Afin de vous familiariser avec votre tout nouveau téléphone
portable Motorola RAZR™ V3x 3G, voici une présentation rapide.
Mise au point pour photo
www.hellomoto.com
Certaines options sur les téléphones portables sont dépendantes
des fonctionnalités et des paramètres du réseau de votre
opérateur. De plus, certaines options peuvent ne pas être
activées par votre opérateur et/ou les paramètres du réseau de
l'opérateur peuvent limiter la fonctionnalité de l'option. Veuillez
toujours contacter votre opérateur pour connaître la disponibilité
et la fonctionalité d'une option. Toutes les options,
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que
les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur sont
données sur la base des dernières informations disponibles et
sont jugées être exactes au moment de l'impression. Motorola
se réserve le droit de changer ou de modifier toutes
informations ou caractéristiques sans préavis ou obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au
Bureau américain des marques et brevets. Les marques de
commerce Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont
utilisées par Motorola, Inc. sous licence. Java et toutes les autres
marques basées sur Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans
d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de services
mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
les modifications apportées au téléphone qui n’ont
pas été expressément approuvées par Motorola annulent les
capacités d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
HELLOMOTO
1
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont
susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et
d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces
logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent
notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure
autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur
et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être
modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits
sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits
Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication,
préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence
ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou
d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses
fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive
d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Bien que les caractéristiques et les fonctions des produits
puissent faire l’objet de modifications sans préavis, nous faisons
tous les efforts possibles pour que les modes d’emploi soient
mis à jour régulièrement afin de refléter les changements dans la
fonctionnalité des produits. Néanmoins, dans le cas peu
probable où la version de votre mode d’emploi ne reflèterait pas
totalement les fonctions principales de votre produit, veuillez
nous en avertir. Vous pouvez aussi accéder aux versions mises à
jour de nos modes d’emploi à la section consommateur de notre
site Web Motorola à l’adresse http://www.motorola.com.
* fonctions en option
Ceci est la présentation des
menus standard. Le menu de
votre téléphone peut être
légèrement différent.
Menu Configuration
l
Préférences
•Ecran d'accueil
• Menu principal
•Skin
• Message d'accueil
• Papier peint
• Ecran de veille
• Mes N° préférés *
t
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
L
Connexion
• Lien Bluetooth
•Synchro
• Paramètres USB
H
Renvoi d'appel *
• Appels vocaux
• Appels vidéo
• Annuler tout
• Etat des renvois
U
En communication
• Durée d'appel
• Config. coût/appel *
• Afficher/Masquer N°
• Mode de réponse
• Double appel
• Messages
Z
Réglages de base
• Heure et date
•Numéros abrégés
• Rappel automatique
• Délai affichage
• Rétroéclairage
• Défilement
•Langue
• Batterie mode éco. *
• Luminosité
•DTMF
• Réinitialiser config.
• Remise à zéro totale
Présentation des menus
8
m
Etat du téléphone
• Mes numéros
•Info crédit*
• Ligne activée *
• Niveau batterie
• Périphériques stockage
• Mise à jour du logiciel *
• Infos versions
S
Kit piéton
• Réponse automatique
• Options sonnerie
• Commande vocale
J
Kit auto.
• Réponse automatique
• Mains libres automatique
•Délai Hors Tension
•Temps de charge
%
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
j
Réseaux
• Nouveau réseau
• Configuration réseau
• Réseaux disponibles
• Ma liste de réseaux *
• Bip de confirmation
• Bip appel coupé
u
Sécurité
• Verrouillage téléphone
• Verrouillage application
• Numéros autorisés *
• Limitation d'appel *
• Code PIN USIM
• Mots de passe
• Gestionnaire certificats *
c
Outils JAVA
• A propos de JAVA
• Suppr. toutes les applis
• Vibreur appli
• Volume appli
• Priorité appli*
• Rétroéclairage Appli
• Appli de veille *
• Adresse IP du DNS *
* fonctions en option
Présentation des menus
7
Page 4
Sécurité et informations
générales
Informations sur la sécu rité
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT
SUR ET EFFICACE DE VOTRE TELEPHONE. LISEZ
ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT UTILISATION DE
VOTRE TELEPHONE.
Exposition à l’énergie des radiofréquences
Votre téléphone contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est
SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand
vous communiquez avec votre téléphone, le système qui traite
votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de
votre téléphone. Voir la Section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre téléphone Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition
des êtres humains à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour garantir des performances optimales de votre appareil et
pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences entre dans
les limites établies par les normes applicables, respectez
toujours les instructions suivantes.
1
Antenne externe
Si votre téléphone est muni d’une antenne externe, utilisez
exclusivement l’antenne fournie ou agréée par Motorola. Les
antennes non agréées, les modifications ou les accessoires
peuvent endommager le téléphone et/ou peuvent aboutir à la
non-conformité aux réglementations locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ le
téléphone. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des
appels et faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire.
Fonctionnement du téléphone
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre
téléphone normalement comme tout autre téléphone fixe.
Respect des précautions concernant l’exposition
corporelle : communication vocale
A ce jour, aucune information scientifique n’a démontré le
besoin de précautions spécifiques pour l’utilisation du
téléphone. Par mesure de prudence, vous pouvez limiter
l’exposition à l’énergie des radiofréquences en réduisant la
durée des appels ou en utilisant des solutions mains-libres afin
d’éloigner le téléphone de la tête et du corps.
Conformément aux précautions concernant l’exposition à
l’énergie des radiofréquences, si vous utilisez une oreillette lors
de vos communications vocales, utilisez toujours les accessoires
(pince, support, étui, boîtier ou harnais de sécurité) fournis et
agréés par Motorola (le cas échéant). L’utilisation d’accessoires
non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement de ces
limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences.
Informations sur la sécurité
Si vous n’utilisez pas l’un de ces accessoires de fixation ou de
port agréé par Motorola, et si vous ne positionnez pas votre
téléphone correctement, assurez-vous au minimum que le
téléphone et l’antenne se trouvent à au moins 2,5 centimètres de
votre corps lorsque vous émettez un appel.
9
Fonctionnement des données
Lorsque vous transmettez des données sur votre téléphone,
avec ou sans câble accessoire, positionnez le téléphone et
l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris
mais sans limitation, les batteries, les antennes et les façades
amovibles, peut provoquer le dépassement des limites
d’exposition à l’énergie des radiofréquences définie dans les
données relatives au débit d’absorption spécifique pour votre
appareil. Pour obtenir la liste des accessoires agréés par
Motorola, visitez notre site Web à l’adresse
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/
Compatibilité
Remarque :
sensibles à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise
par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement
protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour
être compatibles avec cette énergie. Dans certaines
circonstances, votre téléphone peut provoquer de telles
interférences.
Les appareils électroniques sont très souvent
Informations sur la sécurité
10
Informations sur la sécurité
11
Page 5
Remarque :
commission européenne. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la
Etablissements publics ou collectifs
Mettez votre téléphone hors tension dans les équipements
collectifs où sont affichées des instructions qui vous invitent à le
faire. Parmi ces établissements, l’on peut citer les hôpitaux ou
les centres de santé susceptibles d’utiliser du matériel sensible à
l’énergie externe des radiofréquences.
Avions
Mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil propose un
mode “avion” ou une fonction similaire, demandez au personnel
navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Si votre appareil
possède une fonction de mise sous tension automatique,
désactivez-la avant d’embarquer dans l’avion ou avant de
pénétrer dans une zone où l’utilisation des appareils mobiles est
réglementée.
Appareils médicaux
Stimulateurs cardiaques (pacemakers)
Les fabricants recommandent que les téléphones portables sans
fil soient maintenus à une distance minimum de 15 centimètres
du stimulateur cardiaque.
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque doivent :
•
S’assurer que le téléphone, lorsqu’il est SOUS TENSION,
est TOUJOURS éloigné d’au moins 15 centimètres de leur
stimulateur cardiaque.
•
NE PAS porter le téléphone dans une poche proche du
cœur.
•
Utiliser l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur
cardiaque pour minimiser les interférences potentielles.
•
METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION le téléphone,
s’ils soupçonnent le moindre problème d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent gêner le
fonctionnement des prothèses auditives. Si cela se produit, il est
préférable de consulter le fabricant de la prothèse pour
rechercher d’autres solutions.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre appareil médical, consultez son
fabricant afin de déterminer s’il est suffisamment protégé contre
l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à obtenir
ces informations.
Utilisation au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où
vous conduisez et respectez-les.
Votre priorité est d’être attentif à la conduite. Téléphoner en
conduisant peut être une source de distraction.
Dans les pays où cela est autorisé, utilisez la solution mainslibres, si disponible.
Informations sur la sécurité
12
Dans les pays où cela est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
Vous trouverez des informations sur la sécurité au volant dans la
section "Téléphone et conduite" à la fin de ce manuel et/ou sur le
site Web de Motorola :
www.motorola.com.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Pour les véhicules équipés d’un “airbag”
Ne posez pas un téléphone sur un “airbag” ou dans sa zone de
déploiement. Les “airbags” se gonflent avec puissance et
rapidité. S’il est posé dans sa zone de déploiement et que
l’”airbag” se gonfle, le téléphone risque d’être violemment
projeté dans l’habitacle et de blesser gravement les occupants
du véhicule.
Stations-service
Respectez la signalisation concernant l’utilisation du matériel
radio dans les stations-service. Mettez votre appareil mobile
hors tension si le personnel agréé vous le demande.
Atmosphères potentiellement explosives
Mettez votre téléphone hors tension avant d’entrer dans une
zone à atmosphère potentiellement explosive. Ne retirez,
n’installez ni ne chargez les piles dans ces zones. Dans une
atmosphère potentiellement explosive, des étincelles peuvent
provoquer une explosion ou un incendie entraînant des
blessures corporelles ou la mort.
Remarque :
auxquelles il est fait référence ci-dessus peuvent inclure les
zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous
les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou
d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
14
Les zones à atmosphère potentiellement explosive
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, des poussières ou des poudres
métalliques. Les zones à atmosphère potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
13
Zones de dynamitage
Pour éviter les possibles interférences avec les opérations de
dynamitage, METTEZ votre téléphone HORS TENSION quand
vous arrivez à proximité de détonateurs électriques, dans une
zone de dynamitage ou dans des zones où la mention "Mettez
hors tension les appareils électroniques" est affichée. Respectez
tous les panneaux et toutes les instructions.
Produits endommagés
Si votre téléphone ou votre batterie a été immergé dans l’eau,
percé ou a subi une chute violente, ne l’utilisez plus jusqu’à ce
que vous l’emmeniez dans un centre de service agréé par
Motorola afin d’évaluer les dommages occasionnés. N’essayez
pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle
qu’un four micro-ondes.
Batteries et chargeurs
Les batteries peuvent endommager les biens et/ou provoquer
des blessures corporelles telles que des brûlures si un matériau
conducteur tel que des bijoux, des clés ou des chaînes entrent
en contact avec les bornes. Le matériau conducteur peut fermer
un circuit électrique (provoquer un court-circuit) et devenir
brûlant. Soyez vigilant lorsque vous manipulez une batterie
chargée, particulièrement si vous la placez à l’intérieur d’une
poche, d’un porte-monnaie ou d’un autre réceptacle contenant
des objets métalliques.
les chargeurs Motorola Original™.
Attention :
jetez pas votre téléphone au feu.
Afin d’éviter les risques de dommages corporels, ne
Utilisez exclusivement les batteries et
Informations sur la sécurité
15
Page 6
Votre batterie, votre chargeur ou votre téléphone peut contenir
certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o
032376o
032375o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre téléphone
dans le feu.
Votre batterie ou votre téléphone doit être
recyclé conformément à la législation locale.
Contactez l’organisme local de réglementation
pour plus d’informations.
032377o
Li Ion BATT
Vous ne devez pas jeter votre batterie ou votre
téléphone à la poubelle.
Votre téléphone contient une batterie interne
032378o
lithium-ion.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Votre chargeur ne doit pas être exposé à
l’humidité.
Appareil à double isolation.
