Motorola MOTOROKR W6 User Manual

TM

MOTOROKR W6 - Active Edition

GENÉRICO

Guia do Usuário

HELLOMOTO

Apresentando o novo telefone celular MOTOROKR™ W6 - Active Edition GSM. Veja a seguir uma rápida introdução ao telefone.

Abrir o menu e

selecionar.

Navegar para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.

Tecla Fácil

Esquerda

Teclas de Volume

Reproduzir

música.

Tecla Inteligente

Fazer e atender ligações.

Tecla Fácil

Direita

Tecla

Apagar/Voltar

Abra comandos de voz ou alterne entre o reprodutor de música e os recursos ACTV.

Ligar, desligar, sair de menus.

Carregar ou utilizar o viva-voz.

Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 22.

Nota: seu telefone pode ter uma aparência diferente da demostrada acima.

68000 201980-B

1

Motorola MOTOROKR W6 User Manual

Tela Inicial

Menu

Provedor de Serviços 20/08/08

12:00

Ag. Telef.

Mensagens

1 Mantenha pressionada a

Tecla Liga/Desliga O por alguns segundos ou até que o display acenda para ligar o telefone.

2 Pressione a Tecla Central

spara abrir o Menu

Principal.

Mensagens

 

3

Pressione a Tecla de

 

 

Navegação para cima,

Selecionar

Sair

para baixo, para a

 

 

 

 

esquerda ou para a

 

 

direita (S) para destacar

 

 

a função do menu.

 

4

Pressione a Tecla Central

 

 

spara selecioná-lo.

2

Motorola Industrial Ltda.

Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho

CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP

Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. Demais localidades ligue 0800 773 1244.

www.motorola.com

Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. As funções e os ícones do seu aparelho podem ser diferentes dos genéricos demostrados neste manual, pois variam dependendo da customização do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso.

A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.

O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença.

© 2009 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.

Cuidado: alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.

Aviso de copyright do software

Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso,

a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Número do manual: 68000 201980-B

144/2009

3

sumário

Uso e cuidados . . . . . . . . . . . . 6 itens básicos . . . . . . . . . . . . . . 7

sobre este guia . . . . . . . . . . . 7 display. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 volume . . . . . . . . . . . . . . . . 10 cartão de memória . . . . . . . 10 uso e segurança

da bateria . . . . . . . . . . . . . . 13 códigos e senhas . . . . . . . . 15 bloquear e desbloquear

o telefone . . . . . . . . . . . . . . 16 bloquear e desbloquear

teclas externas . . . . . . . . . . 16 mais segurança. . . . . . . . . . 17

personalizar . . . . . . . . . . . . . . 19

leitura por voz . . . . . . . . . . . 19 tipo de campainha. . . . . . . . 19 hora e data . . . . . . . . . . . . . 20 papel de parede

e protetor de tela. . . . . . . . . 21 temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 interface . . . . . . . . . . . . . . . 22 brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 luz de fundo. . . . . . . . . . . . . 22 atalhos da tela inicial . . . . . . 22 aspecto do

menu principal. . . . . . . . . . . 23 comandos de voz . . . . . . . . 23 mais personalizando . . . . . . 25

ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

desativar um alerta

de ligação . . . . . . . . . . . . . . 27 opções de atendimento. . . . 27 últimas ligações. . . . . . . . . . 28 rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . 30 retornar uma ligação . . . . . . 30 ID de chamada. . . . . . . . . . . 30 caixa postal . . . . . . . . . . . . . 31 ligação avançada . . . . . . . . . 31 tempo e custo

das ligações. . . . . . . . . . . . . 34 viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4 sumário

entrada de texto. . . . . . . . . . . 37

dicas de texto rápido . . . . . . 37 configurar modos

de texto . . . . . . . . . . . . . . . . 38 completar palavra . . . . . . . . 41 dicionário pessoal . . . . . . . . 41

mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 42

mensagens de texto . . . . . . 42

mais mensagens . . . . . . . . . 44

entretenimento . . . . . . . . . . . 47

reproduzir música . . . . . . . . 47 fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 entretenimento e jogos. . . . 52

ferramentas . . . . . . . . . . . . . . 56

modo avião . . . . . . . . . . . . . 56 agenda telefone . . . . . . . . . 56 organizador pessoal. . . . . . . 63

conexões. . . . . . . . . . . . . . . . . 66

conexões sem

fio Bluetooth® . . . . . . . . . . . 66 conexões a cabo . . . . . . . . . 69 rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 ligações dados . . . . . . . . . . . 71

serviços e reparos. . . . . . . . . 72 Dados SAR . . . . . . . . . . . . . . 73 Conformidade da

União Européia . . . . . . . . . . . 74

Informações

de segurança. . . . . . . . . . . . . 76 Aviso da FCC. . . . . . . . . . . . . 80

Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Informações da OMS . . . . . . 83

Informações

sobre reciclagem . . . . . . . . . 84

Privacidade e

segurança de dados . . . . . . . 84

Segurança ao dirigir . . . . . . . 85 índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Anatel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

sumário 5

Uso e cuidados

Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:

líquidos

Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o aparelho entrar em contato com algum tipo de líquido,

não tente acelerar a secagem com o uso de um forno ou secador, pois isso pode danificá-lo.

calor ou frio excessivo

Evite temperaturas abaixo de 0°C ou acima de 45°C.

microondas

Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.

poeira e sujeira

Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.

produtos de limpeza

Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.

impactos

Não deixe seu telefone cair.

6 Uso e cuidados

itens básicos

CUIDADO: antes de usar o telefone pela primeira vez,

leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final deste guia.

sobre este guia

Este guia mostra como abrir uma função do menu:

Localize: s> eMensagens > Nova Mensagem

Isso significa que, na tela inicial:

1 Pressione a tecla central spara abrir o menu.

2Pressione a tecla de navegação Spara navegar até eMensagens e pressione a tecla central s

para selecioná-lo.

3Pressione a tecla Spara navegar até

Nova Mensagem e pressione a tecla central s para selecioná-lo.

símbolos

Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Isso indica que uma função requer um acessório opcional.

itens básicos

7

display

A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.

Provedor de Serviços

Relógio

12:00

Tecla fácil da

Ag.Telef.

Mensagens

Tecla fácil

esquerda

 

 

da direita

Nota: dependendo do provedor de serviços, sua tela

inicial pode ser diferente da exibida a seguir.

Os indicadores de status são exibidos na parte

superior da tela:

1. Intensidade

Provedor de Serviços

9.

Nível de

 

do sinal

 

Bateria

2.

EDGE /

 

 

8.

Tipos de

 

GPRS

 

 

 

Campainha

3.

Dados

 

 

7. Mensagem

 

 

 

12:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Roam

Ag.Telef.

Mensagens

6. Lembrete

 

 

5.Linha Ativa

1Indicador de Intensidade do Sinal – As barras verticais mostram a intensidade da conexão de

rede. Não é possível fazer ou receber ligações quando 1ou 0aparece.

8 itens básicos

2 Indicador EDGE/GPRS – Mostra quando

seu telefone está usando uma conexão de rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) ou General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. Os indicadores podem incluir:

8GPRS disponível ,EDGE

BGPRS ativo

3 Indicador de dados – Mostra o status

da conexão.

L/K transferência segura/não segura de dados de pacote

N/M conexão segura/não segura de aplicativo

S/T ligação Circuit Switch Data (CSD) segura/não segura

OConexão Bluetooth® ativa

4 Indicador de roam – Mostra Wquando seu telefone está procurando ou utilizando outra rede fora da sua rede local.

5 Indicador de linha ativa – Mostra quando

há uma linha ativa.

6Indicador de Lembrete – Se você definir um lembrete para um evento do calendário,

Apoderá ser exibido aqui.

Quando um aplicativo Java™ estiver ativo, zpoderá ser exibido aqui.

