Motorola MILESTONE User Manual [de]

Page 1
DAS SMARTPHONE OHNE GRENZEN
MOTO ROL A MIL ESTONE
TM
Page 2
Page 3

Herzlichen Glückwunsch!

MOTOROLA MILESTONE
MOTOROLA erstklassigen Browser- und Messaging-Erlebnis mit den allerneuesten Tools von Google™ – und das alles im derzeit schmalsten QWERTZ-Slider mit Touchscreen.
•Browser
einem riesigen Display und einem voll funktionsfähigen HTML-Browser. Ob Suchen oder Surfen – jetzt sind alle gewünschten Funktionen noch einfacher.
• Karten, Unterhaltung und mehr. Neueste
Technologien und Anwendungen. MotoNav und Google Maps™, damit Sie immer wissen, wo es lang geht. YouTube™, damit Sie nie auf Unterhaltung verzichten müssen. Einfacher Zugriff auf Google und Tausende Android-Anwendungen, damit Sie Ihren Horizont erweitern können.
Achtung:
Verwenden des Telefons zunächst die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Telefon beiliegen. Sobald das Telefon aktiviert ist, drücken Sie Menü > >
Telefoninfo >Sicherheitsinformationen
um alle Informationen zu lesen.
MILESTONE™ verhilft Ihnen zu einem
. Machen Sie mehr aus dem Internet, mit
Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbauen, Laden oder
Weitere Informationen
Rufen Sie folgende Website auf dem Computer auf: http://www.motorola.com/support/.
Ob Sie nun lesen, Filme ansehen oder spielen möchten: Wir können Ihnen helfen.
Einstellungen
,

Ihr Telefon

Wichtige Tasten und Anschlüsse
3,5-mm-Headset-
Buchse
Micro-USB-
Anschluss
Aufladen oder an
PC anschließen.
Menütaste
Drücken Sie die Taste,
um Menüoptionen
zu öffnen.
Zurück-Taste
Drücken Sie die Taste,
um einen Schritt
zurückzugehen.
Nachrichten Markt
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
Mikrofon
Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie die Taste, um das Display zu deaktivieren, oder halten Sie sie gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Lautstärketasten
To u chscreen
Home-Taste
Drücken Sie die Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Kamerataste
Suchtaste
Drücken Sie die Taste, um eine Textsuche durchzuführen.
1Ihr Telefon
Page 4
Wenn Sie das Telefon öffnen oder drehen, passt sich das Display automatisch an.
Umschalttaste
Suchen
Drücken Sie die Taste,
um eine Textsuche
durchzuführen.
Leertaste
Blättern und Auswählen
Löschen
Eingabe ALT-Taste
Menü
Hinweis: Ihr Telefon sieht möglicherweise etwas
anders aus.
2 Ihr Telefon

Inhalt

Ihr Telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Los geht’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Touchscreen und Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anrufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navigationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anwendungen für alle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Den Alltag verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tipps und Tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fotos und Videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth™-Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
USB und Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Verwaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sicherheit und rechtliche Informationen . . . . . . . . . . . . 50
Page 5

Los geht’s

H
Vorbereitung

Zusammenbauen und Laden

1 SIM-Karte einlegen
3 Akku einsetzen 4 Abdeckung einsetzen
5 Aufladen
2
MicroSD-Karte einlegen (möglicherweise bereits eingelegt)
3

Einrichten und los

Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten, hilft Ihnen ein Einrichtungsassistent dabei, sich bei Ihrem bestehenden Google™-Konto anzumelden. Wenn Sie noch kein Google-Konto haben, können Sie mithilfe des Einrichtungsassistenten eines erstellen.
Tipp: Notieren Sie sich Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort, und bewahren Sie beides sicher auf.

Telefon ein- und ausschalten

Halten Sie zum Einschalten des Telefons die Einschalttaste gedrückt (oben am Telefon).
Halten Sie zum Ausschalten des Telefons die Einschalttaste gedrückt, und tippen Sie dann auf Ausschalten.

WLAN-Verbindungen

Wenn Sie ein WLAN-Netzwerk für einen noch schnelleren Internetzugang verwenden möchten, drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> WLAN-Einstellungen.
Achtung: Lesen Sie bitte den Abschnitt
und Akkusicherheit“ auf Seite 50
.
„Akkuverwendung
3Los geht’s
Page 6

Interessante Inhalte und mehr

Durchstöbern Sie Tausende der trendigsten Anwendungen von Android Market™, und laden Sie sie herunter.
Im Telefon ist eine MicroSD-Karte installiert, auf die Sie Fotos, Videos und Musik von Ihrem Computer laden können. Verwenden Sie dazu „USB – Drag & Drop“ auf Seite 43.
4 Touchscreen und Tasten

Touchscreen und Tasten

Einige wichtige Informationen

Touch-Tipps

Hier einige Tipps zur Navigation auf Ihrem Telefon.
Tippen
Um ein Symbol oder eine Option auszuwählen, tippen Sie darauf.
Tippen und Halten
Um spezielle Optionen zu öffnen, tippen Sie auf ein Symbol, und halten Sie dieses. Versuchen Sie es: Tippen Sie im Startbildschirm auf Kontakte. Tippen Sie anschließend auf einen Kontakt, und halten Sie ihn, um die Optionen zu öffnen.
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
Leo Heaton
W
Mick West
Page 7
Ziehen
Zum langsamen Bewegen oder Blättern durch eine Liste ziehen Sie den Finger über den Touchscreen. Versuchen Sie es: Tippen Sie im Startbildschirm auf
Kontakte, und ziehen Sie
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
die Kontaktliste nach oben oder unten.
Tipp: Beim Durchblättern von Listen wird rechts eine
Bildlaufleiste angezeigt. Verschieben Sie den Balken, um zum gewünschten Buchstaben (A-Z) zu gelangen.
Durchblättern
Zum schnellen Bewegen oder Blättern durch eine Liste ziehen Sie den Finger schnell über den Touchscreen, und lassen Sie dann los.
Tipp: Wenn Sie eine lange Liste durchblättern, tippen
Sie auf das Display, um anzuhalten.
Zoom
Sie können Karten oder Webseiten vergrößert anzeigen. Zum Vergrößern tippen Sie zweimal auf das Display, oder tippen Sie mit zwei Fingern auf das Display, und schieben Sie diese dann auseinander. Zum Verkleinern tippen Sie erneut zweimal auf das Display, oder schließen Sie die Finger.
Gesten
Über Gesten können Sie schnell und einfach auf Ihre bevorzugten Anwendungen zugreifen. Tippen Sie zum Öffnen von Gesten auf das Symbol Gesten auf dem Startbildschirm oder in der Anwendungstaskleiste.
Zeichnen Sie für die gewünschte Aktion eine Geste. Zeichnen Sie zum Beispiel ein „V“, um die Mailbox aufzurufen.
Um zu sehen, welche Gesten bereits Aktionen zugeordnet sind, drücken Sie Menü . Es werden Ihnen auch einige Gesten angezeigt, die keiner Aktion zugeordnet sind.
Um eine Aktion einer noch
Mailbox anrufen
*86
nicht zugeordneten Geste zuzuordnen, drücken Sie die Menütaste , tippen Sie auf die gewünschte, noch nicht zugeordnete Geste, und tippen Sie dann in der Liste auf die entsprechende Anwendung.
5Touchscreen und Tasten
Page 8

Tastentipps

Menü, Home und Zurück
cktaste
Menütaste
Home-Taste
Drücken Sie Home , um ein Menü oder eine Anwendung zu schließen und zum Startbildschirm zurückzukehren. Drücken und halten Sie im Startbildschirm Home , um die zuletzt verwendeten Anwendungen anzuzeigen, und tippen Sie dann auf eine Anwendung, um sie zu öffnen.
Drücken Sie Suchen , um eine Textsuche durchzuführen, oder halten Sie sie gedrückt, um eine sprachgesteuerte Suche durchzuführen.
Drücken Sie Menü , um auf die Menüoptionen zuzugreifen, oder Zurück , um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Deaktivieren und Reaktivieren
Um den Akku zu schonen, versehentliches Tippen zu vermeiden oder um Verschmutzungen vom Touchscreen zu entfernen, deaktivieren Sie den Touchscreen durch Drücken der Einschalttaste . Um den
6 Touchscreen und Tasten
Suchtaste
Touchscreen wieder zu reaktivieren, drücken Sie einfach die Einschalttaste erneut, oder öffnen Sie das Telefon.
Um die Zeitspanne bis zum automatischen Deaktivieren zu ändern, drücken Sie Menü > >
Sound und Display >Display-Timeout
Einstellungen
.
Tipp: Um das Display beim Deaktivieren zu sperren,
verwenden Sie „Displaysperre“ auf Seite 48.
Menü der Einschalttaste
Drücken und halten Sie die Einschalttaste , um das Menü der Einschalttaste zu öffnen. Über dieses Menü können Sie das Telefon ausschalten (Ausschalten) oder
Flugzeugmodus bzw. Lautlos ein-/ausschalten.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die Lautstärketasten, um die Klingeltonlautstärke (im Startbildschirm) oder die Hörerlautstärke (während
Lautstärke­tasten
eines Anrufs) zu ändern.

Drehen des Displays

Die Touchscreen-Anzeige lässt sich um 90° drehen, sodass sie auch beim Drehen des Telefons stets in der richtigen Position ist.
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound und
Display
> Ausrichtung
Page 9

Startbildschirm

Schnellzugriff auf das Wichtigste

Kurzanleitung: Startbildschirm

Der Startbildschirm bietet alle neuesten Infos auf einen Blick. Er wird angezeigt, wenn Sie über ein Menü das Telefon einschalten oder die Home-Taste drücken. So funktioniert es:
Statusanzeigen
Statusleiste
Ziehen Sie die Leiste schnell nach unten, um Details anzuzeigen.
Nachrichten Market
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
Hinweis: Ihr Startbildschirm kann von dieser
Darstellung abweichen.
Verknüpfungen
Tippen Sie darauf, um sie zu öffnen.
Anwendungstaskleiste
Ziehen Sie sie nach oben, um alle Anwendungen anzuzeigen.
Der Startbildschirm ist größer als der Bereich, den Sie sehen. So bietet er mehr Platz für weitere Verknüpfungen, Widgets u. v. m. Ziehen Sie den Startbildschirm schnell nach links oder rechts, um weitere Bedienfelder anzuzeigen oder Verknüpfungen und Widgets hinzuzufügen.
Nachrichten Market
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten

Widgets

Fügen Sie ein Widget hinzu, wie z. B. eine Uhr, einen Musik-Player oder einen Kalender, der anstehende Termine anzeigt.
Um ein Widget zu öffnen, tippen Sie darauf. Um Widgets hinzuzufügen, drücken Sie Menü > Hinzufügen > Widgets.
Hinweis: Wenn Sie Anwendungen von Android
Market installieren, die Widgets enthalten, tippen und halten Sie auf dem Startbildschirm, und wählen Sie danach das entsprechende Widget, um es dem Startbildschirm hinzuzufügen.
7Startbildschirm
Page 10

Verknüpfungen

Um dem Startbildschirm Verknüpfungen hinzuzufügen, öffnen Sie die Anwendungstaskleiste, und tippen Sie auf die gewünschte Anwendung und halten diese. Sie wird daraufhin dem Startbildschirm hinzugefügt. Oder drücken Sie Menü >
Hinzufügen >Verknüpfungen

Anwendungen

Auf Ihrem Telefon sind bereits einige Anwendungen installiert. Sie können zudem weitere Anwendungen herunterladen und installieren. Zum Öffnen von Anwendungen tippen Sie darauf.

Anwendungstaskleiste

Sämtliche Anwendungen des Telefons, einschließlich der Anwendungen, die bereits auf dem Telefon installiert waren, sowie jener, die Sie heruntergeladen und installiert haben, sind in alphabetischer Reihenfolge in der
Anwendungstaskleiste
aufgelistet. Um die Anwendungstaskleiste zu öffnen, tippen Sie
auf , und ziehen Sie das Element nach oben.
8 Startbildschirm
Messaging Market
Phone
Contacts
Dialer
Phone
Contacts
Maps
Maps

Gleichzeitig mehrere Anwendungen ausführen

Es ist nicht erforderlich, die gerade verwendete Anwendung vor dem Öffnen der nächsten zu schließen, da das Telefon mehrere Anwendungen gleichzeitig ausführen kann.
.
Sie können also, während eine Anwendung ausgeführt wird, eine weitere öffnen. Drücken Sie Home , um zum Startbildschirm zurückzukehren. Öffnen Sie die Anwendungstaskleiste, und tippen Sie auf die gewünschte Anwendung. Um von einer aktiven Anwendung zu einer anderen zu wechseln, drücken und halten Sie Home , um alle bereits geöffneten Anwendungen anzuzeigen, und tippen Sie dann auf den gesuchten Eintrag. Es werden bis zu 6 der zuletzt ausgeführten Anwendungen angezeigt.

Suchen

Tippen Sie vorne auf dem Telefon auf Suchen , oder drücken Sie die Suchtaste auf der QWERTZ-Tastatur.
Um eine Textsuche durchzuführen, tippen Sie auf das Textfeld, und nehmen Sie die Eingabe über das Touchscreen-Tastenfeld oder die QWERTZ-Tastatur vor. Tippen
Google-Suche
Sprachgesteuerte Suche
Sie dann auf das Symbol, um eine Textsuche durchzuführen.
Page 11

Telefonstatus und Benachrichtigungen

Die Statusleiste oben auf dem Display enthält Symbole, die Sie über den Telefonstatus und Benachrichtigungen informieren. Um die Benachrichtigungen anzuzeigen, tippen Sie auf die Statusleiste und ziehen sie nach unten. Die rechts angezeigten Symbole bieten Informationen zum Telefonstatus:
Bluetooth™ aktiv Netz (optimaler
GPS aktiv Netz (Roaming) WLAN aktiv Herunterladen Lautstärke Sprachnachricht Vibrieren 3G (schnellste
Stummgeschaltet Flugmodus Anruf
stummgeschaltet Signal (Roaming) Freisprecheinrichtung
aktiv GPRS (schnelle
Datenverbindung)
Tipp:
Um das aktuelle Datum anzuzeigen, tippen Sie
oben auf dem Display auf die Statusleiste und halten sie.
Empfang)
Datenverbindung)
Akku (wird geladen)
Akku (vollständig geladen) Weckfunktion
aktiviert EDGE (schnellere
Datenverbindung)

Anrufe

Reden tut gut

Kurzanleitung: Anrufe

Wähloptionen
So geht’s: Home > Telefon
Anrufliste FavoritenTelefonbuchMobiltelefon
123
GHI JKL MNO
456
789
ABC DEF
TUVPQRS WXYZ
0
Telefonbuch
Tippen Sie zum Öffnen darauf, und tippen Sie dann auf einen Eintrag, um ihn anzurufen.
Letzte Anrufe
Tippen Sie zum Öffnen darauf, und tippen Sie dann auf einen Eintrag, um ihn anzurufen.
Anruf
Geben Sie eine Telefonnummer ein, und klicken Sie hier, um sie anzurufen.
9Anrufe
Page 12
Gesprächsoptionen
Anruf
hinzufügen
Bluetooth
Stumm
Dialpad
Lautspr.
Tippen Sie während eines Anrufs auf
Bluetooth, um ein
Bluetooth™-Gerät zu verwenden.
Anruf
hinzufügen
Bluetooth
Beenden Dialpad
Stumm
Tipp: Sie können
Home oder Zurück drücken, um das Display des aktiven Anrufs zu verlassen. Um es erneut anzuzeigen, drücken Sie Home > Telefon > Anrufe.
Um einen Anruf stumm zu schalten, tippen Sie auf Stummschalten.

