Motorola ME4050, ME4050A User Manual

Page 1
TELEFONE DIGITAL SEM FIOS
COM IDENTIFICAÇÃO DA CHAMADA*
Manual do Utilizador
Série / Modelo ME4050/ME4050A
Digital 1.8 GHz
nomes de produtos ou serviços pertencem aos seus respectivos proprietários. © Motorola, Inc., 2006. Todos os direitos reservados.
Page 2
Damos-lhe os parabéns pela sua compra de um produto Motorola! O seu Telefone Motorola numa vista de olhos:
Chamada interna / OK Seta para navegar/menu/repetição
da marcação de um número Reter / Passar uma chamada externa
Bloqueio do microfone
Telefone sem fios
Visor
Apagar
Ficha para auriculares
Lista telefónica
Chamada
Teclado
Luz indicadora de paging Luz indicadora intermitente
de entrada de chamada Indicador de carga
da bateria
Para questões relacionadas com o produto, por favor, consulte a secção de Garantia. Por favor, guarde a sua factura original de compra para efeitos de registo. Para receber
assistência de garantia para o seu Produto Motorola, necessitará de fornecer uma cópia da sua factura original, datada, para confirmar o estado da garantia.
Cumpre os requisitos de protecção e objectivos essenciais da Directiva de Rádio e Telecomunicações 1999/5/EC; Directiva de Baixa Voltagem CE 72/23/EEC; Directiva CE EMC 89/336/EEC
Copyright © 2006 Motorola, Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
de qualquer maneira ou por qualquer meio, nem usada para realizar trabalho derivado (como por exemplo, tradução, transformação ou adaptação), sem a autorização prévia escrita da Motorola, Inc.
A Motorola reserva-se o direito de efectuar, cada certo tempo, a revisão desta publicação e de realizar modificações no seu conteúdo, sem qualquer obrigação, por parte da Motorola, de proporcionar qualquer notificação destas revisões ou modificações. A
Bem-vindo
Motorola disponibiliza este manual sem garantia de qualquer tipo, quer implícita quer expressada, incluindo, mas sem se limitar, às garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado propósito. A Motorola pode realizar melhoramentos ou modificações no(s) produto(s) descritos neste manual em qualquer momento.
MOTOROLA, o logotipo estilizado M e PhoneWrap estão registados no Registo de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos da América. Todos os outros nomes de produtos ou serviços pertencem aos seus respectivos proprietários.
MOTOROLA e o logotipo estilizado M estão registados no Registo de Patentes e Marcas Comerciais dos Estados Unidos da América. Todos os outros nomes de produtos ou
2
serviços são propriedade dos seus respectivos proprietários.
Bem-vindo
Base
1
Page 3
Índice
Bem-vindo
Índice
Instruções de Segurança Importantes
Notas técnicas
Instalação
Conteúdo da embalagem Localização da base e do carregador Ligação da base e transformador de corrente Ligar o carregador Inserir as baterias Fixação dos auriculares
Dados técnicos
Características
Botões de controlo
Botões de controlo Botões de controlo (no carregador)
Estrutura do menu
Utilização do telefone
Ligar / desligar o telefone / Iluminação do visor
1
Seleccionar a língua Fazer chamadas internas
3
Fazer chamadas externas
Marcação directa
Marcação com o telefone na base
5
Receber chamadas
7
O telefone está na colocado na base O telefone não está na colocado na base
8
Marcação com prefixo
8
Marcação a partir da lista telefónica
8
Operações no registo de chamadas
9
Pesquisar, Responder, Apagar, Guardar
10
Bloquear (silenciar) o microfone
10
Reter chamadas / Passar chamadas
11
Teleconferência e transferência da
11
chamada por intercomunicador Introduzir uma pausa de marcação (P)
12
Agenda telefónica
13
Agenda telefónica
13
Guardar entradas
14
Ver entradas
Editar entradas
15
Apagar entradas
17 17
17 17 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 21 21
22 22
23 23 23 23 24 25
Índice
3
Configurações do telefone
Modificar o volume do tom de chamada Modificar a melodia do tom de chamada (externa / interna) Introduzir / modificar o nome do telefone Guardar um prefixo Ligar / desligar o tom do teclado Activar / desactivar a resposta automática de chamada Activar / desactivar o contador de duração da chamada Configurações por defeito Registar telefones adicionais
Configurações da estação de base
Restringir chamadas
Índice
Introduzir / modificar o Número de Emergência Modificar o tempo de intermitência Seleccionar o modo de marcação Modificar o PIN Configurações por defeito Eliminar telefone
Referência rápida
Operação Lista telefónica Configurações do telefone Configurações da base
Garantia
4
Índice
26 26 26 26 27 28 28 29 29 30
31 31 31 32 33 33 34 34
35 35 37 38 39
40
Page 4
Instruções de Segurança Importantes
Cumpra estas precauções de segurança quando utilizar o seu telefone sem fios para reduzir o risco de incêndios, choque eléctrico ou danos físicos e materiais.
Reduza o risco de incêndios e choque da seguinte maneira:
1. Mantenha todas as fendas e aberturas do telefone desbloqueadas. Não coloque o telefone sobre uma boca de saída de ar quente ou um radiador. Certifique-se de que existe arejamento adequado no local de instalação.
2. Não o utilize se estiver molhado ou se estiver de pé dentro de água.
3. Não utilize este produto perto de água (por exemplo, perto de uma banheira, um lava-loiças ou uma piscina).
4. Não permita que haja nada colocado sobre o fio de alimentação. Coloque o fio de alimentação de forma a não poder ser pisado.
5. Nunca insira objectos de qualquer tipo nas fendas do produto, porque poderiam ocorrer incêndios ou choque.
6. Desligue este produto da tomada da parede antes de o limpar. Não use produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Use um pano húmido para o limpar.
7. Não desmonte este produto. Se necessitar de assistência ou trabalhos de manutenção, contacte o número telefónico do Serviço de Garantia que se encontra na parte traseira deste manual de utilização.
