MOTOROLA MILESTONE User Manual [fr]

Page 1
LE SMARTPHONE SANS LIMITES
MOTO ROL A MIL ESTONE
TM
Page 2
Page 3

Félicitations !

MOTOROLA exceptionnelle en matière de navigation et de messagerie grâce aux toutes dernières technologies Google™ concentrées dans un smartphone doté d'un clavier AZERTY coulissant ultrafin.
• Navigation :
grand écran et au navigateur HTML intégré. Effectuez des recherches, naviguez sur le Web : vous pouvez faire tout ce dont vous avez envie, en toute simplicité.
Accédez à des cartes, à de nombreux divertissements et à bien plus encore. Découvrez des technologies et des applications dernier cri. Grâce aux services de cartographie MotoNav et Google Maps™, vous êtes assuré de toujours arriver à bon port. Divertissez-vous à tout moment grâce à YouTube™. Accédez à Google et à des milliers d’applications basées sur Android pour aller toujours plus loin.
Attention :
téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec votre téléphone. Lorsque votre téléphone est allumé et prêt à être utilisé, appuyez sur Menu >
À propos du téléphone >Informations de sécurité
MILESTONE™ vous offre une expérience
profitez pleinement du Web grâce au
avant d’assembler, de charger ou d’utiliser votre
En savoir plus
Sur votre ordinateur, accédez à la page
http://www.motorola.com/support/. Nous vous aiderons en toutes circonstances : que
vous vouliez lire, visionner des vidéos ou jouer.
TM
Paramètres
>
.

Présentation du téléphone

Touches et connecteurs principaux
Prise kit piéton 3,5 mm
Connecteur
micro USB
Pour charger le
téléphone ou le
connecter à un
ordinateur.
Touche
Menu
Appuyez sur cette
touche pour ouvrir les
options de menu.
Touche Retour
Appuyez sur cette
touche pour
revenir en arrière.
Messages Market
Téléphone
Contacts Accès au Web Cartes
Microphone
Touche marche/arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre l'écran en veille ou appuyez dessus de manière prolongée pour éteindre le téléphone.
Touches de volume
Écran tactile
Touche Accueil
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran d'accueil.
Touche Appareil photo
Touche Recherche
Appuyez sur cette touche pour effectuer une recherche textuelle.
1Présentation du téléphone
Page 4
Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter
s
votre téléphone, l'écran s'adapte automatiquement.
Majuscule
Recherche
Appuyez sur cette
touche pour effectuer
une recherche
textuelle.
Espace
Faire défiler et sélectionner
Supprimer
Retour Caractère
alternatifs
Menu
Remarque : l’aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2 Présentation du téléphone

Sommaire

Présentation du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Allons-y ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navigation personnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Organiser votre vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexion sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
USB et carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gestion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Règles de sécurité, informations et
réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Page 5

Allons-y !

H
Préparez-vous, c’est parti !

Assembler et charger le téléphone

1 Insérez la carte SIM.
3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face
2
Insérez la carte microSD. (Il se peut qu’elle soit déjà en place)
arrière du téléphone.

Configurer et allumer le téléphone

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, un assistant de configuration vous invite à vous connecter à votre compte Google™. Si vous n’avez pas de compte Google, vous pouvez en créer un à l’aide de l’assistant.
Conseil : pensez à noter votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe, et à les conserver en lieu sûr.

Allumer et éteindre le téléphone

Pour allumer votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt (sur le dessus du téléphone).
Pour éteindre votre téléphone, appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt , puis appuyez sur Éteindre.
5 Chargez la batterie.
3
Attention : veuillez consulter la rubrique « Utilisation
de la batterie et règles de sécurité à la page 51 ».

Connexion Wi-Fi

Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres
Wi-Fi.
3Allons-y !
Page 6

Contenus ludiques et bien plus encore

Recherchez et téléchargez des milliers d’applications parmi les plus divertissantes du marché via Android Market™.
Votre téléphone est équipé d’une carte mémoire microSD qui vous permet de charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction « Glisser-déposer USB à la page 44 ».
4 Écran tactile et touches

Écran tactile et touches

Fonctions de base

Conseils d’utilisation de l’écran tactile

Voici quelques conseils qui vous permettront de naviguer dans les menus de votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus.
Appuyer de manière prolongée
Pour accéder à des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou tout autre élément. À vous maintenant : dans l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher les options disponibles.
Téléphone
Contacts Accès au Web Cartes
J
L
M
R
W
John Joris
Léo Héron
Monika Wa!
Roberta Wolt
Wendy Mark
Page 7
Faire glisser
Pour faire défiler une liste lentement, faites glisser sur l’écran tactile. À vous maintenant : dans l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis faites glisser votre liste Contacts
J
John Joris
L
Léo Héron
M
Monika Wa!
R
vers le haut ou le bas.
Conseil : lorsque vous parcourez rapidement ou faites
glisser une liste, une barre de défilement s’affiche sur la droite. Faites glisser cette barre pour accéder à une lettre comprise entre A et Z.
Parcourir rapidement
Pour faire défiler une liste rapidement, effleurez l’écran tactile (faites glisser rapidement votre doigt, puis éloignez-le de l’écran).
Conseil : lorsque vous parcourez rapidement une
longue liste, appuyez sur l’écran pour arrêter le défilement.
Zoom
Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes et les pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez deux fois sur l’écran ou appuyez sur l’écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour
effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur l’écran ou faites glisser vos doigts en les rapprochant.
My Sign
Dessinez sur votre écran pour accéder à vos applications favorites. Pour ouvrir My Sign, appuyez sur l’icône My Sign de l’écran d’accueil ou de l’onglet Applications.
Dessinez le signe correspondant à l’action que vous souhaitez réaliser. Par exemple, dessinez la lettre « V » pour accéder à la messagerie vocale.
Pour afficher les actions qui ont déjà été attribuées à des signes, appuyez sur Menu . Vous y trouverez également plusieurs signes non attribués.
Pour attribuer un signe à
Appeler la messagerie vocale
*86
une action, appuyez sur Menu , puis sur le signe non attribué et sur une application de la liste.
5Écran tactile et touches
Page 8

Conseils d’utilisation des touches

Menu, Accueil et Précédent
Touche
Retour
Touche
de menu
Touche d’accueil
Appuyez sur Accueil pour fermer un menu ou une application et revenir à l’écran d’accueil. Dans l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l’ouvrir.
Appuyez sur Recherche pour effectuer une recherche de texte.
Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l’écran précédent.
Mise en veille
Pour économiser votre batterie, empêcher des sélections accidentelles ou nettoyer votre écran, mettez l’écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt .
6 Écran tactile et touches
Touche Recherche
Pour activer l’écran tactile, appuyez à nouveau sur Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone.
Pour modifier le délai avant la mise en veille automatique de l’écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Mise
en veille de l'écran
.
Conseil : pour verrouiller l’écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l’écran à la page 49 ».
Menu de la touche Marche/Arrêt
Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/Arrêt, qui vous permet d’éteindre le téléphone (Éteindre) ou d’activer/désactiver les fonctions Mode avion et Mode
silencieux.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (lors
Touches de volume
d’un appel).
Page 9

Orientation de l’écran

Vous pouvez faire pivoter l’écran tactile de 90° de manière à ce que l’affichage soit toujours dans le bon sens lorsque vous faites pivoter votre téléphone :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons
et affichage
> Orientation

Écran d’accueil

Accès rapide aux principales fonctions

Démarrage rapide : écran d’accueil

L’ écran d’accueil réunit en un même emplacement les toutes dernières informations reçues. C’est l’écran qui s’affiche lorsque vous allumez votre téléphone ou que vous appuyez sur Accueil depuis un menu. Il se présente plus ou moins comme suit :
Indicateurs d'état
Barre d'état
Parcourez ou faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails.
Messages Market
Téléphone
Contacts Accès au Web Cartes
Raccourcis
Appuyez pour ouvrir.
Barre d'applications
Faites glisser vers le haut pour afficher toutes vos applications.
Remarque : il est possible que votre écran d’accueil
ne corresponde pas tout à fait à cette illustration.
7Écran d’accueil
Page 10
L’écran d’accueil s’étend bien au-delà de la zone affichée afin de vous offrir plus d’espace pour ajouter des raccourcis, des widgets et bien plus encore. Effleurez l’écran vers la gauche ou la droite pour afficher des panneaux supplémentaires ou ajouter des raccourcis et des widgets.
Messagerie Market
Téléphone
Contacts Accès au Web Cartes

Widgets

Ajoutez un widget, tel qu’une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous.
Appuyez sur un widget pour l’ouvrir. Pour ajouter des widgets, appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets.
Remarque : lorsque vous installez des applications
contenant des widgets à partir d’Android Market, appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter.
8 Écran d’accueil

Raccourcis

Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez l’onglet Applications, puis appuyez de manière prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera directement ajouté à votre écran d’accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis.

