Motorola Milestone 3 Instruction Manual [es]

Page 1
MOTOROLA MILESTONE 3 con MOTOBLUR
TM
TM
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Page 2
Page 3

Felicitaciones

MOTOROLA MILESTONE™ 3 CON MOTOBLUR™
MOTOROLA MILESTONE 3 con MOTOBLUR le permite hacer más y ser más. Envíe email y textos más rápido que nunca, de forma eficiente y precisa, con el espacioso teclado QWERTY de cinco filas con mejor respuesta táctil.
El nuevo teléfono inteligente es un centro de productividad:
Tome fotografías de alta calidad con la cámara de
8 MP en la parte posterior, luego use el chat de video en la parte delantera.
Manténgase un paso adelante: edite documentos y
presentaciones rápidamente Quick Office.
Google Map™ le permite llegar al lugar en un
instante con direcciones giro a giro, alertas de tránsito y tiempos de llegada.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información de seguridad, reglamentos y aspectos legales importante de esta guía.
Más
•Respuestas: toque >
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfonos
inteligentes, software de computadora, ayuda en línea y más en www.motorola.com/mymilestone3
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono
inteligente en www.motorola.com/products
Notas:
Todas las imágenes de esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de software del teléfono.
A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía asumen que inicia el ciclo desde la pantalla principal.
Centro de ayuda
.
.
.
1Felicitaciones
Page 4

Su teléfono

¿Tengamos un almuerzo de trabajo hoy?
12:30pm – 1:30pm Dr. Busakowski
Cita con el dentista
Actualizar plan de negocios
Reunión de presupuesto mensual
LUN
JUL
Hace 3 minutos
2:15pm – 3:45pm 877-555-5151, código de acceso 897
Conector para audífono de 3,5 mm
Micrófono
Teclas de volumen/ zoom
Tecla de
encendido
Atrás
Buscar
Conector
micro USB
Conector
HDMI
Menú
Principal
Pantalla táctil
teclas y conectores importantes
Jorge Araya
Sandra Ortega
NavegadorCorreo
Correo de voz
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Ta b
Mayúscula Alternar
Reconocimiento de voz
Buscar
Tecla @
Market
?
Espacio
Borrar
Ingresar
Desplazarse y Seleccionar
2 Su teléfono
Page 5

Contenido

HD
VIDEO
1080p|8MP
HD
VIDEO
1080p|8MP
3H
Allá vamos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexiones de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aplicaciones y actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexión inalámbrica Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tarjeta de memoria y administración de archivos. . . . . 43
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Servicio y reparaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Información de seguridad, reglame ntos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Allá vamos

preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1 Sacar la cubierta 2 microSD (es posible
1080p|8MP
HD VIDEO
3 Insertar SIM 4 Insertar la batería
5 Insertar la cubierta 6 Cargar
1080p|8MP
HD
VIDEO
que se venda por separado)
1080p|8MP
HD VIDEO
3Allá vamos
Page 6
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 53.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por un proveedor de servicio GSM y UMTS. Cuando programa su teléfono para que use una red GSM 900/1800 o UMTS 2100, puede que se le solicite ingresar un código auxiliar.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 19.

Configure y comience

La primera vez que enciende el teléfono, un asistente de configuración lo guía para iniciar sesión en su cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el asistente le ayudará a crear una.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar la red social o puede hacerlo en otro momento.
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones de
gran actividad de datos y varios servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
4 Allá vamos
1 Mantenga oprimida Encender
en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga al asistente de configuración
para crear o iniciar sesión en la cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que desea, el teléfono los muestra todos, en cada grupo.

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red WiFi para acceder incluso más rápido a Internet, toque Menú >
Redes inalámb. y redes
>
Wi-Fi
Toque inalámbricas. Más detalles en“Wi- Fi” en la página 41.
para buscar y conectarse a redes
>
Configuración
Configuración Wi-Fi
.

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las aplicaciones más geniales del planeta desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 37.
Page 7

Pantalla táctil y teclas

1:53
PM
12:45
12:4512:45
1:53
PM
12:45
2:02
algunos aspectos fundamentales

Sugerencias para la pantalla táctil

Todo está en el tacto:
•Tocar: elige un icono o una opción.
• Mantener oprimido: abre las opciones.
•Arrastrar: para desplazarse o moverse lentamente.
•Recorrer: para desplazarse o moverse rápidamente.
• Pellizcar para acercar: obtenga una imagen
ampliada en Google Maps™, páginas Web o fotografías.
Para acercar o alejar, separe o junte los dedos sobre la pantalla.
Arrastre o recorra para desplazarse.

Encendido y apagado de la pantalla táctil

Se enciende y se apaga según lo necesite.
Para saber si la pantalla táctil está encendida o
apagada, sólo oprima Encender .
Cuando habla por teléfono, la pantalla táctil se
desactiva para evitar que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de que la pantalla quede inactiva en forma automática, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo espera pantalla
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
Bloqueo de pantalla” en la página 51. Para desbloquear la pantalla, oprima Encender o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración
.
.
5Pantalla táctil y teclas
Page 8

Sugerencias de teclas

Browser
72º
CHICAGO
Atrás
Buscar
Menú
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, mantenga Principal oprimida para mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque una para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones del menú.
Toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Encender/Bloquear
Mantenga oprimido Encender para activar o desactivar el apagar el teléfono inteligente (
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
6 Pantalla táctil y teclas
Modo avión
o el
Modo silencioso
Apagar
).
, o
Encender . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima nuevamente o abra el teclado deslizable.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono inteligente antes de que la pantalla quede inactiva en forma automática, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo espera pantalla
Configuración
.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 51.
Volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.

Girar la pantalla

Al girar el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Rotación automática
>
Configuración
>
Pantalla
Page 9

Consejos rápidos

¿Tengamos un almuerzo de trabajo hoy?
12:30pm – 1:30pm Dr. Busakowski
Cita con el dentista
Actualizar plan de negocios
Reunión de presupuesto mensual
LUN
JUL
Hace 3 minutos
2:15pm – 3:45pm 877-555-5151, código de acceso 897
Recorra hacia la izquierda o la derecha para ver más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia abajo para ver los detalles.
Abra el menú de aplicaciones. Oprima Atrás para cerrar.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para…
Obtener detalles: abra
un mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un
menú de opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla principal.
Activar el teléfono:
active una pantalla táctil inactiva.
Toque el mensaje, contacto o elemento.
Toque Menú .
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Toque Principal .
Oprima Encender o abra el teléfono.

Pantalla principal

acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: Pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú:
7Pantalla principal
Page 10
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
Cristina Kelley
No estoy lista para volver a la escuela
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
JU
L
J
J
medida.
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la derecha para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para más paneles o agregar widgets o atajos.

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción de música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones.
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para abrir otros paneles de atajos y widgets.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para mostrar cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets
sociales
,
Calendario
8 Pantalla principal
Estado en red social, Mensaje
).
Redes
o
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la página 22.
Para cambiar el tamaño
de un widget, mantenga oprimido el widget hasta que sienta una vibración, luego arrastre.
3 p.
Reunión de
resupuest
Para agregar algo o
cambiar el fondo de pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el
Agregar a la pantalla principal
menú
.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera que se ubica en la parte superior de la pantalla.

Búsqueda

Toque Buscar en la parte frontal del teléfono u oprima Buscar en el teclado deslizable del teléfono. Luego, use la ventana de búsqueda que aparece.
Page 11
Para buscar por voz, toque , luego diga las palabras
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Vargas
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos en la puerta...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
14 de mayo de 2011
Operador
Abel Barros
Móvil 1-555-555-5555 25 de mayo
GHI
ABC DEF
MNO
TUVPQRS WXYZ
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
*
+ #
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Recientes Contactos Favoritos
Teléfono
Devolver llamada.
Lista de llamadas recientes
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Agregar número a contactos.
Marcado por voz.
Borrar
Más recientes
Llamar al correo de voz.
clave cuando se le indique.
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de búsqueda, luego ingrese las palabras clave y toque

estado y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono inteligente. Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.

Llamadas

es bueno conversar
Ir
.

Inicio rápido: llamadas

Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque .
9Llamadas
Page 12
Opciones de llamada entrante
Llamada activa
00:12
Agregar
Bluetooth Silenciar
Teclado
Finalizar
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Altavoz
11:35
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Cronómetro de llamada
Silenciar o reactivar el sonido de la llamada.
Colgar.
Activar o desactivar el altavoz.
Ingresar números durante una llamada.
Cambiar a un dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
Responder
Durante una llamada:
Para usar un dispositivo Bluetooth, toque Bluetooth.
(El dispositivo debe estar encendido y asociado
10 Llamadas
previamente; consulte “Conectar nuevos dispositivos” en la página 39.)
Silenciar
Para silenciar una llamada, toque
Para usar el altavoz, toque
Altavoz
.
.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, toque Principal > .

