IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Felicitaciones
MOTOROLA MILESTONE™2
con MOTOBLUR™
MOTOROLA MILESTONE™2 con MOTOBLUR™
entrega una experiencia de imágenes, vi deo
y multimedia de alta calidad. Su nuevo teléfono
además sincroniza vínculos, mensajes, correo,
fotografías y mucho más: desde fuentes como
Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™, el correo
de su trabajo y automáticamente lo hace de la manera
que usted lo desea.
• Transmita y almacene multimedia en cualquier
dispositivo con certificación DLNA™ de la red
doméstica. Sin tarjetas que intercambiar, sin cables
que conectar.
• Sincronice sus sitios de redes sociales favoritos:
todos sus mensajes, las actualizaciones más
recientes, de modo que pueda permanecer
conectado, direct amente en la pantalla principal.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de información
legal y de seguridad importante que se incluye con
el producto.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones
no estén disponibles en todos los países.
Más
• Respuestas: toque> Centro de ayuda.
También puede recorrer la página principal hacia la
izquierda o derec ha para v er el widget de Consej os y
trucos.
• Actualizaciones: actualizaciones del teléfono,
software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com.
•MOTOBLUR: des pu és de crear una cuenta
MOTOBLUR, ábrala en
www.motorola.com/mymotoblur.
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products.
1Felicitaciones
Su teléfono
¡Se acabó la semana de trabajo!
Pista de baile, allí voy.
9:22 p.m.
Luiz Navarro
Tengo un boleto adicional para...
Hace 3 minutos
Ver todas las aplicaciones.
Toque el icono del iniciador.
1 de 6
Mensajería
Navegador
Oprima = reposo.
Mantenga oprimido =
apagar.
Conector para
audífono de
3,5 mm
Tecla Atrás
Tecla Menú
Micrófono
Tecla
Principal
Pantalla táctil
Tecla de encendido/ bloqueo
Teclas de
volumen/zoom
Toque para abrir el
menú Opciones.
Tecla de cámara
Toque para búsqueda
de texto, mantenga
oprimido para
búsqueda por voz.
Tecla Buscar
Conector
Micro USB
teclas y conectores importantes
Cuando abre o enciende el teléfono,
la pantalla se ajusta para usted.
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en
lijij
a unun
i
d
a
Inicio
Ll
a
Contraseña
Creando su cuenta MOTOBLUR
TwitterSincr. empresaCorreo
Facebook
MyspaceGoogle
Picasa
Photobucket
la página 64.
Consejo: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la
página 42.
Configure y comience
Cree o regístrese en una cuenta de MOTOBLUR
para obtener información de los contactos, correo,
mensajes y estado, para todas las c uentas, todo en un
lugar, en todo momento. Más detalles en “Su cuent a
MOTOBLUR” en la página 11. El registro es seguro
y sólo toma unos minutos:
1 Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
en la parte superior del
teléfono para
encenderlo.
2 Seleccione un idioma.
3 Regístrese o inicie
sesión.
amada de emergenci
4Allá vamos
E
iom
Si no ha creado una
cuenta MOTOBLUR,
deberá registrarse:
ingrese su nombre,
dirección de correo
actual (donde
MOTOBLUR pueda
enviar información de la
cuenta) y una nueva
contraseña de cuenta
de MOTOBLUR.
4 Agregue las cuentas a
MOTOBLUR.
Para agregar una
cuenta, tóquela. Lueg o,
ingrese el nombre de
usuario o dirección de
correo y contraseña que
configuró en esa
cuenta.
Consejo: para obtener
más detalles o para
agregar cuentas en
cualquier momento,
vaya a “Agregar
cuentas” en la
página 12.
Nota: este teléfono admite aplicaciones con mucha
cantidad de datos y servicios. Se recomienda
enfáticamente que compre un plan de datos que
satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el
proveedor de servicios para obtener detalles.
Conexión Wi-Fi™
Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso
a Internet aún más rápido, toque Menú
> Configuración > Redes inalámb. y rede s
> Configuración Wi-Fi.
Contenido genial y más
Mensajería
Navegador
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Todos los contactos
Arturo Barrera
Ver contacto
Llamar al contacto
Enviar msj. de texto
Explore y descargue miles de las ap licaciones más
geniales del planeta desde Android Market™, consulte
“Aplicaciones para todos” en la página34.