Risques d’étranglement
Votre téléphone ou ses accessoires peuvent inclure des pièces
détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement chez
les jeunes enfants. Tenez votre téléphone et ses accessoires hors
de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile
soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si l'appareil tombe
sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas,
ne touchez pas le verre brisé et n'essayez pas de l'ôter. N'utilisez
plus votre appareil mobile tant que le verre n'a pas été remplacé
par un centre de traitement qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en regardant la télévision ou en jouant
à des jeux vidéo. Ces crises d’épilepsie ou évanouissements
peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont
jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements, ou si vous avez des antécédents médicaux
dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer
à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre téléphone. (Cette fonction n’est pas
disponible sur tous les produits.)
Les parents doivent surveiller leurs enfants lorsqu’ils jouent à
des jeux vidéo ou qu’ils utilisent d’autres fonctions avec des
lumières clignotantes sur leur téléphone. En cas d’apparition de
l’un des symptômes suivants, vous devez arrêter d’utiliser votre
téléphone et consulter un médecin : convulsions, contractions
oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements
involontaires ou désorientation.
Informations sur la sécurité
16
Afin de réduire les risques d’apparition de tels symptômes,
veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
•
Ne pas jouer ou utiliser une fonction de lumières
clignotantes si vous êtes fatigué ou en manque de
sommeil.
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes toutes les
heures.
•
Jouer dans une pièce où toutes les lumières sont
allumées.
•
Se positionner le plus loin possible de l’écran.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles que la
pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts,
vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des
bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Suivez les instructions suivantes afin d’éviter des cas de
tendinite, syndrome du canal carpien, ou autres problèmes
musculo-squelettiques :
•
Prendre une pause minimum de 15 minutes après chaque
heure de jeu.
•
Si, en cours de jeu, vous ressentez une fatigue ou une
douleur dans les mains, les poignets ou les bras, arrêtez
de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant
de recommencer.
•
Si vous ressentez toujours des douleurs au niveau des
mains, des poignets ou des bras pendant ou après le jeu,
arrêtez de jouer et consultez un médecin.
1. Les informations fournies dans ce document annulent les informations
générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le
28 janvier 2005.
Informations sur la sécurité
18
Informations sur la sécurité
17
Page 7
Déclaration de conformité aux
directives de l’Union européenne
Conformité aux directives de l’UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en
conformité avec
•
les principales exigences et autres dispositions
de la Directive 1999/5/CE
•
toutes les autres Directives pertinentes de
l’Union européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre
produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le
Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Conformité aux directives de l’UE
Numéro
d’homologation
de produit
19
Page 8
Informations sur le Recyclage
Protection de l’environnement
par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le
jetez pas dans votre poubelle.
Recyclage des téléphones
portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique,
comme un chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des
systèmes de collecte permettant de traiter les déchets
électriques et électroniques sont progressivement mis en place.
Renseignez-vous localement pour plus d’informations. En
l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche.
Informations sur le Recyclage
20
Page 9
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide vous permet de localiser une fonction de menu de la
manière suivante :
Trouver la fonction :
>
Appels émis
Dans cet exemple, vous devez appuyer sur la
touche centrales pour ouvrir le menu à partir de l’écran
d’accueil. Mettez en surbrillance et sélectionnez
puis mettez en surbrillance et sélectionnez
Appuyez sur la
fonction de menu en surbrillance. Appuyez sur la
touche centrales pour sélectionner la fonction de menu.
Symboles
Cette icône indique les fonctions soumises à des
conditions liées au réseau que vous utilisez ou à votre
abonnement. Elles peuvent dans ce cas ne pas être
disponibles dans toutes les zones géographiques. Pour
plus d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions pour lesquelles un
accessoire en option est nécessaire.
Appuyez sur s >
touche de navigationS pour mettre une
s Historique
s Historique
Appels émis
.
,
Installation de la carte USIM ou
SIM
Attention :
l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.
Eteignez votre téléphone et retirez la batterie avant d'installer
ou de retirer la carte USIM.
Votre carte USIM 3G (carte SIM universelle) contient des
informations personnelles telles que votre numéro de téléphone,
des données d'exploitation et une mémoire pour le stockage de
messages et des contacts. Votre téléphone peut utiliser une
carte SIM GSM (module d'identification de l'abonné), mais
certaines fonctions ne seront pas disponibles.
12
la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni exposée à
Mise en route
21
Batterie
Installation de la batterie
12
3
Chargement de la batterie
Les batteries neuves ne sont pas
complètement chargées. Branchez
le chargeur de batterie sur votre
téléphone et sur une prise
électrique. Le chargement peut ne
démarrer que quelques secondes
après. Le message
s’affiche une fois terminé.
Conseil :
batterie. Elle sera plus performante une fois que vous lui aurez fait
faire plusieurs cycles complets de chargement/déchargement.
pas de panique, il n’y a aucun risque de surcharger votre
Charge terminée
22
Mise en route
Mise en route
23
Page 10
Le chargeur de batterie vendu avec cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les téléphones portables 3G Motorola. D’autres
types de chargeurs pourraient nécessiter un temps de charge
supérieur ou faire échouer vos appels en cours de chargement.
Conseils pour la batterie
L’autonomie de la batterie est fonction du réseau, de l’indicateur
de réseau, de la température, des fonctionnalités et des
accessoires utilisés.
•
Utilisez toujours des batteries et des chargeurs
de batterie Motorola Original. La garantie ne
couvre pas les dommages provoqués par
l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs de
batteries non agréés par Motorola.
•
Les batteries neuves ou celles stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un temps de
chargement plus long.
•
Le chargement des batteries doit s’effectuer de
préférence à température ambiante.
•
Lorsque vous stockez votre batterie, rangez-la sans la
charger dans un endroit frais, sombre et sec comme un
réfrigérateur, par exemple.
•
N’exposez pas les batteries à des températures
inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C. Emportez
toujours votre téléphone lorsque vous quittez votre
véhicule.
•
Il est normal que les batteries s’usent petit à petit et que
leur chargement devienne plus long. Si vous remarquez
une réduction de l’autonomie de la batterie, il est
probablement temps d’acheter une batterie neuve.
Pour vous informer sur les méthodes de mise au rebut
032375o
appropriées, adressez-vous au centre de recyclage le plus
proche.
Avertissement :
risqueraient d’exploser. Ne pas démonter, ni désassembler.
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez les informations de
sécurité relatives à la batterie dans la section "Sécurité et
informations générales" de ce guide.
ne jetez jamais vos batteries au feu, elles
Mettre en marche et arrêter le
téléphone
Attention :
votre code PIN quand vous les allumez. Si vous saisissez un
code PIN erroné trois fois de suite, votre carte USIM est
désactivée et votre téléphone affiche
votre opérateur.
Pour allumer votre téléphone, appuyez
sur
jusqu’à ce que l’écran s’allume. Le cas
échéant, saisissez le code PIN à 4
chiffres de la carte USIM et/ou le code
de déverrouillage à 4 chiffres. Pour éteindre le téléphone,
maintenez enfoncée la touche
Certains modèles de téléphone vous demandent
USIM verrouillé
O
pendant quelques secondes,
O
pendant 2 secondes.
. Contactez
Mise en route
24
Passer un appel
Pour passer un appel, saisissez un numéro de téléphone et
N
appuyez sur
Pour "raccrocher", fermez le clapet ou appuyez sur
Pour passer un appel vidéo, voir page 37.
.
O
.
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, ouvrez le clapet ou
N
appuyez sur
Pour "raccrocher", fermez le clapet ou appuyez sur
pour répondre.
O
.
Enregistrer un numéro de
téléphone
Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans votre
Répertoire
:
1
Saisissez un numéro de téléphone dans l’écran
d’accueil.
2
Appuyez sur
Sélectionnez
ENREGISTRE
Créer nouveau contact
.
, si nécessaire.
Mise en route
3
Saisissez un nom et d’autres détails relatifs au numéro de
téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance,
appuyez sur la
Conseil :
téléphone n’est pas suffisant. Lors de la création d’un contact
du répertoire (sur la mémoire du téléphone seulement),
sélectionnez
numéro supplémentaire pour le même nom.
4
Appuyez sur la touche
Pour modifier ou supprimer un contact du
page 81.
Pour enregistrer une adresse email, appuyez sur
s>n Répertoire >[Nouveau N°]
contact et les détails de l’adresse
Remarque :
répertoire sur votre carte USIM. Les contacts enregistrés sur la
carte USIM ne peuvent pas comporter de détails
supplémentaires comme
enregistrés sur votre carte USIM, ouvrez le répertoire et appuyez
OPTIONS >Afficher >Sur carte USIM
sur
nouveau contact sur votre carte USIM, appuyez
Créer nouveau
>
touche centrales.
pour certaines personnes, avoir un seul numéro de
OPTIONS >Ajouter numéro
TERMINE
vous pouvez aussi enregistrer un contact de
URL
et
.
pour enregistrer un
pour enregistrer le numéro.
Répertoire
, voir
. Saisissez le nom du nouveau
Email
.
Notes
. Pour voir les contacts
. Puis, pour créer un
OPTIONS
25
26
Mise en route
Mise en route
27
Page 11
Appeler un numéro de téléphone
enregistré
Trouver la fonction : s>
1
Mettez le contact en surbrillance.
Raccourci :
clavier pour entrer les premières lettres du contact. Vous
pouvez également appuyer sur
contacts les plus fréquemment utilisés ou les contacts
d’autres catégories.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
Dans le répertoire, appuyez sur les touches du
n Répertoire
*et#
pour visualiser les
Votre numéro de téléphone
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
numéro.
Conseil :
vous êtes en communication ? Appuyez sur
>
Vous pouvez modifier le nom et le numéro de téléphone
enregistrés sur votre carte USIM. Dans l’écran d’accueil,
appuyez sur
>
téléphone, contactez votre opérateur.
vous souhaitez voir votre numéro de téléphone lorsque
Mes numéros
OPTIONS >Modifier
.
D#
, sélectionnez un contact et appuyez sur
. Si vous ne connaissez pas votre numéro de
D#
pour afficher votre
OPTIONS
VOIR
28
Mise en route
Page 12
Fonctions
supplémentaires
Votre téléphone offre également de puissantes fonctions
multimédias et de communication !
Lecteur audio
Votre téléphone peut lire des fichiers musicaux :
Trouver la fonction :
sélectionnez le fichier à écouter.
Appuyez sur
commencer la lecture ou mettre en pause.
Appuyez sur
lecture. Appuyez sur
gauche pour avancer ou retourner en
arrière.
Pour télécharger des musiques sur votre téléphone, voir
page 101. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 40.
Remarque :
ayant une vitesse de transmission supérieure à 192 kbits/s. Si
vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un
message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le
fichier.
votre téléphone ne peut pas lire des fichiers MP3
Appuyez sur s>
S
vers le haut pour
S
vers le bas pour arrêter la
S
à droite ou à
h Multimédia >Sons
et
Écouter de la musique avec le téléphone
fermé
Votre téléphone peut rester fermé quand vous écoutez de la
musique. Lorsque celui-ci est fermé, l’affichage externe affiche le
nom de l’artiste, le titre et la durée de la piste. Appuyez sur les
touches de volume
Appuyez sur le
lecteur :
Commandes du lecteur dans l’écran externe
lecture ou pause d’une piste
passer à la piste suivante
avance rapide
retourner à la piste
précédente
rembobinage
arrêt des commandes
Au bout de 5 secondes les commandes s’arrêtent si vous ne les
utilisez pas.
pour régler le volume.
bouton malin
pour afficher les commandes du
Appuyez sur le bouton malin.
Appuyez sur la touche de
volume vers le haut.
Maintenez de manière
prolongée la touche de
volume vers le haut.
Appuyez sur la touche de
volume vers le bas.
Maintenez de manière
prolongée la touche de
volume vers le bas.
Maintenez de manière
prolongée le bouton malin.
Fonctions supplémentaires
29
Lecteur audionumérique
Vous pouvez écouter de la musique avec votre téléphone :
Trouver la fonction :
Audio Player
>
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas dans le MENU
PRINCIPAL du Audio Player pour sélectionner une option de
Sélection, Artistes, Albums, Titres
lecture :
Titres
puis faites défiler jusqu'au titre à écouter. Appuyez sur la
touche de sélection centrale pour lire ou mettre en pause le
titre sélectionné. Appuyez sur
pour lire le titre suivant/précédent.
Conseil :
aller dans les
lecture aléatoire .
Appuyez sur
Appuyez sur
option en surbrillance :
Lorsque vous avez sélectionné un titre, vous pouvez
options
Sélection
Artistes
Albums
Appuyez sur s>
S
OPTIONS
pour activer le mode répétition ou la
O
pour arrêter la lecture.