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, toque , ingrese un número, luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está activa:
Contestar: toque .
Page 13
Ignorar: toque . Puede enviar un mensaje de
Ignorar
Finalizar
OK
texto a la persona que llama y tocar
Cancelar
.
12:45
2:02
12:45
1:53
PM
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo
“Lo siento, no pude contestar su llamada” “Llame nuevamente en unos minutos” “Lo llamaré de vuelta en unos minutos” Desactivar respuesta de mensaje de texto
OK
Cancelar
o tocar
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una llamada, arrastre a la izquierda.

Finalizar llamadas

Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.

llamadas (fuera de Estados Unidos)

El teléfono cuenta con una función de marcado asistido que facilita el marcado. Para llamadas locales, simplemente marque el número local. Para llamadas internacionales, marque el código del país, el código de área (si se aplica), luego el número de teléfono.

Llamadas recientes

Búsqueda: >
Para llamar a un ingreso, toque junto a él.
Para borrar un ingreso de la lista, enviar un mensaje
de texto a un ingreso o para otras opciones, toque y mantenga oprimido un ingreso.
Recientes
11Llamadas
Page 14
Para borrar la lista, toque Menú >
12:45
2:02
1:35
12:45
1:53
PM
Recientes FavoritosContactos
Teléfono
Todas las llamadas
Abel Barros
móvil 654-322-4343
Alicia Sánchez
móvil 223-555-2323
Ana Medina
móvil 564-234-2424
Andrea Fernández
móvil 434-123-4567
Abel Barros
móvil 654-322-4343
Desconocido
Hace 5 min
Hace 35 min
Hace 2 horas
Hace 5 horas
Hace 13 horas
Hace 13 horas
Configure la forma de ver las llamadas.
Llamar
Mantenga oprimido para remover de la lista, enviar un mensaje de texto y más.
Borrar lista

Llamadas frecuentes

Búsqueda: >
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
12 Llamadas
Favoritos
.
Para agregar un contacto a
toque
Favoritos
hasta que la estrella esté verde.
Favoritos
, seleccione y

Llamadas de conferencia

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta, toque
Agregar llamada
. Marque el siguiente número o selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
.

Su número telefónico

Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado
Configuración
>
Mis números de teléfono
>
Acerca del

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios
Page 15
de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS”
Abel Barros
Teléfono
Recientes FavoritosContactos
Alicia Sánchez
Ana Medina
Andrea Fernández
# A B C D E F G H I J K I M N O
12:45
1:53
12:45
2:02
Grupo
Crear y ver grupos de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Mantenga oprimido para llamar, enviar un mensaje de texto y más.
Toque una letra para saltar a los nombres de contactos que comienzan con esa letra.
en la información legal y de seguridad.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Contactos

contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: Contactos

Búsqueda: >
Consejo: también puede tocar >
Contactos
Contactos
.
13Contactos
Page 16

Llamar a contactos

Búsqueda: >
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un número de teléfono disponible para el contacto, verá a la derecha del nombre del contacto. Toque para llamar al contacto.
Contactos

Ver y usar contactos

Cuando configure una cuenta de redes sociales (consulte “Redes sociales” en la página 22), sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: >
Para buscar un contacto, simplemente escriba el
nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de teléfono u otra información.
Para cambiar los contactos que se muestran y la
forma en que se ordenan, toque Menú
Mostrar opciones
>
14 Contactos
Contactos
.

Modificar o borrar contactos

Búsqueda: >
Mantenga oprimido el contacto, luego toque
contacto
Contactos
o
Borrar contacto
.
Editar

Transferencia de contactos

Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son algunos consejos:
Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diversas aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de email le permiten exportar sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda”.
Usar una tarjeta SIM
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM: consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta SIM” en la página 15.
o inicie
Page 17
Más
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Casa
Correo
Casa
Dirección postal
Guardar
Revertir
Más
Organización
Sólo teléfono
Agregar detalles.
Agregar una línea para otro ingreso.
Borrar el ingreso.
Guardar los ingresos.
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts
Transferir contactos mediante la tarjeta SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
.
que desee a la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos de la tarjeta SIM, toque
Contactos
>
Configuración
>

Crear contactos

Búsqueda: > Contactos > Menú > Agregar
, luego toque Menú
>
Importar desde tarjeta SIM
contacto
.
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Guardar
Cuando termine, toque
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también actualiza la cuenta Google™. También actualiza su cuenta de redes sociales.
15Contactos
Page 18

Sincronizar contactos

Teléfono
Recientes FavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para crear y ver grupos.
Siguiente
No sé cómo
Borrar
Volver/Nueva línea
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado para símbolos o números.
Mayúscula
Micrófono
Tocar para entrada de voz.
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes sociales. Al cambiar un amigo en las cuentas de la red social, el teléfono actualiza los contactos y cuenta de redes sociales.

Grupos

Búsqueda: >
Puede poner sus contactos en los grupos que crea (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualice los contactos y cuenta
de redes sociales cuando cambia un amigo en sus cuentas de redes sociales.
16 Ingreso de texto
Contactos
>

Ingreso de texto

piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño

Teclado táctil

Cuando su teléfono está cerrado, puede abrir un teclado de la pantalla táctil tocando un campo de ingreso de texto.
Page 19

Consejos para escribir

day (día)
book (libro)
Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado.
Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el teléfono:
Para…
Ingrese símbolos Toque Símbolo .
Ingresar una letra
mayúscula
Ingresar sólo letras mayúsculas
Seleccionar texto Mantenga oprimida
Cortar, Copiar o Pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter (seguir
tocando para borrar más)
Oprima Mayúscula .
Oprima Mayúscula dos veces. Oprima nuevamente para volver a minúscula.
Mayúscula y oprima una tecla de navegación.
Toque y mantenga oprimido el cuadro de texto para abrir el menú de edición.
Oprima Borrar .

Métodos de ingreso

Para seleccionar un método de ingreso para un teclado táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso de texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso
Toque
, luego toque el método que
desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en el teclado de la pantalla táctil en un movimiento continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.
Editar texto
.
17Ingreso de texto
Page 20
Consejos:
Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la fuera un apóstrofo.
Para ingresar varios símbolos, toque
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
SYM
n
como si
.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras, como “dont” en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo, como Mayúscula con una letra.
18 Ingreso de texto

Configuración de ingreso de texto

Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. Para cambiar la configuración, toque Menú >
Idioma y teclado
>
Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
programaciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype
toque
Para cambiar la programación de corrección
automática para el teclado completo, toque
incorporado
, luego:
Diccionario del usuario
Seleccionar idioma
o
Teclado multitoque
.
Configuración
.
.
.
Teclado
Page 21

Consejos y trucos

unos consejos útiles

Consejos generales

Si no puede ver la pantalla cuando use lentes de sol,
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el teléfono percibe las condiciones de iluminación actuales.
Para volver a la pantalla principal, toque
Principal .
Para ver los números marcados recientemente,
toque >
Para desactivar/activar el teléfono, oprima
Encender .
Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Menú >
Tiempo espera pantalla
>
Para buscar, toque Buscar .
Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
Para encender o apagar el sonido, mantenga
oprimida Encender >
Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida Encender >
Recientes
Configuración
.
.
Modo silencioso
Modo avión
>
Pantalla
.
.

Consejos acerca de la batería

¿Desea para prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:
Para seleccionar un perfil de batería que se ajuste a
su uso del teléfono, toque Menú
Configuración
>
Modo de batería
>
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú >
Admin. de datos y batería
>
Toque Menú > Configuración > Redes
inalámb. y redes > Bluetooth.
Para desactivar WiFi, toque Menú
Configuración
>
>
Admin. de datos y batería
.
Configuración
>
Entrega de datos
>
Redes inalámb. y redes
>
.
Wi-Fi
.
19Consejos y trucos
Page 22

Mensajería

11:35
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
Copiar revisiones Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión La reunión está fijada para el...
María Vargas
trabajadores temporales Pablo, necesitaremos ayuda con...
B. de entrada (3)
Jaime Somoza
Juntémonos en la puerta del cine a las 8 y no olvides tu identificación...
Ana Medina
2:02
Crear un mensaje.
Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para mover, borrar y más.
Revise ahora si hay mensajes.
Tipo de mensaje
algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o email…

Inicio rápido: Mensajería

Búsqueda: >
Consejo: para ver más mensajes, desplácese o
arrastre hacia arriba.

