Motorola MD70 User Manual

MD70 Series User Guide Guide de l'utilisateur de
la série MD70
Digital 5.8GHz Expansion Handset Combiné additionnel numérique 5,8 GHz
i
Congratulations on your purchase of a Motorola product! Your Motorola expansion handset at a glance:
Welcome
For a copy of a large-print version of this guide (U.S. Only), or for product-related questions, please contact:
1-800-353-2729 U.S.A.
Welcome
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your Motorola product require an update or other service. Registration is not required for warranty coverage.
To register your product online, visit:
www.motorola.com/warranty/cordless
Note: Product registration is not available in Canada.
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
Or visit us online: www.motorola.com/cordless
1-800-461-4575 Canada
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Copyright © 2004 Motorola, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative work (such as translation, transformation or adaptation) without written permission from Motorola, Inc.
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular
ii
purpose. Motorola may make improvements or changes in the product(s) described in this manual at any time.
MOTOROLA, the Stylized M Logo, and PhoneWrap are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
Welcome
iii
Welcome
iv

Table of Contents

Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
FCC and Interference Information. . . . . . . . . . . . . . . . xi
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Using the Expansion Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using the Handset Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using the Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registering Your Expansion Handset . . . . . . . . . . . . . .6
Deregistering a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Personalizing Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Setting the Ring Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Setting the Ring Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Naming a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Storing Area Codes for Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setting the Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . . .15
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Motorola Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contents
v
Contents
vi

Important Safety Instructions

Follow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons or property:
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the phone on a heating register or over a radiator. Ensure that proper ventilation is provided at the installation site.
2. Do not use while wet or while standing in water.
3. Do not use this product near water (for example, near a bath tub, kitchen sink, or swimming pool).
4. Do not allow anything to rest on the power cord. Place the power cord so that it will not be walked on.
5. Never insert objects of any kind into the product slits as that may result in fire or shock.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
7. Do not disassemble this product. If service or repair work is required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide.
8. Do not overload wall outlets and extension cords.
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to protect the equipment.
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if you are in the vicinity of the gas line.
Safety Info
vii
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:
• The power cord or plug is damaged or frayed.
• Liquid has been spilled into the product.
• The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power and phone from the wall. Then retrieve the unit by unplugged cords.
• The product has been dropped or the cabinet has been damaged.
• The product exhibits a distinct change in performance.
Installation Guidelines
1. Read and understand all instructions and save them for future reference.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Do not install this product near a bath tub, sink or
Safety Info
shower.
4. Operate this phone using only the power source that is indicated on the marking label. If you are unsure of the power supply to your home, consult with your dealer or local power company.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand or table. This product may fall, causing serious damage to the product.
6. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work to restore the product to normal operation.
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not use chemicals or cleaning agents to clean this phone.
viii
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
10. To avoid interference to nearby appliances, do not place the base of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, or VCR.
Safety Info
ix
Safety Info
x

FCC and Interference Information

This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
Notification of Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the form US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The digits represented by ## in the product identifier indicate the Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, contact your local telephone company.
Note: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
FCC Info
xi
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your telephone from your line. The FCC requires that you connect your cordless telephone to the nationwide telephone network through a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).
Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network, the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practical and the circumstances warrant such action, the telephone
FCC Info
company may temporarily disconnect service immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone company must:
Promptly notify you of such temporary discontinuance
Afford you the opportunity to correct the situation
xii
Inform you of your right to bring a complaint to the
Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
FCC Info
xiii
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television that is "receiving" the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and the receiving antenna.
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/ television technician for additional suggestions. Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful booklet, "How to Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems." This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents.
FCC Info
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could void not only the user's authority to operate the equipment, but also the limited warranty.
xiv
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.
FCC Info
xv
FCC Info
xvi

Industry Canada (IC) Information

This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/ registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specificatons were met.
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is 0.0. The REN is useful in determining the maximum number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may not exceed 5.
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the telecommunications company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). You should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
IC Info
xvii
The plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the rules and requirements in Industry Canada’s CS-03. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution:
connections yourself. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician, as appropriate.
Notes: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Repairs
IC Info
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
xviii
You should not attempt to make such
Privacy
Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. Other devices, including other cordless telephones, may interfere with the operation of this cordless phone or cause noise during operation. Units without code access may be accessed by other radio communications devices.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing aid compatibility.
Interference Information
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
IC Info
xix
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and the receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/ television technician for additional suggestions.
Industry Canada publishes several publications to assist consumers with solving interference problems, which are available from its offices or from its web site (strategis.gc.ca).
IC Info
xx

Getting Started

Before you can use your expansion handset to make or answer calls, you must charge the battery and then register the handset with the main base. This section provides the step-by-step instructions you will need along with instructions on using the handset display and soft keys.
Expansion handsets do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power cord into the back of the charging base and into an outlet wherever you want to place the handset.

