Le téléphone portatif numérique intégré iDEN vous permet de
placer et de recevoir des appels téléphoniques, des appels personneà-personne ou de groupe et de recevoir des messages
alphanumériques.
Grâce à son afficheur de bonnes dimensions et à son interface à
touches d’option, cet appareil est le produit de télécommunications
le plus convivial sur le marché aujourd’hui.
Avant d’utiliser votre appareil, prenez le temps de lire les
Informations générales importantes concernant la sécurité à la page
85.
Ce guide explique les quatre grands groupes de fonctions de votre
téléphone mobile :
Radiotéléphone
Lorsqu’il fonctionne comme radiotéléphone, votre appareil vous
permet de communiquer avec un groupe de personnes (mode
d’appel de groupe) ou une seule personne en privé (mode d’appel
privé). Vous pouvez également transmettre un signal d’appel à un
abonné pour lui indiquer que vous voulez lui parler.
Téléphone
En mode téléphone, votre appareil vous permet de placer et de
recevoir des appels téléphoniques. Vous pouvez placer des appels en
composant le numéro directement ou en employant l’une des
fonctions de consultation de la mémoire. Votre téléphone mobile
offre également des fonctions optionnelles, comme les appels en
attente et le renvoi automatique d’appels.
Préliminaires
Courrier MessageMail
Avec le service de courrier MessageMail, vous pouvez recevoir et
sauvegarder un maximum de huit messages alphanumériques. Votre
appareil vous avise de l’arrivée d’un message, que vous pouvez lire à
votre convenance. Si le message comporte un numéro de téléphone,
il est possible de le composer automatiquement.
MC
Menu de programmation
Un certain nombre de fonctions commodes, comme l’indicateur de
puissance du signal, la réponse automatique, les minuteries d’appel
et le verrouillage automatique sont accessibles dans un menu
convivial qui fonctionne par invites.
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
1
LM2000/m370
Préliminaires
TÉLÉPHONE MOBILE MULTI-SERVICES
INTÉGRÉ
Préliminaires
19. Écouteur
1. Voyant d'état
17-18. Réservé
16. Bouton Push To-Talk (PTT)
15. Touche de ligne
active
14. Touche de mode
Téléphone (PHONE)
13. Touches SEND
et END
GROUP
PHONE
ABC3DEF
QZ
12
JKL
GHI
5
4
PRS8TUV9WXY
7
0
SEND
ENDPWR
PRVT
MNO
6
2. Touche d'inhibition du microphone (MUTE)
3. Commande de volume
4. Afficheur alphanumérique
5. Touches d'option
6. Touches directionnelles
7. Touche de mode Groupe (GROUP)
8. Touche de mode Privé (PRVT)
9. Touches alphanumériques
10. Interrupteur principal
12. Microphone
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
2
11. Haut-parleur
■
Préliminaires
1.Voyants d’état—Voyants qui s’allument ou clignotent pour vous
indiquer l’état de votre appareil. (Voir le Tableau des voyants d’état
dans la section Renseignements supplémentaires.
2.Touche d’inhibition du microphone (Mute)—Active et inhibe en
alternance le microphone pendant une conversation téléphonique;
lorsque le microphone est inhibé, votre correspondant ne peut pas
entendre ce que vous dites et le voyant d’état jaune est allumé.
3.Commandes de volume—Permettent de régler les volumes de
l’écouteur, du haut-parleur, de la sonnerie, du clavier et des avis de
message.
4.Afficheur alphanumérique—Afficheur de trois lignes de 11
caractères maximum chacune. L’afficheur est rétroéclairé pour une
meilleure visibilité.
5.Touches d’option—Permettent de sélectionner l’option qui
s’affiche immédiatement au-dessus de la touche sur la troisième
ligne de l’afficheur.
6.Touches directionnelles—Permettent de faire défiler le contenu de
la mémoire, la liste d’options et de modifier le contenu de
l’afficheur.
7.Touche de mode de Groupe—Permet les communications
radiophoniques un-à-plusieurs.
8.Touche de mode Privé—Permet les communications radio privées
personne-à-personne.