Este teléfono viene con una tarjeta de memoria
microSD instalada; puede cargarla con fotos, videos
y música de la computadora mediante “Tarjeta de
memoria” en la página 54.
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
Sugerencias para la pantalla táctil
Aquí se entregan algunos cons e jos sob re cómo
navegar por el teléfono.
Toque
Para elegir un icono
u opción, tóquelo.
Toque y mantenga
oprimido
Para abrir opciones
especiales, toque y mantenga oprimido un
icono u otro elemento.
Inténtelo: en la pantalla
principal, toque Contactos, luego toque
y mantenga oprimido
un contacto para abrir
las opciones.
5Pantalla táctil y teclas
Arrastrar
MensajeríaMarket
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ohio St
N Rush St
N Park St
N New St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
E Randolph St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
rDsubmuloCN
W Lake StW Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph
St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
E Randolph St
Ontario St
E Ontario St
ph
p
h
raraa
do
d
o
et
et
a
e
Pellizcar
para alejar.
Tecla
Principal
Tecla
Atrás
Tecla
Menú
Tecla
Buscar
Para desplazarse por una lista
o moverse lentamente,
arrastre por la pantalla táctil.
Inténtelo: en la pantalla
principal, toque Contactos, luego arrastre la
lista de Contactos hacia
arriba o hacia abajo.
Consejo: cuando arrastre
o recorra una lista, aparece
Contactos: A-Z
Contactos
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
una barra de desplazamiento
a la derecha. Arrastre la barra
de desplazamiento para mover la lista a una letra A - Z.
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre
rápidamente y suelte).
Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener su desplazamiento.
Tomar con los dedos para usar el zoom
Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas
Web o fotos. Para acercar, toque la pantalla con dos
dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos
arrastrándolos.
6Pantalla táctil y teclas
rborn St
cker Dr
W Lake StW Lak
andolph St
Mensajería
State/Lake
M
Lake
M
E Wacker Pl
Randolph/
Wabash
M
E S
N Micigan Ave
ashington-Blue
Sugerencias de teclas
Menú, principal, buscar y atrás
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga oprimido Principal
para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego
toque una aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque
y mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del
menú o toque Atrás para retroceder.
Inactivar y reactivar
Para ahorrar batería, evitar que las
teclas táctiles se opriman
accidentalmente o cuando desee
sacar manchas de su pantalla táctil,
desactívela oprimiendo
Encender/Bloquear. Para
reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima
Encender/Bloquear nuevamente, o abra el
teléfono.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque
Menú > Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantal la.
Consejo: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 60.
Para desbloquear la pantalla, oprima
Encendido/Bloquear o abra el teléfono. Luego,
arrastre hacia la derecha.
Menú de tecla de Encender/Bloquear
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para abrir
el menú de la tecla Encender/Bloquear, donde puede
apagar el teléfono (Apagar) o active o desactive Modo avión o el Modo silencioso.
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen de
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de
música o video, oprima las teclas de
volumen para ajustar el volumen de
medios.
Girar la pantalla
Cuando gira el teléfono, la pantalla táctil puede girar
para que el lado derecho quede hacia arriba:
Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla
> Rotación automática
7Pantalla táctil y teclas
Consejos rápidos
¡Se acabó la semana de
trabajo! Pista de baile, allí voy.
9:22 p.m.
Luiz Navarro
Tengo un boleto adicional para...
Hace 3 minutos
Ver todas las aplicaciones.
Toca el icono del iniciador.
Mensajería
Navegador
1 de 6
Notificaciones
Recorra la barra hacia abajo
para ver los detalles.
Indicadores de estado
Atajos
Toque para abrir.
Toque para ver todas sus
aplicaciones.
Toque para abrir. Toque y
mantenga oprimido para
mover o borrar.
Widgets
Desplácese a la izquierda
y derecha para abrir más
paneles.
Si no está seguro de qué hacer después, pruebe una
de estas opciones:
Para
Obtener detalles: abra un
mensaje de texto, consulte
los detalles de un contacto
o abra elementos en
otras listas.
Ver el menú en pantalla:
abra un menú para la pantalla
actual.
Ver las opciones de
elementos: abra un menú de
opciones (si está disponible)
para un elemento en la
pantalla.
Volver a comenzar: regrese
a la pantalla principal.
Activar el teléfono: active
una pantalla táctil inact iva.
8Pantalla principal
Toque el mensaje,
contacto
o elemento.
toque Menú.
Toque y mantenga
oprimido el
elemento.