7 Indicador de Mensagem – É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:

Émensagem de texto Ëmensagem de voz

èmensagem de correio de voz e de texto

itens básicos

9

8Indicador de Tipo de Campainha – Mostra a configuração do tipo de campainha.

õAlto

ÌVibra & Toca

ôBaixo

öVibra/Toca

ÎVibrar

ÍSilencioso

9Indicador de Nível de Bateria – As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu display exibir a mensagem Pouca Bateria.

volume

Pressione as teclas de volume para:

Ó

desativar um alerta de chamada recebida

alterar o volume do fone de ouvido durante as chamadas

alterar o volume da campainha na tela inicial

Dica: às vezes o silêncio é ouro. É por isso que você pode definir a campainha

rapidamente como Vibrar ou Silencioso, mantendo pressionada a tecla de volume enquanto estiver na tela inicial. Você pode alternar

também para Silencioso ou voltar mantendo a tecla #pressionada na tela inicial.

cartão de memória

É possível utilizar um cartão de memória removível com o telefone para armazenar e recuperar objetos multimídia (como fotos e sons).

O telefone suporta cartões de memória microSD opcionais com capacidade de até 2 GB (capacidade maior de 1 GB é garantida apenas para cartões SanDisk microSD).

10 itens básicos

Nota: se fizer download de um arquivo protegido pelas leis de copyright e armazená-lo no cartão de memória, o arquivo só poderá ser usado quando o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.

instalar ou remover um cartão de memória

1Remova a bateria.

Nota: para obter informações sobre a instalação da bateria, consulte o Guia de Início Rápido.

2Pressione o cartão

de memória no slot até que ele se encaixe no lugar.

3Encaixe a bateria no telefone e deslize-a até fixá-la.

Para retirar o cartão de memória, deslize-o para fora.

Não remova o cartão de memória se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone.

ver e alterar informações no cartão de memória

Para ver os arquivos armazenados na placa de memória e no telefone, abra uma lista de arquivos como Imagens (veja a página 49). Os ícones indicam se um arquivo está armazenado na memória do telefone (®) ou no cartão de memória (©). Para

copiar ou mover um arquivo do telefone para o cartão de memória, destaque-o na lista e pressione

Opções > Gerenciar > Copiar ou Mover > Cartão de memória. Essas opções ficarão disponíveis apenas se houver um cartão de memória inserido. Além disso, alguns arquivos protegidos pelas leis de copyright não podem ser copiados ou movidos.

itens básicos

11

Para copiar arquivos entre o cartão de memória e um computador, é possível usar uma conexão a cabo (consulte a página 70) ou uma conexão

Bluetooth® (consulte a página 67).

Para ver o nome do cartão de memória, a memória

disponível e outras informações sobre o cartão:

Localize: s> wConfigurações > Status do Telefone

> Dispositivos de Armazen.

1Pressione Spara navegar até o cartão de memória instalado.

2Pressione spara ver as informações do cartão de memória. O telefone armazena qualquer conteúdo que você deseja adicionar, como toques ou jogos na memória do usuário. Seu provedor de serviços pode armazenar conteúdo na memória do usuário antes de você receber o telefone.

ou

Pressione Opções para ver o menu Dispositivos

de Armazen., que permite que você Formatar ou Renomear

o cartão de memória.

formatar o cartão de memória

Localize: s> wConfigurações > Status do Telefone

> Dispositivos de Armazen.

1Navegue até o cartão de memória e pressione

Opções > Formatar.

2Quando solicitado, pressione Sim para formatar o cartão.

Cuidado: a formatação do cartão de memória apaga todas as informações armazenadas nele.

12 itens básicos

uso e segurança da bateria

IMPORTANTE: MANUSEIE E ARMAZENE AS

BATERIAS DE MANEIRA ADEQUADA PARA EVITAR

LESÕES CORPORAIS OU DANOS. A maioria dos

problemas de bateria são oriundos do manuseio

impróprio e, principalmente, do uso contínuo de

baterias danificadas.

