Motorola Milestone 2 Instruction Manual [es]

MOTOROLA MILESTONE
TM
con MOTOBLUR
TM
2
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
MOTOROLA MILESTONE™2 con MOTOBLUR
MOTOROLA MILESTONE™2 con MOTOBLUR™ entrega una experiencia de imágenes, vi deo y multimedia de alta calidad. Su nuevo teléfono además sincroniza vínculos, mensajes, correo, fotografías y mucho más: desde fuentes como Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™, el correo de su trabajo y automáticamente lo hace de la manera que usted lo desea.
Transmita y almacene multimedia en cualquier
dispositivo con certificación DLNA™ de la red doméstica. Sin tarjetas que intercambiar, sin cables que conectar.
Sincronice sus sitios de redes sociales favoritos:
todos sus mensajes, las actualizaciones más recientes, de modo que pueda permanecer conectado, direct amente en la pantalla principal.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye con el producto.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Más
• Respuestas: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la página principal hacia la izquierda o derec ha para v er el widget de Consej os y trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones del teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en www.motorola.com.
•MOTOBLUR: des pu és de crear una cuenta
MOTOBLUR, ábrala en www.motorola.com/mymotoblur.
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products.
1Felicitaciones

Su teléfono

¡Se acabó la semana de trabajo! Pista de baile, allí voy.
9:22 p.m.
Luiz Navarro
Tengo un boleto adicional para...
Hace 3 minutos
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1 de 6
Mensajería
Navegador
Oprima = reposo. Mantenga oprimido = apagar.
Conector para
audífono de
3,5 mm
Tecla Atrás
Tecla Menú
Micrófono
Tecla Principal
Pantallactil
Tecla de encendido/ bloqueo
Teclas de volumen/zoom
Toque para abrir el
menú Opciones.
Tecla de cámara
Toque para búsqueda de texto, mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Tecla Buscar
Conector
Micro USB
teclas y conectores importantes
Cuando abre o enciende el teléfono, la pantalla se ajusta para usted.
2 Felicitaciones
Teléfono
Celular
Nombre de pila
Apellidos
Teléfono
BLOQUEAR
.
Descartar cambiosGuardar
Borrar
Alt bloq Mayús
Alternar
Reconocimiento de voz Buscar Símbolo @
Espacio
Ingresar Desplazarse
y seleccionar

Contenido

H
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vida digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . 54
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Información de seguridad, reglamentaria
y legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Allá vamos

preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1 Inserte SIM 2 Inserte la tarjeta
3 Inserte la batería 4 Inserte la cubierta
5 Cargue
microSD (es posible que ya esté insertada)
3
3Contenido
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en
lijij
a unun
i
d
a
Inicio
Ll
a
Contraseña
Creando su cuenta MOTOBLUR
Twitter Sincr. empresaCorreo
Facebook
Myspace Google
Picasa
Photobucket
la página 64.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 42.

Configure y comience

Cree o regístrese en una cuenta de MOTOBLUR para obtener información de los contactos, correo, mensajes y estado, para todas las c uentas, todo en un lugar, en todo momento. Más detalles en “Su cuent a MOTOBLUR” en la página 11. El registro es seguro y sólo toma unos minutos:
1 Mantenga oprimido
Encender/Bloquear en la parte superior del teléfono para encenderlo.
2 Seleccione un idioma. 3 Regístrese o inicie
sesión.
amada de emergenci
4 Allá vamos
E
iom
Si no ha creado una cuenta MOTOBLUR, deberá registrarse: ingrese su nombre, dirección de correo actual (donde MOTOBLUR pueda enviar información de la cuenta) y una nueva contraseña de cuenta de MOTOBLUR.
4 Agregue las cuentas a
MOTOBLUR.
Para agregar una cuenta, tóquela. Lueg o, ingrese el nombre de usuario o dirección de correo y contraseña que configuró en esa cuenta.
Consejo: para obtener
más detalles o para agregar cuentas en cualquier momento, vaya a “Agregar cuentas” en la página 12.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con mucha
cantidad de datos y servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.