Toque Principal.
Oprima
Encender/Bloquear
o abra el
teléfono.
Pantalla principal
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información
más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando
enciende el teléfono o toca la tecla Principal desde
un menú. Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta
medida.
Puede recorrer la pantalla principal de izquierda a
Mensajería Navegador
derecha para ver más paneles, siete en total. Tendrá
mucho más espacio para agregar atajos, widgets y
más.
Widgets
Un widget es una pequeña aplicación en la pantalla
principal que generalmente muestra información como
clima, noticias y actualizaciones de redes sociales.
Puede agregar un widget como por ejemplo un reloj,
reproductor de música o un calendario que muestra las
citas próximas. Para abrir un widge t, tóquelo.
Para agregar un widget, toque un espacio vacío en la
pantalla principal. (También puede tocar Menú
> Agregar > Widge ts de Motorola o Widgets de Android) Si la pantalla principal está llena, no verá la
opción para agregar. Tendrá que mover o borrar
widgets o atajos para hacer espacio.
Puede cambiar el tamaño de los widget s. Sólo toque
y mantenga oprimido el widget. Cuando el borde del
widget se ponga blanco, arrastre una de las esquinas
para dejarlo del tamaño que desea.
Nota: si instala aplicaciones que contienen widgets
desde Android Market, toque mantenga oprimida la
pantalla principal, luego seleccione un widget que
desee agregar a la pantall a principal.
Atajos
Para agregar atajos a la pantalla principal, abra el menú
de aplicaciones, luego toque y mantenga oprimido el
atajo que desea. Se agregará a la pantalla principal.
O bien, toque Menú > Agregar > Atajos.
Menú de aplicaciones
Inicio rápido: menú de aplicaciones
El menú de aplicaciones
muestra todas las
aplicaciones. Para
abrirlo desde la pantalla
principal, toque.
Recorra hacia arriba y
hacia abajo para ver
todas las aplicaciones. Cualquier nueva aplicación que
descargue (consulte la página “Android Market™” en
la página 34) se agrega al menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque
Principal o Atrás.
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las
últimas aplicaciones usadas, luego toque la aplicación
que desea. Toque Principal para volver a la pa ntalla
principal.
9Pantalla principal
Búsqueda
Navegador
Buscar
Google AppTodas
Toque para buscar
por voz.
Toque aquí para
ingresar texto.
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Jaime Somoza
Nos vemos a la salida del teatro
Nuevo correo
paul.wang6@gmail.com(2)
Nuevo correo de voz
Marque *86
3:00
Notificaciones
Borrar
Para buscar, toque Buscar en la parte frontal del
teléfono, u oprima Buscar en el teclado.
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en
la parte superior de la
pantalla contiene
iconos que informan
acerca de mensajes y
del estado del teléfono.
Para ver sus
notificaciones, toque la
barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Los iconos a la derecha
le indican el estado del
teléfono:
10Pantalla principal
Bluetooth™ activored (señal completa)
GPS activored (roaming)
Wi-Fi™ activa3G (los datos más
Consejo: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
oprimida la barra de estado qu e aparece en la parte
superior de la pantalla.
Redes sociales
mi vida, su vida
Su cuenta MOTOBLUR
La primera vez que encendió el teléfono, se registró en
una cuenta MOTOBLUR que administra los mensajes,
contactos y más (“Configure y comience” en la
página 4). Puede cone ctars e a es ta cuenta desde una
computadora para cargar contactos, reiniciar la
contraseña, obtener ayuda o incluso ubicar el teléfono:
www.motorola.com/mymotoblur.
¿Qué es MOTOBLUR?
MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR es
un teléfono con características sociales.
Ahora, el único servicio que puede sincronizar todos
sus amigos, correos, mensajes y public aciones de
Facebook™, MySpace, Twitter y acontecimientos con
actualizaciones y respaldos continuos, con continuas
actualizaciones y respaldos, junto con la capacidad de
ubicar remotamente el teléfono y borrarlo si lo pierde
o se lo roban.
Presentamos el MOTOBLUR más reciente
MOTOBLUR ofrece nuevas funciones que entregan
más control, como filtros personalizables que permiten
ver sus mensajes y acontecimientos de la forma que
quiera, la capacidad de mover y cambiar el tamaño de
los widgets precargados y nuevas formas de
administrar la vida útil de la batería y consumo
de datos.