PROIBIÇÕES

Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria.

O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água. A água pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para sua operadora para verificação, ou entre em

contato com a Motorola, mesmo que pareçam

estar funcionando corretamente.

A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.

Não coloque a bateria próxima a fontes de calor. O calor excessivo pode danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:

Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.

Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.

itens básicos

13

RECOMENDAÇÕES

Evite derrubar a bateria ou o telefone.

A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.

Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.

IMPORTANTE: USE PRODUTOS ORIGINAIS DA MOTOROLA PARA FINS DE CONTROLE DE QUALIDADE E SEGURANÇA. Para ajudar os consumidores a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.

A Motorola recomenda usar sempre baterias e

carregadores da marca Motorola. Os dispositivos móveis da Motorola são projetados para funcionar com baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou

Incapaz de carregar, siga estas etapas:

remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;

se não houver nenhum holograma, a bateria não será da Motorola;

se houver um holograma, troque a bateria e tente carregá-la novamente;

se a mensagem permanecer, entre em contato com uma Central de Serviço Autorizada da Motorola.

14 itens básicos

Importante: a garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

Atenção: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.

RECICLAGEM E DESCARTE ADEQUADOS E

SEGUROS DE BATERIAS

O descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio-ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:

www.motorola.com/recycling

www.rbrc.org/call2recycle/ (apenas em inglês)

Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação

local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.

Atenção: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas

poderão explodir.

códigos e senhas

O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone foi definido originalmente como 1234.

O código de segurança de seis dígitos é originalmente definido para 000000. Se o provedor de serviços não alterar esses códigos, você deve fazê-lo:

Localize: s> wConfigurações > Segurança > Senhas Novas

itens básicos

15

Configurações

Se você esquecer seu código de bloqueio:

no prompt Inserir Código de Desbloqueio, digite 1234 ou os últimos quatro dígitos do número do seu telefone. Se isso não funcionar, pressione se digite seu código de segurança de seis dígitos.

Se você se esquecer de outros códigos: se você esquecer seu código de segurança, código PIN do SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.

bloquear e desbloquear o telefone

É possível bloquear o telefone para evitar que outras pessoas utilizem-no. Para bloquear ou desbloquear o telefone, é necessário um código de desbloqueio de quatro dígitos.

Para bloquear manualmente o seu telefone, pressione s> wConfigurações > Segurança

> Telefone Bloqueado > Bloquear Agora.

Para bloquear automaticamente o seu telefone sempre que desligá-lo, pressione s> w

> Segurança > Telefone Bloqueado > Bloqueio Automático > Ligado.

Nota: você pode fazer chamadas de emergência em um telefone bloqueado. Um telefone bloqueado ainda toca ou vibra para chamadas que estão sendo recebidas, mas você precisa desbloqueá-lo para

atender.

bloquear e desbloquear teclas externas

Quando o telefone é fechado, as teclas externas são

bloqueadas para evitar pressionamentos acidentais.

16 itens básicos

Nota: o telefone não bloqueia teclas externas se alguma ação estiver em andamento.

Para alterar o tempo que o telefone deve aguardar para bloquear as teclas externas automaticamente, pressione s> wConfigurações > Segurança

> Bloquear Tecla Externa > Contador > um intervalo de tempo ou Desligado.

Nota: se selecionar Desligado, poderá bloquear manualmente as teclas externas mantendo pressionada a tecla inteligente.

Para desbloquear as teclas externas, mantenha pressionada a tecla inteligente.

mais segurança

funções

PIN do SIM

Cuidado: se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá SIM Bloqueado.

Bloqueie ou desbloqueie o cartão SIM:

s> wConfigurações > Segurança > PIN SIM

função bloquear

s> wConfigurações > Segurança > Bloquear Aplicação

itens básicos

17

funções

gerenciar certificados

Para ativar ou desativar os certificados de acesso à Internet armazenados em seu telefone:

s> wConfigurações > Segurança > Gerenciador Certificados

Os certificados são usados para verificar a identidade e a segurança dos sites da Web quando você faz download de arquivos ou compartilha informações.