8. Não sobrecarregue as tomadas de rede nem os fios de extensão.
9. Evite o seu uso durante trovoadas. Use um protector de corrente para proteger o equipamento.
10. Não use este telefone sem fios para informar sobre uma fuga de gás, especialmente se se encontrar perto da linha de gás.
Instruções de Segurança Importantes
5
Desligue este telefone sem fios imediatamente da tomada, se:
O fio eléctrico ou a ficha estiverem danificados ou desgastados. Tiver ocorrido um derramamento de líquido sobre o produto. O produto tiver sido exposto à chuva ou à água. Não recupere o telefone ou a base até depois de ter desligado a corrente eléctrica e o telefone da parede. Depois recupere a unidade com fios sem corrente. O produto tiver caído ou a caixa tiver sido danificada. O produto apresenta uma modificação notável no seu desempenho.
Indicações relativas à instalação
1. Leia e compreenda todas as instruções e guarde-as para referência no futuro.
2. Cumpra todos os avisos e instruções apostos no produto.
3. Não instale este produto perto de uma banheira, um lavatório ou um duche.
4. Utilize este telefone usando apenas a tensão de corrente indicada na placa de características. Se não tiver a certeza de qual é a tensão de rede em sua casa, consulte o seu fornecedor ou a companhia de electricidade local.
5. Não coloque este produto sobre um carrinho, suporte ou mesa instáveis. Este produto poderia cair e sofrer danos graves.
6. Configure apenas aqueles controlos que se encontram abrangidos pelas instruções de serviço. A configuração inadequada de outros controlos poderia provocar danos e muitas vezes, exigirá trabalhos de grande envergadura para repor o produto em condições operacionais normais.
Instruções de Segurança Importantes
7. Limpe este produto com um pano macio e húmido. Não utilize produtos químicos ou de limpeza para limpar este telefone.
6
Page 5
Não exponha a base e o carregador à luz solar directa. Não permita que a base e o carregador se molhem. Não devem ser colocados em quartos sujeitos a condensação ou vapores corrosivos ou a uma alta concentração de pó (por exemplo, celeiros, garagens ou armazéns). A temperatura ambiente deve estar entre 0ºC e 35ºC.
Ligação da base e do transformador de corrente
Insira a ficha no terminal correspondente da base (não é possível confundi-los, porque o terminal e a ficha foram concebidos para serem protegidos contra polaridade invertida). Direccione o fio debaixo do telefone em direcção à parte traseira. Insira a ficha no terminal da ficha telefónica da sua linha telefónica. Instale o adaptador de corrente à tomada na parede. A base está agora pronta a ser usada.
A base não dispõe de interruptor de corrente. Certifique-se de que existe uma tomada perto e que o adaptador de corrente é facilmente acessível. Verifique que a voltagem indicada no adaptador de corrente corresponde à da sua corrente de rede.
Instalação
9
Ligar o carregador
Insira a ficha no adaptador de corrente, no terminal situado na parte inferior do carregador. Ligue o adaptador de corrente à tomada de corrente. O carregador está agora pronto a ser usado.
Inserir as baterias
Abra o compartimento das baterias, premindo a tampa do compartimento das baterias para baixo. Insira baterias do tipo AAA, observando a polaridade correcta.
O telefone não funcionará se as baterias não forem instaladas correctamente. Também existe a possibilidade do telefone sofrer danos por isso.
Torne a colocar a tampa no compartimento da bateria e empurre-a para
Instalação
cima, até ela engatar no seu lugar. Coloque o telefone na estação de base. Um bip de confirmação e o indicador de carga confirmam que a carga começou.
Nota: Quando se usa pela primeira vez, deixe as baterias a carregar durante pelo menos 14 horas sem interrupções. Se possível, retire o telefone da base apenas quando o processo de carga tiver concluído. Isto ajudará a garantir o funcionamento óptimo do aparelho.
Nota: Para se certificar de que a bateria se carrega adequadamente, limpe os contactos de carga do telefone e do carregador uma vez por mês com um pano macio e seco. Limpe com mais frequência se a unidade estiver submetida a gordura, pó ou humidade alta.
10
Page 6
8. Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com esta unidade. A utilização de outros adaptadores de corrente pode danificar a unidade.
9. Como os telefones sem fios funcionam com electricidade, deveria ter em casa pelo menos um telefone tradicional (com fios) em casa, no caso de haver uma falta de electricidade.
10. Para evitar interferências com os equipamentos localizados perto, não coloque a base do telefone sem fios sobre ou perto de uma televisão, um microondas ou um reprodutor de vídeos.
11. É impssível realizar chamadas de emergência quando o bloqueio do teclado está activado.
Notas técnicas
Estas Instruções de Serviço são emitidas para fins informativos. O seu conteúdo não constitui qualquer conteúdo contratual. Todos os dados indicados são valores meramente nominais. O equipamento e as opções descritas podem diferir, em função dos requisitos específicos de cada país.
O dispositivo destina-se a ser usado na rede telefónica pública comutada analógica (PSTN).
Instruções de Segurança Importantes
7
Conteúdo da embalagem
Base Telefone Adaptador de corrente Fio telefónico Baterias recarregáveis tipo micro AAA Carregador Manual do Utilizador
Por favor verifique o conteúdo do pacote cuidadosamente. Se faltar qualquer coisa ou se houver danos devidos ao transporte, NÃO deve usar o telefone. Nesse caso, deve regressar ao distribuidor com a sua factura de compra ou contactar directamente o distribuidor Motorola. (Para informação pormenorizada, consulte a secção de Garantia.)
Nota: Guarde a embalagem do seu aparelho para evitar que sofra danos, no caso de
Instalação
alguma vez o ter de devolver.
ME4050-1
ME4050A-1
Pack simples
1 1 1 1 2
0 1
ME4050-2
ME4050A-2
Pack duplo
1 2 2 1 4
1 1
ME4050-3
ME4050A-3
Pack triplo
1 3 3 1 6
2 1
ME4050-4
ME4050A-4
Pack de quatro
1 4 4 1 8
3 1
Localização da base e do carregador
Coloque a base e o carregador numa localização facilmente acessível. Certifique-se de que a localização é estável e nivelada e que a superfície é anti-deslizante. Quando escolher a localização, certifique-se também de que todos os fios podem ser direccionados de forma a evitar que as pessoas tropecem neles. Para além disso, evite colocar a base e o carregador imediatamente ao lado de outros equipamentos electrónicos, como microondas, computadores ou aparelhagens, por exemplo.