Applications

Votre téléphone contient déjà certaines applications préinstallées, mais vous pouvez en télécharger et en installer de nombreuses autres. Pour ouvrir une application, appuyez dessus.

Onglet Applications

Toutes les applications disponibles sur votre téléphone, y compris celles qui sont intégrées au téléphone et celles que vous téléchargez et installez, sont classées par ordre alphabétique dans l’onglet Applications.
Pour ouvrir l’onglet Applications, appuyez sur et faites glisser vers le haut.
Messagerie Market
Phone
Contacts
Dialer
Phone
Contacts
Maps
Maps
Page 11

Exécuter plusieurs applications

Plus besoin de fermer une application avant d’en ouvrir une autre ! Votre téléphone vous permet en effet d’exécuter plusieurs applications simultanément.
Vous pouvez lancer une application tout en laissant ouverte une autre application. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Ouvrez l’onglet Applications et sélectionnez l’application de votre choix. Pour basculer entre différentes applications ouvertes, appuyez de manière prolongée sur Accueil afin d’afficher la liste des applications en cours d’exécution. Appuyez ensuite sur celle que vous souhaitez afficher. Cette liste répertorie les six dernières applications ouvertes.

Recherche

Pour lancer une recherche, appuyez sur Recherche sur le dessus du téléphone, ou appuyez sur Recherche sur le clavier AZERTY.
Pour une recherche textuelle, appuyez sur la zone de texte et tapez votre texte à l'aide du clavier tactile ou du clavier AZERTY. Appuyez ensuite sur l'icône pour une recherche textuelle.

État du téléphone et notifications

La barre d’état située en haut de l’écran contient des icônes vous informant sur les nouveaux messages et l’état du téléphone. Pour afficher vos notifications, appuyez sur la barre d’état et faites-la glisser vers le bas. Les icônes de droite vous informent sur l’état du téléphone :
Bluetooth® actif Réseau (signal fort) GPS actif Réseau (roaming) Wi-Fi actif Téléchargement en
Volume Message vocal Mode vibreur 3G (transfert de
Mode silencieux Mode avion Micro coupé Batterie (en charge) Signal (roaming) Batterie (charge
Haut-parleur actif Alarme programmée GPRS (transfert de
données rapide)
Conseil :
pour afficher la date du jour, appuyez de manière
prolongée sur la barre d’état située en haut de l’écran.
cours
données haut débit)
complète)
EDGE (transfert de données amélioré)
9Écran d’accueil
Page 12

Appels

Le plaisir de communiquer

Démarrage rapide : appels

Options de numérotation
Trouver la fonction : Accueil > Appeler
Options de communication
Pendant un appel, appuyez sur Bluetooth pour utiliser un périphérique Bluetooth®.
Conseil :
vous pouvez appuyer sur Accueil ou sur Précédent pour masquer l’affichage de l’appel actif. Pour l’ouvrir de nouveau, appuyez sur Accueil >
Appeler >Reprendre l'appel en cours
.
Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet.
10 Appels
Contacts
Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur une entrée pour effectuer un appel.
Historique
Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur une entrée pour effectuer un appel.
Appel
Saisissez un numéro de téléphone et appuyez ici pour effectuer l'appel.

Appeler et répondre aux appels

Pour passer un appel, appuyez sur Accueil > Appeler, saisissez un numéro, puis appuyez sur .
Pour répondre à un appel, faites glisser vers la droite.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Raccrocher. Pour ignorer un appel, faites glisser vers la gauche.

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un
périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale.
Page 13
Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Durant un appel :
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Ht. parleur.
Pour utiliser un périphérique Bluetooth®, appuyez
sur Bluetooth.

Saisir des numéros durant un appel

Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez sur Clavier.

Historique

Trouver la fonction : Accueil > Appeler
> Appels
Pour composer un numéro, appuyez sur .
Pour envoyer un message texte, créer un contact,
afficher les informations d’un contact ou accéder à d’autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée.
Pour effacer la liste, appuyez sur Menu > Effacer
tous les appels

Appels fréquents

Trouver la fonction : Accueil > Appeler
> Favoris
Pour composer un numéro, appuyez sur .
Pour envoyer un message texte, afficher les
informations d’un contact ou accéder à d’autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée.

Conférences téléphoniques

Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois le premier appel établi, appuyez sur Ajouter un appel, puis composez le deuxième numéro. Lorsque le correspondant suivant a répondu, appuyez sur Fusionner les appels.

Votre numéro de téléphone

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À
propos du téléphone > État > Mon numéro de téléphone
Remarque : cette fonction peut ne pas être disponible
selon votre opérateur.
11Appels
Page 14

Appels d’urgence

Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence diffèrent d’un pays à l’autre. Il est possible que le ou les numéros d’urgence préprogrammés dans votre téléphone ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d’effectuer un appel d’urgence en raison de problèmes de réseau, d’environnement ou d’interférences.
1 Appuyez sur Accueil > Appeler (si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d'urgence).
2 Composez le numéro d’urgence. 3 Appuyez sur pour appeler le numéro d’urgence. Remarque : votre téléphone portable peut utiliser les
signaux de satellites AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser (voir « GPS et AGPS à la page 54 »).
Web
Utilisez Internet sur votre téléphone. Connectez-vous sans contrainte simplement, rapidement, où que vous soyez. Pour profiter de la meilleure expérience de navigation possible, souscrivez à un abonnement adapté et bénéficiez d’une navigation rapide à un tarif maîtrisé.

Démarrage rapide : navigateur

Trouver la fonction : Accueil > Navigateur
Web Images
Actualités locales Actualités plus
Recherche Google
Ma posi!on : désac!vé - Ac!ver
Connexion
iGoogle Préférences Aide
Connexion
Liaison radio ou Wi-Fi.
Liens
Appuyez pour ouvrir.
Adresse Web
Pour saisir une URL, appuyez sur .
Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page.
12 Web
Nouvelle fenêtre
Actualiser
Favoris
Transférer
Fenêtre
Plus
Appuyez sur pour afficher les options.
Page 15
Remarque : si vous n’arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) pour se connecter automatiquement au Web.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l’activer, puis appuyez sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.

Sélection de liens Internet

Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l’encadre et affiche la page correspondante. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone affiche des options telles que Ouvrir une
nouvelle fenêtre ou Ajouter aux favoris.

Options du navigateur

Appuyez sur Menu pour afficher les options du navigateur :
Options
Actualiser Charge à nouveau la page en
Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur
Nouvel onglet Ajoute un nouvel onglet du
Suivant/ Précédent
Favoris Ajoute la page en cours aux
Plus Affiche les options du navigateur,
cours.
actuellement ouvertes.
navigateur à votre liste. Parcourt les pages
précédemment consultées.
favoris. Appuyez sur pour afficher vos favoris.
telles que Rechercher sur la page,
Sélectionner le texte, Infos sur la page, Partager la page, Téléchargements et Paramètres.
13Web
Page 16

Navigation personnelle

Fini, les cartes routières !

Guide de démarrage rapide : Navigateur personnel

Votre téléphone inclut une version d’essai du système de navigation GPS MOTONAV™, qui vous permet d’établir des itinéraires très précis en toute simplicité.
Trouver la fonction : Accueil > >
MOTONAV
Indications rue par rue : vous saurez désormais toujours quelle direction prendre.
Guidage 3D : prévisualisez votre route jusqu’à destination. Profitez-en ainsi pour établir des repères sur votre itinéraire.
Navigation en ligne : recevez des informations sur le trafic et choisissez ainsi les déviations adéquates.
Remarque : ces fonctionnalités ne sont pas
disponibles dans tous les pays. Navigation liée aux contacts : enregistrez une
adresse ou les coordonnées d’un lieu de manière à le localiser facilement sur un plan.

Plus d’informations

Pour obtenir des instructions détaillées, consultez le site http://www.motorola.com/motoextras/mobile.
14 Navigation personnelle

Google Maps™

Où vous êtes et où vous allez
Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible
dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.

Démarrage rapide : Google Maps

Où suis-je ? Quelle direction dois-je prendre ? Ne vous en faites plus et laissez Google Maps™ vous guider !
Page 17
Trouver la fonction : Accueil > Maps
Ma position
Précision à 70 mètres
Vue Plan
Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. Appuyez pour afficher le zoom.
Appuyez sur pour
Recherche
Ma position
Indi cati ons Masqu es
S'inscrire à Latitude
afficher les options.
Plus
Google Maps™ s’ouvre par défaut en mode « Plan ». Pour en savoir plus sur les différents modes d’affichage, reportez-vous à la section « Sélectionner un mode de carte à la page 16 ».

