MOTOROLA
erstklassigen Browser- und Messaging-Erlebnis mit den
allerneuesten Tools von Google™ – und das alles im
derzeit schmalsten QWERTZ-Slider mit Touchscreen.
•Browser
einem riesigen Display und einem voll funktionsfähigen
HTML-Browser. Ob Suchen oder Surfen – jetzt sind alle
gewünschten Funktionen noch einfacher.
• Karten, Unterhaltung und mehr. Neueste
Technologien und Anwendungen. MotoNav und
Google Maps™, damit Sie immer wissen, wo es
lang geht. YouTube™, damit Sie nie auf
Unterhaltung verzichten müssen. Einfacher Zugriff
auf Google und Tausende Android-Anwendungen,
damit Sie Ihren Horizont erweitern können.
Achtung:
Verwenden des Telefons zunächst die wichtigen Sicherheitsinformationen
und rechtlichen Hinweise, die dem Telefon beiliegen. Sobald das Telefon
aktiviert ist, drücken Sie Menü >
>
Telefoninfo >Sicherheitsinformationen
um alle Informationen zu lesen.
MILESTONE™ verhilft Ihnen zu einem
. Machen Sie mehr aus dem Internet, mit
Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbauen, Laden oder
Weitere Informationen
Rufen Sie folgende Website auf dem Computer auf:
http://www.motorola.com/support/.
Ob Sie nun lesen, Filme ansehen oder spielen
möchten: Wir können Ihnen helfen.
TM
Einstellungen
,
Ihr Telefon
Wichtige Tasten und Anschlüsse
3,5-mm-Headset-
Buchse
Micro-USB-
Anschluss
Aufladen oder an
PC anschließen.
Menütaste
Drücken Sie die Taste,
um Menüoptionen
zu öffnen.
Zurück-Taste
Drücken Sie die Taste,
um einen Schritt
zurückzugehen.
NachrichtenMarkt
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
Mikrofon
Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie die Taste,
um das Display zu
deaktivieren, oder
halten Sie sie gedrückt,
um das Gerät
auszuschalten.
Lautstärketasten
To u chscreen
Home-Taste
Drücken Sie die
Taste, um zum
Startbildschirm
zurückzukehren.
Kamerataste
Suchtaste
Drücken Sie die Taste,
um eine Textsuche
durchzuführen.
1Ihr Telefon
Page 4
Wenn Sie das Telefon öffnen oder
drehen, passt sich das Display
automatisch an.
MicroSD-Karte einlegen
(möglicherweise bereits
eingelegt)
3
Einrichten und los
Wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten, hilft
Ihnen ein Einrichtungsassistent dabei, sich bei Ihrem
bestehenden Google™-Konto anzumelden. Wenn Sie
noch kein Google-Konto haben, können Sie mithilfe
des Einrichtungsassistenten eines erstellen.
Tipp: Notieren Sie sich Ihren Benutzernamen und Ihr
Passwort, und bewahren Sie beides sicher auf.
Telefon ein- und ausschalten
Halten Sie zum Einschalten des
Telefons die Einschalttaste
gedrückt (oben am Telefon).
Halten Sie zum Ausschalten des
Telefons die Einschalttaste
gedrückt, und tippen Sie dann auf Ausschalten.
WLAN-Verbindungen
Wenn Sie ein WLAN-Netzwerk für einen noch
schnelleren Internetzugang verwenden möchten,
drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> WLAN-Einstellungen.
Achtung: Lesen Sie bitte den Abschnitt
und Akkusicherheit“ auf Seite 50
.
„Akkuverwendung
3Los geht’s
Page 6
Interessante Inhalte und mehr
Durchstöbern Sie Tausende der trendigsten
Anwendungen von Android Market™, und laden Sie
sie herunter.
Im Telefon ist eine MicroSD-Karte installiert, auf die
Sie Fotos, Videos und Musik von Ihrem Computer
laden können. Verwenden Sie dazu „USB –
Drag & Drop“ auf Seite 43.
4Touchscreen und Tasten
Touchscreen und Tasten
Einige wichtige Informationen
Touch-Tipps
Hier einige Tipps zur Navigation auf Ihrem Telefon.
Tippen
Um ein Symbol
oder eine
Option
auszuwählen,
tippen Sie
darauf.
Tippen und Halten
Um spezielle Optionen zu
öffnen, tippen Sie auf ein Symbol, und halten Sie
dieses. Versuchen Sie es:
Tippen Sie im Startbildschirm
auf Kontakte. Tippen Sie
anschließend auf einen
Kontakt, und halten Sie ihn,
um die Optionen zu öffnen.
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
Leo Heaton
W
Mick West
Page 7
Ziehen
Zum langsamen Bewegen
oder Blättern durch eine
Liste ziehen Sie den Finger
über den Touchscreen.
Versuchen Sie es: Tippen Sie
im Startbildschirm auf
Kontakte, und ziehen Sie
J
Rick Wasser
L
Wallace Mans
M
Jennie Jenkins
R
die Kontaktliste nach oben
oder unten.
Tipp: Beim Durchblättern von Listen wird rechts eine
Bildlaufleiste angezeigt. Verschieben Sie den Balken,
um zum gewünschten Buchstaben (A-Z) zu gelangen.
Durchblättern
Zum schnellen Bewegen oder Blättern durch eine Liste
ziehen Sie den Finger schnell über den Touchscreen,
und lassen Sie dann los.
Tipp: Wenn Sie eine lange Liste durchblättern, tippen
Sie auf das Display, um anzuhalten.
Zoom
Sie können Karten oder Webseiten vergrößert
anzeigen. Zum Vergrößern tippen Sie zweimal auf das
Display, oder tippen Sie mit zwei Fingern auf das
Display, und schieben Sie diese dann auseinander.
Zum Verkleinern tippen Sie erneut zweimal auf das
Display, oder schließen Sie die Finger.
Gesten
Über Gesten können Sie schnell und einfach auf Ihre
bevorzugten Anwendungen zugreifen. Tippen Sie zum
Öffnen von Gesten auf das Symbol Gesten auf dem
Startbildschirm oder in der Anwendungstaskleiste.
Zeichnen Sie für die
gewünschte Aktion eine
Geste. Zeichnen Sie zum
Beispiel ein „V“, um die
Mailbox aufzurufen.
Um zu sehen, welche
Gesten bereits Aktionen
zugeordnet sind, drücken
Sie Menü. Es werden
Ihnen auch einige Gesten
angezeigt, die keiner Aktion
zugeordnet sind.
Um eine Aktion einer noch
Mailbox anrufen
*86
nicht zugeordneten Geste
zuzuordnen, drücken Sie die
Menütaste, tippen Sie auf die gewünschte, noch
nicht zugeordnete Geste, und tippen Sie dann in der
Liste auf die entsprechende Anwendung.
5Touchscreen und Tasten
Page 8
Tastentipps
Menü, Home und Zurück
Rücktaste
Menütaste
Home-Taste
Drücken Sie Home, um ein Menü oder eine
Anwendung zu schließen und zum Startbildschirm
zurückzukehren. Drücken und halten Sie im
Startbildschirm Home, um die zuletzt
verwendeten Anwendungen anzuzeigen, und tippen
Sie dann auf eine Anwendung, um sie zu öffnen.
Drücken Sie Suchen , um eine Textsuche
durchzuführen, oder halten Sie sie gedrückt, um eine
sprachgesteuerte Suche durchzuführen.
Drücken Sie Menü, um auf die Menüoptionen
zuzugreifen, oder Zurück, um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
Deaktivieren und Reaktivieren
Um den Akku zu schonen,
versehentliches Tippen zu vermeiden
oder um Verschmutzungen vom
Touchscreen zu entfernen, deaktivieren
Sie den Touchscreen durch Drücken
der Einschalttaste. Um den
6Touchscreen und Tasten
Suchtaste
Touchscreen wieder zu reaktivieren, drücken Sie einfach
die Einschalttaste erneut, oder öffnen Sie das Telefon.
Um die Zeitspanne bis zum automatischen Deaktivieren
zu ändern, drücken Sie Menü >
>
Sound und Display >Display-Timeout
Einstellungen
.
Tipp: Um das Display beim Deaktivieren zu sperren,
verwenden Sie „Displaysperre“ auf Seite 48.
Menü der Einschalttaste
Drücken und halten Sie die Einschalttaste, um das
Menü der Einschalttaste zu öffnen. Über dieses Menü
können Sie das Telefon ausschalten (Ausschalten) oder
Flugzeugmodus bzw. Lautlos ein-/ausschalten.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die
Lautstärketasten, um die
Klingeltonlautstärke (im
Startbildschirm) oder die
Hörerlautstärke (während
Lautstärketasten
eines Anrufs) zu ändern.
Drehen des Displays
Die Touchscreen-Anzeige lässt sich um 90° drehen,
sodass sie auch beim Drehen des Telefons stets in der
richtigen Position ist.
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound und
Display
> Ausrichtung
Page 9
Startbildschirm
Schnellzugriff auf das Wichtigste
Kurzanleitung: Startbildschirm
Der Startbildschirm bietet alle neuesten Infos auf
einen Blick. Er wird angezeigt, wenn Sie über ein
Menü das Telefon einschalten oder die
Home-Taste drücken. So funktioniert es:
Statusanzeigen
Statusleiste
Ziehen Sie die Leiste schnell
nach unten, um Details
anzuzeigen.
NachrichtenMarket
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
Hinweis: Ihr Startbildschirm kann von dieser
Darstellung abweichen.
Verknüpfungen
Tippen Sie darauf,
um sie zu öffnen.
Anwendungstaskleiste
Ziehen Sie sie nach oben,
um alle Anwendungen
anzuzeigen.
Der Startbildschirm ist größer als der Bereich, den Sie
sehen. So bietet er mehr Platz für weitere Verknüpfungen,
Widgets u. v. m. Ziehen Sie den Startbildschirm schnell
nach links oder rechts, um weitere Bedienfelder anzuzeigen
oder Verknüpfungen und Widgets hinzuzufügen.
NachrichtenMarket
Mobiltelefon
Telefonbuch Browser Karten
Widgets
Fügen Sie ein Widget hinzu, wie z. B. eine Uhr, einen
Musik-Player oder einen Kalender, der anstehende
Termine anzeigt.
Um ein Widget zu öffnen, tippen Sie darauf. Um
Widgets hinzuzufügen, drücken Sie Menü
> Hinzufügen > Widgets.
Hinweis: Wenn Sie Anwendungen von Android
Market installieren, die Widgets enthalten, tippen und
halten Sie auf dem Startbildschirm, und wählen Sie
danach das entsprechende Widget, um es dem
Startbildschirm hinzuzufügen.
7Startbildschirm
Page 10
Verknüpfungen
Um dem Startbildschirm Verknüpfungen hinzuzufügen,
öffnen Sie die Anwendungstaskleiste, und tippen Sie auf
die gewünschte Anwendung und halten diese. Sie wird
daraufhin dem Startbildschirm hinzugefügt. Oder
drücken Sie Menü>
Hinzufügen >Verknüpfungen
Anwendungen
Auf Ihrem Telefon sind bereits einige Anwendungen
installiert. Sie können zudem weitere Anwendungen
herunterladen und installieren. Zum Öffnen von
Anwendungen tippen Sie darauf.
Anwendungstaskleiste
Sämtliche Anwendungen des
Telefons, einschließlich der
Anwendungen, die bereits
auf dem Telefon installiert
waren, sowie jener, die Sie
heruntergeladen und
installiert haben, sind in
alphabetischer Reihenfolge in
der
Anwendungstaskleiste
aufgelistet.
Um die Anwendungstaskleiste zu öffnen, tippen Sie
auf, und ziehen Sie das Element nach oben.
8Startbildschirm
MessagingMarket
Phone
Contacts
Dialer
Phone
Contacts
Maps
Maps
Gleichzeitig mehrere Anwendungen ausführen
Es ist nicht erforderlich, die gerade verwendete
Anwendung vor dem Öffnen der nächsten zu
schließen, da das Telefon mehrere Anwendungen
gleichzeitig ausführen kann.
.
Sie können also, während eine Anwendung ausgeführt
wird, eine weitere öffnen. Drücken Sie Home, um
zum Startbildschirm zurückzukehren. Öffnen Sie die
Anwendungstaskleiste, und tippen Sie auf die
gewünschte Anwendung. Um von einer aktiven
Anwendung zu einer anderen zu wechseln, drücken
und halten Sie Home, um alle bereits geöffneten
Anwendungen anzuzeigen, und tippen Sie dann auf
den gesuchten Eintrag. Es werden bis zu 6 der zuletzt
ausgeführten Anwendungen angezeigt.
Suchen
Tippen Sie vorne auf dem Telefon auf Suchen , oder
drücken Sie die Suchtaste auf der QWERTZ-Tastatur.
Um eine Textsuche
durchzuführen, tippen Sie auf
das Textfeld, und nehmen Sie
die Eingabe über das
Touchscreen-Tastenfeld oder die
QWERTZ-Tastatur vor. Tippen
Google-Suche
Sprachgesteuerte Suche
Sie dann auf das Symbol, um
eine Textsuche durchzuführen.
Page 11
Telefonstatus und Benachrichtigungen
Die Statusleiste oben auf dem Display enthält Symbole,
die Sie über den Telefonstatus und Benachrichtigungen
informieren. Um die Benachrichtigungen anzuzeigen,
tippen Sie auf die Statusleiste und ziehen sie nach
unten. Die rechts angezeigten Symbole bieten
Informationen zum Telefonstatus:
stummgeschaltet
Signal (Roaming)
Freisprecheinrichtung
aktiv
GPRS (schnelle
Datenverbindung)
Tipp:
Um das aktuelle Datum anzuzeigen, tippen Sie
oben auf dem Display auf die Statusleiste und halten sie.
Empfang)
Datenverbindung)
Akku (wird geladen)
Akku (vollständig geladen)
Weckfunktion
aktiviert
EDGE (schnellere
Datenverbindung)
Anrufe
Reden tut gut
Kurzanleitung: Anrufe
Wähloptionen
So geht’s: Home>Telefon
AnruflisteFavoritenTelefonbuchMobiltelefon
123
GHIJKLMNO
456
789
ABCDEF
TUVPQRSWXYZ
0
Telefonbuch
Tippen Sie zum Öffnen darauf,
und tippen Sie dann auf einen
Eintrag, um ihn anzurufen.
Letzte Anrufe
Tippen Sie zum Öffnen darauf,
und tippen Sie dann auf einen
Eintrag, um ihn anzurufen.
Anruf
Geben Sie eine Telefonnummer
ein, und klicken Sie hier, um sie
anzurufen.
9Anrufe
Page 12
Gesprächsoptionen
Anruf
hinzufügen
Bluetooth
Stumm
Dialpad
Lautspr.
Tippen Sie während
eines Anrufs auf
Bluetooth, um ein
Bluetooth™-Gerät zu
verwenden.
Anruf
hinzufügen
Bluetooth
BeendenDialpad
Stumm
Tipp: Sie können
Homeoder
Zurück drücken, um das Display des aktiven Anrufs
zu verlassen. Um es erneut anzuzeigen, drücken Sie
Home >Telefon > Anrufe.
Um einen Anruf stumm zu schalten, tippen Sie
auf Stummschalten.
Anrufe tätigen und annehmen
Um einen Anruf zu tätigen, drücken Sie Home
>Telefon, geben Sie eine Nummer ein, und tippen
Sie dann auf .
Um einen Anruf anzunehmen, ziehen Sie nach rechts.
Um einen Anruf zu beenden, tippen Sie auf Ende.
Um einen Anruf abzulehnen, ziehen Sie nach links.
Freisprecheinrichtungen
Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist
möglicherweise illegal. Beachten Sie stets die
gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
10Anrufe
Speaker
Lautspr.
Während eines Anrufs:
• Um die Freisprecheinrichtung zu verwenden, tippen
Sie auf Lautsprecher.
• Um ein Bluetooth™-Gerät zu verwenden, tippen Sie
auf Bluetooth.
Nummern während eines Anrufs eingeben
Um während eines Anrufs Nummern einzugeben,
tippen Sie auf Anrufe.