Anrufe tätigen und annehmen

Um einen Anruf zu tätigen, drücken Sie Home > Telefon, geben Sie eine Nummer ein, und tippen Sie dann auf .
Um einen Anruf anzunehmen, ziehen Sie nach rechts. Um einen Anruf zu beenden, tippen Sie auf Ende. Um einen Anruf abzulehnen, ziehen Sie nach links.

Freisprecheinrichtungen

Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist möglicherweise illegal. Beachten Sie stets die gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
10 Anrufe
Speaker
Lautspr.
Während eines Anrufs:
Um die Freisprecheinrichtung zu verwenden, tippen
Sie auf Lautsprecher.
Um ein Bluetooth™-Gerät zu verwenden, tippen Sie
auf Bluetooth.

Nummern während eines Anrufs eingeben

Um während eines Anrufs Nummern einzugeben, tippen Sie auf Anrufe.
Anruf
Anruf
hinzufügen
hinzufügen
Bluetooth Stumm
Bluetooth
Beenden Dialpad
Stumm
Dialpad
Lautspr.
Lautspr.

Letzte Anrufe

So geht’s: Home > Telefon > Anrufe
Um eine Nummer anzurufen, tippen Sie darauf.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte zu
erstellen oder anzuzeigen oder andere Optionen zu nutzen, tippen Sie auf das jeweilige Element und halten Sie es.
Um die Liste zu löschen, drücken Sie Menü
> Anrufliste löschen
Page 13

Häufige Anrufe

So geht’s: Home > Telefon > Favoriten
Um eine Nummer anzurufen, tippen Sie darauf.
Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte
anzuzeigen oder andere Optionen zu nutzen, tippen Sie auf das jeweilige Element und halten Sie es.

Telefonkonferenzen

Um eine Telefonkonferenz zu beginnen, rufen Sie zunächst die erste Nummer an. Sobald der Gesprächspartner den Anruf annimmt, tippen Sie auf
Anruf hinzufügen und rufen die nächste Nummer an.
Sobald auch dieses Gespräch angenommen wird, tippen Sie auf Anrufe verbinden.

Eigene Rufnummer

So geht’s: Menu > Einstellungen > Telefoninfo
> Status > Meine Telefonnummer

Notruf

Hinweis: Ihr Dienstanbieter programmiert eine oder
mehrere Notrufnummern (z. B. 112), die Sie in jedem Fall anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt ist. Notrufnummern sind von Land zu Land unterschiedlich. Die vorprogrammierte Notrufnummer funktioniert u. U. nicht überall. Manchmal kann durch
Netzprobleme, Umwelteinflüsse oder Interferenzen kein Notruf getätigt werden.
1 Drücken Sie Home > Telefon (wenn das
Telefon gesperrt ist, tippen Sie auf Notruf).
2 Geben Sie die Notrufnummer ein. 3 Tippen Sie auf , um den Notruf zu tätigen. Hinweis: Ihr Mobilgerät ist in der Lage, mithilfe von
A-GPS-Satellitensignalen die Notrufzentrale beim Auffinden Ihrer Position zu unterstützen (siehe „GPS und A-GPS“ auf Seite 53).
11Anrufe
Page 14

Internet

g
Internet-Surfen geht auch ohne PC – mit Ihrem Telefon. Surfen Sie ohne Grenzen - einfach, schnell und überall. Registrieren Sie sich für den jeweiligen Datentarif, um das beste und kostengünstigste Browser-Erlebnis mit voller Kostenkontrolle genießen zu können.

Kurzanleitung: Browser

So geht’s: Home > Browser
Web Bilder
Mein Standort: Deakviert - Akvieren
Neue Registerkarte
Fenster
Weiter
12 Internet
Lokal News Mehr
Google-Suche
Lesezeichen
Aktualisieren
Mehr
Ver bindung
Mobilfunknetz oder WLAN.
Links
Tippen Sie darauf, um sie zu öffnen.
Webadresse
Zum Eingeben einer URL drücken.
Schnell ziehen zum Blättern.
Drücken Sie , um Optionen anzuzeigen.
Hinweis: Wenn Sie keine Verbindung herstellen
können, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.

Verb inde n

Das Telefon verwendet das Mobiltelefonnetz (über Funk), um automatisch eine Verbindung mit dem Internet herzustellen.
Hinweis: Ihr Dienstanbieter kann für die Nutzung des
Internets oder das Herunterladen von Daten Gebühren erheben.
Um ein drahtloses Netzwerk zu verwenden, drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
. Tippen Sie auf Wi-Fi, um die Funktion
einzuschalten. Tippen Sie anschließend auf
WLAN-Einstellungen, um nach verfügbaren drahtlosen
Netzwerken zu suchen. Tippen Sie auf ein Netzwerk, um die Verbindung herzustellen.

Links auswählen

Wenn Sie auf einen Link tippen, wird er markiert und danach wird die Seite aufgerufen. Wenn Sie auf den Link tippen und ihn halten, werden Optionen angezeigt, z. B. In neuem Fenster öffnen oder
Lesezeichen-Link.
Baseball Dayton Team - NJ.com
Informieren Sie sich über aktuelle Baseballnachrichten, -ranglisten, -termine, -stasken, -punkte, -ergebnisse und...
highschoolsports.nj.com/school/... - Oponen
Dayton Flyers Baseball sind auf Platz 2306 in der Fanbase. Nach Arkeln, Fotos, Videos, Aufstellungen und Saisonergebnissen suchen...
Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase. Find arcles, photos, videos, rosters, and results for seasons...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Oponen
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - Ein Produkt von ...
Informieren Sie sich über aktuelle Baseballnachrichten, -ranglisten, -termine, -stasken, -punkte, -ergebnisse und...
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Oponen
auf: Dayton Baseball
Suchen in Bezu
Page 15

Browseroptionen

Drücken Sie Menü , um Browseroptionen anzuzeigen:
Optionen
Aktualisieren Aktuelle Seite erneut Laden. Aktualisieren Aktuell geöffnete Browserfenster
Aktualisieren Der Liste ein neues
Neues Fenster Zu zuvor angezeigten Seiten
Lesezeichen Aktuelle Webseite zu den
Mehr Browseroptionen anzeigen, z. B.
anzeigen.
Browserfenster hinzufügen.
navigieren.
Lesezeichen hinzufügen. Tippen Sie auf , um die Lesezeichen anzuzeigen.
Auf Seite suchen, Text auswählen Seitenlink weiterleiten, Downloads und Einstellungen.
, Seiten-Info,

Navigationssystem

Karten waren gestern

Kurzanleitung: Navigationssystem

Auf dem Telefon ist eine Testversion des GPS-Navigationssystems MOTONAV™ installiert, mit dessen Hilfe Sie dank genauer Karten und Streckeninformationen sicher zu Ihrem Ziel finden.
So geht’s: Home > > MOTONAV
Abbiegehinweise: Sie wissen genau, wo Sie
abbiegen müssen.
3D-Streckenführung:
und Ziel anzeigen. Schauen Sie sich um, und machen Sie sich mit Orientierungspunkten und mit den Kreuzungen, an denen Sie abbiegen müssen, vertraut.
Navigation mit aktuellen Daten: Rufen Sie Live-Verkehrsmeldungen und -warnungen ab. Wählen Sie alternative Routen aus.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht in allen Ländern verfügbar.
Verknüpfung von Navigation und Kontakten: Speichern Sie Adressen oder Standortinformationen, und zeigen Sie sie mit nur zwei Klicks auf der Karte an.

Weitere Einzelheiten

Detaillierte Anleitungen finden Sie unter http://www.motorola.com/motoextras/mobile.
Lassen Sie sich schon vorab Route
13Navigationssystem
Page 16

Google Maps™

Wo Sie sind, wo Sie hin möchten
Hinweis: Diese Funktion steht nicht in allen Regionen
zur Verfügung. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Dienstanbieter.

Kurzanleitung: Google Maps

Wo bin ich? Wo möchte ich hin? Kein Problem mit dem Google Maps™-Kartendienst.
14 Google Maps™
So geht’s: Home > Maps
Kartenansicht
Ziehen Sie das Display, um zu blättern. Tippen Sie darauf, um Zoom-Optionen anzuzeigen.
Drücken Sie , um Optionen anzuzeigen.
Google Maps™ wird standardmäßig im „Karten-Modus” geöffnet. Weitere Informationen über die verschiedenen Karten-Modi finden Sie unter „Karten-Modus auswählen“ auf Seite 15.

Standortbestimmungsart einstellen

Legen Sie fest, ob das Telefon mithilfe von GPS-Satellitensignalen (sehr genau, aber nicht
Page 17
akkuschonend) oder des Mobilfunknetzes (weniger genau, aber akkuschonend) Ihren Standort ermitteln soll.
Drücken Sie zum Festlegen der Standortbestimmungsart Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit > GPS-Satelliten
verwenden
und/oder Wireless nutzen.

Standort ermitteln

Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Standortbestimmungsart eingestellt haben. Drücken Sie bei angezeigtem Karten-Hauptfenster
Menü > Mein Standort. Ihre Position wird auf der Karte als angezeigt. Je größer der Kreis, desto ungenauer ist die Positionsangabe.

Beliebige Orte suchen

1 Drücken Sie Menü > Suchen. 2 Geben Sie eine Adresse, eine Firma oder einen Ort
ins Suchfeld ein, und tippen Sie dann auf .
Tipp: Wenn es sich bei der Adresse um einen Ort
handelt, den Sie bereits aufgesucht haben, wählen Sie ihn aus der angezeigten Liste.
3 Tippen Sie auf das Suchfeld, um alle Ergebnisse
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf den gesuchten Eintrag. Wählen Sie Show on map, Get directions,
Call oder Add as a contact.
Navigationsanweisungen
1 Drücken Sie Menü > Directions. 2 Geben Sie als Startpunkt eine Adresse ein, oder
tippen Sie auf , und wählen Sie My current
location
, Kontakte oder Points on map.
3 Geben Sie als Endpunkt eine Adresse ein, oder
tippen Sie auf , und wählen Sie Kontakte oder
Points on map.
4 Wählen Sie Ihre Fortbewegungsart aus (Auto,
öffentliche Verkehrsmittel oder zu Fuß), und tippen Sie auf Go. Die Navigationsanweisungen werden in Form einer Liste angezeigt. Um die Anweisungen auf einer Karte anzuzeigen, tippen Sie auf Show on
map
.
5 Drücken Sie zum Abschluss Menü > More
> Clear map.

Karten-Modus auswählen

Drücken Sie Menü > Layers, um aus Traffic,
Satellite, Latitude oder aus kürzlich gesuchten Orten
und Navigationsanweisungen auszuwählen. Drücken Sie Menü >
My Maps, Wikipedia
Tippen Sie auf Clear Map, um die Auswahl zu löschen.
Layers >More layers
oder
Transit Lines
, um aus
auszuwählen.
15Google Maps™
Page 18
Kartenansicht
Zeigt eine Karte mit Straßen und Straßennamen, Gewässern, Erhebungen und Grenzen. Dies ist die Standardansicht.
Satellitenansicht
Zeigt eine Luftaufnahme mit einer überlagernden Karte.
Verkehrsansicht
Auf den Straßen werden, sofern in der jeweiligen Region verfügbar, in Echtzeit die aktuellen Verkehrsbedingungen als Linien unterschiedlicher Farben angezeigt.
16 Latitude

Latitude

Wo befinden sich Freunde und Familie?
Hinweis: Diese Funktion steht nicht in allen Regionen
zur Verfügung. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei Ihrem Dienstanbieter.

Bei Latitude registrieren

Lassen Sie sich mithilfe von Google Maps™ anzeigen, wo sich Freunde und Familie gerade befinden. Planen Sie ein Zusammentreffen, vergewissern Sie sich, dass die Eltern gut wieder zu Hause angekommen sind, oder bleiben Sie auf diese Art einfach in Verbindung.
Keine Sorge, Ihre Position wird nur mit Ihrer Genehmigung weitergegeben. Sie müssen sich zuvor bei Latitude registrieren und Ihren Freunden erlauben, Ihre Position einsehen zu dürfen, oder ein solches Angebot Ihrer Freunde annehmen. Drücken Sie bei der Verwendung von Google Maps Menü > Bei
Latitude registrieren
Datenschutzrichtlinien durch, und wenn Sie damit einverstanden sind, tippen Sie auf Agree & share.

Freunde hinzufügen oder entfernen

So geht’s: Home > Maps >Menü
> Latitude
. Lesen Sie sich die
Page 19
So fügen Sie Freunde hinzu:
1 Drücken Sie Menü > Freunde hinzufügen. 2 Tippen Sie auf Select from Contacts oder Add via
email address
, und tippen Sie dann auf einen
Kontakt > Freunde hinzufügen.
Wenn Ihre Bekannten bereits Latitude-Benutzer sind, erhalten sie per E-Mail eine Anfrage und eine Benachrichtigung. Haben sie sich noch nicht bei Latitude registrieren lassen, erhalten sie eine E-Mail-Anfrage, in der sie eingeladen werden, sich über ihr Google-Konto bei Latitude anzumelden.
So entfernen Sie Freunde:
1 Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste
Ihrer Freunde anzuzeigen, und tippen Sie dann auf den jeweiligen Freund in der Liste.
2 Tippen Sie auf Entfernen.

Standort mitteilen

Bei Erhalt einer Bitte um Weitergabe Ihrer Standortdaten haben Sie folgende Auswahloptionen:
Accept and share back- sich den Standort des
Freundes anzeigen zu lassen und dem Freund Ihren Standort anzuzeigen.
Accept, but hide my location- sich den Standort des
Freundes anzeigen zu lassen, ohne Ihren Standort offenzulegen.
Don’t accept
- keinerlei Weitergabe von Standortdaten
zwischen Ihnen und dem Freund zuzulassen.

Standort verbergen

Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste Ihrer Freunde anzuzeigen. Tippen Sie auf den Namen des Kontakts, und drücken Sie Menü > Datenschutz > Hide your location.