Conexión Wi-Fi™

Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a Internet aún más rápido, toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y rede s > Configuración Wi-Fi.

Contenido genial y más

Mensajería
Navegador
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Todos los contactos
Arturo Barrera
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar msj. de texto
Explore y descargue miles de las ap licaciones más geniales del planeta desde Android Market™, consulte “Aplicaciones para todos” en la página34.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora mediante “Tarjeta de memoria” en la página 54.

Pantalla táctil y teclas

algunos aspectos fundamentales

Sugerencias para la pantalla táctil

Aquí se entregan algunos cons e jos sob re cómo navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono u opción, tóquelo.
Toque y mantenga oprimido
Para abrir opciones especiales, toque y mantenga oprimido un icono u otro elemento. Inténtelo: en la pantalla principal, toque Contactos, luego toque y mantenga oprimido un contacto para abrir las opciones.
5Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
Mensajería Market
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio St
N Rush St
N Park St
N New St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
E Randolph St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
rD submuloC N
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
ph
p
h
raraa
do
d
o
et
et
a
e
Pellizcar
para alejar.
Tecla
Principal
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Tecla Buscar
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre por la pantalla táctil. Inténtelo: en la pantalla principal, toque Contactos, luego arrastre la lista de Contactos hacia arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
o recorra una lista, aparece
Contactos: A-Z
Contactos
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra A - Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener su desplazamiento.
Tomar con los dedos para usar el zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas Web o fotos. Para acercar, toque la pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
6 Pantalla táctil y teclas
rborn St
cker Dr
W Lake St W Lak
andolph St
Mensajería
State/Lake
M
Lake
M
E Wacker Pl
Randolph/
Wabash
M
E S
N Micigan Ave
ashington-Blue

Sugerencias de teclas

Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, toque y mantenga oprimido Principal
para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o toque Atrás para retroceder.
Inactivar y reactivar
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo Encender/Bloquear . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear nuevamente, o abra el teléfono.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú > Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantal la.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 60. Para desbloquear la pantalla, oprima Encendido/Bloquear o abra el teléfono. Luego, arrastre hacia la derecha.
Menú de tecla de Encender/Bloquear
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para abrir el menú de la tecla Encender/Bloquear, donde puede apagar el teléfono (Apagar) o active o desactive Modo avión o el Modo silencioso.
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música o video, oprima las teclas de volumen para ajustar el volumen de medios.

Girar la pantalla

Cuando gira el teléfono, la pantalla táctil puede girar para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla
> Rotación automática
7Pantalla táctil y teclas

Consejos rápidos

¡Se acabó la semana de trabajo! Pista de baile, allí voy.
9:22 p.m.
Luiz Navarro
Tengo un boleto adicional para...
Hace 3 minutos
Ver todas las aplicaciones.
Toca el icono del iniciador.
Mensajería
Navegador
1 de 6
Notificaciones
Recorra la barra hacia abajo para ver los detalles.
Indicadores de estado
Atajos
Toque para abrir.
Toque para ver todas sus aplicaciones.
Toque para abrir. Toque y
mantenga oprimido para mover o borrar.
Widgets
Desplácese a la izquierda y derecha para abrir más paneles.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una de estas opciones:
Para
Obtener detalles: abra un
mensaje de texto, consulte los detalles de un contacto o abra elementos en otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla actual.
Ver las opciones de elementos: abra un menú de
opciones (si está disponible) para un elemento en la pantalla.
Volver a comenzar: regrese
a la pantalla principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inact iva.
8 Pantalla principal
Toque el mensaje, contacto o elemento.
toque Menú .
Toque y mantenga oprimido el elemento.
Toque Principal .
Oprima Encender/Bloquear
o abra el
teléfono.