S
vers le haut ou vers le bas pour mettre une
Créer ou écouter une liste d’écoute de
chansons.
Sélectionner l’artiste dont vous souhaitez
afficher ou écouter les chansons.
Sélectionner un album pour afficher ou écouter
ses chansons.
Q Jeux & Applications
ou
Genres
. Sélectionnez
vers la droite ou la gauche
Fonctions supplémentaires
30
Fonctions supplémentaires
31
Page 13
options
Titres
Afficher et écouter des chansons.
Remarque :
toutes les chansons contenues
dans votre téléphone s’affichent dans la liste
Titres
. Certaines chansons n’ont pas
d’informations concernant
Artiste, Album
ou
Genre
Elles n’apparaissent donc pas dans ces listes.
Genres
Sélectionner un type de musique dont vous
souhaitez afficher ou écouter les chansons.
À propos
Afficher les informations sur la version du
lecteur audio.
Pour télécharger des chansons sur votre téléphone, voir
page 101. Pour copier des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur, voir page 40.
Remarque :
votre téléphone ne peut pas lire des fichiers MP3
ayant une vitesse de transmission supérieure à 192 kbits/s. Si
vous essayez de télécharger ou de lire un de ces fichiers, un
message d’erreur s’affichera ou vous serez invité à supprimer le
fichier. Les fichiers de format
n’acceptent
pas
les
MP4
métadonnées.
Sons
Votre téléphone possède aussi un lecteur de
qui permet
d’écouter de la musique et des sonneries mais qui ne peut pas
enregistrer de liste d’écoute ou autres détails sur la chanson.
Sons
Pour utiliser le lecteur de
Sons
et sélectionnez le fichier à écouter.
>
, appuyez sur s>
h Multimédia
Prendre et envoyer une photo
Mise au point :
de mise au point pour améliorer les gros plans
(). Utilisez le réglage () pour les prises de
vue normales.
.
Pour afficher, modifier ou supprimer vos photos, voir page 100.
1
Appuyez sur j pour afficher le viseur.
vous pouvez utiliser le bouton
Fonctions supplémentaires
32
2
Appuyez sur la
touche centrales pour prendre la photo
cadrée dans le viseur. Vous pouvez :
•
Appuyez sur
OPTIONS
pour enregistrer ou supprimer la
photo.
Si vous appuyez sur
OPTIONS >Imprimer
, vous pouvez
imprimer la photo en utilisant une connexion Bluetooth
(voir page 46).
•
Appuyez sur
ENVOI
pour envoyer une photo dans un
MMS.
Avant de prendre la photo, vous pouvez appuyer sur
pour ouvrir le menu de l’appareil photo :
options
Aller aux Images
Visualiser les images et les photos
stockées.
Activer le mode
Passer à la caméra vidéo.
Vidéo
Vue intérieure
Vue extérieure
Périphérique de
stockage
/
Utiliser l'objectif qui vous fait face (
) ou l'objectif externe (
intérieure
Choisir d’enregistrer et de visualiser
des images sur votre téléphone ou
Vue extérieure
votre carte mémoire.
Torche activée
Torche désactivée
/
Sélectionner ou non la torche.
Remarque :
La torche reste allumée jusqu’à
ce qu’une photo soit prise, un appel soit
reçu ou que l’option
Torche désactivée
sélectionnée.
OPTIONS
Vue
soit
Fonctions supplémentaires
33
options
Durée retardateur
Définir la durée du retardateur pour
prendre une photo
Config. app. photo
Ouvrir le menu de configuration pour
ajuster les réglages de l’appareil photo.
®
Espace disponible
Voir la mémoire disponible restante.
Remarque :
votre téléphone enregistre
tous les contenus ajoutés, tels que les
sonneries ou les jeux, dans la
utilisateur
certains contenus dans la mémoire
. Votre opérateur peut enregistrer
mémoire
utilisateur avant que vous ne receviez le
téléphone.
).
Fonctions supplémentaires
34
Fonctions supplémentaires
35
Page 14
Enregistrer et envoyer une vidéo
Appuyez sur s>
pour afficher le viseur vidéo.
Remarque :
Si vous voulez envoyer votre vidéo dans un message, la
longueur de la vidéo doit être réglée sur
seulement. Pour définir la longueur, appuyez sur
Config. caméra >Durée vidéo
>
1
Appuyez sur la
l’enregistrement de la vidéo qui est dans le viseur.
h Multimédia >Caméra
le nombre de minutes restantes est une estimation.
Clip court
ou
Clip long
OPTIONS
.
touche centrales pour commencer
2
Appuyez sur
•
Appuyez sur
ARRETER
pour arrêter la vidéo. Vous pouvez :
OPTIONS
pour prévisualiser, enregistrer ou
supprimer la vidéo.
Pour lire une vidéo enregistrée à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur
nom de la vidéo
>
•
Appuyez sur
Envoi
s>h Multimédia >Vidéos
.
pour envoyer la vidéo dans un MMS.
Appels vidéo
Si vous appelez un interlocuteur ayant un téléphone avec
l’option d’appel vidéo, vous pouvez vous voir tout en
parlant. Vous pouvez également enregistrer un clip vidéo de
l’appel.
Passer un appel vidéo
1
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur d pour
prévisualiser l’appel vidéo.
2
Appuyez sur d pour passer l’appel.
3
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur O.
Enregistrer un appel vidéo
Remarque :
à diverses lois ayant trait à la vie privée et aux enregistrements
de conversations. Respectez toujours les lois et réglementations
en vigueur concernant l’utilisation de cette fonction.
l’enregistrement d’appels téléphoniques est soumis
Fonctions supplémentaires
36
Vous pouvez enregistrer un appel vidéo sous forme de clip
vidéo. Pendant un appel vidéo :
1
Appuyez sur la touche
caméraj pour commencer
l’enregistrement de l’appel.
Votre téléphone affiche
Enregistrement...
Il enregistre les vidéos
entrantes ainsi que le contenu audio entrant et sortant.
2
Appuyez à nouveau sur j pour arrêter l’enregistrement de
l’appel et enregistrer le clip vidéo.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous mettez
fin à l’appel ou si vous atteignez la limite de la prise de vidéo
ou de la mémoire.
Pour visualiser un clip vidéo à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur
Remarque :
s>h Multimédia >Vidéos >nom de la vidéo
pour pouvoir enregistrer un appel vidéo, votre
téléphone doit être compatible avec le mode vidéo de votre
interlocuteur.
Carte mémoire
Pour pouvez utiliser une carte mémoire amovible avec
votre téléphone pour stocker et récupérer des objets
multimédia (par exemple des photos et des sons).
Remarque :
par droit d’auteur sur votre carte mémoire, vous ne pourrez
l’utiliser que si votre carte mémoire est insérée dans votre
téléphone. Vous ne pouvez pas envoyer, copier ou modifier un
fichier protégé par droit d’auteur.
si vous téléchargez et enregistrez un fichier protégé
Fonctions supplémentaires
37
Installer une carte mémoire
1
Retirez le cache de batterie.
2
Placez la carte dans le support
métallique jusqu’au clic.
Pour retirer la carte mémoire
, la
pousser de nouveau jusqu’au clic.
Elle commence à sortir et vous pouvez la glisser
complètement vers l’extérieur.
3
Replacez le cache de batterie.
Consulter et modifier les informations de
la carte mémoire
.
Trouver la fonction :
Etat du téléphone >Périphériques stockage
>
1
Appuyez sur S pour mettre la carte mémoire en
Appuyez sur s >
w Configuration
surbrillance.
2
Appuyez sur s pour consulter les informations de la carte
mémoire. Votre téléphone enregistre tous les contenus
ajoutés, tels que les sonneries ou les jeux, dans la
utilisateur
. Votre opérateur peut enregistrer certains
mémoire
contenus dans la mémoire utilisateur avant que vous ne
receviez le téléphone.
ou
Appuyez sur
vous permet de
OPTIONS
Formater
pour afficher le
ou
Renommer
Périph. de stockage
la carte mémoire.
, ce qui
Fonctions supplémentaires
38
Fonctions supplémentaires
39
Page 15
Connecter une carte mémoire à un
ordinateur
Vous pouvez accéder à la carte de mémoire de votre téléphone
avec un PC.
Remarque :
uniquement via l’ordinateur si votre téléphone est connecté à un
ordinateur.
Sur votre téléphone :
Appuyez sur s >
Connexion par défaut >Carte mémoire
>
Cela dirige la connexion USB vers votre carte
mémoire. Branchez le câble USB Motorola Original au
port de connexion des accessoires de votre téléphone
et au port USB de votre ordinateur. Exécutez ensuite
les étapes suivantes :
Sur votre ordinateur :
1
2
vous pouvez accéder à la carte mémoire
w Configuration >Connexion >Paramètres USB
.
Ouvrez la fenêtre "Poste de travail" où la carte mémoire de
votre téléphone s’affiche sous la forme de l’icône "Disque
amovible".
Cliquez sur l’icône du "Disque amovible" pour avoir accès
aux fichiers stockés sur la carte mémoire du téléphone.
3
Pour enregistrer des fichiers dans la carte mémoire, il suffit
de les glisser-déposer de la manière suivante :
Une fois que vous avez terminé, retirez l’appareil en
sélectionnant "Supprimer le périphérique en toute sécurité"
dans la zone de notification en bas de l’écran. Sélectionnez
ensuite "Périphériques de stockage USB", puis "Arrêter".
5
Sélectionnez "Périphériques de stockage USB", puis "OK".
Sur votre téléphone :
Pour que
défaut, appuyez sur
>
Données
Paramètres USB >Connexion par défaut >Connexion données
> mobile > audio
> mobile > picture
> mobile > picture
>mobile>video
soit de nouveau votre connexion USB par
s>w Configuration >Connexion
.
Enregistrer et utiliser un contenu protégé
Il est possible que le téléchargement d’une licence vous soit
demandé pour utiliser un fichier protégé par droit d’auteur.
Certaines licences permettent la lecture d’un fichier pour une
durée ou pour un nombre de jours limités. L’envoi, la copie ou la
modification des fichiers protégés par droit d’auteur sont
interdits.
Par exemple, une licence peut vous permettre de lire le contenu
du téléchargement 5 fois ou pendant 3 jours avant l’expiration.
Pour télécharger un fichier, voir page 101. Pour activer les
fichiers protégés par droit d’auteur téléchargés :
Fonctions supplémentaires
40
Trouver la fonction :
Liste d'activation >type de fichier >fichier
>
Vous pouvez voir les options
fichier.
Appuyez sur s>
Etat, Type, Activation
É Outils
et
999 Restantes
du
Connexion par câble
Votre téléphone dispose d’un
port mini-USB vous
permettant de le connecter à un
ordinateur pour transférer des
données.
Remarque :
USB Motorola Original ainsi que le logiciel associé
peuvent être vendus séparément. Vérifiez sur votre
ordinateur ou sur votre dispositif portable, le type de
câble dont vous avez besoin. Pour passer des
données
Connexion sans fil Bluetooth
Votre téléphone prend en charge le couplage sans fil Bluetooth
(aussi appelé
téléphone à une oreillette Bluetooth ou à un kit de véhicule
mains libres pour passer des appels. Pour échanger des fichiers,
vous pouvez coupler votre téléphone à un téléphone ou à un
ordinateur prenant en charge les connexions Bluetooth.
les câbles de données
appels de
par le biais d’un ordinateur connecté, voir page 97.
®
liaison
ou
connexion
). Vous pouvez coupler votre
Fonctions supplémentaires
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Pour une sécurité Bluetooth maximum,
coupler les dispositifs compatibles Bluetooth dans un
environnement fiable et privé.
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
vous devez toujours
41
Activer/désactiver Bluetooth
Trouver la fonction :
>
Lien Bluetooth >Configuration >Alimentation >activé(e)
Remarque :
procédure ci-dessus pour régler l’option Bluetooth sur
quand elle n’est pas utilisée. Tant que l’option Bluetooth n’est
pas réglée sur
à des périphériques.
pour prolonger l’autonomie de la batterie, utilisez la
Appuyez sur s>
activé(e)
vous ne pouvez pas relier votre téléphone
L Connexion
désactivé(e)
Utiliser une oreillette ou un kit de véhicule
mains libres
Avant de coupler votre téléphone à un dispositif mains libres
assurez-vous que le dispositif est
couplage
Trouver la fonction :
>
Le téléphone affiche la liste des périphériques situés à proximité.
ou
connexion
Lien Bluetooth >Périphériques >[Rechercher périph.]