Actualización del estado
Después de agregar una cuenta de redes sociales,
puede actualizar y ver su estado actual en los widgets
Redes sociales y Estado en red social en la pantalla
principal.
Para actualizar el estado, sólo toque el widget Redes sociales o Estado en red social y escriba el texto.
Si tiene más de una cuenta, puede usar el menú
desplegable para limitar las cuentas que se actualizan.
Si no ve el widget de Redes sociales o Estado en red social, desplácese por la pantalla principal de izquierda
a derecha par a revisar todos los paneles.
Para agregar un widget de Redes sociales o Estado en red social:
1 Toque y mantenga oprimido un espacio vacío en
la pantalla principal pa ra abrir el menú Agregar
a pantalla principal.
2 Toque Widgets de Motorola > Redes sociales
o Estado en red social. El widget aparece en
el punto vacío y mostrará el estado la próxima vez
que el teléfono se actualice desde la red.
11Redes sociales
Agregar cuentas
Si no configuró una cuenta MOTOBLUR la primera vez
que encendió el teléfono, deberá configurar una
cuenta MOTOBLUR antes de agregar otras cuentas.
En la pantalla principal, toque Configurar la cuenta Blur y siga los pasos en “Configure y comience” en la
página 4.
Nota: puede agregar Facebook, MySpace, Twitter,
u otras cuentas al teléfono. Si no tiene cuentas, puede
visitar sus sitios Web para programarlas.
Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas
> Agregar cuenta
Para conectarse a la cuenta, use el nombre de usuario
o el correo y la contraseña que configuró en dicha
cuenta (igual que en la comp utadora).
Cuando se conecte a cuentas de redes sociales, verá
amigos y contactos en la lista de Contactos y su
estado y actualizaciones aparecerán en los widgets de
Redes sociales y Estado en red social.
Nota: los mensajes de Twitter y MySpace siempre
aparecerán como “leer” en el telé fono, pero éste le
notifica cuando recibe un nuevo mensaje. MySpace
marca los mensajes como “leer” en línea.
Para cuentas de correo “Mensajería” en la página 23.
Consejo: para descargar actualizacio nes más rápido,
use “Wi-Fi™” en la página 37.
12Redes sociales
Visualización de actualizaciones y funciones
de la cuenta
Después de agregar una cuenta de redes sociales,
puede ver y responder a las actualizaciones de los
amigos con los widgets Redes sociales y Estado en red social en la pantalla principal . Si no ve ninguno,
programe uno en “Widgets” en la página9.
Cuando toca los widgets Re des sociales o Estado en red social para abrir una actualización, puede toca r el
icono de la red social para abrir el correspondiente sitio
Web.
Nota: su red u otros factores podrían afectar la
velocidad de las actualizaciones de los widgets.
Edición y borrado de cuentas
Búsqueda: Menú > Configuración > Cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta para modificarla, o toque Remover
cuenta para removerla (junto con sus contactos
y mensajes).
Nota: no puede remover sus cuentas MOTOBLUR
o Google™. Dichas cuentas se bloquean cuando se
configuran.
Restaurar cuentas
GHI
ABC
DEF
MNO
TUV
PQRS
WXYZ
*
+
#
4
1
2
3
6
8
7
9
0
5
JKL
Contactos
RecientesFavoritos
Teléfono
Toque para
borrar dígitos
que ingresó.
Lista de llamadas
recientes
Toque para abrir, luego
toque un ingreso para
llamar.
Llamar
Ingrese un número
telefónico y toque
aquí para llamarlo.
Agregar
contacto
Correo de voz
Puede restaurar cuentas iniciando sesión en
MOTOBLUR con su nombre de usuario y contraseña
MOTOBLUR (consulte “Configure y comience” en la
página 4).
Llamadas
es bueno conversar
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toqueTeléfono.
13Llamadas
Opciones de llamada entrante
Llamada activa
00:12
Agregar
llamada
BluetoothSilenc
Teclado
telefónico
Finalizar
llamada
Celular (555) 555-7931
Chicago, IL
Cristina Kelley
Voy a clasesde alfarería.
Ansío ir, hace tiempo que...
Altavoz
Cronómetro
de llamada
Finalizar llamada
Teclado telefónico
Toque para ingresar
números durante una
llamada.
Finalizar
Durante una llamada:
• Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth. (El dispos itivo debe estar encendido
y asociado previamente; consulte “Conectar nuevos
dispositivos” en la página 36.)