Latitude deaktivieren

Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste Ihrer Freunde anzuzeigen. Tippen Sie auf Menü > Datenschutz > Turn off Latitude.
17Latitude
Page 20

YouTube™

Über Nacht berühmt

Kurzanleitung: YouTube

Stellen Sie Ihre besten Videos ins Internet, und lassen Sie sich von der Reaktion überraschen.
So geht’s: Home > > YouTube
Kategorien
Tippen Sie zur Wiedergabe auf ein Video.
Drücken Sie , um Optionen anzuzeigen.
18 YouTube™
Über YouTube können Sie selbst erstellte Videos an YouTube-Benutzer in aller Welt weitergeben. Um Videos anzusehen, benötigen Sie kein Benutzerkonto bei YouTube.
Hinweis: Wenn Sie noch nicht über ein YouTube-Konto
verfügen, besuchen Sie http://www.youtube.com . Hier finden Sie entsprechende Informationen. Wie Sie ein Konto erstellen oder sich anmelden, erfahren Sie unter „Ihr Konto“ auf Seite 19.

Videos wiedergeben

Zeigen Sie beliebte Videokategorien an, wie „Beliebteste Videos“, „Vorgestellte Videos“ und „Momentan angesehene Videos“. Tippen Sie auf eine Kategorie, und tippen Sie dann zur Wiedergabe auf ein Video. Um mehr Videokategorien anzuzeigen, drücken Sie Menü > Kategorien.

Videos suchen

So geht’s: Menu > Suchen
Geben Sie den Text ein, und tippen Sie auf . Um den Suchverlauf zu löschen, drücken Sie Menü > Einstellungen > Clear search history.

Videos weitergeben

Senden Sie einem Bekannten ein Link zu dem Video, das Sie sich gerade ansehen.
Page 21
1 Drücken Sie Menü > Senden. 2 Adressieren und vervollständigen Sie die E-Mail,
und tippen Sie auf Weiterleiten.

Ihr Konto

Anmelden oder Konto erstellen
So geht’s: Menü > Mein Konto 1 Zum Erstellen eines YouTube-Kontos tippen Sie auf
den Link „Noch kein YouTube-Konto? Klicken Sie hier, um eines zu erstellen”.
Wenn Sie bereits ein Konto bei YouTube besitzen, geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein, und tippen Sie auf Anmelden.
2 Geben Sie beim Erstellen eines neuen Kontos einen
Benutzernamen ein, füllen Sie die Felder aus, und tippen Sie auf Akzeptieren.
Videos hochladen
So geht’s: Menü > Hochladen 1 Tippen Sie auf das Video, das Sie hochladen
möchten. Sie können den Titel und die Beschreibung des Videos bearbeiten, Zugriffsoptionen festlegen und Markierungen hinzufügen.
2 Tippen Sie auf Hochladen.
19YouTube™
Page 22

Anwendungen für alle

Anwendungen auf Abruf
Android Market
Hinweis: Sie müssen ein Google Mail-Konto einrichten
(siehe „Google Mail“ auf Seite 21), um Anwendungen von Android Market erwerben und herunterladen zu können.
So geht’s: Home > Market
Laden Sie sich lustige Spiele und trendige Anwendungen herunter. Android Market bietet Zugriff auf Anwendungen von Entwicklern auf der ganzen Welt. So können Sie die gewünschte Anwendung finden. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu Android Market haben, drücken Sie Menü > Hilfe.
Anwendungen durchsuchen und installieren
Blättern Sie zur gewünschten Anwendung, und tippen Sie darauf. Tippen Sie dann auf Installieren (wenn die Anwendung kostenlos ist) oder auf Kaufen.
Warnung: Wenn für die Anwendung, die Sie
herunterladen, ein Zugriff auf Ihre Daten oder die Steuerung von Funktionen auf Ihrem Telefon erforderlich ist, werden Sie um Ihre Erlaubnis gebeten. Nach dem Auswählen von Installieren wird die Anwendung heruntergeladen. Nach dem Auswählen von Kaufen werden Sie möglicherweise aufgefordert,
20 Anwendungen für alle
sich zusätzlich bei einem Google-Konto anzumelden. Melden Sie sich an, und wählen Sie Purchase now, um fortzufahren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Öffnen Sie zum Anzeigen des Downloadstatus das Benachrichtigungsfenster.
Nach dem Herunterladen einer Anwendung wird das entsprechende Symbol in der Anwendungstaskleiste angezeigt (siehe „Anwendungen“ auf Seite 8).
Anwendungen verwalten und wiederherstellen
Drücken Sie zum Verwalten der Anwendungen bei angezeigtem Startbildschirm des Telefons Menü > Einstellungen > Applications > Manage
applications
Tippen Sie auf die Anwendung, um die Detailanzeige zu öffnen. Hier können Sie die Daten überprüfen, die Anwendung deinstallieren etc.
Um heruntergeladene Elemente erneut zu installieren, drücken Sie Home > Market > Herunterladen. Alle zuvor installierten Anwendungen werden aufgeführt und sind für den Download verfügbar.
.
Page 23

Den Alltag verwalten

Immer alles unter Kontrolle

Was können Sie alles verwalten?

Dank der E-Mail-, Kontakt- und Kalenderfunktionen auf Ihrem Telefon erhalten Sie Zugriff auf dieselben persönlichen Informationen, die Sie auf Ihrem Computer mit Microsoft™ Outlook™ hinzufügen, anzeigen und bearbeiten.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
Google™- und Exchange-Kontakte in einer
gemeinsamen Liste anzeigen.
Besprechungsanforderungen planen und
beantworten.
Auf Ihr Unternehmensverzeichnis zugreifen.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Synchronisierung mit Microsoft™ Office
Outlook™“ auf Seite 23

Google Mail

Neue E-Mail erstellen
So geht’s: Home > > Google Mail
> Menü > Schreiben Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers und die
Nachricht ein, und tippen Sie dann auf Senden.
.
Tipp: Drücken Sie Menü , um auf Optionen wie
Anhängen oder Cc/Bcc hinzufügen zuzugreifen.
Tipps:
Zum Suchen von Nachrichten tippen Sie auf
Menü > Suchen.
Zur Festlegung einer Benachrichtigung beim
Eintreffen einer neuen E-Mail, beispielsweise die Ausgabe eines bestimmten Tonsignals beim Eingang einer Nachricht, drücken Sie Menü > Einstellungen > E-Mail-Benachrichtigungen, und wählen Sie dann die entsprechenden Signalton- und Vibrationsoptionen aus.
Zur Benennung eines Diskussionsstrangs tippen Sie
auf eine Nachricht, halten Sie sie, und tippen Sie dann auf Change labels.
Schnellzugriff
Zum Aktualisieren der Liste drücken Sie Menü +
U.
Zum Schreiben einer neuen Nachricht drücken Sie Menü + C.
Zum Öffnen eines Gesprächs drücken Sie die Eingabe-Taste.
Zum Archivieren eines Gesprächs drücken Sie Menü + Y.
21Den Alltag verwalten
Page 24
Zum Wechsel an den Listenanfang drücken Sie die ALT-Taste + nach oben.
Zum Wechsel an das Listenende drücken Sie die ALT-Taste + nach unten.
Um auf der Seite nach oben zu blättern, drücken Sie die Umschalttaste + Leertaste.
Um auf der Seite nach unten zu blättern, drücken Sie die Leertaste.

E-Mail

Konto einrichten
So geht’s: Home > > Email
Der E-Mail-Einrichtungsassistent führt Sie durch die Einrichtung Ihres E-Mail-Kontos.
Neue E-Mail erstellen
So geht’s: Home > > Email
> Menü > Schreiben Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers und die
Nachricht ein, und tippen Sie dann auf Senden.
Tipp: Drücken Sie Menü , um auf Optionen wie
Anhängen oder Cc/Bcc hinzufügen zuzugreifen.

Kalender

So geht’s: Home > > Kalender
22 Den Alltag verwalten
Kalenderereignisse können auf
Mo.
September 2010
Di. Mi. Do. Fr. Sa. So.
verschiedene Weise angezeigt werden: Drücken Sie Menü
30 31 12345
> Agenda, Tag oder
Woche. Wenn Sie in
der Tages- oder
67 89 10 11 12
Wochenansicht ein Ereignis markieren, werden mehr Details
13 14 15 16 17 18 19
angezeigt.
Kalenderereignisse
20 21 22 23 24 25 26
hinzufügen
Drücken Sie in einer beliebigen Kalenderansicht Menü > New
event
. Geben Sie die
27 28 29 30
45678910
123
Termindetails ein, und tippen Sie auf Fertig.
Kalenderereignisse verwalten
Zum Bearbeiten eines Ereignissestippen Sie auf das Ereignis und halten es. Tippen Sie anschließend auf Edit event, und bearbeiten Sie die Termindetails. Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig.
Page 25

Google-Datensynchronisierung

So geht’s: Menü > Einstellungen > Konten und
Synchronisierung
Mithilfe der Google-Anwendungen auf Ihrem Telefon erhalten Sie Zugriff auf dieselben persönlichen Informationen (E-Mail, Termine und Kontakte), die sich auf einem Computer mit den Anwendungen Google Mail, Google Calendar und Google Contacts befinden. Die Synchronisierung all der Google-Anwendungsinformationen, die Sie möglichst aktuell halten möchten, ist völlig unkompliziert.
Wählen Sie die zu synchronisierenden Anwendungen.
1 Tippen Sie auf Hintergrunddaten.
Tipp:
Wenn Sie jedoch die Laufzeit des Akkus verlängern
möchten, tippen Sie nicht auf
2
Tippen Sie auf
Konto hinzufügen
Hintergrunddaten
, um die
.
Anwendungen hinzuzufügen, die Sie synchronisieren möchten, z. B.
Corporate
oder
Google
.

Synchronisierung mit Microsoft™ Office Outlook™

Wenn Sie auf dem Computer in Ihrer Firma Microsoft™ Office Outlook™ verwenden, können Sie Ihre E-Mails und Termine zwischen Ihrem Telefon und dem Microsoft™ Exchange-Server synchronisieren.
So geht’s: Menu > Einstellungen > Konten und
Synchronisierung
> Konto hinzufügen > Corporate
1
Geben Sie Ihren Benutzernamen (Benutzername@Unternehmen.com), das Passwort, die E-Mail-Adresse und die Serverdetails einschließlich Domänenname und Sicherheitstyp ein (Serveradresse ist dieselbe URL, die Sie verwenden, um von Ihrem Computer über das Internet auf die Firmen-E-Mails zuzugreifen).
Hinweis:
Die Serverdetails erhalten Sie von Ihrer IT-Abteilung.
2 Tippen Sie auf Weiter. 3 Legen Sie die Optionen für die Synchronisierung
fest: Wählen Sie E-Mails und/oder Kontakte aus.
4 Tippen Sie auf Speichern und synchronisieren. Corporate Calendar
So geht’s: Home > > Corporate Calendar
Termine aus dem Corporate Calendar werden separat von den Terminen des Google Mail Calendar angezeigt. Sobald Sie Ihr Corporate-Konto konfiguriert haben, können Sie die Anwendung Corporate Calendar starten, um die Termine in Ihrem Corporate Calendar anzuzeigen, Termine hinzuzufügen und sie zu verwalten.
Corporate Directory
So geht’s: Home > > Corporate Directory
Nachdem Sie Ihr Corporate-Konto konfiguriert haben, können Sie die
Corporate Directory
-Anwendung zur Suche nach Einzelheiten aus dem Corporate Directory starten. Geben Sie dazu einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse an. Daraufhin können Sie den Benutzer einfach anrufen, ihm eine Textnachricht oder eine E-Mail senden.
23Den Alltag verwalten
Page 26

Telefonbuch

Kontakte ohne Ende

Kurzanleitung: Kontakte

So geht’s: Home > Kontakte
KontakteTelefon Anrufe Favoriten
Es werden 5 Kontakte angezeigt
J
Jennie Jenkins
L
Leo Heaton
M
Mick West
R
Rick Wasser
W
Wallace Mans
Tipp: Um die Liste zu durchsuchen, öffnen Sie einfach
das Telefon, und geben Sie einen Namen ein. Wenn Sie die Liste durchblättern, wird rechts eine Bildlaufleiste angezeigt. Durch Ziehen der Bildlaufleiste können Sie die Liste schneller durchblättern.
24 Telefonbuch
Kontaktliste
Zum Anzeigen der Kontaktinformationen antippen. Antippen und halten zum Bearbeiten, Löschen etc.
Menüoptionen
Drücken Sie die Menütaste , um Sync-Gruppen zu bearbeiten oder neue Kontakte zu importieren/ hinzuzufügen.

Kontakte von einer SIM-Karte importieren

Hinweis: Sie müssen erst ein E-Mail-Konto einrichten
(siehe Seite 22), bevor Sie Kontakte von der SIM-Karte importieren können.
So geht’s: Kontakte >Menü
> Importieren/Exportieren > Von SD-Karte
importieren
Hinweis: Möglicherweise haben Sie bereits im
Rahmen von „Einrichten und los“ auf Seite 3 Kontakte von Ihrer SIM-Karte importiert.

Kontakte anrufen, ihnen eine Textnachricht oder E-Mail senden

So geht’s: Kontakte
Um auf Kontakt anzeigen, Kontakt anrufen, SMS an
Kontakt senden E-Mail oder andere Optionen
zuzugreifen, tippen Sie auf den Kontakt und halten ihn.

Kontakte bearbeiten oder löschen

So geht’s: Kontakte
Tippen Sie auf den Kontakt, und drücken Sie Menü > Kontakt bearbeiten oder löschen.
Tipp: Sie können beim Bearbeiten von Kontakten
Klingeltöne, Adressen und andere Extras hinzufügen, die dann auf dem Telefon gespeichert werden.
Page 27

Kontakte erstellen

So geht’s: Kontakte >Menü >New contact
Wählen Sie das Konto, in dem der Kontakt gespeichert werden soll, und geben Sie dann den Namen des Kontakts und die Daten ein.
Kontakt bearbeiten
Google
mcg30203@gmail.com
Tippen Sie auf Home, um
Vorname
Nachname
Mobiltelefon
Home
Email
Home
Fertig
Mobiltelefon
Email
Zurückleiten
einen anderen Typ für diesen Eintrag zu wählen.
Tippen Sie auf +, um einen weiteren Eintrag hinzuzufügen.
Tippen Sie auf –, um diesen Eintrag zu entfernen.
Blättern Sie nach oben, um weitere Details anzuzeigen.
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig.

Gruppen

So geht’s: Kontakte >Menü
> Anzeigeoptionen
Sie können Ihre Kontakte in Gruppen einteilen, die Sie erstellen (z. B. „Freunde“, „Familie“ oder „Büro“). Sie können dann Kontakte schneller suchen, indem Sie jeweils nur eine Gruppe anzeigen.
25Telefonbuch
Page 28

Nachrichten

Manchmal ist eine SMS, eine IM oder eine E-Mail das Beste ...