(voir le guide utilisateur du dispositif).
Appuyez sur s>
sous tension
L Connexion
et
prêt
,
en mode
Fonctions supplémentaires
42
Fonctions supplémentaires
43
Page 16
1
Mettez un périphérique de la liste en surbrillance et appuyez
s
.
sur
2
Appuyez sur la touche
3
Entrez le code du périphérique si nécessaire (
exemple) et appuyez sur
Lorsque votre téléphone est couplé, l’indicateur Bluetooth
OUIouOK
OK
.
pour réaliser le couplage.
0000
par
O
apparaît sur l’écran d’accueil. Certains fichiers protégés par droit
d’auteur ne peuvent pas être lus avec une connexion Bluetooth.
Raccourci :
Lorsque l’option Bluetooth est activée, votre
téléphone et un dispositif mains libres déjà utilisé auparavant
avec le téléphone peuvent être couplés automatiquement.
Activez simplement le dispositif ou déplacez-le près du
téléphone. Pendant un appel ou pendant l’écoute d’un fichier
son, vous pouvez appuyer sur
OPTIONS >Utiliser Bluetooth
pour le
coupler à une oreillette ou à un dispositif mains libres déjà
utilisé.
Conseil :
nous ne connaissons pas le dispositif que vous utilisez.
Pour obtenir des informations plus spécifiques à propos d’un
périphérique, reportez-vous à la documentation fournie.
Avant de copier des fichiers vers un autre périphérique
assurez-vous que le périphérique est
recherche
mode
1
Sur votre téléphone, mettez l’élément à copier vers l’autre
(voir le guide d’utilisateur du périphérique).
sous tension
et
,
prêt
en
périphérique en surbrillance.
2
Appuyez sur
•
Gestion >Copier >Bluetooth
•
Envoyer contact >Bluetooth
•
Envoi >Bluetooth
3
Sélectionnez un périphérique reconnu ou
OPTIONS
, puis sélectionnez :
pour les fichiers multimédia.
pour les contacts du répertoire.
pour les événements de l’agenda.
[Rechercher périph.]
pour rechercher le périphérique sur lequel vous souhaitez
copier l’objet.
Remarque :
une fois que votre téléphone est connecté à un
périphérique Bluetooth, ce périphérique peut initier les mêmes
connexions Bluetooth avec votre téléphone. Un indicateur
à
Bluetooth
Bluetooth est établie. Pour modifier les paramètres d’
s'affiche en haut de l'écran lorsqu'une connexion
Accès
d’un
périphérique, voir page 49.
Copier des fichiers vers un autre
périphérique
Vous pouvez copier un fichier multimédia, un contact d’un
répertoire, un événement de l’agenda ou un raccourci
WAP vers un ordinateur ou un autre périphérique.
Remarque :
vous ne pouvez pas copier un élément protégé par
droit d’auteur.
Fonctions supplémentaires
44
1
Mettez votre téléphone près du périphérique et envoyez le
fichier à partir du périphérique.
Si votre téléphone et le périphérique ne se reconnaissent
pas, mettez votre téléphone en mode recherche pour que le
périphérique puisse le détecter. Appuyez sur
s>L Connexion >Lien Bluetooth >Configuration >Visibilité
2
Appuyez sur la touche
ACCEPTER
de votre téléphone pour
accepter le fichier envoyé par l’autre périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsqu’un transfert de fichier est
terminé. Si nécessaire, appuyez sur
ENREGISTRE
pour enregistrer
le fichier.
Envoyer des fichiers à une imprimante
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour
envoyer à une imprimante une image, un message, un
contact ou un événement de l’agenda stocké sur votre
téléphone.
Remarque :
Lettre US. Pour imprimer dans un format différent, copiez
l’élément sur un ordinateur relié à votre téléphone et imprimez
depuis l’ordinateur. Vous ne pouvez pas imprimer les
message ou une
1
vous pouvez imprimer des pages au format A4 ou
Modèles
de
Liste de diffusion
du répertoire.
Depuis votre téléphone, mettez en surbrillance l’élément à
imprimer, puis appuyez sur
OPTIONS >Imprimer
. Dans
l’agenda, vous pouvez imprimer le mois, la semaine ou le
jour.
Recevoir des fichiers d’un autre
périphérique
Avant de recevoir des fichiers d’un autre périphérique
assurez-vous que votre téléphone Bluetooth est
activé
(voir page 43).
Fonctions supplémentaires
Conseil :
si vous pouvez le voir, c’est que vous pouvez
l’imprimer. Après avoir pris une photo avec l’appareil photo,
OPTIONS
vous pouvez appuyer sur
2
Choisissez d’autres éléments ou d’autres options
et sélectionner
Imprimer
d’impression (si disponibles).
3
Sélectionnez une imprimante reconnue dans le menu
Imprimantes
ou
[Rechercher périph.]
pour rechercher le
périphérique vers lequel vous voulez envoyer l’élément.
Fonctions Bluetooth avancées
Un périphérique est
page 43).
Fonctions
Permettre
l’identification
de votre
téléphone à
d’autres
périphériques
Coupler avec un
périphérique
reconnu
Interrompre le
couplage avec le
périphérique
reconnu
dès le premier couplage (voir
Pour permettre à un périphérique
Bluetooth d’identifier votre
téléphone :
s>L Connexion >Lien Bluetooth
Configuration >Visibilité
>
Pour coupler votre téléphone à un
périphérique mains libres reconnu :
s>L Connexion >Lien Bluetooth
Périphériques >nom de périphérique
>
Mettez le nom du périphérique en
surbrillance et appuyez sur
DECONNECT.
,
45
.
Fonctions supplémentaires
46
Fonctions supplémentaires
47
Page 17
Fonctions
Passer à une
oreillette ou un
dispositif mains
libres pendant
un appel
Écouter des
fichiers son avec
une oreillette
reconnue
Déplacer un
objet
multimédia vers
un périphérique
Pendant un appel, appuyez sur
OPTIONS >Utiliser Bluetooth
pour passer
à une oreillette ou un kit de véhicule
reconnu.
Votre téléphone se connecte
automatiquement ou affiche une liste de
périphériques que vous pouvez
sélectionner.
Lors de la lecture d’un fichier son,
appuyez sur
OPTIONS >Utiliser Bluetooth
pour passer à une oreillette reconnue.
Votre téléphone se connecte
automatiquement ou affiche une liste de
périphériques que vous pouvez
sélectionner.
Certains fichiers protégés par droit d’auteur
ne peuvent pas être lus avec une
connexion Bluetooth.
Attention :
multimédia
le déplacement d’un objet
efface
l’objet d’origine de votre
téléphone.
Mettez l’objet en surbrillance,
appuyez sur
Déplacer
>
, puis sélectionnez le nom du
OPTIONS >Gestion
périphérique.
Fonctions
Modifier les
propriétés d’un
périphérique
Définir les
options
Bluetooth
s>L Connexion >Lien Bluetooth
Historique périphériques
>
Sélectionnez le périphérique et appuyez
MODIFIER
sur
Remarque :
.
l'option
Accès
permet de limiter
les moyens de connexion de ce
périphérique à votre téléphone. Vous
pouvez choisir
toujours),
Automatique
Toujours demander
avant de se connecter),
Personnalisé(e)
ou
.
s>L Connexion >Lien Bluetooth
Configuration
>
(se connecte
(vous demande
Une seule fois, Jamais
Fonctions supplémentaires
48
Fonctions supplémentaires
49
Page 18
Fonctions de base
Voir page 1 pour une représentation simplifiée du téléphone.
Utilisation de l'écran
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’
apparaît. Pour passer un appel depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur les touches numériques, puis sur
Remarque :
ci-dessous en fonction de votre opérateur.
Les intitulés des touches programmables
actives associées aux touches programmables. Pour
l’emplacement des touches programmables, voir page 1.
Votre opérateur peut afficher des titres d’actualité en bas
de l’écran d’accueil. Pour modifier cet affichage, appuyez
sur
votre écran d’accueil peut être différent de celui
s >w Configuration >Préférences >Ecran d'accueil >Les titres
écran d’accueil
N
.
affichent les fonctions
.
Les indicateurs d’état suivants sont susceptibles de s’afficher en
haut de l’écran d’accueil.
1Indicateur de puissance de signal -
indiquent l’intensité de la connexion réseau. Vous ne pouvez
pas passer ou recevoir d'appel lorsque
De bonnes conditions de réception pour recevoir ou émettre
des appels correspondent à 4 ou 5 barres affichées sur
l'écran de votre téléphone.
2Indicateur GPRS -
utilise une connexion de réseau GPRS (
Radio Service
contexte PDP actif
disponibles
Indique quand votre téléphone
) haut débit. Des indicateurs indiquent un
*
ou des paquets de données
+
.
Des barres verticales
!
ou ) est affiché.
General Packet
Fonctions de base
50
3Indicateur de données -
4
= transfert de paquets
de données sécurisé
3
= connexion à une
application sécurisée
2
= appel de
commutées de circuit
sécurisé
à
= connexion Bluetooth®
active
4Indicateur d’itinérance (roaming) -
téléphone recherche ou utilise un réseau autre que
celui auquel vous êtes abonné. Voici la liste des indicateurs
pouvant s’afficher :
:
= 2G local
8
= 2.5G local
<
= 3G local
5Indicateur de ligne active - ? s’affiche pour indiquer
un appel actif ou
renvoi d’appel est activé. Les indicateurs pour les cartes
USIM à double ligne peuvent être les suivants :
@
= ligne 1 active
B
= ligne 2 active
Lorsqu’une alarme est activée,
Fonctions de base
52
Indique l’état de la connexion.
7
= transfert de paquets
de données non sécurisé
6
= connexion à une
application non sécurisée
données
(CSD)
>
s’affiche pour indiquer que le
5
= appel CSD non
sécurisé
Indique que votre
;
= 2G itinérant
9
= 2.5G itinérant
=
= 3G itinérant
A
= ligne 1 active, renvoi d’appel
activé
C
= ligne 2 active, renvoi d’appel
activé
E
peut s’afficher ici.
Fonctions de base
6Indicateur de messagerie instantanée -
la messagerie instantanée est active. Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
= messagerie
instantanée active
= occupé
Lorsqu’une application Java™ est active,
7Indicateur de message -
recevez un nouveau message. Voici la liste des
indicateurs pouvant s’afficher :
r
= message texte
d
= message de la
messagerie instantanée
8Indicateur de mode de sonnerie -
sonnerie sélectionné.
y
= mode normal
z
= mode discret
|
= mode vibreur
9Indicateur de charge de batterie -
indiquent le niveau de charge de la batterie. Rechargez la
batterie lorsque le message
S’affiche lorsque vous
Batterie faible
Signale quand
= invisible pour la
messagerie instantanée
`
s’affiche.
t
= message vocal
Indique le mode de
Ó
= mode vibreur et
mélodie
}
= mode vibreur, puis
mélodie
Ò
= mode silencieux
Les barres verticales
apparaît.
Fonctions de base
51
53
Page 19
Menus
Dans l’écran d’accueil, appuyez sur s pour accéder au menu
principal.
Les options de menu disponibles dans l’écran d’accueil
dépendent de votre opérateur et des options de l’abonnement
auquel vous avez souscrit.
Options de menu
Q Jeux & Applicationsn Répertoire
á Mon WAP9 Caméra
I Appareil photoÉ Outils
s HistoriqueL Connexion
e Messageriew Configuration
h Multimédiaã IM
Fonctions de base
54
Remarque :
messagerie instantanée (IM
présentée dans le tableau.
Pour certaines fonctions, une option doit être sélectionnée dans
une liste :
selon votre opérateur, l’icône de menu de la
) peut être différente de celle
•
Faites défiler le menu vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner l’option souhaitée.
•
Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche
correspondant au numéro pour mettre cet élément en
surbrillance.
•
Dans une liste alphabétique, appuyez plusieurs fois sur
une touche du clavier pour faire défiler les lettres et
mettre en surbrillance l’option de liste correspondante la
plus proche.
•
Lorsqu’une option présente une liste de réglages
possibles, faites défiler les réglages vers la gauche ou la
droite pour sélectionner le réglage voulu.
Fonctions de base
55
•
Lorsqu’une option présente une liste de valeurs
numériques, appuyez sur une touche numérique pour
définir la valeur.
