Motorola MD471 - 2.4 GHz Digital Expandable Cordless Speakerphone User Manual

Page 1
MD470 Series
Digital 2.4GHz
Expandable Cordless Telephone System
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
User's Guide >
Guide de l'utilisateur >
Page 2
Page 3
Congratulations on your purchase of a Motorola product!
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola product, you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
For product-related questions, please call:
1-800 461-4575 in Canada
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
On the Web:
www.motorola.com/cordless
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of
©
their respective owners.
6864110W28-O
Motorola, Inc. 2003
1
Page 4
Handset Controls
Raise volume
Lower volume
Left soft key
Turn handset on
to make a call
Talk handsfree
using
speakerphone
Microphone
Scroll up or down on display
Right soft key Turn handset off
(hang up) Earphone jack
Redial
Use handset as intercom
2
Page 5
Base Station Controls
Left soft key
Speakerphone
Soft Keys
Scroll up or down on display
page
mute
Right soft key
in use/ voice mail
charge/ page
Page handsets
Mute
The left and right soft keys perform the function displayed. For example, pressing the left soft key while
PHONEBK
is displayed, opens your list of phone
numbers and names.
3
Page 6
Industry Canada (IC) Information
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. The term “IC:” before the certification/
IC Information
registration number only signifies that the Industry Canada technical specificatons were met.
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is 0.0. The REN is useful in determining the maximum number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may not exceed 5.
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the telecommunications company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (telephone extension cord). You should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
The plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the rules and requirements in Industry Canada’s CS-03. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant.
For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe
4
Page 7
system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution:
You should not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician, as appropriate.
Note:
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Repairs
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Privacy
Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. Other devices, including other cordless telephones, may interfere with the operation of this cordless phone or cause noise during operation. Units without code access may be accessed by other radio communications devices.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing aid compatibility.
Interference Information
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
5
Page 8
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
IC Information
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or more of the following measures:
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is “receiving” the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications equipment and the receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
Industry Canada publishes several publications to assist consumers with solving interference problems, which are available from its offices or from its web site (strategis.gc.ca).
ITC02-173s
6
Page 9
Important Safety Instructions
Follow these safety precautions when using your cordless phone to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property:
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the
phone on a heating register or over a radiator. Ensure that proper ventilation is provided at the installation site.
2. Do not use while wet or while standing in water.
3. Do not use this product near water (for example, near a bath tub,
kitchen sink, or swimming pool).
4. Do not allow anything to rest on the power cord. Place the power
cord so that it will not be walked on.
5. Never insert objects of any kind into the product slits as that may
result in fire or shock.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not
use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
7. Do not disassemble this product. If service or repair work is
required, contact the Motorola address found in the back of this user’s guide.
8. Do not overload wall outlets and extension cords.
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to
protect the equipment.
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if
you are in the vicinity of the gas line.
Caution:
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger UL
Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord.
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:
The power cord or plug is damaged or frayed.
Liquid has been spilled into the product.
The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the handset or base until after you have unplugged the power
7
Page 10
and phone from the wall. Then retrieve the unit by the unplugged cords.
The product has been dropped or the cabinet has been damaged.
The product exhibits a distinct change in performance.
Installation Guidelines
1. Read and understand all instructions and save them for future reference.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Do not install this product near a bath tub, sink, or shower.
4. Operate this phone using only the power source that is indicated on the marking label. If you are unsure of the power supply to your home, consult with your dealer or local power company.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. This product may fall, causing serious damage to the product.
6. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work to restore the product to normal operation.
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not use chemicals or cleaning agents to clean this phone.
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
9. Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that is not cordless in case the power in your home goes out.
10. To avoid interference to nearby appliances, do not place the base of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, or VCR.
Caution:
To maintain compliance with the FCC’s RF exposure
guidelines, place the base unit at least 20 cm from nearby persons.
8
Page 11
Battery Safety Instructions
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The battery contains toxic materials that could be released, resulting in injury.
•Caution:
There is a risk of explosion if you replace the battery with an incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone or an authorized replacement recommended by the manufacturer.
Keep batteries out of the reach of children.
Remove batteries if storing over 30 days.