8
Page 7
Fixação dos auriculares
Pode ligar auriculares ao telefone sem fios. A ficha de 2.5mm tem de ser inserida completamente no terminal da ficha situado do lado direito do telefone.
Dados técnicos
Impedância do receptor Impedância do microfone Tensão de saída do receptor Ficha Sensibilidade do microfone
32
1.4 60mW Ficha estéreo de 2.5 mm
-54dB
Instalação
Nota: Os auriculares não estão incluídos como equipamento standard.
Características
Parabéns pela sua compra deste telefone sem fios de alta qualidade. Este conjunto oferece-lhe as seguintes características:
Marcação com prefixo Atendimento automático da chamada ligado/desligado Tom do teclado ligado/desligado Operação de 4 telefones no máximo Função de "paging" da unidade de base ao telefone Restrição de números programável Até 100 horas em modo de standby Até 10 horas de tempo de chamada contínuo Funcionamento com 2 baterias AAA standard
DECT : Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Telecomunicações Digitais Avançadas Sem Fios) = Standard para telefones sem fios.
Características
12
Confortável telefone digital sem fios com standards DECT Função de identificação da chamada, com lista de chamadas para 20 números ou nomes da agenda telefónica (depende da rede) Visor de cristais líquidos alfanumérico Visor com luz traseira (para ME4050A só) Agenda telefónica para 30 contactos, com nomes e números Repetição da chamada extensiva para 5 números de chamada Bloqueio do microfone Som de aviso da bateria e do alcance Bloqueio do teclado 10 melodias do tom de chamada Guia do operador em 10 línguas Teleconferência Passagem da chamada Comunicação interna, grátis, entre telefones
11
Page 8
Botões de controlo
15 14 13
12 11
10 9 8
1.
Visor
2.
Apagar entrada
3.
Teclas de direcção para a navegação no menu, tecla Menu e tecla Repetição da Chamada
4.
Lista telefónica
5.
Tecla Atender chamada / Desligar chamada
6.
Teclas com impressão de letras
7.
Bloqueio do teclado
8.
1
2 3 4 5
LED : Indicador de carga da bateria
9.
LED :Pisca quando há chamadas a entrar. Tecla de "paging" (chamar telefone)
10. Microfone
11. Tecla para visualizar a memória REGISTO CHAMADAS
12. Função de bloqueio do microfone
13. Colocar uma chamada externa em espera e passá-la
14. Tecla OK para confirmar e para chamadas internas
15.
6
Ícones do visor
7
Indica o estado de carga da bateria. Pisca quando a bateria está descarregada. Indica que a linha exterior está ocupada. Indica uma chamada externa a entrar. Indica uma chamada interna a entrar. Pisca se houver chamadas não atendidas (entradas ainda disponíveis na lista de chamadas). O bloqueio do teclado está activo. Indica que o bloqueio do microfone está activo. Indica que o tom de chamada externa está desactivado. Acende-se quando o telefone está registado na base. Pisca se não houver contacto de comunicação por rádio. Indica que existem ainda mais entradas.
Botões de controlo
13
Botões de controlo (no carregador)
1
2
Botões de controlo
14
3
4 5
1.
Telefone sem fios
2.
Símbolo do menu
3.
Contactos de carga Indicador de carga
4.
5.
Carregador
Page 9
1-REGISTRO 2-LIST TELEFO
1-NOVO LANCA 2-MOSTRAR ENTR 3-PROCE ENTR 4-APAGA 5-APAGA TUDO
3-PARTE MOVE
1-CAMPAINHA
2-NOME P MOV 3-MEMORIA 4-SOM TECLA 5-REC AU CHA 6-CRONO CHAM 7-PADRAO 8-PEDIR CHAM
Nota: Navegue pela estrutura do menu da seguinte maneira: Prima a tecla Menu. Depois use as teclas de direcção para navegar através do menu ou seleccione o elemento desejado do menu directamente usando as teclas de dígitos. Exemplo: Introduza MENU > 3 > para aceder a '1-CAMPAINHA' > '2-NOME P MOV', depois introduza o Nome do Telefone.
CONFIRMAR?
1-VOLUME 2-CAMPA EXTE 3-CAMPA INTE
LIGAR/DESLIG LIGAR/DESLIG LIGAR/DESLIG CONFIRMAR? PROCURAR
ENTRAR NOMEENTRAR NO
[-----] MELODIA 1-10 MELODIA 1-10
CHAMADA CHAMAD VIP 1-10
Estrutura do menu
15
4-BASE
5-IDIOMA
Estrutura do menu
16
1-BLOQUEAR
2-EMERGENCIA
3-CAMPAINHA
4-TEMP FLASH 5-DISCAR
6-MUDAR PIN 7-PADRAO 8-CANCEL CHA
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI SVENSKA TURKCE
ENTRADA PIN
ENTRADA PIN
[-----]
100/250/600 SONS IMPULSOS ENTRADA PIN ENTRADA PIN
ENTRADA PIN
PARTE MOV 1-4
1­2­MELODIA 1--­MELODIA 10
PIN NOVO CONFIRMAR?
PARTE MOV 1-4
DESATIVAR EXTERNO NMERO
REPETIR
CONFIRMAR?
ENTRAR NO
Page 10
Ligar/Desligar o telefone
Quando o telefone é colocado na base ou unidade de carga, liga-se automaticamente e começa a carregar. Deixe as baterias carregar durante 14 horas sem interrupções, da primeira vez que elas forem carregadas. O telefone não tem um interruptor . Ligar/Desligar.
Iluminação do visor (para ME4050A só)
Nota: A iluminação do visor acende-se automaticamente quando o telefone é retirado da unidade de carga ou premindo qualquer tecla. Também se acende quando se recebem chamadas. Desliga-se automaticamente quando não for premida qualquer tecla durante 10 segundos.
