Motorola MOTOROKR W5 User Manual

MOTOMANUAL
www.motorola.com
motorola W5
HELLOMOTO
Apresentamos seu novo telefone sem fio MOTO
ROKR
introdução ao telefone.
Abrir o menu e
selecionar.
Navegar para cima, para
baixo, para a esquerda
ou para a direita.
Te c l a Vi rtual Esquerda
Te c l as de Volume
Biblioteca de Música
Te c l a Inteligente
Fazer e atender ligações.
~
Te c l a Vi rtual Direita
Te c l a Limpar/Voltar
Te c l a de Comandos de voz
Ligar, desligar e finalizar tarefas
Carregar ou utilizar o viva-voz.
Para alterar os atalhos da tela inicial e o aspecto do menu principal, consulte a página 57. P/N: 68095 17A8
1 / SJJN 7790A
1
Tela inicial Menu Principal
Provedor de Serviços 12/31/09
Mantenha pressionada a
12:00
Aplic. SIM* Ferram. Selecion. Sair
1
tecla Liga/Desliga O
alguns segundos ou até
por
que o display acenda para ligar o telefone.
~
Pressione a tecla central s
2
para abrir o
Menu Principal
.
2
Jogos & Aplicações
~
Pressione a
3
Navegação para cima,
Tecla de
para baixo, para a esquerda ou para a direita
(
S
) para destacar a
função do menu.
Pressione a Tecla Central
4
s
para selecioná-lo.
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, alguns recursos talvez não sejam ativados pelo seu provedor de serviços e/ou as configurações de rede do provedor podem limitar a funcionalidade da função. Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas baseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft, Windows e Windows ME
são marcas registradas da Microsoft Corporation e Windows XP é marca comercial da Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Cuidado:
alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
3

sumário

mapa de menus. . . . . . . . 6
informações gerais
e de segurança . . . . . . . . 8
uso e cuidados. . . . . . . . 13
itens principais . . . . . . . 14
sobre este guia . . . . . . 14
cartão SIM. . . . . . . . . . 15
bateria . . . . . . . . . . . . . 15
ligando e desligando
o telefone . . . . . . . . . . 18
fazer uma ligação. . . . . 18
atender
uma ligação . . . . . . . . . 18
armazenar um número
de telefone . . . . . . . . . 19
sumário
4
ligar para um número de telefone
armazenado . . . . . . . . . 20
o seu número
de telefone . . . . . . . . . 20
principais atrativos . . . . 21
conexões sem fio Bluetooth biblioteca
de música . . . . . . . . . . 25
fotos . . . . . . . . . . . . . . 28
vídeos . . . . . . . . . . . . . 32
mensagens
de texto . . . . . . . . . . . . 34
cartão de memória . . . 35 conexões de cabos . . . 37
®
. . . . . . . 21
itens básicos . . . . . . . . . 40
display . . . . . . . . . . . . . 40
entrada de texto . . . . . 43
volume. . . . . . . . . . . . . 47
tecla de navegação . . . 48
comandos de voz . . . . 48
display externo . . . . . . 50
alto-falante viva-voz . . . 50
códigos e senhas. . . . . 50
bloquear e desbloquear
o telefone . . . . . . . . . . 51
bloquear e desbloquear
teclas externas . . . . . . 51
personalizar . . . . . . . . . 53
som do telefone . . . . . 53
tipo de campainha . . . 53
hora e data . . . . . . . . . 55
papel de parede . . . . . 56
protetor de tela. . . . . . 56
temas . . . . . . . . . . . . . 57
aparência
do display . . . . . . . . . . 57
menu principal
e de atalhos . . . . . . . . 58
opções de
atendimento . . . . . . . . 59
ligações . . . . . . . . . . . . . 60
desativar um
alerta de ligação . . . . . 60
resposta adiada . . . . . 60
últimas ligações . . . . . 61
rediscar. . . . . . . . . . . . 62
retornar
uma ligação . . . . . . . . 63
ID de chamada . . . . . . 63
ligações
de emergência . . . . . . 64
correio de voz. . . . . . . 64
outras funções . . . . . . . 66
ligação avançada. . . . . 66
agenda telefônica . . . . 70
mensagens. . . . . . . . . 78
personalizando . . . . . . 82
tempo
das ligações . . . . . . . . 84
viva-voz. . . . . . . . . . . . 84
ligações dados . . . . . . 85
rede . . . . . . . . . . . . . . 86
organizador
pessoal . . . . . . . . . . . . 86
segurança. . . . . . . . . . 89
entretenimento
e jogos . . . . . . . . . . . . 90
serviços e reparos . . . . 94
Dados SAR . . . . . . . . . . 95
Conformidade
da União Européia . . . . 96
Aviso da FCC. . . . . . . . . 97
garantia . . . . . . . . . . . . . 98
Informações
da OMS . . . . . . . . . . . . 101
Informações
sobre reciclagem . . . . 101
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . 102
Segurança
ao dirigir . . . . . . . . . . . 103
índice . . . . . . . . . . . . . . 105
sumário
5
menu principal
e
Mensagens *
• Nova Mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Caixa de Saída
• Rascunhos
• Correio de voz
• Formatos
• Msgs Browser
• Mensagens de E-mail
• Serviços de Info.
s
Últimas Ligações
• (pressione * ou # para navegar pelas listas de chamadas)
n
Agenda Telefônica
h
Multimídia
•Temas
• Registro de voz
•Câmera
• Vídeo Câmera
• Imagens
• Sons
• Vídeos
• Biblioteca de Música