Battery Safety Instructions

Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury.
Caution:
the battery with an incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone or an authorized replacement recommended by the manufacturer.
Keep batteries out of the reach of children.
Remove batteries if storing over 30 days.
Do not dispose of batteries in fire, which could result in explosion.
The rechargeable batteries that power this product must be disposed of properly and may need to be recycled. Refer to your battery’s label for battery type. Contact your local recycling center for proper disposal methods.
There is a risk of explosion if you replace
Getting Started
1

Charging the Battery

1 Remove the battery door. 2 Insert the battery into the battery compartment. 3 Plug the battery connector into the receptacle in
the battery compartment and replace the battery door.
4 Plug the power cord into the back of the base and
into an outlet.
Getting Started
2
5 Rest the handset in the base so the charge
LED lights.
For the initial charge, charge the battery for
6
at least 12 hours.
Note: Every time a battery is plugged in, the phone
must be charged in the base for at least 10 seconds for the phone to properly restart.

Using the Expansion Handset

The handset display, soft keys, and navigation keys are used to select the various features and functions of the expansion handset. This section describes how to use these components so you can set up your preferences.
For step-by-step instructions on setting personal preferences, see Setting Up Your Phone. For additional information on handset and multihandset operations, see the user guide that accompanied your entire expandable cordless telephone system.
Getting Started
3

Using the Handset Display

The main display:
Date
Time
11:37 07/26
Handset (1)
11 Calls 17 Msg
PHONEBK MENU
AM
PM
Battery meter
-
+
Handset name Number of messagesNumber of calls
Ringer off icon FunctionFunction
When the handset is not in use, the standby screen is displayed.
Note: Caller ID information is supplied only if you subscribe to caller ID service from your local phone company.
When the handset speakerphone is on,
V displays.
The menu display:
Indicates currently selected item
Caller ID Log Ringer Loc Area Codes
SELECT EXIT
Indicates additional options
In a menu display, points to the currently selected item, and b indicates there are more items above and below the currently selected item.
Getting Started
4

Using the Soft Keys

Two soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name. For example, if a step instructs you to “select MENU,” do so by pressing the soft key below MENU.

Using the Navigation Key

The navigation key is used to scroll up and down through menu items, lists of settings, caller ID and redial lists, and the phonebook.
Getting Started
5

Registering Your Expansion Handset

After the handset has been fully charged, you must register it with the main base station. You can register up to eight handsets.
To register your expansion handset with the base:
1 Select OK. 2 Press and hold PAGE on the base station for at
least 6 seconds or until you hear a long beep and see the handset name, for example, Handset(2).
Note: You must press and hold PAGE within 5 seconds after selecting OK. If you do not press PAGE, you will need to repeat step 1.
3 Select OK to return to the standby screen.

Deregistering a Handset

You may deregister all expansion handsets from the base station.
Caution:
carefully. Missing a step or performing a step ncorrectly may render your telephone system inoperable.
1 Delete or listen to all voice mail messages, if
Note: Skip this step if it does not apply to your MD Series cordless telephone model.
2 Press OFF on the base station and all handsets. 3 Press and hold PAGE on the base station again until
Getting Started
Read and perform the following instructions
necessary, to clear the IN USE/voice mail indicator.
the IN USE indicator begins to flash slowly, then release.
6
4 Press and hold PAGE on the base station until the IN
USE indicator begins to flash quickly, then release.
5 Press and release the PAGE button slowly and fully.
REGISTER HANDSET is displayed.
6 Press OK to begin the registration process, or
press EXIT.
Getting Started
7
Getting Started
8

Setting Up

Once your expansion handset has been fully charged and registerered with the base station, you can set your own preferences.

Personalizing Your Handset

You can personalize each handset by setting unique ring tones, adjusting the ringer volume for day and night, and naming each handset so you can distinguish one from another.

Setting the Ring Volume

If you want the volume of your ringer to differ from daytime to nighttime, you can set a separate day volume and night volume.
1
Select MENU.
2
Scroll to Ringer and select SELECT. Day Volume is displayed, which sets the ringer volume from 6 AM to 9 PM.
3
Select CHANGE to scroll through the settings (off, low, medium, high). Each volume level plays as you select CHANGE. Stop at the volume level you want to set.
To change the night volume, scroll down to
Volume,
which sets the ringer volume from 9 PM to 6 AM,
and repeat step 3.
4
Select DONE.
5
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.
Night
Setting Up
9

Setting the Ring Tone

If you subscribe to a caller ID service, you can set a specific ring tone for numbers stored in your handset’s phonebook and another for all other incoming calls.
Setting Up
1
Select MENU.
2
Scroll to Ringer and select SELECT.
3
Scroll down to incoming calls.
4
Select CHANGE to scroll through the ring tones. Each tone plays as you select CHANGE. Stop at the ring tone you want to set.
5
Scroll down to PHONEBOOK TONE, which sets the ring tone for numbers stored in your handset’s phonebook. Repeat step 4 to select a tone.
6
Select DONE.
7
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.

