bateria não pode tocar em objetos de
metal.
Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de
metal, como jóias, por um período prolongado,
a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes
de calor.
O calor excessivo pode danificar
o telefone ou a bateria. Altas temperaturas
podem fazer com que a bateria inche, vaze
ou apresente defeitos. Portanto:
•Não
tente secar uma bateria molhada ou
úmida com um aparelho ou uma fonte de
calor, como um secador de cabelo ou um
forno de microondas.
•
Evite deixar o telefone dentro do carro
sob altas temperaturas.
itens básicos
13
RECOMENDAÇÕES
•Evite derrubar a bateria ou o telefone.
A queda desses itens, principalmente
em uma superfície dura, pode provocar
danos potenciais.
•Entre em contato com o provedor de
serviços ou com a Motorola caso o telefone
ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA
MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE
QUALIDADE E SEGURANÇA.
consumidores a identificar baterias autênticas da
Motorola contra baterias não originais ou falsificadas
(que talvez não tenham proteção de segurança
adequada), a Motorola fornece hologramas em
suas baterias. Os consumidores devem confirmar
se a bateria adquirida possui o holograma
“Motorola Original”
itens básicos
14
.
Para ajudar os
A Motorola recomenda usar sempre baterias e
carregadores da marca Motorola.
móveis da Motorola são projetados para funcionar
com baterias da Motorola. Se for exibida uma
mensagem no seu display, como
Incapaz de carregar
, siga estas etapas:
•
remova a bateria e inspecione-a para confirmar
se ela possui o holograma “Motorola
Original”;
•
se não houver nenhum holograma, a bateria
não será da Motorola;
•
se houver um holograma, troque a bateria e
tente carregá-la novamente;
•
se a mensagem permanecer, entre em
contato com uma Central de Serviço
Autorizada da Motorola.
Os dispositivos
Bateria Inválida
ou
Importante:
ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou
carregadores que não sejam da Motorola.
Atenção:
não seja da Motorola pode apresentar riscos de
incêndio, explosão, vazamento, etc.
RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E
SEGUROS DE BATERIAS
O descarte adequado da bateria não é importante
apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente.
Os consumidores podem reciclar baterias usadas em
muitos locais de varejo e de provedores de serviços.
Informações adicionais sobre a reciclagem e o
descarte adequados podem ser encontradas na Web:
Descarte:
usadas de acordo com a regulamentação
a garantia da Motorola não cobre danos
o uso de uma bateria ou um carregador que
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
descarte imediatamente baterias
(apenas em inglês)
local. Entre em contato com o centro de reciclagem
local ou com organizações de reciclagem nacionais
para obter mais informações sobre como descartar
baterias.
Atenção:
poderão explodir.
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
códigos e senhas
O
código de desbloqueio
telefone foi definido originalmente como
O
código de segurança
originalmente definido para
serviços não alterar esses códigos, você deve fazê-lo:
Localize:
s
> w
de quatro dígitos do seu
de seis dígitos é
000000
. Se o provedor de
Configurações
>
Segurança
1234
>
Senhas Novas
.
itens básicos
15
Se você esquecer seu código de bloqueio:
no prompt
últimos quatro dígitos do número do seu telefone.
Se isso não funcionar, pressione
código de segurança de seis dígitos.
Se você se esquecer de outros códigos:
esquecer seu código de segurança, código PIN
do SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de
ligações, entre em contato com seu provedor de
serviços.
Inserir Código de Desbloqueio
, digite 1234 ou os
s
e digite seu
se você
bloquear e desbloquear
o telefone
É possível bloquear o telefone para evitar que outras
pessoas utilizem-no. Para bloquear ou desbloquear o
telefone, é necessário um código de desbloqueio de
quatro dígitos.
itens básicos
16
Para bloquear manualmente o seu telefone,
pressione
>
Para bloquear automaticamente o seu telefone
sempre que desligá-lo, pressione
>
Nota:
um telefone bloqueado. Um telefone bloqueado ainda
toca ou vibra para chamadas que estão sendo
recebidas,
atender
s
> w
Configurações
Telefone Bloqueado
Segurança
>
Bloquear Agora
>
Telefone Bloqueado
você pode fazer chamadas de emergência em
mas você precisa desbloqueá-lo para
.
>
Segurança
.
s
>
Bloqueio Automático
> w
Configurações
>
Ligado
.
bloquear e desbloquear
teclas externas
Quando o telefone é fechado, as teclas externas são
bloqueadas para evitar pressionamentos acidentais.
Nota:
o telefone não bloqueia teclas externas se
alguma ação estiver em andamento.