mapa de menus

6
mapa de menus
Q
Jogos & Aplicações
á
AcessoWeb *
•Browser
• Favoritos
• Páginas Armazenadas
• Histórico
• Ir para Página
• Configuração Browser
• Sessões Web
É
Ferramentas
• Aplicações do cartão SIM *
•Calculadora
• Calendário
• Despertador
• Discando serviços
• Discagem Fixa *
• Discagem por voz
• Serviço de Discagem *
• Lista de Ativação *
• Hora Mundial
L
w
* funções opcionais, dependentes de rede e/ou assinatura não disponíveis em todas as áreas.
Esse é o layout padrão do menu principal.
O menu do seu telefone pode ser diferente.
Dica:
atual ou
Conexão
• Link Bluetooth
• Configurações USB
• MOTOSINC™ *
Configurações
• (consulte a página seguinte)
®
pressione D para sair do menu
O
para sair de todos os menus.
menu configurações
l
Personalizar
• Tela Inicial
• Menu Principal
• Config. Discagem de Voz
• Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
• Config. Áudio
t
Tipos de Campainha
• Estilo
• Detalhes do estilo
H
Direcionar Ligação *
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Chamadas de Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direção
U
Conf. em chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
• Voz e Fax
• Opções de Atendimento
• Ligação em Espera
Z
Configuração Inicial
• Hora e Data
• Discagem Rápida
• Rediscagem Automátic.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
• Veloc. Texto
• Idioma
• Brilho
•DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m
Status do Telefone
• Meus Números
• Medidor Bateria
• Local do Download
• Dispositivos de Armazen.
• Atualizar software *
• Outras Informações
S
Fone de Ouvido
• Atendimento Automáti.
• Discagem por voz
J
Configurações Carro
• Atendimento Automáti.
• Viva-Voz Automático
• Atraso Desl.
• Tempo de Carga
* funções opcionais, dependentes de rede e/ou assinatura não disponíveis em todas as áreas.
%
Modo Avião
• Modo Avião
• Solicitação ao Ligar
j
Rede
• Nova Rede
• Configurações de Rede
• Redes Disponíveis
• Minha Lista de Rede *
• Toque de Serviço *
• Toque da Rede *
• Toque Ligação Perdida
u
Segurança
• Telefone Bloqueado
• Bloqueio da Tecla Externa
• Bloquear Aplicação
• Discagem Fixa *
• Restringir Ligações *
• Bloqueio de Ligação *
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Gerenciador Certificados *
c
Config. Java™
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração aplicação
• Volume aplicação
• Prioridade Aplic.
mapa de menus
7