18 itens básicos

personalizar

leitura por voz

Ao receber ligações, o telefone pode “falar” o número ou o nome de quem está ligando em vez de tocar. Além disso, o telefone pode ler nomes quando você navega até a Agenda telefônica e pode falar dígitos enquanto você os insere para fazer uma ligação.

Para ativar ou desativar esses recursos:

Localize: s> wConfigurações > Personalizar

> Config. Áudio > Telefone Falante

O telefone fala o nome de qualquer pessoa armazenada na Agenda Telefônica ou os dígitos dos números não armazenados na Agenda.

Nota: se a opção Telefone Falante for ativada, o telefone não usará seu Tipo de Campainha para as chamadas recebidas.

tipo de campainha

Nota: se a opção Telefone Falante for ativada, o telefone não usará seu Tipo de Campainha para as chamadas

recebidas.

Cada perfil de tipo de campainha usa um conjunto de sons ou vibrações diferente para ligações recebidas e outros eventos. Estes são os perfis que você pode escolher:

õAlto

ÌVibra & Toca

ôBaixo

öVibra/Toca

ÎVibrar

ÍSilencioso

O indicador de perfil do tipo de campainha aparece na parte superior da tela inicial. Para selecionar seu perfil:

personalizar 19

Localize: s> wConfigurações > Tipos de Campainha

> Estilo: nome do tipo

Atalho: para alterar o perfil do estilo de toque na tela inicial, basta pressionar as teclas de volume para cima ou para baixo.

alterar alertas em um tipo de campainha

É possível alterar os alertas para ligações recebidas e outros eventos. Essas alterações são gravadas no perfil do tipo de campainha atual.

Localize: s> wConfigurações > Tipos de Campainha

> Detalhes tipo

Nota: estilo representa o estilo de toque atual. Você não pode definir um alerta para os estilos de campainha Silencioso ou Vibrar.

1Vá até Ligações (ou Linha 1 ou Linha 2 para telefones com duas linhas) e pressione Alterar para mudar de uma linha para outra.

2Navegue até o alerta desejado e pressione s.

3Pressione Voltar para salvar a configuração do alerta.

Nota: quando você carrega o telefone, o volume e as configurações do tom de campainha mudam para Alto e para o perfil Detalhes Alto. Quaisquer tons de campainha especiais definidos por você também mudarão se não estiverem no perfil Alto. Depois que o telefone for desconectado do carregador, as configurações voltarão a ser como antes.

hora e data

O telefone pode atualizar automaticamente o fuso horário, a hora e a data. Ele usa a hora e a data para o calendário.

Localize: s> wConfigurações > Configuração Inicial

> Hora e Data > Atualização Automática > Hora & Fuso Horário

20 personalizar

Dica: se você não quiser que o seu telefone atualize automaticamente o fuso horário e a data, selecione

Apenas Hora em vez disso.

Para definir manualmente o fuso horário, a hora e a data, desative Atualização Automática, em seguida, pressione s> wConfigurações > Configuração Inicial

> Hora e Data > Fuso Horário, hora ou data. Para ir para uma cidade na lista de fuso horário, digite a primeira letra do seu nome pressionando as teclas do teclado.

Dica: para selecionar três fusos para acesso facilitado, pressione s> ÉFerramentas > Hora Mundial. Ao abrir

Hora Mundial, você pode pressionar Opções e Visualizar Mapa dos fusos horários.

Para selecionar um relógio analógico ou digital para a tela inicial, pressione s> wConfigurações > Personalizar

> Tela Inicial > Relógio.

papel de parede e protetor de tela

Para mudar o papel de parede ou o protetor de tela do telefone, consulte o Guia de Início Rápido.

temas

Um tema é um grupo de arquivos de imagens e sons que você pode aplicar ao seu telefone.

A maioria dos temas de telefone inclui uma imagem de papel de parede, uma imagem de protetor de tela e um toque de campainha. O seu telefone pode ter vários temas e você pode fazer download de mais.