Setting Key Beeps On or Off

The handset beeps each time you press a key. You can turn this feature off (the handset beeps by default), or set it to beep only when the ringer is on.
1
Select MENU.
2
Scroll to Ringer and select SELECT.
3
Scroll to
Key Beeps
Ring Tone
, which sets the ring tone for
and
select SELECT.
10
4
Select CHANGE to scroll through the options (ON, OFF, or LINKED to RINGER). When your choice is displayed, select SELECT.
Note: For the LINKED to RINGER option, key beeps are on when the ringer is on, and off when the ringer is off.

Naming a Handset

When you register a handset, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, or
8. You can change the name to something more useful, for example a location (Kitchen) or someone’s name (Evan). Naming a handset makes it easy to select the handset from a list (for example, to intercom another handset).
If you name a handset, the handset number remains part of the name, for example, Kitchen(2).
1
Select MENU.
2
Scroll to Name handset and select SELECT.
3
Enter the name you want to use (up to 12 characters). The flashing underline shows the input cursor position. Select DELETE to erase characters to the left of the input cursor.
Setting Up
11
Setting Up
The following table shows how many times to press each button on the handset to enter letters and special characters.
Number of Presses
Button
1space– * , 1 2ABC( 2 3DEF ) 3 4GH I #4 5JKL/5 6MNO ‘ 6 7PQRS7 8TUV?8 9WXY Z 9
1 2 3 4 5
The first letter of the entry is an uppercase letter. To change the entry from uppercase to lowercase, press
*
. A flashing square indicates that you are in the uppercase text entry mode. A flashing cursor indicates that you are in the lowercase text entry mode.
4
Select DONE.
5
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.
12

Storing Area Codes for Caller ID

You can store up to 5 area codes to make it easy to dial numbers from your list of caller ID calls. For example, if you store 954 in 10-digit format, when you receive a call from that area code, the phone number is stored in your call list with all 10 digits. The number will then be in the correct format for you to dial directly from the call list without any reformatting.
Each area code can be:
• 7-digit format
You do not have to dial the area code to call numbers in this area code.
• 10-digit format
You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code.
• 11-digit format
You have to dial the 1 + 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code.
Setting Up
Important:
where the same area code can be used to dial 10-digit local numbers or 11-digit long distance numbers. Disregard this setup if your phone will be used in such regions.
Note: This section applies only if you subscribe to caller ID service from your local phone company.
1
Select MENU.
2
Scroll to LOC AREA CODE and select SELECT.
3
Enter the first area code.
This feature should not be used in regions
13
4
Select FORMAT to scroll through the formats. Stop at the format you want to set for the area code, then scroll down to move to the next area code.
5
Repeat steps 3 and 4 to store up to 4 more area
Setting Up
codes. When you are finished, select DONE.
6
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.

Setting the Date and Time

1
Select MENU.
2
Scroll to Date/Time and select SELECT.
3
Enter the time (2 digits are required for both hour and minutes, so use a leading 0 for 1-digit values).
4
If using a 12-hour clock, select AM/PM to switch between am and pm.
5
Scroll down to move the next field.
6
Select CHANGE to change the time format (12 or 24 hour clock). Scroll down to move to the next field.
7
Select CHANGE to select date format (MM/DD or DD/MM).
8
Scroll down to move the next field.
9
Enter the current date.
10
Select DONE.
11
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.
14

Setting the Language

1
Select MENU.
2
Scroll to Language and select SELECT.
3
Scroll until points to the language you want.
4
Select DONE.
5
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.

Setting Touch Tone or Pulse Dialing

Your handset uses touch tone dialing by default. Do not change this setting unless touch tone service is not available in your area.
1
Select MENU.
2
Scroll to Tone/Pulse.
3
Scroll or press CHANGE to switch between Tone and Pulse.
4
Select DONE.
5
Select EXIT to return to the standby screen, or scroll to a different menu option.