9.Touches alphanumériques—Permet de composer directement les
indicatifs de radiotéléphone, de zone de service, de groupe de
conversation, les numéros de téléphone et les alias. Toutes les
touches du clavier sont rétroéclairées pour une meilleure visibilité
la nuit.
10. Interrupteur principal—Met le téléphone mobile en marche et
l’arrête.
11. Haut-parleur—Permet les conversations mains libres; produit
également les diverses sonneries.
12. Microphone—Employé pour parler lorsqu’on se sert du téléphone
mobile comme un combiné.
13. Touches SEND et END—Permettent de placer () et de
terminer () des appels.
14. Touche de mode Téléphone—Employée pour les conversations
téléphoniques.
15. Touche de ligne active—Contrôler l’indicateur de ligne active (
qui s’affiche.
16. Bouton Push-To-Talk (PTT—Transmet la voix aux cours des
appels de groupe et des appels privés. Permet également de
transmettre des signaux d’appel.
17-18. Réservés à un usage futur.
19. Écouteur—Employé pour écouter lorsqu’on se sert du téléphone
mobile comme un combiné.
END
SEND
)
Préliminaires
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
3
LM2000/m370
Préliminaires
Afficheur
L’afficheur de trois lignes fournit des informations vous aidant à
utiliser votre téléphone mobile. L’un de trois modes peut être actif :
PHONE
GROUP
Préliminaires
, ou . Chaque mode est associé à un écran principal
implicite. Voici l’écran implicite du mode Téléphone (Phone),
illustré ci-dessous pour vous aider à vous familiariser avec le
fonctionnement de l’afficheur.
Indicateur de
ligne active
PRVT
Ligne 3 - Options
•La ligne 1 affiche le mode courant.
•La ligne 2 affiche l’indicateur de puissance du signal; c’est
également la ligne de sélection des numéros.
•La ligne 3 affiche la première paire visible d’options.
L’indicateur de ligne active ( ■ ) indique la ligne sur laquelle vous
êtes en train de travailler. L’icône ■ est toujours affichée. Vous
pouvez déplacer l’indicateur ■ vers le haut et le bas en appuyant sur
la touche de ligne active (). Sur la ligne où apparaît l’indicateur
, vous pouvez composer directement au clavier ou faire
défiler le contenu de la mémoire à l’aide des touches ■ .
La troisième ligne affiche les options qui sont immédiatement
disponibles. Pour sélectionner une option, il suffit d’appuyer sur la
touche d’option () située immédiatement sous l’option
souhaitée. Lorsque vous déplacez l’indicateur ■ à la troisième ligne,
la paire d’options suivante s’affiche automatiquement. Vous pouvez
alors afficher des options supplémentaires en appuyant sur les
touches .
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
4
Préliminaires
Survol des options
Les options qui s’affichent sur la troisième ligne de l’afficheur vous
permettent de sélectionner facilement les fonctions avancées. Voici
un survol des options disponibles dans chaque mode :
GROUP
PRVT
PHONE
Préliminaires
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
5
LM2000/m370
Préliminaires
MISE EN MARCHE ET
ARRÊT
Pour mettre votre téléphone mobile
en marche ou l’éteindre, il faut
Préliminaires
appuyer sur la touche (située au
bas du clavier) pendant un court
instant. Vous pouvez allumer et
éteindre votre appareil en tout temps.
Pour empêcher toute utilisation non
autorisée, votre appareil se verrouille
automatiquement lorsqu’on l’allume
en appuyant sur la touche (il ne
se verrouille pas si vous l’allumez en
mettant la clé de contact pour mettre
la voiture en marche). Pour
déverrouiller l’appareil, il faut
composer votre code d’identification.
Consultez la section «Menu de
programmation» pour de plus amples
détails sur le verrouillage.
Chaque fois que l’on allume le
téléphone mobile, ce dernier
exécute un test automatique et
procède à l’établissement de la
connexion avec le système. Cela fait,
l’afficheur indique le mode qui était
en vigueur lorsqu’on a éteint
l’appareil.
Mise en marche et arrêt
automatiques
PWR
PWR
L’afficheur s’illumine
pendant le test automatique
d’initialisation de l’appareil.