Localize: s> hMultimídia > Temas

Nota: para fazer o download de um tema, consulte a página 53. Para excluir temas obtidos por download, navegue até o tema desejado e

pressione Opções > Apagar ou Apagar Todas.

personalizar 21

interface

Uma interface de telefone define a aparência do

display do aparelho.

Localize: s> wConfigurações > Personalizar > Interface

brilho

Localize: s> wConfigurações > Configuração Inicial

> Brilho

luz de fundo

Para economizar bateria, a luz de fundo do display e do teclado poderão ser desativadas quando o telefone não estiver sendo usado. Para voltar a ativá-las,

abra o telefone ou pressione qualquer tecla.

Para definir quanto tempo o telefone deve aguardar para desligar a luz de fundo, pressione

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Luz de Fundo.

22 personalizar

Para definir quanto tempo o telefone deve aguardar para desligar o display, pressione s> wConfigurações

> Configuração Inicial > Tempo esgotado.

atalhos da tela inicial

É possível definir os atalhos da tela inicial e teclas

fáceis para acessar seus recursos favoritos.

Localize: s> wConfigurações > Personalizar > Tela Inicial

> Teclas Principais

opções da tela inicial

Ícones

Mostre ou oculte ícones.

 

 

Cima,

Escolha os recursos que serão

Baixo,

abertos ao pressionar a tecla de

Esquerda,

navegação para cima, para baixo,

Direita

para a esquerda ou para a direita.

opções da tela inicial

Tecla fácil esquerda Escolha o recurso que será aberto ao pressionar a tecla fácil da esquerda.

Tecla fácil direita Escolha o recurso que será aberto ao pressionar a tecla fácil da direita.

aspecto do menu principal

Para transformar o aspecto do menu principal em ícones de elementos gráficos ou em uma lista baseada em texto, pressione s> wConfigurações

> Personalizar > Menu Principal > Visualizar > Ícones ou Lista.

Para alterar a ordem do menu principal, pressione s> wConfigurações > Personalizar

> Menu Principal > Reordenar.

comandos de voz

Você pode usar comandos de voz para informar ao telefone o que deve ser feito.

1Pressione e solte a tecla de voz ao lado direito do seu telefone.

Seu telefone solicita que você diga um comando.

2Diga um comando de voz a partir da lista:

comandos de voz

Ligar (nome ou número)

Enviar email (nome ou número)

Enviar nota de voz (nome ou número)

Enviar Mensagem (nome ou número)

Buscar (nome)

personalizar 23

comandos de voz

Abrir (aplicativo)

Para acessar as funções: Correio de voz, Câmera, Ligar de novo, Ligações recebidas, Hellomoto, Busca Download.

Checar (item)

Para acessar as funções: Status, Bateria, Sinal, Rede, Meu número de telefone.

Desativar msgs sistema

O telefone desativa o som da reprodução de mensagem do comando de voz (como “Diga um comando”). Para ativar novamente os prompts, diga “Ativar msgs sistema”. O telefone confirma dizendo “Ativada a reprodução de mensagem”.

Dica:

Você pode dizer um nome da entrada da agenda telefônica e o tipo do número ao mesmo tempo. Por exemplo, diga “Ligar Carlos Eduardo” para ligar para o número armazenado do celular de John Smith”

Diga os números com uma velocidade e um volume normais, pronunciando cada dígito nitidamente. Não faça pausas entre dígitos.

Para obter ajuda do comando de voz, pressione a tecla de voz, em seguida, Ajuda.

configuração dos comandos de voz

Você pode alterar as configurações do comando de voz.

1Com o telefone aberto, pressione e solte a tecla de voz, situada à direita do aparelho.

24 personalizar

2Pressione Config.

3Escolha uma configuração:

configurações dos comandos de voz

Listas de

Ativar ou desativar listas de escolha.

resultados

O seu telefone usa as listas de escolha

 

para confirmar os comandos de voz ao

 

perguntar “Você sabia…” seguido por

 

um item da lista de escolha.