Additional Information

Setting Up
For additional information on using your handset or on multi-handset operation, refer to the user guide that accompanied the expandable cordless telephone system base.
15
Setting Up
16

Motorola Limited Warranty

Motorola Limited Warranty
for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones ("Products"), Motorola­branded or certified accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Length of coverage: one (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Decorative Accessories and Cases. Decorative
covers, bezels, PhoneWrap of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that
transmit mono sound through a wired connection. Length of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
®
covers and cases. Length
Warranty
17
Products and Accessories that are Repaired or
Replaced. Length of coverage: The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Software. Applies only to physical defects in the media
that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date of purchase.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial
Warranty
purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non­Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
18
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products, Accessories or Software is excluded from coverage. Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided "as is" and without warranty.
Who is Covered
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.
What will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre­owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
How to Get Warranty Service or Other Information
In the USA, call: In Canada, call: 1-800-353-2729 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 TTY 1-888-390-6456
For accessories and software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other
Warranty
19
comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
Warranty
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed
20
with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Warranty
21
Warranty
22

Bienvenue

Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un produit Motorola ! Votre combiné additionnel Motorola d'un seul coup d'oeil:
Réglage du volume
Bienvenue
Touche programmable
Défiler vers le haut ou le bas
basculer entre les lignes
Utiliser le mode mains-libres
de gauche
Appeler ou répondre;
Microphone
Touche programmable de droite
Prise pour écouteur
Annuler une commande; raccrocher
Renuméroter le dernier numéro appelé (jusqu'à 32 chiffres)
Prise pour écouteur
i
Pour une copie en grosse impression de ce manuel (États-Unis uniquement), ou pour des questions relatives au produit, veuillez nous contacter au:
Bienvenue
L'enregistrement du produit est une démarche importante pour apprécier pleinement votre nouveau produit Motorola. L'enregistrement nous aide à faciliter le service de garantie, et nous permet de vous contacter si votre produit Motorola a besoin d'une mise à jour ou d'un autre service. L'enregistrement n'est pas nécessaire pour la couverture de la garantie.
Pour enregistrer votre produit sur Internet, consultez notre site Web:
Remarque: l'enregistrement du produit n'est pas disponible au Canada.
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date d’achat du produit. Pour obtenir le service couvert par la garantie pour votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la date d’achat du produit afin de confirmer l’état de la garantie.
1-800-353-2729 aux États-Unis
1-800-461-4575 au Canada
1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)
Ou consultez notre site Web:
www.motorola.com/cordless
www.motorola.com/warranty/cordless
Copyright © 2004 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut
être reproduite sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, ni utilisée pour tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit de Motorola, Inc.
ii
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier. Motorola peut apporter des améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s) dans ce manuel à tout moment.
MOTOROLA, le logo stylisé M et PhoneWrap sont déposés au U.S. Patent and Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leur détenteur respectif.
Bienvenue
iii
Bienvenue
iv

Table des matières

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . vii
Information sur Industrie Canada (IC) . . . . . . . . . . . . xi
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Consignes de sécurité relatives aux batteries . . . . . . . 1
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation du combiné additionnel . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de l'affichage du combiné . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation des touches programmables . . . . . . . . . .6
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement du combiné additionnel . . . . . . . . . . . . 7
Annulation d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Personnalisation de votre combiné . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activation et désactivation des timbres des
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Attribution d'un nom à un combiné . . . . . . . . . . . . . 12
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la
fonction d’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . 14
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Numérotation par tonalité ou par impulsions . . . . . . . 17
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie limitée Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des
matières
v
matières
Table des
vi

Instructions importantes sur la sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens:
1. gardez toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées. Ne placez pas le téléphone au-dessus d’un appareil de chauffage ou d’un radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est suffisamment aéré;
2. n’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau;
3. n’utilisez pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou une piscine, par exemple);
4. ne posez rien sur le câble d’alimentation. Placez le câble d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;
5. n’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes de l'appareil, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique;
6. débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage;
7. ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de réparation ou d’entretien s’avéraient nécessaires, contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso de ce guide de l’utilisateur;
8. ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges;
9.
é
vitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez
un parasurtenseur pour protéger le matériel;
10. n’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz, notamment si vous êtes à proximité de la conduite de gaz.
Sécurité
vii
Débranchez immédiatement ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes:
• lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé;
• lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit;
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne touchez pas au combiné ni au socle avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite l’appareil par les câbles débranchés;
• si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé;
• si le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives et conservez-les pour référence future.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur le produit.
Sécurité
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation qui équipe votre domicile, consultez votre fournisseur ou la compagnie d'électricité concernée.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot instable. Il pourrait être sérieusement endommagé en cas de chute.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal.
viii
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce téléphone.
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope.
Sécurité
ix
Sécurité
x

Information sur Industrie Canada (IC)

Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été effectué en fonction de la Déclaration de conformité et que l’appareil est conforme aux normes techniques d’Industrie Canada. Cette abréviation ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé l’appareil. Les lettres «IC» n’ont aucune autre signification ni aucun autre but que d’identifier le numéro de certification/enregistrement d’Industrie Canada.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) de cet appareil est de 0,0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d’appareils que vous pouvez brancher à votre ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne ne peut pas dépasser 5.
Avant de connecter ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer qu'il peut être connecté aux installations de votre compagnie de télécommunications locale. L'équipement doit être installé à l'aide d'une méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, les installations électriques internes de la compagnie de télécommunications pour un service individuel à une ligne peuvent être augmentées à l'aide d'un connecteur certifié (rallonge téléphonique). Nous désirons toutefois
IC
xi
vous aviser que la conformité aux directives ci-haut ne peut empêcher la dégradation du service dans toutes les situations.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au réseau téléphonique et au câblage de l’endroit où il est utilisé doivent être conformes aux règlements et aux exigences du CS-03 d’Industrie Canada. Un fil téléphonique et une fiche modulaire conformes accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, veuillez vous assurer que les connexions électriques terrestres de la compagnie d'électricité et les lignes téléphoniques sont reliées aux conduits d'eau en métal, le cas échéant. Cette mise en garde est particulièrement importante dans les régions rurales.
Mise en garde: vous ne devriez pas essayer de faire les connexions vous-mêmes. Au besoin, communiquez plutôt avec un électricien ou la personne responsable des vérifications des circuits électriques.
Remarque: si un système d’alarme résidentiel est
connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de ce téléphone sans fil ne le désactive
IC
pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou avec un installateur qualifié.Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un centre d'entretien canadien désigné par Motorola.
Réparations
xii
Toute réparation ou modification effectuée par le consommateur, ou toute anomalie de cet appareil, peut donner, à la compagnie de télécommunications, le droit de demander que l'appareil soit déconnecté et peut annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce téléphone. D’autres appareils, y compris des téléphones sans fil, peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou causer du bruit pendant son utilisation. D’autres dispositifs de communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas protégés par un code d’accès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes d’Industrie Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme au RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, en vertu de l’ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.
IC
xiii
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut causer des interférences nuisibles lors de communications radio. Cependant, rien ne peut garantir qu’il n’y aura pas d’interférence dans un environnement donné.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger la situation à l’aide des mesures suivantes:
rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à­dire l’antenne de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence;
rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et l’éloigner de l’appareil de télécommunication;
brancher l’appareil de télécommunication dans une prise dont le circuit n’est pas le même que celui auquel est connecté l’appareil avec l’antenne de réception;
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez consulter votre distributeur
IC
ou un technicien d’expérience en radio-télévision pour obtenir d’autres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les consommateurs à régler les problèmes d’interférence. Ces publications sont disponibles dans les bureaux d’Industrie Canada ou sur son site Web (strategis.gc.ca).
xiv

Préliminaires

Avant de pouvoir utiliser votre combiné additionnel pour effectuer ou recevoir des appels, vous devez charger la batterie puis enregistrer le combiné sur le socle principal. Ce chapitre fournit les instructions pas-à-pas dont vous aurez besoin ainsi que les instructions d'utilisation de l'affichage et des touches programmables du combiné.
Il n’est pas nécessaire de connecter les combinés additionnels à une ligne téléphonique. Il suffit de connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où vous désirez placer le combiné.

Consignes de sécurité relatives aux batteries

Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la batterie. La batterie contient des substances toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des blessures.
Attention:
la batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une batterie de remplacement autorisée recommandée par le fabricant du téléphone.
Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant plus de 30 jours.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
il y a risque d’explosion si vous remplacez
Préliminaires
1
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.

Charge de la batterie

1 Retirez le couvercle de la batterie. 2 Insérez la batterie dans son logement. 3 Branchez le connecteur de la batterie dans le
réceptacle du logement et replacez le couvercle.
Préliminaires
2
Rouge
Noir
4 Connectez une extrémité du câble d’alimentation
à la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de courant.
5 Placez le combiné dans le socle de façon à ce
que le voyant charge s'allume.
6
Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures.
Remarque: chaque fois qu'une batterie est connectée,
le téléphone doit être chargé sur le socle pendant au moins 10 secondes pour lui permettre de redémarrer correctement.
Préliminaires
3

Utilisation du combiné additionnel

L'affichage, les touches programmables et les touches de navigation du combiné permettent de sélectionner les différentes fonctions et fonctionnalités du combiné additionnel. Ce chapitre décrit comment utiliser ces éléments afin de configurer vos préférences.
Pour des instructions pas-à-pas sur la configuration de vos préférences personnelles, voir Configuration de votre téléphone. Pour des informations supplémentaires sur le fonctionnement du combiné et de combinés multiples, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre système de téléphone sans fil entièrement évolutif.