Pantalla principal

acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o toca la tecla Principal desde un menú. Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
Puede recorrer la pantalla principal de izquierda a
Mensajería Navegador
derecha para ver más paneles, siete en total. Tendrá mucho más espacio para agregar atajos, widgets y más.

Widgets

Un widget es una pequeña aplicación en la pantalla principal que generalmente muestra información como clima, noticias y actualizaciones de redes sociales. Puede agregar un widget como por ejemplo un reloj, reproductor de música o un calendario que muestra las citas próximas. Para abrir un widge t, tóquelo.
Para agregar un widget, toque un espacio vacío en la pantalla principal. (También puede tocar Menú > Agregar > Widge ts de Motorola o Widgets de Android) Si la pantalla principal está llena, no verá la opción para agregar. Tendrá que mover o borrar widgets o atajos para hacer espacio.
Puede cambiar el tamaño de los widget s. Sólo toque y mantenga oprimido el widget. Cuando el borde del widget se ponga blanco, arrastre una de las esquinas para dejarlo del tamaño que desea.
Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets
desde Android Market, toque mantenga oprimida la pantalla principal, luego seleccione un widget que desee agregar a la pantall a principal.

Atajos

Para agregar atajos a la pantalla principal, abra el menú de aplicaciones, luego toque y mantenga oprimido el atajo que desea. Se agregará a la pantalla principal. O bien, toque Menú > Agregar > Atajos.

Menú de aplicaciones

Inicio rápido: menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones muestra todas las aplicaciones. Para abrirlo desde la pantalla principal, toque .
Recorra hacia arriba y hacia abajo para ver todas las aplicaciones. Cualquier nueva aplicación que descargue (consulte la página “Android Market™” en la página 34) se agrega al menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque Principal o Atrás .
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las últimas aplicaciones usadas, luego toque la aplicación que desea. Toque Principal para volver a la pa ntalla principal.
9Pantalla principal

Búsqueda

Navegador
Buscar
Google AppTodas
Toque para buscar por voz.
Toque aquí para ingresar texto.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Nos vemos a la salida del teatro
Nuevo correo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
3:00
Notificaciones
Borrar
Para buscar, toque Buscar en la parte frontal del teléfono, u oprima Buscar en el teclado.

Estado del teléfono y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono. Para ver sus notificaciones, toque la barra de estado y arrástrela hacia abajo.
Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono:
10 Pantalla principal
Bluetooth™ activo red (señal completa) GPS activo red (roaming) Wi-Fi™ activa 3G (los datos más
rápidos) descarga modo avión vibrar sincronización activa silencioso alarma programada llamada silenciada batería (carga) altavoz activo batería (carga
completa)
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado qu e aparece en la parte superior de la pantalla.

Redes sociales

mi vida, su vida

Su cuenta MOTOBLUR

La primera vez que encendió el teléfono, se registró en una cuenta MOTOBLUR que administra los mensajes, contactos y más (“Configure y comience” en la página 4). Puede cone ctars e a es ta cuenta desde una computadora para cargar contactos, reiniciar la contraseña, obtener ayuda o incluso ubicar el teléfono: www.motorola.com/mymotoblur.
¿Qué es MOTOBLUR?
MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR es un teléfono con características sociales.
Ahora, el único servicio que puede sincronizar todos sus amigos, correos, mensajes y public aciones de Facebook™, MySpace, Twitter y acontecimientos con actualizaciones y respaldos continuos, con continuas actualizaciones y respaldos, junto con la capacidad de ubicar remotamente el teléfono y borrarlo si lo pierde o se lo roban.
Presentamos el MOTOBLUR más reciente
MOTOBLUR ofrece nuevas funciones que entregan más control, como filtros personalizables que permiten ver sus mensajes y acontecimientos de la forma que
quiera, la capacidad de mover y cambiar el tamaño de los widgets precargados y nuevas formas de administrar la vida útil de la batería y consumo de datos.