Leer y responder mensajes

Búsqueda: >
20 Mensajería
Mensajería
Mensajería
>
B. de entrada
>
B. de entrada
Nota:
B. de entrada
muestra todos sus mensajes juntos: texto, email y mensajes de redes sociales. Para ver sólo un tipo de mensaje, toque un tipo de cuenta de mensaje en lugar de
B. de entrada
.
Para abrir un mensaje de texto o mensaje de red
social y todas las respuestas, tóquelo.
Para responder un mensaje, sólo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga oprimido un mensaje en la conversación, luego toque
Reenviar mensaje
.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
un mensaje.

Crear mensajes

Búsqueda: >
Elija un tipo de mensaje, como
Facebook
™. Luego, ingrese el destinatario y el mensaje. En mensajes de texto y correo, toque Menú para ver opciones como
Mensajería
>
Mensajería de texto
Insertar…
o
Borrar
o

recibir anexos

Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para
.
Page 23
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para una visualización más rápida y el teléfono inteligente mostrará
Obtener versión HTML
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo, compartirlo y más.
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de
gran tamaño con mayor rapidez, use una conexión WiFi, en “Wi-Fi” en la página 41.

Configurar mensajería

Para agregar cuentas de email, toque >
Agregar cuenta
>
Corporate Sync
.
es para cuentas de email de trabajo del servidor Exchange. Ingrese detalles del administrador de IT.
Consejo: puede que necesite ingresar su nombre
de dominio con su nombre de usuario (como dominio/nombre de usuario).
Email
es para la mayoría de las cuentas de email.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Nota: para agregar otras cuentas de email al widget
Mensajería
>
cuentas
y
B. de entrada
Mensajería
>
Agregar cuenta
> Menú >
, toque
>
Administrar
Correo
Cuentas
.
Para cambiar la configuración, toque
Mensajería
.
>
Crear
Administrar cuentas
> Menú , luego toque:
para escribir un nuevo mensaje.
para agregar o borrar una
cuenta.
Modificar B. de entrada
muestran mensajes en la
Programación de mensajería
para elegir qué cuentas
B. de entrada
.
para programar la notificación para cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, para email).

Correo de voz

Cuando tenga un nuevo correo de voz, en la parte superior de la pantalla aparece . Arrastre hacia abajo la barra de estado y toque la notificación.
Si necesita cambiar el número del correo de voz, en la pantalla principal, toque Menú >
Config. de llamadas
>
voz
.
>
Configuración de correo de
Configuración
21Mensajería
Page 24

Redes sociales

mi vida, su vida

Su cuenta de redes sociales

Puede configurar una cuenta de redes sociales que integre y sincronice todas sus cuentas de redes sociales. Sin abrir ni cerrar aplicaciones ni menús.

Agregar cuentas

Puede agregar más cuentas a su cuenta de redes sociales. Si no tiene cuentas en estos sitios, visite sus sitios Web para configurarlas.
Cuentas
>
Búsqueda: >
Toque una cuenta para agregarla. Luego ingrese el nombre de usuario y la contraseña para dicha cuenta.
Cuando inicie sesión en las cuentas de redes sociales, verá a sus amigos y contactos en la lista de y su estado y actualizaciones pueden aparecer en los
Redes sociales
widgets pantalla principal.
22 Redes sociales
Agregar cuenta
y
Estado en red social
Contactos
en la

cambiar y borrar cuentas

Búsqueda: >
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta Borrar cuenta
mensajes).
Nota: no puede borrar la cuenta de Google™ que usó
o creó cuando configuró el teléfono. Dicha cuenta se bloquea cuando la configura.
Cuentas
para modificar la configuración, o toque
para borrarla (junto con sus contactos y

Estado social y widgets de redes

Los widgets de redes sociales son widgets de Motorola que se usan solo para mostrar anuncios de estado de sus cuentas de redes sociales. Puede usar los widgets para actualizar su propio estado sobre cuentas seleccionadas o sobre todas las redes sociales conectadas al widget.
Para crear widgets:
1 Mantenga oprimida la pantalla principal hasta que
aparezca el menú
2 Toque
3 Desplácese hacia abajo y toque el widget que desea
Widgets
agregar a la pantalla principal:
Estado en red social
Agregar a pantalla principal
.
Redes sociales
.
.
o
Page 25

Conexiones de medios

DLNA
Reproducir medios
Copiar medios
al servidor
Compartir medios
Copiar medios
al teléfono
11:35
conéctese y disfrute

Compartir, copiar o reproducir medios

Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad.
Comparta fotografías, videos y canciones con los amigos y la familia fácilmente.
Búsqueda:
DLNA
>
Nota: conéctese a una
red WiFi o use su propio enlace activo de WiFi (consulte “Wi-Fi” en la página 41). Debe permitir el acceso a otro dispositivos para descargar medios del teléfono inteligente y compartir los archivos. Si desea acceder a los
archivos de medios en otros dispositivos, deben permitir el acceso.
Reproducir medios
: seleccione medios para
reproducir en otro dispositivo en una red WiFi.
Copiar medios al servidor
: sincronice los archivos de medios del teléfono inteligente con otros dispositivos.
Copiar medios al teléfono
: copie una imagen desde un teléfono inteligente a otro.
Compartir medios
: permita que otros dispositivos accedan a los archivos de medios del teléfono inteligente. Sin descargar ningún medio desde el teléfono inteligente, otras personas pueden ver sus imágenes o videos, o reproducir sus canciones, en sus propios dispositivos.

Vista HD

Puede crear sus propios videos HD (consulte “Videos HD” en la página 26) para ver en su HDTV o monitor de
pantalla ancha.
1 En el visor de la videograbadora, ajuste el área
visible en la pantalla HDMI al tocar Menú
Configuración
> Seleccione de una lista de opciones.
2 Conecte un cable HDMI (se vende por separado)
desde el conector HDMI en el teléfono inteligente
>
Resolución de video
.
23Conexiones de medios
Page 26
(consulte “Su teléfono” en la página 2) a un puerto
00:00:00 localización
00:00:00 localización
Cámara Capturar Programación
Ajustar para control creativo.
Etiquete los videos con la ubicación.
Ir a la
galería.
HDMI en el monitor de televisión.

Modo espejo

Conecte el teléfono inteligente al HDTV, monitor o proyector para que pueda ver e interactuar con el teléfono inteligente en la pantalla grande. Muestre sus fotografías, videos y películas descargadas. Disfrute la pantalla grande para juegos, películas, la Web y más. Simplemente conecte un cable HDMI (se vende por separado) al teléfono inteligente y conéctelo a la pantalla grande.
Nota: no puede reproducir archivos protegidos con
DRM en el modo espejo.
24 Fotografías y videos

Fotografías y videos

¡véalo, captúrelo, compártalo!

Fotografías

Tomar fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean.
Búsqueda: >
Para tomar la fotografía, toque .
Nota: las fotografías se almacenan en la memoria
interna del teléfono inteligente a menos que la cambie
Cámara
Page 27
a una tarjeta de memoria microSD (se vende por
Salt Lake City, Utah
Etiquete los videos con la ubicación.
Arrastre a la derecha para
abrir las configuraciones.
Alternar cámaras (frontal o posterior).
Toque para grabar.
Cambiar modos (video/ fotografía).
Toque una programación
para ver opciones.
Acercar/ alejar.
separado).
Para ver sus fotografías, consulte “Compartir
fotografías y videos” en la página 27.
Opciones de fotografía
Puede ajustar la cámara para optimizar la toma. Toque Menú (o toque la pantalla y arrastre para abrir las opciones de la parte izquierda de la pantalla):
Configuración: Pantalla ancha, Resolución de
video
,
Ubicación de almacenamiento, Etiqueta geográfica Etiqueta geográfica
ubicación a sus fotografías
Efectos
Normal, Blanco y negro, Negativo
Escenas
más.
Modos: Una toma
Brillo
deseado.
Flash
autom
y
Tono de obturador
. Seleccione
para agregar información de
: cambie la apariencia de la fotografía:
y más.
: seleccione
: deslice la barra hacia delante y atrás al brillo
: seleccione
.
Automático, Retrato, Paisaje
y
Panorama
Flash des., Flash act.
.
o
Flash