Seleccionar a língua
Existem dez línguas diferentes disponíveis, para a sua selecção em cada telefone. Proceda da seguinte maneira para seleccionar uma língua:
1. Prima a tecla várias vezes até aparecer o elemento do menu IDIOMA.
2. Prima a tecla para confirmar o elemento.
3. Prima ou as vezes que for necessário para seleccionar a língua desejada.
4. Prima a tecla para confirmar a selecção.
Fazer chamadas internas
Se houver mais de um telefone registado na base, é possível fazer chamadas internas grátis.
Utilização do telefone
17
1. Prima a tecla .
2. Prima o número do telefone desejado (1..4). Efectue a conversa.
3. Prima a tecla para terminar a chamada. Nota: Se se receber uma chamada externa durante uma chamada interna, serão emitidos
breves sinais acústicos (chamada em espera).
Fazer chamadas externas
Existem duas maneiras de marcar um número, isto é, marcação directa ou marcação com o telefone desligado.
Marcação directa
1. Prima a tecla e espere até ouvir o tom de ligação.
2. Marque o número de telefone e realize a chamada.
3. Prima a tecla para terminar a chamada.
Marcação com o telefone desligado
1. Marque o número de telefone.
2. Apague quaisquer entradas incorrectas premindo
Utilização do telefone
a tecla .
3. Prima a tecla . O número introduzido é marcado e estabelecida uma ligação. Efectue a conversa.
4. Prima a tecla para terminar a chamada.
18
Page 11
Receber chamadas
Quando se recebe uma chamada externa, os telefones registados e a base soam.
O telefone está na colocado na base
1. Retire o telefone da base; estabelece-se uma ligação automaticamente (quando a função REC AU CHA está activada). De outro modo, prima a tecla .
2. Efectue a conversa.
3. Prima a tecla para terminar a chamada.
O telefone não está na colocado na base
1. Prima a tecla . Efectue a conversa.
2. Prima a tecla para terminar a chamada.
Marcação com prefixo
1. Prima a tecla 0 durante dois segundos.
2. Suplemente o número telefónico e prima a tecla para obter o tom de chamada e efectuar a ligação.
Nota: O número do prefixo (p. ex. um código de acesso) deve ter sido programado anteriormente. Consulte "Configurações do telefone".
Utilização do telefone
19
Marcação a partir da agenda telefónica
1. Prima a tecla ; aparece o primeiro contacto da agenda telefónica.
2. Prima a tecla ou para seleccionar o contacto desejado da agenda telefónica. Também pode introduzir a primeira letra do nome desejado.
3. Prima a tecla . Efectua-se a marcação do número. Efectue a conversa.
Operações no registo de chamadas
Pesquisar, Responder, Apagar, Guardar
Se tiverem sido recebidas chamadas durante a sua ausência, estas são compiladas na memória de REGISTROS quando o seu serviço telefónico tiver disponibilizado essa função.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu REGISTROS.
2. Prima a tecla . Alternativamente, prima e mantenha premida a tecla .
3. Prima as teclas ou para ir pesquisando através da memória do REGISTROS.
4. Prima a tecla para devolver a chamada. Ou
5. Prima e mantenha premida a tecla durante dois segundos para apagar um ou todos os registos. A selecção realiza-se usando a tecla ou . Prima a tecla .
Utilização do telefone
Ou
6. Prima a tecla para adicionar os contactos à agenda telefónica.
7. Introduza o nome.
8. Prima a tecla .
9. Prima a tecla ou para seleccionar o toque de chamada normal ou VIP.
10. Prima a tecla .
20
Page 12
Nota: 1. O símbolo do REGISTROS e o indicador no visor só desaparecem depois de se ter passado por todos os registos de chamadas que entraram. 2. Só é possível adicionar contactos à agenda telefónica que ainda não foram registados.
Bloquear (silenciar) o microfone
1. Prima a tecla para ligar ou desligar o microfone durante uma chamada.
Reter chamadas / Passar chamadas
Se o telefone estiver ligado a uma rede PBX, é possível colocar as chamadas em espera e ligar para outras pessoas ligadas à mesma rede, ou passar chamadas.
1. Prima a tecla para colocar a chamada em espera.
2. Marque o número de extensão (por exemplo, 23).
3. Prima tecla uma vez mais para retomar a chamada novamente ou a tecla para passar a chamada.
Utilização do telefone
21
Teleconferência e transferência da chamada por intercomunicador
Depois de se ter recebido uma chamada externa, é possível incluir um segundo telefone na conversa (conferência de três vias).
1. Prima a tecla e marque o número do telefone correspondente (por ex., 2) que se deseja incluir na chamada.
2. A chamada externa é mantida em modo de espera. No momento em que o telefone 2 atender a chamada, prima a tecla para transferir a chamada ao telefone 2. Ou
3. A chamada externa é mantida em modo de espera. No momento em que o telefone 2 atender a chamada, prima e mantenha a tecla para activar a teleconferência.
4. Premindo a tecla , qualquer um dos telefones pode ser desligado da teleconferência e o outro telefone continuará a chamada externa.
Introduzir uma pausa de marcação (P)
Se o telefone MOTOROLA estiver ligado a um sistema PBX, pode ser necessário
Utilização do telefone
introduzir uma pausa de marcação. Para o fazer, prima a tecla depois de introduzir
o dígito relevante, por ex. 0, para uma linha exterior (0P....). Aparece um 'P' no visor,
indicando uma pausa. A pausa também pode ser introduzida quando se programa números na lista telefónica.
22
Page 13
Agenda telefónica
O telefone MOTOROLA pode memorizar até 30 contactos na agenda telefónica, com o nome e o número de telefone.
Guardar entradas
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu LIST TELEFO.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla .
4. Introduza o número (max. 25 dígitos).
5. Prima a tecla .
6. Introduza o nome (max.10 caracteres). Nota: Para introduzir os caracteres, prima a tecla relevante o número de vezes
correspondente, 1, 2, 3 ou 4 vezes, de acordo com a posição na tecla. Prima a tecla 5 três vezes para obter L. Apague as entradas incorrectas premindo a tecla .