Saisie de texte
Plusieurs options s’offrent à vous si vous souhaitez saisir du
texte.
#
Appuyez sur
sélectionner un mode de saisie :
Modes de saisie
j
ou gVotre mode de saisie de texte
dans un écran de saisie de texte afin de
Par défaut
j
réglé sur un mode iTAP™
g
manuelle
.
ou un mode de saisie
peut être
Modes de saisie
p
ou mVotre mode de saisie de texte
réglé sur un mode iTAP™
m
ou sur
manuelle
définir de mode de saisie secondaire.
WNumérique
[Symbole
Pour définir vos modes de saisie de texte primaire et secondaire,
appuyez sur
de texte et sélectionnez
Conseil :
Appuyez sur
la casse du texte et tout mettre en majuscule (
lettre suivante en majuscule (
VOUS SOUHAITEZ INSISTER SUR VOTRE MESSAGE ?
saisie de chiffres uniquement.
saisie de symboles uniquement.
OPTIONS >Config. mode saisie
0
dans un écran de saisie de texte pour modifier
Non
Mode saisie principal
V
) ou tout en minuscule (U).
Secondaire
peut être
p
, sur un mode de saisie
si vous préférez ne pas
dans un écran de saisie
ou
Mode saisie secondaire
T
), mettre la
mode iTAP™
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer
en mode iTAP. Si les icônes
appuyez sur
de saisie de texte primaire ou secondaire sur le mode iTAP.
Le mode iTAP vous permet de saisir des mots en utilisant une
pression de touche par lettre. Le logiciel iTAP combine les
pressions de touche en mots courants et "devine" chaque mot au
fur et à mesure de la saisie.
OPTIONS >Config. mode saisie
j
ou p ne s’affichent pas à l’écran,
pour régler votre mode
.
Fonctions de base
56
Fonctions de base
57
Page 20
Par exemple, si vous appuyez sur
téléphone affiche :
•
Si le mot suggéré ne vous convient pas (vous souhaitiez
saisir
Progrès
par exemple), continuez à entrer les autres
lettres à l’aide des touches du clavier.
•
Pour saisir rapidement des chiffres, appuyez de manière
prolongée sur une touche numérique pour passer
momentanément en mode numérique. Appuyez sur les
touches numériques pour saisir les chiffres de votre
choix. Insérez un espace pour repasser en mode iTAP.
•
Appuyez sur 1 pour saisir la ponctuation ou d’autres
caractères.
Conseil :
inquiétez pas. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez
appuyer sur
pour trouver les explications.
si vous oubliez comment utiliser le mode iTAP, ne vous
OPTIONS >Config. mode saisie >Aide à la saisie de texte
7764
, votre
Mode de saisie manuelle
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte pour basculer
Vg
en mode de saisie manuelle. Si les indicateurs
s’affichent pas, appuyez sur
régler le mode de saisie manuelle comme mode de saisie
primaire ou secondaire.
Pour saisir du texte en mode de saisie manuelle, appuyez à
plusieurs reprises sur une touche du clavier pour en faire défiler
les lettres et les chiffres. Répétez cette opération pour chaque
lettre à saisir.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur
affiche :
OPTIONS >Config. mode saisie
ou Vm ne
pour
8
, votre téléphone
Fonctions de base
58
Lorsque vous saisissez 3 caractères de suite ou plus, il arrive que
votre téléphone devine le reste du mot. Par exemple, si vous
prog
saisissez les caractères
•
Le premier caractère de chaque phrase est mis en
majuscule. Si nécessaire, appuyez sur
mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne
passe à la position suivante.
•
Appuyez sur S pour déplacer le curseur clignotant et
saisir ou modifier le texte d’un message.
•
Si vous ne voulez pas sauvegarder votre texte ou les
modifications, appuyez sur
sauvegarder.
•
Le mode
caractères spéciaux supplémentaires lorsque vous
appuyez à plusieurs reprises sur une touche du clavier.
Manuelle avancée
, l’écran peut afficher :
S
vers le bas pour
O
pour quitter sans
fait défiler les symboles et les
Fonctions de base
Mode symbole
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à
l’affichage d’une liste de symboles. Mettez en surbrillance le
symbole de votre choix, puis appuyez sur
la touche centrales.
Volume
Appuyez sur les touches de volume pour :
•
désactiver une sonnerie d’appel
entrant
•
Modifier le volume de l’écouteur
lors des appels
•
régler le volume de la sonnerie depuis l’écran d’accueil
Conseil :
pouvez très rapidement mettre votre téléphone en mode
Vibreur
du volume depuis l’écran d’accueil. Vous pouvez aussi
passer en mode
en appuyant sur
Pour changer le volume de votre sonnerie quand le téléphone
est fermé, voir page 62.
parfois, le silence est d’or. C’est pourquoi vous
ou
Silencieux
en appuyant sur la touche de réduction
Silencieux
ou revenir au mode précédent
#
dans l’écran d’accueil.
59
Mode numérique
Appuyez sur # dans un écran de saisie de texte jusqu’à ce que
W
apparaisse à l’écran. Appuyez sur les touches numériques
pour saisir les chiffres de votre choix.
Fonctions de base
60
Fonctions de base
61
Page 21
Touche de navigation
Appuyez sur
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite
pour faire défiler les éléments et les mettre
en surbrillance. Lorsque vous mettez une
élément en surbrillance, appuyez sur
touche centrale
la touche de navigationS
la
s
pour le sélectionner.
Pour régler le mode de sonnerie dans l’écran externe :
1
Appuyez sur une touche de volume pour obtenir les modes
de
Sonorisation
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton malin jusqu’à ce que le
mode de sonnerie désiré s’affiche.
3
Appuyez sur une touche de volume pour retourner dans
l’écran d’accueil.
.
Bouton malin
Le bouton malin permet d’effectuer les mêmes opérations
différemment. Par exemple, lorsque vous mettez un élément de
menu en surbrillance, vous pouvez appuyer sur le bouton malin
s
pour le sélectionner (au lieu d’appuyer sur la touche
bouton malin permet d’effectuer les mêmes opérations que la
s
touche
modifier les opérations effectuées via le bouton malin dans
l’écran d’accueil, voir page 93.
. Pour trouver le bouton malin, voir page 1. Pour
). Le
Ecran externe
Quand vous fermez votre téléphone, l’écran externe affiche
l’heure, la date, les indicateurs d’état et les notifications d’appels
entrants et autres événements. Après une certaine période
d’inactivité, seule l’heure est affichée sur votre téléphone. Pour
obtenir une liste des indicateurs d’état, voir page 51.
Fonctions de base
62
Si vous oubliez votre code de déverrouillage :
, essayez d’entrer 1234 ou les quatre derniers chiffres de
déverrou.
votre numéro de téléphone. En cas d’échec, appuyez sur
saisissez votre code de sécurité à six chiffres à la place.
Si vous oubliez d’autres codes :
sécurité, votre code PIN de carte USIM, votre code PIN2 ou le
mot de passe de limitation d’appels, contactez votre opérateur.
si vous oubliez votre code de
à l’invite
Code
s
et
Haut-parleur mains libres
Avec le haut-parleur mains libres, vous pouvez passer des
appels sans avoir à placer votre téléphone contre votre oreille.
Pendant un appel, appuyez sur
mains libres. Le message
que vous le désactiviez ou que vous mettiez fin à l’appel.
Remarque :
votre téléphone est relié à un kit de véhicule ou une kit piéton.
le haut-parleur ne peut pas fonctionner lorsque
HP
pour activer le haut-parleur
HP activé
s’affiche à l’écran jusqu’à ce
Codes et mots de passe
Le
code de déverrouillage
téléphone est
est
000000
vous conseillons de le faire :
Trouver la fonction :
>
Mots de passe
Vous pouvez également modifier vos mots de passe
de limitation d’appels.
1234
. Si votre opérateur n’a pas modifié ces codes, nous
par défaut à quatre chiffres de votre
. Le
code de sécurité
Appuyez sur s>
par défaut à six chiffres
w Configuration >Sécurité
Fonctions de base
PIN USIM
et
63
Verrouiller et déverrouiller le
téléphone
Pour éviter que d’autres personnes utilisent votre téléphone,
vous avez la possibilité de le verrouiller. Pour déverrouiller ou
verrouiller votre téléphone, vous devez utiliser un code de
déverrouillage à quatre chiffres.
lorsque votre téléphone est verrouillé (voir page 74). Un
téléphone verrouillé continue à sonner ou à vibrer pour les
appels ou les messages entrants,
déverrouiller pour répondre à un appel
Fonctions de base
64
.
vous pouvez toujours passer des appels d’urgence
votre téléphone : appuyez sur
votre téléphone à chaque fois
s>w Configuration >Sécurité
.
mais vous devez le
.
Page 22
Personnaliser
Mode de sonnerie
Chaque profil de mode de sonnerie utilise un jeu différent de
sons et de vibrations pour vous signaler les appels entrants et
les autres événements. Vous avez le choix entre les profils
suivants :
y Normal| Vibreur } Vibrer puis sonner
z Discret Ó Vibreur et mélodie Ò Silencieux
L’indicateur du profil de mode de sonnerie s’affiche en haut de
l’écran d’accueil. Pour choisir un profil :
Trouver la fonction :
Sonorisation >Mode:
>
Raccourci :
volume vers le haut ou vers le bas pour modifier rapidement
votre profil de mode de sonnerie. Avec le
appuyez sur une touche de volume pour connaître votre profil de
mode de sonnerie. Appuyez sur le bouton malin pour le
modifier, puis sur une touche volume pour enregistrer le
changement.
Conseil :
ne souhaitez pas entendre les alertes signalant les messages
entrants lors d’un appel, appuyez sur
En communication >Messages >Pas en cours d'appel
>
Dans
vous recevez beaucoup de messages texte ? Si vous
Appuyez sur s>
nom du mode
l’écran d’accueil
w Configuration
, appuyez sur les touches de
téléphone fermé
s>w Configuration
,
.
Modifier les alertes d’un mode de
sonnerie
Vous pouvez modifier les alertes signalant les appels entrants et
d’autres événements. Vos modifications sont enregistrées dans
le profil de mode de sonnerie sélectionné.
Trouver la fonction :
>
Sonorisation >Configurer mode
Remarque :
Vous ne pouvez pas définir une alerte pour le réglage de mode
de sonnerie
1
2
3
mode
Silencieux
Mettez l’option
pour les téléphones à double ligne), puis appuyez sur
MODIFIER
Mettez en surbrillance l’alerte de votre choix, puis appuyez
s
.
sur
Appuyez sur
l’alerte.
Appuyez sur s>
représente le mode de sonnerie sélectionné.
.
Appels
en surbrillance (ou
pour la modifier.
PRECEDENT
pour sauvegarder le réglage de
w Configuration
Ligne 1
ou
Ligne 2
Date et heure
Pour l’agenda, votre téléphone utilise la date et l’heure.
synchroniser
Pour
appuyez sur
>
Heure et date >Mise à jour automatique >activé(e)
Pour régler
automatique
Réglages de base >Heure et date >heureoudate
>
Personnaliser
66
la date et l’heure avec le réseau :
s>w Configuration >Réglages de base
manuellement
, puis : appuyez sur s>
la date et l’heure, désactivez
w Configuration
.
Mise à jour
.
Personnaliser
Pour choisir un affichage de l’heure
pour votre écran d’accueil, appuyez sur
Préférences >Ecran d'accueil >Horloge
>
Remarque :
d’actualité de votre opérateur, une horloge numérique est
utilisée. Pour choisir l’affichage d’une horloge analogique, il faut
désactiver les titres d’actualité. Appuyez sur
Définissez une photo, une image ou une animation comme
papier peint (arrière-plan) pour l’écran d’accueil de votre
téléphone.
Remarque :
(page 68).
Trouver la fonction :
Préférences >Papier peint
>
options
Image
Affichage
votre
thème
peut définir votre papier peint
Appuyez sur s>
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner une image, ou sélectionnez
qu’aucun papier peint ne s’affiche.
Sélectionnez
l’écran,
avec des copies de l’image, ou
redimensionner l’image de manière à ce qu’elle
occupe tout l’écran.
Centré
pour placer l’image au centre de
Mosaïque
pour remplir la totalité de l’écran
w Configuration
Ajuster à l'écran
Personnaliser
Aucun
pour
pour
67
Page 23
Economiseur d’écran
Définissez une photo, une image ou une animation comme
économiseur d’écran. L’économiseur d’écran s’affiche quand le
clapet est ouvert et que le téléphone n’est pas utilisé pendant un
laps de temps défini.