Actualización del estado

Después de agregar una cuenta de redes sociales, puede actualizar y ver su estado actual en los widgets Redes sociales y Estado en red social en la pantalla principal.
Para actualizar el estado, sólo toque el widget Redes sociales o Estado en red social y escriba el texto. Si tiene más de una cuenta, puede usar el menú desplegable para limitar las cuentas que se actualizan. Si no ve el widget de Redes sociales o Estado en red social, desplácese por la pantalla principal de izquierda a derecha par a revisar todos los paneles.
Para agregar un widget de Redes sociales o Estado en red social:
1 Toque y mantenga oprimido un espacio vacío en
la pantalla principal pa ra abrir el menú Agregar a pantalla principal.
2 Toque Widgets de Motorola > Redes sociales
o Estado en red social. El widget aparece en el punto vacío y mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se actualice desde la red.
11Redes sociales

Agregar cuentas

Si no configuró una cuenta MOTOBLUR la primera vez que encendió el teléfono, deberá configurar una cuenta MOTOBLUR antes de agregar otras cuentas. En la pantalla principal, toque Configurar la cuenta Blur y siga los pasos en “Configure y comience” en la página 4.
Nota: puede agregar Facebook, MySpace, Twitter,
u otras cuentas al teléfono. Si no tiene cuentas, puede visitar sus sitios Web para programarlas.
Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas
> Agregar cuenta Para conectarse a la cuenta, use el nombre de usuario
o el correo y la contraseña que configuró en dicha cuenta (igual que en la comp utadora).
Cuando se conecte a cuentas de redes sociales, verá amigos y contactos en la lista de Contactos y su estado y actualizaciones aparecerán en los widgets de Redes sociales y Estado en red social.
Nota: los mensajes de Twitter y MySpace siempre
aparecerán como “leer” en el telé fono, pero éste le notifica cuando recibe un nuevo mensaje. MySpace marca los mensajes como “leer” en línea.
Para cuentas de correo “Mensajería” en la página 23.
Consejo: para descargar actualizacio nes más rápido,
use “Wi-Fi™” en la página 37.
12 Redes sociales

Visualización de actualizaciones y funciones de la cuenta

Después de agregar una cuenta de redes sociales, puede ver y responder a las actualizaciones de los amigos con los widgets Redes sociales y Estado en red social en la pantalla principal . Si no ve ninguno, programe uno en “Widgets” en la página9.
Cuando toca los widgets Re des sociales o Estado en red social para abrir una actualización, puede toca r el icono de la red social para abrir el correspondiente sitio Web.
Nota: su red u otros factores podrían afectar la
velocidad de las actualizaciones de los widgets.

Edición y borrado de cuentas

Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta para modificarla, o toque Remover cuenta para removerla (junto con sus contactos
y mensajes).
Nota: no puede remover sus cuentas MOTOBLUR
o Google™. Dichas cuentas se bloquean cuando se configuran.

Restaurar cuentas

GHI
ABC
DEF
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
*
+
#
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
Contactos
Recientes Favoritos
Teléfono
Toque para borrar dígitos que ingresó.
Lista de llamadas recientes
Toque para abrir, luego toque un ingreso para llamar.
Llamar
Ingrese un número telefónico y toque aquí para llamarlo.
Agregar contacto
Correo de voz
Puede restaurar cuentas iniciando sesión en MOTOBLUR con su nombre de usuario y contraseña MOTOBLUR (consulte “Configure y comience” en la página 4).

Llamadas

es bueno conversar

Inicio rápido: llamadas

Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque Teléfono.
13Llamadas
Opciones de llamada entrante
Llamada activa
00:12
Agregar llamada
Bluetooth Silenc
Teclado
telefónico
Finalizar
llamada
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Voy a clases de alfarería. Ansío ir, hace tiempo que...
Altavoz
Cronómetro de llamada
Finalizar llamada
Teclado telefónico
Toque para ingresar números durante una llamada.
Finalizar
Durante una llamada:
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth. (El dispos itivo debe estar encendido y asociado previamente; consulte “Conectar nuevos dispositivos” en la página 36.)
Para silenciar una llamada, toque Silenciar.
Para usar el altavoz, toque Altavoz. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
14 Llamadas
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
dejar la pantalla de llamada activa. Para volv er a ab rirla, toque Principal > Teléfono.