Si une message d’erreur
s’affiche, veuillez en aviser
votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez votre
téléphone mobile pendant
que votre moteur est arrêté,
vous consommez la puissance
de l’accumulateur de votre
voiture et vous risquez
d’épuiser celle-ci.
Pour activer la fonction de mise en
marche et d’arrêt automatiques, il
faut laisser l’appareil en marche et
couper le moteur du véhicule. Cela
fait, votre téléphone mobile
s’allumera chaque fois que vous
mettrez votre moteur en marche et
s’éteindra dès que vous arrêterez le
moteur.
Protection de la communication en
cours
Cette fonction permet de poursuivre
la communication en cours même si
vous arrêtez le moteur.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
6
En mode Groupe ou Privé, il
faut être en ligne avec un
abonné pour que la fonction
de protection de la
communication en cours
fonctionne correctement.
Préliminaires
RÉGLAGE DES VOLUMES
Appuyez sur les touches de commande de volume () pour régler :
V
V
•Le volume de l’écouteur
Pendant que vous êtes en train
de parler avec un correspondant,
l’écouteur à l’oreille, appuyez
sur les touches de commande de
volume pour régler le volume
de l’écouteur.
•Le volume du
haut-parleur
Lorsque le combiné est
raccroché, appuyez sur les
touches de commande de
volume pour régler le volume
du haut-parleur. Vous pouvez
également régler le volume du
haut-parleur pendant que votre
téléphone mobile est au repos.
Vous pouvez régler les
volumes de l’écouteur, du
haut-parleur et de la
sonnerie dans le menu de
programmation; de plus, ce
menu vous permet de régler
les volumes du clavier et des
avis de message entrant.
Consultez la section «Menu
de programmation» pour les
instructions concernant le
réglage des volumes.
•Le volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone est en train de sonner, appuyez sur les
touches de commande de volume pour régler le volume de la
sonnerie.
Préliminaires
Escalert
Votre téléphone mobile comprend la fonction Escalert, grâce à
laquelle votre téléphone mobile émet d’abord les tonalités
d’avertissement à un faible niveau sonore. Cette fonction réduit le
volume des tonalités d’avertissement au départ, puis l’augmente
jusqu’à la limite supérieure que vous avez déterminée.
Affaiblisseur de microphone
Cette fonction vous permet d’inhiber le microphone pendant les
conversations téléphoniques, de manière à empêcher votre
correspondant de vous entendre. En outre, elle vous permet
d’inhiber les tonalités de clavier ou les tonalités DTMF lorsque
vous faites un numéro au cours d’une conversation; à la fin de la
communication courante, vous pouvez composer
automatiquement ce numéro en appuyant sur la touche . Pour
inhiber le microphone, appuyez sur la touche Mute , située sur
le côté de votre appareil. Le témoin jaune s’allume lorsque le
microphone est inhibé.
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
SEND
M
7
LM2000/m370
Préliminaires
END
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
MOBILE
Vous pouvez utiliser votre téléphone mobile de deux façons : avec le
combiné et en mode mains libres. En mode mains libres, vous
Préliminaires
pouvez utiliser votre appareil en toute sécurité pendant que vous
conduisez; avec le combiné, vous pouvez placer et recevoir des
appels privés avec l’écouteur contre l’oreille. On peut placer des
appels en mode mains libres ou avec le combiné.
Appels radiophoniques
Pour placer un appel radiophonique, sélectionnez d’abord l’indicatif
approprié, puis soulevez le combiné et enfoncez la touche PTT sans
la relâcher; attendez que la stridulation se fasse entendre, puis
parlez. Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Pour répondre à un appel
radiophonique, soulevez le
combiné et enfoncez la touche
PTT sans la relâcher; attendez
que la stridulation se fasse
entendre, puis parlez. Relâchez le
bouton PTT pour écouter.
Pour utiliser la mise à niveau
mains libres, vous devez
d’abord établir un appel de
groupe ou un appel privé,
enfoncer le bouton PTT sans la
relâcher et attendre que la
stridulation se fasse entendre
avant de parler. Vous pouvez
alors relâcher le bouton PTT;
votre téléphone continue
d’émettre jusqu’à ce que vous
arrêtiez de parler.