Remarque :
(page 68).
Conseil :
pas votre batterie. Pour prolonger l’autonomie de votre batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Trouver la fonction :
>
Préférences >Ecran de veille
options
Image
Délai
votre
thème
peut définir votre économiseur d’écran
cette fonction vous permet d’économiser l’écran, mais
Appuyez sur s>
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner une image ou une animation, ou
sélectionnez
d’écran ne s’affiche.
Sélectionnez la durée d’inactivité à l’issue de
laquelle l’économiseur d’écran apparaîtra.
Aucun
pour qu’aucun économiseur
w Configuration
Thèmes
Un
thème
est un ensemble de fichiers son et image que
vous pouvez installer sur votre téléphone. Les thèmes
comportent généralement une image de papier peint, une image
d’économiseur d’écran et une sonnerie. Votre téléphone peut
être fourni avec plusieurs thèmes. Vous avez également la
possibilité d’en télécharger.
Personnaliser
68
Pour
appliquer
Thèmes >thème
>
télécharger
Pour
supprimer
Pour
Thèmes
>
sur >
Remarque :
téléchargés.
un thème, appuyez sur s>
.
un thème, voir page 101.
un thème, appuyez sur s>
, faites défiler jusqu’au thème et appuyez
EffacerouTout effacer
Vous pouvez supprimer uniquement des thèmes
.
h Multimédia
h Multimédia
Apparence de l’écran
Remarque :
téléphone de ne pas éclairer l’affichage ou le clavier sauf si
vous êtes dans un endroit sombre. Pour activer cette fonction,
appuyez sur
Batterie mode éco. >activé(e)
>
Pour choisir une
l’apparence de l’écran de votre téléphone : appuyez sur
s>w Configuration >Préférences >Skin
la présentation de votre téléphone (page 68).
Pour régler la
s>w Configuration >Réglages de base >Luminosité
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, le
clavier s’éteint lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. Le
rétro-éclairage se rallume lorsque vous ouvrez le clapet ou en
appuyant sur une touche. Pour définir le délai d’attente avant
que le rétro-éclairage du téléphone ne s’éteigne :
La fonction
s>w Configuration >Réglages de base
luminosité
Batterie mode éco.
.
présentation
qui vous permet de définir
de l’écran : appuyez sur
spécifie à votre
. Votre
thème
rétro-éclairage
Personnaliser
peut définir
.
du
69
Appuyez sur s>
Rétroéclairage
>
Remarque :
applications Java™, appuyez sur
Outils JAVA >Rétroéclairage Appli
>
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, l’
désactivé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone. L’écran se
rallume lorsque vous ouvrez le clapet ou en appuyant sur une
touche. Pour définir le délai d’attente avant que l’écran du
téléphone ne s’éteigne :
Appuyez sur
Délai affichage
>
w Configuration >Réglages de base
.
pour activer ou désactiver le rétro-éclairage pour les
s>w Configuration
.
s>w Configuration >Réglages de base
.
écran
peut être
Options de réponse
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour répondre à un
appel entrant. Pour activer ou désactiver une option de
réponse :
Trouver la fonction :
En communication >Mode de réponse
>
options
Multitouche
Réponse en ouvrant
Appuyez sur s>
Répondre en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Répondre en ouvrant le clapet.
w Configuration
70
Personnaliser
Page 24
Appels
Pour émettre et recevoir des appels, voir page 26.
Désactiver une alerte d’appel
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour désactiver
l’alerte d’appel avant de répondre à un appel.
Appels récents
Votre téléphone garde en mémoire les listes d’appels entrants et
sortants, même pour les appels qui n’ont pas abouti. Les appels
les plus récents sont listés en premier. Les appels les plus
anciens sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
appels sont ajoutés.
Raccourci :
afficher la liste des appels récents.
Trouver la fonction :
>
Appels reçusouAppels émis
Sélectionnez un appel. Le symbole % désigne les appels qui ont
abouti.
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour
Appuyez sur s>
•
Pour appeler le numéro sélectionné, appuyez sur N.
•
Pour afficher les détails de l’appel (tels que la date et
l’heure), appuyez sur la
touche centrales.
s Historique
•
Pour afficher le menu
menu peut inclure les options suivantes :
options
Enregistrer
Effacer
Effacer tout
Masquer N°
Afficher N°
Boîte d'envoi
Modifier numéro
Joindre numéro
Envoyer tonalités
/
Historique
, appuyez sur
Créer un contact avec le numéro contenu
Numéro
dans le champ
n’apparaît pas si le numéro est déjà
enregistré.
Supprimer le contact.
Supprimer tous les contacts de la liste.
Masquer ou afficher votre numéro de
téléphone pour l’appel suivant
Ouvrir un nouveau message texte avec le
numéro dans le champ
Ajouter des chiffres après le numéro
Adjoindre un numéro du répertoire ou des
listes des appels récents
Envoyer le numéro au réseau sous forme
de tonalités DTMF
Cette option n’est disponible que pendant
un appel.
. L’option
OPTIONS
Enregistrer
A
.
Rappel
1
Appuyez sur N depuis l’écran d’accueil pour afficher la liste
des appels récents.
2
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez appeler, puis
N
appuyez sur
.
. Ce
Appels
Lorsque vous entendez un
,
Numéro occupé
l'appel
recomposer le numéro. Lorsque l’appel aboutit, votre téléphone
sonne ou vibre une fois, affiche
signal occupé
, appuyez sur N ou sur
et voyez
Rappel réussi
Echec de
ESSAYER
pour
et vous connecte.
71
Retourner un appel
Votre téléphone mémorise les appels restés sans réponse et
affiche
X Appels manqués, X
manqués.
1
Appuyez sur
2
Sélectionnez l’appel que vous souhaitez retourner, puis
appuyez sur
correspondant au nombre d’appels
VOIR
pour afficher la liste des appels reçus.
N
.
Identification du correspondant
L’identification de la ligne appelante
correspondant) affiche le numéro de téléphone des appels
entrants sur les écrans interne et externe de votre téléphone.
Le téléphone affiche le nom du correspondant et l’image dédiée
qui sont enregistrés dans votre répertoire ou bien le message
Appel entrant
l’identification du correspondant.
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu’il
joue une mélodie correspondant à l’identité de l’appelant
lorsque celui-ci fait partie des contacts enregistrés dans votre
répertoire (voir page 81).
lorsqu’il n’y a pas d’information concernant
(identification du
72
Appels
Appels
73
Page 25
Pour afficher ou masquer
prochain correspondant, entrez le numéro de téléphone et
appuyez sur
OPTIONS >Masquer N°/Afficher N°
votre numéro de téléphone
.
à votre
Appels d’urgence
Votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de
téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler
en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé
ou si votre carte USIM n’est pas insérée.
Remarque :
Les numéros d’urgence préprogrammés de votre téléphone
risquent de ne pas fonctionner partout ; un appel d’urgence
s’avère quelquefois impossible pour des problèmes de réseau,
d’environnement ou d’interférences.
1
2
les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre.
Appuyez sur les touches du clavier pour composer le
numéro d’urgence.
Appuyez sur N pour appeler.
Boîte vocale
Les messages vocaux que vous recevez sont enregistrés
sur le réseau. Pour écouter vos messages, vous devez
appeler votre boîte vocale.
Remarque :
informations complémentaires concernant l’utilisation de cette
fonction.
il est possible que votre opérateur propose des
À la
réception
l’indicateur de message vocal
APPELER
sur
Pour
Trouver la fonction :
Boîte vocale
>
Votre téléphone peut vous demander d’enregistrer le numéro de
votre boîte vocale. Si vous ne le connaissez pas, contactez votre
opérateur.
Remarque :
w
(wait /attente) ou n (number/nombre) pour enregistrer ce
numéro. Si vous désirez enregistrer un numéro de répondeur
avec ces caractères, créez un contact pour celui-ci. Vous pourrez
ensuite utiliser le contact pour appeler votre boîte vocale.
d’un message vocal, votre téléphone affiche
t
et
Nouveau msg vocal
pour écouter le message.
vérifier l’arrivée
vous ne pouvez pas utiliser les caractères p (pause),
de nouveaux messages vocaux :
Appuyez sur s>
e Messagerie
. Appuyez
74
Appels
Appels
75
Page 26
Autres fonctions
Fonctions d’appel avancées
Fonctions
Composer
vocalement un
numéro non
enregistré dans
le répertoire
(numérotation
vocale)
Adjoindre un
numéro de
téléphone
Autres fonctions
76
Appuyez et relâchez la touche des
fonctions vocales.
Une fois demandé, dites "
numéro
" (dans les 2 secondes qui suivent).
Puis à la demande suivante, énumérez les
chiffres à composer (2 secondes par
chiffre).
Votre téléphone reconnaît les chiffres que
vous désirez composer. Pour composer
vocalement un contact de répertoire, voir
page 80.
Composez un indicatif de région ou
un préfixe pour un numéro du
répertoire, puis sélectionnez :
OPTIONS >Joindre numéro
Composer par
Fonctions
Bloc-notes
Appels
internationaux
Mettre un appel
en attente
Activer le mode
secret
Le dernier numéro saisi est enregistré dans
bloc-notes
le
bloc-notes pour noter un numéro pendant
un appel, pour référence ultérieure. Pour
afficher le bloc-notes :
Appuyez sur
•
•
•
Si vous disposez d’un service d’appel
international, appuyez de manière
prolongée sur
d’appel international (signalé par un
Puis, appuyez sur les touches du clavier
pour composer l’indicatif du pays et le
numéro de téléphone.
Appuyez sur
tous les appels en cours en attente.
Appuyez sur
OPTIONS >Secret
tous les appels en cours.
. Vous pouvez utiliser le
s>s Historique >Bloc notes
Pour appeler le numéro sélectionné,
appuyez sur
Pour créer un contact avec le
numéro sélectionné dans le champ
Numéro
Pour ouvrir le menu
d’adjoindre un numéro ou d’insérer
un caractère spécial, appuyez sur
OPTIONS
N
.
, appuyez sur
.
0
OPTIONS >Attente
SECRET
pour couper le micro pour
ENREGISTRE
Numérotation
pour insérer l’indicatif
pour mettre
(si disponible) ou sur
Autres fonctions
+
.
afin
).
77
Fonctions
Double appel
Conférence
téléphonique
Transférer un
appel
Si vous recevez un second appel
lorsque vous êtes déjà en train de
téléphoner, vous entendrez une alerte.
N
Appuyez sur
appel.
•
Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur la touche
•
Pour connecter les deux appels,
appuyez sur la touche
•
Pour mettre fin à l’appel en attente,
appuyez sur
>
Pour activer ou désactiver la fonction de
double appel, appuyez sur
s>w Configuration >En communication
Double appel >activé(e)oudésactivé(e)
>
Pendant un appel :
pour composer le numéro suivant,
appuyez sur
CONFERENC.
Pendant un appel :
OPTIONS >Transférer
numéro de transfert, appuyez sur
pour répondre au nouvel
OPTIONS
Finir appel en attente
N
, puis sur la touche
, composez le
BASCULER
CONFERENC.
.
.
N
Fonctions
Renvoi d’appel
Limitation
d’appel
Numéros
autorisés
Numérotation
rapide
Pour configurer ou annuler le renvoi
d’appel :
s>w Configuration >Renvoi d'appel
Vous pouvez définir le délai d’attente avant
de renvoyer un appel (
25
secondes).
Pour limiter les appels entrants ou
sortants :
s>w Configuration >Sécurité
Limitation d'appel
>
Lorsque vous activez la fonction
Numéros autorisés, les utilisateurs ne
peuvent composer que les numéros définis
dans la liste de composition restreinte.
Pour activer ou désactiver la composition
de numéros autorisés :
s>w Configuration >Sécurité
Numéros autorisés
>
Pour utiliser la liste de numéros autorisés :
s>É Outils >Services numérotation
>
Numéros autorisés
Pour composer les numéros de
téléphone préprogrammés :
s>É Outils >Services numérotation
Mes N° préférés
>
5, 10, 15, 20
ou
Autres fonctions
78
Autres fonctions
79
Page 27
Fonctions
Ton al ité s DT MF
Répertoire
Fonctions
Composer
vocalement un
contact du
répertoire
(numérotation
vocale)
Pour activer les tonalités DTMF :
s>w Configuration >Réglages de base
DTMF
>
Pour envoyer une tonalité DTMF au cours
d’un appel, appuyez sur les touches
numériques ou mettez en surbrillance un
numéro du répertoire ou de la liste des
derniers appels, puis appuyez sur
Envoyer tonalités
>
Pour composer vocalement un numéro
mémorisé dans le répertoire :
Appuyez et relâchez la touche des
fonctions vocales.