Videos

Grabar videos
Búsqueda: >
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie la
cámara con una tela suave y seca antes de grabar un video.
y
Para g rabar un video, toque . Toque nuevamente para detener la grabación.
Para ver sus videos, consulte “Compartir fotografías y videos” en la página 27.
Cámara de video
25Fotografías y videos
Page 28
Videos HD
11:35
Agregar red social
12:45
1:53
12:45
2:02
Ver sus fotos y videos capturados.
Ordenar sus fotos y videos.
Vea álbumes en línea (como Picasa, Flickr o Facebook).
Ir a álbumes en línea de sus amigos.
Vea medios de dispositivos conectados DNLA en la red Wi-Fi.
Puede capturar videos de calidad HD para ver en un HDTV o monitor.
Para grabar un video de calidad HD, asegúrese de seleccionar la
Resolución de video
correcta. Desde el
visor activo de la videograbadora, oprima Menú
Configuración
>
(1080p)
.
>
Resolución de video
>
Opciones de la cámara de video
Puede ajustar la videograbadora para optimizar la grabación. Toque Menú (o toque la pantalla y arrastre para abrir las opciones de la parte izquierda de la pantalla):
Configuración: Pantalla ancha, Resolución de video
(AD+ (1080p)) Etiqueta geográfica
Seleccione información de ubicación a sus videos.
Efectos
: cambie la apariencia del video:
Blanco y negro, Negativo
Escenas de audio
video. Configurar nivel de audio:
aire libre
Modos
26 Fotografías y videos
y más.
: seleccione
,
Ubicación de almacenamiento
y
Etiqueta geográfica
Tono de obturador
para agregar
y más.
: puede grabar audio junto con el
Video normal
Todos los días, Al
o
Msj. de video
Normal
Brillo
: deslice la barra hacia delante y atrás al brillo
deseado.
Luz
: seleccione
Luz des.
o
Luz act.
.

Ver y compartir fotografías y videos

AD+
,
.
,
.
Búsqueda: >
Rollo de cámara
Mi biblioteca En línea
Amigos Servidores DLNA
Galería
3
Toque una miniatura para ver una fotografía y video.
Page 29
Compartir fotografías y videos
Mezclar todas las canciones
Listas de reproducción
Canciones
Álbumes
Artistas
Biblioteca musical
Seleccione música por artista, álbum canción o lista de reproducción.
Canciones aleatorias.
Búsqueda: >
1 Mantenga oprimida una fotografía o video, luego
.
toque
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo,
Correo, Mensajería de texto
Galería
Bluetooth
o un album en línea.
Administrar fotografías y videos
Búsqueda: >
Toque una imagen en miniatura desde el rollo de cámara o biblioteca, luego:
Para borrar una fotografía o video, toque Menú
Borrar
.
>
Para configurar la fotografía como imagen de
contacto, imagen del perfil de la red social o fondo de pantalla, toque Menú >
Consejo: para copiar fotografías a/desde una
computadora, vaya a “Conexión USB” en la página 43.
Modificar fotografías y videos
Búsqueda: >
Editar
>
Puede elegir funciones de edición avanzada para cambiar el tamaño, recortar o cambiar el color.
Galería
Establecer como
Galería
> imagen > Menú

Música

cuando lo que necesita es música…
,
.

Inicio rápido: Música

Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad.
Búsqueda: >
Para reproducir música, toque una categoría, luego toque la canción o lista de reproducción que desea reproducir.
Music +
27Música
Page 30
Consejo: cuando se está reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al tocar Menú >
Antes de seleccionar una canción o lista de reproducción, toque una categoría para ver estas opciones:
todas las canciones
diferentes para distintas categorías.)
Más > Agregar a lista de reproducción
Reproducir todo, Efectos de audio
. (Las opciones que ve son
y
Mezclar
.

Configurar música

¿Qué herramientas necesito para transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono inteligente, necesita una:
Computadora Microsoft Windows™ o
Apple™ Macintosh™.
Cable de datos USB (incluido con el teléfono
inteligente).
Nota: el teléfono inteligente admite tarjetas de
memoria microSD extraíbles opcionales (se vender por separado). Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada, vaya a “Montaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, toque Menú
Configuración
>
28 Música
>
Almacenamiento
.
¿Qué formatos de audio puedo reproducir?
El teléfono inteligente puede reproducir muchos tipos de archivos: AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ y MIDI.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono inteligente tiene un conector para audífonos de 3,5 mm para escuchar estéreo con cable (requerido para radio FM). También puede estar desconectado con los audífonos o altavoces estéreo Bluetooth (consulte “Conexión inalámbrica Bluetooth” en la página 39).

Obtener música

Transfiera música desde la computadora al teléfono inteligente mediante un cable USB. Consulte “Conexión USB” en la página 43 para averiguar cómo.

Reproducir música

Toque una canción o lista de reproducción para comenzar a reproducir música.
Page 31
Annalee Harper - Cabalgata en senderos
SENDEROSSENDEROS
Cabalgata en senderos
Vida en el pasado
Mis
RIELESRIELES
y
Controles del reproductor de música
Use los controles del reproductor de música:
Reproducir/pausar: toque / .
Anterior/siguiente: toque / .
Adelantar/retroceder: mantenga oprimido / .
Ver lista de reproducción: toque .
Aleatorio: toque .
Repetir: toque .
Vo lu me n: oprima las teclas laterales de volumen.
Mientras reproduce música, toque Menú > para ver estas opciones:
reproducción Borrar
,
Establecer como tono de timbre
.
Agregar a lista de
Más
y
Ocultar, activar, apagar
Toque Principal para usar otra aplicación. La música sigue reproduciéndose.
Cuando ve en la barra de estado, hay una canción en reproducción. Recorra hacia abajo para ver los detalles. Toque la canción para volver a los controles de música.
Para apagar la música, toque .
Listas de Músicas
Para agregar una canción de la biblioteca de música a una lista de reproducción, toque y mantenga el dedo en la canción y luego toque
reproducción
o toque
. Elija una lista de reproducción existente
Nueva lista de reproducción
Para agregar una canción a la lista de reproducción que está reproduciendo, oprima Menú >
lista de reproducción
Para modificar, borrar y renombrar listas de reproducción, toque y mantenga el dedo en la lista de reproducción de la biblioteca de música.
Agregar a lista de
para crear una.
Agregar a
en el reproductor de música.
29Música
Page 32
Web
11:35 p.m.

Conectar

Ventana nueva
Actualizar
Favoritos
Reenviar
Ventanas
Más
Web Imágenes
Local Noticias
más
actualizar
Chicago -
Google
Ver lugares cercanos:
Tocar para ver las opciones del navegador.
Toque un enlace para seleccionarlo. Mantenga oprimido para ver más opciones.
navegue por la Web con el teléfono inteligente

Inicio rápido: Navegador

Búsqueda: >
Navegador
Conectar
El teléfono inteligente usa la red del teléfono móvil (por aire) o una conexión WiFi para tener acceso automáticamente a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Menú
Configuración
>
Wi-Fi
para activarla y toque buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto
con el proveedor de servicio.
>
Redes inalámb. y redes
Configuración Wi-Fi
. Toque
para
Consejo: para acercar, toque la pantalla con dos dedos
y luego sepárelos.
30 Web
Seleccionar enlaces
Cuando toca un enlace, el teléfono lo resalta y se dirige a esa página. Si toca y mantiene oprimido el enlace, el teléfono muestra opciones como
una nueva ventana
o
Enlace del marcador
Abrir en
.

Reproducir videos Web

El navegador cuenta con Adobe® Flash® Player, el cual administra animación, video e interactividad con páginas Web. Toque para comenzar la reproducción de video. Toque el video dos veces durante la reproducción para agrandar su visualización.
Page 33

Opciones del navegador

Toque Menú para ver las opciones del navegador:
opciones
Nueva ventana
Favoritos
Windows
Actualizar
Atrás/Adelante
Más
Abre una nueva ventana del navegador.
Vea los favoritos.
Vea las ventanas del navegador que actualmente están abiertas.
Vuelva a cargar la página actual.
Vaya a las páginas vistas anteriormente.
Vea opciones adicionales del navegador.