Définir vos sources de localisation

Permettez à votre téléphone d’identifier le lieu où vous vous trouvez à partir de signaux satellite (type de repérage extrêmement précis, mais sollicitant la
batterie de façon importante) ou des réseaux de téléphonie mobile (type de repérage légèrement moins précis, mais sollicitant moins la batterie).
Pour définir votre position géographique, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Activer
les satellites GPS
et/ou Utiliser réseaux sans fil.

Rechercher votre position géographique

Remarque : n’oubliez pas de spécifier vos sources de
localisation. À partir de la carte principale, appuyez sur Menu
> Ma position. Votre position géographique est représentée sur le plan par . Plus ce symbole est grand, moins votre localisation est précise.

Rechercher un lieu

1 Appuyez sur Menu > Rechercher. 2 Saisissez du texte dans le champ de recherche (une
adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez sur .
Conseil : si vous recherchez un lieu où vous vous
êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la liste affichée.
3 Appuyez sur le bouton de recherche pour afficher les
résultats, puis sur celui que vous souhaitez afficher. Sélectionnez l'étiquette du lieu sur la carte pour faire apparaître les options Afficher sur le plan,
Itinéraire, Street view, Rechercher à proximité ou Ajouter aux contacts.
15Google Maps™
Page 18
Définir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu > Itinéraire. 2 Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur
puis sélectionnez Ma position, Contacts ou Point
sur la carte
.
3 Saisissez une adresse de destination ou appuyez
sur puis sélectionnez Contacts ou Point sur la
carte
.
4 Sélectionnez un moyen de transport (automobile,
transports en commun ou marche à pied), puis appuyez sur OK. Votre itinéraire est alors affiché sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la carte, appuyez sur Afficher sur le plan.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Eff. rech.

Sélectionner un mode de carte

Appuyez sur Menu > Données géographiques pour choisir entre Infos trafic, Satellite, Latitude ou afficher les recherches récentes, les destinations consultées ou les derniers itinéraires.
Appuyez sur Menu > Données géographiques > Autres données géographiques pour choisir entre
Mes cartes, Wikipédia ou Lignes de transports en commun.
Appuyez sur Eff. rech. pour réinitialiser votre sélection.
16 Google Maps™
Vue Plan
Affiche une carte complète sur laquelle figurent les noms des rues, des cours d’eau, des lacs et mers, des montagnes et des frontières. Il s’agit de l’affichage par défaut.
Vue Satellite
Affiche la carte sous forme de photo aérienne.
Vue Trafic
Si cette fonction est disponible dans votre région, elle affiche les conditions de trafic sous forme de lignes colorées.
Page 19

Latitude

Localisez vos amis et vos proches
Remarque : cette fonctionnalité n’est pas disponible
dans tous les pays. Vérifiez auprès de votre opérateur.

S’inscrire à Latitude

Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés, ou gardez simplement le contact !
Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre localisation, ou accepter à votre tour leurs invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur Menu > S'inscrire à Latitude. Lisez la politique de confidentialité et si vous l’acceptez, appuyez sur Autoriser et partager.

Ajouter et supprimer des amis

Trouver la fonction : Accueil > Maps > Menu
> Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis sur le contact de votre choix et enfin sur Ajouter des
amis
.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront invités par e-mail à s’inscrire depuis leur compte Google.
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher
votre liste d’amis, puis sélectionnez le contact à supprimer.
2 Appuyez sur Supprimer cet ami.

Partager votre localisation

Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes :
Accept and share back : afficher la position
géographique de vos amis et partager votre localisation avec eux.
Accept, but hide my location : afficher la position
géographique de vos amis sans partager votre localisation avec eux.
17Latitude
Page 20
Don’t accept : empêcher tout échange
d’informations de localisation entre vous et vos amis.

Masquer votre localisation

Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d’amis. Appuyez sur le contact de votre choix, puis sur Menu > Confidentialité > Masquer ma
position
.

YouTube™

Redéfinissez vos classiques

Démarrage rapide : YouTube

Publiez cette fameuse vidéo dont vous êtes si fier et découvrez la réaction des internautes !
Trouver la fonction : Accueil >
> YouTube

Désactiver Latitude

Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d’amis. Appuyez ensuite sur Menu > Confidentialité > Désactiver Latitude.
18 YouTube™
YouTube
TM
Les plus populaires
Lady Gaga On Saturda...
Lady Gaga appeared together...
02:58
Il y a 1 jour 857 862 vues
gol de cabeza de paler...
Golazo de Martin Palermo dura...
00:51
Il y a 13 heures 268 275 vues
okailove1004
okailove
05:23
Il y a 1 jour 250,567 vues
Afficher les plus populaires
Recherche Télécharger
Cagories
Appuyez sur une vidéo pour la lire.
Appuyez sur pour
ParamètresCatégoriesMon compte
afficher les options.
Page 21
Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site. Vous n’êtes toutefois pas obligé de disposer d’un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Remarque : si vous ne disposez pas d’un compte
YouTube, rendez-vous à l’adresse http://www.youtube.com pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous connecter, reportez-vous à la section « Votre compte à la page 19 ».

Regarder des vidéos

Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus regardées, les plus commentées ou les plus récentes. Pour cela, sélectionnez une catégorie, puis appuyez sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à d’autres catégories, appuyez sur Menu > Categories.

Rechercher des vidéos

Trouver la fonction : Menu > Rechercher
Saisissez du texte, puis appuyez sur . Pour effacer l’historique des recherches, appuyez sur Menu > Paramètres > Eff. historique recherches.

Partager des vidéos

Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées.
1 Appuyez sur Menu > Partager. 2 Choisissez un destinataire et indiquez son adresse
e-mail, puis appuyez sur Envoyer.

Votre compte

S’inscrire ou s’enregistrer
Trouver la fonction : Menu > Mon compte 1 Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien
« Vous n’avez pas de compte YouTube ? Cliquez ici pour en créer un ».
Si vous disposez déjà d’un compte YouTube, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion.
2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom
d’utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J’accepte.
19YouTube™
Page 22
Mettre des vidéos en ligne
Trouver la fonction : Menu > Ajouter une vidéo 1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en
ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d’accès ou encore les tags (termes associés).
2 Appuyez sur Envoyer.
20 Applications pour tous

Applications pour tous

Obtenez l’application de votre choix
Android Market
Remarque : vous devez disposer d’un compte Gmail
(voir « Gmail à la page 21 ») afin d’acheter et télécharger des applications à partir d’Android Market.
Trouver la fonction : Accueil > Market
Obtenez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d’accéder aux applications de développeurs du monde entier. Ainsi, vous êtes assuré de trouver les applications que vous recherchez. Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide.
Parcourir et installer des applications
Parcourez la liste d’applications et appuyez sur celle que vous souhaitez installer. Appuyez ensuite sur
Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Avertissement : si vous téléchargez une application
qui nécessite un accès à vos données ou l’utilisation de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un message vous demandant votre autorisation. Le téléchargement de l’application démarre lorsque vous sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter, il se peut qu’un message vous invite à vous connecter à un autre compte Google. Connectez-vous et
Page 23
sélectionnez Acheter maintenant pour continuer. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour consulter la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois qu’une application est téléchargée, l’icône correspondante apparaît dans l’onglet Applications (voir « Applications à la page 8 »).
Gérer et restaurer les applications
Pour gérer vos applications, depuis l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications.
Appuyez sur l’application pour afficher les détails. À partir de cet écran, vous pouvez afficher un aperçu, désinstaller l’application, etc.
Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur Accueil > Market > Téléchargements. Les applications installées précédemment sont répertoriées et prêtes à être téléchargées.

Organiser votre vie

Soyez à la pointe de la technologie

Quels sont les éléments que vous pouvez gérer ?

La messagerie électronique, les contacts et l’agenda disponibles sur votre téléphone vous donnent accès aux mêmes informations personnelles que vous ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur via Microsoft™ Outlook™.
Vous pouvez :
Afficher une liste regroupant vos contacts Google™
et ceux du serveur Exchange.
Planifier les demandes de réunion et y répondre.
Accéder à l’annuaire de votre entreprise.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Effectuer la synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook™ à la page 23 ».

Gmail

Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil > > Gmail
> Menu > Nouveau message Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
21Organiser votre vie
Page 24
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options comme Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
Conseils
Pour rechercher des messages, appuyez sur
Menu > Rechercher.
Pour créer une notification pour vos nouveaux
e-mails, telle que l’émission d’un son spécifique
lorsque vous recevez un message, appuyez sur Menu > Paramètres > Nouveaux e-mails, puis sélectionnez les options de sonnerie et de vibreur.
Pour définir un libellé pour un ensemble d’e-mails,
appuyez de manière prolongée sur un message, puis appuyez sur Changer de libellés.
Raccourcis
Pour actualiser la liste, appuyez sur Menu + U. Pour créer un nouvel élément, appuyez sur Menu
+ C. Pour ouvrir une conversation, appuyez sur Entrée. Pour archiver la conversation, appuyez sur Menu
+ Y. Pour aller directement en haut de la liste, appuyez
sur Alternate + haut.
22 Organiser votre vie
Pour aller directement en bas de la liste, appuyez sur Alternate + bas.
Pour défiler vers le haut, appuyez sur Maj + barre
d’espace.
Pour défiler vers le bas, appuyez sur la barre d’espace.