informações gerais e de segurança

informações gerais e de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
*
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
*. As informações fornecidas neste documento anulam as informações
de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
informações gerais e de segurança
8
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado
pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
informações gerais e de segurança
9
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
Utilize o viva-voz, se disponível.
Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” neste manual de usuário e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart
informações gerais e de segurança
10
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal.
Motorola Original Cuidado:
Use apenas baterias e carregadores
.
para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria
no fogo. A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter
símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
032374o
032376o
032375o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Símbolo Definição
032377o
032377o
Li Ion BATT
032378o
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
informações gerais e de segurança
11
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
informações gerais e de segurança
12
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.

uso e cuidados

uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C ou acima de 45°C.
microondas impactos
Não tente secar seu telefone em um forno de microondas.
Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
Não deixe seu telefone cair.
uso e cuidados
13

itens principais

CUIDADO:
primeira vez, leia as Informações Legais e de Segurança incluídas deste manual.

sobre este guia

Este guia mostra como abrir uma função do menu:
Localize: s >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla centrals para abrir o menu.
14
antes de usar o telefone pela
e Mensagens >Nova Mensagem
itens principais
2
Pressione a tecla de navegaçãoS para navegar até
tecla central
3
Pressione a teclaS para navegar até
Nova Mensagem
central
símbolos
e Mensagens
s
para selecioná-lo.
e pressione a tecla
s
para selecioná-lo
Isto indica que uma função depende da rede, cartão SIM ou assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Indica que uma função requer um acessório opcional.
e pressione a

cartão SIM

bateria

Cuidado:
não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
Seu cartão Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas da sua agenda telefônica.
Para inserir e usar um
cartão de memória
,
consulte a página 35.
Desligue o telefone e retire a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.
12
instalação da bateria
12
3
Para colocar a bateria, encaixe-a no telefone e deslize-a até fixá-la.
itens principais
15
carregando a bateria
Bateria novas não estão completamen­te carregadas. Conecte o carregador ao telefone e a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar alguns segundos para começar a carregar. Quando o carregamento estiver concluído, será exibida a mensagem
Dica:
sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.
16
Carga Completa
não se preocupe; não há como
itens principais
.
É possível carregar a bateria conectando um mini-USB do seu telefone a uma porta USB em um computador. É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados. Os cabos estão disponíveis em kits de dados Motorola Original comercializados separadamente.
Caso a sua bateria esteja totalmente descarregada e você conectar um carregá-la, o teclado e o display podem não ligar. Ainda assim, sua bateria será carregada.
cabo
da porta
cabo
para
dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
Sempre use baterias e carregadores Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
Carregue a bateria em temperatura ambiente.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se você notar uma alteração na vida útil da bateria, provavelmente será o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de
032375o
reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo,
pois elas poderão explodir. Antes de usar o telefone, leia as informações
sobre segurança da bateria na seção “Informações Gerais e de Segurança” incluídas neste guia.
itens principais
17
ligando e desligando

fazer uma ligação

o telefone
Cuidado:
PIN do cartão SIM quando são ligados. Se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá contato com o provedor de serviços.
Para ligar o telefone,
mantenha pressionada a tecla segundos ou até que o teclado ou o display acenda.
Se solicitado, digite o código PIN do cartão SIM de oito dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos (para saber mais sobre os códigos, consulte a página 50).
Para desligar o telefone,
pressionada a tecla
18
alguns telefones pedem o código
O
por alguns
itens principais
SIM Bloqueado
O
. Entre em
~
mantenha
por alguns segundos.
Para fazer uma ligação,
de telefone e pressione feche o telefone ou pressione
Para saber como usar a discagem por voz, consulte a página 48.
digite um número
N. Para “desligar”,
O
.