Anruf
Anruf
hinzufügen
hinzufügen
BluetoothStumm
Bluetooth
BeendenDialpad
Stumm
Dialpad
Lautspr.
Lautspr.
Letzte Anrufe
So geht’s: Home>Telefon > Anrufe
• Um eine Nummer anzurufen, tippen Sie darauf.
• Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte zu
erstellen oder anzuzeigen oder andere Optionen zu
nutzen, tippen Sie auf das jeweilige Element und
halten Sie es.
• Um die Liste zu löschen, drücken Sie Menü
> Anrufliste löschen
Page 13
Häufige Anrufe
So geht’s: Home>Telefon > Favoriten
• Um eine Nummer anzurufen, tippen Sie darauf.
• Um Textnachrichten zu versenden, Kontakte
anzuzeigen oder andere Optionen zu nutzen, tippen
Sie auf das jeweilige Element und halten Sie es.
Telefonkonferenzen
Um eine Telefonkonferenz zu beginnen, rufen Sie
zunächst die erste Nummer an. Sobald der
Gesprächspartner den Anruf annimmt, tippen Sie auf
Anruf hinzufügen und rufen die nächste Nummer an.
Sobald auch dieses Gespräch angenommen wird,
tippen Sie auf Anrufe verbinden.
Eigene Rufnummer
So geht’s: Menu > Einstellungen > Telefoninfo
> Status > Meine Telefonnummer
Notruf
Hinweis: Ihr Dienstanbieter programmiert eine oder
mehrere Notrufnummern (z. B. 112), die Sie in jedem
Fall anrufen können, auch wenn das Telefon gesperrt
ist. Notrufnummern sind von Land zu Land
unterschiedlich. Die vorprogrammierte Notrufnummer
funktioniert u. U. nicht überall. Manchmal kann durch
Netzprobleme, Umwelteinflüsse oder Interferenzen
kein Notruf getätigt werden.
1 Drücken Sie Home >Telefon (wenn das
Telefon gesperrt ist, tippen Sie auf Notruf).
2 Geben Sie die Notrufnummer ein.
3 Tippen Sie auf, um den Notruf zu tätigen.
Hinweis: Ihr Mobilgerät ist in der Lage, mithilfe von
A-GPS-Satellitensignalen die Notrufzentrale beim
Auffinden Ihrer Position zu unterstützen (siehe „GPS
und A-GPS“ auf Seite 53).
11Anrufe
Page 14
Internet
g
Internet-Surfen geht auch ohne PC – mit Ihrem Telefon.
Surfen Sie ohne Grenzen - einfach, schnell und überall.
Registrieren Sie sich für den jeweiligen Datentarif, um das
beste und kostengünstigste Browser-Erlebnis mit voller
Kostenkontrolle genießen zu können.
Kurzanleitung: Browser
So geht’s: Home> Browser
Web Bilder
Mein Standort: Deakviert - Akvieren
Neue Registerkarte
Fenster
Weiter
12Internet
Lokal News Mehr
Google-Suche
Lesezeichen
Aktualisieren
Mehr
Ver bindung
Mobilfunknetz
oder WLAN.
Links
Tippen Sie darauf,
um sie zu öffnen.
Webadresse
Zum Eingeben einer
URL drücken.
Schnell ziehen zum
Blättern.
Drücken Sie ,
um Optionen
anzuzeigen.
Hinweis: Wenn Sie keine Verbindung herstellen
können, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
Verb inde n
Das Telefon verwendet das Mobiltelefonnetz (über
Funk), um automatisch eine Verbindung mit dem
Internet herzustellen.
Hinweis: Ihr Dienstanbieter kann für die Nutzung des
Internets oder das Herunterladen von Daten Gebühren
erheben.
Um ein drahtloses Netzwerk zu verwenden, drücken
Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
. Tippen Sie auf Wi-Fi, um die Funktion
einzuschalten. Tippen Sie anschließend auf
WLAN-Einstellungen, um nach verfügbaren drahtlosen
Netzwerken zu suchen. Tippen Sie auf ein Netzwerk,
um die Verbindung herzustellen.
Links auswählen
Wenn Sie auf einen
Link tippen, wird er
markiert und danach
wird die Seite
aufgerufen. Wenn Sie
auf den Link tippen und ihn halten, werden Optionen
angezeigt, z. B. In neuem Fenster öffnen oder
Lesezeichen-Link.
Baseball Dayton Team - NJ.com
Informieren Sie sich über aktuelle Baseballnachrichten, -ranglisten, -termine, -stasken, -punkte, -ergebnisse und...
highschoolsports.nj.com/school/... - Oponen
Dayton Flyers Baseball sind auf Platz 2306 in der Fanbase. Nach Arkeln, Fotos, Videos, Aufstellungen und Saisonergebnissen suchen...
Dayton Flyers Baseball are ranked #2306 on Fanbase. Find arcles, photos, videos, rosters, and results for seasons...
www.fanbase.com/Dayton-Flyers-B... - Oponen
Dayton Wings Baseball Team - Ohio History Central - Ein Produkt von ...
Informieren Sie sich über aktuelle Baseballnachrichten, -ranglisten, -termine, -stasken, -punkte, -ergebnisse und...
www.ohiohistorycentral.org/entr... - Oponen
auf: Dayton Baseball
Suchen in Bezu
Page 15
Browseroptionen
Drücken Sie Menü, um Browseroptionen
anzuzeigen:
Optionen
AktualisierenAktuelle Seite erneut Laden.
AktualisierenAktuell geöffnete Browserfenster
AktualisierenDer Liste ein neues
Neues FensterZu zuvor angezeigten Seiten
LesezeichenAktuelle Webseite zu den
MehrBrowseroptionen anzeigen, z. B.
anzeigen.
Browserfenster hinzufügen.
navigieren.
Lesezeichen hinzufügen. Tippen
Sie auf , um die Lesezeichen
anzuzeigen.
Auf Seite suchen, Text
auswählen
Seitenlink weiterleiten,
Downloads und Einstellungen.
, Seiten-Info,
Navigationssystem
Karten waren gestern
Kurzanleitung: Navigationssystem
Auf dem Telefon ist eine Testversion des
GPS-Navigationssystems MOTONAV™ installiert, mit
dessen Hilfe Sie dank genauer Karten und
Streckeninformationen sicher zu Ihrem Ziel finden.
So geht’s: Home> > MOTONAV
Abbiegehinweise: Sie wissen genau, wo Sie
abbiegen müssen.
3D-Streckenführung:
und Ziel anzeigen. Schauen Sie sich um, und machen Sie
sich mit Orientierungspunkten und mit den Kreuzungen,
an denen Sie abbiegen müssen, vertraut.
Navigation mit aktuellen Daten: Rufen Sie
Live-Verkehrsmeldungen und -warnungen ab. Wählen
Sie alternative Routen aus.
Hinweis:
Diese Funktion ist nicht in allen Ländern verfügbar.
Verknüpfung von Navigation und Kontakten:
Speichern Sie Adressen oder Standortinformationen,
und zeigen Sie sie mit nur zwei Klicks auf der Karte an.
Weitere Einzelheiten
Detaillierte Anleitungen finden Sie unter
http://www.motorola.com/motoextras/mobile.
Lassen Sie sich schon vorab Route
13Navigationssystem
Page 16
Google Maps™
Wo Sie sind, wo Sie hin möchten
Hinweis: Diese Funktion steht nicht in allen Regionen
zur Verfügung. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei
Ihrem Dienstanbieter.
Kurzanleitung: Google Maps
Wo bin ich? Wo möchte ich hin? Kein Problem mit dem
Google Maps™-Kartendienst.
14Google Maps™
So geht’s: Home>Maps
Kartenansicht
Ziehen Sie das Display, um
zu blättern. Tippen Sie
darauf, um Zoom-Optionen
anzuzeigen.
Drücken Sie , um
Optionen anzuzeigen.
Google Maps™ wird standardmäßig im
„Karten-Modus” geöffnet. Weitere Informationen über
die verschiedenen Karten-Modi finden Sie
unter „Karten-Modus auswählen“ auf Seite 15.
Standortbestimmungsart einstellen
Legen Sie fest, ob das Telefon mithilfe von
GPS-Satellitensignalen (sehr genau, aber nicht
Page 17
akkuschonend) oder des Mobilfunknetzes (weniger
genau, aber akkuschonend) Ihren Standort ermitteln soll.
Drücken Sie zum Festlegen der
Standortbestimmungsart Menü > Einstellungen
> Standort und Sicherheit > GPS-Satelliten
verwenden
und/oder Wireless nutzen.
Standort ermitteln
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Standortbestimmungsart eingestellt haben.
Drücken Sie bei angezeigtem Karten-Hauptfenster
Menü > Mein Standort. Ihre Position wird auf der
Karte als angezeigt. Je größer der Kreis, desto
ungenauer ist die Positionsangabe.
Beliebige Orte suchen
1 Drücken Sie Menü > Suchen.
2 Geben Sie eine Adresse, eine Firma oder einen Ort
ins Suchfeld ein, und tippen Sie dann auf .
Tipp: Wenn es sich bei der Adresse um einen Ort
handelt, den Sie bereits aufgesucht haben, wählen
Sie ihn aus der angezeigten Liste.
3 Tippen Sie auf das Suchfeld, um alle Ergebnisse
anzuzeigen, und tippen Sie dann auf den gesuchten
Eintrag. Wählen Sie Show on map, Get directions,
Call oder Add as a contact.
Navigationsanweisungen
1 Drücken Sie Menü > Directions.
2 Geben Sie als Startpunkt eine Adresse ein, oder
tippen Sie auf , und wählen Sie My current
location
, Kontakte oder Points on map.
3 Geben Sie als Endpunkt eine Adresse ein, oder
tippen Sie auf , und wählen Sie Kontakte oder
Points on map.
4 Wählen Sie Ihre Fortbewegungsart aus (Auto,
öffentliche Verkehrsmittel oder zu Fuß), und tippen
Sie auf Go. Die Navigationsanweisungen werden in
Form einer Liste angezeigt. Um die Anweisungen
auf einer Karte anzuzeigen, tippen Sie auf Show on
map
.
5 Drücken Sie zum Abschluss Menü > More
> Clear map.
Karten-Modus auswählen
Drücken Sie Menü > Layers, um aus Traffic,
Satellite, Latitude oder aus kürzlich gesuchten Orten
und Navigationsanweisungen auszuwählen.
Drücken Sie Menü >
My Maps, Wikipedia
Tippen Sie auf Clear Map, um die Auswahl zu löschen.
Layers >More layers
oder
Transit Lines
, um aus
auszuwählen.
15Google Maps™
Page 18
Kartenansicht
Zeigt eine Karte mit Straßen und Straßennamen,
Gewässern, Erhebungen und Grenzen. Dies ist die
Standardansicht.
Satellitenansicht
Zeigt eine Luftaufnahme mit einer überlagernden
Karte.
Verkehrsansicht
Auf den Straßen werden, sofern in der jeweiligen
Region verfügbar, in Echtzeit die aktuellen
Verkehrsbedingungen als Linien unterschiedlicher
Farben angezeigt.
16Latitude
Latitude
Wo befinden sich Freunde und Familie?
Hinweis: Diese Funktion steht nicht in allen Regionen
zur Verfügung. Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei
Ihrem Dienstanbieter.
Bei Latitude registrieren
Lassen Sie sich mithilfe von Google Maps™ anzeigen,
wo sich Freunde und Familie gerade befinden. Planen
Sie ein Zusammentreffen, vergewissern Sie sich, dass
die Eltern gut wieder zu Hause angekommen sind,
oder bleiben Sie auf diese Art einfach in Verbindung.
Keine Sorge, Ihre Position wird nur mit Ihrer
Genehmigung weitergegeben. Sie müssen sich zuvor
bei Latitude registrieren und Ihren Freunden erlauben,
Ihre Position einsehen zu dürfen, oder ein solches
Angebot Ihrer Freunde annehmen. Drücken Sie bei der
Verwendung von Google Maps Menü > Bei
Latitude registrieren
Datenschutzrichtlinien durch, und wenn Sie damit
einverstanden sind, tippen Sie auf Agree & share.
Freunde hinzufügen oder entfernen
So geht’s: Home>Maps >Menü
> Latitude
. Lesen Sie sich die
Page 19
So fügen Sie Freunde hinzu:
1 Drücken Sie Menü > Freunde hinzufügen.
2 Tippen Sie auf Select from Contacts oder Add via
email address
, und tippen Sie dann auf einen
Kontakt > Freunde hinzufügen.
Wenn Ihre Bekannten bereits Latitude-Benutzer sind,
erhalten sie per E-Mail eine Anfrage und eine
Benachrichtigung. Haben sie sich noch nicht bei
Latitude registrieren lassen, erhalten sie eine
E-Mail-Anfrage, in der sie eingeladen werden, sich
über ihr Google-Konto bei Latitude anzumelden.
So entfernen Sie Freunde:
1 Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste
Ihrer Freunde anzuzeigen, und tippen Sie dann auf
den jeweiligen Freund in der Liste.
2 Tippen Sie auf Entfernen.
Standort mitteilen
Bei Erhalt einer Bitte um Weitergabe Ihrer
Standortdaten haben Sie folgende Auswahloptionen:
• Accept and share back- sich den Standort des
Freundes anzeigen zu lassen und dem Freund Ihren
Standort anzuzeigen.
• Accept, but hide my location- sich den Standort des
Freundes anzeigen zu lassen, ohne Ihren Standort
offenzulegen.
•
Don’t accept
- keinerlei Weitergabe von Standortdaten
zwischen Ihnen und dem Freund zuzulassen.
Standort verbergen
Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste Ihrer
Freunde anzuzeigen. Tippen Sie auf den Namen des
Kontakts, und drücken Sie Menü > Datenschutz
> Hide your location.
Latitude deaktivieren
Drücken Sie Menü > Latitude, um die Liste Ihrer
Freunde anzuzeigen. Tippen Sie auf Menü
> Datenschutz > Turn off Latitude.
17Latitude
Page 20
YouTube™
Über Nacht berühmt
Kurzanleitung: YouTube
Stellen Sie Ihre besten Videos ins Internet, und lassen
Sie sich von der Reaktion überraschen.
So geht’s: Home> >YouTube
Kategorien
Tippen Sie zur Wiedergabe
auf ein Video.
Drücken Sie , um
Optionen anzuzeigen.
18YouTube™
Über YouTube können Sie selbst erstellte Videos an
YouTube-Benutzer in aller Welt weitergeben. Um
Videos anzusehen, benötigen Sie kein Benutzerkonto
bei YouTube.
Hinweis: Wenn Sie noch nicht über ein YouTube-Konto
verfügen, besuchen Sie http://www.youtube.com .
Hier finden Sie entsprechende Informationen. Wie Sie
ein Konto erstellen oder sich anmelden, erfahren Sie
unter „Ihr Konto“ auf Seite 19.
Videos wiedergeben
Zeigen Sie beliebte Videokategorien an, wie
„Beliebteste Videos“, „Vorgestellte Videos“ und
„Momentan angesehene Videos“. Tippen Sie auf eine
Kategorie, und tippen Sie dann zur Wiedergabe auf ein
Video. Um mehr Videokategorien anzuzeigen, drücken
Sie Menü > Kategorien.
Videos suchen
So geht’s: Menu > Suchen
Geben Sie den Text ein, und tippen Sie auf . Um
den Suchverlauf zu löschen, drücken Sie Menü
> Einstellungen > Clear search history.
Videos weitergeben
Senden Sie einem Bekannten ein Link zu dem Video,
das Sie sich gerade ansehen.
Page 21
1 Drücken Sie Menü > Senden.
2 Adressieren und vervollständigen Sie die E-Mail,
und tippen Sie auf Weiterleiten.
Ihr Konto
Anmelden oder Konto erstellen
So geht’s: Menü > Mein Konto
1 Zum Erstellen eines YouTube-Kontos tippen Sie auf
den Link „Noch kein YouTube-Konto? Klicken Sie
hier, um eines zu erstellen”.
Wenn Sie bereits ein Konto bei YouTube besitzen,
geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort
ein, und tippen Sie auf Anmelden.
2 Geben Sie beim Erstellen eines neuen Kontos einen
Benutzernamen ein, füllen Sie die Felder aus, und
tippen Sie auf Akzeptieren.