Realizar, contestar y finalizar llamadas

Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un número y luego toque .
Para contestar una llamada, toque
Responder
o arrastre hacia la derecha. Para finalizar una llamada, toque . Para ignorar una llamada, toque Ignorar o arrastre
a la izquierda.
Nota: el teléfono incluye un sensor de proximidad.
Cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.

Llamadas recientes

Búsqueda: Teléfono > Recientes
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para borrar la lista, toque Menú > Limpiar
lista.

Llamadas frecuentes

Búsqueda: Teléfono > Recientes o Favoritos
Para llamar a un número, tóquelo.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.

Llamadas de conferencia

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Después de que la llamada se conecta, toque Agregar llamada. Marque el siguiente número o selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el número siguiente conteste, toque Comb. Llam.

Su número telefónico

Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono > Estado > Mi número de teléfono

Desvío de llamadas y en espera

Puede desviar llamadas siempre o sólo cuando el teléfono está ocupado, no contesta o no puede establecer comunicación (fuera de la red):
Búsqueda: Menú > Configuración > Conf ig . de
llamadas > Desvío de llamadas
Cuando está en una llamada y entra una segunda llamada, Llamada en espera le permite contestarla tocando Contestar. Puede desactivar Llamada en espera, para enviar la segunda llamada directamente al correo de voz:
Búsqueda: Menú > Configuración > Config.
de llamadas > Configuración adicional > Llamada en espera

Restringir llamadas salientes

Para que el teléfono permita marcar sólo algunos números:
Búsqueda: Menú > Configuración > Config. de
llamadas > Marcado fijo
Para activar la marcación fija, toque FDN
deshabilitado.
Para agregar o eliminar los números permiti dos,
toque Administrar lista de FDN.
15Llamadas

Llamadas de emergencia

Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar

Contactos

Grupo
Toque Menú para elegir qué grupo mostrar.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque: abrir. Toque y mantenga oprimido: llamar, texto y más. Arrastre a la izquierda/derecha: vistas (Historial, A-Z, Estado).
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. los números de emergencia varían según el país. El o los nú meros de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaci ones y, en ocasiones, una llamada de emergencia pu ed e n o cursarse debido a problemas de red, ambient ales o de interferencia.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está
bloqueado, toque Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergencia. 3 Toque para llamar al número de emergencia. Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los serv icios de emergencia a encontrarlo . Co nsulte “GPS y AGPS” en la información legal y de seguridad.
16 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactos

Búsqueda: Contactos
Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono y
escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre la lista, arrastre la barra de desplazamiento que aparece para mover la lista más rápido.

Llamar o enviar un correo a los contactos

Búsqueda: Contactos
Ver contacto, Llamar contacto, Enviar msj. de texto, Enviar correo y más, mantenga oprimido
el contacto.

Ver y usar contactos

Con MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR, sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen. Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje o busque la información de contacto de un amigo, seguro que verá su nombre y número, pero también verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: Contactos
Para buscar un contacto, escrib a el no mbr e de l
contacto.
Consejo: para buscar en la lista, sólo abra el
teléfono (o mantenga oprimido Menú para abrir un teclado en la pantalla táctil) y luego escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista, aparece un botón de desplazamiento a la derecha. Arrastre el botón de desplazamiento para mover la lista más rápido.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al tocar un número de teléfono u otra
información. Recorra la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver actualizaciones de Estado o el Historial.
Consejo: para cambiar la cuenta que le proporciona
las imágenes de sus Contactos, en la pantalla principal toque > Cuentas >Menú > Fuente de imagenes.
Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
(Todo, Facebook y así sucesivamente) toque el filtro de nombre que está en la parte superior.
Para cambiar la forma en la que ve la lista de
contactos, recorra la parte inferior de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para seleccionar Historial (usado recientemente), A-Z (lista sin estado) o Estado (lista con estado).