À l’invite, dites "
les 2 secondes qui suivent). À l’invite
suivante, énoncez le nom du contact (dans
les deux secondes qui suivent).
Au son de votre voix, votre téléphone
identifie le nom d’un contact du répertoire.
Pour composer vocalement un numéro non
enregistré dans le répertoire, voir page 76
.
Composer par nom
OPTIONS
" (dans
Fonctions
Modifier ou
supprimer un
contact du
répertoire
Définir une
sonnerie dédiée
pour un contact
Pour modifier un numéro enregistré dans le
répertoire :
s>n Répertoire
surbrillance, puis appuyez sur
Vous pouvez sélectionner
Supprimer le contact ?
Raccourci :
les touches du clavier pour entrer les
premières lettres du contact. Vous pouvez
également appuyer sur
visualiser les contacts les plus
fréquemment utilisées ou les contacts
d’autres catégories.
Pour attribuer une sonnerie dédiée à un
contact :
s>n Répertoire >contact
OPTIONS >Modifier le contact
sur
>
Mélodie dédiée >nom de la sonnerie
Remarque :
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte USIM.
Pour activer la sonnerie dédiée :
s>w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
, mettez le contact en
OPTIONS
.
Modifier le contact
ou d’autres options.
dans le répertoire, appuyez sur
l’option
*et#
Mélodie dédiée
pour
, puis appuyez
n’est pas
,
Autres fonctions
80
Fonctions
Définir une
image dédiée
pour un contact
du répertoire
Définir
l’affichage des
images dédiées
pour le
répertoire
Définir une
catégorie pour
un contact de
répertoire
Pour attribuer une photo ou une image qui
s’affiche à la réception d’un appel
provenant d’un contact :
s>n Répertoire >contact
OPTIONS >Modifier le contact >Image
sur
nom de l’image
>
Remarque :
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte USIM.
Pour afficher les contacts du répertoire
sous forme de liste ou avec des photos
dédiées au correspondant :
disponible pour les contacts enregistrés
sur la carte USIM.
l’option
, puis appuyez sur
OPTIONS >Modifier le contact >Catégorie
l’option
Image
n’est pas
Catégorie
, puis appuyez
, puis appuyez
n’est pas
Fonctions
Définir
l’affichage d’une
catégorie pour
le répertoire
Créer une liste
de diffusion de
groupe
Autres fonctions
s>n Répertoire
OPTIONS >Filtrer par >Catégorie
nom de la catégorie
>
Vous pouvez afficher
contacts d’une catégorie prédéfinie ou les
contacts appartenant à une catégorie que
vous avez créée.
Raccourci :
catégories du répertoire, appuyez sur
ou sur
#
Vous pouvez ajouter plusieurs contacts
d’un répertoire dans une liste de diffusion,
puis envoyer un message à cette liste. Pour
créer une liste :
s>n Répertoire
OPTIONS >Créer nouveau >Liste de diffusion
Vous pouvez sélectionner le nom de la liste
comme adresse pour les messages
multimédia.
Remarque :
contenir les contacts enregistrés sur la
carte USIM.
, puis appuyez sur
Tous les contacts
pour afficher d’autres
.
, puis appuyez sur
une
Liste de diffusion
ne peut pas
, les
*
81
Autres fonctions
82
Autres fonctions
83
Page 28
Fonctions
Trier les
contacts du
répertoire
Copier un
contact du
répertoire
Copier plusieurs
contacts de
répertoire
Pour trier les contacts de la liste du
répertoire :
s>n Répertoire
OPTIONS >Configuration >Trier par
ordre de tri
>
Vous pouvez trier le répertoire par
Nom
.
ou
, puis appuyez sur
Prénom
Copier un contact depuis le téléphone sur
la carte USIM ou depuis la carte USIM sur
le téléphone :
s>n Répertoire
surbrillance, appuyez sur
sur la carte USIM
, mettez le contact en
OPTIONS >Copier
ou
Copier vers téléphone
Pour copier plusieurs contacts entre le
téléphone et la carte USIM :
s>n Répertoire
surbrillance, appuyez sur
Sélection. plusieurs vers
>
Copier du tél. vers USIM
, mettez un contact en
OPTIONS
, puis sélectionnez
ou
Copier de USIM vers tél.
Fonctions
Envoyer un
contact à un
autre
périphérique
Pour copier un contact sur un autre
téléphone, ordinateur ou périphérique :
s>n Répertoire
surbrillance, appuyez sur
Envoyer contact
>
, mettez le contact en
OPTIONS
Pour plus d’informations sur la copie de
fichiers vers un autre périphérique, voir
page 44.
Imprimer un
contact avec
une connexion
Bluetooth
®
Vous pouvez utiliser une connexion
sans fil Bluetooth pour envoyer un
contact de votre téléphone à une
imprimante.
s>n Répertoire
Mettez en surbrillance le contact à
OPTIONS
imprimer et appuyez sur
>
Envoyer contact >Bluetooth
Vous ne pouvez pas imprimer une
diffusion
. Pour plus d’informations sur les
.
Liste de
connexions Bluetooth, voir page 42.
Messages
Votre téléphone lit les paramètres de message à partir de la carte
USIM. Si vous insérez une autre carte USIM dans votre
téléphone, celui-ci envoie et reçoit des messages avec le
numéro de téléphone de la nouvelle carte.
Autres fonctions
84
Fonctions
Envoyer un
message
Envoyer un
e-mail
Avant l'envoi de votre premier MMS,
veuillez préciser le profil à utiliser.
s>e Messagerie >OPTIONS >Configuration
Config. messages >Config. msg MMS
>
Info serveur
>
>
e Messagerie >Nouveau message
s
Conseil :
vous souhaitez mettre une note
d’originalité dans vos messages ? Pendant
la composition d’un message, vous pouvez
j
appuyer sur
pour ouvrir le viseur,
prendre une photo et l’insérer. Appuyez de
j
manière prolongée sur
pour ouvrir le
viseur vidéo.
s>e Messagerie >Emails
Créer email
>
Remarque :
devez entrer un
pour utiliser les e-mails, vous
ID utilisateur
et un
Mot de passe
dans vos paramètres e-mail (voir page 89).
Autres fonctions
85
Fonctions
Envoyer un
message vocal
s>e Messagerie
, puis appuyez sur
Créer un message vocal
Pour enregistrer un message vocal,
appuyez sur
appuyez sur
ENVOYER A
ENREGISTRE
ARRETER
, parlez, puis
. Appuyez ensuite sur
pour insèrer l’enregistrement
vocal dans un message. Entrez les
adresses e-mails ou les numéros de
téléphone des destinataires.
Utiliser une
carte postale
Pour ouvrir un message avec des
contenus préchargés :
s>e Messagerie
, puis appuyez sur
OPTIONS >Créer une carte postale
Lire et gérer les
messages
s>e Messagerie >Boîte de réception
Les icônes en regard de chaque
message indiquent si le message a été
>
ou non lu<. Elles indiquent
lu
également si le message est bloqué
!
, a une priorité basse↓ ou une
urgent
=
pièce jointe
.
9
,
Pour afficher les options des messages
telles que
Effacer
et appuyez sur
Répondre, Transférer, Verrouiller
, mettez un message en surbrillance
OPTIONS
.
ou
Autres fonctions
86
Autres fonctions
87
Page 29
Fonctions
Lire et gérer les
e-mails
Enregistrer des
objets
multimédia
Imprimer un
message avec
une connexion
Bluetooth
®
s>e Messagerie >Emails
Pour afficher les options des
messages telles que
Verrouiller
ou
surbrillance et appuyez sur
Accédez à une page de message
multimédia ou mettez un objet
multimédia en surbrillance dans un
message, puis :
OPTIONS >Enregistrer
Vous pouvez utiliser une connexion
sans fil Bluetooth pour envoyer un
message de votre téléphone à une
imprimante.
s>e Messagerie >Boîte de réception, Emails
Messages WAP
Mettez en surbrillance le message à
imprimer et appuyez sur
Vous ne pouvez pas imprimer des
de message. Pour plus de détails sur les
connexions Bluetooth, voir page 42.
Répondre, Transférer
Effacer
, mettez un e-mail en
ou
Info Services
OPTIONS >Imprimer
OPTIONS
,
.
Modèles
Fonctions
Modifier les
paramètres des
e-mails
,
.
Messages WAP
Vous pouvez modifier les paramètres
de vos connexions de messagerie
électronique. Pour utiliser la messagerie
électronique, vous devez enregistrer votre
messagerie électronique, sélectionnez un
compte à modifier.
Votre téléphone affiche une liste des
paramètres de messagerie électronique.
C’est dans cette liste que vous pouvez
enregistrer votre
Remarque :
compte, sélectionnez
liste
pour chaque compte de messagerie
électronique en sélectionnant
s>e Messagerie >Emails
Pour lire les messages reçus par
votre navigateur :
s>e Messagerie >Messages WAP
et
Mot de passe
Paramètres de compte
ID utilisateur
pour créer un nouveau
Paramètres de compte
.
, puis appuyez sur
et
Mot de passe
[Nouveau N°]
. Un dossier s’affiche
dans la
.
Autres fonctions
88
Fonctions
Info services
Pour lire les messages des services
d’information (selon votre
abonnement) :
s>e Messagerie >Info Services
Messagerie instantanée
Fonctions
Se connecter
Ajouter des
contacts
Voir les
utilisateurs en
ligne
Entamer une
conversation
Ouvrir une
conversation
active
s>ã IM >Connexion
Une fois que vous vous êtes
connecté :
appuyez sur
saisissez l’identification de messagerie
instantanée et le surnom du contact.
Une fois que vous vous êtes
connecté :
sélectionnez
une liste des autres utilisateurs en ligne.
Mettez un nom en surbrillance dans
Contacts en ligne
ENVOYER IM
Mettez un nom en surbrillance dans
Conversations
OPTIONS >Ajouter un contact
Contacts en ligne
et appuyez sur
.
et appuyez sur
et
pour afficher
VOIR
.
Fonctions
Mettre fin à une
conversation
Se déconnecter
Créer ou
modifier des
comptes de
messagerie
instantanée
Depuis l’affichage de conversation :
OPTIONS >Terminer conversation
Sélectionnez
IM en ligne
menu
s>ã IM >Compte IM
Sélectionnez un compte ou
sélectionnez
nouveau.
Personnalisation
Fonctions
Langue
Défilement
Activer la
sonnerie dédiée
Pour sélectionner la langue du menu :
s>w Configuration >Réglages de base
>
Langue
Pour configurer le défilement continu ou
l’arrêt de la barre de surbrillance dans les
listes de menus :
s>w Configuration >Réglages de base
Défilement
>
Pour activer les sonneries dédiées
attribuées à des contacts ou des
catégories :
s>w Configuration >Sonorisation
>
Configurer mode >Sonnerie dédiée
Autres fonctions
Déconnexion
Nouveau
dans le
.
pour en créer un
89
Autres fonctions
90
Autres fonctions
91
Page 30
Fonctions
Volume de la
sonnerie
Volume du
clavier
Rappels
Affichage des
titres de
l’actualité
Affichage du
menu
Menu principal
Autres fonctions
92
Appuyez sur s>
Sonorisation >Configurer mode
>
Volume sonnerie
>
Appuyez sur s>
>
Sonorisation >Configurer mode
Volume bip touche
>
Pour régler les alertes de rappel pour les
messages que vous avez reçus :
Appuyez sur
Sonorisation >Configurer mode >Rappels
>
Si votre écran d’accueil fait défiler
les titres de l’actualité de votre
opérateur, vous pouvez les activer ou les
désactiver :
s>w Configuration >Préférences
Ecran d'accueil >Les titres
>
activé(e)oudésactivé(e)
>
Pour afficher le menu principal sous forme
d’icônes ou de liste textuelle :
s>w Configuration >Préférences
>
Menu principal >Afficher
Pour réorganiser le menu principal de
votre téléphone :
s>w Configuration >Préférences
Menu principal >Réorganiser
>
w Configuration
w Configuration
s>w Configuration
Fonctions
Afficher/masquer
les icônes de
menu
Modifier les
touches d’accueil
Réinitialisation
des fonctions
Remise à zéro
totale
Pour afficher ou masquer les icônes de
fonction de menu dans l’écran d’accueil :
s>w Configuration >Préférences
Ecran d'accueil >Mes touches >Icônes
>
Pour modifier les fonctions des touches
programmables, de la touche de
navigation et du bouton malin dans l’écran
d’accueil :
s>w Configuration>Préférences
Ecran d'accueil >Mes touches
>
Pour réinitialiser toutes les options
code de déverrouillage, le code de sécurité
et le compteur total :
s>w Configuration >Réglages de base
>
Réinitialiser config.