Videos hochladen
So geht’s: Menü > Hochladen
1 Tippen Sie auf das Video, das Sie hochladen
möchten. Sie können den Titel und die
Beschreibung des Videos bearbeiten,
Zugriffsoptionen festlegen und Markierungen
hinzufügen.
2 Tippen Sie auf Hochladen.
19YouTube™
Page 22
Anwendungen für alle
Anwendungen auf Abruf
Android Market
Hinweis: Sie müssen ein Google Mail-Konto einrichten
(siehe „Google Mail“ auf Seite 21), um Anwendungen
von Android Market erwerben und herunterladen zu
können.
So geht’s: Home>Market
Laden Sie sich lustige Spiele und trendige
Anwendungen herunter. Android Market bietet Zugriff
auf Anwendungen von Entwicklern auf der ganzen
Welt. So können Sie die gewünschte Anwendung
finden. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu
Android Market haben, drücken Sie Menü > Hilfe.
Anwendungen durchsuchen und installieren
Blättern Sie zur gewünschten Anwendung, und tippen
Sie darauf. Tippen Sie dann auf Installieren (wenn die
Anwendung kostenlos ist) oder auf Kaufen.
Warnung: Wenn für die Anwendung, die Sie
herunterladen, ein Zugriff auf Ihre Daten oder die
Steuerung von Funktionen auf Ihrem Telefon
erforderlich ist, werden Sie um Ihre Erlaubnis gebeten.
Nach dem Auswählen von Installieren wird die
Anwendung heruntergeladen. Nach dem Auswählen
von Kaufen werden Sie möglicherweise aufgefordert,
20Anwendungen für alle
™
sich zusätzlich bei einem Google-Konto anzumelden.
Melden Sie sich an, und wählen Sie Purchase now, um
fortzufahren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Display. Öffnen Sie zum Anzeigen des Downloadstatus
das Benachrichtigungsfenster.
Nach dem Herunterladen einer Anwendung wird das
entsprechende Symbol in der Anwendungstaskleiste
angezeigt (siehe „Anwendungen“ auf Seite 8).
Anwendungen verwalten und wiederherstellen
Drücken Sie zum Verwalten der Anwendungen bei
angezeigtem Startbildschirm des Telefons Menü
> Einstellungen > Applications > Manage
applications
Tippen Sie auf die Anwendung, um die Detailanzeige
zu öffnen. Hier können Sie die Daten überprüfen, die
Anwendung deinstallieren etc.
Um heruntergeladene Elemente erneut zu installieren,
drücken Sie Home> Market > Herunterladen.
Alle zuvor installierten Anwendungen werden
aufgeführt und sind für den Download verfügbar.
.
Page 23
Den Alltag verwalten
Immer alles unter Kontrolle
Was können Sie alles verwalten?
Dank der E-Mail-, Kontakt- und Kalenderfunktionen auf
Ihrem Telefon erhalten Sie Zugriff auf dieselben
persönlichen Informationen, die Sie auf Ihrem
Computer mit Microsoft™ Outlook™ hinzufügen,
anzeigen und bearbeiten.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
• Google™- und Exchange-Kontakte in einer
gemeinsamen Liste anzeigen.
• Besprechungsanforderungen planen und
beantworten.
• Auf Ihr Unternehmensverzeichnis zugreifen.
Weitere Informationen finden Sie
unter
„Synchronisierung mit Microsoft™ Office
Outlook™“ auf Seite 23
Google Mail
Neue E-Mail erstellen
So geht’s: Home> >Google Mail
>Menü > Schreiben
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers und die
Nachricht ein, und tippen Sie dann auf Senden.
.
Tipp: Drücken Sie Menü, um auf Optionen wie
Anhängen oder Cc/Bcc hinzufügen zuzugreifen.
Tipps:
• Zum Suchen von Nachrichten tippen Sie auf
Menü> Suchen.
• Zur Festlegung einer Benachrichtigung beim
Eintreffen einer neuen E-Mail, beispielsweise die
Ausgabe eines bestimmten Tonsignals beim
Eingang einer Nachricht, drücken Sie Menü
> Einstellungen > E-Mail-Benachrichtigungen, und
wählen Sie dann die entsprechenden Signalton- und
Vibrationsoptionen aus.
• Zur Benennung eines Diskussionsstrangs tippen Sie
auf eine Nachricht, halten Sie sie, und tippen Sie
dann auf Change labels.
Schnellzugriff
Zum Aktualisieren der Liste drücken Sie Menü+
U.
Zum Schreiben einer neuen Nachricht drücken Sie
Menü+ C.
Zum Öffnen eines Gesprächs drücken Sie die
Eingabe-Taste.
Zum Archivieren eines Gesprächs drücken Sie
Menü+ Y.
21Den Alltag verwalten
Page 24
Zum Wechsel an den Listenanfang drücken Sie die
ALT-Taste + nach oben.
Zum Wechsel an das Listenende drücken Sie die
ALT-Taste + nach unten.
Um auf der Seite nach oben zu blättern, drücken Sie
die Umschalttaste+ Leertaste.
Um auf der Seite nach unten zu blättern, drücken Sie
die Leertaste.
E-Mail
Konto einrichten
So geht’s: Home> > Email
Der E-Mail-Einrichtungsassistent führt Sie durch die
Einrichtung Ihres E-Mail-Kontos.
Neue E-Mail erstellen
So geht’s: Home> > Email
>Menü > Schreiben
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers und die
Nachricht ein, und tippen Sie dann auf Senden.
Tipp: Drücken Sie Menü, um auf Optionen wie
Anhängen oder Cc/Bcc hinzufügen zuzugreifen.
Kalender
So geht’s: Home > >Kalender
22Den Alltag verwalten
Kalenderereignisse
können auf
Mo.
September 2010
Di.Mi.Do. Fr.Sa.So.
verschiedene Weise
angezeigt werden:
Drücken Sie Menü
30 31 12345
> Agenda, Tag oder
Woche. Wenn Sie in
der Tages- oder
67 89 10 11 12
Wochenansicht ein
Ereignis markieren,
werden mehr Details
13 14 15 16 17 18 19
angezeigt.
Kalenderereignisse
20 21 22 23 24 25 26
hinzufügen
Drücken Sie in einer
beliebigen
Kalenderansicht
Menü > New
event
. Geben Sie die
27 28 29 30
45678910
123
Termindetails ein, und tippen Sie auf Fertig.
Kalenderereignisse verwalten
Zum Bearbeiten eines Ereignissestippen Sie auf das
Ereignis und halten es. Tippen Sie anschließend
auf Edit event, und bearbeiten Sie die Termindetails.
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig.
Page 25
Google-Datensynchronisierung
So geht’s: Menü > Einstellungen > Konten und
Synchronisierung
Mithilfe der Google-Anwendungen auf Ihrem Telefon
erhalten Sie Zugriff auf dieselben persönlichen Informationen
(E-Mail, Termine und Kontakte), die sich auf einem Computer
mit den Anwendungen Google Mail, Google Calendar und
Google Contacts befinden. Die Synchronisierung all der
Google-Anwendungsinformationen, die Sie möglichst aktuell
halten möchten, ist völlig unkompliziert.
Wählen Sie die zu synchronisierenden Anwendungen.
1 Tippen Sie auf Hintergrunddaten.
Tipp:
Wenn Sie jedoch die Laufzeit des Akkus verlängern
möchten, tippen Sie nicht auf
2
Tippen Sie auf
Konto hinzufügen
Hintergrunddaten
, um die
.
Anwendungen hinzuzufügen, die Sie synchronisieren
möchten, z. B.
Corporate
oder
Google
.
Synchronisierung mit Microsoft™ Office Outlook™
Wenn Sie auf dem Computer in Ihrer Firma
Microsoft™ Office Outlook™ verwenden, können Sie
Ihre E-Mails und Termine zwischen Ihrem Telefon und
dem Microsoft™ Exchange-Server synchronisieren.
So geht’s: Menu > Einstellungen > Konten und
Synchronisierung
> Konto hinzufügen > Corporate
1
Geben Sie Ihren Benutzernamen
(Benutzername@Unternehmen.com), das Passwort, die
E-Mail-Adresse und die Serverdetails einschließlich
Domänenname und Sicherheitstyp ein (Serveradresse ist
dieselbe URL, die Sie verwenden, um von Ihrem Computer
über das Internet auf die Firmen-E-Mails zuzugreifen).
Hinweis:
Die Serverdetails erhalten Sie von Ihrer IT-Abteilung.
2 Tippen Sie auf Weiter.
3 Legen Sie die Optionen für die Synchronisierung
fest: Wählen Sie E-Mails und/oder Kontakte aus.
4 Tippen Sie auf Speichern und synchronisieren.
Corporate Calendar
So geht’s: Home> > Corporate Calendar
Termine aus dem Corporate Calendar werden separat von
den Terminen des Google Mail Calendar angezeigt.
Sobald Sie Ihr Corporate-Konto konfiguriert haben,
können Sie die Anwendung Corporate Calendar starten,
um die Termine in Ihrem Corporate Calendar anzuzeigen,
Termine hinzuzufügen und sie zu verwalten.
Corporate Directory
So geht’s: Home> > Corporate Directory
Nachdem Sie Ihr Corporate-Konto konfiguriert haben, können
Sie die
Corporate Directory
-Anwendung zur Suche nach
Einzelheiten aus dem Corporate Directory starten. Geben Sie
dazu einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse an.
Daraufhin können Sie den Benutzer einfach anrufen, ihm eine
Textnachricht oder eine E-Mail senden.
23Den Alltag verwalten
Page 26
Telefonbuch
Kontakte ohne Ende
Kurzanleitung: Kontakte
So geht’s: Home> Kontakte
KontakteTelefonAnrufeFavoriten
Es werden 5 Kontakte angezeigt
J
Jennie Jenkins
L
Leo Heaton
M
Mick West
R
Rick Wasser
W
Wallace Mans
Tipp: Um die Liste zu durchsuchen, öffnen Sie einfach
das Telefon, und geben Sie einen Namen ein. Wenn
Sie die Liste durchblättern, wird rechts eine
Bildlaufleiste angezeigt. Durch Ziehen der Bildlaufleiste
können Sie die Liste schneller durchblättern.
24Telefonbuch
Kontaktliste
Zum Anzeigen der
Kontaktinformationen
antippen. Antippen
und halten zum
Bearbeiten, Löschen
etc.
Menüoptionen
Drücken Sie die
Menütaste , um
Sync-Gruppen zu
bearbeiten oder
neue Kontakte zu
importieren/
hinzuzufügen.
Kontakte von einer SIM-Karte importieren
Hinweis: Sie müssen erst ein E-Mail-Konto einrichten
(siehe Seite 22), bevor Sie Kontakte von der SIM-Karte
importieren können.
So geht’s: Kontakte >Menü
> Importieren/Exportieren > Von SD-Karte
importieren
Hinweis: Möglicherweise haben Sie bereits im
Rahmen von „Einrichten und los“ auf Seite 3 Kontakte
von Ihrer SIM-Karte importiert.
Kontakte anrufen, ihnen eine Textnachricht
oder E-Mail senden
So geht’s: Kontakte
Um auf Kontakt anzeigen, Kontakt anrufen, SMSan
Kontakt senden E-Mail oder andere Optionen
zuzugreifen, tippen Sie auf den Kontakt und halten ihn.
Kontakte bearbeiten oder löschen
So geht’s: Kontakte
Tippen Sie auf den Kontakt, und drücken Sie Menü
> Kontakt bearbeiten oder löschen.
Tipp: Sie können beim Bearbeiten von Kontakten
Klingeltöne, Adressen und andere Extras hinzufügen,
die dann auf dem Telefon gespeichert werden.
Page 27
Kontakte erstellen
So geht’s: Kontakte >Menü >New contact
Wählen Sie das Konto, in dem der Kontakt gespeichert
werden soll, und geben Sie dann den Namen des
Kontakts und die Daten ein.
Kontakt bearbeiten
Google
mcg30203@gmail.com
Tippen Sie auf Home, um
Vorname
Nachname
Mobiltelefon
Home
Email
Home
Fertig
Mobiltelefon
Email
Zurückleiten
einen anderen Typ für diesen
Eintrag zu wählen.
Tippen Sie auf +, um einen
weiteren Eintrag hinzuzufügen.
Tippen Sie auf –, um diesen
Eintrag zu entfernen.
Blättern Sie nach oben, um
weitere Details anzuzeigen.
Wenn Sie fertig sind, tippen Sie auf Fertig.
Gruppen
So geht’s: Kontakte >Menü
> Anzeigeoptionen
Sie können Ihre Kontakte in Gruppen einteilen, die Sie
erstellen (z. B. „Freunde“, „Familie“ oder „Büro“). Sie
können dann Kontakte schneller suchen, indem Sie
jeweils nur eine Gruppe anzeigen.
25Telefonbuch
Page 28
Nachrichten
Manchmal ist eine SMS, eine IM oder eine E-Mail das
Beste ...
Kurzanleitung: Nachrichten
So geht’s: Home> Messaging
weftl-request@lists.weft.o...
WEFTI Digest, Vol 40, Issue 1 16:12
wefta-request@lists.weft....
WEFTa Digest, Vol 34, Issue 2 16:12
Fred Vescio
John Haddon is calling t... 16:11
The Kenton Review
The Kenton Review Newslett... 15:40
Steven Sherer
Steven Sherer also commen...
Jack bradley
FW: Coming Home to Parad...
Jack bradley
Zum siebzehnten Mal ...
Laura Lehman
Wann kommst du zum ...10/032009
Tipp: Um weitere Nachrichten anzuzeigen, blättern
oder ziehen Sie nach oben.
Nachrichten lesen oder beantworten
• Um eine Nachricht und alle zugehörigen Antworten
zu öffnen, tippen Sie darauf.
26Nachrichten
e@email.comEingang
Nachrichtenliste
Tippen Sie darauf, um eine
9:57
Nachricht zu öffnen. Tippen
10/3/2009
10/3/2009
und halten Sie das Element,
um es zu verschieben, zu
löschen etc.
• Um auf eine Nachricht zu antworten, öffnen Sie sie
einfach, und geben Sie Ihre Antwort in das Textfeld
im unteren Teil ein.
• Um die Optionen zu öffnen, tippen Sie auf eine
Nachricht und halten sie.
Nachrichten erstellen
So geht’s: Galerie > Neue Nachricht
Geben Sie den Empfänger und die Nachricht ein. Bei
Textnachrichten und E-Mails drücken Sie Menü, um
auf Optionen wie Smiley einfügen oder Anhängen
zuzugreifen.
Anhänge senden und empfangen
Um eine Datei in einer Nachricht zu senden, öffnen Sie
eine neue Nachricht, und drücken Sie Menü
> Anhängen.
Wenn Sie eine Nachricht mit Anhang empfangen,
öffnen Sie die Nachricht, und tippen Sie auf den
Dateinamen, um die Datei herunterzuladen. Tippen Sie
dann erneut auf den Dateinamen, um die Datei zu
öffnen. Einige Dateiformate können in HTML
konvertiert werden, sodass Sie schneller angezeigt
werden können. In diesem Fall wird auf dem Telefon
die Schaltfläche Get HTML version angezeigt.
Tipp: Um große Anhänge schneller zu senden und zu
empfangen, verwenden Sie eine WLAN-Verbindung.
Page 29
Informationen hierzu finden Sie unter „WLAN“ auf
Seite 42.
Google Talk
TM
Google Talk Instant Messaging gestattet Ihnen, mit
anderen Google Talk-Benutzern per Telefon oder
Internet zu chatten.
So geht’s: Home> >Talk
Tippen Sie darauf, um Ihre
Online-Statusmeldung zu ändern.
3G
Auf Android-Telefon
He, wie geht's?
Jen
Alfred
offline
Alvin
offline
Anson
offline
Anu
Tippen Sie darauf,
um Ihren Status
zu ändern.
Offene Chats.
Tippen Sie auf
die Sprechblase,
um das ChatFenster zu
öffnen und mit
Ihrem Freund
zu chatten.
Online
status:
Verfügbar
Inaktiv
Besetzt
Offline
Tippen Sie
darauf, um Ihr
Bild zu ändern.