Kurzanleitung: Nachrichten

So geht’s: Home > Messaging
weftl-request@lists.weft.o...
WEFTI Digest, Vol 40, Issue 1 16:12
wefta-request@lists.weft....
WEFTa Digest, Vol 34, Issue 2 16:12
Fred Vescio
John Haddon is calling t... 16:11
The Kenton Review
The Kenton Review Newslett... 15:40
Steven Sherer
Steven Sherer also commen...
Jack bradley
FW: Coming Home to Parad...
Jack bradley
Zum siebzehnten Mal ...
Laura Lehman
Wann kommst du zum ... 10/032009
Tipp: Um weitere Nachrichten anzuzeigen, blättern
oder ziehen Sie nach oben.

Nachrichten lesen oder beantworten

Um eine Nachricht und alle zugehörigen Antworten
zu öffnen, tippen Sie darauf.
26 Nachrichten
e@email.comEingang
Nachrichtenliste
Tippen Sie darauf, um eine
9:57
Nachricht zu öffnen. Tippen
10/3/2009
10/3/2009
und halten Sie das Element, um es zu verschieben, zu löschen etc.
Um auf eine Nachricht zu antworten, öffnen Sie sie
einfach, und geben Sie Ihre Antwort in das Textfeld im unteren Teil ein.
Um die Optionen zu öffnen, tippen Sie auf eine
Nachricht und halten sie.

Nachrichten erstellen

So geht’s: Galerie > Neue Nachricht
Geben Sie den Empfänger und die Nachricht ein. Bei Textnachrichten und E-Mails drücken Sie Menü , um auf Optionen wie Smiley einfügen oder Anhängen zuzugreifen.

Anhänge senden und empfangen

Um eine Datei in einer Nachricht zu senden, öffnen Sie eine neue Nachricht, und drücken Sie Menü > Anhängen.
Wenn Sie eine Nachricht mit Anhang empfangen, öffnen Sie die Nachricht, und tippen Sie auf den Dateinamen, um die Datei herunterzuladen. Tippen Sie dann erneut auf den Dateinamen, um die Datei zu öffnen. Einige Dateiformate können in HTML konvertiert werden, sodass Sie schneller angezeigt werden können. In diesem Fall wird auf dem Telefon die Schaltfläche Get HTML version angezeigt.
Tipp: Um große Anhänge schneller zu senden und zu
empfangen, verwenden Sie eine WLAN-Verbindung.
Page 29
Informationen hierzu finden Sie unter „WLAN“ auf Seite 42.
Google Talk
Google Talk Instant Messaging gestattet Ihnen, mit anderen Google Talk-Benutzern per Telefon oder Internet zu chatten.
So geht’s: Home > > Talk
Tippen Sie darauf, um Ihre
Online-Statusmeldung zu ändern.
3G
Auf Android-Telefon
He, wie geht's?
Jen
Alfred
offline
Alvin
offline
Anson
offline
Anu
Tippen Sie darauf, um Ihren Status zu ändern.
Offene Chats. Tippen Sie auf die Sprechblase, um das Chat­Fenster zu öffnen und mit Ihrem Freund zu chatten.
Online status: Verfügbar Inaktiv Besetzt Offline
Tippen Sie
darauf, um Ihr
Bild zu ändern.
Liste der
Freunde
Liste der Freunde b@gmail.com
Drücken Sie Menü , um eine Liste Ihrer Google Talk-Freunde anzuzeigen, neuen Freunden Einladungen zuzusenden, u. v. m.

Instant Messaging-Nachrichten

Um Instant Messaging-Nachrichten zu senden und zu erhalten, können Sie eine Instant Messaging-Anwendung (wie Google Talk™) oder den Browser verwenden.
Um eine Instant Messaging-Anwendung
herunterzuladen und zu installieren, drücken Sie Home > Market > Anwendungen > Communication, und wählen Sie dann eine Anwendung für Ihren Anbieter. Nach dem Herunterladen der Anwendung wird sie in der Anwendungstaskleiste (siehe „Anwendungen“ auf Seite 8) angezeigt.
Wenn für Ihren IM-Anbieter keine Anwendung
angezeigt wird, können Sie den Webbrowser verwenden. Drücken Sie Home > Browser, geben Sie dann die Website des Anbieters ein, und tippen Sie auf Los. Folgen Sie hier nun dem Link zum Anmelden.
Hinweis:
Sie können Instant Messaging-Anwendungen auf dem Computer anzeigen. Wechseln Sie hierzu zu http://www.android.com/market
Die IM-Optionen hängen vom IM-Anbieter ab.
.
27Nachrichten
Page 30

Sprachnachrichten (Mailbox)

Bei einer neuen Sprachnachricht wird im oberen Teil des Displays angezeigt. Um die Sprachnachricht anzuhören, tippen Sie auf Telefon, tippen Sie dann auf und halten Sie.
28 Texteingabe

Texteingabe

Eine richtige Tastatur, nur kleiner

Eingabetipps

Nachfolgend einige Tipps zur Verwendung der Tastatur des Telefons:
Zum Auswählen von Symbolen aus einer Liste
drücken Sie die ALT-Taste > Symbole .
Zur Eingabe alternativer Zeichen in den Ecken der
Tasten drücken Sie die ALT-Taste .
Zur Eingabe mehrerer alternativer Zeichen bis zum
erneuten Drücken der ALT-Taste drücken Sie die ALT-Taste zweimal.
Zur Eingabe eines Großbuchstabens drücken Sie
die Umschalttaste .
Zur Eingabe von nur Großbuchstaben bis zum
erneuten Drücken der Umschalttaste drücken Sie die Umschalttaste zweimal.
Zur Auswahl von Text drücken und halten Sie die
Umschalttaste , drücken Sie dann links oder rechts.
Zum Ausschneiden oder Kopieren von
ausgewähltem Text tippen Sie auf den Text und halten ihn > Ausschneiden oder Kopieren.
Page 31
Zum Einfügen von ausgeschnittenem oder
kopiertem Text tippen und halten Sie > Einfügen
Zum Löschen eines Zeichens (halten, um mehr zu
löschen) drücken Sie die Löschtaste .
Zum Löschen der aktuellen Zeile drücken Sie die
ALT-Taste + Löschen .
Zum Wechsel an den Anfang/das Ende einer Zeile
drücken Sie die ALT-Taste + Blättern .
Zum Beginn einer neuen Zeile (E-Mail) drücken Sie
die Eingabetaste .
Um die Einstellungen für die Texteingabe zu ändern, eine andere Sprache einzustellen und ein Wörterbuch der verwendeten Begriffe anzuzeigen, drücken Sie im Startbildschirm Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur
.

Touchscreen-Tastenfeld

Bei geschlossenem Telefon können Sie durch Tippen auf ein Textfeld ein Display-Tastenfeld öffnen. Drücken Sie zum Schließen des Tastenfelds die Taste Zurück .
Texteingabe
Tippen Sie darauf, um das Touchscreen-Tas tenfeld zu öffnen
Löschtaste
Eingabetaste
Umschalttaste
Symbole/Nummern
Tippen Sie darauf, um ein Tastenfeld mit Symbolen und Nummern zu öffnen.
Hinweis: Sie müssen Ausrichtung aktiviert haben, um
diese Funktion zu verwenden. Drücken Sie dazu Menü > Einstellungen > Sound & Display >
Ausrichtung.
Um die Einstellungen für dieses Tastenfeld zu ändern, drücken Sie bei angezeigtem Startbildschirm Menü > Einstellungen > Sprache und Tastatur > Android-Tastatur.
Leertaste
29Texteingabe
Page 32

Einstellungen für Texteingabe

Wenn Sie das Touchscreen-Tastenfeld verwenden, schlägt das Telefon Wörter aus dem Wörterbuch in der gewählten Sprache vor. Das Telefon übernimmt auch automatisch die Eingabe von Apostrophen in Ausdrücken wie „Wie geht’s?“.
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache und
Tastatur
Um die Sprache und den Stil des
Touchscreen-Tastenfelds zu ändern, tippen Sie auf
Sprache wählen.
Um das Wörterbuch zu bearbeiten, tippen Sie auf
Wörterbuch des Nutzers.
Um die Töne, Korrekturen und andere Einstellungen
für das Touchscreen-Tastenfeld zu ändern, tippen Sie auf Android-Tastatur.
Um die automatischen Korrektureinstellungen für
die vollständige Tastatur zu ändern, tippen Sie auf
Tastatur des Geräts.
30 Tipps und Tricks

Tipps und Tricks

Ein paar nützliche Tipps

Allgemeine Tipps

Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken
Sie Home .
Um zuletzt gewählte Nummern anzuzeigen, tippen
Sie auf Telefon > Anrufe.
Um das Telefon zu deaktivieren/reaktivieren,
drücken Sie die Einschalttaste .
Um die Verzögerung für das Deaktivieren des
Displays einzustellen, drücken Sie Menü > Einstellungen > Sound und Display > Display-Timeout.
Zur Durchführung einer Suche drücken Sie auf
Suchen .
Zum Anzeigen der zuletzt verwendeten
Anwendungen drücken und halten Sie Home .
Zum Ein-/Ausschalten des Sounds drücken und
halten Sie die Einschalttaste > Lautlosmodus.
Zum Ein-/Ausschalten des Flugmodus drücken und
halten Sie die Einschalttaste > Flugzeugmodus.
Zum Wechseln an den Anfang einer Liste drücken
und halten Sie die ALT-Taste > Blättern Sie mit nach oben.
Page 33
Zum Wechseln an das Ende einer Liste drücken und
halten Sie die ALT-Taste > Blättern Sie mit nach unten.

Tipps zum Akku

Sie würden gern die Laufzeit des Akkus verlängern? Versuchen Sie es hiermit:
Zum Deaktivieren der automatischen
Synchronisierungsfunktion von Anwendungen drücken Sie Menü > Einstellungen > Konten
und Synchronisierung
Zum Deaktivieren der Bluetooth-Funktion drücken
Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> Bluetooth.
Zum Deaktivieren der WLAN-Funktion drücken Sie
Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> Wi-Fi.
Um das Widget Energiesteuerung hinzuzufügen,
drücken Sie Menü > Add > Widgets > Power
Control
.
Hinweis: Das Widget Energiesteuerung stellt eine
einfache Möglichkeit zur Aktivierung/Deaktivierung von WLAN, Bluetooth™-Verbindung, GPS, Synchronisierung (Aktivieren/Deaktivieren von aktiven Konten, Google und Exchange) und der Display-Helligkeit dar.
.

Personalisieren

Ihre persönliche Note

Widgets

So erstellen Sie ein neues Widget:
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, an der Sie ein Widget erstellen möchten.
Tipp: Sie können nach links oder rechts blättern, um
andere Bedienfelder auf dem Startbildschirm zu öffnen.
2 Tippen Sie auf Widgets. 3 Tippen Sie auf den gewünschten Widget-Typ.
Geben Sie bei Bedarf die Widget-Einstellungen ein.
Sie können Widgets mit Inhalten Ihrer Wahl personalisieren.

Klingeltöne

So personalisieren Sie die Klingeltöne:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound und
Display
> Klingelton oder Benachrichtigungston
So stellen Sie die Vibrationsoptionen ein:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound und
Display
> Vibration
31Personalisieren
Page 34

Wallpaper (Hintergrundbild)

So wählen Sie ein neues Wallpaper aus:
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, tippen Sie darauf und halten Sie sie.
2 Tippen Sie auf Widgets. 3 Tippen Sie auf Widgets, um ein Foto als Wallpaper
auszuwählen, oder tippen Sie auf Widgets, um eines der mitgelieferten Wallpaper auszuwählen.

Sounds

Zum Festlegen der Lautstärke für Medien und
Videos drücken Sie Menü > Einstellungen > Sound und Display > Medienlautstärke.
Zur Wiedergabe von Tönen beim Verwenden des
Wählfelds drücken Sie Menü > Einstellungen > Sound & Display > Tastentöne.
Zur Wiedergabe eines Sounds bei einer
Display-Auswahl drücken Sie Menü > Einstellungen > Sound & Display > Akustische
Auswahl
.

Display-Einstellungen

Zum Festlegen der Display-Helligkeit drücken Sie
Menü > Einstellungen > Sound & Display > Helligkeit.
32 Personalisieren
Zum Festlegen der Ausrichtung drücken Sie
Menü > Einstellungen > Sound & Display > Ausrichtung.
Zum Festlegen von Animationen drücken Sie
Menü > Einstellungen > Sound & Display > Animation.

Schnellstart

Um die Tastenkombinationen für das Starten Ihrer beliebtesten Anwendungen festzulegen, drücken Sie Menü > Einstellungen > Anwendungen > Schnellstart > Anwendung zuweisen.
Um den Schnellstart zu verwenden, drücken Sie Suchen und die zugewiesene Taste, z. B. Suchen und B, um den Browser zu starten.

Datum und Uhrzeit

Legen Sie Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Datum und
Uhrzeit

Sprache und Region

So legen Sie Ihre Menüsprache und Region fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache und
Tastatur
> Sprache wählen
Page 35

Fotos und Videos

-
Sehen, festhalten, weitergeben!