Appels téléphoniques
Pour placer un appel en mode mains libres, sélectionnez un numéro,
puis appuyez sur en laissant le combiné raccroché. Dirigez votre
voix vers le microphone de visière. Si vous souhaitez employer le
combiné, sélectionnez un numéro de téléphone, puis appuyez sur
et portez l’écouteur à l’oreille.
SEND
Pour répondre à un appel
téléphonique en mode mains
libres, appuyez sur en laissant
le combiné raccroché. Dirigez
votre voix vers le microphone de
visière. Si vous souhaitez employer
le combiné, portez l’écouteur à
l’oreille et parlez.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
8
SEND
SEND
Lorsque vous soulevez le
combiné, votre téléphone
mobile prend
automatiquement l’appel.
Que ce soit en mode mains
libres ou avec le combiné,
vous devez appuyer sur
pour mettre fin à la
communication téléphonique.
Appel de groupe
APPEL DE GROUPE
Un appel de groupe comprend deux éléments: une zone de service
et un groupe de conversation. Les zones de service sont des secteurs
géographiques de couverture radiophonique. Vos zones de service
sont déterminées par votre fournisseur de services. Un groupe de
conversation est un groupe d’utilisateurs de radiotéléphone qui
communiquent entre eux.
En mode de Groupe, il faut enfoncer la touche PTT pour parler et la
relâcher pour écouter.
Lorsque vous appuyez sur la touche PTT, vous entendez l’une des
tonalités d’avertissement suivantes :
•Une stridulation aiguë
indiquant que vous pouvez
parler. Parlez dès que cette
tonalité cesse de se faire
entendre.
•Une tonalité continue de
basse fréquence indiquant
que vous ne pouvez pas
parler. Attendez un instant
puis essayez de nouveau.
•Une tonalité ressemblant à
une tonalité d’occupation
vous indiquant que le
système est occupé. Attendez
la tonalité de rappel (de haute
fréquence), puis essayez de
nouveau.
Une minuterie limite la période pendant laquelle vous pouvez parler
sans interruption. À l’expiration du temps alloué, une tonalité de
coupure de basse fréquence se fait entendre.
GROUP
Votre appareil est peut-être
programmé avec une tonalité
de courtoisie. Lorsque vous
relâchez le bouton PTT, cette
tonalité avertit le
correspondant qu’il peut
maintenant parler.
Appel de groupe
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
9
LM2000/m370
Appel de groupe
Sélection de la zone de service
Lorsque vous placez des appels
de groupe, vous pouvez choisir
l’une de trois zones de service :
locale, ciblée ou étendue. Dans
chaque cas, vous entrez en
communication avec les
membres du groupe de
conversation (identifié sur la
deuxième ligne de l’afficheur)
qui se trouvent dans cette zone
de service. La mémoire de votre
appareil renferme un répertoire
de zones de service déjà programmé. Vous pouvez ajouter, modifier
et supprimer des entrées dans ce répertoire; vous pouvez également
attribuer des noms (alias) aux zones de service. (Consultez la section
«Menu de programmation» pour de plus amples détails à cet égard.)
Appel de groupe
Zone locale
Cette fonction vous permet de communiquer avec les membres
d’un groupe de conversation qui se trouvent dans la même zone de
service que vous. Votre radiotéléphone met à jour automatiquement
votre zone locale à mesure que vous vous déplacez d’une zone de
service à l’autre. Les répartiteurs sont toujours inclus dans un appel
en zone locale, peu importe leur emplacement.
(Par exemple : Parler aux membres du groupe de conversation 7 dans votre
zone locale. La zone de service 6 est votre zone courante. Le groupe de
conversation 7 est le groupe couramment sélectionné.)
1.Appuyez sur .
GROUP
La sélection de zones ne
s’applique qu’aux appels de
groupe que vous placez. La
dernière zone que vous avez
sélectionnée s’affiche, peu
importe l’origine d’un appel
entrant quelconque.
2.Appuyez sur PTT.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
10
«Local Area» se trouve au début
de votre répertoire de zones de
service. L’indicateur ■ étant
affiché sur la ligne supérieure,
appuyez sur les touches
pour afficher «LOCAL».