Liste der
Freunde
Liste der Freundeb@gmail.com
Drücken Sie Menü, um eine Liste Ihrer Google
Talk-Freunde anzuzeigen, neuen Freunden Einladungen
zuzusenden, u. v. m.
Instant Messaging-Nachrichten
Um Instant Messaging-Nachrichten zu senden und zu
erhalten, können Sie eine Instant Messaging-Anwendung
(wie Google Talk™) oder den Browser verwenden.
• Um eine Instant Messaging-Anwendung
herunterzuladen und zu installieren, drücken Sie
Home>Market > Anwendungen
> Communication, und wählen Sie dann eine
Anwendung für Ihren Anbieter. Nach dem
Herunterladen der Anwendung wird sie in der
Anwendungstaskleiste (siehe „Anwendungen“ auf
Seite 8) angezeigt.
• Wenn für Ihren IM-Anbieter keine Anwendung
angezeigt wird, können Sie den Webbrowser
verwenden. Drücken Sie Home >Browser,
geben Sie dann die Website des Anbieters ein, und
tippen Sie auf Los. Folgen Sie hier nun dem Link
zum Anmelden.
Hinweis:
Sie können Instant Messaging-Anwendungen auf dem
Computer anzeigen. Wechseln Sie hierzu zu
http://www.android.com/market
Die IM-Optionen hängen vom IM-Anbieter ab.
.
27Nachrichten
Page 30
Sprachnachrichten (Mailbox)
Bei einer neuen Sprachnachricht wird im oberen
Teil des Displays angezeigt. Um die Sprachnachricht
anzuhören, tippen Sie aufTelefon, tippen Sie dann
auf und halten Sie.
28Texteingabe
Texteingabe
Eine richtige Tastatur, nur kleiner
Eingabetipps
Nachfolgend einige Tipps zur Verwendung der Tastatur
des Telefons:
• Zum Auswählen von Symbolen aus einer Liste
drücken Sie die ALT-Taste > Symbole.
• Zur Eingabe alternativer Zeichen in den Ecken der
Tasten drücken Sie die ALT-Taste.
• Zur Eingabe mehrerer alternativer Zeichen bis zum
erneuten Drücken der ALT-Taste drücken Sie die
ALT-Taste zweimal.
• Zur Eingabe eines Großbuchstabens drücken Sie
die Umschalttaste.
• Zur Eingabe von nur Großbuchstaben bis zum
erneuten Drücken der Umschalttaste drücken
Sie die Umschalttaste zweimal.
• Zur Auswahl von Text drücken und halten Sie die
Umschalttaste, drücken Sie dann links oder
rechts.
• Zum Ausschneiden oder Kopieren von
ausgewähltem Text tippen Sie auf den Text und
halten ihn > Ausschneiden oder Kopieren.
Page 31
• Zum Einfügen von ausgeschnittenem oder
kopiertem Text tippen und halten Sie > Einfügen
• Zum Löschen eines Zeichens (halten, um mehr zu
löschen) drücken Sie die Löschtaste.
• Zum Löschen der aktuellen Zeile drücken Sie die
ALT-Taste+ Löschen.
• Zum Wechsel an den Anfang/das Ende einer Zeile
drücken Sie die ALT-Taste+ Blättern.
• Zum Beginn einer neuen Zeile (E-Mail) drücken Sie
die Eingabetaste.
Um die Einstellungen für die Texteingabe zu ändern,
eine andere Sprache einzustellen und ein Wörterbuch
der verwendeten Begriffe anzuzeigen, drücken Sie im
Startbildschirm Menü > Einstellungen > Sprache
und Tastatur
.
Touchscreen-Tastenfeld
Bei geschlossenem Telefon können Sie durch Tippen auf
ein Textfeld ein Display-Tastenfeld öffnen. Drücken Sie
zum Schließen des Tastenfelds die Taste Zurück.
Texteingabe
Tippen Sie
darauf, um das
Touchscreen-Tas
tenfeld zu öffnen
Löschtaste
Eingabetaste
Umschalttaste
Symbole/Nummern
Tippen Sie darauf, um ein Tastenfeld mit
Symbolen und Nummern zu öffnen.
Hinweis: Sie müssen Ausrichtung aktiviert haben, um
diese Funktion zu verwenden. Drücken Sie dazu
Menü > Einstellungen > Sound & Display >
Ausrichtung.
Um die Einstellungen für dieses Tastenfeld zu ändern,
drücken Sie bei angezeigtem Startbildschirm Menü
> Einstellungen > Sprache und Tastatur
> Android-Tastatur.
Leertaste
29Texteingabe
Page 32
Einstellungen für Texteingabe
Wenn Sie das Touchscreen-Tastenfeld verwenden,
schlägt das Telefon Wörter aus dem Wörterbuch in der
gewählten Sprache vor. Das Telefon übernimmt auch
automatisch die Eingabe von Apostrophen in
Ausdrücken wie „Wie geht’s?“.
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache und
Tastatur
• Um die Sprache und den Stil des
Touchscreen-Tastenfelds zu ändern, tippen Sie auf
Sprache wählen.
• Um das Wörterbuch zu bearbeiten, tippen Sie auf
Wörterbuch des Nutzers.
• Um die Töne, Korrekturen und andere Einstellungen
für das Touchscreen-Tastenfeld zu ändern, tippen
Sie auf Android-Tastatur.
• Um die automatischen Korrektureinstellungen für
die vollständige Tastatur zu ändern, tippen Sie auf
Tastatur des Geräts.
30Tipps und Tricks
Tipps und Tricks
Ein paar nützliche Tipps
Allgemeine Tipps
• Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken
Sie Home.
• Um zuletzt gewählte Nummern anzuzeigen, tippen
Sie auf Telefon > Anrufe.
• Um das Telefon zu deaktivieren/reaktivieren,
drücken Sie die Einschalttaste.
• Um die Verzögerung für das Deaktivieren des
Displays einzustellen, drücken Sie Menü
> Einstellungen > Sound und Display
> Display-Timeout.
• Zur Durchführung einer Suche drücken Sie auf
Suchen.
• Zum Anzeigen der zuletzt verwendeten
Anwendungen drücken und halten Sie Home.
• Zum Ein-/Ausschalten des Sounds drücken und
halten Sie die Einschalttaste > Lautlosmodus.
• Zum Ein-/Ausschalten des Flugmodus drücken und
halten Sie die Einschalttaste > Flugzeugmodus.
• Zum Wechseln an den Anfang einer Liste drücken
und halten Sie die ALT-Taste > Blättern Sie
mit nach oben.
Page 33
• Zum Wechseln an das Ende einer Liste drücken und
halten Sie die ALT-Taste > Blättern Sie mit
nach unten.
Tipps zum Akku
Sie würden gern die Laufzeit des Akkus verlängern?
Versuchen Sie es hiermit:
• Zum Deaktivieren der automatischen
Synchronisierungsfunktion von Anwendungen
drücken Sie Menü > Einstellungen > Konten
und Synchronisierung
• Zum Deaktivieren der Bluetooth-Funktion drücken
Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> Bluetooth.
• Zum Deaktivieren der WLAN-Funktion drücken Sie
Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
> Wi-Fi.
• Um das Widget Energiesteuerung hinzuzufügen,
drücken Sie Menü > Add > Widgets > Power
Control
.
Hinweis: Das Widget Energiesteuerung stellt eine
einfache Möglichkeit zur Aktivierung/Deaktivierung
von WLAN, Bluetooth™-Verbindung, GPS,
Synchronisierung (Aktivieren/Deaktivieren von
aktiven Konten, Google und Exchange) und der
Display-Helligkeit dar.
.
Personalisieren
Ihre persönliche Note
Widgets
So erstellen Sie ein neues Widget:
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, an der Sie ein Widget erstellen
möchten.
Tipp: Sie können nach links oder rechts blättern, um
andere Bedienfelder auf dem Startbildschirm zu
öffnen.
2 Tippen Sie auf Widgets.
3 Tippen Sie auf den gewünschten Widget-Typ.
Geben Sie bei Bedarf die Widget-Einstellungen ein.
Sie können Widgets mit Inhalten Ihrer Wahl
personalisieren.
Klingeltöne
So personalisieren Sie die Klingeltöne:
So geht’s: Menü> Einstellungen > Sound und
Display
> Klingelton oder Benachrichtigungston
So stellen Sie die Vibrationsoptionen ein:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sound und
Display
> Vibration
31Personalisieren
Page 34
Wallpaper (Hintergrundbild)
So wählen Sie ein neues Wallpaper aus:
1 Suchen Sie auf dem Startbildschirm nach einer
freien Stelle, tippen Sie darauf und halten Sie sie.
2 Tippen Sie auf Widgets.
3 Tippen Sie auf Widgets, um ein Foto als Wallpaper
auszuwählen, oder tippen Sie auf Widgets, um eines
der mitgelieferten Wallpaper auszuwählen.
Sounds
• Zum Festlegen der Lautstärke für Medien und
Videos drücken Sie Menü > Einstellungen
> Sound und Display > Medienlautstärke.
Um die Tastenkombinationen für das Starten Ihrer
beliebtesten Anwendungen festzulegen, drücken Sie
Menü > Einstellungen > Anwendungen
> Schnellstart > Anwendung zuweisen.
Um den Schnellstart zu verwenden, drücken Sie
Suchen und die zugewiesene Taste, z. B.
Suchen und B, um den Browser zu starten.
Datum und Uhrzeit
Legen Sie Datum, Uhrzeit, Zeitzone und Formate fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Datum und
Uhrzeit
Sprache und Region
So legen Sie Ihre Menüsprache und Region fest:
So geht’s: Menü > Einstellungen > Sprache und
Tastatur
> Sprache wählen
Page 35
Fotos und Videos
-
Sehen, festhalten, weitergeben!
Fotos
Fotos aufnehmen und weitergeben
Nehmen Sie Familienfotos auf, und veröffentlichen Sie
sie online.
Hinweis: Um möglichst klare Bilder zu erhalten,
sollten Sie das Objektiv vor der Aufnahme mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
So geht’s: Drücken Sie die Kamerataste
Miniaturbild des
letzten Fotos
Zum Anzeigen
darauf tippen.
Nach oben ziehen,
um in den Camcorder
Modus zu schalten.
Darauf tippen, um ein
Foto aufzunehmen.
Hinweis: Fotos werden auf der
MicroSD-Speicherkarte gespeichert. Die Bildgröße
beträgt 5 MP, sofern Sie die Einstellung nicht ändern.
Um ein Foto aufzunehmen, tippen Sie auf und
halten Sie. Oder drücken Sie die Kamerataste, um
das Foto aufzunehmen.
Rechts wird ein Miniaturbild des gerade
aufgenommenen Fotos angezeigt. Tippen Sie darauf,
um das Foto anzuzeigen.
• Um das Foto als Wallpaper oder Kontaktfoto
festzulegen, tippen Sie auf Menü
> Einstellungen.
• So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder
veröffentlichen es online: Tippen Sie auf Menü
> Einstellungen. Weitere Informationen zum
Weitergeben von Fotos finden Sie unter
„Fotogalerie weitergeben“ auf Seite 34.
• Zum Löschen des Fotos tippen Sie auf Menü
> Einstellungen.
• Zum Anzeigen weiterer Optionen drücken Sie auf
Menü > Einstellungen.
33Fotos und Videos
Page 36
Fotooptionen
Drücken Sie vom Sucherbild aus Menü
> Einstellungen, um das Kameramenü zu öffnen:
Optionen
Standort speichernSpeichern Sie Informationen
zum Ort der Aufnahme.
Landschaftsmodus
Treffen Sie eine Motivauswahl
aus zahlreichen Möglichkeiten.
Blitzmodus
Weißabgleich
FarbeffekteWählen Sie aus Sepia, Blue
BildgrößeLegen Sie die Größe des
Wählen Sie aus
Ein
und
Aus
aus.
Automatisch
Wählen Sie aus Tageslicht,
Bewölkt u. v. m. aus.
tint
u. v. m. aus.
Fotos fest.
BildqualitätWählen Sie aus Fine, Super
Fokussierungsmodus
34Fotos und Videos
fine
und Normal aus.
Wählen Sie aus Autom.,
Unendlich und Makro aus.
Fotos anzeigen
So geht’s: Home >
>Galerie
Kamerabilder
> Camera pictures
Diaschau anzeigen
Drücken Sie Home >
>Galerie
> Kamerabilder, tippen
Sie auf ein Bild, und
,
drücken Sie Menü >
Mehr > Diashow, um eine
Diaschau zu starten. Um
die Diaschau zu beenden,
tippen Sie auf das
Display. Um zur
Galerieansicht
zurückzukehren, drücken
Sie die Taste Zurück.
Fotogalerie weitergeben
So geht’s: Home > >Galerie
> Kamerabilder
So senden Sie ein Foto in einer Nachricht oder
veröffentlichen es online:
1 Tippen Sie auf ein Foto und halten es, und tippen
Sie dann auf Weiterleiten.
Page 37
2 Wählen Sie, auf welche Weise Sie das Foto
weitergeben möchten, z. B. E-Mail, E-Mail oder
Corporate Calendar.
Fotos verwalten
So geht’s: Home > >Galerie
> Kamerabilder
Tippen Sie auf ein Foto und halten es. Dann gehen Sie
wie folgt vor:
• Zum Löschen des Fotos tippen Sie auf Löschen.
• Um das Foto als Kontaktfoto oder Wallpaper
festzulegen, tippen Sie auf Festlegen als.
Tipp: Wechseln Sie zum Kopieren der Fotos auf
einen/von einem Computer zu „USB – Drag & Drop“
auf Seite 43.
Fotos bearbeiten
Drücken Sie Home > >Galerie
> Camera pictures, tippen Sie auf das Bild und halten
Sie, drücken und halten Sie dann Drehen, Löschen
oder Zuschneiden.
Videos
Videos aufnehmen und weitergeben
Drücken Sie Home > Camcorder, und ziehen Sie
dann den Schalter nach oben.
Hinweis: Um möglichst klare Bilder zu erhalten,
sollten Sie das Objektiv vor der Aufnahme mit einem
weichen, trockenen Tuch abwischen.
Miniaturbild des
letzten Videos
Zum Anzeigen
darauf tippen.
Nach unten
ziehen, um in den
Kamera-Modus zu
schalten.
Tipp: Legen Sie zum Senden eines Videos in einer
Nachricht die Videoqualität auf Niedrig (für
MMS-Mitteilungen)
fest. Drücken Sie dazu
Menü> Einstellungen > Videoqualität.
Zum Aufzeichnen des Videos tippen Sie auf .
Tippen Sie auf , um die Videoaufzeichnung
anzuhalten. Oder drücken Sie die Kamerataste
und zum Anhalten der Videoaufzeichnung erneut
die Kamerataste.
Rechts wird ein Miniaturbild des gerade
aufgenommenen Videos angezeigt. Tippen Sie darauf,
und drücken Sie dann Menü:
• Zum Senden des Videos in einer Nachricht oder zur
Online-Veröffentlichung tippen Sie auf Weiterleiten.
Weitere Informationen zum Weitergeben von
35Fotos und Videos
Page 38
Videos finden Sie unter „Fotogalerie weitergeben“
auf Seite 34.
• Zur Wiedergabe des Videos tippen Sie auf .
• Zum Löschen des Videos tippen Sie auf löschen.
Videos wiedergeben
So geht’s: Home > >Galerie
> Kameravideos > Video
Musik
Wenn Musik aus Ihrem Leben nicht wegzudenken
ist ...
Kurzanleitung: Musik
Zweimal tippen und fertig - schon spielt die Musik.
Öffnen Sie einfach Ihre Musikbibliothek, und wählen
Sie dann aus, was Sie hören möchten.
So geht’s: Home> >Musik
Musik
Alben
Interpreten
00:0100:34
VideosteuerungFortschrittsbalken
Hinweis: Tippen Sie zur Anzeige der Steuerung
während der Wiedergabe des Videos auf das Display.
36Musik
PlaylistsSongs
Tippen Sie auf eine Kategorie
und dann auf einen Titel oder
eine Playlist.