YouTube™

Comparta videos con usuarios de YouTube en todas partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar y ver videos.
Búsqueda: >
Nota: si desea una cuenta de YouTube, vaya a
www.youtube.com sesión, toque Menú >
Cargar
videos, toque Menú .
YouTube
. Para crear una cuenta o iniciar
Mi cuenta
. Para
Navegar
o
31Web
Page 34

Personalice

añada su toque personal

Atajos

Agregar widgets
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla.
Consejo: puede desplazarse a la izquierda o a la
derecha para abrir otros paneles en la pantalla principal.
Widgets
2 Toque
y elija un widget.
canciones
página 27.
Noticias
tiempo que muestra las noticias o seleccione un nuevo origen de noticias. Para elegir un origen, toque , luego seleccione preprogramados o elija una URL para una
Clima
agregue ubicaciones. Para agregar ubicaciones, toque , ingrese una ciudad y toque Cuando abra el widget de tiempo, desplácese a la izquierda para ver otras ubicaciones que agregó.
. Más detalles sobre “Música” en la
: cambie el nombre del widget, elija el
Paquetes
Personalizar
Página Web
: cambie las unidades de temperatura o
para ingresar
o una
o
Canales
Fuente RSS
Buscar
.
.
Configurar widgets
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget para abrirlo, luego toque Menú .
Es posible que la pantalla de principal ya tenga estos widgets:
Mensajes
seleccione el tiempo que muestra los mensajes nuevos. Para agregar cuentas de email, “Configurar mensajería ” en la página 21.
Música
álbum, canción, lista de reproducción o simplemente toque Menú >
32 Personalice
: cambie el nombre del widget o
: programe este widget para un artista,
Mezclar todas las

Atajos

Para agregar atajos para aplicaciones, favoritos y más a la pantalla principal, mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, toque un atajo.
Consejo: para cambiar uno de los atajos acoplados
que siempre aparece en la parte inferior de la pantalla principal (independientemente del panel que vea), mantenga oprimido el atajo.
Atajos
y seleccione
Page 35

Tonos de timbre

Para personalizar los tonos de timbre:
Búsqueda: Menú >
Tono timbre teléfono
>
Para configurar las opciones de vibración:
Búsqueda: Menú >
Vibrar
>
Configuración
o
Tono timbre notificación
Configuración
>
>
Sonido
Sonido

Fondo de pantalla

Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
2 Toque
3 Toque
Fondos de pantalla
Fondos de pantalla animados, Galería
Fondos de pantalla
.
o
y elija uno.

Sonidos

Para reproducir tonos del teclado telefónico, toque
Menú >
táctiles audibles
Para reproducir sonido en una selección de pantalla,
toque Menú >
Selección audible
>
Configuración
.
Configuración
.
>
Sonido
>
>
Tonos
Sonido
Para personalizar la configuración de sonido para
medios y videos, toque Menú >
Sonido
>
>
Efectos audio de multimedia
Configuración
.

Programación de pantalla

Para configurar el brillo de la pantalla, toque
Menú >
Para programar la orientación, toque Menú
Configuración
>
Para configurar la animación, toque Menú
Configuración
>
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de
modo que el teléfono inteligente pueda “animarlas” al girar, desvanecer, mover y angostar una o más imágenes.
Configuración
>
>
>
Pantalla
Pantalla > Rotación automática
Pantalla
>
Animación
>
Brillo
.
.

Fecha y hora

Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú >
Configuración
>
Fecha y hora

Idioma y región

Configurar el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Menú >
teclado
>
Seleccionar idioma
Configuración
>
Idioma y
.
33Personalice
Page 36

Posición

v
h
t
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
shing
g
g
g
g
g
g
g
onBluetWWshin
g
g
g
g
gt
gt
gt
g
g
g
g
g
t
oonnlu
e
Latitude Más
Indicaciones
Mis sitios
Buscar mapas
Limpiar mapa
Buscar
Toque Menú para ver las opciones.
Busque lugares.
Agregue capas para cambiar la vista.
Centre el mapa en su ubicación actual.
donde esté, dónde vaya

Programar las fuentes de ubicación

Programe el teléfono para que determine su ubicación mediante señales satelitales GPS (muy exacto, pero consume energía de la batería) o mediante la red móvil (menos exacto, pero ahorra energía de la batería).
Para programar su ubicación, toque Menú
Configuración >Ubicación y seguridad
>
inalámbricas
o
Utilizar satélites GPS
.
>
Usar redes
Ontario St
E Ontario St
N Wabash Ave
Grand Red
M
N Dearborn St
N Clark St
Wacker Dr
E Wacker Pl
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
M
Lake
Randolph/
Wabash
M
E Randolph St
Washington-Blue
Mensajería
M
N Rush St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
E Ohio St
E Grand A
E S WaterS
Randolp
St Metra
Maps

Google maps™

Búsqueda: >
¿Dónde estoy? ¿Qué hay por aquí? No se preocupe, deje que Google Maps lo ayude a explorar los alrededores y a descubrir lo que busca.
34 Posición
Nota: la imagen del mapa que ve puede diferir en
cierta medida.
Google Maps ofrece una tecnología de mapas eficaz y fácil de usar e información comercial local, incluidas ubicaciones comerciales, información de contacto y direcciones de conducción.
Más
>
Para obtener ayuda, oprima Menú >
Ayuda
Consejo: ¿Desea saber qué hay en su área inmediata?
Sítios
Pruebe Google Places™. Toque >
para ver
.
Page 37
listas para
+
X
Gasolineras
Restaurantes, Cajeros automáticos
y más según su ubicación actual.

Google Latitude™

Búsqueda: >
Unirse a Google Latitude
Vea dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro, verifique que sus padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Debe unirse a Google Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Cuando use Mapas (en cualquier modo excepto en Vista de calles), toque Menú
Unirse a Latitude
> está de acuerdo con ella, toque
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Debe iniciar sesión en Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Al usar Google Maps, oprima Menú > está de acuerdo con ella, toque
Latitude
. Lea la política de privacidad y si
Aceptar y compartir
Latitude
. Lea la política de privacidad y si
Aceptar y compartir
,
Agregar y borrar amigos
Para agregar amigos:
1 Toque para ver la lista de amigos.
2 Toque .
Seleccionar desde Contactos
3 Toque
contacto. O bien, toque
dirección de correo
Agregar a través de
, luego ingrese una dirección de
, luego toque un
email.
4 Toque
Agregar amigos
.
Si sus amigos ya usan Latitude, recibirán una solicitud de email y una notificación. Si aún no se unen a Latitude, recibirán una solicitud de email donde se les invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de Google.
Para borrar amigos:
.
1 Toque para ver la lista de amigos.
2 Toque junto al nombre que desea borrar.
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de ubicación puede elegir:
.
Aceptar y compartir
: ver la ubicación de sus
amigos, y sus amigos la suya.
35Posición
Page 38
Sítios y contactos
HOT Café Yelp Rest.
last.fm
Reservar un hotel cercano
Carcasa
Agregar canales
Yelp Bars y clubes
Ordenar comida para llevar
Negocios locales
Favoritos AmigosCanales
Haga su propia lista de favoritos.
Toque para ver todo el contenido de esta colección.
Agregue más canales a medida que su mundo crece.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación
: ver la ubicación de sus amigos, pero sus amigos no pueden ver la suya.
No aceptar
: la información de ubicación no se
comparte entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Para ocultar su ubicación, toque Menú
Configuración
>
>
Detectar ubicación
.

Socialización

Búsqueda: >
Sítios y contactos
La búsqueda de lugares para cenar preferidos, entretenimiento o promociones especiales puede ser difícil. Sítios y contactos le ayuda a encontrar lo que desea al buscar en la Web y luego mostrarle sólo las sugerencias, actividades o promociones más relevantes en base a sus preferencias y ubicación. Puede averiguar instantáneamente si hay boletos disponibles para conciertos populares que no se puede perder. Con unos pocos clics, puede comprar boletos y reservar asientos. ¿Cuán genial es eso?
Es personalizable, expandible: tenga exactamente el conserje portátil que necesita.
36 Posición
Page 39

Aplicaciones y actualizaciones

obtenga la aplicación que desea

Android Market™

Búsqueda: >
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Android Market, toque Menú >

Exploración e instalación de aplicaciones

Consejo: elija sus aplicaciones cuidadosamente,
desde sitios seguros como pueden afectar el rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con cuidado” en la página 38.
Búsqueda: >
Seleccione una categoría o toque buscar la aplicación que desea. Luego, toque (si la aplicación es gratuita) o
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
Market
Market
Ayuda
Market
Comprar
.
, ya que algunas
Búsqueda
.
para
Instalar
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información, cancele la instalación.

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: >
aplicaciones
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay problema con eso, pero es posible que desee desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego toque
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista; la lista
Mis descargas
de previamente.
Para otras funciones de administración de aplicaciones como la eliminación de datos de estas y la memoria caché, oprima Menú >
Aplicaciones
> toque una aplicación de la lista.
Market
> Menú >
Desinstalar
>
.
muestra las aplicaciones instaladas
Administrar aplicaciones
Configuración
Mis
, luego
37Aplicaciones y actualizaciones
Page 40

Elija con cuidado

Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o solo divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Estos son algunos consejos útiles:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market
.
Market
En
de las aplicaciones antes de instalar. Esto le ayudará a elegir las mejores para usted.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo, los widget de programación simples utilizan menos que una aplicación de reproductor de música continua. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o poder de procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
Al igual que la exploración Web, talvez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para
38 Aplicaciones y actualizaciones
, revise las calificaciones y comentarios
ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no
proporcionen información completamente precisa. Tenga cuidado, especialmente cuando la salud personal esté involucrada.
Page 41
Conexión inalámbrica
Dispositivos Bluetooth
Configuración de Bluetooth
Teléfono Motorola
Nombre del dispositivo
Buscar dispositivos
Hacer detectable el dispositivo
Visible
Bluetooth
Asociar a este dispositivo
Audífonos Motorola
Toque para encender, apagar y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
Bluetooth
olvídese de los cables y sea inalámbrico

Inicio rápido: conexión inalámbrica Bluetooth

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes

Activar o desactivar Bluetooth

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Configuración
>
Configuración Bluetooth
Configuración
>
Bluetooth
>
>
Redes
Redes
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no esté en uso.