Lorsque vous appuyez sur PTT,
vous êtes en communication avec
votre répartiteur et les membres
du groupe «TALKGRP 7» qui se
trouvent actuellement dans votre
zone locale.
Appel de groupe
Zone ciblée
Cette fonction vous permet de communiquer avec les membres
d’un groupe de conversation qui se trouvent dans une zone que vous
précisez. On peut sélectionner une zone ciblée en l’introduisant
directement ou en consultant la mémoire.
•Introduction directe
Vous permet de taper les indicatifs de zone de service au clavier
alphanumérique.
(Par exemple : Sélectionner l’indicatif #12 au clavier. Centreville est la zone
de service 1. La zone de service 6 est la zone courante. Le groupe de
conversation 7 est le groupe couramment sélectionné.)
1.Appuyez sur .
2.Appuyez sur .
GROUP
1
Lorsque vous vous trouvez
dans la zone locale,
«LOCAL» s’affiche devant
l’indicatif ou le nom de la
zone de service.
QZ
Appel de groupe
ABC
3.Appuyez sur .
2
4.Appuyez sur PTT ou .
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
L’indicatif de la zone de
service 1 a été associé au
nom Centreville.
«AREA» s’affiche devant
l’indicatif de zone de
service, sauf si un nom y a
été associé.
11
LM2000/m370
Appel de groupe
•Consultation de la mémoire
Cette fonction vous permet d’employer les touches pour
faire défiler le répertoire des zones en mémoire. Le cas échéant,
c’est le nom associé à la zone de service qui s’affiche au lieu de
l’indicatif.
(Par exemple : Sélectionner MIDWAY, qui est en deuxième position dans le
répertoire. La zone de service 6 est la zone courante. Le groupe de
conversation 7 est le groupe couramment sélectionné.)
1.Appuyez sur .
GROUP
Appel de groupe
2.Appuyez sur deux fois.
Enfoncez la touche
ou sans les relâcher
pour activer la fonction
de défilement
automatique, qui vous
permet de parcourir
rapidement le répertoire.
3.Appuyez sur PTT ou .
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
12
Lorsque vous enfoncez
PTT, vous pouvez parler
avec les membres du
«TALKGRP 7» qui se
trouvent actuellement dans
la zone de service
«MIDWAY».
Si vous appuyez sur
, vous confirmez
simplement votre choix de
zone de service sans placer
d’appel de groupe.
Appel de groupe
Zone étendue
Cette fonction vous permet de communiquer avec tous les membres
du groupe de conversation, peu importe où ils se trouvent, ainsi
qu’avec votre répartiteur.
(Par exemple : Sélectionner Wide Area. La zone de service 6 est la zone
courante. Le groupe de conversation 7 est le groupe actuellement sélectionné.)
1.Appuyez sur .
GROUP
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur PTT ou .
Lorsque «LOCAL» est
affiché, appuyez sur
une fois pour afficher
«WIDE AREA».
“WIDE AREA» se
trouve à la fin de votre
répertoire de zones de
service. L’indicateur ■
étant affiché sur la ligne
supérieure, appuyez sur
les touches pour
afficher «WIDE AREA».
Lorsque vous enfoncez
PTT, vous êtes en
communication avec
votre répartiteur et tous
les membres du groupe
«TALKGRP 7», peu
importe où ils se
trouvent. Lorsque vous
appuyez sur , vous
confirmez simplement
votre choix de zone de
service étendue sans
placer d’appel de groupe.
Appel de groupe
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
13
LM2000/m370
Appel de groupe
RESTRICTIONS CONCERNANT LA ZONE DE
SERVICE
Grâce à la fonction facultative de restrictions concernant la zone
de service, vous verrez un message indiquant «GROUP SVC
RESTRICTED» (Service de groupe restreint) ou «PRVT SVC
RESTRICTED» (Service privé restreint) quand vous voyagez en
dehors des zones de service autorisées. Le mode téléphonique
affichera «PHONE ONLY» (Téléphone seulement) et sera
disponible même si vous êtes à l’extérieur d’une zone de service
autorisée.
