IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Felicitaciones
MOTOROLA MILESTONE™ 3 CON
MOTOBLUR™
MOTOROLA MILESTONE 3 con MOTOBLUR le
permite hacer más y ser más. Envíe email y textos
más rápido que nunca, de forma eficiente y precisa,
con el espacioso teclado QWERTY de cinco filas con
mejor respuesta táctil.
El nuevo teléfono inteligente es un centro de
productividad:
• Tome fotografías de alta calidad con la cámara de
8 MP en la parte posterior, luego use el chat de
video en la parte delantera.
• Manténgase un paso adelante: edite documentos y
presentaciones rápidamente Quick Office.
• Google Map™ le permite llegar al lugar en un
instante con direcciones giro a giro, alertas de
tránsito y tiempos de llegada.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información de
seguridad, reglamentos y aspectos legales
importante de esta guía.
Más
•Respuestas: toque >
• Actualizaciones: actualizaciones de teléfonos
inteligentes, software de computadora, ayuda en
línea y más en www.motorola.com/mymilestone3
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono
inteligente en www.motorola.com/products
Notas:
• Todas las imágenes de esta guía son
simulaciones. Las pantallas reales pueden variar.
• Las instrucciones para realizar tareas en esta guía
pueden cambiar dependiendo de la versión de
software del teléfono.
• A menos que se especifique lo contrario, todas
las instrucciones para realizar tareas en esta guía
asumen que inicia el ciclo desde la pantalla
principal.
Centro de ayuda
.
.
.
1Felicitaciones
Su teléfono
¿Tengamos un almuerzo de
trabajo hoy?
12:30pm – 1:30pm
Dr. Busakowski
Cita con el dentista
Actualizar plan de negocios
Reunión de presupuesto mensual
LUN
JUL
Hace 3 minutos
2:15pm – 3:45pm
877-555-5151, código de acceso 897
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 53.
Nota: los servicios globales GSM y UMTS funcionan
sólo con una tarjeta SIM suministrada por un
proveedor de servicio GSM y UMTS. Cuando
programa su teléfono para que use una red GSM
900/1800 o UMTS 2100, puede que se le solicite
ingresar un código auxiliar.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la
página 19.
Configure y comience
La primera vez que enciende el teléfono, un asistente
de configuración lo guía para iniciar sesión en su
cuenta Gmail™. Si no tiene una, no se preocupe, el
asistente le ayudará a crear una.
Después de iniciar sesión en Gmail, puede configurar
la red social o puede hacerlo en otro momento.
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones de
gran actividad de datos y varios servicios. Se
recomienda enfáticamente que compre un plan de
datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
4Allá vamos
1 Mantenga oprimida Encender
en la parte superior del teléfono
para encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga al asistente de configuración
para crear o iniciar sesión en la
cuenta de Gmail.
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail existente, los
contactos de dicha cuenta se sincronizan con el
teléfono. Cada vez que elije seleccionar todos los
contactos para la cuenta que desea, el teléfono los
muestra todos, en cada grupo.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red WiFi para acceder incluso más
rápido a Internet, toque Menú >
Redes inalámb. y redes
>
Wi-Fi
Toque
inalámbricas. Más detalles en“Wi- Fi” en la página 41.
para buscar y conectarse a redes
>
Configuración
Configuración Wi-Fi
.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde Android Market™.
Descargue nuevas aplicaciones con “Aplicaciones y
actualizaciones” en la página 37.
Pantalla táctil y teclas
1:53
PM
12:45
12:4512:45
1:53
PM
12:45
2:02
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla
táctil
Todo está en el tacto:
•Tocar: elige un icono o una opción.
• Mantener oprimido: abre las opciones.
•Arrastrar: para desplazarse o moverse lentamente.
•Recorrer: para desplazarse o moverse rápidamente.
• Pellizcar para acercar: obtenga una imagen
ampliada en Google Maps™, páginas Web o
fotografías.
Para acercar o alejar,
separe o junte los
dedos sobre la
pantalla.
Arrastre o recorra
para desplazarse.
Encendido y apagado de la
pantalla táctil
Se enciende y se apaga según lo necesite.
• Para saber si la pantalla táctil está encendida o
apagada, sólo oprima Encender .