atender uma ligação

Para atender uma ligação
tocar e/ou vibrar, basta abri-lo ou pressionar
N. Para “desligar”,
O
pressione
Nota:
receber dados em uma rede EDGE enquanto estiver reproduzindo vídeos ou alguns arquivos de som. O indicador EDGE display quando você puder receber dados em uma rede EDGE.
.
seu telefone não consegue
ø
aparecerá na parte superior do
quando o telefone
feche o telefone ou

armazenar um número de telefone

Para armazenar números de telefone na
Agenda Telefônica
Localize: s >
pressione ou
Contato SIM
Nota:
na
memória do seu telefone
cartão SIM
terão um
1
Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone. Para selecionar um item destacado, pressione a tecla
central
2
Pressione o número.
:
n Agenda Telefônica
, em seguida
Opções >CriarAgora >Contato do Telefone
você pode armazenar novos contatos
ou no
. Os contatos do cartão SIM só
Nome
e o
Número
.
s
.
Concluir
para armazenar
Para
editar
ou
excluir
uma entrada da
Agenda Telefônica
, consulte a página 72.
Para armazenar um endereço de partir da tela inicial, siga as etapas anteriores e insira o nome do novo contado e as informações de
Atalho:
E-mail
.
digite um número de telefone na tela inicial e depois pressione a tecla criar um contato. Para escolher se o seu telefone armazena esses contatos na memória do telefone ou no cartão SIM, volte para a página inicial e pressione
s>n Agenda Telefônica Opções>Configurar >Armaz. Padrão
>
TelefoneouCartão SIM
, então pressione
.
e-mail
Armazenar
a
para
itens principais
19
ligar para um número
o seu número
de telefone armazenado
Localize: s > 1
Vá para a entrada da agenda telefônica.
Atalho:
as primeiras letras de uma entrada que você deseja.
2
Pressione N para ligar para a entrada.
Nota:
você pode mostrar os contatos na memória do seu telefone ou no cartão SIM. Para selecionar os contatos exibidos, pressione seguida selecionar
Contatos do Telefone
Para saber como usar a discagem por voz, consulte a página 48.
itens principais
20
n Agenda Telefônica
na agenda telefônica, digite
s>n Agenda Telefônica
Opções>Visualização
Telefone & Cartão SIM, Cartão SIM
.
. Você pode
, em
, ou
de telefone
Na tela inicial, pressione a tecla apagarD, em seguida
Dica:
telefone durante uma ligação? Pressione
Opções>Meus Números
Você pode editar o nome e o número de telefone armazenados no seu cartão SIM. Na tela inicial, pressione selecione uma entrada, pressione pressione souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
#
para ver o seu número.
você deseja verificar o número do seu
.
D#
,
Visualizar
,
Opções
e selecione
Editar
. Se você não