7. Prima a tecla .
8. Seleccione o tom de chamada com a tecla ou .
9. Prima a tecla . Nota: Se desejar que determinadas entradas da agenda telefónica apareçam no
começo de uma lista, como por exemplo "FOGO", introduza um espaço antes do nome Ò FOGOÓ. O espaço introduz-se premindo a tecla .
Ver entradas
1. Prima a tecla várias vezes até aparecer LISTA TELEFO.
Agenda telefónica
23
Agenda telefónica
24
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar MOSTR ENTR.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar a entrada desejada. Nota: Se não houver qualquer entrada na agenda telefónica, aparecerá a
mensagem "MEM VAZIA".
6. Prima a tecla Ou Prima a tecla para marcar o número.
para ver o número.
Editar entradas
1. Prima a tecla várias vezes até aparecer LISTA TELEFO.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar PROCE ENTR.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar a entrada desejada. Nota: Se não houver qualquer entrada na agenda telefónica, aparecerá a
mensagem "MEM VAZIA".
6. Prima a tecla
7. Introduza o número.
8. Prima a tecla .
9. Introduza o nome.
10. Prima a tecla .
11. Prima a tecla ou para seleccionar o toque de chamada normal ou VIP.
12. Prima a tecla .
.
Page 14
Agenda telefónica
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu LISTA TELEFO.
2. Prima a tecla ou para seleccionar APAGA / APAGA TUDO.
3. Prima a tecla ou para seleccionar a entrada da agenda telefónica. Também pode introduzir a primeira letra do nome desejado.
4. Prima a tecla para confirmar a entrada.
Nota: O processo de apagar pode ser interrompido em qualquer momento antes da confirmação, premindo a tecla várias vezes. Se se desejar apagar todas as entradas, seleccione APAGA TUDO em vez de APAGA no Pt. 2.
Agenda telefónica
25
Modificar o volume do toque de chamada
1. Prima a tecla várias vezes até aparecer PARTE MOVE.
2. Prima a tecla duas vezes.
3. Prima a tecla ou para seleccionar VOLUME.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar o volume do toque de chamada. (Nível 0-5, 0 significa toque de chamada desligado)
6. Prima a tecla para confirmar a configuração.
Modificar a melodia do toque de chamada (externa / interna)
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla duas vezes.
3. Use a tecla ou para seleccionar o submenu desejado (CAMPA EXTE ou CAMPA INTE).
4. Prima a tecla .
5. Use a tecla ou para seleccionar a melodia desejada.
6. Prima a tecla para confirmar a configuração.
Configurações do telefone
Introduzir / modificar o nome do telefone
É possível atribuir um nome a cada telefone. Este nome mostra-se quando o telefone se encontra no modo de Standby.
26
Page 15
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o submenu NOME P MOV.
4. Prima a tecla .
5. Introduza/mude o nome do telefone (por exemplo, MOBIL 1). Nota: Para introduzir os caracteres, prima a tecla relevante o número de vezes
correspondente, 1, 2, 3 ou 4 vezes, de acordo com a posição na tecla. Prima a tecla 5 três vezes para L, por exemplo.
6. Prima a tecla para confirmar a entrada.
Guardar um prefixo
É possível guardar números de prefixos no telefone. Este número é chamado depois de premir a tecla 0 durante dois segundos.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o submenu MEMORIA.
4. Prima a tecla .
5. Introduza o número do prefixo (por exemplo, o código de acesso do operador que se utiliza mais frequentemente).
6. Prima a tecla para confirmar a entrada.
Configurações do telefone
27
Ligar / desligar o tom do teclado
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o SOM TECLA.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar a configuração.
6. Prima a tecla para confirmar a entrada.
Activar / desactivar o atendimento automático da chamada
A função de atendimento automático da chamada permite que as chamadas que entram sejam atendidas imediatamente quando o telefone é retirado da base. Não é necessário premir a tecla de chamada depois de retirar o telefone da base.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o submenu REC AU CHA.
4. Prima a tecla .
5. Use a tecla ou para activar ou desactivar o atendimento automático de chamadas.
Configurações do telefone
6. Prima a tecla para confirmar a entrada.
28
Page 16
Activar / desactivar o contador de duração da chamada
É possível mostrar a duração de uma chamada no telefone. O contador inicia-se no momento em que começa a conversa.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o submenu CRONO CHAM.
4. Prima a tecla INT OK.
5. Use a tecla ou para activar ou desactivar o contador do tempo de chamada.
6. Prima a tecla para confirmar a configuração.
Configurações por defeito
É possível restabelecer as configurações por defeito dos telefones. Deste modo, todas as configurações que foram modificadas regressam aos seus valores por defeito. Mantêm-se os contactos existentes na agenda telefónica.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar PADRÃO.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla para confirmar a entrada. Nota: O telefone volta a recuperar as suas configurações por defeito iniciais.
Configurações por defeito
29
Registar telefones adicionais
É possível registar telefones adicionais na unidade de base. Devem suportar o standard GAP; no entanto, é possível que algumas das funções do telefone não estejam disponíveis.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu PARTE MOVE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou para seleccionar o submenu PEDIR CHAM.
4. Prima a tecla .
5. Prima e mantenha premida a tecla na unidade de base até ouvir o sinal de confirmação, depois introduza o PIN quando for pedido que o faça. (Configuração por defeito = 0000)
6. Prima a tecla .
Nota: Depois da ligação ter sido estabelecida, o nome e o número do telefone (o número seguinte disponível, se houver menos de 4 telefones já registados) aparecem no visor.
Configurações por defeito
30
Page 17
Restringir chamadas
As seguintes opções estão disponíveis para seleccionar a restrição de chamadas:
Opção DESACTIVAR
EXTERNAS NÚMERO
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu BLOQUEAR.