SÉLECTION DU GROUPE DE
CONVERSATION
Un groupe de conversation est un groupe d’utilisateurs de
radiotéléphone qui communiquent entre eux. La mémoire de votre
Appel de groupe
appareil renferme un répertoire de groupes de correspondance
programmé d’avance. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer
des groupes de correspondance; vous pouvez également leur
attribuer des noms (alias). (Consultez la section «Menu de
programmation» pour de plus amples détails à cet égard.) On peut
sélectionner un groupe de conversation en l’introduisant
directement ou en consultant la mémoire.
•Introduction directe
Cette fonction vous permet de composer les indicatifs de groupe de
conversation au clavier alphanumérique.
(Par exemple : Sélectionner le groupe de conversation 18. Le groupe de
conversation PLUMBERS est le groupe1.)
1.Appuyez sur .
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
14
GROUP
L’opération de sélection
du groupe de conversation
est indépendante de la
sélection de la zone de
service.
Appel de groupe
2.Appuyez sur .
QZ
3.Appuyez sur .
1
4.Appuyez sur .
TUV
8
5.Appuyez sur PTT ou .
Appuyez sur pour
effacer un chiffre.
Enfoncez la touche
sans la relâcher pour
effacer tous les chiffres.
Pour retourner au groupe
de conversation qui était
sélectionné, appuyez sur
.
Pour transmettre, enfoncez
PTT; pour écouter seulement,
appuyez sur .
Le terme TALKGRP s’affiche
devant l’indicatif de groupe
de conversation, sauf si un
nom a été associé au groupe.
Appel de groupe
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
15
LM2000/m370
Appel de groupe
•Consultation de la mémoire
Cette fonction vous permet d’employer les touches pour
faire défiler les groupes de conversation en mémoire. Le cas
échéant, c’est le nom associé au groupe qui s’affiche au lieu de
l’indicatif.
(Par exemple : Sélectionner «PAINTERS», qui est en huitième position
dans le répertoire. Le groupe de conversation 7 est le groupe sélectionné et il
est en septième position dans le répertoire.)
1.Appuyez sur .
Appel de groupe
2.Appuyez sur .
GROUP
3.Appuyez sur .
4.Appuyez sur PTT ou .
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
16
Enfoncez la touche
ou sans la relâcher
pour activer la fonction
de défilement
automatique, qui vous
permet de parcourir
rapidement le répertoire.
Pour transmettre,
appuyez sur PTT; pour
écouter seulement,
appuyez sur .
Appel de groupe
PTT - ID
L’option PTT-ID s’affiche automatiquement lorsqu’elle est active.
Aucune autre action n’est requise de votre part et aucun accessoire
n’est nécessaire pour utiliser cette fonction.
PTT-ID est une fonction offerte en option par votre fournisseur de
services; lorsqu’elle est activée, elle vous permet de voir l’indicatif
de radiotéléphone ou le nom (si un alias a été associé à l’indicatif
dans votre répertoire programmé) du membre du groupe de
conversation qui est en train de parler pendant un appel de groupe.
L’option PTT-ID s’affiche automatiquement lorsqu’elle est active.
Aucune autre action n’est requise de votre part et aucun accessoire
n’est nécessaire pour utiliser cette fonction.
Appel de groupe
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
17
LM2000/m370
Appel de groupe
Appel de groupe
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
18
Appel privé
APPEL PRIVÉMC
PRVT
Un appel privé est une communication privée entre deux personnes.
Aucun autre radiotéléphone ne peut entendre la communication. On
place un appel privé en sélectionnant l’indicatif de radiotéléphone de
la personne à laquelle on souhaite parler. La mémoire de votre
appareil renferme un répertoire d’indicatifs de radiotéléphone
programmé d’avance. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des
indicatifs de radiotéléphone; vous pouvez également leur attribuer
des noms (alias). (Consultez la section «Menu de programmation»
pour de plus amples détails à cet égard). On peut sélectionner un
indicatif de radiotéléphone en l’introduisant directement, en
consultant la mémoire ou en effectuant une recherche alphabétique.
Comment placer un appel privé
•Introduction directe
Cette fonction vous permet d’introduire directement l’indicatif de
radiotéléphone au clavier.