• Cuando habla por teléfono, la pantalla táctil se
desactiva para evitar que la toque accidentalmente.
• Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes
de que la pantalla quede inactiva en forma
automática, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo espera pantalla
• Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
“Bloqueo de pantalla” en la página 51. Para
desbloquear la pantalla, oprima Encender o abra
el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer
apagada si se cubre el
sensor que se encuentra
en su parte superior. No use cubiertas ni protectores
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este
sensor. Para buscar accesorios Motorola para el
teléfono, visite www.motorola.com/products
Configuración
.
.
5Pantalla táctil y teclas
Sugerencias de teclas
Browser
72º
CHICAGO
Atrás
Buscar
Menú
Principal
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, mantenga Principal oprimida para
mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque
una para abrirla.
Toque Menú para abrir las opciones del menú.
Toque Atrás para retroceder.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Encender/Bloquear
Mantenga oprimido Encender para activar o
desactivar el
apagar el teléfono inteligente (
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se
opriman accidentalmente o cuando desee sacar
manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo
6Pantalla táctil y teclas
Modo avión
o el
Modo silencioso
Apagar
).
, o
Encender . Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima nuevamente o abra el teclado
deslizable.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono
inteligente antes de que la pantalla quede inactiva en
forma automática, toque Menú >
Pantalla
>
>
Tiempo espera pantalla
Configuración
.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 51.
Volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las teclas de
volumen para ajustar el volumen de
medios.
Girar la pantalla
Al girar el teléfono, la pantalla táctil puede girar para
que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú >
Rotación automática
>
Configuración
>
Pantalla
Consejos rápidos
¿Tengamos un almuerzo de
trabajo hoy?
12:30pm – 1:30pm
Dr. Busakowski
Cita con el dentista
Actualizar plan de negocios
Reunión de presupuesto mensual
LUN
JUL
Hace 3 minutos
2:15pm – 3:45pm
877-555-5151, código de acceso 897
Recorra hacia la izquierda
o la derecha para ver
más paneles.
Atajos
Toque para abrir.
Indicadores
de estado
Notificaciones
Recorra esta barra hacia
abajo para ver los detalles.
Abra el menú de
aplicaciones. Oprima
Atrás para cerrar.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una
de estas opciones:
Para…
Obtener detalles: abra
un mensaje de texto,
consulte los detalles de
un contacto o abra
elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la
pantalla actual.
Ver las opciones de
elementos: abra un
menú de opciones (si
está disponible) para un
elemento en la pantalla.
Volver a comenzar:
regrese a la pantalla
principal.
Activar el teléfono:
active una pantalla táctil
inactiva.
Toque el mensaje,
contacto o elemento.
Toque Menú .
Toque y mantenga
oprimido el elemento.
Toque Principal .
Oprima Encender o
abra el teléfono.
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: Pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando
enciende el teléfono o toca Principal desde un
menú:
7Pantalla principal
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
Cristina Kelley
No estoy lista para volver a la escuela
8
3 p.m.
Reunión de presupuesto
JUE
JUL
m.
p
o
JUE
JU
L
J
J
medida.
La pantalla principal se extiende a la izquierda y a la
derecha para darle más espacio para agregar atajos,
widgets y más. Recorra la pantalla principal de
izquierda a derecha para más paneles o agregar
widgets o atajos.
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción
de música. Los widgets muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras
actualizaciones.
Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para
abrir otros paneles de atajos y widgets.
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para regresar a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para mostrar cualquier opción o configuración
(puede elegir cuentas para los widgets
sociales
,
Calendario
8Pantalla principal
Estado en red social, Mensaje
).
Redes
o
Puede obtener más información acerca de los
widgets de redes sociales en “Redes sociales” en la
página 22.
• Para cambiar el tamaño
de un widget, mantenga
oprimido el widget hasta
que sienta una vibración,
luego arrastre.
3 p.
Reunión de
resupuest
• Para agregar algo o
cambiar el fondo de
pantalla, mantenga
oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el
Agregar a la pantalla principal
menú
.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una
vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro
panel o a la papelera que se ubica en la parte
superior de la pantalla.