principais atrativos

Você pode fazer muito mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!
conexões sem fio Bluetooth
Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. Você pode conectar um fone de ouvido Bluetooth ou kit veicular (acessório opcional) no telefone para fazer ligações com viva-voz. Você também pode conectar o telefone a um computador que suporte conexões Bluetooth para troca de arquivos.
®
Nota:
o uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
Para segurança máxima Bluetooth
você deverá conectar sempre dispositivos Bluetooth em um ambiente seguro e privado.
principais atrativos
,
21
usar um fone de ouvido ou um kit veicular viva-voz
Antes de tentar conectar o telefone a um dispositivo viva-voz
dispositivo está
ligado
de emparelhamento ou vinculação. Você pode conectar seu telefone a apenas um dispositivo por vez.
Localize: s>
>
[Adicionar Disp. Áudio]
L Conexão >Link Bluetooth
O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth encontrados.
1
Navegue até um dispositivo da lista e pressione a tecla central
2
Pressione a tecla o dispositivo.
3
Se necessário, insira a senha do dispositivo (como
principais atrativos
22
, verifique se o
e
pronto
s
Selecion.
para conectar
0000
) e pressione OK.
no modo
.
Quando o telefone estiver conectado, o indicador Bluetooth
O
será exibido na
tela inicial.
Atalho:
se o Bluetooth do telefone estiver
ligado, o telefone pode tentar se conectar automaticamente a um dispositivo viva-voz usado antes. Basta ligar o dispositivo ou trazê-lo para perto do telefone. Caso o dispositivo não consiga se conectar, desligue-o e ligue-o novamente.
Dica:
deseja saber mais sobre o fone de ouvido ou sobre o kit veicular? Para obter informações específicas sobre um dispositivo, entre em contato com a Central de Atendimento Motorola (página 94).
copiar arquivos em outro dispositivo
É possível usar uma conexão Bluetooth para copiar um arquivo de mídia, uma entrada da agenda telefônica ou um evento da agenda de compromissos ou atalho da Web do telefone para um computador ou para outro dispositivo.
Nota:
não é possível copiar objetos
protegidos por direitos autorais.
1
No telefone, navegue até o objeto que deseja copiar para o outro dispositivo.
2
Pressione
Opções
, em seguida, selecione:
Gerenciar >Copiar EnviarContato
para arquivos de mídia.
para entradas da
agenda telefônica.
Enviar
para eventos da agenda de
compromisso e atalhos da Web.
3
Selecione um nome de dispositivo reconhecido ou
[Procurando dispositivos]
para procurar o dispositivo para o qual deseja copiar o arquivo.
Se o telefone não conseguir copiar o arquivo para outro dispositivo
se de que o dispositivo esteja
pronto
em modo descobrível. Além disso,
, certifique-
ligado
e
certifique-se de que o dispositivo não esteja ocupado com outra conexão Bluetooth similar.
Nota:
depois de ter conectado o telefone a um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo poderá iniciar uma conexão Bluetooth semelhante com o telefone. O display exibe o indicador Bluetooth
O
na parte superior
quando há uma conexão Bluetooth.
principais atrativos
23
receber arquivos de outro dispositivo
Se você não ver o indicador do Bluetooth visor do telefone, ative o recurso Bluetooth pressionando >
Link Bluetooth >Configurar >Potência >Ligado
1
2
24
O
na parte superior do
s>L Conexão
Coloque o telefone próximo ao dispositivo e envie o arquivo a partir do dispositivo.
Se o telefone e o dispositivo de envio não reconhecerem um ao outro, coloque o telefone no modo descobrível para que o dispositivo de envio possa localizá-lo: pressione >
Me encontre
Pressione
s>L Conexão >Link Bluetooth
.
Permitir
, em seguida
Aceito
no telefone para aceitar o arquivo do outro dispositivo.
principais atrativos
O telefone notificará você quando a transferência do arquivo tiver sido concluída.
Armazenar
Se necessário, pressione
para salvar
o arquivo.
enviar arquivos para
.
uma impressora
É possível utilizar uma conexão Bluetooth para enviar uma imagem, mensagem, entrada da agenda telefônica ou evento da agenda de compromissos de seu telefone para uma impressora.
Nota:
não é possível imprimir mensagem ou uma agenda telefônica.
1
No telefone, vá para o objeto que deseja imprimir e pressione
Dica:
depois de tirar uma foto com a câmera, você pode pressionar e selecionar
Lista de Distribuição
Imprimir
.
Modelos
de
da
Opções>Imprimir
Opções
.
2
Se disponível, escolha outros objetos ou opções de impressão.
3
Selecione um nome de impressora reconhecida listada no menu
Impressão
, ou
[Imprimir] e [Procurando dispositivos]
para procurar a impressora para a qual deseja enviar o objeto.
Nota:
se for exibido
quando você tentar imprimir, selecione
Opções>Gerenciar >Copiar >Bluetooth
utilize essa opção para imprimir fotos 4x6.
Serviço Não Suportado
Opções de
. Sempre