Conectar nuevos dispositivos

Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo
para obtener más detalles.
2 Toque Menú >
y redes
>
Bluetooth
3 Toque
Configuración
Configuración de Bluetooth
para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque
dispositivos
.
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque
del dispositivo (como
OK
0000
dispositivo. Una vez que el dispositivo esté conectado, el indicador de Bluetooth aparece en la barra de estado.
>
Redes inalámb.
.
Buscar
, o ingrese la contraseña
) para conectar el

39Conexión inalámbrica Bluetooth

Page 42
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Nota: no se recomienda usar la programación de audio
mejorado Bluetooth para audífonos Bluetooth anteriores, ya que posiblemente no entregue una calidad de sonido aceptable.

Volver a conectar dispositivos

Para volver a conectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda el teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo en la lista
Dispositivos Bluetooth
.

Desconectar dispositivos

Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo asociado, simplemente apague el dispositivo.
Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos, luego toque Menú
Desconectar
>
40 Conexión inalámbrica Bluetooth
.

Modificar propiedades

Toque Menú >
redes
>
Configuración Bluetooth >Nombre del
dispositivo
Configuración
. Ingrese un nombre y toqueOK.
>
Redes inalámb. y
Page 43

Wi-Fi

Redes Wi-Fi
Notificarme cuando se encuentre disponible una red segura
Red segura
Wi-Fi
Cafetería de Jenny
Notificación de red
Notificarme cuando esté disponible una red abierta
Red abierta
Agregar red Wi-Fi
Administrar redes
Con seguridad WEP
Programación de Wi-Fi
Toque para encender y buscar.
Toque para conectarse.
casa, oficina o enlace activo

Inicio rápido: Wi-Fi

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre
de las funciones ni los niveles de potencia de WiFi del teléfono. Para evitar interferencia ilegal con las señales de radio, no use las funciones WiFi en Francia, a menos que se encuentre bajo techo.
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y para descargar datos.
Configuración
>
Configuración Wi-Fi
>
Redes

Activar o desactivar Wi-Fi

Búsqueda: toque Menú >
inalámb. y redes
>
Wi-Fi
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
WiFi cuando no esté en uso.
Configuración >Redes

Buscar y conectar a Wi-Fi

Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque Menú >
y redes
>
Configuración
Configuración Wi-Fi
>
Redes inalámb.
.
41WiFi
Page 44
2 Toque
3 Toque una red para conectarse.
4 Si es necesario, ingrese
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
WiFi está activado, se reconectará automáticamente a las redes disponibles que conectó antes.
Wi-Fi
activado, toque Menú > muestra las redes que encuentra en el área de alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de WiFi, toque Menú
Avanzado
>
Contraseña inalámbrica
el teléfono está conectado a la red, el indicador inalámbrico aparece en la barra de estado.
para activar y explorar. Si WiFi ya está
.
Explorar
. El teléfono
SSID de red, Seguridad
y toque
Conectar
. Cuando
y

Enlace activo Wi-Fi

Nota: para usar esta función debe suscribirse a un
servicio de enlace activo WiFi. Comuníquese con su proveedor de servicio.
Puede programar el teléfono como enlace activo WiFi para proporcionar acceso a Internet cómo y portátil a otros dispositivos habilitados para WiFi.
42 WiFi
Activar el enlace activo
Búsqueda: >
Wi-Fi móvil 3G
Cuando el enlace WiFi está activo, otros dispositivos habilitados para WiFi pueden conectarse mediante el ingreso de la SSID del enlace activo, la selección de un tipo de Seguridad y el ingreso de la Contraseña
inalámbrica correcta.
Punto Wi-Fi móvil 3G >Punto
Config.
Búsqueda: >
Configura el punto Wi-Fi móvil
>
Toque una programación para modificarla:
SSID de red: ingrese un nombre único para su
enlace activo y toque
Seguridad: seleccione
una contraseña única. Otros usuarios pueden tener acceso a su enlace activo WiFi sólo si ingresan la contraseña correcta.
Canal de difusión: seleccione un canal que
minimice la interferencia potencial. Posiblemente deba probar distintos canales después de que el enlace esté activo durante un tiempo.
Guardar
Toque
Punto Wi-Fi móvil 3G
Siguiente
Abrir
o
cuando finalice la programación.
.
WPA2 PSK
>
. Ingrese
Page 45

Tarjeta de memoria y administración de archivos

copie fotografías, música y más en el teléfono

Tarjeta de memoria

Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para
tener acceso a ciertas funciones del teléfono, como
Cámara
.
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte “Montaje y ca rga” en la página 3.
Para ver los archivos del teléfono y de la tarjeta de memoria, toque > una ubicación de almacenamiento de archivos. Toque un archivo o carpeta para abrirlo. Mantenga oprimido un archivo para
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Aviso: cuando formatea una tarjeta de memoria, se
borran todos los datos de la tarjeta.
Para borrar o formatear la tarjeta de memoria necesita desmontarla. Toque Menú
Configuración
>
tarjeta SD
memoria, toque
cambiarle el nombre
. Luego, para formatear la tarjeta de
Archivos
, luego seleccione
>
Almacenamiento
Formatear tarjeta SD
o
borrarlo
>
Desactivar
.
.

Conexión USB

Puede conectar el teléfono a una computadora con un cable USB.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos?
Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad.
Nota: la primera vez que use una conexión USB, es
posible que la computadora indique que se está realizando la instalación de los controladores. Siga las indicaciones que vea para completar la instalación. Esto puede tardar algunos minutos.
1 Con la tarjeta de memoria insertada, y el teléfono
mostrando la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono al puerto USB de la computadora. El teléfono debe mostrar en la barra de estado.
Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alto poder. Por lo general, se encuentran directamente en la computadora.
2 En el teléfono, recorra hacia abajo la barra de estado
para ver las opciones de conexión USB.
3 Toque una opción:
Modo PC
.
43Tarjeta de memoria y administración de archivos
Page 46
Alarma Temporizador
todos los días
7:00
8:30
9:00
Martes
a.m.
a.m.
a.m.
Mar, Vie
PM
PM
PM
Windows Media Sync
Player para sincronizar los archivos de medios en la computadora y en el teléfono.
Almacenamiento masivo USB
los archivos entre la computadora y las carpetas de la tarjeta de memoria. Cuando termine, use la función “Quitar hardware en forma segura” antes de desconectar el cable USB.
Nota: no puede usar los archivos de la tarjeta
de memoria mientras está conectada.
Sólo cargar
batería del teléfono.
44 Herramientas
: use Windows Media
: arrastre y suelte
: use la conexión para cargar la

Herramientas

manténgase al día

Alarma

Búsqueda: >
Para activar una alarma, toque la casilla de verificación.
Cuando una alarma suene, deslícese a apagarla o toque la pantalla para retrasarla por cinco minutos.
Para agregar una alarma, toque Menú >
alarma
e ingrese det alles
de alarma.
Para activar o desactivar una alarma, toque la casilla de verificación.
Nota: el reloj del teléfono se ajusta automáticamente
a la hora local cuando viaja a otro país.
Descartar
Agregar
Alarmas
para
Page 47

Calendario

Julio de 2011
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Calendario: mes
Todos los calendarios
Búsqueda:
Calendario
>
Toque para ver los eventos de calendario por
Agenda, Día, Semana Mes
. Cuando resalte un evento, aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el calendario
En cualquier vista, toque . Ingrese la hora de inicio del evento y otros detalles. Incluso puede programar un recordatorio para que no se olvide del evento. (Cuando programa la hora del recordatorio en de inicio del evento.)
Consejo: los recordatorios se reproducirán sólo si
seleccionó un timbre de notificación (consulte “Tonos de timbre” en la página 33).
Cuando termine de ingresar detalles del evento, toque
Guardar
.
o
0 minutos
, se reproduce a la hora
Administrar eventos de calendario
Para editar un evento, tóquelo y luego toque el lápiz en la parte superior de la pantalla.
Para borrar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido.