 

 

Sensibilidade

Faça com que o telefone rejeite mais

 

ou menos um comando de voz.

 

 

Ligar número

Treine o telefone para reconhecer

 

como dizer os dígitos.

 

 

Som

Ajuste as configurações de som para

 

os comandos de voz.

 

 

Sobre

Veja as informações sobre o software

 

do comando de voz.

mais personalizando

funções

idioma

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Idioma

rolagem

Defina se as opções de menu serão acessadas por rolagem ou expansão:

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Rolagem

marcador de texto

Definir a velocidade da rolagem de texto no display:

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Veloc. Texto

para ativar IDs de campainha

s> wConfigurações > Tipos de Campainha > Detalhes tipo

> IDs Campainha

personalizar 25

funções

volume da campainha

s> w> Configurações > Tipos de Campainha > Detalhes tipo

> Volume Campainha

volume do teclado

s> wConfigurações > Tipos de Campainhas > Detalhes tipo

> Volume do Teclado

lembretes

Defina um lembrete quando você não tiver respondido uma chamada, mensagem ou outro evento recebido:

s> wConfigurações > Tipos de Campainha > Detalhes tipo

> Lembretes

funções

apagar configurações

Redefine todas as opções exceto o código de

bloqueio, o código de segurança e o contador de

tempo de vida:

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Master Clear

master clear

Cuidado: a opção Apagar Tudo elimina todas as informações inseridas (entradas da agenda telefone e do calendário) e os conteúdos obtidos por download (fotos e sons) armazenados na memória do telefone. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.

s> wConfigurações > Configuração Inicial > Master Clear

26 personalizar

ligações

Para fazer e atender ligações, consulte o Guia de

Início Rápido.

desativar um alerta de ligação

É possível pressionar as teclas de volume para

desativar um alerta de ligação antes mesmo de

atender a ligação.

opções de atendimento

Defina de que maneira atenderá às chamadas.

Localize: s> wConfigurações > Config. em chamada

> Opções de Atendimento

opções

Multi-tecla

Atender pressionando qualquer

 

tecla.

 

 

Abrir Para Atender

Atender abrindo o telefone.

 

 

Resposta Adiada

Configure a sua opção de

 

resposta atrasada.

 

Nota: quando Resposta Adiada estiver

 

ativada, o recurso Abrir Para Atender

 

será desativado.

ligações 27

resposta adiada

Se você quiser responder uma chamada, mas precisa avançar uma etapa primeiro, você pode atrasar a resposta da chamada.

Quando seu telefone tocar, pressione Atrasar ou a tecla de voz. Seu telefone para de tocar e reproduz uma pequena mensagem para quem liga como “Por favor, aguarde um momento, sua chamada logo será atendida”. A chamada permanece retida até que

você pressione Atender.

Para gravar uma mensagem de Resposta Adiada

(com duração de até 10 segundos), pressione s

>wConfigurações > Conf. em chamada > Opções de Atendimento

>Resposta Adiada > Mensagem de Gravação.

Para ativar/desativar a função de Resposta Adiada, pressione s> wConfigurações > Conf. em chamada

>Opções de Atendimento > Resposta Adiada > Modo Resposta Adiada

>Ligado/Desligado.

últimas ligações

O telefone registra as chamadas recebidas e feitas, além das ligações perdidas.

Localize: pressione Nna tela inicial para visualizar a lista de ligações feitas e, em seguida, pressione

*ou #para alterar para Lig. Recebidas,

Ligações Perdidas, ou todas as Últimas Ligações

Vá até uma ligação. A %próximo à chamada significa que a chamada está conectada.

Para ligar para o número, pressione N.

Para ver detalhes da ligação (como hora e data), pressione s.

Pressione Opções para obter as opções a seguir:

opções

Armazenar

Armazena a entrada na agenda

 

telefônica.

 

 

28 ligações

Loading...
+ 68 hidden pages