Message électronique

Configurer un compte
Trouver la fonction : Accueil > > Email
L’assistant de configuration de la messagerie électronique vous aidera à configurer votre compte e-mail.
Créer un nouvel e-mail
Trouver la fonction : Accueil > > Email
> Menu > Nouveau message Saisissez l’adresse e-mail du destinataire et le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Conseil : Appuyez sur Menu pour accéder aux
options comme Ajouter une pièce jointe ou Ajouter
Cc/CCi.

Agenda

Trouver la fonction : Accueil >
> Agenda
Page 25
Affichez votre agenda de plusieurs façons :
Di
Septembre 2009
Lu Ma Me Je Ve Sa
Appuyez sur Menu > Mon planning, Jour ou Semaine. Si vous
30 31 1 2 3 4 5
mettez un événement en surbrillance dans la vue du jour ou de la
6 7 8 9 10 11 12
semaine, des informations supplémentaires
13 14 15 16 17 18 19
s’affichent.
Ajouter des
20 21 22 23 24 25 26
événements à l'agenda
À partir d’une vue de l’agenda, appuyez sur Menu > Nouvel
événement. Entrez les
27 28 29 30
4 5 6 7 8 9 10
1 2 3
détails des événements et appuyez sur OK.
Gérer les événements de l'agenda
Pour modifier un événement, appuyez de manière prolongée sur l’événement, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Modifiez les détails de l’événement et,
lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.

Synchronisation des données Google

Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> Comptes et synchronisation Les applications Google de votre téléphone vous
permettent d’accéder aux mêmes informations personnelles (e-mails, événements et contacts) auxquelles vous avez accès sur un ordinateur à l’aide de Gmail, Agenda et Contacts. La synchronisation des informations des applications Google dont vous souhaitez rester informé est on ne peut plus simple.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan.
Conseil : si vous souhaitez économiser la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter les
applications que vous souhaitez synchroniser, comme Google apps ou Exchange.

Effectuer la synchronisation avec Microsoft™ Office Outlook™

Si vous utilisez Microsoft™ Office Outlook™ sur votre ordinateur professionnel, votre téléphone peut synchroniser vos e-mails et événements grâce au serveur Microsoft™ Exchange.
23Organiser votre vie
Page 26
Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> Comptes et synchronisation > Ajouter un compte > Exchange
1 Saisissez votre nom d’utilisateur
(nom_utilisateur@société.com), votre mot de passe, votre adresse e-mail et les détails du serveur, y compris le nom de domaine et le type de sécurité (l’adresse du serveur correspond à l’URL utilisée pour accéder via Internet à la messagerie de votre entreprise sur votre ordinateur).
Remarque : contactez votre service informatique
pour connaître les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant. 3 Configurez les options de la synchronisation :
sélectionnez la messagerie électronique et/ou les contacts.
4 Appuyez sur Enreg. et sync.
Agenda professionnel
Trouver la fonction : Accueil > > Agenda
d'entreprise
Les rendez-vous de l’agenda professionnel apparaissent séparément des rendez-vous de l’agenda Gmail. Une fois que vous avez configuré votre compte professionnel, vous pouvez démarrer l’application
24 Organiser votre vie
d’agenda professionnel afin d’y afficher, ajouter et gérer vos rendez-vous.
Annuaire professionnel
Trouver la fonction : Accueil > > Annuaire
d'entreprise
Une fois que vous avez configuré votre compte professionnel, vous pouvez démarrer l’application Annuaire d'entreprise pour rechercher des coordonnées en spécifiant le nom ou l’adresse e-mail d’un utilisateur. Il vous est ensuite facile de l’appeler ou de lui envoyer un message texte ou un e-mail.
Page 27

Contacts

Des contacts comme vous n'en avez jamais eu

Démarrage rapide : contacts

Trouver la fonction : Accueil > Contacts
ContactsAppeler Appels Favoris
Achage de 5 contacts
J
John Joris
L
Léo Héron
M
Monika West
R
Roberta Wolt
W
Wendy Mark
Conseil : pour consulter la liste, ouvrez simplement
votre téléphone et saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites glisser, une barre de défilement s’affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement.
Liste des contacts
Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer et bien plus encore.
Options de menu
Appuyez sur Menu pour modifier les groupes à synchroniser ou pour ajouter/importer des nouveaux contacts.

Importer des contacts depuis votre carte SIM

Remarque : vous devez configurer un compte de
messagerie (voir page 22) avant de pouvoir importer des contacts depuis votre carte SIM.
Trouver la fonction : Contacts > Menu
> Importer/Exporter > Importer depuis la carte SD
Remarque : il se peut que vous ayez déjà importé des
contacts à partir de votre carte SIM au cours de l’étape « Configurer et allumer le téléphone à la page 3 ».

Contacts téléphoniques, de message texte ou d’e-mail

Trouver la fonction : Contacts
Pour accéder à Afficher le contact, Appeler le contact,
Envoyer un message texte au contact ou à d’autres
options, appuyez de manière prolongée sur un contact.

Modifier ou supprimer des contacts

Trouver la fonction : Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu > Modifier le contact ou Supprimer le contact.
Conseil : lors de la modification d’un contact, vous
pouvez définir une sonnerie, une adresse ou tout autre détail qui sera alors enregistré sur votre téléphone.
25Contacts
Page 28

Créer des contacts

Trouver la fonction : Contacts > Menu
> Nouveau contact Sélectionnez le compte sous lequel enregistrer le
contact, puis précisez le nom du contact et ses coordonnées.
Modifier un contact
Google
mcg30203@gmail.com

Groupes

Trouver la fonction : Contacts > Menu
> Afficher les groupes Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes
que vous créez (« amis », « famille » ou « travail », par exemple). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Prénom
Nom de famille
Téléphone
Téléphone
Accueil
Message électronique
Accueil
M. électronique
Terminé
Revenir
Appuyez sur Domicile pour choisir un type différent pour cette entrée.
Appuyez sur + pour ajouter une autre entrée. Appuyez sur - pour supprimer cette entrée.
Pour plus de détails, faites défiler vers le haut.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
26 Contacts
Page 29

Messagerie

Parfois il vaut mieux envoyer un message texte, un message instantané ou un e-mail...

Démarrage rapide : messagerie

Trouver la fonction : Accueil > SMS/MMS
weftl-request@lists.weft.o...
WEFTI Digest, Vol 40, Issue 1 16:12
wefta-request@lists.weft....
WEFTa Digest, Vol 34, Issue 2 16:12
Fred Vescio
Julien Haddon appelle 16:11
The Kenton Review
The Kenton Review Newslett... 15:40
Steven Sherer
Stéphane Cherer a également...
Jacques Bradlet
TR : Retour à la maison pour...
Jacques Bradlet
Pour la énième fois...
Laura Lehman
Quand est-ce que tu viens à... 10/032009
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez la
liste ou faites-la défiler vers le haut.

Lire un message et y répondre

Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui y
sont associées, appuyez dessus.
e@email.comSMS/MMS
Liste des messages
Appuyez pour ouvrir un
9:57
message. Appuyez de
10/3/2009
10/3/2009
manière prolongée pour déplacer, supprimer et bien plus encore.
Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement,
puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas.
Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.

Créer des messages

Trouver la fonction :
Saisissez le destinataire, puis composez le message. Dans les messages multimédias et les e-mails, appuyez sur Menu pour accéder aux options comme Pièce jointe ou Insérer une émoticône.
SMS/MMS >Nouveau message

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Pièce jointe.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
27Messagerie
Page 30
Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des
pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi. Vous trouverez plus d’informations à la rubrique « Wi-Fi à la page 43 ».

Google Talk™

L’application de messagerie instantanée Google Talk vous permet de discuter avec d’autres utilisateurs de Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre navigateur Web.
Trouver la fonction : Accueil >
> Google Talk
28 Messagerie
Appuyez pour modifier votre
message d'état en ligne.
3G
sur un téléphone Android
Hé, quoi de neuf ?
Jennyfer
Alfred
offline
Thomas
offline
Paul
offline
Jean
Appuyez pour modifier votre statut.
Chats ouverts. Appuyez sur une bulle pour ouvrir l'écran de chat et discuter avec vos amis.
Statut en ligne : Disponible Absent Occupé Hors ligne
Appuyez pour
modifier votre
photo.
Liste d'amis
Liste d'amis b@gmail.com
Appuyez sur Menu pour afficher la liste de vos contacts Google Talk, envoyer des invitations et accéder à d’autres options.