4. Prima a tecla .
5. Introduza 0000. Nota: (Configuração de fábrica: 0000).
6. Prima a tecla .
7. Use a tecla ou para seleccionar o telefone que deseja que fique bloqueado.
8. Prima a tecla .
9. Use a tecla ou para seleccionar DESATIVAR ou EXTERNO. Ou
10. Use a tecla ou para seleccionar NUMER e prima a tecla [ ], depois introduza o número (até 5 dígitos) que deseja bloquear.
11. Prima a tecla .
Descrição São permitidas todas as chamadas telefónicas
Todas as chamadas externas estão restringidas. Defina um número que deseja restringir, por exemplo, 0190.
Introduzir / modificar o Número de Emergência
Os números de emergência não têm quaisquer restrições, isto é, é possível marcá-los mesmo que se tenha configurado algum tipo de bloqueio. Nota: É impossível realizar chamadas de emergência quando o bloqueio do teclado está activado.
Configurações do terminal de base
31
Antes de poder usar os números de emergência, é necessário guardá-los na memória. Os números de emergência podem depois ser marcados manualmente ou a partir da agenda telefónica, se estiverem guardados nela. É possível programar dois números de emergência diferentes (máximo de cinco dígitos). Exemplo: Número de emergência de três dígitos = 123. Todos os números que começam com 123 podem ser marcados, mesmo que a unidade tenha sido programada somente para chamadas internas.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu EMERGENCIA.
4. Prima a tecla .
5. Introduza o PIN. Nota: (Configuração de fábrica: 0000). Nota: Recomenda-se introduzir os números de emergência na agenda telefónica e atribuir-lhes nomes significativos (por exemplo, "MÉDICO","FOGO").
6. Prima a tecla
7. Use a tecla e modifique-o.
8. Prima a tecla
.
ou para seleccionar o número de emergência que deseja modificar
.
Modificar o tempo de intermitência
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla .
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu
Configurações do terminal de base
TEMPO FLASH.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar o tempo de intermitência desejado.
32
6. Prima a tecla .
Page 18
Seleccionar o modo de marcação
1. Prima a tecla várias vezes até aparecer BASE.
2. Prima a tecla
3. Prima a tecla ou para seleccionar DISCAR.
4. Prima a tecla .
5. Prima a tecla ou para seleccionar o SONS ou IMPULSOS.
6. Prima a tecla
.
para confirmar a selecção.
Modificar o PIN
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu MUDAR PIN.
4. Prima a tecla
5. Introduza o PIN antigo (0000).
6. Prima a tecla
7. Introduza o PIN novo (por exemplo, 1111).
8. Prima a tecla .
9. Introduza novamente o PIN novo (por exemplo, 1111).
10. Prima a tecla
.
.
.
.
Configurações do terminal de base
33
Configurações por defeito
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu PADRÃO requerido.
4. Introduza o PIN.
5. Prima a tecla .
6. Prima a tecla
.
para confirmar.
Eliminar telefone
Se houver vários telefones registados numa só unidade de base, eles podem eliminar-se mutuamente. O registo do último telefone não pode ser eliminado.
1. Prima a tecla as vezes que for necessário até aparecer o menu BASE.
2. Prima a tecla
3. Prima a tecla ou as vezes que for necessário para seleccionar o submenu CANCEL CHA.
4. Prima a tecla
5. Introduza o PIN. Nota: (Configuração de fábrica: 0000).
6. Prima a tecla
7. Se necessário, use a tecla ou para seleccionar o telefone.
8. Prima a tecla .
Configurações do terminal de base
9. Prima a tecla para confirmar a selecção.
.
.
.
34
Page 19
Operação
Seleccionar a língua
/ 5-IDIOMA / INT OK / ou / INGLÊS / INT OK
Fazer chamadas internas
Fazer chamadas externas
Receber chamadas
Finalizar chamada
Repetir marcação
Marcação com prefixo
Marcação a partir da agenda telefónica
Ver entradas no registo de chamadas
Ligar para entradas registo de chamadas
Apagar entradas no registo de chamadas
Apagar todas as entradas no registo de chamadas
/ 1 ... 4
/ 030123... ou 030123... /
/
prima durante 2 segundos
/ ou /
/ 1-REGISTROS / / ou /
/ 1-REGISTROS / / ou /
/ 1-REGISTROS / / ou /
prima durante 2 segundos / APAGA? /
/ 1-REGISTROS / / ou / prima durante 2 segundos ou / APAGA TUDO? /
/ CONFIRMAR? /
Referência rápida
35
Bloquear microfone
Reter a chamada, extensão
Passar a chamada, extensão
Reter a chamada, telefone
Passar a chamada, telefone
Teleconferência
Volume do altifalante/microfone
Inserir pausa de marcação
Activar/desactivar bloqueio das teclas
Referência rápida
36
para ligar/desligar
/ 22 /
/ 22 /
/ 1 ... 4 /
/ 1 ... 4 /
/ 1 ... 4 / prima e mantenha premido
/ ou / ou , durante uma chamada, ou
prima na posição desejada
prima durante 2 segundos
Page 20
Agenda telefónica
Guardar entradas
Guardar contactos VIP
Listar contactos
Editar números de chamada
Editar números chamada, contactos VIP
Apagar números de contactos
Apagar todos os números de contactos
/ 2-LISTA TELEFO / / 1-NOVO LANCA / / ENTRAR NO / 030123... / / ENTRAR NOME / ABC... / / CHAMADA /
/ 2-LISTA TELEFO / / 1-NOVO LANCA / / ENTRAR NO / 030123... / / INTRODUZIR NOME / ABC... / / CHAMADA / ou / TOQUE VIP 1 - 10 /
/ 2-LISTA TELEFO / / ou / 2-MOSTR ENTR / / ou
/ 2-LISTA TELEFO / / ou / 3-PROCE ENTR / / ou / / 030123... / / ABC... / / CHAMADA /