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
0:536:19
MusiksteuerungKategorien
Tipp: Wenn ein Titel wiedergegeben wird, können Sie
ihn einer Playlist hinzufügen. Drücken Sie dazu
Menü > Zur Playlist hinzufügen.
Page 39
Musik einstellen
Welche Tools benötige ich zum Übertragen von Musik?
Zum Speichern von Musik auf Ihrem Computer und
anschließenden Laden auf Ihr Telefon benötigen Sie:
• einen Microsoft™ Windows™ PC oder Apple™
Macintosh™.
• ein USB-Datenkabel.
Sie benötigen eine Speicherkarte.
Die Musik wird auf der Speicherkarte gespeichert. Das
Telefon unterstützt entnehmbare
MicroSD-Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu
32 GB. Um sicherzustellen, dass die Speicherkarte
eingelegt ist, lesen Sie „Zusammenbauen und Laden“
auf Seite 3.
Tipp:
Um den verfügbaren Speicher auf der Speicherkarte
anzuzeigen, drücken Sie Menü >
>
SD-Karten- und Speichereinstellungen
Welche Musikdateiformate können wiedergegeben
werden?
Ihr Telefon kann verschiedene Musikdateien
wiedergeben: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC,
AAC+, eAAC+, MIDI, OGG und WMA.
Hinweis: Ihr Telefon unterstützt keine
DRM-geschützten Dateien.
Einstellungen
.
Welche Kopfhörer kann ich verwenden?
Das Telefon verfügt über einen 3,5-mm-HeadsetAnschluss für die kabelgebundene Wiedergabe in
Stereoqualität. Mit Bluetooth™-Stereokopfhörern oder
Lautsprechern können Sie drahtlos Musik genießen
(siehe „Bluetooth™-Verbindung“ auf Seite 40).
Musik abrufen
Musik per USB übertragen
Übertragen Sie Musikdateien von einem Computer auf
die Speicherkarte.
1
Die Speicherkarte muss eingelegt und am Telefon der
Startbildschirm angezeigt sein. Schließen Sie dann das
Micro-USB-Datenkabel von Motorola an den
Micro-USB-Anschluss des Telefons und einen
USB-Anschluss des Computers an. Auf dem Telefon
wird jetzt das Symbol in der Statusleiste angezeigt.
Hinweis: Sie müssen u. U. das USB-Datenkabel
vom Stromversorgungsanschluss des
Akkuladegeräts entfernen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen.
Im Allgemeinen befinden sich solche Anschlüsse
direkt am Computer.
Hinweis: Das Telefon unterstützt
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ und
37Musik
Page 40
Apple™ Macintosh™. Andere Betriebssysteme sind
möglicherweise nicht kompatibel.
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie
schnell den Finger nach unten, und tippen Sie auf
USB-Verbindung. Sie können die Dateien auf der
Speicherkarte nicht verwenden, solange die
Verbindung besteht.
3 Tippen Sie auf Bereitstellen (falls Sie dazu
aufgefordert werden), um die
Speicherkartenverbindung herzustellen.
4 Suchen Sie im Fenster „Arbeitsplatz“ einen
„Wechseldatenträger“ (die Speicherkarte).
5 Ziehen Sie die Musik in einen Ordner auf der
Speicherkarte.
Tipp: Um die Verwaltung der Musik zu erleichtern,
erstellen Sie auf der Speicherkarte den Ordner
„Music“.
6 Schließen Sie dann den Vorgang mit der
PC-Funktion „Hardware sicher entfernen“ ab.
Musik wiedergeben
Musikbibliothek
Öffnen Sie die Musikbibliothek, und wählen Sie dann
aus, was wiedergegeben werden soll.
38Musik
So geht’s: Home> >Musik
Musik
Interpreten
Alben
PlaylistsSongs
Kategorien
Tippen Sie darauf,
um Titel oder Playlists
anzuzeigen.
Die Musik wird nach Interpret, Album, Titel und
Playlists sortiert. Tippen Sie auf eine Kategorie und
dann auf den Titel oder die Playlist, der/die
wiedergegeben werden soll. Drücken Sie Menü
> Party-Shuffle, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Page 41
Musik-Player
Tippen Sie zum Starten einfach auf einen Titel oder
eine Playlist.
Playlist öffnen
Zufällige Wiedergabe
ein/aus
Wiederholen
Aus/Alle/Aktuellen Titel
Bigfoot
Live (EP)
The Beautiful Stepdown
1:143:45
Interpret
Album
Musiktitel
Musiksteuerung
Songdauer gesamt
Fortschrittsbalken
Musik-Player-Tastenkombinationen
• Wiedergabe/Pause: Tippen Sie auf /.
• Zurück/Weiter: Tippen Sie auf/.
• Vorspulen/Zurückspulen: Tippen Sie auf /
und halten Sie.
• Playlist anzeigen: Tippen Sie auf .
• Zufallswiedergabe: Tippen Sie auf .
• Wiederholen: Tippen Sie auf .
• Lautstärke: Drücken Sie die seitlichen
Lautstärketasten.
• Bibliothek anzeigen: Drücken Sie Menü
> Bibliothek.
• Zufallswiedergabe ein-/ausschalten: Drücken Sie
Menü > Party-Shuffle.
• Der Playlist hinzufügen: Drücken Sie Menü
> Zur Playlist hinzufügen.
• Als Klingelton verwenden: Drücken Sie Menü
> Als Klingelton verwenden.
•Löschen: Drücken Sie Menü > Löschen.
Verbergen, Aktivieren, Ausschalten
Drücken Sie Home, um eine andere Anwendung
zu verwenden. Die Musik wird weiterhin abgespielt.
39Musik
Page 42
Wenn in der Statusleiste angezeigt wird, wird ein
Titel wiedergegeben. Ziehen Sie den Finger schnell
nach unten, um Details anzuzeigen. Tippen Sie auf den
Titel, um zur Musiksteuerung zurückzukehren.
Um die Musik auszuschalten, tippen Sie auf.
Playlists
Um einen Titel aus der Musikbibliothek einer Playlist
hinzuzufügen, tippen Sie auf den Titel und halten ihn,
und tippen Sie dann auf Zur Playlist hinzufügen.
Wählen Sie eine vorhandene Playlist aus, oder tippen
Sie auf Neu, um eine neue Playlist zu erstellen.
Um einen Titel einer Playlist hinzuzufügen, die gerade
abgespielt wird, drücken Sie Menü > Zur Playlist
hinzufügen
im Musik-Player.
Um Playlists zu bearbeiten, zu löschen und
umzubenennen, tippen Sie auf die entsprechende
Liste in der Musikbibliothek und halten sie.
40Bluetooth™-Verbindung
Bluetooth™-Verbindung
Ohne Kabel und doch in Verbindung
Kurzanleitung: Bluetooth-Verbindung
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Bluetooth-Einstellungen
Bluetooth
Gerätename
(#########) 38.4 MHz Class 1.5
Erkennbar
Telefon erkennbar machen
Nach Geräten suchen
Bluetooth-Geräte
(Gerätename gefunden)
Mit diesem Gerät koppeln
Bluetooth-Funktion aktivieren oder
deaktivieren
So geht’s: Drücken Sie Menü > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, schalten
Sie Bluetooth aus, wenn die Funktion nicht verwendet
wird.
> Bluetooth-Einstellungen
Zum Einschalten und
Suchen darauf tippen.
Tippen Sie darauf, um
erneut zu suchen.
Tippen Sie darauf, um eine
Verbindung herzustellen.
> Einstellungen > Bluetooth.
Page 43
Neue Geräte anschließen
Hinweis: Für diese Funktion ist optionales Zubehör
erforderlich.
Um eine Verbindung mit einem neuen Gerät
herzustellen, müssen Sie beide Geräte koppeln.
Diesen Vorgang müssen Sie für jedes Gerät nur einmal
ausführen. Informationen zum Wiederherstellen einer
Verbindung, die bereits bestanden hat, finden Sie
unter „Geräte erneut verbinden“ auf Seite 41.
1 Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, mit dem Sie
das Telefon koppeln möchten, im
Erkennungsmodus befindet.
Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im
Handbuch für das betreffende Gerät.
2 Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
3 Tippen Sie zum Einschalten und Scannen auf
Bluetooth. Wenn Bluetooth bereits aktiviert ist,
tippen Sie auf Scan nach Geräten.
4 Tippen Sie zum Herstellen der Verbindung auf ein
Gerät.
5 Tippen Sie ggf. auf OK, oder geben Sie den
Zugangsschlüssel für das Gerät ein (z. B. 0000), um
eine Verbindung zum Gerät herzustellen. Wenn eine
Verbindung zum Gerät hergestellt ist, wird die
Bluetooth-Anzeige in der Statusleiste angezeigt.
> Bluetooth-Einstellungen.
Hinweis: Die Verwendung von mobilen Geräten beim
Fahren kann zu Ablenkungen führen und ist
möglicherweise illegal. Beachten Sie stets die
gesetzlichen Regelungen, und fahren Sie sicher.
Geräte erneut verbinden
Um das Telefon automatisch erneut mit einem
gekoppelten Gerät zu verbinden, schalten Sie das
Gerät einfach ein.
Um das Telefon manuell erneut mit einem
gekoppelten Gerät zu verbinden, tippen Sie auf den
Gerätenamen in der Liste Bluetooth-Geräte.
Geräteverbindung trennen
Um das Telefon automatisch von einem gekoppelten
Gerät zu trennen, schalten Sie das Gerät einfach aus.
Um das Telefon manuell von einem gekoppelten Gerät
zu trennen, tippen Sie auf den Gerätenamen in der
Geräteliste, und drücken Sie dann Menü
> Verbindung trennen.
Eigenschaften bearbeiten
Zum Bearbeiten des Gerätenamens drücken Sie
Menü > Einstellungen > Drahtlos und Netzwerke
> Bluetooth-Einstellungen > Gerätename. Geben Sie
einen Namen ein, und tippen Sie auf OK.
41Bluetooth™-Verbindung
Page 44
WLAN
Zu Hause, im Büro oder am Hotspot
Kurzanleitung: WLAN
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis: In Frankreich ist die Nutzung der
WLAN-Funktionen und Leistungsstufen Ihres
Mobiltelefons im Freien nicht erlaubt. Nutzen Sie
deshalb die WLAN-Funktionen dort nur innerhalb
von Gebäuden, um unzulässige Störungen von
Funksignalen zu vermeiden.
Verwenden Sie ein drahtloses Netzwerk für einen
schnellen Internetzugang und zum Herunterladen von
Daten.
WLAN-Einstellungen
WLAN
Netzwerkbenachrichtigung
Mich benachrichtigen, wenn ein
offenes Netzwerk verfügbar ist.
WLAN-Netzwerke
Ihr Netzwerk
WLAN-Netzwerk hinzufügen
42WLAN
> WLAN-Einstellungen
Zum Einschalten und
Suchen darauf tippen.
Tippen Sie darauf, um eine
Verbindung herzustellen.
WLAN aktivieren oder deaktivieren
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Hinweis:
> WLAN.
Um die Akkulaufzeit zu verlängern,
deaktivieren Sie WLAN, wenn es nicht verwendet wird.
WLAN-Netzwerke suchen und mit ihnen
verbinden
So suchen Sie Netzwerke in Reichweite:
1 Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos
und Netzwerke
2
Tippen Sie zum Einschalten und Scannen auf
Wenn WLAN bereits aktiviert ist, drücken Sie
Menü >
auf, die es innerhalb seiner Reichweite findet.
Tipp: Um die MAC-Adresse des Telefons oder
andere WLAN-Details abzurufen, drücken Sie
Menü > Erweitert.
3 Tippen Sie zum Herstellen der Verbindung auf ein
Netzwerk.
4 Geben Sie ggf. Netzwerk-SSID,
Display-Entsperrungsmuster und Passwort für
Wireless-Zugang
Wenn das Telefon mit dem Netzwerk verbunden ist,
wird die Anzeige für drahtlose Verbindungen in
der Statusleiste angezeigt.
> WLAN-Einstellungen.
Scannen
. Das Telefon listet die Netzwerke
ein, und tippen Sie auf Verbinden.
Wi-Fi
.
Page 45
Tipp: Wenn Sie sich in Reichweite befinden und
WLAN aktiviert ist, wird automatisch eine Verbindung
mit verfügbaren Netzwerken hergestellt, mit denen
bereits zu einem früheren Zeitpunkt eine Verbindung
hergestellt worden war.
USB und Speicherkarte
Verbinden Sie Ihr Telefon mit Ihrem Computer, und
nutzen Sie dann die Drag & Drop-Funktion.
USB – Drag & Drop
Sie können Bilder, Videos, Musik, Klingeltöne u. m.
vom Computer auf die Speicherkarte des Telefons
übertragen.
1 Die Speicherkarte muss eingelegt
und am Telefon der
Startbildschirm angezeigt sein.
Schließen Sie dann das
Micro-USB-Datenkabel von
Motorola an den
Micro-USB-Anschluss des Telefons und einen
USB-Anschluss des Computers an. Auf dem Telefon
wird jetzt das Symbol in der Statusleiste
angezeigt.
Hinweis: Sie müssen u. U. das USB-Datenkabel
vom Stromversorgungsanschluss des
Akkuladegeräts entfernen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen.
Im Allgemeinen befinden sich solche Anschlüsse
direkt am Computer.
43USB und Speicherkarte
Page 46
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie
schnell den Finger nach unten, tippen Sie auf
Verwaltung der Speicherkarte und dann auf OK. Sie
können die Dateien auf der Speicherkarte nicht
verwenden, solange die Verbindung besteht.
3 Tippen Sie auf Bereitstellen (falls Sie dazu
aufgefordert werden), um die
Speicherkartenverbindung herzustellen.
4 Suchen Sie auf dem Computer über das Fenster
„Arbeitsplatz“ den Eintrag „Wechseldatenträger“.
5 Klicken Sie auf das Symbol „Wechseldatenträger“,
um auf die Speicherkarte zuzugreifen.
6 Ziehen Sie Bilder, Videos, Musik, Klingeltöne u. m.
in den Telefonordner. Zur einfacheren Verwaltung
der Dateien können Sie mehrere Ordner im
Telefonordner erstellen.
7 Schließen Sie dann den Vorgang mit der
PC-Funktion „Hardware sicher entfernen“ ab.
Motorola Telefon-Tools
Falls Sie Motorola Media Link auf Ihrem Computer
installiert haben (siehe „Mediendateien verwalten“
auf Seite 46), kann Ihr Telefon Motorola Media Link
automatisch starten, wenn Sie das Telefon an Ihren
44USB und Speicherkarte
Computer anschließen und Moto Phone Portal über
eine USB-Verbindung verwenden.
1 Verbinden Sie mithilfe eines
Mikro-USB-Datenkabels von Motorola den
Mikro-USB-Anschluss des Telefons mit einem
USB-Anschluss am Computer (siehe “USB –
Drag & Drop”).
2 Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays
ein USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie
schnell den Finger nach unten, tippen Sie auf
Motorola Telefon-Tools und dann auf OK.
Windows™ Media Sync
Windows Media Sync Mit dem USB-Modus können Sie
Mediendateien mithilfe des Windows Media Player
oder anderer Anwendungen, die Media Transfer
Protocol (MTP) verwenden, mit Ihrem Computer
synchronisieren.
1
Verbinden Sie mithilfe eines Mikro-USB-Datenkabels
von Motorola den Mikro-USB-Anschluss des Telefons
mit einem USB-Anschluss am Computer (siehe
“USB – Drag & Drop”
2
Auf dem Telefon wird im oberen Teil des Displays ein
USB-Verbindungsdialog angezeigt. Ziehen Sie schnell
den Finger nach unten, tippen Sie auf Synchronisierung
von
Windows Media
).
und dann auf OK.
Page 47
Speicherkarte
Hinweis: Für einige Funktionen des Telefons muss die
Speicherkarte eingelegt sein. Dazu gehört Kamera.
Speicherkarte entnehmen oder formatieren
Bevor Sie die Speicherkarte entnehmen oder
formatieren, müssen Sie zunächst die Zuordnung
auflösen (unmount). Drücken Sie Menü
> Einstellungen > SD-Karten- und
Speichereinstellungen
Um die Speicherkarte zu formatieren, tippen Sie auf
SD-Karte formatieren.