Fotos

Fotos aufnehmen und weitergeben
Nehmen Sie Familienfotos auf, und veröffentlichen Sie sie online.
Hinweis: Um möglichst klare Bilder zu erhalten,
sollten Sie das Objektiv vor der Aufnahme mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
So geht’s: Drücken Sie die Kamerataste
Miniaturbild des letzten Fotos
Zum Anzeigen darauf tippen.
Nach oben ziehen, um in den Camcorder Modus zu schalten.
Darauf tippen, um ein Foto aufzunehmen.
Hinweis: Fotos werden auf der
MicroSD-Speicherkarte gespeichert. Die Bildgröße beträgt 5 MP, sofern Sie die Einstellung nicht ändern.
Um ein Foto aufzunehmen, tippen Sie auf und halten Sie. Oder drücken Sie die Kamerataste , um das Foto aufzunehmen.
Rechts wird ein Miniaturbild des gerade aufgenommenen Fotos angezeigt. Tippen Sie darauf, um das Foto anzuzeigen.
Um das Foto als Wallpaper oder Kontaktfoto
festzulegen, tippen Sie auf Menü
> Einstellungen.
So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder
veröffentlichen es online: Tippen Sie auf Menü > Einstellungen. Weitere Informationen zum Weitergeben von Fotos finden Sie unter „Fotogalerie weitergeben“ auf Seite 34.
Zum Löschen des Fotos tippen Sie auf Menü
> Einstellungen.
Zum Anzeigen weiterer Optionen drücken Sie auf
Menü > Einstellungen.
33Fotos und Videos
Page 36
Fotooptionen
Drücken Sie vom Sucherbild aus Menü > Einstellungen, um das Kameramenü zu öffnen:
Optionen
Standort speichern Speichern Sie Informationen
zum Ort der Aufnahme.
Landschaftsmodus
Treffen Sie eine Motivauswahl aus zahlreichen Möglichkeiten.
Blitzmodus
Weißabgleich
Farbeffekte Wählen Sie aus Sepia, Blue
Bildgröße Legen Sie die Größe des
Wählen Sie aus
Ein
und
Aus
aus.
Automatisch
Wählen Sie aus Tageslicht,
Bewölkt u. v. m. aus.
tint
u. v. m. aus.
Fotos fest.
Bildqualität Wählen Sie aus Fine, Super
Fokussierungsmodus
34 Fotos und Videos
fine
und Normal aus.
Wählen Sie aus Autom.,
Unendlich und Makro aus.
Fotos anzeigen
So geht’s: Home >
> Galerie
Kamerabilder
> Camera pictures
Diaschau anzeigen
Drücken Sie Home >
> Galerie > Kamerabilder, tippen Sie auf ein Bild, und
,
drücken Sie Menü >
Mehr > Diashow, um eine
Diaschau zu starten. Um die Diaschau zu beenden, tippen Sie auf das Display. Um zur Galerieansicht zurückzukehren, drücken Sie die Taste Zurück .
Fotogalerie weitergeben
So geht’s: Home > > Galerie
> Kamerabilder So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder
veröffentlichen es online:
1 Tippen Sie auf ein Foto und halten es, und tippen
Sie dann auf Weiterleiten.
Page 37
2 Wählen Sie, auf welche Weise Sie das Foto
weitergeben möchten, z. B. E-Mail, E-Mail oder
Corporate Calendar.
Fotos verwalten
So geht’s: Home > > Galerie
> Kamerabilder Tippen Sie auf ein Foto und halten es. Dann gehen Sie
wie folgt vor:
Zum Löschen des Fotos tippen Sie auf Löschen.
Um das Foto als Kontaktfoto oder Wallpaper
festzulegen, tippen Sie auf Festlegen als.
Tipp: Wechseln Sie zum Kopieren der Fotos auf
einen/von einem Computer zu „USB – Drag & Drop“ auf Seite 43.
Fotos bearbeiten
Drücken Sie Home > > Galerie > Camera pictures, tippen Sie auf das Bild und halten Sie, drücken und halten Sie dann Drehen, Löschen oder Zuschneiden.

Videos

Videos aufnehmen und weitergeben
Drücken Sie Home > Camcorder, und ziehen Sie dann den Schalter nach oben.
Hinweis: Um möglichst klare Bilder zu erhalten,
sollten Sie das Objektiv vor der Aufnahme mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Miniaturbild des letzten Videos
Zum Anzeigen darauf tippen.
Nach unten ziehen, um in den Kamera-Modus zu schalten.
Tipp: Legen Sie zum Senden eines Videos in einer
Nachricht die Videoqualität auf Niedrig (für
MMS-Mitteilungen)
fest. Drücken Sie dazu
Menü > Einstellungen > Videoqualität.
Zum Aufzeichnen des Videos tippen Sie auf .
Tippen Sie auf , um die Videoaufzeichnung anzuhalten. Oder drücken Sie die Kamerataste und zum Anhalten der Videoaufzeichnung erneut die Kamerataste .
Rechts wird ein Miniaturbild des gerade aufgenommenen Videos angezeigt. Tippen Sie darauf, und drücken Sie dann Menü :
Zum Senden des Videos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung tippen Sie auf Weiterleiten. Weitere Informationen zum Weitergeben von
35Fotos und Videos
Page 38
Videos finden Sie unter „Fotogalerie weitergeben“ auf Seite 34.
Zur Wiedergabe des Videos tippen Sie auf .
Zum Löschen des Videos tippen Sie auf löschen.
Videos wiedergeben
So geht’s: Home > > Galerie
> Kameravideos > Video

Musik

Wenn Musik aus Ihrem Leben nicht wegzudenken ist ...

Kurzanleitung: Musik

Zweimal tippen und fertig - schon spielt die Musik. Öffnen Sie einfach Ihre Musikbibliothek, und wählen Sie dann aus, was Sie hören möchten.
So geht’s: Home > > Musik
Musik
Alben
Interpreten
00:01 00:34
VideosteuerungFortschrittsbalken
Hinweis: Tippen Sie zur Anzeige der Steuerung
während der Wiedergabe des Videos auf das Display.
36 Musik
PlaylistsSongs
Tippen Sie auf eine Kategorie und dann auf einen Titel oder
eine Playlist.
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
0:53 6:19
MusiksteuerungKategorien
Tipp: Wenn ein Titel wiedergegeben wird, können Sie
ihn einer Playlist hinzufügen. Drücken Sie dazu Menü > Zur Playlist hinzufügen.
Page 39

Musik einstellen

Welche Tools benötige ich zum Übertragen von Musik?
Zum Speichern von Musik auf Ihrem Computer und anschließenden Laden auf Ihr Telefon benötigen Sie:
einen Microsoft™ Windows™ PC oder Apple™
Macintosh™.
ein USB-Datenkabel.
Sie benötigen eine Speicherkarte.
Die Musik wird auf der Speicherkarte gespeichert. Das Telefon unterstützt entnehmbare MicroSD-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 32 GB. Um sicherzustellen, dass die Speicherkarte eingelegt ist, lesen Sie „Zusammenbauen und Laden“ auf Seite 3.
Tipp:
Um den verfügbaren Speicher auf der Speicherkarte anzuzeigen, drücken Sie Menü > >
SD-Karten- und Speichereinstellungen
Welche Musikdateiformate können wiedergegeben werden?
Ihr Telefon kann verschiedene Musikdateien wiedergeben: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG und WMA.
Hinweis: Ihr Telefon unterstützt keine
DRM-geschützten Dateien.
Einstellungen
.
Welche Kopfhörer kann ich verwenden?
Das Telefon verfügt über einen 3,5-mm-Headset­Anschluss für die kabelgebundene Wiedergabe in Stereoqualität. Mit Bluetooth™-Stereokopfhörern oder Lautsprechern können Sie drahtlos Musik genießen (siehe „Bluetooth™-Verbindung“ auf Seite 40).

Musik abrufen

Musik per USB übertragen
Übertragen Sie Musikdateien von einem Computer auf die Speicherkarte.
1
Die Speicherkarte muss eingelegt und am Telefon der Startbildschirm angezeigt sein. Schließen Sie dann das Micro-USB-Datenkabel von Motorola an den Micro-USB-Anschluss des Telefons und einen USB-Anschluss des Computers an. Auf dem Telefon wird jetzt das Symbol in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Sie müssen u. U. das USB-Datenkabel
vom Stromversorgungsanschluss des Akkuladegeräts entfernen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen. Im Allgemeinen befinden sich solche Anschlüsse direkt am Computer.
Hinweis: Das Telefon unterstützt
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ und
37Musik
Page 40
Apple™ Macintosh™. Andere Betriebssysteme sind möglicherweise nicht kompatibel.
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie schnell den Finger nach unten, und tippen Sie auf
USB-Verbindung. Sie können die Dateien auf der
Speicherkarte nicht verwenden, solange die Verbindung besteht.
3 Tippen Sie auf Bereitstellen (falls Sie dazu
aufgefordert werden), um die Speicherkartenverbindung herzustellen.
4 Suchen Sie im Fenster „Arbeitsplatz“ einen
„Wechseldatenträger“ (die Speicherkarte).
5 Ziehen Sie die Musik in einen Ordner auf der
Speicherkarte.
Tipp: Um die Verwaltung der Musik zu erleichtern,
erstellen Sie auf der Speicherkarte den Ordner „Music“.
6 Schließen Sie dann den Vorgang mit der
PC-Funktion „Hardware sicher entfernen“ ab.

Musik wiedergeben

Musikbibliothek
Öffnen Sie die Musikbibliothek, und wählen Sie dann aus, was wiedergegeben werden soll.
38 Musik
So geht’s: Home > > Musik
Musik
Interpreten
Alben
PlaylistsSongs
Kategorien
Tippen Sie darauf, um Titel oder Playlists anzuzeigen.
Die Musik wird nach Interpret, Album, Titel und Playlists sortiert. Tippen Sie auf eine Kategorie und dann auf den Titel oder die Playlist, der/die wiedergegeben werden soll. Drücken Sie Menü > Party-Shuffle, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben.
Page 41
Musik-Player
Tippen Sie zum Starten einfach auf einen Titel oder eine Playlist.
Playlist öffnen Zufällige Wiedergabe
ein/aus Wiederholen Aus/Alle/Aktuellen Titel
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
1:14 3:45
Interpret
Album
Musiktitel
Musiksteuerung
Songdauer gesamt Fortschrittsbalken
Musik-Player-Tastenkombinationen
• Wiedergabe/Pause: Tippen Sie auf / .
• Zurück/Weiter: Tippen Sie auf / .
• Vorspulen/Zurückspulen: Tippen Sie auf /
und halten Sie.
• Playlist anzeigen: Tippen Sie auf .
• Zufallswiedergabe: Tippen Sie auf .
• Wiederholen: Tippen Sie auf .
• Lautstärke: Drücken Sie die seitlichen
Lautstärketasten.
• Bibliothek anzeigen: Drücken Sie Menü
> Bibliothek.
• Zufallswiedergabe ein-/ausschalten: Drücken Sie
Menü > Party-Shuffle.
• Der Playlist hinzufügen: Drücken Sie Menü
> Zur Playlist hinzufügen.
• Als Klingelton verwenden: Drücken Sie Menü
> Als Klingelton verwenden.
•Löschen: Drücken Sie Menü > Löschen.
Verbergen, Aktivieren, Ausschalten
Drücken Sie Home , um eine andere Anwendung zu verwenden. Die Musik wird weiterhin abgespielt.
39Musik
Page 42
Wenn in der Statusleiste angezeigt wird, wird ein Titel wiedergegeben. Ziehen Sie den Finger schnell nach unten, um Details anzuzeigen. Tippen Sie auf den Titel, um zur Musiksteuerung zurückzukehren.
Um die Musik auszuschalten, tippen Sie auf .
Playlists
Um einen Titel aus der Musikbibliothek einer Playlist hinzuzufügen, tippen Sie auf den Titel und halten ihn, und tippen Sie dann auf Zur Playlist hinzufügen. Wählen Sie eine vorhandene Playlist aus, oder tippen Sie auf Neu, um eine neue Playlist zu erstellen.
Um einen Titel einer Playlist hinzuzufügen, die gerade abgespielt wird, drücken Sie Menü > Zur Playlist
hinzufügen
im Musik-Player.
Um Playlists zu bearbeiten, zu löschen und umzubenennen, tippen Sie auf die entsprechende Liste in der Musikbibliothek und halten sie.
40 Bluetooth™-Verbindung

Bluetooth™-Verbindung

Ohne Kabel und doch in Verbindung

Kurzanleitung: Bluetooth-Verbindung

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth
Gerätename
(#########) 38.4 MHz Class 1.5
Erkennbar
Telefon erkennbar machen
Nach Geräten suchen
Bluetooth-Geräte
(Gerätename gefunden)
Mit diesem Gerät koppeln

Bluetooth-Funktion aktivieren oder deaktivieren

So geht’s: Drücken Sie Menü > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, schalten
Sie Bluetooth aus, wenn die Funktion nicht verwendet wird.
> Bluetooth-Einstellungen
Zum Einschalten und Suchen darauf tippen.
Tippen Sie darauf, um erneut zu suchen.
Tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen.
> Einstellungen > Bluetooth.
Page 43

Neue Geräte anschließen

Hinweis: Für diese Funktion ist optionales Zubehör
erforderlich. Um eine Verbindung mit einem neuen Gerät
herzustellen, müssen Sie beide Geräte koppeln. Diesen Vorgang müssen Sie für jedes Gerät nur einmal ausführen. Informationen zum Wiederherstellen einer Verbindung, die bereits bestanden hat, finden Sie unter „Geräte erneut verbinden“ auf Seite 41.
1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, mit dem Sie
das Telefon koppeln möchten, im Erkennungsmodus befindet.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch für das betreffende Gerät.
2 Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
3 Tippen Sie zum Einschalten und Scannen auf
Bluetooth. Wenn Bluetooth bereits aktiviert ist,
tippen Sie auf Scan nach Geräten.
4 Tippen Sie zum Herstellen der Verbindung auf ein
Gerät.
5 Tippen Sie ggf. auf OK, oder geben Sie den
Zugangsschlüssel für das Gerät ein (z. B. 0000), um eine Verbindung zum Gerät herzustellen. Wenn eine Verbindung zum Gerät hergestellt ist, wird die Bluetooth-Anzeige in der Statusleiste angezeigt.
> Bluetooth-Einstellungen.
Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist möglicherweise illegal. Beachten Sie stets die gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.

Geräte erneut verbinden

Um das Telefon automatisch erneut mit einem gekoppelten Gerät zu verbinden, schalten Sie das Gerät einfach ein.
Um das Telefon manuell erneut mit einem gekoppelten Gerät zu verbinden, tippen Sie auf den Gerätenamen in der Liste Bluetooth-Geräte.

Geräteverbindung trennen

Um das Telefon automatisch von einem gekoppelten Gerät zu trennen, schalten Sie das Gerät einfach aus.
Um das Telefon manuell von einem gekoppelten Gerät zu trennen, tippen Sie auf den Gerätenamen in der Geräteliste, und drücken Sie dann Menü > Verbindung trennen.

Eigenschaften bearbeiten

Zum Bearbeiten des Gerätenamens drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke > Bluetooth-Einstellungen > Gerätename. Geben Sie einen Namen ein, und tippen Sie auf OK.
41Bluetooth™-Verbindung
Page 44

WLAN

Zu Hause, im Büro oder am Hotspot

Kurzanleitung: WLAN

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis: In Frankreich ist die Nutzung der
WLAN-Funktionen und Leistungsstufen Ihres Mobiltelefons im Freien nicht erlaubt. Nutzen Sie deshalb die WLAN-Funktionen dort nur innerhalb von Gebäuden, um unzulässige Störungen von Funksignalen zu vermeiden.
Verwenden Sie ein drahtloses Netzwerk für einen schnellen Internetzugang und zum Herunterladen von Daten.
WLAN-Einstellungen
WLAN
Netzwerkbenachrichtigung
Mich benachrichtigen, wenn ein offenes Netzwerk verfügbar ist.
WLAN-Netzwerke
Ihr Netzwerk
WLAN-Netzwerk hinzufügen
42 WLAN
> WLAN-Einstellungen
Zum Einschalten und Suchen darauf tippen.
Tippen Sie darauf, um eine Verbindung herzustellen.

WLAN aktivieren oder deaktivieren

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis:
> WLAN.
Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie WLAN, wenn es nicht verwendet wird.