Utilisation de l'affichage du combiné

L'affichage principal:
Heure
11:37 07/26
Nombre d’appels
11 App 17 Mes
Répert MENU
AM
PM
Handset (1)
Date Voltmètre
-
+
Nom du combiné Nombre de messages
Sonnerie désactivée
FonctionFonction
Lorsque le combiné n'est pas utilisé, l'écran de veille s'affiche.
Remarque: les informations sur l'identification de l’appelant vous seront fournies uniquement si vous vous abonnez au service d'identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone
Préliminaires
locale.
4
Lorsque le haut-parleur du combiné est allumé, l'icône
L'affichage du menu:
V s'affiche.
Indique l’élément actuellement sélectionné
Dans l'affichage du menu, le symbole  indique l’élément sélectionné et le symbole b indique qu’il y a d’autres éléments au-dessus et au-dessous de l’élément sélectionné.
Journal ID App Prog. Sonnerie Ind Rég Local
SÉLECT
QUITTER
Indique les options supplémentaires
Préliminaires
5

Utilisation des touches programmables

Deux touches programmables permettent de sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus d'elles. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions des touches programmables sont indiquées par le nom de la fonction elle-même. Par exemple, si une étape vous indique « select MENU » [Sélectionner MENU], vous devez appuyer sur la touche programmable située sous MENU.
Fonction de la
touche
programmable de
Touche programmable
gauche
de gauche
Fonction de la touche programmable de droite
Touche programmable de droite

Utilisation de la touche de navigation

La touche de navigation permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments du menu, les listes de paramètres, les listes des identités d'appelant et de renumérotation ainsi que l'annuaire.
Défiler vers le haut ou
le bas avec la touche
de navigation
Préliminaires
6

Enregistrement du combiné additionnel

Une fois le combiné complètement chargé, vous devez l'enregistrer sur le socle de base principal. Vous pouvez enregistrer jusqu'à huit combinés.
Pour enregistrer le combiné additionnel sur le socle:
1 Sélectionnez OK. 2 Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle de
base pendant au moins six secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez une longue tonalité et que le nom du combiné s’affiche, par exemple Handset(2).
Remarque: vous devez appuyer sur le bouton PAGE dans les 5 secondes suivant la sélection de OK. Si vous n'appuyez pas sur le bouton PAGE, vous devez renouveler l'étape 1.
3 Sélectionnez OK pour revenir à l'écran de veille.

Annulation d'un combiné

Vous pouvez annuler tous les combinés additionnels à partir du socle de base.
Attention :
instructions ci-après et assurez-vous de les suivre à la lettre. Votre téléphone pourrait cesser de fonctionner dans le cas contraire.
1 Supprimez ou écoutez tous les messages, s'il y a
lieu, afin d'éteindre le voyant IN USE/voice mail.
Remarque: ne tenez pas compte de cette étape si elle ne s'applique pas à votre modèle de téléphone sans fil de la série MD.
prenez le temps de lire attentivement les
Préliminaires
7
2 Appuyez sur le bouton OFF du socle de base et sur
tous les combinés.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton PAGE du socle
de base et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant IN USE clignote lentement, puis relâchez­le.
4 Appuyez sur le bouton PAGE du socle de base et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant IN USE clignote rapidement, puis relâchez-le.
5 Appuyez lentement à fond sur le bouton PAGE.
REGISTER HANDSET [Enregistrer combiné] s'affiche.
6 Appuyez sur OK pour débuter le processus
d'enregistrement ou appuyez sur EXIT.
Préliminaires
8

Configuration

Une fois le combiné additionnel entièrement chargé et enregistré sur le socle de base, vous pouvez configurer vos propres préférences.

Personnalisation de votre combiné

Vous pouvez personnaliser les combinés en définissant des sonneries uniques, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et la nuit et en donnant à chaque combiné un nom spécifique permettant de les distinguer les uns des autres.

Volume de la sonnerie

Si vous souhaitez que le volume de la sonnerie diffère entre le jour et la nuit, vous pouvez définir un volume de jour et un volume de nuit spécifiques.
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à Ringer [Sonnerie] et sélectionnez SELECT. Day Volume [Volume de jour] s'affiche, qui définit le volume de sonnerie entre 6 heures et 21 heures.
3
Sélectionnez CHANGE pour faire défiler les réglages (désactivé, faible, moyen, élevé). Chaque niveau de volume se fait entendre lorsque vous sélectionnez CHANGE. Arrêtez-vous au niveau de volume désiré.
Pour modifier le volume de nuit, naviguez jusqu'à
Night Volume
sonnerie entre 21 heures et 6 heures, et répétez l'étape 3.
[Volume de nuit], qui définit le volume de
Configuration
9
4
Sélectionnez DONE [Effectué].
5
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.