Búsqueda
Toque Buscar en la parte frontal del teléfono u
oprima Buscar en el teclado deslizable del
teléfono. Luego, use la ventana de búsqueda que
aparece.
Para buscar por voz, toque , luego diga las palabras
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Vargas
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Juntémonos en la puerta...
Email nuevo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
Notificaciones
Borrar
11:35
14 de mayo de 2011
Operador
Abel Barros
Móvil 1-555-555-5555 25 de mayo
GHI
ABCDEF
MNO
TUVPQRSWXYZ
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
*
+#
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Recientes Contactos Favoritos
Teléfono
Devolver
llamada.
Lista de llamadas
recientes
Toque para abrir,
luego toque un
ingreso para
llamar.
Ingrese un
número telefónico
y toque aquí para
llamarlo.
Agregar
número a
contactos.
Marcado por voz.
Borrar
Más recientes
Llamar al correo
de voz.
clave cuando se le indique.
Para escribir su búsqueda, toque la ventana de
búsqueda, luego ingrese las palabras clave y toque
estado y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla
tiene iconos que informan acerca de mensajes y del
estado del teléfono inteligente. Para ver sus
notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela
hacia abajo. Toque una notificación para seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado que aparece en la parte
superior de la pantalla.
Llamadas
es bueno conversar
Ir
.
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque .
9Llamadas
Opciones de llamada entrante
Llamada activa
00:12
Agregar
BluetoothSilenciar
Teclado
Finalizar
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Altavoz
11:35
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Cronómetro
de llamada
Silenciar o reactivar
el sonido de la
llamada.
Colgar.
Activar o desactivar
el altavoz.
Ingresar números
durante una llamada.
Cambiar a un
dispositivo Bluetooth.
Crear una llamada de tres vías.
Responder
Durante una llamada:
• Para usar un dispositivo Bluetooth, toque Bluetooth.
(El dispositivo debe estar encendido y asociado
10Llamadas
previamente; consulte “Conectar nuevos dispositivos” en la página 39.)
Silenciar
• Para silenciar una llamada, toque
• Para usar el altavoz, toque
Altavoz
.
.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a
abrirla, toque Principal > .
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque , ingrese un
número, luego toque .
Para contestar una llamada cuando la pantalla está
bloqueada, arrastre a la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa:
• Contestar: toque .
• Ignorar: toque . Puede enviar un mensaje de
Ignorar
Finalizar
OK
texto a la persona que llama y tocar
Cancelar
.
12:45
2:02
12:45
1:53
PM
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo
“Lo siento, no pude
contestar su llamada”
“Llame nuevamente
en unos minutos”
“Lo llamaré de vuelta
en unos minutos”
Desactivar respuesta
de mensaje de texto
OK
Cancelar
o tocar
Mientras la pantalla no esté activa, conteste al
arrastrar hacia la derecha. Para ignorar una
llamada, arrastre a la izquierda.
Finalizar llamadas
Toque .
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque
accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja,
la pantalla se vuelve a iluminar.
llamadas (fuera de Estados Unidos)
El teléfono cuenta con una función de marcado
asistido que facilita el marcado. Para llamadas locales,
simplemente marque el número local. Para llamadas
internacionales, marque el código del país, el código
de área (si se aplica), luego el número de teléfono.
Llamadas recientes
Búsqueda: >
• Para llamar a un ingreso, toque junto a él.
• Para borrar un ingreso de la lista, enviar un mensaje
de texto a un ingreso o para otras opciones, toque y
mantenga oprimido un ingreso.
Recientes
11Llamadas
• Para borrar la lista, toque Menú >
12:45
2:02
1:35
12:45
1:53
PM
RecientesFavoritosContactos
Teléfono
Todas las llamadas
Abel Barros
móvil 654-322-4343
Alicia Sánchez
móvil 223-555-2323
Ana Medina
móvil 564-234-2424
Andrea Fernández
móvil 434-123-4567
Abel Barros
móvil 654-322-4343
Desconocido
Hace 5 min
Hace 35 min
Hace 2 horas
Hace 5 horas
Hace 13 horas
Hace 13 horas
Configure la
forma de ver
las llamadas.
Llamar
Mantenga
oprimido para
remover de la
lista, enviar un
mensaje de
texto y más.