Warnung: Alle Daten auf der Speicherkarte werden
gelöscht.
> SD-Karte entnehmen.
Tools
Immer alles unter Kontrolle
Wecker
So geht’s: Home> Corporate Calendar
Um eine Erinnerung zu
aktivieren, tippen Sie auf das
Kontrollkästchen.
Wenn eine Erinnerung ertönt,
tippen Sie auf
Verwerfen
, um sie
auszuschalten, oder auf
Snooze-Funktion
, um etwas
später erneut erinnert zu werden.
Um eine Erinnerung
hinzuzufügen, drücken Sie
Menü > Wecker hinzufügen,
und geben Sie dann die Details für die Erinnerung ein.
Um eine Erinnerung zu aktivieren/deaktivieren, tippen
Sie auf das Kontrollkästchen.
Rechner
So geht’s: Home > >Galerie
Der Rechner verfügt über eine einfache und eine
erweiterte Ansicht. Um die Ansicht zu ändern, drücken
Sie Menü > Erweiterte Funktionen oder
Grundfunktionen. Um den Verlauf zu löschen, drücken
Sie Menü > Verlauf löschen.
Wecker
13:00
täglich
15:30
Di
16:00
Mo, Fr
45Tools
Page 48
Verwal t u n g
Die Kontrolle behalten
Mediendateien verwalten
Verwalten, Synchronisieren und Sichern des Telefoninhalts
Motorola Media Link (MML) und Moto Phone Portal
führen die verschiedenen Bestandteile Ihrer digitalen
Welt zusammen, indem Sie Telefon, Computer und
Internet miteinander verknüpfen und Ihnen das
Verwalten der Medien auf Ihrem Telefon sowie das
Erstellen von Sicherungskopien auf dem Computer
ermöglichen. Mithilfe von Moto Phone Portal können
Sie über beliebige WLAN-fähige Computer auf Ihr
Telefon zugreifen. Sie sind auch unterwegs in der
Lage, Kontakte zu bearbeiten, anzupassen und zu
sichern sowie Telefoninhalte weiterzugeben.
Wenn im Lieferumfang des Telefons eine MML-CD
enthalten war, legen Sie sie in den Computer ein.
Daraufhin startet automatisch der
Installationsassistent. Sie können MML andernfalls
auch herunterladen. Rufen Sie dazu
http://www.motorola.com/medialink auf, vergewissern
Sie sich, dass Ihr Standort korrekt ausgewählt ist, und
klicken Sie auf den Link „Download now“ (Jetzt
herunterladen). Nach Abschluss der Installation wird
auf dem Desktop des Computers das MML-Symbol
angezeigt.
46Verwaltung
So verwenden Sie MML:
1 Vergewissern Sie sich, dass sich im Telefon eine
Speicherkarte befindet und der Startbildschirm
angezeigt wird. Verbinden Sie mithilfe eines
Micro-USB-Datenkabels von Motorola den
Micro-USB-Anschluss des Telefons mit einem
USB-Anschluss des Computers. Auf dem Telefon
wird jetzt das Symbol in der Statusleiste
angezeigt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon an
einen Hochleistungs-USB-Anschluss anschließen.
Ein solcher Anschluss befindet sich in der Regel
direkt am Computer.
2 Sobald der MML-Bildschirm angezeigt wird, wählen
Sie die entsprechende Registerkarte zum Verwalten
von Bilder, Videos oder Musik.
Sichern Sie Ihre wichtigen Telefondaten mithilfe der
Taste „Synchronisieren“, oder speichern Sie sie mittels
Drag & Drop auf dem Computer. Weitere
Informationen zu Funktionen und Support im
Zusammenhang mit MML finden Sie unter
http://www/motorola.com/medialink.
Moto Phone Portal
Moto Phone Portal ist eine in das Telefon integrierte
Anwendung, die Ihnen die Verwendung eines
Browsers eines WLAN-fähigen Computers zum Zugriff
Page 49
auf Ihr Telefon gestattet. Zur Nutzung von Moto Phone
Portal muss Ihr Telefon mit demselben
WLAN-Netzwerk wie der Computer verbunden sein
(siehe Seite 3).
Sobald das Telefon mit dem WLAN-Netzwerk
verbunden ist, drücken Sie Home> >
Phone Portal
enabled
Bildschirm. Geben Sie auf dem WLAN-fähigen
Computer die durch Moto Phone Portal bereitgestellte
URL ein.
> Wi-Fi enable computer > WiFi
, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Wireless Manager
So geht’s: Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
Verwalten Sie alle drahtlosen Verbindungen: WLAN,
Bluetooth™, Flugzeugmodus und Mobilfunknetze.
Flugzeugmodus
Verwenden Sie den Flugzeugmodus, um alle
drahtlosen Verbindungen auszuschalten (nützlich bei
Flugreisen).
Telefon aktualisieren
Um das Telefon auf dem neuesten Stand zu halten,
sind möglicherweise Software-Updates verfügbar.
Drücken Sie Menü > Einstellungen > Telefoninfo
> Systemaktualisierungen, um zu überprüfen, ob das
Telefon auf dem aktuellen Stand ist. Ist dies nicht der
Fall, tippen Sie auf Aktualisierung.
Netz
Die Netzeinstellungen müssen im Allgemeinen nicht
geändert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter, wenn Sie Hilfe benötigen.
Drücken Sie Menü > Einstellungen > Drahtlos und
Netzwerke
zum Netzroaming, zur Netzauswahl, zur Betreiberwahl
und zu den Namen für Zugangspunkte anzuzeigen.
> Mobile Netzwerke , um die Optionen
47Verwaltung
Page 50
Sicherheit
Zum Schutz des Telefons
Kurzanleitung: Sicherheit
So geht’s: Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit
Sicherheitseinstellungen
(zum Verlängern der Akkulaufzeit deaktivieren)
Display-Entsperrungsmuster
Entsperrungsmuster
Muster erforderlich
Zum Entsperren muss ein Muster...
Muster sichtbar
Displaysperre
Hinweis: Notrufe können auch bei gesperrtem Telefon
durchgeführt werden (siehe „Notruf“ auf Seite 11). Ein
gesperrtes Telefon klingelt zwar weiterhin, aber Sie
müssen die Sperre aufheben, um antworten zu
können.
Das Display kann auf folgende Art gesperrt werden:
• Drücken Sie die Einschalttaste.
48Sicherheit
• Lassen Sie die Zeitverzögerung wirksam werden
(drücken Sie nichts).
• Schalten Sie das Telefon aus.
Drücken Sie zum Entsperren des Displays die
Einschalttaste, oder öffnen Sie das Telefon. Ziehen
Sie dann das Symbol nach rechts.
Entsperrungsmuster
Zum Festlegen eines Entsperrungsmusters, das zum
Entsperren des Displays gezeichnet werden muss,
drücken Sie Menü > Einstellungen > Standort und
Sicherheit
> Entsperrungsmuster, und befolgen Sie
dann die Anweisungen zum Zeichnen des
Sperrmusters.
Zum Deaktivieren der Sperrfunktion drücken Sie
Menü > Einstellungen > Standort und Sicherheit
> Muster erforderlich.
Um das Sperrmuster zu ändern, drücken Sie Menü
> Einstellungen > Standort und Sicherheit > Muster
ändern
.
SIM-Karte sperren
Um die SIM-Karte zu sperren (beim nächsten
Einschalten des Telefons müssen Sie die SIM PIN
eingeben), drücken Sie Menü > Einstellungen
> Standort und Sicherheit > SIM-Sperrung einrichten
> SIM-Karte sperren. Geben Sie die SIM PIN ein.
Page 51
Achtung:
Wenn Sie dreimal einen falschen SIM PIN-Code eingegeben
haben, wird die SIM-Karte des Telefons gesperrt, und Sie werden zum
Eingeben des Codes zum Entsperren der PIN aufgefordert.
SIM PIN ändern
Zum Ändern der SIM PIN drücken Sie Menü
> Einstellungen > Standort und Sicherheit
> SIM-Sperrung einrichten > PIN der SIM-Karte
ändern
.
PUK-Code
Um die SIM PIN zu entsperren, müssen Sie den Code
zum Entsperren der PIN (PUK-Code) eingeben, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Hinweis: Der PUK-Code wird vom Dienstanbieter
bereitgestellt.
Haben Sie das Muster oder den
Zugangsschlüssel vergessen?
Wenn Sie das Muster oder den Zugangsschlüssel
vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Dienstanbieter.
Fehlersuche
Wir sind für Sie da.
Wiederherstellung nach Absturz
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Telefon nicht
mehr auf Tippen und Drücken von Tasten reagiert,
versuchen Sie eine Wiederherstellung durch einfaches
Zurücksetzen: Nehmen Sie die Abdeckung auf der
Rückseite ab, und entfernen Sie den Akku
(„Zusammenbauen und Laden“ auf Seite 3). Setzen
Sie dann beides wieder ein, und schalten Sie das
Telefon ganz normal wieder ein.
Zurücksetzen
Um das Telefon auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen und alle Daten auf dem Telefon zu
löschen, drücken Sie Menü > Einstellungen
> Datenschutz > Auf Werkszustand zurück > Telefon
zurücksetzen
Warnung: Alle Daten auf dem Telefon werden
gelöscht.
.
49Fehlersuche
Page 52
Sicherheit und rechtliche Informationen
Akkuverwendung und Akkusicherheit
Akkuverwendung und Akkusicherheit
Wichtig: Gewährleisten Sie die Einhaltung der Vorschriften zu Betrieb und
Lagerung von Akkus, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
meisten Probleme mit Akkus sind auf die unsachgemäße Behandlung und
insbesondere auf die Weiterverwendung von beschädigten Akkus zurückzuführen.
FALSCH
• Der Akku darf nicht zerlegt, zerdrückt, durchstochen, zerkleinert oder
anderweitig in seiner Form verändert werden.
• Das Telefon oder der Akku darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
Feuchtigkeit in den elektronischen Schaltungen des Telefons kann zu Korrosion
führen. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das
Telefon oder der Akku nass geworden ist, auch wenn sie normal zu funktionieren
scheinen.
• Der Akku darf nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen.
Wenn Metallgegenstände, wie z. B. Schmuck, zu lange mit den Akkukontakten in
Berührung kommen, kann der Akku sehr heiß werden.
• Der Akku darf keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden.
Wärmeentwicklung kann Telefon und Akku schaden. Der Akku kann aufquellen,
auslaufen oder defekt werden. Beachten Sie insbesondere Folgendes:
•
Versuchen Sie
oder mit einem Elektrogerät (z. B. Fön, Mikrowelle) zu trocknen.
•
Lassen Sie das Telefon nicht bei hohen Temperaturen im Auto liegen.
RICHTIG
• Lassen Sie den Akku oder das Telefon nicht fallen.
insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es zu Schäden kommen.
• Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder an Motorola, wenn das
Telefon beim Herunterfallen oder durch Hitzeeinwirkung beschädigt
wurde.
50
nicht
, einen nassen oder feuchten Akku an einer Wärmequelle
Beim Aufprall,
Die
Starke
Wichtig:
Original-Akkus von Motorola weisen ein Hologramm auf, das sie von
möglicherweise gefährlichen Nachahmerprodukt en unterscheidet. Vergewissern Sie
sich beim Kauf, dass der Akku mit dem Hologramm MotorolaOriginal versehen ist.
Motorola empfiehlt ausschließlich die Verwendung von Akkus und
Ladegeräten von Motorola.
Akkus von Motorola. Wenn auf dem Display eine Meldung angezeigt wird, wie
Ungültiger Akku
aus:
•
Nehmen Sie den Akku heraus, und prüfen Sie, ob das Hologramm „Motorola
Original“ vorhanden ist;
•
Wenn kein Hologramm vorhanden ist, handelt es sich nicht um einen
Motorola Akku.
•
Wenn ein Hologramm sichtbar ist, setzen Sie den Akku wieder ein, und
wiederholen Sie den Ladevorgang.
•
Wird die Fehlermeldung weiterhin angezeigt, wenden Sie sich an ein von
Motorola autorisiertes Servicecenter.
Wichtig:
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Akkus und/oder
Ladegeräte verursacht wurden, die nicht von Motorola stammen.
Warnung:
Das Verwenden eines ungeeigneten Akkus oder Ladegeräts stellt unter
Umständen ein Brand-, Explosions- oder Leckrisiko oder ein sonstiges Risiko dar.
Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Akkus ist wichtig für Sicherheit und
Umweltschutz. Verbrauchte Akkus werden von zahlreichen Händlern und
Netzbetreibern zum Recycling angenommen. Weitere Informationen zu Entsorgung
und Recycling finden Sie im Internet unter:
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Entsorgung:
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort entsprechend den
örtlichen Bestimmungen. Auskünfte zur ordnungsgemäßen Entsorgung
von Akkus erhalten Sie bei Ihrem Wertstoffhof oder einem
Recyclingverband.
Warnung:
Entsorgen Sie Akkus nie, indem Sie sie verbrennen – sie könnten
explodieren.
Die beste Leistung erzielen Motorola Mobilgeräte mit
oder
Aufladen nicht möglich
, führen Sie die folgenden Schritte
(nur auf Englisch).
032375o
Page 53
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Hinweise zum Laden des Akkus:
•
Das Laden der Akkus sollte bei Raumtemperatur durchgeführt werden. Setzen
Sie Akkus während des Ladevorgangs nie Temperaturen unter 0 °C oder über
45 °C aus.
•
Neue Akkus sind nicht voll aufgeladen.
•
Bei neuen Akkus oder Akkus, die über einen längeren Zeitraum gelagert wurden,
ist eventuell eine längere Ladezeit erforderlich.
•
Die Schaltkreistechnik der Motorola Akkus schützt den Akku vor Schäden durch
Überladung.
Spezifische Absorptionsrate (ICNIRP)
SAR (Specific Absorption Rate, spezifische Absorptionsrate) (ICNIRP)
Dieses Mobiltelefonmodell entspricht den internationalen
Richtlinien für die Begrenzung der Exposition durch
elektromagnetische Felder.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die
international empfohlenen Höchstwerte für die Belastung durch elektromagnetische
Felder nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der ICNIRP, einer
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation, erarbeitet und beinhalten – unter
Berücksichtigung von möglichen Messabweichungen – Sicherheitsfaktoren zur
Gewährleistung des Schutzes der Bevölkerung unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand.
Die Richtlinien stützen sich auf eine Maßeinheit, die als SAR (Specific Absorption
Rate, spezifische Absorptionsrate) bezeichnet wird. Die von der ICNIRP festgelegte
SAR-Höchstgrenze (ICNIRP SAR) für Mobilfunkgeräte beträgt für die allgemeine
Bevölkerung 2Watt je Kilogramm (Wkg). Der höchste SAR-Wert, der bei Tests mit
diesem Gerät am Ohr gemessen wurde, beträgt 0,64Wkg. Da Mobilfunkgeräte die
verschiedensten Funktionen bereitstellen, können sie auch – wie in dieser Anleitung
beschrieben – in anderen Betriebspositionen, beispielsweise am Körper verwendet
werden. In diesem Fall beträgt der höchste gemessene SAR-Wert 0,72Wkg. Die
Tests wurden in Übereinstimmung mit internationalen Prüfrichtlinien durchgeführt.
Die SAR-Informationen umfassen ebenfalls das Motorola Testprotokoll sowie die
Unterlagen zum Bewertungsverfahren und zum Messunsicherheitsbereich für dieses
Produkt.
Da der SAR-Wert bei der maximalen Sendeleistung des Mobilfunkgeräts gemessen
wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert für dieses Gerät während des Betriebs
typischerweise unter dem genannten Wert. Das ist darauf zurückzuführen, dass die
Sendeleistung des Geräts automatisch auf den geringstmöglichen Wert eingestellt
wird, der erforderlich ist, um das Netzwerk zu erreichen.
SAR-Werte für verschiedene Telefone und Bedienpositionen können voneinander
abweichen. Sie entsprechen jedoch den behördlichen Anforderungen für einen
sicheren Betrieb. Bitte beachten Sie, dass technische Weiterentwicklungen an
diesem Modell zu veränderten SAR-Werten für neuere Produkte führen können. In
allen Fällen genügen die SAR-Werte aber den Anforderungen der Richtlinien.