biblioteca de música

Seu telefone pode reproduzir e armazenar arquivos de música em MP3 e AAC. É possível usar um cartão de memória removível com seu telefone para armazenar mais músicas (consulte a página 35).
Nota:
não é possível usar o áudio player com
um cabo USB conectado ao telefone.
Localize: Nota:
acessada pela tecla dedicada de música ou acessando o >
Pressione a tecla para navegar até uma opção e pressione a tecla central
Opções
HelloMoto
Reproduzindo
[
A biblioteca de música pode ser
s
>
h Multimídia
Biblioteca de Música
.
S
para cima ou para baixo
s
para selecioná-la:
Acesso ao site hellomoto para baixar conteúdo
Retornar ao reprodutor de música
principais atrativos
25
Opções
Todas as Músicas
Listas de Músicas
Recentes
Artistas
Álbuns
Gêneros
principais atrativos
26
Mostra e reproduz uma determinada música.
Nota:
todas as músicas do
telefone aparecem na lista de
Todas as Músicas
. Algumas músicas não possuem informação sobre o
Artista, Álbum
ou
Gênero
, por isso
elas não aparecem nessas listas. Cria ou reproduz uma lista de
músicas (consulte a página 27). Mostra as músicas
recentemente tocadas. Seleciona um artista cujas músicas
você deseja ver ou reproduzir. Seleciona um álbum cujas músicas
você deseja ver ou reproduzir. Seleciona um tipo de música
para ver ou reproduzir.
Para selecionar uma música, pressione a tecla central pausar , pressione para voltar ou pressione
s
, para reproduzir ou
S
para a esquerda
S
para a direita
para avançar .
Nota:
para alterar as configurações repetir , misturar e outras, pressione
Opções
.
Use as teclas de volume na lateral esquerda de seu telefone para controlar o volume.
O telefone também tem um player de
som
que pode reproduzir músicas e tons de campainha, mas não pode armazenar
Artistas
ou outras informações das músicas. Para usar o player de >
Sons
som
, pressione s>
h Multimídia
e selecione o arquivo que deseja
reproduzir.
carregar arquivos de música
Para fazer download de músicas para o telefone, consulte a página 91. Para copiar arquivos entre o telefone e um computador, consulte a página 38.
Nota:
o telefone não consegue reproduzir arquivos de áudio com taxa de bits superior a 128 kbps. Se você tentar fazer download ou reproduzir um desses arquivos, é possível que o telefone mostre uma mensagem de erro ou solicite que você exclua o arquivo. As informações de dados para arquivos formatados
não
são suportadas
MP4
.
crie uma lista de músicas
Localize: [>
>
[CriarLista de Músicas]
1
Digite um nome para a lista.
Listas de Músicas
2
Pressione OK. O visor exibe uma lista de títulos de músicas.
3
Pressione a tecla centrals para selecionar músicas para a lista.
4
Pressione
Concluir
para armazenar a lista.
Seu visor exibe a lista de música criada. Para reordenar as músicas da lista:
pressione > lista e pressione a tecla central selecionar uma música e pressione
Opções >Reordenar Lista
. Vá até a
s
para
S
para movê-la para cima ou para baixo na ordem. Quando elas estiverem no local desejado, pressione
Concluir
.
Para ouvir as músicas de sua lista, destaque a lista desejada em reproduzir
s
.
Listas de Músicas
e pressione
principais atrativos
27

fotos

Nota:
os jogos ou aplicativos Java serão
fechados e encerrados quando abrir a câmera.
tirar fotos e armazená-las ou enviá-las
A lente da câmera fica na parte de trás do telefone, quando o telefone está aberto.
Para obter fotos mais nítidas, limpe as lentes com um pano seco antes de tirar a foto.
principais atrativos
28
1
Pressione s >
h Multimídia >Câmera
exibir o visor da câmera.
Modo Câmera
Pressione s
Pressione
para cima ou
para exibir as
configurações
esquerda ou
2
(foto ou vídeo)
para tirar a
foto.
S
para baixo
da câmera.
Pressione
para a
fazer
Abrir o menu câmera.
direita para
alterações.
Pressione a tecla centrals para tirar a
Contador
40
Zoom
1x
SairOpções
foto no visor. Você pode:
para
Fotos restantes
Resolução
Armazena­mento (telefone ou cartão de memória)
Ponto do foco
Sair da câmera.
Loading...
+ 84 hidden pages