Modificar o borrar contactos

Búsqueda: Contactos
T oque el contacto, luego toque Menú > Modificar o Borrar.

Vincular contactos

Puede que tenga dos Contactos para la misma persona, como un amigo con dos direcciones de correo. Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda: Contactos
17Contactos
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú > Vincular contacto y toque la entrada secundaria. Su cuenta de redes sociale s recuerda esta conexión.
Así, ¡no tiene que hacer nada para sincronizar sus Contactos con sus otras cuentas! MOTOBLUR se encarga de todo.

Crear contactos

Búsqueda: Contactos >Menú >Agregar
contacto
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los nuevos contactos en su memoria, en su cuenta MOTOBLUR y en otras cuentas que seleccione: en Contactos, toque Menú > Más > Configuración para seleccionar las cuent as que se actualizan. Los nuevos contactos no estarán en la tarjeta SIM, sino que se descargarán en cualquier teléfono MOTOBLUR nuevo cuando inicie sesión en su cuenta MOTOBLUR.

Sincronizar contactos

Cuando cambia uno de sus Contactos, el teléfono actualiza automáticamente su cuenta MOTOBLUR en línea. Además, el telé fono actualiza los Contactos y la cuenta MOTOBLUR cada vez que cambie un amigo en las cuentas de la red social.
18 Contactos

Grupos

Búsqueda: Contactos >Menú >Mostrar
grupo
Puede poner sus Contactos en los grupos que crea (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.

Transferencia de contactos

Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son algunos consejos:
Use MOTOBLUR
Cuando crea una cuenta MOTOBLUR, todos los contactos de las cuentas en línea que agregue (como Gmail, Facebook, etc.) se descargan automáticamente en el teléfono.
Si ya tiene una cuenta MOTOBLUR, sólo conéctese en el nuevo teléfono Motorola y todos los contactos se volverán a cargar.
Para agregar una cuenta correo o red socia l a MOTOBLUR, consulte “Agregar cuentas” en la página 12.
Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diversas aplicaciones computaci onales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts o inicie sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda”.
Usar una tarjeta SI M
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM: consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta SIM” en la página 19.
Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts.
Transferir contactos mediante la tarjeta SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
que desee a la tarjeta SIM.
Consejo: para los teléfonos Motorola Android,
toque > Administrar SIM > Exportar
contactos para guardar los contactos en la tarjeta
SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque Contactos, luego oprima Menú > Importar/Exportar > Importe los contactos desde la tarjeta SIM.
Vincular contactos
Puede que tenga dos o más Contactos para la misma persona; quizás un amigo de Facebook que también está almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos direcciones de correo. Para combinar estos contactos:
Búsqueda: Contactos
T oque un contacto para abrirlo, luego oprima Menú > Vincular contacto y toque la entrada secundaria.
19Contactos

Ingreso de texto

piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño

Consejos para escribir

Para usar el teclado compl et o, só lo deb e ab rir el teléfono:
Para
Ingresar una letra en
mayúscula
Ingresar todas las l et ras
en mayúsculas, hasta
oprimir Mayúscula nuevamente
Ingresar caracteres
alternados (en la parte
superior de las teclas) Escriba vari os
caracteres alternados,
hasta que oprima Alternar nuevamente
Ingresar símbolos elegidos de una lista
20 Ingreso de texto
Oprima Mayúscula
Oprima Mayúscula dos veces
Oprima Alternar
Oprima Alternar dos veces
Oprima Símbolos
Para
Seleccionar texto Mantenga oprimida
Cortar, copiar o pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter
(seguir tocando para remover más)
Borrar la línea actual Oprima Alternar +
Saltar al principio/final de
una línea Comenzar una nueva
línea (correo o red social)
o enviar el mensaje (mensajes de texto)
Mayúscula + oprima una tecla de desplazamiento
Toque y mantenga oprimido un espacio en blanco en el cuadro de texto para abrir el menú de edición
Oprima Borrar
Borrar Oprima Alternar + una
tecla de desplazamiento Oprima Ingresar