Calculadora

Búsqueda: >
La calculadora tiene una vista básica y una avanzada. Para cambiar las vistas, toque Menú >
avanzado
búsqueda, toque Menú >
o
Calculadora
Panel básico
. Para borrar el historial de
Borrar historial
Panel
.

Accesibilidad

Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual facilita las cosas.
Nota: para obtener información general, accesorios y
más, visite www.motorola.com/accessibility
Reconocimiento de voz
Use su voz: toque y hable.
• Marcado y comandos: toque >
voz
.
.
Comandos de
45Herramientas
Page 48
Nota: debe activar
Accesibilidad
antes de poder
tocar dos veces Principal : toque Menú
Configuración
>
>
Accesibilidad
>
Accesibilidad
.
• Búsqueda: mantenga oprimido Buscar , luego
diga lo que desea buscar, como “Motorola accessories” (Accesorios de Motorola).
• Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Toque , luego diga lo que desea escribir.
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use
el micrófono de la misma forma que un altavoz, para que no necesite gritar o sostener el teléfono cerca de la boca.
Para cambiar la configuración de voz, consulte “Configuración de voz” en la página 47.
Lecturas de voz (Respuesta)
Sus navegaciones y selecciones leídas para usted.
Para activar las lecturas de voz (parecido respuestas), toque Menú >
Accesibilidad
Toque luego toque
Nota: es posible que se le pida descargar un software
de texto en voz adicional (es posible que se apliquen cargos).
46 Herramientas
Configuración
>
para permitir la configuración,
Lecturas de voz
.
Accesibilidad
.
Para usar lecturas de voz:
• Menús y pantallas: en menús y pantallas, toque un
elemento para resaltarlo (el elemento se leerá en voz alta) y tóquelo dos veces para abrirlo.
Nota: toque un widget de pantalla principal o atajo
para abrirlo.
• Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
teléfono dice cada número o letra en voz alta.
• Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
notificaciones, el teléfono lee todas las notificaciones en voz alta.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús
para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el teléfono.
Para cambiar la configuración de voz, consulte “Configurac ión de voz” en la página 47.
ID de llamada
Cuando desee escuchar quién llama:
• Leer en voz alta: haga que se anuncie a quien
llama: toque Menú >
de llamada
>
Lectura de ID de llamada
• Tonos de timbre: asigne un tono de timbre único a
un contacto: toque > contacto, luego toque Menú >
de timbre
.
Configuración >Config.
.
Contactos
, abra un
Opciones
>
Tono
Page 49
Para cambiar la configuración de voz, consulte “Configuración de voz” en la página 47.
Configuración de voz
Personalice la configuración de voz:
• Reconocimiento de voz: toque Menú
Configuración
>
Configuración de reconocimiento de voz
>
>
Entrada y salida de voz
. Desde aquí, puede configurar opciones como el idioma y la censura.
• Comandos de voz: toque >
> Menú >
Configuración
refinar el reconocimiento de voz (
Comandos de voz
. Desde aquí, puede
Adaptación
) y
configure opciones como avisos y atajos.
•Texto en voz: toque Menú >
Entrada y salida de voz
>
en voz
. Desde aquí, puede configurar opciones
>
Configuración de texto
Configuración
como la velocidad y el idioma.
Volumen y vibrar
Elija la configuración de volumen y vibración que más le acomode. Toque Menú >
Sonido
:
>
•Volumen: toque
Volumen
Configuración
y use los deslizadores.
Consejo: para configurar volúmenes de timbre y
notificación separados, desmarque
de llamada entrante para notificaciones
Vibrar
•Vibrar: seleccione
para sentir que el teléfono
Usar volumen
.
vibra.
Zoom
Acerque la imagen. Abra una ventana de amplificación que pueda arrastrar por la pantalla o pellizque para acercar o alejar mapas, páginas Web y fotos.
• Ventana de amplificación: toque Menú
Configuración
>
Accesibilidad
Modo zoom
toque
>
Accesibilidad
. Toque
para permitir la configuración, luego
.
• Pellizque para acercar: para acercar, toque la
pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
Brillo de la pantalla
Configure un nivel de brillo adecuado para usted. Toque Menú > Asegúrese de que para que pueda configurar su propio nivel.
Configuración
Brillo automático
>
Pantalla
>
Brillo
esté desmarcado
.
47Herramientas
Page 50
Pantalla táctil y teclas
Todas estas funciones táctiles son geniales y a veces también es agradable oír o sentir sus toques. Toque Menú >
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la
pantalla, seleccione
•Teclas: para sentir los toques en el teclado
(vibración), seleccione
• Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando
bloquea o desbloquea la pantalla (clic), seleccione
Sonidos de bloqueo
Configuración
Selección audible
.
>
Sonido
:
Reacción táctil
.
.
Mensajes
Desde una simple mensaje de texto a MI, email y más. Cree, envíe y recíbalos todos, en un solo lugar.
Búsqueda: >
Además, para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, puede usar funciones como autocompletar, corrección automática y puntuación automática, toque Menú >
Teclado multitoque
> escribir en absoluto, use la voz: toque en el teclado de la pantalla táctil.
48 Herramientas
Mensajería
Configuración
. Desde luego, si no desea
>
B. de entrada
>
Idioma y teclado
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™ proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas funciones útiles de accesibilidad.
Búsqueda: >
Seleccione una categoría o toque Buscar para buscar la aplicación que desea.
Consejo: elija sus aplicaciones cuidadosamente,
desde sitios seguros como pueden afectar el rendimiento del teléfono.
Market
Market
, ya que algunas
Page 51

Administración

mantenga el control

Administrador inalámbrico

Búsqueda: Menú >
inalámb. y redes
Administrar todas las conexiones inalámbricas: redes WiFi, Bluetooth, modo avión y modo móvil (“Red” en la página 49).
Modo avión
Use el modo avión para apagar todas las conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima Encender >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a activar WiFi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región (por ejemplo, 911).
Configuración
Modo avión
>
Redes
.
Red
No debería necesitar cambiar ninguna configuración de red. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener ayuda.
Toque Menú >
redes
>
Redes móviles
redes de roaming, selección de redes, selección de operador y nombres de puntos de acceso.
Configuración
para mostrar opciones para
>
Redes inalámb. y
Roaming de datos (fuera de los EE.UU.)
El roaming de datos se desactiva para este teléfono. Puede activar para conectar los servicios de datos al usar roaming globalmente.
Búsqueda: Menú >
datos y batería datos
Nota: puede incurrir en cargos de roaming
significativos al activar esta función.
>
Configuración >Admin. de
Entrega de datos
>
Roaming de

Actualización teléfono

Permanezca al día con el software más reciente para el teléfono. Puede revisar, descargar e instalar actualizaciones de software mediante el dispositivo o a través de la computadora:
49Administración
Page 52
Uso del teléfono:
Configuración de seguridad y de ubicación

Seguridad

Bloquee la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Configurar bloqueo de la pantalla
Config. bloqueo tarjeta SIM
Encriptación de datos
20 minutos
Cronómetro del bloqueo de seguridad
Bloqueo de la tarjeta SIM
Contraseñas
Mostrar la contraseña mientras la escribe
Contraseñas visibles
Permitir el uso de comandos de voz a través del botón multifunción Bluetooth mientras el dispositivo está bloqueado
Permitir desvío Bluetooth
Proteger los datos en el teléfono o tarjeta de memoria. Requiere bloqueo de la pantalla
Encriptación de datos
Configurar cronómetro de bloqueo.
Proteger datos.
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones para la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente, toque Menú >
Actualización
>
Configuración
.
>
Acerca del teléfono
El teléfono descarga todas las actualizaciones a través de la red celular. Recuerde, est as actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles en todos los países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las actualizaciones de red celular no están disponibles en su país, puede actualizar mediante una computadora.
Usando de la computadora:
En la comput adora, vaya a www.motorola.com/milestone3 vínculos de “Software”. Si hay una actualización disponible, sólo siga las instrucciones de instalación.
50 Seguridad
y revise los
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro

Inicio rápido: Seguridad

Búsqueda: Menú >
seguridad
Puede programar un patrón, un PIN o una contraseña para impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
Configuración
>
Ubicación y
Page 53