/ 2-LISTA TELEFO / / ou / 3-PROCE ENTR / / ou / / 030123... / / ABC... / / CHAMADA / / CHAMAD VIP 1 - 10 /
/ 2-LISTA TELEFO / / ou / 4-APAGAR / / ou /
/ 2-LISTA TELEFO / / ou / 5-APAGA TUDO / / CONFIRMAR? /
Referência rápida
37
Configurações do telefone
Volume do toque de chamada
Melodia do toque de chamada, externa
Melodia do toque de chamada, interna
Modificar o nome do telefone
Guardar número de prefixo
Activar/desactivar tom das teclas
Atendimento automático de chamadas
Referência rápida
Activar/desactivar o contador do tempo de chamada
Configurações por defeito
Registar telefone
38
/ 3-PARTE MOV / / 1-CAMPAINHA / / 1-VOLUME / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / 1-CAMPAINHA / / ou / 2-CAMPA EXTE / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / 1-CAMPAINHA / / ou / 3-CAMPA INT / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / ou / 2-NOME P MOV / / / DECT... /
/ 3-TELEFONE / / ou / 3-MEMORIA / / 030... /
/ 3-PARTE MOV / / ou / 4-SOM TECLA / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / ou / 5-REC AU CHAM / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / ou / 6-CRONO CHAM / / ou /
/ 3-PARTE MOV / / ou 7-PADRAO / / CONFIRMAR? /
/ 3-PARTE MOV / / ou / 8-PEDIR CHAM / / prima e mantenha premido no terminal de base durante 2-3 segundos / introduza o PIN (por defeito: 0000)
Page 21
Configurações da base
Restrição, bloqueio e chamadas externas
Restrição, número
Introduzir números de emergência
Volume e melodia do toque de chamada
Configurar tempo de intermitência
Modificar o modo de marcação
Modificar o PIN
Configurações por defeito
Eliminar telefone
/ 4-BASE / / ou / 2-EMERGENCIA / / ENTRADA PIN / 0000 / / ou / 321... /
/ 4-BASE / / ou / 6-MUDAR PIN / / ENTRADA PIN / 0000 / / PIN NOVO / 1111 /
/ 4-BASE / / ou / 7-PADRAO / / ENTRADA PIN / 0000 / / CONFIRMAR? /
/ 4-BASE / PIN / 0000 /
/ 4-BASE / / 1-BLOQUEAR / / ENTRADA PIN / 0000 / / ou / / ou /
/ 4-BASE / / 1-BLOQUEAR / / ENTRADA PIN / 0000 / / ou / / ou / NÚMERO / / ENTRAR NO / 321... /
/ 4-BASE / / ou / 3-CAMPAINHA / / ou / / MELODIA / ou /
/ 4-BASE / / ou / 4-TEMPO FLASH / / ou /
/ 4-BASE / / ou / 5-DISCAR / / ou /
/ REPETIR /1111 /
/ ou / 8-CANCEL CHA / / ENTRADA / ou / / CONFIRMAR? /
Referência rápida
39
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
A MOTOROLA NÃO CONCEDE A GARANTIA DOS SEUS TELEFONES SEM FIOS (OS "PRODUTO(S)") A SI, O UTENTE FINAL. É CONCEDIDA UMA GARANTIA LIMITADA PARA ESTE PRODUTO PELO DISTRIBUIDOR MOTOROLA (O "DISTRIBUIDOR") DE ACORDO COM A DOCUMENTAÇÃO INCLUÍDA NESTE MANUAL. POR FAVOR CONTACTE O DISTRIBUIDOR SE TIVER PROBLEMAS COM ESTE PRODUTO.
PELA PRESENTE, E ATÉ AO ALCANCE MÁXIMO PERMITIDO AO ABRIGO DA LEI APLICÁV EL, (A) A MOTOROLA NÃO ASSUME QUAISQUER GARANTIAS RELATIVAS AO PRODUTO QUE SEJAM VINCULANTES PARA O FABRICANTE, QUER EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO, MAS SEM SE LIMITAR, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO PARA A COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, OU QUALQUER GARANTIA CONTRA A INFRACÇÃO PROPORCIONADA SOB QUALQUER LEI, E (B) EM CASO ALGUM A MOTOROLA SERÁ RESPONSÁVEL PERANTE SI OU QUALQUER
Garantia
OUTRO, POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, EXEMPLARES OU OUTROS QUE SE DERIVEM DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS PELA PERDA DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÃO OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA), OU DE QUALQUER QUEBRA DE GARANTIA, MESMO SE A MOTOROLA TIVER SIDO ADVERTIDA ACERCA DA POSSIBILIDADE DESTES DANOS. A MOTOROLA NÃO ESTARÁ VINCULADA POR COMUNICADOS RELACIONADOS COM O PRODUTO QUE NÃO SEJAM REALIZADOS DIRECTAMENTE PELA MOTOROLA NEM QUAISQUER OBRIGAÇÕES DE GARANTIA APLICÁVEIS AO DISTRIBUIDOR.
40
Page 22
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
A Giant Telecom, BVI (Distribuidor) garante-lhe a si, o comprador original, que o telefone digital sem fios e os acessórios que adquiriu a um revendedor autorizado (os "Produtos"), estão em conformidade com as especificações aplicáveis vigentes no momento do fabrico, durante um período de 24 meses a contar da data de compra do(s) Produto(s) (Período de Garantia). Deverá informar o Distribuidor da falta de conformidade com as especificações aplicáveis de qualquer um dos Produtos, durante um período de dois (2) meses a contar da data na qual detectou um defeito no material, mão-de-obra ou falta de conformidade, e, em qualquer caso, dentro de um período que não exceda o Período de Garantia, e deverá entregar o Produto imediatamente para receber assistência ao Centro de Reparação ou Assistência do Distribuidor.
Durante o período de Garantia, o Distribuidor, ao seu critério e sem qualquer encargo suplementar, como solução exclusiva, reparará ou substituirá o seu Produto que não esteja em conformidade com esta garantia; ou, se não o fizer, a reembolsar o preço do Produto, mas subtraindo o valor do uso que poderá ter feito do Produto desde o momento em que lhe foi fornecido. Esta garantia caducará no final do Período de Garantia.
COMO RECEBER ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DA GARANTIA?