Para alterar o tempo que o telefone deve aguardar
para bloquear as teclas externas automaticamente,
pressione
>
tempo ou
Nota:
manualmente as teclas externas mantendo
pressionada a tecla inteligente.
Para
pressionada a tecla inteligente.
s
> w
Bloquear Tecla Externa
Desligado
se selecionar
desbloquear
Configurações
>
Contador
.
Desligado
as teclas externas, mantenha
>
Segurança
> um intervalo de
, poderá bloquear
mais segurança
funções
PIN do SIM
Cuidado:
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o display exibirá
Bloqueie ou desbloqueie o cartão SIM:
s
função bloquear
s
se você digitar um código PIN
> w
> w
Configurações
Configurações
>
>
Segurança
Segurança
SIM Bloqueado
>
PIN SIM
>
Bloquear Aplicação
.
itens básicos
17
funções
gerenciar certificados
Para ativar ou desativar os certificados de
acesso à Internet armazenados em seu telefone:
s
> w
Configurações
Os certificados são usados para verificar a
identidade e a segurança dos sites da Web quando
você faz download de arquivos ou compartilha
informações.
itens básicos
18
>
Segurança
>
Gerenciador Certificados
personalizar
leitura por voz
Ao receber ligações, o telefone pode “falar” o número
ou o nome de quem está ligando em vez de tocar.
Além disso, o telefone pode ler nomes quando você
navega até a
enquanto você os insere para fazer uma ligação.
Para ativar ou desativar esses recursos:
Localize:
>
Config. Áudio
O telefone fala o nome de qualquer pessoa
armazenada na
dos números não armazenados na
Nota:
usará
s
>
se a opção
seu
Tipo de Campainha
Agenda telefônica
> w
Configurações
Telefone Falante
Agenda Telefônica
Telefone Falante
para as chamadas recebidas.
e pode falar dígitos
>
Personalizar
ou os dígitos
Agenda
.
for ativada, o telefone
não
tipo de campainha
Nota:
se a opção
não usará
recebidas.
Cada perfil de tipo de campainha usa um conjunto de
sons ou vibrações diferente para ligações recebidas e
outros eventos. Estes são os perfis que você pode
escolher:
õ
ô
Î
O indicador de perfil do tipo de campainha aparece na
parte superior da tela inicial. Para selecionar seu perfil:
Telefone Falante
seu
Tipo de Campainha
AltoÌ Vibra & Toca
Baixoö Vibra/Toca
VibrarÍ Silencioso
for ativada, o telefone
para as chamadas
personalizar
19
Localize:
>
Atalho:
inicial, basta pressionar as teclas de volume para cima
ou para baixo.
s
> w
Configurações
Estilo:
nome do tipo
para alterar o perfil do estilo de toque na tela
>
Tipos de Campainha
alterar alertas em um tipo de
campainha
É possível alterar os alertas para ligações recebidas e
outros eventos. Essas alterações são gravadas no
perfil do tipo de campainha atual.
2
Navegue até o alerta desejado e pressione s.
3
Pressione
alerta.
Nota:
configurações do tom de campainha mudam para
e para o perfil
especiais definidos por você também mudarão se não
estiverem no perfil
desconectado do carregador, as configurações
voltarão a ser como antes.
Voltar
para salvar a configuração do
quando você carrega o telefone, o volume e as
Alto
Detalhes Alto
. Quaisquer tons de campainha
Alto
. Depois que o telefone for
Localize:
>
Nota:
Você não pode definir um alerta para os estilos de
campainha
1
20
s
> w
Configurações
Detalhes
tipo
estilo representa o estilo de toque atual.
Silencioso
ou
Vá até
Ligações
(ou
Linha 1
com duas linhas) e pressione
de uma linha para outra.
Vibrar
.
ou
>
Tipos de Campainha
Linha 2
para telefones
Alterar
personalizar
para mudar
hora e data
O telefone pode atualizar automaticamente o
fuso horário, a hora e a data. Ele usa a hora e a
data para o calendário.
Localize:
>
Hora e Data
s
> w
>
Atualização Automática
Configurações
>
Configuração Inicial
>
Hora & Fuso Horário
Dica:
se você não quiser que o seu telefone atualize
automaticamente o fuso horário e a data, selecione
Apenas Hora
em vez disso.
Para definir manualmente o fuso horário, a hora e a
data, desative
pressione
>
Hora e Data
cidade na lista de fuso horário, digite a primeira letra
do seu nome pressionando as teclas do teclado.
Dica:
pressione
Hora Mundial
dos fusos horários.
Para selecionar um relógio analógico ou digital para a
tela inicial, pressione
>
Tela Inicial
Atualização Automática
s
> w
Configurações
>
Fuso Horário
para selecionar três fusos para acesso facilitado,
s
> É
Ferramentas
, você pode pressionar
s
>
Relógio
.