Bloqueo de pantalla

Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (ver “Llamadas de eme rgencia” en la página 12). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para
contestar.
Bloquee la pantalla de las siguientes formas:
Oprima Encender .
Deje que la pantalla quede en espera (no oprima
nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla, oprima Encender . Luego, arrastre hacia la derecha.
Patrón de bloqueo
Para configurar el patrón de bloqueo, toque Menú
Configuración
>
bloqueo pantalla
Siga las instrucciones para diseñar el patrón de bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el patrón para desbloquear el teléfono.
>
Ubicación y seguridad
>
Patrón
.
>
Configurar
Bloqueo de contraseña
Para configurar el código de acceso, toque Menú
Configuración
>
bloqueo pantalla
Ingrese la contraseña, luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para desbloquear el teléfono.
>
Ubicación y seguridad
>
Contraseña
.
>
Configurar
Bloqueo de código PIN
Para configurar el código de acceso, toque Menú
Configuración
>
bloqueo pantalla
Ingrese el código PIN, luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese el código PIN para desbloquear el teléfono.
>
Ubicación y seguridad
>
PIN
.
>
Configurar
¿Olvidó el patrón, código de acceso o PIN?
Si no recuerda el patrón, código de acceso o código PIN, comuníquese con su proveedor de servicio.
51Seguridad
Page 54
Restablecer
Para reiniciar el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del teléfono, oprima Menú
Configuración
>
fábrica
>
Aviso: se borrarán todos los datos del teléfono. (No se
borrará nada de la tarjeta de memoria.)
Lleve a cabo un borrado remoto si le roban el teléfono o lo extravía
¿Cierto que es insoportable cuando todo está en el teléfono y todo sale mal? O incluso peor, ¡robado! Si es necesario, puede usar su cuenta de email en un servidor Exchange ActiveSync 2007 Microsoft™ para borrar los datos personales del teléfono y tarjeta de memoria.
Debe recibir la asignación de permisos antes de poder borrar de manera remota los datos del teléfono y la tarjeta de memoria. Comuníquese con el administrador de sistemas de TI para obtener la información y los permisos necesarios para realizar este procedimiento.
Aviso: se borrarán del teléfono y de la tarjeta de
memoria todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario.
52 Servicio y reparaciones
>
Restablecer teléfono
Privacidad
>
Configuración de
.

Servicio y reparaciones

estamos aquí para ayudar
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800201442 (Chile), 018007001504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 08001004289 (Venezuela) o al 080052470 (Perú).
, donde
Page 55
Información de seguridad,
032375o
reglamentos y aspectos legales

Uso y seguridad de la batería

Uso y seguridad de la batería
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños.
inadecuado de éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, pe rfore, triture ni int ente cambiar de ningún otro modo l a forma de la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con líquidos.*
corrosión.
• No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos.
de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con el pr oveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas.
* Nota:
conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad.
no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce
Si objetos
, como un secador de pelo o un horno microondas.
Dejar caer estos elementos,
siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los
puede resistir daños causados por estas condiciones.
La garantía de Motorola
Las
no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
No puede cargar
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Aviso:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y el iminación adecuada y segura d e la batería:
la batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Aviso:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Carga de la batería

Carga de la batería
Consideraciones durante la ca rga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente.
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
Batería inválida
, realice los siguientes pasos:
www.motorola.com/recycling
o
la correcta eliminación de
.
53
Page 56
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Cuando conduzca, NUNCA:
Escriba o lea textos.
Escriba o revise datos grabados.
Explore la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduzca, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
antes de
conducir.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir
54
videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
.
dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares con volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Page 57
Niños
032374o
032376o
032375o
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras. Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido inadecuados.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal. Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire, instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Energía de radio frecuencia (RF)
Exposición a radiofrecuencia
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
55
Page 58
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación de la energía de radiofrecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no
utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 1,5 cm
(1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
56
www.mot orola.com
.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar
que se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a un profesional de la salud.
Índice de absorción específico (IEEE)

SAR (IEEE)

SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices de la FCC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza WCDMA 1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,76 W/kg
Page 59
SAR cuando se lleva en el cuerpo
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar l a interferencia en la red, la potenci a de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baj a sea la entrada de alimentación de l dispositivo, menor valor de SAR. Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de 2,5 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar información adicional en de la Salud) o
Índice de absorción específico (ICNIRP)

SAR (ICNIRP)

SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
GSM 1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,92 W/kg
www.motorola.com/rfhealth
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza WCDMA 2100, Wi-Fi, Bluetooth 0,72 W/kg SAR cuando se lleva
en el cuerpo
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR. Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de 2,5 cm (1 pulgada) . Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar información adicional en de la Salud) o
GSM 1800, Wi-Fi, Bluetooth 0,84 W/kg
www.motorola.com/rfhealth
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial
57
Page 60
Información de la Organización Mundial
0168
[En Francia sólo se permite el uso de Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
de la Salud

Información de la OMS

“En las últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios para evaluar si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta la fecha, no se han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del teléfono móvil”. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información:
http://www.who.int/emf
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

Conformidad con la UE

La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas de la UE pertinentes
0168
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE) en
58
www.motorola.com/rtte
Número de aprobación de producto
. Para encontrar la DoC, ingrese el
Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso FC C

La siguiente afirmación se aplica a tod os los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado
el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec.
15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en www.motorola.com Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces
). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de
Page 61
inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
Servicios de ubicación (GPS y AGPS)

GPS y AGPS

La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo con su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias. AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su ár ea
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta
a emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.

Navegación

Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen funciones de navegación. Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible que algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
Prácticas inteligentes durante la conducción

Seguridad al conducir

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart Su dispositivo móvil le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar su dispositivo móvil mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, como marcado
rápido y remarca do y marcado por voz.
permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
(sólo en ingles) para obtener más información.
Si cuenta con ellas, estas funciones le
Cuando sea posible, agregue una
59
Page 62
• Ponga el teléfon o al alcance.
la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, s i es necesario, s uspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.
lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando e l automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números,
mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).

Privacidad y seguridad de datos

Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la
60
Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar
La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el
Apuntar una
Marque el 911 u otro
Si ve un vehículo averiado que no corre
seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea posible.
• Asegure la información personal
información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
dispositivo móvil, vaya a
• Cuentas en línea
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
cuidado, e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
• Información basada en l a ubicación
información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
: si Motorola o un proveedor de
: el dispositivo móvil puede almacenar
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del
www.motorola.com/support
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
.
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
: la información basada en la ubicación incluye
Page 63
comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
• Otra información q ue puede transmitir el dispositivo
puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com

Uso y cuidado

Uso y cui dado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo móvil.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C (-4°F) ni superiores a 60°C (140°F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) .
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
o con su proveedor de servicio.
: el dispositivo también
soluciones de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que la tapa de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y seguros.

Reciclaje

Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Aviso de derechos de autor de software

Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido
.
61
Page 64
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Contenido con derechos de autor

Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto

Información de la OSS

Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que se menciona a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio Web de Motorola acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web interacción con la comunidad de software en general.
62
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
también contiene información
como un portal para la
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú >
teléfono
>
abierto
que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Información legal >Licencias de código
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas
Configuración >Acerca del
Garantía para América Latina con la excepción de México

Garantía (excepto Méxic o)

Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/División celular
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el “Producto”.
Condiciones
1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola. Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros de servicio:
Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque Alisos No. 125 Bosques de las Lomas CP 05120 México, D.F. Teléfono: 257-6700
Page 65
Motorola Industrial Ltda. Chedid Jafet 222-Bloco D-1 Andar Vila Olimpia 04551-065 Sao Paulo, Brasil Teléfono: 0800-773 1244
Motorola Mobility Colombia S.A.S. Carrera 7a # 71- 52 Torre B Piso 13 Oficina 1303 Torre del Banco Ganadero Santafe de Bogotá, Colombia Teléfono: 01800 700 1504
Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de servicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular.
2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía, siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc.
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico.
4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió el equipo en el centro de servicio.
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía,
comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
Defectos o daños derivados de uso anormal.
Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.
Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura.
Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía.
Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o borrado.
Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.
Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha sido rota.
Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido al uso normal.
Estuches de cuero.
Teléfonos celulares alquilados.
Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados de Motorola.
Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que acompañan al “Producto”.
7. Las baterías (níquel-cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si:
Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola.
Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
“Producto”: Marca: modelo Motorola:
63
Page 66
Número de serie mecánica: Número de serie electrónica: Nombre del distribuidor: Calle y número: Ciudad: Distrito: Código postal, ciudad, estado o país: Tel é fo no : Fecha de entrega o instalación:

Política de garantía (México)

Política de garantía (México)
Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta política, dentro de su red de servicio. Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial,
64
S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el “Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
“Productos” y “Accesorios” en México
Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número telefónico: (55) 5257-6700
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró, debe presentar el por el recibo de esta compra.
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”
Persona responsable de los
:
Page 67
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”. Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o “Accesorio” comprado. Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina
Motorola local.
65
Page 68
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility of Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA MILESTONE con MOTOBLUR (XT860) Número de manual: 68016086001-A
66
Page 69
Page 70
Loading...