Nach Einschätzung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) sind nach dem
gegenwärtigen Stand der Wissenschaft keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für
den Betrieb von Mobilfunkgeräten erforderlich. Zur Verringerung der Belastung wird
von der WHO empfohlen, die Dauer von Gesprächen zu begrenzen oder
Freisprecheinrichtungen einzusetzen, um einen möglichst großen Abstand zwischen
Mobilfunkgerät und Kopf bzw. Körper einzuhalten.
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf den Websites der
Weltgesundheitsorganisation (
Motorola Inc. (
EU-Richtlinien-Konformitätserklärung
Konformität mit den EU-Richtlinien
http://www.motorola.com/rfhealth
http://www.who.intpeh-emf
).
) und von
[In Frankreich nur für die Verwendung
in Innenräumen zugelassen]
Hiermit erklärt Motorola, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
•
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG
•
Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
51
Page 54
0168
Produktgenehmigungsnummer
Die obige Abbildung zeigt ein Beispiel für eine typische
Produktgenehmigungsnummer.
Sie können die der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) entsprechende
Konformitätserklärung (DoC) zu Ihrem Produkt unter folgender Internetadresse
abrufen:
www.motorola.com/rtte
Ihres Produkts angegebene Genehmigungsnummer in das auf der Website
befindliche Suchfeld ein.
Software-Copyright-Hinweis
Software-Copyright-Hinweis
Motorola Produkte enthalten möglicherweise Software von Motorola oder von
anderen Herstellern, die in Halbleiterspeichern oder sonstigen Medien gespeichert
und urheberrechtlich geschützt sind. Gesetze in den USA und anderen Ländern
gewähren Motorola Inc. und den anderen Software-Herstellern Exklusivrechte an
der urheberrechtlich geschützten Software, einschließlich der Exklusivrechte an
Vertrieb und Reproduktion der urheberrechtlich geschützten Software. Solche in
Motorola Produkten enthaltene, urheberrechtlich geschützte Software darf in keiner
Weise modifiziert, zurückentwickelt, vertrieben oder reproduziert werden. Diese
Beschränkung gilt im vollen, gesetzlich zulässigen Umfang. Darüber hinaus werden
durch den Kauf von Motorola Produkten weder direkt, stillschweigend, kraft
Rechtsverwirkung noch anderweitig Lizenzrechte im Rahmen der Urheberrechte,
Patente oder Patentanmeldungen von Motorola oder anderer Software-Hersteller –
unter Ausnahme der gesetzlich mit dem Verkauf des Produkts eingeräumten
normalen, einfachen (nicht ausschließlichen) und gebührenfreien Lizenz zur Nutzung
des Produkts – gewährt.
52
. Geben Sie dazu die auf dem Typenschild
Urheberrecht: Inhalte
Urheberrecht: Inhalte
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien verstößt
gegen die Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes der USA und anderer Länder.
Dieses Gerät darf nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich geschützter Materialien
sowie solcher Materialien verwendet werden, für die Sie über das Urheberrecht
verfügen, oder von Materialien, für die Sie über eine Befugnis oder gesetzliche
Berechtigung zum Kopieren verfügen. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Rechte Sie
im Hinblick auf das Kopieren von Materialien haben, holen Sie sich juristischen Rat
ein.
Informationen zu Open Source Software
Informationen zu OSS
Um Informationen dazu zu erhalten, wie Sie eine Kopie der von Motorola öffentlich
zur Verfügung gestellten Quellcodes erhalten können, die in der Software dieses
Mobiltelefons von Motorola verwendet werden, senden Sie eine schriftliche
Anfrage an die nachstehend aufgeführte Adresse. Geben Sie bitte in Ihrer Anfrage
unbedingt die Modellnummer und die Nummer der Softwareversion an.
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Die Website
opensource.motorola.com
Informationen über die Verwendung von Open Source durch Motorola.
Die von Motorola erstellte Website
zur Interaktion mit der Software-Community dienen.
Um weitere Informationen zu Lizenzen, Bestätigungen und erforderlichen
Urheberrechtshinweisen für die Open Source-Pakete, die in diesem Mobiltelefon
von Motorola enthalten sind, zu erhalten, drücken Sie Menü >
>
umfasst dieses Gerät von Motorola u. U. eigenständige Anwendungen mit weiteren
Hinweisen zu in diesen Anwendungen genutzten Open Source-Paketen.
von Motorola enthält ebenfalls
opensource.motorola.com
Einstellungen
soll als Portal
. Zusätzlich
Page 55
GPS und A-GPS
GPS und A-GPS
(Global Positioning System) standortbasierte Anwendungen ausführen. GPS
verwendet der Aufsicht durch die US-Regierung unterstehende Satelliten. Sie
unterliegen möglichen Änderungen im Einklang mit den Richtlinien des
Verteidigungsministeriums sowie des Federal Radio Navigation Plan
(US-Funknavigationsplan). Diese Änderungen können die Leistung standortbasierter
Technologien auf Ihrem Mobilgerät beeinflussen.
Ihr Mobilgerät verfügt außerdem über A-GPS (Assisted Global Positioning System),
ein System, das mithilfe von Informationen aus dem Mobilfunknetz die Leistung des
GPS verbessert. Da A-GPS das Mobilfunknetz Ihres Anbieters nutzt, können
abhängig von Ihrem Mobilfunkvertrag Gesprächsgebühren, Datengebühren und/oder
zusätzliche Gebühren anfallen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Mobilfunkanbieter.
Ihr Standort
Standortbasierte Informationen umfassen Informationen, die zur Bestimmung des
ungefähren Standorts des Mobilgeräts verwendet werden können. Mobiltelefone,
die mit einem Mobilfunknetz verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten.
Geräte, die über GPS- oder A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls
standortbasierte Daten. Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die
standortbasierte Daten benötigen (z. B. Navigationsgeräte) diese Art von
Informationen. Diese standortbasierten Daten werden möglicherweise an Dritte
weitergegeben, z. B. an Ihren Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an
Motorola und weitere Dienstanbieter.
Notrufe
Wenn Sie einen Notruf tätigen, wird möglicherweise die A-GPS-Technologie in
Ihrem Mobilgerät über das Mobilfunknetz aktiviert, um so der Notrufstelle Ihren
ungefähren Standort zu übermitteln.
Die Verfügbarkeit von A-GPS ist beschränkt, und deshalb
Gegend möglicherweise nicht
•
Teilen Sie der Notrufstelle immer so detailliert wie möglich Ihren Standort mit,
und
. Daher sollten Sie Folgendes beachten:
funktioniert es in Ihrer
•
bleiben Sie so lange am Telefon, wie es der Mitarbeiter der Notrufstelle von
Ihnen verlangt.
Tipps zur Leistung
•
Gehen Sie ins Freie, verlassen Sie unterirdische Einrichtungen, geschlossene
Fahrzeuge, Gebäude mit Metall- oder Betondächern, und entfernen Sie sich von
hohen Gebäuden oder Bäumen. Sie können die Leistung in Innenräumen u. U.
verbessern, indem Sie sich in die Nähe von Fenstern begeben. Beachten Sie
hierbei jedoch, dass in einigen Fällen Fenster, die Beschichtungen zur
Abschirmung der Sonneneinstrahlung aufweisen, ebenfalls Satellitensignale
abschirmen könnten.
•
Entfernen Sie sich von Radios, Unterhaltungs- und sonstigen elektronischen
Geräten.
Navigation
Trotz der Informationen zur Navigation Ihres Fahrzeugs durch das Mobilgerät sind
Sie verpflichtet, auf Straßenzustände sowie auf Straßensperrungen, Verkehr,
Witterungsverhältnisse und andere Faktoren, die Ihre Sicherheit beim Fahren
beeinflussen könnten, zu achten. Vergewissern Sie sich stets, dass die
Informationen auf Ihrem Mobilgerät sowohl Straßenschildern, Beobachtungen und
Landkarten entsprechen als auch dem, was Sie draußen sehen. Halten Sie sich
immer an die Angaben auf Verkehrsschildern.
Motorola ist bemüht, Ihnen vollständige und akkurate Informationen zu Karten
sowie Wegbeschreibungen und andere Navigationsdaten zu bieten. Dafür
verwenden wir Quellen der Regierung und private Quellen zu
Standortinformationen. Diese Quell en können fehlerhafte oder unvollständige Daten
enthalten. In einigen Ländern sind außerdem ggf. keine vollständigen Informationen
zu Karten verfügbar.
53
Page 56
Sicherheitsrelevante und allgemeine
Informationen
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für einen sicheren und
effizienten Betrieb Ihres Mobilgeräts. Lesen Sie diese Informationen, bevor
Sie Ihr Mobilgerät verwenden.
Belastung durch elektromagnetische Strahlung im
Radio-Frequenzbereich (RF = Radiofrequenz)
Ihr Mobilgerät verfügt über einen Sender und Empfänger. Wenn das Gerät
EINGESCHALTET ist, überträgt und empfängt es Radio-Frequenzwellen. Während
der Kommunikation regelt Ihr mobiles Gerät die Übertragungsleistung.
Ihr Mobilgerät wurde so entwickelt, dass es den behördlichen Anforderungen Ihres
Landes hinsichtlich der RF-Belastung für Personen entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Um einen optimalen Betrieb Ihres Mobilgeräts und die Einhaltung der
RF-Emissionswerte gemäß den Richtlinien der entsprechenden Standards zu
gewährleisten, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und
Vorsichtsmaßnahmen.
Betrieb des Produkts
Halten Sie Ihr Mobilgerät beim Telefonieren genau so, wie Sie auch ein schnurloses
Festnetztelefon halten würden.
Wenn Sie das Mobilgerät am Körper tragen, platzieren Sie das Mobilgerät immer in
einem von Motorola gelieferten oder zugelassenen Clip, einer Halterung, einem
Halfter, einer Hülle oder einem Tragegurt. Wenn Sie kein von Motorola geliefertes
oder zugelassenes Zubehör für das Tragen am Körper nutzen, halten Sie das
Mobilgerät und seine Antenne beim Senden mindestens 2,5 cm vom Körper
entfernt.
Das Benutzen von nicht von Motorola zugelassenem Zubehör kann zum
Überschreiten der in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten Grenzwerte für die
Belastung durch RF-Energie führen. Eine Liste der von Motorola gelieferten oder
zugelassenen Zubehörteile finden Sie auf der Website von Motorola unter:
www.motorola.com.
54
.
Radio-Frequenzwellen-Interferenz/Kompatibilität
Fast alle elektronischen Geräte sind bei unzureichender Abschirmung, fehlerhafter
Konstruktion oder konstruktionsbedingt anfällig für RF-Interferenzen. Unter
bestimmten Umständen kann Ihr Mobilgerät Interferenzen mit anderen Geräten
verursachen.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme durch
Interferenzen zu vermeiden
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, sobald Sie durch entsprechende Hinweisschilder
dazu aufgefordert werden.
Schalten Sie Ihr Mobilgerät im Flugzeug aus, sobald Sie vom Personal der
Fluggesellschaft dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobilgerät einen
Flugzeugmodus oder eine ähnliche Funktion bietet, fragen Sie das
Flugbegleitpersonal, ob Sie das Gerät während des Fluges benutzen dürfen.
Implantierbare Medizinprodukte
Wenn Sie ein implantierbares Medizinprodukt wie einen Herzschrittmacher oder
Defibrillator tragen, wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie dieses Mobilgerät
nutzen.
Personen mit implantierbaren Medizinprodukten sollten folgende
Vorsichtsmaßnahmen einhalten:
•
Halten Sie das Mobilgerät IMMER mindestens 20 Zentimeter vom
implantierbaren Medizinprodukt entfernt, wenn das Mobilgerät EINGESCHALTET
ist.
•
Tragen Sie das Mobilgerät NIE in einer Brusttasche.
•
Halten Sie das Mobilgerät an das Ohr der dem implantierbaren Medizinprodukt
gegenüberliegenden Körperhälfte, um mögliche Störungen zu minimieren.
•
Schalten Sie das Mobilgerät sofort AUS, sollten Sie den Eindruck haben, dass
Störungen auftreten.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres implantierbaren
Medizinprodukts. Wenn Sie Fragen zur Nutzung Ihres Mobilgeräts mit Ihrem
implantierbaren Medizinprodukt haben, wenden Sie sich an Ihren medizinischen
Leistungserbringer.
Page 57
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren
Die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Kraftfahrzeugs
kann zu Ablenkungen führen. Beenden Sie das Gespräch, wenn Sie sich nicht auf
das Fahren konzentrieren können. Geben Sie Informationen zu Ziel und Route vor
Antritt der Fahrt ein. Unterlassen Sie während des Fahrens das Eingeben von Daten
und jegliche Kommunikation per SMS. Richten Sie beim Fahren Ihre gesamte
Aufmerksamkeit stets auf den Verkehr. Lassen Sie sich beim Fahren nach
Möglichkeit durch gesprochene Abbiegehinweise leiten.
Außerdem ist der Einsatz von Mobilgeräten und deren Zubehör in manchen
Umgebungen u. U. verboten oder nur eingeschränkt zulässig. Die die Nutzung dieser
Produkte betreffenden Gesetze und Vorschriften müssen stets eingehalten werden.
Hinweise zum verantwortungsbewusstem Führen von Kraftfahrzeugen finden Sie
unter
www.motorola.com/callsmart
(nur auf Englisch).
Warnhinweise
Beachten Sie alle aufgestellten Hinweisschilder für den Gebrauch von Mobilgeräten
in öffentlichen Bereichen.
Potenziell explosionsgefährdete Umgebungen
Explosionsgefährdete Umgebungen sind oft, aber nicht immer als solche
gekennzeichnet, wie z. B. Tankstellen, Betankungsbereiche auf Schiffen, Umschlagund Speicherplätze für Treibstoffe oder Chemikalien, oder Umgebungen, in denen
sich Chemikalien oder Schwebstoffe wie Getreidestäube oder Metallpulver in der
Luft befinden.
Schalten Sie Ihr Mobilgerät aus, wenn Sie sich in einer solchen Umgebung befinden.
Vermeiden Sie es, in solchen Umgebungen Akkus zu entfernen, einzubauen oder
aufzuladen. Funken können in diesen Umgebungen zu Explosionen oder dem
Ausbruch von Feuer führen.
Akkus und Ladegeräte
Achtung:
Durch die unsachgemäße Behandlung oder Nutzung von Akkus kann es zu
einem Brand, einer Explosion, zum Auslaufen des Akkus oder zu einer anderen
Gefahrensituation kommen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Akkuverwendung und Akkusicherheit“.
Symbole
Auf Ihrem Akku, Ladegerät oder Mobilgerät finden Sie möglicherweise folgende
Symbole:
SymbolDefinition
032374o
Es folgen wichtige Sicherheitsinformationen.
Werfen Sie Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes
032376o
Feuer.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte gemäß den geltenden Gesetzen
032375o
recycelt werden. Wenden Sie sich an die entsprechenden
Behörden Ihres Landes, um weitere Informationen zu beziehen.
Ihr Akku oder Mobilgerät sollte nicht in den Hausmüll gelangen.
Ihr Akku, Ladegerät und Mobilgerät sollten nicht nass werden.
Das Hören von Musik oder das Führen von Gesprächen über ein
Headset bei voller Lautstärke können das Gehör schädigen.
Halten Sie das Mobilgerät und das Zubehör von
Kleinkindern fern.
Diese Produkte sind kein Spielzeug und sind für Kleinkinder potenziell gefährlich.
Beispiele:
•
Abnehmbare Kleinteile können verschluckt werden und zum Ersticken führen.
•
Bei unsachgemäßem Umgang kann eine übermäßige Lautstärke zu
Gehörschädigungen führen.
55
Page 58
•
Bei einem unvorschriftsmäßigen Umgang mit Akkus kann es zur Überhitzung und
zu Verbrennungen kommen.
Anfälle/Ohnmacht
Manche Personen zeigen eine erhöhte Bereitschaft für epileptische Anfälle oder
Ohnmachten, wenn sie Blitzlichtern (Stroboskop-Effekt) ausgesetzt sind, wie sie
beispielsweise bei Videospielen auftreten. Diese Anfälle oder Ohnmachten können
auch bei Personen auftreten, die niemals zuvor einen epileptischen Anfall oder eine
Ohnmacht hatten.