Messages instantanés

Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée (comme Google Talk™) ou votre navigateur.
Page 31
Pour télécharger et utiliser une application de
messagerie instantanée, appuyez sur Accueil > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application disponible pour votre fournisseur. Une fois l’application téléchargée, elle apparaît dans l’onglet Applications (voir « Applications à la page 8 »).
Si aucune application ne s’affiche pour votre
fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur, puis saisissez l’adresse du site Web de votre fournisseur et appuyez sur OK. Une fois que vous avez accédé au site, suivez le lien pour vous connecter.
Remarque : les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l’adresse http://www.android.com/market.

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, s’affiche en haut de l’écran. Pour écouter le message, appuyez sur Appeler, puis appuyez de manière prolongée sur .

Saisir du texte

Un petit clavier, mais complet !

Conseils de saisie

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pour utiliser au mieux votre clavier :
Pour choisir des symboles dans une liste, appuyez
sur Alternate > Symboles .
Pour saisir les caractères alternatifs situés dans les
coins des touches, appuyez sur Alternate .
Pour saisir plusieurs caractères alternatifs jusqu’à
ce que vous appuyiez de nouveau sur Alternate , appuyez sur Alternate deux fois.
Pour saisir une majuscule, appuyez sur Maj .
Pour saisir des majuscules uniquement jusqu’à ce
que vous appuyiez de nouveau sur Maj , appuyez sur Maj deux fois.
Pour sélectionner du texte, appuyez de manière
prolongée sur Maj , puis sur vers la gauche ou la droite.
Pour couper ou copier du texte sélectionné,
appuyez de manière prolongée sur le texte, puis sélectionnez Couper ou Copier.
Pour coller du texte copié ou coupé, appuyez de
manière prolongée puis sélectionnez Coller.
29Saisir du texte
Page 32
Pour supprimer un caractère (ou plusieurs en
appuyant de manière prolongée), appuyez sur Supprimer .
Pour supprimer la ligne en cours, appuyez sur
Alternate + Supprimer .
Pour passer au début/à la fin d’une ligne, appuyez
sur Alternate + Défilement .
Pour passer à une nouvelle ligne (e-mail), appuyez
sur Retour .
Pour modifier (depuis l’écran d’accueil) vos paramètres de saisie de texte, changer de langue et afficher les termes du dictionnaire utilisés, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier.
30 Saisir du texte

Clavier tactile

Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent .
Saisie de texte
Appuyez pour afficher le clavier tactile.
Supprimer
Retour
Majuscule
Symboles/chiffres
Appuyez pour afficher le clavier des symboles et des chiffres.
Remarque : vous devez activer l’option Orientation
pour utiliser cette fonction. Pour cela, appuyez sur Menu > Paramètres > Son et affichage > Orientation.
Pour modifier les paramètres de ce clavier depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier > Clavier Android.
Espace
Page 33

Paramètres de saisie de texte

Lorsque vous utilisez le clavier tactile, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Votre téléphone insère aussi automatiquement des apostrophes dans certains mots, comme « aujourd’hui ».
Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> Langue et clavier
Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
Pour modifier les sons, les corrections et d’autres
paramètres du clavier tactile, appuyez sur Clavier
Android.
Pour modifier les paramètres de correction
automatique pour l’ensemble du clavier, appuyez sur Clavier de l'appareil.

Trucs et astuces

Quelques conseils bien utiles

Conseils généraux

Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur
Accueil .
Pour consulter l’historique des appels émis, appuyez
sur Appeler > Appels.
Pour mettre en veille/activer votre téléphone,
appuyez sur Marche/Arrêt .
Pour définir le délai avant mise en veille de l’écran,
appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et
affichage > Mise en veille de l'écran.
Pour effectuer une recherche, appuyez sur
Recherche .
Pour afficher les dernières applications utilisées,
appuyez de manière prolongée sur Accueil .
Pour activer/désactiver le son, appuyez de manière
prolongée sur Marche/Arrêt > Mode silencieux.
Pour activer/désactiver le mode avion, appuyez de
manière prolongée sur Marche/Arrêt > Mode
avion.
Pour accéder au début d’une liste, appuyez de
manière prolongée sur Alternate > Défilement vers le haut.
31Trucs et astuces
Page 34
Pour accéder à la fin d’une liste, appuyez de manière
prolongée sur Alternate > Défilement vers le bas.

Conseils relatifs à la batterie

Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous :
Pour désactiver la synchronisation automatique des
applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Comptes et synchronisation.
Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Pour ajouter un widget Contrôle de l'alimentation,
appuyez sur Menu > Ajouter > Widgets > Contrôle de l'alimentation.
Remarque : le widget Contrôle de l'alimentation
permet d’activer/désactiver en toute simplicité les fonctions Wi-Fi, Bluetooth™ et GPS, la synchronisation (comptes actifs, Google et Exchange) ou encore de régler la luminosité de l’écran.
32 Personnaliser

Personnaliser

Ajoutez votre touche personnelle.

Widgets

Pour créer un nouveau widget :
1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement
libre sur votre écran d’accueil, puis appuyez dessus de manière prolongée.
Conseil : vous pouvez effleurer rapidement l’écran
vers la gauche ou la droite pour ouvrir d’autres panneaux de l’écran d’accueil.
2 Appuyez sur Widgets. 3 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire,
saisissez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser vos widgets en y ajoutant le contenu de votre choix.

Sonneries

Pour personnaliser vos sonneries :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons
et affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification
Pour définir vos options de vibreur :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons
et affichage > Vibreur
Page 35

Papier peint

Pour définir un nouveau papier peint :
1 Recherchez un emplacement libre sur votre écran
d’accueil, puis appuyez sur ce dernier de manière prolongée.
2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Galerie multimédia pour utiliser une
photo comme papier peint ou sur Galerie pour choisir l’une des images fournies avec votre téléphone.

Sons

Pour définir le volume des applications multimédia
et des vidéos, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Volume.
Pour que des tonalités soient émises lors de
l’utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons et affichage > Tonalité touches audible.
Pour que des sons soient émis lors des sélections à
l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons
et affichage
> Sélections audibles.

Paramètres d’affichage

Pour régler la luminosité de l’écran, appuyez sur
Menu > Paramètres > Sons et affichage > Luminosité.
Pour régler l’orientation, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et affichage > Orientation.
Pour régler l’animation, appuyez sur Menu
> Paramètres > Sons et affichage > Animation.

Raccourcis de lancement rapide

Pour configurer des raccourcis clavier afin de lancer vos applications favorites, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Lancement rapide > Affecter une application.
Pour utiliser un raccourci de lancement rapide, appuyez sur Rechercher et la touche assignée, par exemple Rechercher et N pour lancer le navigateur.

Date et heure

Pour configurer la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Date
et heure

Langue et pays

Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu > Paramètres
> Langue et clavier > Langue et région
33Personnaliser
Page 36

Photos et vidéos

Visez, capturez, partagez !

Photos

Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et mettez-la en ligne de manière à en faire profiter tout le monde !
Remarque : pour obtenir des images de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif avant de prendre une photo.
Trouver la fonction : Appuyez sur Appareil photo
Miniature de la dernière photo
Appuyez pour afficher.
Faites glisser vers le haut pour sélectionner la caméra.
Appuyez pour prendre la photo.
Remarque : les photos sont enregistrées sur votre
carte mémoire microSD. La Taille d'image définie sur 5 MP par défaut peut être modifiée le cas échéant.
Pour prendre une photo, appuyez de manière prolongée sur ou appuyez sur Appareil photo .
34 Photos et vidéos
Une miniature de la photo que vous venez de prendre est alors affichée à droite de l'écran. Appuyez sur cette dernière pour la visualiser.
Pour définir la photo comme papier peint ou photo
associée à un contact, appuyez sur Menu > Définir comme.
Pour envoyer la photo dans un message ou la
mettre en ligne, appuyez sur Menu > Partager. Pour plus d’informations sur le partage de photos, reportez-vous à la rubrique « Partager votre bibliothèque de photos à la page 35 ».
Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu
> Supprimer.
Pour accéder à d’autres options, appuyez sur
Menu > Plus.
Options photo
Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu Appareil photo :
Options
Enregistrer le lieu
Permet d’enregistrer les coordonnées géographiques au moment de la prise de la photo.
Mode scène Permet de définir le mode de prise
de vue parmi plusieurs options.
Page 37
Options
Mode flash Permet de choisir entre Automatic,
Balance des blancs
Effet couleur Permet de choisir entre Sépia,
Taille d'image Permet de définir la taille de la
Activé ou Désactivé.
Permet de choisir entre Lumière
naturelle
Teinte bleue, etc.
, Nuageux, etc.
photo.
Qualité d'image
Mode de mise au point
Permet de choisir entre Très haute
qualité, Haute qualité ou Normale.
Permet de choisir entre
Automatique, Infini ou Macro.
Afficher les photos
Trouver la fonction :
Accueil > > Galerie multimédia > Toutes les photos
Lire un diaporama
Appuyez sur Accueil > > Galerie
multimédia > Toutes les photos, appuyez sur une
image, puis sur Menu > Plus > Diaporama pour lancer un diaporama. Pour l’interrompre, appuyez sur l’affichage. Pour revenir à la bibliothèque, appuyez sur Précédent .
Partager votre bibliothèque de photos
Trouver la fonction : Accueil >
> Galerie multimédia > Toutes les photos Pour envoyer une photo dans un message ou la mettre
en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis
sur Partager.
35Photos et vidéos
Page 38
2 Choisissez le mode de partage Bluetooth, E-mail,
SMS/MMS.
Gérer vos photos
Trouver la fonction : Accueil >
> Galerie multimédia > Toutes les photos Appuyez de manière prolongée sur une photo, puis :
Pour la supprimer, appuyez sur Supprimer.
Pour la définir comme papier peint ou image
associée à un contact, appuyez sur Définir comme.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Glisser-déposer USB à la page 44 ».
Modifier vos photos
Appuyez sur > > Galerie multimédia > Toutes les photos, appuyez de manière prolongée sur une photo, sélectionnez Modifier, puis Faire
pivoter, Rogner ou Avancé.