WLAN-Netzwerke suchen und mit ihnen verbinden

So suchen Sie Netzwerke in Reichweite:
1 Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
2
Tippen Sie zum Einschalten und Scannen auf Wenn WLAN bereits aktiviert ist, drücken Sie Menü > auf, die es innerhalb seiner Reichweite findet.
Tipp: Um die MAC-Adresse des Telefons oder
andere WLAN-Details abzurufen, drücken Sie Menü > Erweitert.
3 Tippen Sie zum Herstellen der Verbindung auf ein
Netzwerk.
4 Geben Sie ggf. Netzwerk-SSID,
Display-Entsperrungsmuster und Passwort für Wireless-Zugang
Wenn das Telefon mit dem Netzwerk verbunden ist, wird die Anzeige für drahtlose Verbindungen in der Statusleiste angezeigt.
> WLAN-Einstellungen.
Scannen
. Das Telefon listet die Netzwerke
ein, und tippen Sie auf Verbinden.
Wi-Fi
.
Page 45
Tipp: Wenn Sie sich in Reichweite befinden und
WLAN aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung mit verfügbaren Netzwerken hergestellt, mit denen bereits zu einem früheren Zeitpunkt eine Verbindung hergestellt worden war.

USB und Speicherkarte

Verbinden Sie Ihr Telefon mit Ihrem Computer, und nutzen Sie dann die Drag & Drop-Funktion.
USB – Drag & Drop
Sie können Bilder, Videos, Musik, Klingeltöne u. m. vom Computer auf die Speicherkarte des Telefons übertragen.
1 Die Speicherkarte muss eingelegt
und am Telefon der Startbildschirm angezeigt sein. Schließen Sie dann das Micro-USB-Datenkabel von Motorola an den Micro-USB-Anschluss des Telefons und einen USB-Anschluss des Computers an. Auf dem Telefon wird jetzt das Symbol in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Sie müssen u. U. das USB-Datenkabel
vom Stromversorgungsanschluss des Akkuladegeräts entfernen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen. Im Allgemeinen befinden sich solche Anschlüsse direkt am Computer.
43USB und Speicherkarte
Page 46
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie schnell den Finger nach unten, tippen Sie auf
Verwaltung der Speicherkarte und dann auf OK. Sie
können die Dateien auf der Speicherkarte nicht verwenden, solange die Verbindung besteht.
3 Tippen Sie auf Bereitstellen (falls Sie dazu
aufgefordert werden), um die Speicherkartenverbindung herzustellen.
4 Suchen Sie auf dem Computer über das Fenster
„Arbeitsplatz“ den Eintrag „Wechseldatenträger“.
5 Klicken Sie auf das Symbol „Wechseldatenträger“,
um auf die Speicherkarte zuzugreifen.
6 Ziehen Sie Bilder, Videos, Musik, Klingeltöne u. m.
in den Telefonordner. Zur einfacheren Verwaltung der Dateien können Sie mehrere Ordner im Telefonordner erstellen.
7 Schließen Sie dann den Vorgang mit der
PC-Funktion „Hardware sicher entfernen“ ab.

Motorola Telefon-Tools

Falls Sie Motorola Media Link auf Ihrem Computer installiert haben (siehe „Mediendateien verwalten“ auf Seite 46), kann Ihr Telefon Motorola Media Link automatisch starten, wenn Sie das Telefon an Ihren
44 USB und Speicherkarte
Computer anschließen und Moto Phone Portal über eine USB-Verbindung verwenden.
1 Verbinden Sie mithilfe eines
Mikro-USB-Datenkabels von Motorola den Mikro-USB-Anschluss des Telefons mit einem USB-Anschluss am Computer (siehe “USB – Drag & Drop”).
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie schnell den Finger nach unten, tippen Sie auf
Motorola Telefon-Tools und dann auf OK.

Windows™ Media Sync

Windows Media Sync Mit dem USB-Modus können Sie
Mediendateien mithilfe des Windows Media Player oder anderer Anwendungen, die Media Transfer Protocol (MTP) verwenden, mit Ihrem Computer synchronisieren.
1
Verbinden Sie mithilfe eines Mikro-USB-Datenkabels von Motorola den Mikro-USB-Anschluss des Telefons mit einem USB-Anschluss am Computer (siehe “USB – Drag & Drop”
2
Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie schnell den Finger nach unten, tippen Sie auf Synchronisierung von
Windows Media
).
und dann auf OK.
Page 47

Speicherkarte

Hinweis: Für einige Funktionen des Telefons muss die
Speicherkarte eingelegt sein. Dazu gehört Kamera.
Speicherkarte entnehmen oder formatieren
Bevor Sie die Speicherkarte entnehmen oder formatieren, müssen Sie zunächst die Zuordnung auflösen (unmount). Drücken Sie Menü > Einstellungen > SD-Karten- und
Speichereinstellungen
Um die Speicherkarte zu formatieren, tippen Sie auf
SD-Karte formatieren.
Warnung: Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht.
> SD-Karte entnehmen.

Tools

Immer alles unter Kontrolle

Wecker

So geht’s: Home > Corporate Calendar
Um eine Erinnerung zu aktivieren, tippen Sie auf das Kontrollkästchen.
Wenn eine Erinnerung ertönt, tippen Sie auf
Verwerfen
, um sie
auszuschalten, oder auf
Snooze-Funktion
, um etwas
später erneut erinnert zu werden. Um eine Erinnerung
hinzuzufügen, drücken Sie Menü > Wecker hinzufügen, und geben Sie dann die Details für die Erinnerung ein.
Um eine Erinnerung zu aktivieren/deaktivieren, tippen Sie auf das Kontrollkästchen.

Rechner

So geht’s: Home > > Galerie
Der Rechner verfügt über eine einfache und eine erweiterte Ansicht. Um die Ansicht zu ändern, drücken Sie Menü > Erweiterte Funktionen oder
Grundfunktionen. Um den Verlauf zu löschen, drücken
Sie Menü > Verlauf löschen.
Wecker
13:00
täglich
15:30
Di
16:00
Mo, Fr
45Tools
Page 48

Verwal t u n g

Die Kontrolle behalten

Mediendateien verwalten

Verwalten, Synchronisieren und Sichern des Telefoninhalts
Motorola Media Link (MML) und Moto Phone Portal führen die verschiedenen Bestandteile Ihrer digitalen Welt zusammen, indem Sie Telefon, Computer und Internet miteinander verknüpfen und Ihnen das Verwalten der Medien auf Ihrem Telefon sowie das Erstellen von Sicherungskopien auf dem Computer ermöglichen. Mithilfe von Moto Phone Portal können Sie über beliebige WLAN-fähige Computer auf Ihr Telefon zugreifen. Sie sind auch unterwegs in der Lage, Kontakte zu bearbeiten, anzupassen und zu sichern sowie Telefoninhalte weiterzugeben.
Wenn im Lieferumfang des Telefons eine MML-CD enthalten war, legen Sie sie in den Computer ein. Daraufhin startet automatisch der Installationsassistent. Sie können MML andernfalls auch herunterladen. Rufen Sie dazu http://www.motorola.com/medialink auf, vergewissern Sie sich, dass Ihr Standort korrekt ausgewählt ist, und klicken Sie auf den Link „Download now“ (Jetzt herunterladen). Nach Abschluss der Installation wird auf dem Desktop des Computers das MML-Symbol angezeigt.
46 Verwaltung
So verwenden Sie MML:
1 Vergewissern Sie sich, dass sich im Telefon eine
Speicherkarte befindet und der Startbildschirm angezeigt wird. Verbinden Sie mithilfe eines Micro-USB-Datenkabels von Motorola den Micro-USB-Anschluss des Telefons mit einem USB-Anschluss des Computers. Auf dem Telefon wird jetzt das Symbol in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen. Ein solcher Anschluss befindet sich in der Regel direkt am Computer.
2 Sobald der MML-Bildschirm angezeigt wird, wählen
Sie die entsprechende Registerkarte zum Verwalten von Bilder, Videos oder Musik.
Sichern Sie Ihre wichtigen Telefondaten mithilfe der Taste „Synchronisieren“, oder speichern Sie sie mittels Drag & Drop auf dem Computer. Weitere Informationen zu Funktionen und Support im Zusammenhang mit MML finden Sie unter http://www/motorola.com/medialink.
Moto Phone Portal
Moto Phone Portal ist eine in das Telefon integrierte Anwendung, die Ihnen die Verwendung eines Browsers eines WLAN-fähigen Computers zum Zugriff
Page 49
auf Ihr Telefon gestattet. Zur Nutzung von Moto Phone Portal muss Ihr Telefon mit demselben WLAN-Netzwerk wie der Computer verbunden sein (siehe Seite 3).
Sobald das Telefon mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist, drücken Sie Home > >
Phone Portal enabled
Bildschirm. Geben Sie auf dem WLAN-fähigen Computer die durch Moto Phone Portal bereitgestellte URL ein.
> Wi-Fi enable computer > WiFi
, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem

Wireless Manager

So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Verwalten Sie alle drahtlosen Verbindungen: WLAN, Bluetooth™, Flugzeugmodus und Mobilfunknetze.
Flugzeugmodus
Verwenden Sie den Flugzeugmodus, um alle drahtlosen Verbindungen auszuschalten (nützlich bei Flugreisen).

Telefon aktualisieren

Um das Telefon auf dem neuesten Stand zu halten, sind möglicherweise Software-Updates verfügbar. Drücken Sie Menü > Einstellungen > Telefoninfo > Systemaktualisierungen, um zu überprüfen, ob das Telefon auf dem aktuellen Stand ist. Ist dies nicht der Fall, tippen Sie auf Aktualisierung.

Netz

Die Netzeinstellungen müssen im Allgemeinen nicht geändert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter, wenn Sie Hilfe benötigen.
Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
zum Netzroaming, zur Netzauswahl, zur Betreiberwahl und zu den Namen für Zugangspunkte anzuzeigen.
> Mobile Netzwerke , um die Optionen
47Verwaltung
Page 50

Sicherheit

Zum Schutz des Telefons

Kurzanleitung: Sicherheit

So geht’s: Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit
Sicherheitseinstellungen
(zum Verlängern der Akkulaufzeit deaktivieren)
Display-Entsperrungsmuster
Entsperrungsmuster
Muster erforderlich
Zum Entsperren muss ein Muster...
Muster sichtbar

Displaysperre

Hinweis: Notrufe können auch bei gesperrtem Telefon
durchgeführt werden (siehe „Notruf“ auf Seite 11). Ein gesperrtes Telefon klingelt zwar weiterhin, aber Sie
müssen die Sperre aufheben, um antworten zu können.
Das Display kann auf folgende Art gesperrt werden:
Drücken Sie die Einschalttaste .
48 Sicherheit
Lassen Sie die Zeitverzögerung wirksam werden
(drücken Sie nichts).
Schalten Sie das Telefon aus.
Drücken Sie zum Entsperren des Displays die Einschalttaste , oder öffnen Sie das Telefon. Ziehen Sie dann das Symbol nach rechts.
Entsperrungsmuster
Zum Festlegen eines Entsperrungsmusters, das zum Entsperren des Displays gezeichnet werden muss, drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit
> Entsperrungsmuster, und befolgen Sie dann die Anweisungen zum Zeichnen des Sperrmusters.
Zum Deaktivieren der Sperrfunktion drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit > Muster erforderlich.
Um das Sperrmuster zu ändern, drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit > Muster
ändern
.

SIM-Karte sperren

Um die SIM-Karte zu sperren (beim nächsten Einschalten des Telefons müssen Sie die SIM PIN eingeben), drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit > SIM-Sperrung einrichten > SIM-Karte sperren. Geben Sie die SIM PIN ein.
Page 51
Achtung:
Wenn Sie dreimal einen falschen SIM PIN-Code eingegeben haben, wird die SIM-Karte des Telefons gesperrt, und Sie werden zum Eingeben des Codes zum Entsperren der PIN aufgefordert.
SIM PIN ändern
Zum Ändern der SIM PIN drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit > SIM-Sperrung einrichten > PIN der SIM-Karte
ändern
.
PUK-Code
Um die SIM PIN zu entsperren, müssen Sie den Code zum Entsperren der PIN (PUK-Code) eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Hinweis: Der PUK-Code wird vom Dienstanbieter
bereitgestellt.

Haben Sie das Muster oder den Zugangsschlüssel vergessen?

Wenn Sie das Muster oder den Zugangsschlüssel vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.

Fehlersuche

Wir sind für Sie da.

Wiederherstellung nach Absturz

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Telefon nicht mehr auf Tippen und Drücken von Tasten reagiert, versuchen Sie eine Wiederherstellung durch einfaches Zurücksetzen: Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite ab, und entfernen Sie den Akku („Zusammenbauen und Laden“ auf Seite 3). Setzen Sie dann beides wieder ein, und schalten Sie das Telefon ganz normal wieder ein.
Zurücksetzen
Um das Telefon auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen und alle Daten auf dem Telefon zu löschen, drücken Sie Menü > Einstellungen > Datenschutz > Auf Werkszustand zurück > Telefon
zurücksetzen
Warnung: Alle Daten auf dem Telefon werden
gelöscht.
.
49Fehlersuche
Page 52