Wenn Sie schon einmal einen epileptischen Anfall oder eine Ohnmacht hatten, oder
wenn es einen derartigen Fall in Ihrer Familie gibt, beraten Sie sich mit einem Arzt,
bevor Sie ein Videospiel auf dem Mobilgerät spielen oder einen stroboskopartigen
Lichteffekt (sofern als Funktion enthalten) im Mobilgerät aktivieren.
Personen, bei denen eines der folgenden Symptome auftritt, sollten unverzüglich die
Nutzung des Geräts einstellen und einen Arzt aufsuchen: Krämpfe, Augen- oder
Muskelzucken, Bewusstlosigkeit, Bewegungsstörungen oder Desorientierung. Sie
sollten das Display immer von Ihren Augen entfernt halten, das Licht im Raum
anlassen, stündlich eine Pause von 15 Minuten einlegen und die Verwendung
einstellen, wenn Sie übermüdet sind.
Glasbauteile
Einige Bauteile Ihres Mobilgeräts können aus Glas gefertigt sein. Dieses Glas kann
zerbrechen, wenn das Produkt auf eine harte Fläche fällt oder einen kräftigen Stoß
erhält. Berühren oder entfernen Sie zerbrochenes Glas nicht vom Produkt.
Verwenden Sie Ihr Mobilgerät erst dann wieder, wenn das Glas durch ein
qualifiziertes Servicecenter ersetzt wurde.
Warnhinweis: Verwendung mit zu hoher
Lautstärke
Warnung:
Personen, die über einen längeren Zeitraum lauten
Geräuschen jeglicher Art ausgesetzt sind, können Gehörschädigungen
erleiden. Je höher der Lautstärkepegel, desto kürzer der Zeitraum, bis
erste Hörschäden auftreten können. So schützen Sie Ihr Gehör:
•
Verwenden Sie das Headset oder den Kopfhörer nicht zu lange bei hoher
Lautstärke.
56
•
Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Geräusche in der
Umgebung zu übertönen.
•
Verringern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht hören können, was neben Ihnen
gesprochen wird.
Sollten bei Ihnen irgendwelche Hörbeschwerden auftreten, etwa ein Druck- oder
Spannungsgefühl in den Ohren, Ohrenklingeln oder dumpfes Hörempfinden, stoppen
Sie die Verwendung des Headsets oder Kopfhörers, und lassen Sie Ihr Gehör von
einem Arzt untersuchen.
Weitere Informationen zum Schutz des Gehörs finden Sie auf der Website von
Motorola unter
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
Englisch).
(nur auf
Übermäßige Belastung
Wenn Sie wiederholt die gleichen Aktionen ausführen, wie beispielsweise das
Drücken von Tasten oder das Eingeben von alphanumerischen Zeichen, können
gelegentlich Verspannungen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen
Körperteilen auftreten. Wenn Sie während oder nach der Verwendung anhaltende
Schmerzen an Händen, Gelenken oder Armen verspüren, stellen Sie die Verwendung
ein, und suchen Sie einen Arzt auf.
[Apr0109]
Benutzerhinweise zu FCC (Federal
Communications Commission)
Hinweise zu FCC (Federal Communications Commission)
Die folgende Erklärung gilt für alle Produkte, für die eine FCC-Zulassung
vorliegt. Die betreffenden Produkte tragen das FCC-Logo undoder eine
FCC-Identifikationsnummer nach dem Muster: xxxxxx auf dem
Produkt-Etikett.Kontrollieren Sie den Zugriff.
Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät durch den Benutzer sind nicht
zulässig. Veränderungen oder Modifizierungen durch den Benutzer können zu einem
Entzug der Benutzungsgenehmigung für das Gerät führen. Siehe CFR 47,
Abschnitt 15.21.
Dieses Gerät entspricht Kapitel 15 der FCC-Vorschriften. Die Inbetriebnahme
unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Page 59
Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen, die den ordnungsgemäßen Betrieb
stören können. Siehe CFR 47, Abschnitt 15.19 (3).
Tests mit diesem Gerät haben ergeben, dass es alle gültigen Beschränkungen für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Kapitel 15 der FCC-Vorschriften einhält. Mit
diesen Beschränkungen soll ein angemessener Schutz gegen schädliche
Interferenzen bei der Verwendung innerhalb von Wohngebieten geschaffen werden.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
abstrahlen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann es schädliche Interferenzen im
Funkverkehr verursachen. In Einzelfällen kann es jedoch auch bei sachgemäßer
Verwendung zu Interferenzen kommen. Falls dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang negativ beeinflusst (dies lässt sich durch Aus- und Anschalten des
Gerätes überprüfen), sollten folgende Korrekturmaßnahmen ergriffen werden:
•
Ändern Sie Ausrichtung oder Standort der Empfangsantenne.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•
Stecken Sie das Gerät an einer Steckdose ein, die an einen anderen Stromkreis
als der Empfänger angeschlossen ist.
•
Wenden Sie sich bei Problemen an einen Elektrofachhändler oder
Fernmeldetechniker.
Benutzung und Pflege
Benutzung und Pflege
Schützen Sie Ihr Mobiltelefon von Motorola vor:
Flüssigkeiten jeder Art
Setzen Sie das Telefon weder Wasser, Regen, extremer
Luftfeuchtigkeit, Schweiß noch anderer Feuchtigkeit aus. Falls das
Mobiltelefon nass wird, versuchen Sie nicht, das Trocknen mithilfe
eines Ofens oder Haarföhns zu beschleunigen, da hierdurch Schäden
am Mobiltelefon entstehen können.
Extreme Hitze oder Kälte
Vermeiden Sie Temperaturen unter 0 °C (32 °F) und über 45 °C (113 °F).
Mikrowellenofen
Trocknen Sie das Telefon nicht in einem Mikrowellenofen.
Staub und Schmutz
Setzen Sie das Telefon weder Staub, Schmutz, Sand,
Nahrungsmittelresten noch anderen potenziell schädlichen Substanzen
aus.
Reinigungsmittel
Reinigen Sie das Telefon mit einem trockenen weichen Tuch.
Verwenden Sie weder Alkohol noch andere Reinigungsmittel.
Stöße
Lassen Sie das Telefon nicht fallen.
Informationen der WHO
(Weltgesundheitsorganisation)
WHO-Informationen
Derzeitige wissenschaftliche Studien lassen keinerlei Notwendigkeit für spezielle
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen erkennen. Wenn Sie
sich und Ihre Kinder vor Funkfrequenzemissionen schützen wollen, können Sie die
Anrufdauer beschränken oder Freisprecheinrichtungen verwenden, um den Abstand
zwischen Kopf bzw. Körper und Telefon zu vergrößern.
Quelle: WHO Fact Sheet 193
Weitere Informationen:
Schutz der Umwelt durch Recycling
Informationen zum Recycling
Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
http://www.who.int/peh-emf
57
Page 60
Entsorgung Ihres Mobilgeräts und des Zubehörs
Entsorgen Sie Mobilgeräte oder elektronisches Zubehör (wie
Ladegeräte, Headsets oder Akkus) nicht mit dem Hausmüll. Werfen Sie
Ihren Akku oder Ihr mobiles Gerät nicht in offenes Feuer. Entsorgen Sie
diese Gegenstände gemäß den nationalen Sammel- und
Recyclingprogrammen, die von Ihren örtlichen oder regionalen Behörden umgesetzt
werden. Sie haben auch die Möglichkeit, nicht mehr benötigte Mobilgeräte und
elektronisches Zubehör bei einem von Motorola autorisierten Servicecenter in Ihrer
Region zurückzugeben. Einzelheiten zu von Motorola anerkannten nationalen
Recyclingprogrammen und weitere Informationen zu Recyclingaktivitäten von
Motorola finden Sie unter
www.motorola.com/recycling
032376o
Entsorgung der Verpackung und der
Bedienungsanleitung Ihres Mobilgeräts
Entsorgen Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung des Produkts nur gemäß
den nationalen Sammel- und Recyclingvorschriften. Weitere Einzelheiten erhalten
Sie von den regionalen Behörden.
Privatsphäre und Datenschutz
Privatsphäre und Datens chutz
Motorola ist sich der Bedeutung der Privatsphäre und des Datenschutzes bewusst.
Da sich einige Funktionen Ihres Mobilgeräts auf Ihre Privatsphäre oder den Schutz
Ihrer Daten auswirken können, befolgen Sie diese Empfehlungen, um den Schutz
Ihrer persönlichen Daten zu verbessern:
• Kontrollieren Sie den Zugriff:
Sie es nicht unbeobachtet an Orten zurück, wo andere unkontrolliert darauf
zugreifen können. Sperren Sie die Tasten Ihres Geräts, wenn diese Funktion
verfügbar ist.
• Halten Sie die Software auf dem neuesten Stand:
Software-/Anwendungsanbieter einen Patch oder Softwarefix für Ihr Mobilgerät
veröffentlicht, mit dem die Sicherheit des Geräts auf den neuesten Stand
gebracht wird, installieren Sie ihn so bald wie möglich.
• Löschen Sie persönliche Informationen oder Daten von Ihrem
Mobilgerät, bevor Sie es entsorgen oder zum Recycling abgeben.
58
Behalten Sie Ihr Mobilgerät bei sich, und lassen
Wenn Motorola oder ein
Anleitungen zum Löschen aller persönlichen Informationen von Ihrem Gerät
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
• Standortbasierte Informationen:
Informationen, die zur Bestimmung des ungefähren Standorts des Mobilgeräts
verwendet werden können. Mobiltelefone, die mit einem Mobilfunknetz
verbunden sind, übertragen standortbasierte Daten. Geräte, die über GPS- oder
A-GPS-Technologie verfügen, übertragen ebenfalls standortbasierte Daten.
Zusätzlich übertragen auch Anwendungen, die standortbasierte Daten benötigen
(z. B. Navigationsgeräte) diese Art von Informationen. Diese standortbasierten
Daten werden möglicherweise an Dritte weitergegeben, z. B. an Ihren
Mobilfunkanbieter, an Anwendungsanbieter, an Motorola und weitere
Dienstanbieter.
• Andere von ihrem Gerät übertragene Daten:
möglicherweise auch Test- oder andere Diagnose-Informationen (einschließlich
standortbasierter Daten) sowie weitere, nicht personenbezogene Daten an
Motorola und sonstige Dritte. Diese Informationen werden zur Verbesserung der
von Motorola angebotenen Produkte und Dienste verwendet.
Wenn Sie weitere Fragen dazu haben, wie die Nutzung Ihres Mobilgeräts sich auf
Ihre Privatsphäre oder den Schutz Ihrer Daten auswirken kann, wenden Sie sich an
Motorola unter
Dienstanbieter in Verbindung.
privacy@motorola.com
Standortbasierte Informationen umfassen
Ihr Gerät überträgt
, oder setzen Sie sich mit Ihrem
Page 61
Vorsichtsmaßnahmen beim Autofahren
Fahrsicherheit
(Fahren Sie sicher, und erledigen Sie Ihre Anrufe auf intelligente Weise)
Informieren Sie sich über die Gesetze und Bestimmungen zur Nutzung von
Mobilgeräten und deren Zubehör in den Regionen, in denen Sie mit dem
Fahrzeug unterwegs sind. Halten Sie sich immer an diese Gesetze und
Bestimmungen. Der Einsatz dieser Geräte ist in einigen Regionen eventuell
verboten oder nur eingeschränkt – zum Beispiel nur bei Verwendung der
Freisprecheinrichtung – gestattet. Weitere Informationen finden Sie unter
www.motorola.com/callsmart
Ihr Mobilgerät ermöglicht Ihnen Gespräche und Datenaustausch – nahezu überall
und jederzeit dort, wo drahtlose Dienste verfügbar sind und keine
Sicherheitsbedenken bestehen. Beim Führen eines Fahrzeugs sind Sie vor allen
Dingen für das Fahren verantwortlich. Wenn Sie Ihr Mobilgerät – soweit gesetzlich
erlaubt – beim Fahren nutzen möchten, beachten Sie die folgenden Tipps:
• Machen Sie sich mit Ihrem Motorola Mobilgerät und seinen Funktionen
wie Kurzwahl und Wahlwiederholung vertraut.
Funktionen ermöglicht es Ihnen, Ihr Mobilgerät zu nutzen, ohne Ihre
Aufmerksamkeit vom Verkehr abzulenken.
• Benutzen Sie, falls möglich, eine Freisprecheinrichtung.
Machen Sie Ihr Mobilgerät nach Möglichkeit noch komfortabler
mit einer der zahlreichen derzeit erhältlichen Motorola
Original-Freisprecheinrichtungen.
• Legen Sie Ihr Mobilgerät in greifbarer Nähe ab.
müssen Ihr Mobilgerät in die Hand nehmen können, ohne den Blick vom Verkehr
abzuwenden. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen Anruf erhalten,
lassen Sie ihn nach Möglichkeit von der Mailbox beantworten.
• Informieren Sie Ihren Gesprächspartner, dass Sie mit dem Fahrzeug
unterwegs sind; und beenden Sie erforderlichenfalls das Gespräch,
wenn der Verkehr zu stark oder das Wetter zu schlecht ist.
Schneeregen, Schnee, Eis und selbst ein starkes Verkehrsaufkommen können
gefährlich sein.
Drive Safe, Call Smart
(nur auf Englisch).
Die Verwendung dieser
Sie
Regen,
• Passen Sie Ihr Verhalten beim Wählen der Verkehrslage an; tätigen Sie
Ihre Anrufe nach Möglichkeit, wenn Ihr Fahrzeug steht oder bevor Sie
losfahren.
Wenn Sie während der Fahrt anrufen müssen, wählen Sie jeweils nur
wenige Zahlen, schauen Sie umgehend wieder auf die Straße und in die Spiegel,
und wählen Sie erst dann weiter.
• Machen Sie sich beim Fahren keine Notizen, und schauen Sie keine
Rufnummern nach.
durchzublättern, lenkt Sie von Ihrer Hauptaufgabe im Verkehr ab – dem sicheren
Fahren.
• Führen Sie keine anstrengenden oder emotionalen Gespräche, die Sie
ablenken können.
dem Fahrzeug unterwegs sind, und beenden Sie Gespräche, die Sie vom Verkehr
ablenken können.
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät für Notrufe.
Verkehrsunfall oder medizinischen Notfall die 112 oder eine andere regionale
Notrufnummer (in allen Gebieten mit Mobilfunkabdeckung).
• Nutzen Sie Ihr Mobilgerät, um anderen in Notfällen zu helfen.
Zeuge eines Verkehrsunfalls, einer Straftat oder eines anderen schweren
Notfalls werden, bei dem Lebensgefahr besteht, wählen Sie die 112 oder eine
andere regionale Notrufnummer – wie Sie es von anderen erwarten würden,
wenn Sie in Not wären.
• Rufen Sie erforderlichenfalls den Pannendienst oder eine andere
besondere Mobilfunknummer für Hilfestellung, die nicht für Notfälle
zuständig ist, an.
ernsthafte Gefahr darstellt, eine defekte Ampel, einen kleineren Verkehrsunfall,
bei dem niemand verletzt zu sein scheint, oder ein Fahrzeug, das Ihres Wissens
gestohlen wurde, rufen Sie den Pannendienst oder eine andere besondere
Mobilfunknummer an, die nicht für Notfälle zuständig ist (in allen Gebieten mit
Mobilfunkabdeckung).
Rasch eine Merkliste aufzuschreiben oder das Adressbuch
Machen Sie Ihren Gesprächspartnern deutlich, dass Sie mit
Wählen Sie bei einem Brand,
Wenn Sie
Wenn Sie ein liegen gebliebenes Fahrzeug sehen, das keine
59
Page 62
http:www.hellomoto.com
Bestimmte Funktionen des Mobiltelefons sind von den Möglichkeiten und
Nicht explizit von Motorola genehmigte Änderungen oder Modifikationen
am Mobiltelefon führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers.
US-Patent-Re. 34.976
60
Page 63
Page 64
www.motorola.com
68004114005
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.