• Para silenciar una llamada, toque Silenciar.
• Para usar el altavoz, toque Altavoz.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
14Llamadas
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para
dejar la pantalla de llamada activa. Para volv er a ab rirla,
toque Principal >Teléfono.
Realizar, contestar y finalizar llamadas
Para realizar una llamada, toqueTeléfono,
ingrese un número y luego toque .
Para contestar una llamada, toque
Responder
o arrastre hacia la derecha.
Para finalizar una llamada, toque .
Para ignorar una llamada, toque Ignorar o arrastre
a la izquierda.
Nota: el teléfono incluye un sensor de proximidad.
Cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla se
oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se
vuelve a iluminar.
Llamadas recientes
Búsqueda: Teléfono > Recientes
• Para llamar a un número, tóquelo.
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
• Para borrar la lista, toque Menú > Limpiar
lista.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: Teléfono > Recientes o Favoritos
• Para llamar a un número, tóquelo.
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, toque y mantenga oprimida
una entrada.
Llamadas de conferencia
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecta,
toque Agregar llamada. Marque el siguiente número
o selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque Comb. Llam.
Su número telefónico
Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono > Estado > Mi número de teléfono
Desvío de llamadas y en espera
Puede desviar llamadas siempre o sólo cuando el
teléfono está ocupado, no contesta o no puede
establecer comunicación (fuera de la red):
Búsqueda: Menú > Configuración > Conf ig . de
llamadas > Desvío de llamadas
Cuando está en una llamada y entra una segunda
llamada, Llamada en espera le permite contestarla
tocando Contestar. Puede desactivar Llamada en espera, para enviar la segunda llamada directamente
al correo de voz:
Búsqueda: Menú> Configuración > Config.
de llamadas > Configuración adicional > Llamada
en espera
Restringir llamadas salientes
Para que el teléfono permita marcar sólo algunos
números:
Búsqueda: Menú> Configuración > Config. de
llamadas > Marcado fijo
• Para activar la marcación fija, toque FDN
deshabilitado.
• Para agregar o eliminar los números permiti dos,
toque Administrar lista de FDN.
15Llamadas
Llamadas de emergencia
Contactos: A-Z
Arturo Barrera
Bartolomé Soza
Camila Medina
Carolina Fernández
Jaime Somoza
Karla Barros
Cristina Cuellar
Contactos
Grupo
Toque Menú para
elegir qué grupo mostrar.
Crear contactos
Lista de contactos
Toque: abrir.
Toque y mantenga oprimido:
llamar, texto y más.
Arrastre a la izquierda/derecha:
vistas (Historial, A-Z, Estado).
Nota: su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso
cuando su teléfono está bloqueado. los números de
emergencia varían según el país. El o los nú meros de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaci ones y, en ocasiones,
una llamada de emergencia pu ed e n o cursarse debido
a problemas de red, ambient ales o de interferencia.
1 Toque Teléfono (si el teléfono está
bloqueado, toque Llamada de emergencia).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque para llamar al número de emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a los serv icios de
emergencia a encontrarlo . Co nsulte “GPS y AGPS” en
la información legal y de seguridad.
16Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
Búsqueda: Contactos
Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono y
escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre la lista,
arrastre la barra de desplazamiento que aparece para
mover la lista más rápido.
Llamar o enviar un correo a los contactos
Búsqueda: Contactos
Ver contacto, Llamar contacto, Enviar msj. de
texto, Enviar correo y más, mantenga oprimido
el contacto.
Ver y usar contactos
Con MOTOROLA MILESTONE 2 con MOTOBLUR,
sabrá qué hacen sus contactos y cuándo lo hacen.
Cada vez que tome una llamada, revise un mensaje
o busque la información de contacto de un amigo,
seguro que verá su nombre y número, pero también
verá su estado en la red social y su cara sonriente.
Búsqueda: Contactos
• Para buscar un contacto, escrib a el no mbr e de l
contacto.
Consejo: para buscar en la lista, sólo abra el
teléfono (o mantenga oprimido Menú para abrir
un teclado en la pantalla táctil) y luego escriba un
nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista,
aparece un botón de desplazamiento a la derecha.
Arrastre el botón de desplazamiento para mover la
lista más rápido.
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras
revisa los detalles, puede iniciar una llamada o un
mensaje al tocar un número de teléfono u otra
información. Recorra la pantalla hacia la izquierda
o la derecha para ver actualizaciones de Estado o el
Historial.