Sicherheit und rechtliche Informationen

Akkuverwendung und Akkusicherheit

Akkuverwendung und Akkusicherheit
Wichtig: Gewährleisten Sie die Einhaltung der Vorschriften zu Betrieb und Lagerung von Akkus, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
meisten Probleme mit Akkus sind auf die unsachgemäße Behandlung und insbesondere auf die Weiterverwendung von beschädigten Akkus zurückzuführen.
FALSCH
• Der Akku darf nicht zerlegt, zerdrückt, durchstochen, zerkleinert oder
anderweitig in seiner Form verändert werden.
• Das Telefon oder der Akku darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Feuchtigkeit in den elektronischen Schaltungen des Telefons kann zu Korrosion führen. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das Telefon oder der Akku nass geworden ist, auch wenn sie normal zu funktionieren scheinen.
• Der Akku darf nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen.
Wenn Metallgegenstände, wie z. B. Schmuck, zu lange mit den Akkukontakten in Berührung kommen, kann der Akku sehr heiß werden.
• Der Akku darf keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden.
Wärmeentwicklung kann Telefon und Akku schaden. Der Akku kann aufquellen, auslaufen oder defekt werden. Beachten Sie insbesondere Folgendes:
Versuchen Sie oder mit einem Elektrogerät (z. B. Fön, Mikrowelle) zu trocknen.
Lassen Sie das Telefon nicht bei hohen Temperaturen im Auto liegen.
RICHTIG
• Lassen Sie den Akku oder das Telefon nicht fallen.
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es zu Schäden kommen.
• Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das
Telefon beim Herunterfallen oder durch Hitzeeinwirkung beschädigt wurde.
50
nicht
, einen nassen oder feuchten Akku an einer Wärmequelle
Beim Aufprall,
Die
Starke
Wichtig:
Original-Akkus von Motorola weisen ein Hologramm auf, das sie von möglicherweise gefährlichen Nachahmerprodukt en unterscheidet. Vergewissern Sie sich beim Kauf, dass der Akku mit dem Hologramm MotorolaOriginal versehen ist.
Motorola empfiehlt ausschließlich die Verwendung von Akkus und Ladegeräten von Motorola.
Akkus von Motorola. Wenn auf dem Display eine Meldung angezeigt wird, wie
Ungültiger Akku
aus:
Nehmen Sie den Akku heraus, und prüfen Sie, ob das Hologramm „Motorola Original“ vorhanden ist;
Wenn kein Hologramm vorhanden ist, handelt es sich nicht um einen Motorola Akku.
Wenn ein Hologramm sichtbar ist, setzen Sie den Akku wieder ein, und wiederholen Sie den Ladevorgang.
Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter.
Wichtig:
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Akkus und/oder Ladegeräte verursacht wurden, die nicht von Motorola stammen.
Warnung:
Das Verwenden eines ungeeigneten Akkus oder Ladegeräts stellt unter Umständen ein Brand-, Explosions- oder Leckrisiko oder ein sonstiges Risiko dar. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Akkus ist wichtig für Sicherheit und Umweltschutz. Verbrauchte Akkus werden von zahlreichen Händlern und Netzbetreibern zum Recycling angenommen. Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling finden Sie im Internet unter:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Entsorgung:
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Auskünfte zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus erhalten Sie bei Ihrem Wertstoffhof oder einem Recyclingverband.
Warnung:
Entsorgen Sie Akkus nie, indem Sie sie verbrennen – sie könnten
explodieren.
Die beste Leistung erzielen Motorola Mobilgeräte mit
oder
Aufladen nicht möglich
, führen Sie die folgenden Schritte
(nur auf Englisch).
032375o
Page 53

Laden des Akkus

Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus:
Das Laden der Akkus sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden. Setzen Sie Akkus während des Ladevorgangs nie Temperaturen unter 0 °C oder über 45 °C aus.
Neue Akkus sind nicht voll aufgeladen.
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden, ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
Die Schaltkreistechnik der Motorola Akkus schützt den Akku vor Schäden durch Überladung.
Spezifische Absorptionsrate (ICNIRP)

SAR (Specific Absorption Rate, spezifische Absorptionsrate) (ICNIRP)

Dieses Mobiltelefonmodell entspricht den internationalen Richtlinien für die Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch elektromagnetische Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der ICNIRP, einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, erarbeitet und beinhalten – unter Berücksichtigung von möglichen Messabweichungen – Sicherheitsfaktoren zur Gewährleistung des Schutzes der Bevölkerung unabhängig von Alter und Gesundheitszustand. Die Richtlinien stützen sich auf eine Maßeinheit, die als SAR (Specific Absorption Rate, spezifische Absorptionsrate) bezeichnet wird. Die von der ICNIRP festgelegte SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR) für Mobilfunkgeräte beträgt für die allgemeine Bevölkerung 2Watt je Kilogramm (Wkg). Der höchste SAR-Wert, der bei Tests mit diesem Gerät am Ohr gemessen wurde, beträgt 0,64Wkg. Da Mobilfunkgeräte die verschiedensten Funktionen bereitstellen, können sie auch – wie in dieser Anleitung beschrieben – in anderen Betriebspositionen, beispielsweise am Körper verwendet werden. In diesem Fall beträgt der höchste gemessene SAR-Wert 0,72Wkg. Die Tests wurden in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien durchgeführt. Die SAR-Informationen umfassen ebenfalls das Motorola Testprotokoll sowie die
Unterlagen zum Bewertungsverfahren und zum Messunsicherheitsbereich für dieses Produkt. Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während des Betriebs typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf zurückzuführen, dass die Sendeleistung des Geräts automatisch auf den geringstmöglichen Wert eingestellt wird, der erforderlich ist, um das Netzwerk zu erreichen. SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können voneinander abweichen. Sie entsprechen jedoch den behördlichen Anforderungen für einen sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass technische Weiterentwicklungen an diesem Modell zu veränderten SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In allen Fällen genügen die SAR-Werte aber den Anforderungen der Richtlinien. Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich. Zur Verringerung der Belastung wird von der WHO empfohlen, die Dauer von Gesprächen zu begrenzen oder Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen möglichst großen Abstand zwischen Mobilfunkgerät und Kopf bzw. Körper einzuhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der Weltgesundheitsorganisation ( Motorola Inc. (
EU-Richtlinien-Konformitätserklärung

Konformität mit den EU-Richtlinien

http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.intpeh-emf
).
) und von
[In Frankreich nur für die Verwendung in Innenräumen zugelassen]
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
51
Page 54
0168
Produktgenehmigungsnummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische Produktgenehmigungsnummer. Sie können die der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) entsprechende Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter folgender Internetadresse abrufen:
www.motorola.com/rtte Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website befindliche Suchfeld ein.

Software-Copyright-Hinweis

Software-Copyright-Hinweis
Motorola Produkte enthalten möglicherweise Software von Motorola oder von anderen Herstellern, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert und urheberrechtlich geschützt sind. Gesetze in den USA und anderen Ländern gewähren Motorola Inc. und den anderen Software-Herstellern Exklusivrechte an der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte an Vertrieb und Reproduktion der urheberrechtlich geschützten Software. Solche in Motorola Produkten enthaltene, urheberrechtlich geschützte Software darf in keiner Weise modifiziert, zurückentwickelt, vertrieben oder reproduziert werden. Diese Beschränkung gilt im vollen, gesetzlich zulässigen Umfang. Darüber hinaus werden durch den Kauf von Motorola Produkten weder direkt, stillschweigend, kraft Rechtsverwirkung noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte, Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder anderer Software-Hersteller – unter Ausnahme der gesetzlich mit dem Verkauf des Produkts eingeräumten normalen, einfachen (nicht ausschließlichen) und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung des Produkts – gewährt.
52
. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild

Urheberrecht: Inhalte

Urheberrecht: Inhalte
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien verstößt gegen die Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes der USA und anderer Länder. Dieses Gerät darf nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien sowie solcher Materialien verwendet werden, für die Sie über das Urheberrecht verfügen, oder von Materialien, für die Sie über eine Befugnis oder gesetzliche Berechtigung zum Kopieren verfügen. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Rechte Sie im Hinblick auf das Kopieren von Materialien haben, holen Sie sich juristischen Rat ein.
Informationen zu Open Source Software

Informationen zu OSS

Um Informationen dazu zu erhalten, wie Sie eine Kopie der von Motorola öffentlich zur Verfügung gestellten Quellcodes erhalten können, die in der Software dieses Mobiltelefons von Motorola verwendet werden, senden Sie eine schriftliche Anfrage an die nachstehend aufgeführte Adresse. Geben Sie bitte in Ihrer Anfrage unbedingt die Modellnummer und die Nummer der Softwareversion an. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Die Website
opensource.motorola.com Informationen über die Verwendung von Open Source durch Motorola. Die von Motorola erstellte Website zur Interaktion mit der Software-Community dienen. Um weitere Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen Urheberrechtshinweisen für die Open Source-Pakete, die in diesem Mobiltelefon von Motorola enthalten sind, zu erhalten, drücken Sie Menü > >
Telefoninfo >Rechtliche Hinweise >Open Source-Lizenzen
umfasst dieses Gerät von Motorola u. U. eigenständige Anwendungen mit weiteren Hinweisen zu in diesen Anwendungen genutzten Open Source-Paketen.
von Motorola enthält ebenfalls
opensource.motorola.com
Einstellungen
soll als Portal
. Zusätzlich
Page 55

GPS und A-GPS

GPS und A-GPS
(Global Positioning System) standortbasierte Anwendungen ausführen. GPS verwendet der Aufsicht durch die US-Regierung unterstehende Satelliten. Sie unterliegen möglichen Änderungen im Einklang mit den Richtlinien des Verteidigungsministeriums sowie des Federal Radio Navigation Plan (US-Funknavigationsplan). Diese Änderungen können die Leistung standortbasierter Technologien auf Ihrem Mobilgerät beeinflussen. Ihr Mobilgerät verfügt außerdem über A-GPS (Assisted Global Positioning System), ein System, das mithilfe von Informationen aus dem Mobilfunknetz die Leistung des GPS verbessert. Da A-GPS das Mobilfunknetz Ihres Anbieters nutzt, können abhängig von Ihrem Mobilfunkvertrag Gesprächsgebühren, Datengebühren und/oder zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
Ihr Standort
Standortbasierte Informationen umfassen Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobiltelefone, die mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte) diese Art von Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere Dienstanbieter.
Notrufe
Wenn Sie einen Notruf tätigen, wird möglicherweise die A-GPS-Technologie in Ihrem Mobilgerät über das Mobilfunknetz aktiviert, um so der Notrufstelle Ihren ungefähren Standort zu übermitteln. Die Verfügbarkeit von A-GPS ist beschränkt, und deshalb
Gegend möglicherweise nicht
Teilen Sie der Notrufstelle immer so detailliert wie möglich Ihren Standort mit, und
. Daher sollten Sie Folgendes beachten:
funktioniert es in Ihrer
bleiben Sie so lange am Telefon, wie es der Mitarbeiter der Notrufstelle von Ihnen verlangt.
Tipps zur Leistung
Gehen Sie ins Freie, verlassen Sie unterirdische Einrichtungen, geschlossene Fahrzeuge, Gebäude mit Metall- oder Betondächern, und entfernen Sie sich von hohen Gebäuden oder Bäumen. Sie können die Leistung in Innenräumen u. U. verbessern, indem Sie sich in die Nähe von Fenstern begeben. Beachten Sie hierbei jedoch, dass in einigen Fällen Fenster, die Beschichtungen zur Abschirmung der Sonneneinstrahlung aufweisen, ebenfalls Satellitensignale abschirmen könnten.
Entfernen Sie sich von Radios, Unterhaltungs- und sonstigen elektronischen Geräten.
Navigation
Trotz der Informationen zur Navigation Ihres Fahrzeugs durch das Mobilgerät sind Sie verpflichtet, auf Straßenzustände sowie auf Straßensperrungen, Verkehr, Witterungsverhältnisse und andere Faktoren, die Ihre Sicherheit beim Fahren beeinflussen könnten, zu achten. Vergewissern Sie sich stets, dass die Informationen auf Ihrem Mobilgerät sowohl Straßenschildern, Beobachtungen und Landkarten entsprechen als auch dem, was Sie draußen sehen. Halten Sie sich immer an die Angaben auf Verkehrsschildern. Motorola ist bemüht, Ihnen vollständige und akkurate Informationen zu Karten sowie Wegbeschreibungen und andere Navigationsdaten zu bieten. Dafür verwenden wir Quellen der Regierung und private Quellen zu Standortinformationen. Diese Quell en können fehlerhafte oder unvollständige Daten enthalten. In einigen Ländern sind außerdem ggf. keine vollständigen Informationen zu Karten verfügbar.
53
Page 56
Sicherheitsrelevante und allgemeine Informationen

Sicherheitsinformationen

Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für einen sicheren und effizienten Betrieb Ihres Mobilgeräts. Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie Ihr Mobilgerät verwenden.
Belastung durch elektromagnetische Strahlung im Radio-Frequenzbereich (RF = Radiofrequenz)
Ihr Mobilgerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen. Während der Kommunikation regelt Ihr mobiles Gerät die Übertragungsleistung. Ihr Mobilgerät wurde so entwickelt, dass es den behördlichen Anforderungen Ihres Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Personen entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Mobilgeräts und die Einhaltung der RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen.
Betrieb des Produkts
Halten Sie Ihr Mobilgerät beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein schnurloses Festnetztelefon halten würden. Wenn Sie das Mobilgerät am Körper tragen, platzieren Sie das Mobilgerät immer in einem von Motorola gelieferten oder zugelassenen Clip, einer Halterung, einem Halfter, einer Hülle oder einem Tragegurt. Wenn Sie kein von Motorola geliefertes oder zugelassenes Zubehör für das Tragen am Körper nutzen, halten Sie das Mobilgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 cm vom Körper entfernt. Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch RF-Energie führen. Eine Liste der von Motorola gelieferten oder zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unter: www.motorola.com.
54
.
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/Kompatibilität
Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für RF-Interferenzen. Unter bestimmten Umständen kann Ihr Mobilgerät Interferenzen mit anderen Geräten verursachen.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme durch Interferenzen zu vermeiden
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder dazu aufgefordert werden. Schalten Sie Ihr Mobilgerät im Flugzeug aus, sobald Sie vom Personal der Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobilgerät einen Flugzeugmodus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen.
Implantierbare Medizinprodukte
Wenn Sie ein implantierbares Medizinprodukt wie einen Herzschrittmacher oder Defibrillator tragen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Mobilgerät nutzen. Personen mit implantierbaren Medizinprodukten sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten:
Halten Sie das Mobilgerät IMMER mindestens 20 Zentimeter vom implantierbaren Medizinprodukt entfernt, wenn das Mobilgerät EINGESCHALTET ist.
Tragen Sie das Mobilgerät NIE in einer Brusttasche.
Halten Sie das Mobilgerät an das Ohr der dem implantierbaren Medizinprodukt gegenüberliegenden Körperhälfte, um mögliche Störungen zu minimieren.
Schalten Sie das Mobilgerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass
Störungen auftreten. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres implantierbaren Medizinprodukts. Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Mobilgeräts mit Ihrem implantierbaren Medizinprodukt haben, wenden Sie sich an Ihren medizinischen Leistungserbringer.
Page 57
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Kraftfahrzeugs kann zu Ablenkungen führen. Beenden Sie das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf das Fahren konzentrieren können. Geben Sie Informationen zu Ziel und Route vor Antritt der Fahrt ein. Unterlassen Sie während des Fahrens das Eingeben von Daten und jegliche Kommunikation per SMS. Richten Sie beim Fahren Ihre gesamte Aufmerksamkeit stets auf den Verkehr. Lassen Sie sich beim Fahren nach Möglichkeit durch gesprochene Abbiegehinweise leiten. Außerdem ist der Einsatz von Mobilgeräten und deren Zubehör in manchen Umgebungen u. U. verboten oder nur eingeschränkt zulässig. Die die Nutzung dieser Produkte betreffenden Gesetze und Vorschriften müssen stets eingehalten werden. Hinweise zum verantwortungsbewusstem Führen von Kraftfahrzeugen finden Sie unter
www.motorola.com/callsmart
(nur auf Englisch).
Warnhinweise
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Mobilgeräten in öffentlichen Bereichen.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche gekennzeichnet, wie z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlag­und Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Getreidestäube oder Metallpulver in der Luft befinden. Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, wenn Sie sich in einer solchen Umgebung befinden. Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen oder aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem Ausbruch von Feuer führen.
Akkus und Ladegeräte
Achtung:
Durch die unsachgemäße Behandlung oder Nutzung von Akkus kann es zu einem Brand, einer Explosion, zum Auslaufen des Akkus oder zu einer anderen Gefahrensituation kommen. Weitere Informationen finden Sie unter „Akkuverwendung und Akkusicherheit“.
Symbole
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobilgerät finden Sie möglicherweise folgende Symbole:
Symbol Definition
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes
032376o
Feuer.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen
032375o
recycelt werden. Wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden Ihres Landes, um weitere Informationen zu beziehen.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte nicht in den Hausmüll gelangen.
Ihr Akku, Ladegerät und Mobilgerät sollten nicht nass werden.
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
Halten Sie das Mobilgerät und das Zubehör von Kleinkindern fern.
Diese Produkte sind kein Spielzeug und sind für Kleinkinder potenziell gefährlich. Beispiele:
Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden und zum Ersticken führen.
Bei unsachgemäßem Umgang kann eine übermäßige Lautstärke zu Gehörschädigungen führen.
55
Page 58
Bei einem unvorschriftsmäßigen Umgang mit Akkus kann es zur Überhitzung und zu Verbrennungen kommen.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische Anfälle oder Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie beispielsweise bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten. Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt, bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobilgerät spielen oder einen stroboskopartigen Lichteffekt (sofern als Funktion enthalten) im Mobilgerät aktivieren. Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung. Sie sollten das Display immer von Ihren Augen entfernt halten, das Licht im Raum anlassen, stündlich eine Pause von 15 Minuten einlegen und die Verwendung einstellen, wenn Sie übermüdet sind.
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt. Verwenden Sie Ihr Mobilgerät erst dann wieder, wenn das Glas durch ein qualifiziertes Servicecenter ersetzt wurde.
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher Lautstärke
Warnung:
Personen, die über einen längeren Zeitraum lauten Geräuschen jeglicher Art ausgesetzt sind, können Gehörschädigungen erleiden. Je höher der Lautstärkepegel, desto kürzer der Zeitraum, bis erste Hörschäden auftreten können. So schützen Sie Ihr Gehör:
Verwenden Sie das Headset oder den Kopfhörer nicht zu lange bei hoher Lautstärke.
56
Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Geräusche in der Umgebung zu übertönen.
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören können, was neben Ihnen
gesprochen wird. Sollten bei Ihnen irgendwelche Hörbeschwerden auftreten, etwa ein Druck- oder Spannungsgefühl in den Ohren, Ohrenklingeln oder dumpfes Hörempfinden, stoppen Sie die Verwendung des Headsets oder Kopfhörers, und lassen Sie Ihr Gehör von einem Arzt untersuchen. Weitere Informationen zum Schutz des Gehörs finden Sie auf der Website von Motorola unter direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp Englisch).
(nur auf
Übermäßige Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Wenn Sie während oder nach der Verwendung anhaltende Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, stellen Sie die Verwendung ein, und suchen Sie einen Arzt auf. [Apr0109]
Benutzerhinweise zu FCC (Federal Communications Commission)