Vidéos

Enregistrer et partager des vidéos
Appuyez sur Accueil > Appareil photo, puis faites glisser le bouton vers le haut.
36 Photos et vidéos
Remarque : pour obtenir des images de haute qualité,
utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif avant de prendre une photo.
Miniature de la dernière vidéo
Appuyez pour afficher.
Faites défiler vers le bas pour sélectionner l'appareil photo.
Conseil : pour envoyer une vidéo dans un message,
définissez la qualité de la vidéo sur Basse (MMS) et appuyez sur Menu > Paramètres > Qualité vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Appuyez
sur pour interrompre la vidéo. Autrement, appuyez sur Appareil photo . Pour interrompre l’enregistrement vidéo, appuyez à nouveau sur Appareil photo .
Une miniature de la vidéo que vous venez d’enregistrer est alors affichée à droite de l’écran. Appuyez sur cette dernière puis sur Menu :
Pour envoyer la vidéo dans un message ou la
mettre en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d’informations sur le partage de vidéos,
Page 39
reportez-vous à la rubrique « Partager votre bibliothèque de photos à la page 35 »
Pour lire la vidéo, appuyez sur .
Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Lire vos vidéos
Trouver la fonction : Accueil >
> Galerie multimédia > Toutes les vidéos > vidéo

Musique

Si c’est de la musique qu’il vous faut...

Démarrage rapide : musique

Accédez instantanément à votre musique ! Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez la musique de votre choix.
Trouver la fonction : Accueil >
> Musique
Musique
Albums
Artistes
00:01 00:34
Commandes vidéoBarre de progression
Remarque : pour afficher les commandes en cours de
lecture, appuyez sur l’écran.
SélectionsTitres
Appuyez sur une
catégorie, puis touchez
une chanson ou une
liste de lecture.
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
0:53 6:19
Commandes musiqueCagories
Conseil : lorsqu’un morceau est en cours de lecture,
vous pouvez l’ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Ajouter à la playlist.
37Musique
Page 40

Configurer la musique

Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la transférer sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant :
Un PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™
Macintosh™
Un câble de données USB
Il vous faut une carte mémoire
Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire microSD amovibles d’une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, reportez-vous à la rubrique « Assembler et charger le téléphone à la page 3 ».
Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre
carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire du téléphone.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut lire les types de fichiers suivants : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG et WMA.
38 Musique
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Quels types de casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone dispose d’une prise kit piéton 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casque stéréo Bluetooth® (voir « Connexion sans fil Bluetooth® à la page 41 »).

Obtenir de la musique

Transférer de la musique via USB
Transférez des fichiers depuis un ordinateur vers votre carte mémoire.
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que
votre téléphone affiche l’écran d’accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état.
Remarque : il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d’alimentation du chargeur.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance.
Page 41
Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™ Macintosh™. Les autres systèmes d’exploitation peuvent ne pas être compatibles.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur
Connexion USB. Vous ne pouvez pas utiliser les
fichiers présents sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Recherchez « Disque amovible » (votre carte
mémoire) dans la fenêtre « Poste de travail ».
4 Glissez-déposez vos fichiers musicaux dans un
dossier de votre carte mémoire.
Conseil : pour gérer au mieux votre musique, créez
un dossier « Musique » sur votre carte mémoire.
5 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB.

Écouter de la musique

Bibliothèque musicale
Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter.
Trouver la fonction : Accueil >
>
Musique
Musique
Artistes
Albums
SélectionsTitres
Cagories
Appuyez pour afficher la liste des chansons ou les listes de lecture.
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Menu > Lecture aléatoire pour lire tous les titres de manière aléatoire.
39Musique
Page 42
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l’écouter.
Ouvrir liste de lecture Lecture aatoire
activée/désactivée Répétition désactivée/
tout/sélection en cours
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
1:14 3:45
Artiste
Album Titre du morceau
Commandes musique
Durée totale de la chanson Barre de progression
Commandes du lecteur de musique
• Lecture/Pause : appuyez sur / .
• Précédent/Suivant : appuyez sur / .
40 Musique
• Avance/Retour rapide : appuyez de manière
prolongée sur / .
• Afficher la sélection appuyez sur .
• Lecture aléatoire : appuyez sur .
• Répétition : appuyez sur .
• Volume : appuyez sur les touches latérales de
volume.
• Afficher la bibliothèque : appuyez sur Menu
> Bibliothèque.
• Lecture aléatoire activée/désactivée : appuyez
sur Menu > Lecture aléatoire.
• Ajouter à la sélection : appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist.
• Utiliser comme sonnerie : appuyez sur Menu
> Définir comme sonnerie.
• Supprimer : appuyez sur Menu > Supprimer.
Masquer, activer, fermer
Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit.
Si s’affiche dans la barre d’état, un titre est en cours de lecture. Ouvrez la zone de notification pour afficher les détails. Appuyez sur le nom du titre pour afficher les commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur .
Page 43
Sélections
Pour ajouter un titre à la sélection, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez sur Nouveau pour créer une sélection.
Pour ajouter un titre à la sélection en cours de lecture, appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection, dans la bibliothèque musicale.
Connexion sans fil Bluetooth
®
Passez au sans fil !

Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom du périphérique
(#########) 38.4 MHz Class 1.5
Mode détectable
Rendre le périphérique détectable
Rechercher des périphériques
Périphériques Bluetooth
(nom du périphérique trouvé)
Coupler avec ce périphérique
> Paramètres Bluetooth
Appuyez pour activer la fonction Bluetooth et lancer la recherche
Appuyez pour relancer la recherche
Appuyer pour initier la connexion

Activer/Désactiver l’option Bluetooth

Trouver la fonction : Appuyez sur Menu >
Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth.
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.

41Connexion sans fil Bluetooth®

Page 44

Connecter de nouveaux périphériques

Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option. Pour connecter un nouveau périphérique, vous devez
le coupler. Vous devez procéder à cette opération lors de la première connexion de chaque périphérique. Pour vous connecter de nouveau, reportez-vous à la rubrique « Reconnecter les périphériques à la page 42 ».
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : consultez le guide du périphérique pour
plus d’informations.
2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction, puis
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Appuyez sur le nom d’un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l’indicateur Bluetooth apparaît dans la barre d’état.
42 Connexion sans fil Bluetooth®
Remarque : l’utilisation d’un accessoire ou d’un
périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.

Reconnecter les périphériques

Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique.
Pour le reconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth.

Déconnecter les périphériques

Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d’un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique.
Pour le déconnecter manuellement, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter.

Modifier des propriétés

Pour modifier le nom du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Entrez un nom et appuyez sur OK.
Page 45

Wi-Fi

À la maison, au bureau ou depuis un point d’accès

Démarrage rapide : Wi-Fi

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux
Remarque : en France, l’utilisation des fonctions
Wi-Fi de votre téléphone n’est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Wi-Fi ailleurs qu’en intérieur.
Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données.
Réglages Wi-Fi
Wi-Fi
Notification réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert est disponible
Réseaux Wi-Fi
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
> Paramètres Wi-Fi
Appuyez pour activer la fonction Wi-Fi et lancer la recherche
Appuyer pour initier la connexion

Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux
> Wi-Fi.
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez pas.