Teclado táctil

ЅỈMB
Concluído
Q
Insira a mensagem aqui
PTW@E#R1T2Y3U-I%O(P)
A&S$D4F5G6H+J:K;L
Z&X$C4V5B6N+M:,
;
,
.
Borrar
Regresar
Espacio
símbolos/números
Toque para abrir un teclado para letras o números.
Mayús
Reconocimiento de voz
Toque para entrada de voz.
Cuando el teléfono esté cerrado, para abrir el teclado táctil toque un cuadro de texto o mantenga oprimido Menú . Para cerrar el teclado, toque Atrás .

Reconocimiento de voz

Para usar reconocimiento de voz, toque , luego diga en voz alta el nombre del destinatario o entrada de voz.
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use
el micrófono de la misma forma que un altavoz, para que no necesite gritar o so stener el teléfono cerca de la boca.

Método de entrada

Para seleccionar un método de ingreso, toque y mantenga oprimida un área de ingr eso de texto en la pantalla para abrir el menú Editar texto. Toque Método de entrada, luego toque el método que desea:
21Ingreso de texto
Ingreso de texto Swype™
r
r
r
Swype le permite escribir palabras en un movimiento continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos sobre las letras de la palabra.
EN @ # 1 2 3_% ( )
e
q w
8 $ 4 5 6+: ;
a
! 7 8 9 0
z
SIM
EN @ # 1 2 3_% ( )
q w
8 $ 4 5 6+: ;
a
! 7 8 9 0
z
SIM
EN @ # 1 2 3_% ( )
q w
8 $ 4 5 6+: ;
a
! 7 8 9 0
z
SIM
t y u i o p
s d f g h j k
x cvb n m
e
s d f g h j k
x cvb n m
e
s d f g h j k
x cvb n m
/
t yu i o p
/
t yu i o p
/
l
?
_
,
l
?
_
,
l
?
_
,
_
:
)
.
_
:
)
.
_
:
)
.
day (día)
book (libro)
Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado.
Consejos:
Para ingresar apóstrofees en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la n como si fuera una apóstrofee.
22 Ingreso de texto
Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de palabras. Es posible que Swype también muestre un menú si no puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
Teclado de múltiples toques
Escriba texto de a una letra a la vez. A medida que escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario y del idioma elegido. El teléfono ingresa apóstrofes automáticamente en algunas palabras, como “dont” en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo tiempo, como Shift con una letra.

Configuración de ingreso de texto

Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere palabras automáticamente. Para cambiar esta programación, oprima Menú > Configuración > Idioma y tecl ado, luego:
Para modificar el diccionario de sugerenci a de
palabras, toque Diccionario del usuario.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque Seleccionar idioma.
Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión La reunión está programada para el próximo jueves a las...
María Moraga
trabajadores temporales Pablo, necesitaremos ayuda con...
B. de entrada (3)
Jaime Somoza
Veámonos en la puerta del cine a las 8 y no olvides tu identificación. ¿Podrías...
Crear mensaje
Lista de mensajes
Toque para abrir un mensaje. Toque y mantenga oprimido para borrar y más.
Actualizar
Toque para seleccionar varios mensajes para mover, borrar y cancelar. O bien, toque Menú > Seleccionar todo o Deseleccionar todo.
programaciones para el teclado de la pantalla táctil, toque Swype o Teclado multitoque.
Para cambiar la programación de corrección
automática para el teclado completo, toque Teclado del dispositivo.

Mensajería

algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o correo…

Inicio rápido: mensajería

Búsqueda: > Mensajería > B. de entrada
Consejo: para ver más mensajes, desplácese
o arrastre hacia arriba.
23Mensajería
Loading...
+ 57 hidden pages