Type de sonnerie

Configuration
Si vous vous abonnez à un service d'identification de l’appelant, vous pouvez définir un type de sonnerie spécifique pour les numéros enregistrés dans l'annuaire de votre combiné et un type différent pour les autres appels entrants.
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à Ringer [Sonnerie] et sélectionnez SELECT.
3
Faites défiler les options vers le bas jusqu'à [Type de sonnerie], qui définit les types de sonnerie pour les appels entrants.
4
Sélectionnez PHONEBOOK TONE pour sélectionner le type de sonnerie associé aux numéros de votre annuaire. Répétez l'étape 4 pour sélectionner un type de sonnerie.
5
Sélectionnez CHANGE [Modifier] pour faire défiler les types de sonnerie. Chaque tonalité de sonnerie se fait entendre lorsque vous sélectionnez CHANGE. Arrêtez-vous au type de sonnerie désiré.
6
Sélectionnez DONE [Effectué].
7
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou faites défiler jusqu'à une option de menu différente.
Ring Tone
10

Activation et désactivation des timbres des touches

Le combiné émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez désactiver cette fonction (par défaut le combiné émet un signal sonore) ou la définir pour qu'elle émette un signal sonore uniquement lorsque la sonnerie est activée.
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à Ringer [Sonnerie] et sélectionnez SELECT.
3
Faites défiler les options jusqu'à des touches] et
4
Sélectionnez CHANGE pour faire défiler les options (ON [Activé], OFF [Désactivé] ou LINKED to RINGER [Lié à la sonnerie]). Lorsque votre choix s'affiche, sélectionnez SELECT.
Remarque:
des touches est activé lorsque la sonnerie est activée et désactivé lorsque la sonnerie est désactivée.
sélectionnez SELECT.
pour l'option LINKED to RINGER, le timbre
Key Beeps
[Timbre
Configuration
11

Attribution d'un nom à un combiné

Lorsque vous enregistrez un combiné, le nom « Handset(x) » lui est attribué par défaut, pour lequel x peut être 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8. Vous pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par exemple
Configuration
un endroit (Cuisine) ou le nom d’une personne (Paul). En attribuant un nom aux combinés, il devient plus facile de les sélectionner dans une liste (pour joindre un combiné par interphone, par exemple).
Lorsque vous attribuez un nom à un combiné, le numéro du combiné reste accolé au nom, par exemple « Cuisine(2) ».
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à Name handset [Attribuer un nom au combiné] et sélectionnez SELECT.
3
Saisissez le nom que vous voulez utiliser (jusqu’à 12 caractères). La barre de soulignement clignotante indique le curseur, c’est-à-dire la position d’insertion. Sélectionnez DELETE [Supprimer] pour effacer les caractères situés à gauche du curseur.
12
Le tableau suivant indique combien de fois il faut appuyer sur chaque bouton du combiné pour entrer des lettres et des caractères spéciaux.
Nombre d’enfoncements
Touche
1 espace * , 1 2ABC( 2 3DEF) 3 4GH I #4 5JKL/ 5 6MNO ‘ 6 7PQRS7 8TUV?8 9WXY Z 9
1 2 3 4 5
La première lettre de la saisie est une majuscule. Pour changer la casse, appuyez sur
*
. Un carré clignotant indique que la saisie en majuscules est activée. Un trait clignote si la saisie en minuscules est activée.
4
Sélectionnez DONE [Effectué].
5
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.
Configuration
13

Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant

Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs régionaux pour simplifier la composition de numéros à partir de votre liste d’identification de l’appelant.
Configuration
Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format 10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel provenant de cet indicatif régional, le numéro de téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera alors dans le bon format pour que vous puissiez le composer directement sans avoir à le retoucher.
Chaque indicatif régional peut être:
• en format 7 chiffres
Vous n’avez pas à composer l’indicatif régional pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
• en format 10 chiffres
Vous devez composer l’indicatif régional à 3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
• en format 11 chiffres
Vous devez composer le 1 puis l’indicatif régional à 3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
Important :
les régions où le même indicatif régional peut être utilisé pour numéroter des numéros locaux à 10 chiffres ou des numéros internationaux à 11 chiffres. Ne tenez pas compte de cette configuration si votre téléphone doit être utilisé dans l'une de ces régions.
14
Cette fonction ne doit pas être utilisée dans
Remarque: Cette section s’applique seulement si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale.
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à LOC AREA CODE [Code d'indicatif régional] et sélectionnez SELECT.
3
Entrez le premier indicatif régional.
4
Sélectionnez FORMAT pour faire défiler les formats. Arrêtez-vous au format que vous désirez régler pour cet indicatif régional, puis faites défiler vers le bas pour passer à l’indicatif régional suivant.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour sauvegarder jusqu’à quatre autres indicatifs régionaux. Une fois terminé, sélectionnez DONE [Effectué].
6
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.