, em seguida,
>
Configuração Ini cial
, hora ou data. Para ir para uma
>
Hora Mundial
Opções
> w
Configurações
. Ao abrir
e
Visualizar Mapa
>
Personalizar
papel de parede e
protetor de tela
Para mudar o papel de parede ou o protetor de tela do
telefone, consulte o Guia de Início Rápido.
temas
Um tema é um grupo de arquivos de imagens e
sons que você pode aplicar ao seu telefone.
A maioria dos temas de telefone inclui uma imagem
de papel de parede, uma imagem de protetor de tela e
um toque de campainha. O seu telefone pode ter
vários temas e você pode fazer download de mais.
Localize:
Nota:
página 53. Para excluir temas obtidos por download,
navegue até o tema desejado e
pressione
s
> h
Multimídia
>
Temas
para fazer o download de um tema, consulte a
Opções
>
Apagar
ou
Apagar Todas
.
personalizar
21
interface
Uma
interface
de telefone define a aparência do
display do aparelho.
Localize:
s
> w
Configurações
>
Personalizar
>
Interface
Para definir quanto tempo o telefone deve aguardar
para desligar o display, pressione
>
Configuração Inicial
>
Tempo esgotado
s
> w
Configurações
.
atalhos da tela inicial
brilho
Localize:
>
Brilho
s
> w
Configurações
>
Configuração Inicial
luz de fundo
Para economizar bateria, a luz de fundo do display e do
teclado poderão ser desativadas quando o telefone
não estiver sendo usado. Para voltar a ativá-las,
abra o telefone ou pressione qualquer tecla.
Para definir quanto tempo o telefone deve aguardar
para desligar a luz de fundo, pressione
s
> w
22
Configurações
personalizar
>
Configuração Inicial
>
Luz de Fundo
.
É possível definir os atalhos da tela inicial e teclas
fáceis para acessar seus recursos favoritos.
Localize:
>
opções da tela inicial
Ícones
Cima,
Baixo,
Esquerda,
Direita
Teclas Principais
s
> w
Configurações
Mostre ou oculte ícones.
Escolha os recursos que serão
abertos ao pressionar a tecla de
navegação para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a direita.
>
Personalizar
>
Tela Inicial
opções da tela inicial
Tecla fácil esquerda
Tecla fácil direita
Escolha o recurso que será aberto
ao pressionar a tecla fácil da
esquerda.
Escolha o recurso que será aberto
ao pressionar a tecla fácil da
direita.
comandos de voz
Você pode usar comandos de voz para informar ao
telefone o que deve ser feito.
1
Pressione e solte a
seu telefone.
Seu telefone solicita que você diga um comando.
2
Diga um comando de voz a partir da lista:
tecla de voz
ao lado direito do
aspecto do menu
principal
Para transformar o aspecto do menu principal em
ícones de elementos gráficos ou em uma lista
baseada em texto, pressione
>
Personalizar
>
Menu Principal
Para alterar a ordem do menu principal,
s
pressione
>
Menu Principal
> w
>
Reordenar
>
Visualizar
Configurações
.
s
>
> w
>
Ícones
Personalizar
Configurações
ou
Lista
.
comandos de voz
Ligar
(nome ou número)
Enviar email
Enviar nota de voz
Enviar Mensagem
Buscar
(nome ou número)
(nome)
(nome ou número)
(nome ou número)
personalizar
23
comandos de voz
Abrir
(aplicativo)
Para acessar as funções: Correio de voz, Câmera,
Ligar de novo, Ligações recebidas, Hellomoto,
Busca Download.
Checar
(item)
Para acessar as funções: Status, Bateria, Sinal,
Rede, Meu número de telefone.
Desativar msgs sistema
O telefone desativa o som da reprodução de
mensagem do comando de voz (como “Diga um
comando”). Para ativar novamente os prompts,
diga “
Ativar msgs sistema
dizendo “Ativada a reprodução de mensagem”.
personalizar
24
”. O telefone confirma
Dica:
•
Você pode dizer um nome da entrada da
agenda telefônica e o tipo do número ao
mesmo tempo. Por exemplo, diga “Ligar
Carlos Eduardo” para ligar para o número
armazenado do celular de John Smith”
•
Diga os números com uma velocidade e um
volume normais, pronunciando cada dígito
nitidamente. Não faça pausas entre dígitos.
•
Para obter ajuda do comando de voz,
pressione a
tecla de voz
, em seguida,
configuração dos comandos
de voz
Você pode alterar as configurações do comando
de voz.