Attention :
tous les renseignements que vous avez
saisis
répertoire et les événements de l’agenda)
et tout le contenu que vous avez
téléchargé
sons) qui sont enregistrés dans la mémoire
de votre téléphone. Une fois ces
informations effacées, il n’est plus possible
de les récupérer.
s>w Configuration >Réglages de base
Remise à zéro totale
>
la remise à zéro totale
(y compris les contacts du
(y compris les images et les
Autres fonctions
sauf
efface
le
93
Fonctions
Mise à jour du
logiciel
Votre opérateur peut mettre à jour le
logiciel du téléphone en envoyant les
mises à jour du logiciel directement sur
votre téléphone. Quand vous recevez la
notification de mise à jour, vous pouvez
choisir de reporter l'installation en
procédant de la manière suivante :
s >w Configuration >Etat du téléphone
Mise à jour du logiciel >Installer
>
Durée et coût des appels
La durée de connexion au réseau
entre le moment où vous vous connectez au réseau de votre
opérateur et le moment où vous terminez l’appel en appuyant
O
. Cette durée comprend la tonalité d’occupation et les
sur
sonneries.
Il se peut que la durée de connexion au réseau que vous
obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas
exactement à la durée facturée par votre opérateur. Pour des
informations relatives à la facturation, veuillez vous adresser à
votre opérateur.
Fonctions
Durée des
appels
Pour afficher les compteurs de durée
des appels :
s>s Historique >Durée des appels
correspond au temps écoulé
Fonctions
Compteur en
cours d’appel
Coût des appels
Pour afficher la durée ou le coût au
cours d’un appel :
s>w Configuration >En communication
>
Durée d'appel
Pour afficher le suivi du coût des
appels :
s>s Historique >Coût appel
Fonction mains libres
Remarque :
accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Fonctions
Haut-parleur
Réponse
automatique
piéton ou kit de
véhicule)
l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs
Pour mettre le haut-parleur en marche
pendant un appel :
appuyez sur
OPTIONS >HP activé
Pour répondre automatiquement aux
(kit
appels lorsque vous êtes connecté à
un kit de véhicule ou à un kit piéton :
s>w Configuration >Kit auto.
Réponse automatique
>
HP
(si disponible ou sur
).
ou
Kit piéton
Autres fonctions
94
Autres fonctions
95
Page 31
Fonctions
Commande
(kit
vocale
piéton)
Mains libres
automatique
de véhicule)
Délai de mise
hors tension
de véhicule)
Durée de
chargement
de véhicule)
(kit
Pour activer la numérotation vocale
avec la touche d’envoi/fin du kit
piéton :
s>w Configuration >Kit piéton
Commande vocale
>
Pour acheminer automatiquement les
(kit
appels vers un kit de véhicule
lorsqu’il est connecté :
s>w Configuration >Kit auto.
Mains libres automatique
>
Pour que le téléphone reste en
(kit
marche pendant un laps de temps
déterminé après l’arrêt du moteur du
véhicule :
s>w Configuration >Kit auto.
Délai Hors Tension
>
Pour charger le téléphone pendant un
laps de temps déterminé après l’arrêt
du moteur du véhicule :
s>w Configuration >Kit auto.
Temps de charge
>
Appel de données
Pour connecter votre téléphone à un câble USB, voir page 42.
Fonctions
Envoyer des
données
Recevoir des
données
Utiliser la
synchronisation
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis passez l’appel via
l’application du périphérique.
Connectez votre téléphone au
périphérique, puis répondez à l’appel
via l’application du périphérique.
Vous pouvez appeler un serveur
Internet et synchroniser vos contacts
de répertoire et vos entrées d’agenda sur
ce serveur.
configurer
Pour
synchronisation Internet, appuyez sur
s>w Configuration >Connexion >Synchro
[Nouveau N°]
>
serveur, y compris
nécessaire de mettre
(dossier sous l’adresse URL dans
données
lequel vos données sont enregistrées).
Pour
synchroniser les fichiers
partenaire configuré, sélectionnez le
partenaire à partir de la liste dans
s>w Configuration >Connexion >Synchro
un partenaire de
. Saisissez les informations du
URL de serveur
http://
(il n’est pas
) et
Chemins de
avec un
.
Autres fonctions
96
Réseau
Fonctions
Paramètres du
réseau
Outils
Fonctions
Régler le réveil
Éteindre le
réveil
Ajouter un
nouvel
événement à
l’agenda
Afficher les
événements de
l’agenda
Pour afficher les informations du
réseau et régler les paramètres du
réseau :
s>w Configuration >Réseaux
s>É Outils >Réveil
Lorsque l’alarme se déclenche :
pour éteindre l’alarme, appuyez sur la
touche
DESACTIVER
Pour régler un délai de répétition
de 8 minutes, appuyez sur la touche
REPETER
.
s>É Outils >Agenda
surbrillance, appuyez sur
Nouveau
Pour afficher ou modifier les détails d’un
événement :
s>É Outils >Agenda
surbrillance, appuyez sur
OPTIONS >Voir
ou sur O.
, mettez le jour en
s
, puis sur
, mettez le jour en
s
, puis sur
Fonctions
Rappel
d’événement
Envoyer un
événement de
l’agenda vers un
autre
périphérique
Imprimer le
mois, la semaine
ou le jour d’un
agenda avec
une connexion
Bluetooth
Calculatrice
Convertisseur
de devises
®
Autres fonctions
Lorsqu’un rappel d’événement se
déclenche : pour afficher les détails du
rappel, appuyez sur la touche
Pour arrêter le rappel, appuyez sur la
PRECEDENT
touche
Pour envoyer un événement d’agenda vers
un autre téléphone, ordinateur ou
périphérique :
s>É Outils >Agenda
surbrillance le jour, appuyez sur
l’événement en surbrillance, puis appuyez
OPTIONS >Envoi
sur
Vous pouvez utiliser une connexion
sans fil Bluetooth pour envoyer un
mois, une semaine ou un jour d’un agenda
de votre téléphone à votre imprimante.
s>É Outils >Agenda
Affichez le mois, la semaine ou le jour
souhaité, puis appuyez sur
Imprimer
>
Pour plus d’informations sur les
connexions Bluetooth, voir page 42.
s>É Outils >Calculatrice
Entrez le taux de change, appuyez sur la
touche
OK
OPTIONS >Convertir devise
sur
.
.
, entrez un montant et appuyez
VOIR
, mettez en
s
OPTIONS
.
97
.
, mettez
Autres fonctions
98
Autres fonctions
99
Page 32
Sécurité
Fonctions
Code PIN de la
carte USIM
Fonction de
verrouillage
Attention :
erroné trois fois de suite, votre carte USIM
est désactivée et votre téléphone affiche
USIM verrouillé
Pour verrouiller ou déverrouiller la carte
USIM :
s>w Configuration >Sécurité
Code PIN USIM
>
s>w Configuration >Sécurité
Verrouillage application
>
si vous saisissez un code PIN
.
Divertissements
Remarque :
d’un son ou d’un autre élémént indique que vous ne pouvez pas
l’envoyer ou le copier.
Pour des informations de base sur l’appareil photo, voir page 33.
Fonctions
Afficher,
supprimer ou
gérer des
images
l'icône représentant une clé en regard d'une image,
Pour gérer les photos, les images et
les animations :
s>h Multimédia >Images
Fonctions
Afficher,
supprimer ou
gérer des clips
vidéo
Écouter,
supprimer ou
gérer des sons
Lancer le
navigateur
Télécharger des
éléments à
partir d’une
page WAP
s>h Multimédia >Vidéos
Pour gérer les sonneries et la musique :
s>h Multimédia >Sons
Appuyez sur L.
Votre téléphone lit les paramètres de
navigateur à partir de la carte USIM.
Lorsque vous retirez la carte USIM, votre
téléphone efface le cache du navigateur.
Pour modifier vos paramètres, voir
page 102.
Pour télécharger une image, un son
ou d’autres éléments à partir d’une
page WAP :
L
, accédez à la page qui pointe vers le
fichier, mettez le lien en surbrillance et
sélectionnez-le.
Remarque :
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
les coûts de communication
Autres fonctions
100
Fonctions
Sessions WAP
Pour effacer
l’historique du
navigateur
Télécharger un
jeu ou une
application
Lancer un jeu ou
une application
Une
session WAP
paramètres utilisés par votre
téléphone pour accéder à Internet. Pour
sélectionner ou créer une session WAP :
s>á Mon WAP >Profils WAP
Pour effacer l’historique, le cache ou
les cookies du navigateur :
s>á Mon WAP >Config. navigateur
Vous pouvez télécharger un jeu ou
une application Java™ de la même
manière que vous téléchargez des images
et d’autres éléments :
L
, accédez à la page qui pointe vers le
fichier, mettez le lien en surbrillance et
sélectionnez-le.
Remarque :
et/ou de l’opérateur s’appliquent.
Pour lancer un jeu ou une application
Java™ :
s>Q Jeux & Applications
l’application en surbrillance, appuyez sur
Remarque :
jeux enregistrés sur votre carte mémoire,
appuyez sur
[Ajouter programmes]
>
enregistre les
les coûts de communication
, mettez le jeu ou
s
pour installer et exécuter des
s>Q Jeux & Applications
.
Fonctions
Mode avion
Autres fonctions
Vous pouvez mettre votre téléphone en
mode avion afin d’éviter toute
communication avec le réseau. Vous
pouvez ainsi utiliser les jeux ou d’autres
applications lorsque vous êtes en avion
sans interférer avec l’équipement de bord.
s>% Mode avion >Mode avion >activé(e)
Vous pouvez activer le mode avion dès que
votre téléphone est allumé :
s>% Mode avion >Demander au démarrage
>
activé(e)
101
Autres fonctions
102
Autres fonctions
103
Page 33
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Données relatives au DAS
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES INTERNATIONALES DE
PROTECTION À L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes
radio définies par les normes internationales. Ces normes ont
été établies par un organisme scientifique indépendant, la
CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité
destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son
âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou
DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour
les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg.
La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone
en utilisation à l’oreille est de : 0,57 W/kg*. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être
utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone
placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de
l’utilisateur**. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette
position est de : 0,98 W/kg*.
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance
d’émission maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du
téléphone en fonctionnement est généralement inférieure à celle
indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie
nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de
DAS selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs
respectent les exigences gouvernementales en matière de
protection contre les radiations. Veuillez noter que les
améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour
les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations
scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de
prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des
téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire
votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant
un "kit mains-libres" pour maintenir le téléphone mobile éloigné
de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites
Internet de l’Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html) ou de Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).
*Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. La
valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin d’apporter une
protection supplémentaire au public et de tenir compte des éventuelles
variations de mesure. Les informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation
et l’intervalle d’incertitude des mesures pour ce produit.
** Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information
(Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le
corps.
Données relatives au DAS
104
Données relatives au DAS
105
Page 34
index
A
accessoire en option 21
accessoires 21, 95
activer le mode secret 77
adjoindre un numéro 72, 76
affichage 92
agenda 98, 99
alarme, indicateur 52
alerte
multimédia 88
terminer un appel 26, 37
thème 68
Tonalités DTMF 72, 80
touche centrale 1, 62
touche d'envoi 1
touche de fonction 93
touche de navigation 1, 21, 62
touche de sélection centrale
21
touche fin 1, 26
touche marche/arrêt 1, 25
index
110
touches programmables 1,
50, 93
transférer un appel 78
V
verrouiller
application 100
Carte USIM 100
téléphone 64
vidéos 36
volume 61, 92
volume de sonnerie 61, 92
votre numéro de téléphone
28
6803573D12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.