Borrar lista
Llamadas frecuentes
Búsqueda: >
• Para llamar a un número, tóquelo.
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u
otras opciones, toque y mantenga oprimida una
entrada.
12Llamadas
Favoritos
.
• Para agregar un contacto a
toque
Favoritos
hasta que la estrella esté verde.
Favoritos
, seleccione y
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta, toque
Agregar llamada
. Marque el siguiente número o
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
Comb. Llam.
.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú >
teléfono
>
Estado
Configuración
>
Mis números de teléfono
>
Acerca del
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono
está bloqueado. Los números de emergencia varían
según el país. El o los números de emergencia
configurados previamente pueden no funcionar en
todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas de
red, ambientales o de interferencia.
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios
de emergencia a encontrarlo. Consulte “GPS y AGPS”
Abel Barros
Teléfono
RecientesFavoritosContactos
Alicia Sánchez
Ana Medina
Andrea Fernández
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
I
M
N
O
12:45
1:53
12:45
2:02
Grupo
Crear y ver
grupos de contactos.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque para ver la
información de contacto.
Mantenga oprimido para
llamar, enviar un mensaje
de texto y más.
Toque una letra para
saltar a los nombres de
contactos que comienzan
con esa letra.
en la información legal y de seguridad.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si
su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán
pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar
que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir
estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su
rango de temperatura recomendada. Cuando el
teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá
hacer llamadas de emergencia.
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda: >
Consejo: también puede tocar >
Contactos
Contactos
.
13Contactos
Llamar a contactos
Búsqueda: >
Toque un contacto para abrir sus detalles. Si hay un
número de teléfono disponible para el contacto, verá
a la derecha del nombre del contacto. Toque para
llamar al contacto.
Contactos
Ver y usar contactos
Cuando configure una cuenta de redes sociales
(consulte “Redes sociales” en la página 22), sabrá qué
hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que
tome una llamada, revise un mensaje o busque la
información de contacto de un amigo, verá su nombre
y número, pero también verá su estado en la red social
y su cara sonriente.
Búsqueda: >
• Para buscar un contacto, simplemente escriba el
nombre.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un
mensaje al tocar un número de teléfono u otra
información.
• Para cambiar los contactos que se muestran y la
forma en que se ordenan, toque Menú
Mostrar opciones
>
14Contactos
Contactos
.
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: >
Mantenga oprimido el contacto, luego toque
contacto
Contactos
o
Borrar contacto
.
Editar
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diversas
aplicaciones computacionales para teléfonos
móviles y cuentas de email le permiten exportar sus
contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail
para importar el archivo. Para obtener más detalles,
vaya a www.motorola.com/transfercontacts
sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y
seleccione “Ayuda”.
• Usar una tarjeta SIM
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM:
consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta SIM” en la página 15.
o inicie
• Más
Sara
Walker
Contactos
Teléfono
Casa
Correo
Casa
Dirección postal
Guardar
Revertir
Más
Organización
Sólo teléfono
Agregar
detalles.
Agregar una
línea para
otro ingreso.
Borrar el
ingreso.
Guardar los
ingresos.
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
Transferir contactos mediante la tarjeta
SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
.
que desee a la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos de la tarjeta SIM, toque
Contactos
>
Configuración
>
Crear contactos
Búsqueda: > Contactos > Menú > Agregar
, luego toque Menú
>
Importar desde tarjeta SIM
contacto
.
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto
para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Guardar
Cuando termine, toque
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los contactos nuevos en su memoria y también
actualiza la cuenta Google™. También actualiza su
cuenta de redes sociales.
15Contactos
Sincronizar contactos
Teléfono
RecientesFavoritosContactos
12:45
1:53
PM
12:45
2:02
Toque para crear
y ver grupos.
Siguiente
No sé cómo
Borrar
Volver/Nueva
línea
Espacio
Letras/números
Tocar para abrir un teclado
para símbolos o números.
Mayúscula
Micrófono
Tocar para
entrada de voz.
Cuando cambiar uno de los contactos, el teléfono
actualiza automáticamente sus otras cuentas de redes
sociales. Al cambiar un amigo en las cuentas de la red
social, el teléfono actualiza los contactos y cuenta de
redes sociales.