(Par exemple : Appeler Jane. Son indicatif de radiotéléphone est 12; celui de
Jack est 1. La dernière conversation privée a eu lieu avec l’indicatif de
radiotéléphone 5.)
1.Appuyez sur .
PRVT
Lorsque vous passez en
mode privé (PRVT),
l’afficheur indique le
dernier indicatif ou alias de
radiotéléphone avec lequel
vous avez communiqué.
Appel privé
QZ
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur .
1
ABC
2
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
19
LM2000/m370
Appel privé
4.Appuyez sur PTT.
Lorsque vous enfoncez
PTT, vous entendez une
tonalité d’avertissement.
Consultez la section
«Appel de groupe» pour
la description des
diverses tonalités.
•Consultation de mémoire
Cette fonction vous permet d’employer les touches pour
faire défiler les indicatifs de radiotéléphone en mémoire. Le cas
échéant, c’est le nom associé à l’indicatif de radiotéléphone qui
s’affiche au lieu de ce dernier.
(Par exemple : Appeler Mark, qui est en 13e position dans le répertoire. Jane
est en 12e position.)
1.Appuyez sur .
Appel privé
PRVT
Lorsque vous passez en
mode privé (Prv),
l’afficheur indique le
dernier indicatif ou
alias de radiotéléphone
avec lequel vous avez
communiqué.
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur PTT.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
20
Sélectionnez l’option
pour afficher
l’indicatif de
radiotéléphone associé à
«Mark».
Appel privé
•Recherche alphabétique
La fonction de recherche alphabétique vous permet de sélectionner
un indicatif de radiotéléphone en tapant la première lettre du nom
(alias) qui y est associé. Si aucun nom en mémoire ne commence par
la lettre tapée, l’appareil effectue automatiquement la recherche
vers l’avant, dans l’ordre alphabétique, jusqu’à l’alias suivant.
(Par exemple : Appeler Rob à partir du répertoire d’indicatifs de
PRS
radiotéléphone. La touche est réservée aux noms débutant par
7
P, R et S.)
1.Appuyez sur .
PRVT
2.Appuyez sur .
Appel privé
PRS
3.Appuyez sur deux fois.
7
4.Appuyez sur .
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
Pour sélectionner une lettre,
appuyez sur le chiffre :
une fois = première lettre
deux fois = deuxième lettre
trois fois = troisième lettre.
Si plusieurs noms dans le
répertoire commencent par
la même lettre, appuyez sur
pour les afficher.
Sélectionnez l’option
pour voir l’indicatif de
radiotéléphone associé au
nom affiché.
21
LM2000/m370
Appel privé
Lorsque votre appareil
est au repos en mode de
Groupe ou Privé (c’est-àdire que vous n’êtes pas
en ligne), il peut recevoir
des appels téléphoniques
entrants ou des avis de
courrier entrant.
Cependant, lorsque vous
êtes en train de parler ou
d’écouter, vous ne
recevez ni les appels
téléphoniques, ni les avis
de courrier entrants.
5.Appuyez sur PTT.
Réception d’un appel privé
Si votre appareil est au repos (c’est-à-dire que vous n’êtes pas en
ligne), vous pouvez recevoir un appel privé, peu importe le mode
courant. Deux tonalités d’avertissement indiquent un appel privé
entrant. De plus, le message suivant s’affiche vous informant de la
personne qui vous appelle.
(Par exemple : Mark vous appelle en mode privé.)
Votre appareil mémorise
l’indicatif qui s’affiche
sous forme de dernier
indicatif de
radiotéléphone entrant.
Le cas échéant, c’est le
nom associé à l’indicatif
qui s’affiche.
Vous entendez immédiatement la personne qui vous appelle. Pour
Appel privé
répondre, enfoncez le bouton PTT, puis relâchez-le pour écouter.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
22
Appel privé
SIGNAL D’APPELMC
Vous pouvez envoyer un signal d’appel en mode ou . Une
GROUP
tonalité d’avertissement avise la personne appelée que vous
souhaitez lui parler. On envoie le signal d’appel en sélectionnant
l’indicatif de radiotéléphone de la personne que l’on souhaite
appeler. On peut sélectionner l’indicatif en le composant
directement, en consultant la mémoire ou en effectuant une
recherche alphabétique.