Consejo: para cambiar la cuenta que le proporciona
las imágenes de sus Contactos, en la pantalla
principal toque >Cuentas >Menú
> Fuente de imagenes.
• Para cambiar el grupo de contactos que se muestra
(Todo, Facebook y así sucesivamente) toque el
filtro de nombre que está en la parte superior.
• Para cambiar la forma en la que ve la lista de
contactos, recorra la parte inferior de la pantalla
hacia la izquierda o la derecha para seleccionar
Historial (usado recientemente), A-Z (lista sin
estado) o Estado (lista con estado).
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Contactos
T oque el contacto, luego toque Menú > Modificar
o Borrar.
Vincular contactos
Puede que tenga dos Contactos para la misma
persona, como un amigo con dos direcciones de
correo. Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda: Contactos
17Contactos
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú
> Vincular contacto y toque la entrada secundaria.
Su cuenta de redes sociale s recuerda esta conexión.
Así, ¡no tiene que hacer nada para sincronizar sus
Contactos con sus otras cuentas! MOTOBLUR se
encarga de todo.
Crear contactos
Búsqueda: Contactos >Menú >Agregar
contacto
Deslice el teclado o toque un área de entrada de texto
para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque Guardar.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono
guarda los nuevos contactos en su memoria, en su
cuenta MOTOBLUR y en otras cuentas que
seleccione: en Contactos, toque Menú > Más
> Configuración para seleccionar las cuent as que se
actualizan. Los nuevos contactos no estarán en la
tarjeta SIM, sino que se descargarán en cualquier
teléfono MOTOBLUR nuevo cuando inicie sesión en
su cuenta MOTOBLUR.
Sincronizar contactos
Cuando cambia uno de sus Contactos, el teléfono
actualiza automáticamente su cuenta MOTOBLUR en
línea. Además, el telé fono actualiza los Contactos y la
cuenta MOTOBLUR cada vez que cambie un amigo en
las cuentas de la red social.
18Contactos
Grupos
Búsqueda: Contactos >Menú >Mostrar
grupo
Puede poner sus Contactos en los grupos que crea
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede
buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Transferencia de contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use MOTOBLUR
Cuando crea una cuenta MOTOBLUR, todos los
contactos de las cuentas en línea que agregue
(como Gmail, Facebook, etc.) se descargan
automáticamente en el teléfono.
Si ya tiene una cuenta MOTOBLUR, sólo conéctese
en el nuevo teléfono Motorola y todos los contactos
se volverán a cargar.
Para agregar una cuenta correo o red socia l a
MOTOBLUR, consulte “Agregar cuentas” en la
página 12.
• Usar Gmail
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diversas
aplicaciones computaci onales para teléfonos
móviles y cuentas de correo le permiten exportar
sus contactos como archivo “.CSV”. Puede usar
Gmail para importar el archivo. Para obtener más
detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts o inicie sesión
en la cuenta de Gmail en su computadora
y seleccione “Ayuda”.
• Usar una tarjeta SI M
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
nuevo aparato Motorola mediante la tarjeta SIM:
consulte “Transferir contactos mediante la tarjeta
SIM” en la página 19.
• Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts.
Transferir contactos mediante la tarjeta SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos
que desee a la tarjeta SIM.
Consejo: para los teléfonos Motorola Android,
toque > Administrar SIM > Exportar
contactos para guardar los contactos en la tarjeta
SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toqueContactos, luego oprima Menú
> Importar/Exportar > Importe los contactos desde la tarjeta SIM.
Vincular contactos
Puede que tenga dos o más Contactos para la misma
persona; quizás un amigo de Facebook que también
está almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos
direcciones de correo. Para combinar estos contactos:
Búsqueda: Contactos
T oque un contacto para abrirlo, luego oprima Menú
> Vincular contacto y toque la entrada secundaria.