Grupos
Búsqueda: >
Puede poner sus contactos en los grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Puede buscar
contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Consejo: el teléfono actualice los contactos y cuenta
de redes sociales cuando cambia un amigo en sus
cuentas de redes sociales.
16Ingreso de texto
Contactos
>
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más
pequeño
Teclado táctil
Cuando su teléfono está cerrado, puede abrir un
teclado de la pantalla táctil tocando un campo de
ingreso de texto.
Consejos para escribir
day (día)
book (libro)
Para escribir
letras dobles,
encierre en un
círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a
mayúscula, vaya
sobre el teclado.
Para usar el teclado completo, sólo debe abrir el
teléfono:
Para…
Ingrese símbolosToque Símbolo .
Ingresar una letra
mayúscula
Ingresar sólo letras
mayúsculas
Seleccionar textoMantenga oprimida
Cortar, Copiar o Pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter (seguir
tocando para borrar más)
Oprima
Mayúscula.
Oprima
Mayúscula dos
veces. Oprima
nuevamente para
volver a minúscula.
Mayúscula y
oprima una tecla de
navegación.
Toque y mantenga
oprimido el cuadro
de texto para abrir el
menú de edición.
Oprima Borrar .
Métodos de ingreso
Para seleccionar un método de ingreso para un teclado
táctil, toque y mantenga oprimida un área de ingreso
de texto en la pantalla para abrir el menú
Método de ingreso
Toque
, luego toque el método que
desea:
Ingreso de texto Swype™
Swype le permite escribir palabras en el teclado de la
pantalla táctil en un movimiento continuo. Para escribir
una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la
palabra.
Editar texto
.
17Ingreso de texto
Consejos:
• Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la
fuera un apóstrofo.
• Para ingresar varios símbolos, toque
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de
palabras. Es posible que Swype también muestre
un menú si no puede adivinar la palabra.
• Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla.
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo
pase el dedo por las letras.
SYM
n
como si
.
Teclado de múltiples toques
Ingrese texto en un teclado táctil una letra a la vez. A
medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del
diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa
apóstrofes automáticamente en algunas palabras,
como “dont” en inglés. Además puede tocar dos
teclas al mismo tiempo, como Mayúscula con una
letra.
18Ingreso de texto
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere
palabras automáticamente. Para cambiar la
configuración, toque Menú >
Idioma y teclado
>
• Para modificar el diccionario de sugerencia de
palabras, toque
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
• Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
programaciones para el teclado de la pantalla táctil,
Swype
toque
• Para cambiar la programación de corrección
automática para el teclado completo, toque
incorporado
, luego:
Diccionario del usuario
Seleccionar idioma
o
Teclado multitoque
.
Configuración
.
.
.
Teclado
Consejos y trucos
unos consejos útiles
Consejos generales
• Si no puede ver la pantalla cuando use lentes de sol,
sáqueselos. El brillo de la pantalla cambia cuando el
teléfono percibe las condiciones de iluminación
actuales.
• Para volver a la pantalla principal, toque
Principal.
• Para ver los números marcados recientemente,
toque >
• Para desactivar/activar el teléfono, oprima
Encender.
• Para programar el tiempo de espera de la pantalla,
toque Menú >
Tiempo espera pantalla
>
• Para buscar, toque Buscar .
• Para mostrar las últimas aplicaciones, toque y
mantenga oprimido Principal .
• Para encender o apagar el sonido, mantenga
oprimida Encender >
• Para encender o apagar el modo avión, mantenga
oprimida Encender >
Recientes
Configuración
.
.
Modo silencioso
Modo avión
>
Pantalla
.
.
Consejos acerca de la batería
¿Desea para prolongar la duración de la batería?
Pruebe estas opciones:
• Para seleccionar un perfil de batería que se ajuste a
su uso del teléfono, toque Menú
Configuración
>
Modo de batería
>
• Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Menú >
Admin. de datos y batería
>
• Toque Menú > Configuración > Redes
inalámb. y redes > Bluetooth.
• Para desactivar WiFi, toque Menú
Configuración
>
>
Admin. de datos y batería
.
Configuración
>
Entrega de datos
>
Redes inalámb. y redes
>
.
Wi-Fi
.
19Consejos y trucos
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.