PRVT
Comment envoyer un signal d’appel
•Introduction directe
Cette fonction vous permet d’introduire directement l’indicatif de
radiotéléphone au clavier.
(Par exemple : Envoyer un signal d’appel à Jane. Son indicatif de
radiotéléphone est 12; celui de Jack est 1. La dernière conversation privée a
eu lieu avec Mark.)
1.Appuyez sur .
PRVT
On peut également
envoyer un signal d’appel
en enfonçant et en
GROUP
déplaçant l’icône ■ à la
troisième ligne.
Appel privé
2.Appuyez sur .
3.Appuyez sur .
QZ
1
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
23
LM2000/m370
Appel privé
Votre téléphone mobile
émet une tonalité
d’avertissement et affiche
le message suivant lorsque
le signal d’appel atteint
la personne appelée.
Le répertoire des
indicatifs de
radiotéléphone et des
noms employés pour
envoyer le signal d’appel
est la même que celle dont
on se sert pour placer un
appel privé.
ABC
4.Appuyez sur .
5.Appuyez sur PTT.
Si la personne appelée se trouve hors
de portée ou si son appareil est éteint,
votre téléphone mobile émet une
tonalité d’avertissement et affiche un
message d’erreur. Consultez la section
«Renseignements supplémentaires»
pour une description de tous les
messages d’erreur.
2
•Consultation de Mémoire et Recherche Alphabétique
Appel privé
Pour envoyer un signal d’appel à
l’aide des méthodes de la consultation
de la mémoire ou de la recherche
alphabétique, respectez la marche à
suivre décrite dans la section «Appel
privé».
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
24
Appel privé
Réception d’un signal d’appel
Quatre tonalités d’avertissement se font entendre lorsque votre
téléphone mobile reçoit un signal d’appel. De plus, le message
suivant s’affiche, vous informant de la personne qui tente de vous
rejoindre.
(Par exemple : Sheila tente de vous rejoindre.)
L’indicatif de la personne qui
s’affiche est mémorisé sous
forme de dernier indicatif de
radiotéléphone reçu. Le cas
échéant, l’afficheur indique le
nom associé à l’indicatif de
radiotéléphone.
•Pour parler à la personne :
Vous vous trouvez toujours en
mode privé lorsque vous
répondez à un signal d’appel.
Appel privé
Appuyez sur PTT.
•Si vous ne pouvez pas répondre au signal d’appel, appuyez sur
pour vider l’afficheur et couper les tonalités qui se font
entendre.
•Pour couper les tonalités seulement, appuyez sur n’importe
quelle touche, sauf PTT.
LM2000/m370
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
25
LM2000/m370
Appel privé
Pos
PostScript
EMPILAGE DES SIGNAUX D’APPEL
L’empilage des signaux d’appel est une fonction facultative qui
vous permet de sauvegarder un maximum de 8 signaux d’appel
dans la pile. Cette fonction n’est pas disponible sur les models
(LM100/m100 ou r300).
Réception d’un signal d’appel avec empilage
Avec l’empilage des signaux d’appel vous avez l’option d’effacer
un signal d’appel ou de le sauvegarder dans la file pour rappeler
plus tard.
Pour effacer un signal d’appel, appuyez
sur (effacer).
Pour mettre un signal d’appel dans la file,
appuyez sur (file). Une pression
sur la touche de mode permet aussi
d’empiler le signal d’appel.
Si vous recevez plusieurs signaux
d’appel, le dernier sera affiché et le reste
sera empilé au début de la file.
Réponse à un signal d’appel dans la pile
Appel privé
Vous pouvez répondre aux signaux d’appel dans n’importe quel
ordre. Pour choisir le signal d’appel auquel vous voulez
répondre :
1. Appuyez sur (file).
2. Appuyez sur ou sur pour faire défiler les signaux
d’appel qui vous desiré.
3. Appuyez sur la touche PTT pour répondre au signal d’appel.
Ce dernier disparaîtra de la pile quand vous aurez répondu.
GUIDE DE L’UTILISA TEUR
26
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.