Para poder receber assistência ao abrigo da garantia, deverá apresentar o seu talão de compra ou uma prova de compra alternativa comparável, com indicação da data de compra do produto. O telefone digital sem fios também deverá apresentar claramente o número de série electrónico compatível original. Esta informação está contida no Produto.
Garantia
41
Deverá certificar-se de que todas as reparações ou assistência são realizadas sempre por um Centro de Assistência do Distribuidor, de acordo com os requisitos de Assistência do Distribuidor. Nalguns casos, poderá ser-lhe pedido que proporcione informações adicionais sobre a manutenção dos Produtos exclusivamente pelos Centros de Assistência do Distribuidor; por isso, é importante manter um registo de quaisquer reparações anteriores, e disponibilizá-lo se surgirem questões relacionadas com a manutenção.
CONDIÇÕES
Esta garantia não será aplicável se o tipo ou os números de série no Produto tiverem sido alterados, apagados, duplicados, eliminados ou tornados ilegíveis. O Distribuidor reserva-se o direito de recusar a assistência livre de encargos ao abrigo da garantia se a documentação requerida não puder ser apresentada ou se a informação estiver incompleta, for ilegível ou for incompatível com os registos de fábrica. A reparação, ao critério do Distribuidor, poderá incluir uma actualização do software, a substituição de peças ou placas com uma funcionalidade equivalente, peças ou placas novas ou
Garantia
reacondicionadas. As peças, acessórios, baterias ou placas que foram substituídos serão objecto de garantia durante o período restante da garantia original. O Período de Garantia não será ampliado. Todos os acessórios, baterias, peças e o telefone digital sem fios originais que tenham sido substituídos passarão a ser propriedade do Distribuidor.
O Distribuidor não garante a instalação, manutenção ou assistência dos produtos, acessórios, baterias ou peças.
O Distribuidor não será de forma alguma responsável por problemas ou danos ocasionados por qualquer equipamento adicional não fornecido pelo Distribuidor que seja acrescentado ou utilizado em conjunto com os Produtos.
42
Page 23
Quando o Produto for usado em conjunto com equipamento acessório ou periférico não fornecido para este telefone digital sem fios pelo Distribuidor, o Distribuidor não garante o funcionamento da combinação Produto/equipamento periférico e o Distribuidor não assumirá qualquer reclamação de garantia na qual o Produto seja usado numa combinação assim e venha a ser determinado, pelo Distribuidor, que o Produto não apresenta quaisquer falhas.
O QUE NÃO ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA
Esta garantia não é válida se os defeitos são devidos a danos, uso indevido, pancadas, negligência ou falta de cuidado, e em caso de alterações ou reparações levadas a efeito por pessoas não autorizadas. De seguida enunciam-se exemplos de defeitos ou danos não abrangidos por esta garantia de produto.
Defeitos ou danos derivados do uso do Produto de uma maneira diferente daquela que é normal e usual. Defeitos ou danos por uso indevido, acesso a fontes incompatíveis, acidente ou negligência. Defeitos ou danos de ensaios, utilização, manutenção, instalação ou ajuste indevidos, aplicações não autorizadas de software ou alterações ou modificações de qualquer tipo. Quebra ou danos em antenas, excepto se forem causados directamente por defeitos de material ou mão-de-obra. Os produtos desmontados ou reparados por terceiros alheios ao Distribuidor, de forma a afectar negativamente o desempenho ou evitar a inspecção e o ensaio adequado para verificar qualquer reclamação ao abrigo da garantia. Defeitos ou danos devidos a alcance, cobertura, disponibilidade, nível de serviço ou operação do sistema celular pelo operador celular.
Garantia
43
Defeitos ou danos devidos a humidade, líquido ou derramamentos de comida. Todas as superfícies de plástico e todas as outras partes expostas do exterior arranhadas ou danificadas devido ao uso normal do cliente. Produtos alugados de forma temporária. Manutenção ou reparação periódica ou substituição de peças devido ao desgaste normal.
Nota: O tempo de fala, tempo em stand-by e o ciclo de vida útil total das baterias recarregáveis do seu telefone digital sem fios dependerá das condições de utilização e das configurações de rede. Como produto de consumo, as especificações indicam que deveria ser capaz de obter um desempenho óptimo do seu telefone digital sem fios dentro dos primeiros dois meses a contar da data de compra.
A garantia para as baterias recarregáveis deixa de ter validade se (i) as baterias forem carregadas noutros carregadores diferentes dos carregadores originais especificados para carregar a bateria, (ii) quaisquer selagens na bateria estiverem partidas ou apresentem sinais
Garantia
evidentes de terem sido forçadas, (iii) a bateria for usada em equipamentos ou utilizações diferentes do telefone digital sem fios para o qual se encontra especificada.
Em função das condições de operação e dos seus hábitos de uso, é possível que se verifique um desgaste de componentes, incluindo problemas mecânicos, relacionados com a carcaça do produto, a pintura, conjunto, subconjuntos, visores e teclados e quaiquer acessórios que não façam parte da configuração do Produto na sua caixa. A rectificação de falhas ocasionadas pelo desgaste e o uso de elementos de consumo, tais como baterias, considera-se da sua responsabilidade e por isso, o Distribuidor não proporcionará qualquer serviço de reparação grátis ao abrigo da Garantia para estes elementos.
44
Page 24
Por favor tome nota e guarde todos os dados que introduziu no seu Produto, por exemplo os nomes e números de telefone, antes de entregar o seu Produto para um serviço de Garantia, porque esses dados poderão vir a ser apagados ou eliminados como parte do processo de reparação ou assistência.
REPARAÇÕES FORA DE GARANTIA
Se solicitar ao Distribuidor a reparação do seu Produto em qualquer momento depois do período de Garantia ter finalizado ou no caso desta garantia não ser aplicável devido à natureza do defeito ou falha, o Distribuidor poderá, ao seu critério, realizar estas reparações, devendo ser pagas ao Distribuidor as suas tarifas por esta reparação, ou então ele poderá remetê-lo a um terceiro autorizado para efectuar estas reparações.
Garantia
45
Loading...