Hinweise zu FCC (Federal Communications Commission)

Die folgende Erklärung gilt für alle Produkte, für die eine FCC-Zulassung vorliegt. Die betreffenden Produkte tragen das FCC-Logo undoder eine FCC-Identifikationsnummer nach dem Muster: xxxxxx auf dem Produkt-Etikett.Kontrollieren Sie den Zugriff.
Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät durch den Benutzer sind nicht zulässig. Veränderungen oder Modifizierungen durch den Benutzer können zu einem Entzug der Benutzungsgenehmigung für das Gerät führen. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.21. Dieses Gerät entspricht Kapitel 15 der FCC-Vorschriften. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Page 59
Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die den ordnungsgemäßen Betrieb stören können. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.19 (3). Tests mit diesem Gerät haben ergeben, dass es alle gültigen Beschränkungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Kapitel 15 der FCC-Vorschriften einhält. Mit diesen Beschränkungen soll ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen bei der Verwendung innerhalb von Wohngebieten geschaffen werden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es schädliche Interferenzen im Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer Verwendung zu Interferenzen kommen. Falls dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
Ändern Sie Ausrichtung oder Standort der Empfangsantenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Stecken Sie das Gerät an einer Steckdose ein, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an einen Elektrofachhändler oder Fernmeldetechniker.

Benutzung und Pflege

Benutzung und Pflege
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:
Flüssigkeiten jeder Art
Setzen Sie das Telefon weder Wasser, Regen, extremer Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderer Feuchtigkeit aus. Falls das Mobiltelefon nass wird, versuchen Sie nicht, das Trocknen mithilfe eines Ofens oder Haarföhns zu beschleunigen, da hierdurch Schäden am Mobiltelefon entstehen können.
Extreme Hitze oder Kälte
Vermeiden Sie Temperaturen unter 0 °C (32 °F) und über 45 °C (113 °F).
Mikrowellenofen
Trocknen Sie das Telefon nicht in einem Mikrowellenofen.
Staub und Schmutz
Setzen Sie das Telefon weder Staub, Schmutz, Sand, Nahrungsmittelresten noch anderen potenziell schädlichen Substanzen aus.
Reinigungsmittel
Reinigen Sie das Telefon mit einem trockenen weichen Tuch. Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Stöße
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
Informationen der WHO (Weltgesundheitsorganisation)

WHO-Informationen

Derzeitige wissenschaftliche Studien lassen keinerlei Notwendigkeit für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen erkennen. Wenn Sie sich und Ihre Kinder vor Funkfrequenzemissionen schützen wollen, können Sie die Anrufdauer beschränken oder Freisprecheinrichtungen verwenden, um den Abstand zwischen Kopf bzw. Körper und Telefon zu vergrößern. Quelle: WHO Fact Sheet 193 Weitere Informationen:
Schutz der Umwelt durch Recycling

Informationen zum Recycling

Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
http://www.who.int/peh-emf
57
Page 60
Entsorgung Ihres Mobilgeräts und des Zubehörs
Entsorgen Sie Mobilgeräte oder elektronisches Zubehör (wie Ladegeräte, Headsets oder Akkus) nicht mit dem Hausmüll. Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes Feuer. Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den nationalen Sammel- und Recyclingprogrammen, die von Ihren örtlichen oder regionalen Behörden umgesetzt werden. Sie haben auch die Möglichkeit, nicht mehr benötigte Mobilgeräte und elektronisches Zubehör bei einem von Motorola autorisierten Servicecenter in Ihrer Region zurückzugeben. Einzelheiten zu von Motorola anerkannten nationalen Recyclingprogrammen und weitere Informationen zu Recyclingaktivitäten von Motorola finden Sie unter
www.motorola.com/recycling
032376o
Entsorgung der Verpackung und der Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts
Entsorgen Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung des Produkts nur gemäß den nationalen Sammel- und Recyclingvorschriften. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von den regionalen Behörden.

Privatsphäre und Datenschutz

Privatsphäre und Datens chutz
Motorola ist sich der Bedeutung der Privatsphäre und des Datenschutzes bewusst. Da sich einige Funktionen Ihres Mobilgeräts auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken können, befolgen Sie diese Empfehlungen, um den Schutz Ihrer persönlichen Daten zu verbessern:
• Kontrollieren Sie den Zugriff:
Sie es nicht unbeobachtet an Orten zurück, wo andere unkontrolliert darauf zugreifen können. Sperren Sie die Tasten Ihres Geräts, wenn diese Funktion verfügbar ist.
• Halten Sie die Software auf dem neuesten Stand:
Software-/Anwendungsanbieter einen Patch oder Softwarefix für Ihr Mobilgerät veröffentlicht, mit dem die Sicherheit des Geräts auf den neuesten Stand gebracht wird, installieren Sie ihn so bald wie möglich.
• Löschen Sie persönliche Informationen oder Daten von Ihrem Mobilgerät, bevor Sie es entsorgen oder zum Recycling abgeben.
58
Behalten Sie Ihr Mobilgerät bei sich, und lassen
Wenn Motorola oder ein
Anleitungen zum Löschen aller persönlichen Informationen von Ihrem Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung.
• Standortbasierte Informationen:
Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobiltelefone, die mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte) diese Art von Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere Dienstanbieter.
• Andere von ihrem Gerät übertragene Daten:
möglicherweise auch Test- oder andere Diagnose-Informationen (einschließlich standortbasierter Daten) sowie weitere, nicht personenbezogene Daten an Motorola und sonstige Dritte. Diese Informationen werden zur Verbesserung der
von Motorola angebotenen Produkte und Dienste verwendet. Wenn Sie weitere Fragen dazu haben, wie die Nutzung Ihres Mobilgeräts sich auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken kann, wenden Sie sich an Motorola unter Dienstanbieter in Verbindung.
privacy@motorola.com
Standortbasierte Informationen umfassen
Ihr Gerät überträgt
, oder setzen Sie sich mit Ihrem
Page 61
Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren

Fahrsicherheit

(Fahren Sie sicher, und erledigen Sie Ihre Anrufe auf intelligente Weise) Informieren Sie sich über die Gesetze und Bestimmungen zur Nutzung von Mobilgeräten und deren Zubehör in den Regionen, in denen Sie mit dem Fahrzeug unterwegs sind. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und Bestimmungen. Der Einsatz dieser Geräte ist in einigen Regionen eventuell verboten oder nur eingeschränkt – zum Beispiel nur bei Verwendung der Freisprecheinrichtung – gestattet. Weitere Informationen finden Sie unter
www.motorola.com/callsmart Ihr Mobilgerät ermöglicht Ihnen Gespräche und Datenaustausch – nahezu überall und jederzeit dort, wo drahtlose Dienste verfügbar sind und keine Sicherheitsbedenken bestehen. Beim Führen eines Fahrzeugs sind Sie vor allen Dingen für das Fahren verantwortlich. Wenn Sie Ihr Mobilgerät – soweit gesetzlich erlaubt – beim Fahren nutzen möchten, beachten Sie die folgenden Tipps:
• Machen Sie sich mit Ihrem Motorola Mobilgerät und seinen Funktionen
wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut.
Funktionen ermöglicht es Ihnen, Ihr Mobilgerät zu nutzen, ohne Ihre Aufmerksamkeit vom Verkehr abzulenken.
• Benutzen Sie, falls möglich, eine Freisprecheinrichtung.
Machen Sie Ihr Mobilgerät nach Möglichkeit noch komfortabler mit einer der zahlreichen derzeit erhältlichen Motorola Original-Freisprecheinrichtungen.
• Legen Sie Ihr Mobilgerät in greifbarer Nähe ab.
müssen Ihr Mobilgerät in die Hand nehmen können, ohne den Blick vom Verkehr abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten, lassen Sie ihn nach Möglichkeit von der Mailbox beantworten.
• Informieren Sie Ihren Gesprächspartner, dass Sie mit dem Fahrzeug
unterwegs sind; und beenden Sie erforderlichenfalls das Gespräch, wenn der Verkehr zu stark oder das Wetter zu schlecht ist.
Schneeregen, Schnee, Eis und selbst ein starkes Verkehrsaufkommen können gefährlich sein.
Drive Safe, Call Smart
(nur auf Englisch).
Die Verwendung dieser
Sie
Regen,
• Passen Sie Ihr Verhalten beim Wählen der Verkehrslage an; tätigen Sie Ihre Anrufe nach Möglichkeit, wenn Ihr Fahrzeug steht oder bevor Sie losfahren.
Wenn Sie während der Fahrt anrufen müssen, wählen Sie jeweils nur wenige Zahlen, schauen Sie umgehend wieder auf die Straße und in die Spiegel, und wählen Sie erst dann weiter.
• Machen Sie sich beim Fahren keine Notizen, und schauen Sie keine Rufnummern nach.
durchzublättern, lenkt Sie von Ihrer Hauptaufgabe im Verkehr ab – dem sicheren Fahren.
• Führen Sie keine anstrengenden oder emotionalen Gespräche, die Sie ablenken können.
dem Fahrzeug unterwegs sind, und beenden Sie Gespräche, die Sie vom Verkehr ablenken können.
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät für Notrufe.
Verkehrsunfall oder medizinischen Notfall die 112 oder eine andere regionale Notrufnummer (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät, um anderen in Notfällen zu helfen.
Zeuge eines Verkehrsunfalls, einer Straftat oder eines anderen schweren Notfalls werden, bei dem Lebensgefahr besteht, wählen Sie die 112 oder eine andere regionale Notrufnummer – wie Sie es von anderen erwarten würden, wenn Sie in Not wären.
• Rufen Sie erforderlichenfalls den Pannendienst oder eine andere besondere Mobilfunknummer für Hilfestellung, die nicht für Notfälle zuständig ist, an.
ernsthafte Gefahr darstellt, eine defekte Ampel, einen kleineren Verkehrsunfall, bei dem niemand verletzt zu sein scheint, oder ein Fahrzeug, das Ihres Wissens gestohlen wurde, rufen Sie den Pannendienst oder eine andere besondere Mobilfunknummer an, die nicht für Notfälle zuständig ist (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).
Rasch eine Merkliste aufzuschreiben oder das Adressbuch
Machen Sie Ihren Gesprächspartnern deutlich, dass Sie mit
Wählen Sie bei einem Brand,
Wenn Sie
Wenn Sie ein liegen gebliebenes Fahrzeug sehen, das keine
59
Page 62
http:www.hellomoto.com Bestimmte Funktionen des Mobiltelefons sind von den Möglichkeiten und
Einstellungen des Dienstanbieter-Netzwerks abhängig. Darüber hinaus wurden manche Funktionen vom Dienstanbieter möglicherweise nicht aktiviert und/oder sind bedingt durch die Netzwerkeinstellungen nur eingeschränkt nutzbar. Bitte wenden Sie sich mit Fragen zu Verfügbarkeit und Leistungsumfang von Funktionen an Ihren Dienstanbieter. Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen zu Funktionen, Leistungsumfang und anderen Produkteigenschaften basieren auf den aktuellen Informationen und sind zum Zeitpunkt der Drucklegung nach bestem Wissen korrekt. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen oder technische Daten ohne vorherige Ankündigung – und ohne dadurch irgendwelche Verpflichtungen einzugehen – zu ändern. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen. Die Bluetooth-Marken gehören dem Eigentümer und werden von Motorola, Inc. unter Lizenz verwendet. Microsoft, Windows, Windows Me und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern. Macintosh ist eine eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. Google, Google Maps, Google Calendar, YouTube, Picasa, Google Mail und das Google-Logo sind Marken von Google, Inc. ist eine Zertifizierungsmarke von Wireless Fidelity Alliance, Inc. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2009 Motorola, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Achtung:
Nicht explizit von Motorola genehmigte Änderungen oder Modifikationen am Mobiltelefon führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers. US-Patent-Re. 34.976
60
Page 63
Page 64
www.motorola.com
68004114005
Loading...