19Contactos
Ingreso de texto
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más
pequeño
Consejos para escribir
Para usar el teclado compl et o, só lo deb e ab rir
el teléfono:
Para
Ingresar una letra en
mayúscula
Ingresar todas las l et ras
en mayúsculas, hasta
oprimir Mayúscula
nuevamente
Ingresar caracteres
alternados (en la parte
superior de las teclas)
Escriba vari os
caracteres alternados,
hasta que oprima
Alternar nuevamente
Ingresar símbolos
elegidos de una lista
20Ingreso de texto
Oprima Mayúscula
Oprima Mayúscula
dos veces
Oprima Alternar
Oprima Alternar dos
veces
Oprima Símbolos
Para
Seleccionar textoMantenga oprimida
Cortar, copiar o pegar
texto seleccionado
Borrar un carácter
(seguir tocando para
remover más)
Borrar la línea actualOprima Alternar +
Saltar al principio/final de
una línea
Comenzar una nueva
línea (correo o red social)
o enviar el mensaje
(mensajes de texto)
Mayúscula + oprima
una tecla de
desplazamiento
Toque y mantenga
oprimido un espacio en
blanco en el cuadro de
texto para abrir el menú de
edición
Oprima Borrar
Borrar
Oprima Alternar + una
tecla de desplazamiento
Oprima Ingresar
Teclado táctil
ЅỈMB
Concluído
Q
Insira a mensagem aqui
PTW@E#R1T2Y3U-I%O(P)
A&S$D4F5G6H+J:K;L
“
Z&X$C4V5B6N+M:,
;
,
.
Borrar
Regresar
Espacio
símbolos/números
Toque para abrir un teclado
para letras o números.
Mayús
Reconocimiento
de voz
Toque para entrada
de voz.
Cuando el teléfono esté cerrado, para abrir el teclado
táctil toque un cuadro de texto o mantenga oprimido
Menú. Para cerrar el teclado, toque Atrás.
Reconocimiento de voz
Para usar reconocimiento de voz, toque , luego diga
en voz alta el nombre del destinatario o entrada de voz.
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use
el micrófono de la misma forma que un altavoz, para
que no necesite gritar o so stener el teléfono cerca
de la boca.
Método de entrada
Para seleccionar un método de ingreso, toque
y mantenga oprimida un área de ingr eso de texto en
la pantalla para abrir el menú Editar texto. Toque
Método de entrada, luego toque el método
que desea:
21Ingreso de texto
Ingreso de texto Swype™
r
r
r
Swype le permite escribir palabras en un movimiento
continuo. Para escribir una palabra, arrastre sus dedos
sobre las letras de la palabra.
EN @ # 1 2 3_% ( )
e
q w
8 $ 4 5 6+: ; “
a
! 7 8 9 0
z
SIM
EN @ # 1 2 3_% ( )
q w
8 $ 4 5 6+: ;“
a
! 7 8 9 0
z
SIM
EN @ # 1 2 3_% ( )
q w
8 $ 4 5 6+: ; “
a
! 7 8 9 0
z
SIM
t y ui o p
s d f g h j k
x cvb n m
e
s d f g h j k
x cvb n m
e
s d f g h j k
x cvb n m
/
t yu i o p
/
t yu i o p
/
l
?
_
,
l
?
_
,
l
?
_
,
_
:
)
‘
.
_
:
)
‘
.
_
:
)
‘
.
day (día)
book (libro)
Para escribir
letras dobles,
encierre en un
círculo la letra.
Who (Quién)
Para cambiar a
mayúscula, vaya
sobre el teclado.
Consejos:
• Para ingresar apóstrofees en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la n como si
fuera una apóstrofee.
22Ingreso de texto
• Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un pequeño menú con otras opciones de
palabras. Es posible que Swype también muestre
un menú si no puede adivinar la palabra.
• Si Swype no conoce una palabra, de todas formas
puede tocar las teclas de letras para ingresarla.
Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo
pase el dedo por las letras.
Teclado de múltiples toques
Escriba texto de a una letra a la vez. A medida que
escribe, el teléfono sugiere palabras del diccionario
y del idioma elegido. El teléfono ingresa apóstrofes
automáticamente en algunas palabras, como “dont”
en inglés. Además puede tocar dos teclas al mismo
tiempo, como Shift con una letra.
Configuración de ingreso de texto
Cuando ingresa un texto, el teléfono corrige o sugiere
palabras automáticamente. Para cambiar esta
programación, oprima Menú > Configuración
> Idioma y tecl ado, luego:
• Para modificar el diccionario de sugerenci a de
palabras, toque Diccionario del usuario.
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque Seleccionar idioma.
• Para cambiar los sonidos, correcciones y otras
2:50 p.m.
2:47 p.m.
2:45 p.m.
2:41 p.m.
María Moraga
Copiar revisiones
Hola Pablo, dale una mirada a ...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión
La reunión está programada para
el próximo jueves a las...