Date et heure

1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler les options jusqu'à Date/Time [Date/ Heure] et sélectionnez SELECT.
3
Saisissez l'heure (deux chiffres sont requis pour l’heure et deux chiffres pour les minutes; vous devez donc faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro).
4
Si vous utilisez le format 12 heures, sélectionnez AM/PM pour passer de matin (AM) à après-midi (PM) et vice-versa.
Configuration
15
Configuration
5
Faites défiler vers le bas pour passer au champ suivant.
6
Sélectionnez CHANGE pour changer le format de l’heure (12 heures ou 24 heures). Faites défiler vers le bas pour passer au champ suivant.
7
Appuyez sur CHANGE pour sélectionner le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM).
8
Faites défiler vers le bas pour passer au champ suivant.
9
Entrez la date.
10
Sélectionnez DONE [Effectué].
11
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.

Langue

1
Sélectionnez MENU.
2
Naviguez jusqu'à Language [Langue] et sélectionnez SELECT.
3
Faites défiler jusqu'à ce que l'icône indique la langue désirée.
4
Sélectionnez DONE [Effectué].
5
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.
16

Numérotation par tonalité ou par impulsions

Par défaut, votre combiné utilise la numérotation par tonalité. Ne modifiez pas ce réglage à moins que le service de numérotation par tonalité ne soit pas disponible dans votre localité.
1
Sélectionnez MENU.
2
Faites défiler jusqu’à Tone/Pulse [Tonalité/ Impulsions].
3
Faites défiler ou appuyez sur CHANGE pour basculer de Tone à Pulse.
4
Sélectionnez DONE [Effectué].
5
Sélectionnez EXIT [Quitter] pour retourner à l'écran de veille ou naviguez jusqu'à une option de menu différente.

Informations supplémentaires

Pour des informations supplémentaires sur le fonctionnement de votre combiné ou de combinés multiples, veuillez consulter le guide de l'utilisateur fourni avec votre système de téléphone sans fil évolutif.
Configuration
17
Configuration
18

Garantie limitée Motorola

Garantie limitée Motorola
pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux États-Unis ou au Canada
Couverture de la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales et pour la ou les périodes mentionnées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la manière suivante:
produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie. Durée de la couverture: un (1) an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décoratifs. Couvertures
décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap® et étuis. Durée de la couverture: garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.
Écouteurs monophoniques. Les écouteurs et les
écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion à fil. Durée de la couverture: garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.
Garantie
19
Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée
de la couverture: la garantie est valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.
Logiciel. S’applique uniquement aux défauts matériels
du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette). Durée de la couverture: quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie. Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie limitée. Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de ce qui suit: (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du
Garantie
Produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou dommages résultant de
l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
20
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont: (a) le numéro de série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie. Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas couverts par la garantie. Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées. Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (par exemple les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.
Engagement de Motorola
Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans frais, le prix d’achat de tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés. Aucun logiciel, données ou application ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant mais sans s’y limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé. Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le service.
Garantie
21
Comment obtenir le service sous garantie
Aux États-Unis, appelez le: Au Canada, appelez le: 1-800-353-2729 1-800-461-4575 ATS (téléphone textuel) 1-
888-390-6456
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de téléphone indiqué précédemment et demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé. On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir: (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas échéant) et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Les autres limitations.
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
Garantie
QUALITÉ MARCHANDE ET D'USAGE À DES FINS PARTICULIÈRES, SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE RÉPARATION, TOUT REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE SONT SOUS LA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET SE SUBSTITUENT À TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, EN CONTRAT OU EN TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI POUR TOUTE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL, TOUTE PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS OU D'APPLICATIONS OU D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES RÉSULTANT, DIRECTEMENT
ATS (téléphone textuel) 1-888-390-6456
22
OU INDIRECTEMENT, DE LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LES PRODUITS, ACCESSOIRES OU LOGICIELS DANS TOUTE L'ÉTENDUE QUE LA LOI PEUT DONNER À CES DOMMAGES. Certains États et juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accidentels ou consécutifs, ni la limitation de la durée d'une garantie implicite, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits variables selon les États ou les juridictions. Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés et redistribués avec les Produits associés à de tels logiciels Motorola. Aucun autre usage, y compris, mais sans s'y limiter, le désassemblage de tels logiciels Motorola ou l'exercice des droits exclusifs réservés à Motorola, n'est autorisé.
Garantie
23
Visit our website at: Consultez notre site Web:
www.motorola.com
514777-001 07/04
MGBI
Loading...