Rechercher un réseau Wi-Fi et s’y connecter

Pour rechercher les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
la recherche. Si la fonction Wi-Fi est activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité.
Conseil : pour afficher l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancés.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, saisissez SSID du réseau, Sécurité et
Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au
réseau, l’indicateur sans fil apparaît dans la barre d’état.
43Wi-Fi
Page 46
Conseil : si vous êtes à portée d’un réseau et si la
fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous étiez connecté auparavant.
44 USB et carte mémoire

USB et carte mémoire

Connectez votre téléphone à votre ordinateur, puis utilisez la fonction Glisser-déposer

Glisser-déposer USB

Vous pouvez transférer des images, des vidéos, de la musique, des sonneries, etc., de votre ordinateur vers la carte mémoire de votre téléphone.
1 Une fois que votre carte mémoire
est insérée et que votre téléphone affiche l’écran d’accueil, connectez le câble microUSB de Motorola au port microUSB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état.
Remarque : il se peut que vous deviez retirer le
câble de données USB de la tête d’alimentation du chargeur.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, puis appuyez sur
Connexion USB, puis sur Gestion de la carte
Page 47
mémoire., puis sur OK. Vous ne pouvez pas utiliser
les fichiers présents sur votre carte mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre « Poste de
travail », puis recherchez « Disque amovible ».
4 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour
accéder à la carte mémoire.
5 Glissez-déposez les images, les vidéos, la musique,
les sonneries, etc. dans le dossier de votre téléphone. Pour la gestion de vos fichiers, vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers dans le dossier de votre téléphone.
6 Lorsque vous avez terminé, sélectionnez « Retirer le
périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur avant de déconnecter le câble USB.

Utilitaires Motorola

Si vous avez installé Motorola Media Link sur votre ordinateur (voir « Gestion de contenus multimédia à la page 47 »), ce logiciel peut être lancé automatiquement par votre téléphone lorsque vous connectez ce dernier à votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser Moto Phone Portal sur une connexion USB.
1 Connectez un câble micro USB Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”).
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Ouvrez la zone de notification, appuyez sur Outils de
téléphone Motorola
, puis sur OK.

Synchronisation Windows™ Media

Le mode USB Synchronisation Windows Media vous permet de synchroniser des contenus multimédia avec votre ordinateur à l’aide du Lecteur Windows Media ou d’autres applications qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol).
1 Connectez un câble micro USB Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur (voir “Glisser-déposer USB”).
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB dans la partie supérieure de l’écran. Accédez rapidement au bas de l’écran, appuyez sur Synchronisation Windows Media, puis sur OK.
45USB et carte mémoire
Page 48

Carte mémoire

Remarque : la carte mémoire doit être installée pour
vous permettre d’accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo.
Retirer ou formater une carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire du téléphone > Désactiver la carte SD.
Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données de votre carte
mémoire seront supprimées.
46 Outils

Outils

Soyez à la pointe de la technologie

Réveil

Trouver la fonction : Accueil > > Réveil
Pour activer une alarme, appuyez de manière prolongée sur une alarme, puis sélectionnez l’option correspondante.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur Quitter pour la désactiver ou sur Répéter pour la différer.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l’alarme.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez de manière prolongée sur une alarme, puis sélectionnez l'option correspondante.

Calculatrice

Trouver la fonction : Accueil >
> Calculatrice Votre calculatrice propose une vue de base et une vue
avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l’historique, appuyez sur Menu > Effacer
l'historique.
Réveil
13:00
tous les jours
15:30
Ma
16:00
Lun, Ven
Page 49

Gestion

Gardez le contrôle

Gestion de contenus multimédia

Gestion, synchronisation et sauvegarde du contenu de votre téléphone
Motorola Media Link (MML) et Moto Phone Portal vous permettent d’accéder à l’ensemble de votre univers numérique en connectant votre téléphone, votre ordinateur et le Web de sorte que vous puissiez gérer vos fichiers multimédia sur votre téléphone et les sauvegarder sur votre ordinateur. Moto Phone Portal vous permet d’accéder à votre téléphone à partir de n’importe quel ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi. Vous pouvez ainsi modifier, personnaliser et sauvegarder vos contacts et partager le contenu de votre téléphone même lors de vos déplacements.
Si votre téléphone est fourni avec un CD MML, insérez maintenant celui-ci dans l’ordinateur pour lancer automatiquement l’assistant d’installation. Dans le cas contraire, vous pouvez télécharger MML : rendez-vous pour cela sur la page http://www.motorola.com/medialink, vérifiez que l’emplacement d’enregistrement sélectionné est correct, puis cliquez sur le lien «Télécharger
maintenant ». Une fois l’installation terminée, l’icône MML apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Pour utiliser MML :
1 Une fois que votre carte mémoire est insérée dans
votre téléphone et que celui-ci affiche l’écran d’accueil, connectez un câble micro USB Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d’état.
Remarque : assurez-vous de connecter le
téléphone à un port USB haute puissance. Généralement, ces ports sont situés directement sur votre ordinateur.
2 Lorsque l’écran MML apparaît, sélectionnez l’onglet
que vous souhaitez utiliser : Photos, Videos ou
Music.
Sauvegardez les informations importantes présentes sur votre téléphone à l’aide de la touche Synchroniser ou faites glisser et déposez directement les fichiers de votre téléphone sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités MML et pour obtenir de l’assistance, consultez la page http://www/motorola.com/medialink.
47Gestion
Page 50
Moto Phone Portal
Moto Phone Portal est une application intégrée qui vous permet d’utiliser un navigateur à partir d’un ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi pour accéder à votre téléphone. Pour utiliser Moto Phone Portal, vous devez connecter votre téléphone au réseau Wi-Fi utilisé par votre ordinateur (voir page 3).
Une fois votre téléphone connecté au réseau Wi-Fi, appuyez sur Accueil > > Phone portal > Connectez-vous via Wi-Fi et suivez les instructions à l’écran. Sur l’ordinateur disposant d’une connexion Wi-Fi, saisissez l’URL fournie par Moto Phone Portal.

Gestionnaire sans fil

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans
fil et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi, Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Particulièrement utile lorsque vous devez prendre l’avion !
48 Gestion

Mettre à jour le téléphone

Pour garder votre téléphone à jour, des mises à jour logicielles sont disponibles. Appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour
du système
S’il ne l’est pas, appuyez sur Mettre à jour.
pour vérifier si votre téléphone est à jour.

Réseau

Il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l’aide, adressez-vous à votre opérateur.
Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options
d’itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d’accès.
Page 51

Sécurité

Sécurisez votre téléphone.

Démarrage rapide : sécurité

Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Lieu
et sécurité
paramètres de sécurité
(décochez pour économiser la batterie)
Motif de déverrouillage de l'écran
Définir un motif de déverrouillage
Motif requis
Dessiner un motif pour déverrouiller l'écran
Utiliser un motif visible

Verrouiller l’écran

Remarque : les appels d’urgence peuvent être émis
depuis un téléphone verrouillé (voir « Appels d’urgence à la page 12 »). S’il est verrouillé, votre téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller
pour pouvoir répondre à un appel.
Pour verrouiller l’écran, procédez comme suit :
Appuyez sur Marche/Arrêt .
Attendez que l’écran s’éteigne (n’appuyez sur
aucune touche).
Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone. Faites ensuite glisser vers la droite.
Définir un motif de déverrouillage
Pour définir un motif de déverrouillage, que vous devrez dessiner pour déverrouiller l’écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Créer un
schéma de déverrouillage, puis suivez les instructions
pour dessiner le motif. Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur Menu
> Paramètres > Lieu et sécurité > Demander un
schéma.
Pour changer le motif de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Modifier
le schéma de déverrouillage.

Verrouiller la carte SIM

Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer blocage
SIM > Bloquer la carte SIM. Entrez le code PIN de
votre carte SIM.
49Sécurité
Page 52
Attention : si vous entrez un code PIN incorrect trois
fois de suite, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code de déblocage de la SIM.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez sur Menu > Paramètres > Lieu et sécurité > Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte
SIM
.
Code PUK
Pour débloquer votre carte SIM, entrez le code de déblocage de la SIM (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
opérateur.

Vous ne vous souvenez plus de votre motif ou code de verrouillage ?

Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage, contactez votre opérateur.
50 Dépannage

Dépannage

Nous sommes là pour vous aider

Reprise sur incident

Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (consultez pour cela la rubrique « Assembler et charger le téléphone à la page 3 »), puis remettez-les en place et rallumez votre téléphone de la façon habituelle.
Réinitialiser le téléphone
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les données de votre
téléphone seront supprimées.
Page 53

Règles de sécurité, informations et réglementations

Utilisation de la batterie et règles de sécurité

Utilisation de la batterie et règles de sécurité
Important : Manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommages.
causés par les batteries résultent d’une mauvaise utilisation, en particulier de l’utilisation de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne découpez pas la batterie ou ne tentez pas de modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau.
De l’eau pourrait s’infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre spécialiste ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n’est apparent.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques.
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre batterie près d’une source de chaleur.
excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison :
•N
'utilisez
jamais
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
Ne laissez pas votre téléphone dans votre voiture lorsque la température est élevée.
un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
La plupart des problèmes
Une chaleur
RECOMMANDATIONS
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone.
sur une surface dure, pourrait les endommager.
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone a été endommagé du fait d’une chute ou de températures élevées.
Important :
Utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d’aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l’achat que la batterie porte l’hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l’utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola.
fonctionner avec des batteries fabriquées par Motorola. Si un message tel que
Batterie non valide
téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
Retirez la batterie et vérifiez qu’elle comporte bien l’hologramme « Motorola Original ».
Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s’agit alors pas d’une batterie
Si
Motorola.
Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger.
Si le message continue de s’afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola.
Important :
batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement :
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable :
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations
Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
ou
Charge impossible
La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de
L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de batterie non agréés
Leur chute, notamment
s’affiche sur l’écran de votre
La mise au
51
Page 54
complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Mise au rebut :
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d’informations sur la méthode sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement :

Chargement des batteries

Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
Débit d’absorption spécifique

DAS (CIPRNI)

Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure.
52
éliminez rapidement au rebut les batteries usagées,
Ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d’exploser.
Chargez votre batterie à température ambiante. N’exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le chargement. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
(en anglais uniquement).
032375o
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les appareils mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle d’appareil en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les appareils mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec l’appareil placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,72 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils mobiles. La valeur réelle du DAS de l’appareil en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance de l’appareil mobile change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les appareils mobiles et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des appareils mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir l’appareil mobile éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé ( Motorola, Inc. (
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.intpeh-emf
).
) ou de
Page 55
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité UE

[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
0168
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Numéro d'homologation de produit
www.motorola.com/rtte
. Pour

Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels

Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit.

Droits d’auteur

Droits d’auteur
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d’auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique.

Informations relatives aux logiciels à code source libre

Informations relatives aux logiciels à code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, envoyez votre demande à l’adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 États-Unis Le site Web de Motorola informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
opensource.motorola.com
propose également des
53
Page 56
Motorola a créé le site Web dans le cadre d’une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d’informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d’auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, sélectionnez Menu principal >
Paramètres >À propos du téléphone >Informations légales
>
Licences Open source
applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d’être modifiés conformément à la politique du ministère de la Défense et au Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System), pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d’améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s’appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
opensource.motorola.com
. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des
pour servir de portail
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d’un appareil mobile. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d’informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d’applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres fournisseurs de services tiers.
54
Appels d’urgence
Pour passer des appels d’urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre appareil mobile pour communiquer votre position approximative au centre d’urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne Pour cette raison :
Indiquez toujours au centre d’urgence autant d’informations que possible sur votre position géographique.
Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous a pas donné ses instructions.
pas fonctionner dans votre région
.
Conseils pour de meilleures performances
Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l’intérieur d’un bâtiment, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite.
Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Malgré les informations de navigation fournies par votre téléphone portable, il reste de votre responsabilité de prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages, aux conditions météorologiques et aux autres facteurs qui pourraient affecter votre sécurité. Vérifiez que les informations fournies par votre téléphone portable correspondent à ce que vous voyez par la fenêtre et aux autres signes de navigation, tels que les panneaux de signalisation, les indications visuelles et les cartes. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Motorola s'efforce de fournir des cartes, des directions et d'autres données de navigation précises en combinant des sources d'information de localisation privées et gouvernementales. Ces sources risquent de contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations routières complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays.
Page 57
Sécurité et informations générales

Informations de sécurité

Cette section contient des informations importantes pour un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile. Lisez ces informations avant de l’utiliser.
Exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. Si vous conservez l'appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez l'appareil mobile et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
Éloignez TOUJOURS l’appareil mobile à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du coeur.
Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre appareil mobile avec votre implant médical, consultez votre médecin.
55
Page 58
Précautions au volant
L'utilisation d'un téléphone portable au volant risque de détourner votre attention de la route. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. En outre, l’utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de ces produits. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Précautions au volant ».
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n’est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole Définition
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
56
Symbole Définition
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
032375o
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle.
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à l’humidité.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Batteries et chargeurs
Attention :
Toute manipulation ou utilisation inappropriée des batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la batterie et règles de sécurité ».
Page 59
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple :
Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d’endommager l’audition.
Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié.
Avertissement relatif à un volume sonore élevé
Avertissement :
quelle qu’en soit la source, risque d’endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d’exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition :
Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
Évitez d’augmenter le volume dans un environnement bruyant.
Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d’utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Pour plus d’informations concernant l’audition, visitez notre site Web à l’adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et sollicitez l’avis d’un médecin. [01/04/09]
Avertissement de la FCC aux utilisateurs

Notification FCC

La déclaration suivante s'applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC ou un identifiant FCC au format FCC-ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l'utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner lappareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter tous types
L’exposition prolongée à un volume sonore élevé,
(en anglais
57
Page 60
d’interférence, y compris ceux susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l’appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
Demander de l’aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à toute autre source d’humidité. Si le téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Évitez d’exposer le téléphone à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C.
58
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher dans un four à micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Informations de l’Organisation mondiale de la Santé

Informations de l’OMS

Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps. Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf
Page 61
Protection de l’environnement par le recyclage

Informations relatives au recyclage

La présence de ce symbole sur un produit Motorola signifie que le produit ne doit pas être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut de votre appareil mobile et des accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique, tel qu’un chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les appareils mobiles et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d’informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling
Mise au rebut de l’emballage et du manuel de votre appareil mobile
L’emballage et le manuel du produit doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.

Confidentialité et sécurité des données

Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre appareil mobile étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité de vos données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d’augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès :
pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
conservez votre appareil mobile avec vous et ne le laissez
032376o
• Mise à jour du logiciel :
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre appareil mobile, installez-le dès que possible.
• Suppression avant recyclage :
personnelles de votre appareil mobile avant de le mettre au rebut ou de l’envoyer
à un centre de service pour recyclage. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous au manuel de votre téléphone.
• Informations de localisation :
être utilisées pour déterminer la position approximative d’un appareil mobile. Les
téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d’informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d’applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d’autres fournisseurs de services
tiers.
Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable : votre
téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et
autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que
d’autres informations non personnelles, à Motorola ou à d’autres serveurs tiers.
Ces informations sont utilisées dans le but d’améliorer les produits et les
services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l’utilisation de votre appareil mobile peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l’adresse opérateur.
si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
effacez toutes les informations ou données
certaines informations de localisation peuvent
privacy@motorola.com
ou bien adressez-vous à votre
59
Page 62

Précautions au volant

Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l'utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l'utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Rendez-vous à l’adresse
www.motorola.com/callsmart
d’informations.
Votre appareil mobile vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile en conduisant, observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola, ainsi qu’avec
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres
• Installez votre appareil mobile à portée de main.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
60
Conduisez prudemment, appelez intelligemment
(en anglais uniquement) pour plus
ses fonctions comme le numéro abrégé et le rappel automatique.
sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre appareil mobile grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce.
devez pouvoir atteindre votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais.
interrompez l’appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses.
même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de
. Vous
Vous
Si elles
• Ne prenez pas de notes et ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez.
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire.
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour appeler de l’aide.
tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
• Utilisez votre appareil mobile pour venir en aide en cas d’urgence.
vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre
urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence
local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile),
comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
Dresser une liste de tâches à faire ou parcourir
Composez le 112 ou
Si
Page 63
http:www.hellomoto.com Certaines fonctionnalités de votre téléphone portable dépendent de la capacité et
des paramètres du réseau de votre fournisseur de service. De plus, il se peut que certaines des fonctionnalités ne soient pas activées par votre fournisseur de service ou que les paramètres du réseau de votre fournisseur en limitent la fonctionnalité. Lorsqu’il s’agit de la fonctionnalité et de la disponibilité des fonctions, contactez toujours votre fournisseur de service. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications produit, ainsi que les informations contenues dans ce manuel, reposent sur les dernières informations disponibles et sont considérées comme exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de modifier toutes informations ou spécifications sans préavis ni obligation de notification. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Google, Google Maps, Google Agenda, YouTube, Picasa, Gmail et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc.
est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Les autres
noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2009 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention :
Toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Brevet américain : réf. 34 976
61
Page 64
Page 65
Page 66
www.motorola.com
68004114002
Loading...