1
Com o telefone aberto, pressione e solte a
de voz,
situada à direita do aparelho.
Ajuda
tecla
.
2
Pressione
3
Escolha uma configuração:
configurações dos comandos de voz
Listas de
resultados
Sensibilidade
Ligar número
Som
Sobre
Config.
Ativar ou desativar listas de escolha.
O seu telefone usa as listas de escolha
para confirmar os comandos de voz ao
perguntar “Você sabia…” seguido por
um item da lista de escolha.
Faça com que o telefone rejeite mais
ou menos um comando de voz.
Treine o telefone para reconhecer
como dizer os dígitos.
Ajuste as configurações de som para
os comandos de voz.
Veja as informações sobre o software
do comando de voz.
mais personalizando
funções
idioma
s
> w
Configurações
rolagem
Defina se as opções de menu serão acessadas por
rolagem ou expansão:
s
> w
Configurações
marcador de texto
Definir a velocidade da rolagem de texto no display:
s
> w
Configurações
paraativar IDs de campainha
s
> w
Configurações
>
IDs Campainha
>
Configuração Inicial
>
Configuração Inicial
>
Configuração Inicial
>
Tipos de Campainha
>
Idioma
>
Rolagem
>
Veloc. Texto
>
Detalhes
tipo
personalizar
25
funções
volume da campainha
s
> w>
Configurações
>
Volume Campainha
volume do teclado
s
> w
Configurações
>
Volume do Teclado
lembretes
Defina um lembrete quando você não tiver
respondido uma chamada, mensagem ou outro
evento recebido:
s
> w
Configurações
>
Lembretes
personalizar
26
>
Tipos de Campainha
>
Tipos de Campainhas
>
Tipos de Campainha
>
>
>
Detalhes
Detalhes
Detalhes
tipo
tipo
tipo
funções
apagar configurações
Redefine todas as opções
bloqueio, o código de segurança e o contador de
tempo de vida:
s
> w
Configurações
master clear
Cuidado: a opção Apagar Tudo elimina todas as informações inseridas (entradas da agenda
telefone e do calendário) e os conteúdos obtidos
por download (fotos e sons) armazenados na
memória do telefone. Depois de apagadas,
essas informações não podem ser recuperadas
s
> w
Configurações
exceto
>
Configuração Inicial
>
Configuração Inicial
o código de
>
Master Clear
>
Master Clear
.
ligações
Para fazer e atender ligações, consulte o Guia de
Início Rápido.
desativar um alerta
de ligação
É possível pressionar as teclas de volume para
desativar um alerta de ligação antes mesmo de
atender a ligação.
opções de atendimento
Defina de que maneira atenderá às chamadas.
Localize:
>
opções
Multi-tecla
Abrir Para Atender
Resposta Adiada
s
Opções de Atendimento
> w
Configurações
Atender pressionando qualquer
tecla.
Atender abrindo o telefone.
Configure a sua opção de
resposta atrasada.
Nota:
ativada, o recurso
será desativado.
quando
>
Config. em chamada
Resposta Adiada
Abrir Para Atender
ligações
estiver
27
resposta adiada
Se você quiser responder uma chamada, mas precisa
avançar uma etapa primeiro, você pode atrasar a
resposta da chamada.
Atrasar
Quando seu telefone tocar, pressione
de voz. Seu telefone para de tocar e reproduz uma
pequena mensagem para quem liga como “Por favor,
aguarde um momento, sua chamada logo será
atendida”. A chamada permanece retida até que
você pressione
Para gravar uma mensagem de
(com duração de até 10 segundos), pressione
>
w
Configurações
>
Resposta Adiada
Para ativar/desativar a função de
pressione
>
Opções de Atendimento
>
Ligado/Desligado
28
Atender
>
>
s
> w
.
ligações
.
Conf. em chamada
Mensagem de Gravação
Configurações
>
>
Resposta Adiada
Resposta Adiada
>
.
Resposta Adiada
Conf. em chamada
>
ou a tecla
s
Opções de Atendimento
,
Modo Resposta Adiada
últimas ligações
O telefone registra as chamadas recebidas e feitas,
além das ligações perdidas.
Localize:
a lista de ligações feitas e, em seguida, pressione
*
Ligações Perdidas
Vá até uma ligação. A % próximo à chamada significa
que a chamada está conectada.
opções
Armazenar
pressione N na tela inicial para visualizar
ou # para alterar para
, ou todas as
•
Para ligar para o número, pressione N.
•
Para ver detalhes da ligação (como hora e
data), pressione
•
Pressione
Opções
Armazena a entrada na agenda
telefônica.
Lig. Recebidas
Últimas Ligações
s
.
para obter as opções a seguir:
,
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.