Do not dispose of batteries in fire, which could result in explosion.
The rechargeable batteries that power this product must be disposed of properly and may need to be recycled. Refer to your battery’s label for battery type. Contact your local recycling center for proper disposal methods.
9
Page 12
Contents
Handset Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Base Station Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Soft Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Powering the Base Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting Up the Charging Bases . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installing Batteries in the Handsets . . . . . . . . . . . . . . 14
Charging the Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Phone Line Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wall Mounting the Base Station . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Using the Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Setting Up Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registering a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Personalizing Your Phone System . . . . . . . . . . . . . . . 20
Storing Area Codes for Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Setting the Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . . 26
Using the Basic Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Adjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . . . . . 27
Making a Call Using the Speakerphone . . . . . . . . . . 28
Making a Call Using the Base Station . . . . . . . . . . . . 29
Adjusting the Speakerphone Volume . . . . . . . . . . . . 29
Switching Between the Handset and
Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10
Page 13
Muting a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Putting a Call on Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . . . . . . 30
Saving a Number in the Phonebook . . . . . . . . . . . . . . 31
Calling a Number from the Phonebook . . . . . . . . . . .33
Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Deleting a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inserting Pauses in a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Advanced Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conference Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Using the Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Transferring a Call from One Handset to Another . . .41
Using the Handset as a Walkie Talkie . . . . . . . . . . . .42
Monitoring a Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
11
Page 14
Getting Started
To set up your Motorola digital cordless phone system:
1. Install optional backup batteries in the base station and plug into a power outlet (page 13).
2. Plug in charging bases for expansion handsets
(page 14).
3. Install batteries in handsets (page 14).
4. Charge handset batteries (page 15).
A rechargeable NiCd battery powers each handset. Charge the battery for about 12 hours
Getting Started
before initial use.
5. Connect the base station to the phone line
(page 15).
6. Register expansion handsets to the base station
(page 14). Handsets that come with your phone system are already registered to the base.
7. Set the ring tone, date, time, and other features of
your handset(s) and base station (page 20).
Place the Base Station:
Away from electrical appliances such as a TV,
personal computer, or another cordless phone.
In a high and central location with no obstructions,
such as walls.
If you hear noise while using the handset near a microwave or another cordless phone’s base unit, move away from the microwave or base unit and closer to your handset’s base station.
12
Page 15
Powering the Base Station
Important: Before installing or handling batteries, please read the Battery Safety Instructions on page 9.
The base station uses 4 AAA alkaline batteries for optional backup power (batteries are included with some models). To install the batteries:
1. With the bottom of the base station facing you, press the cover latch with a screwdriver to lift and remove the battery cover.
2. Insert 4 AAA alkaline batteries into the battery compartment.
Getting Started
3. To replace the cover, insert the tabs of the cover into the slots and press down until the cover clicks into place.
4. Plug the power cord into the back of the base station and into an outlet.
13
Page 16
Setting Up the Charging Bases
If you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power cord into the back of the charging base and into an outlet wherever you want to place the handset.
Installing Batteries in the Handsets
Important: Before installing or handling batteries, read the Battery Safety Instructions on page 9.
1. Remove the battery cover by pressing on the recess and sliding down and off the handset.
2. Plug the connector into the receptacle.
Getting Started
3. Insert the battery into the compartment.
4. Slide and snap the battery cover back into place.
Black
Red
14
Page 17
Charging the Handsets
Place the handset in the base station or charging base. The LED is solid red when the handset is charging.
For the initial charge, charge the battery for at least 12 hours.
Getting Started
charge
Phone Line Connection
Do not connect the base station to the phone line until the handset is fully charged.
15
Page 18
Wall Mounting the Base Station
The base station can be mounted on a wall instead of placed on a flat surface such as a table or desk.
1. Remove the twist-tie from the phone cord. Do
not unfold the cord.
2. Untuck both ends of the cord.
3. Hold the folded cord at the center and insert it into the back of the wall mount bracket.
Getting Started
4. Plug the phone cord into the phone jack on the wall.
5. Hang the wall mount bracket on the phone wall plate.
16
Page 19
6. Plug the other end of the phone cord into the back of the base station.
7. Plug the power cord into a power outlet if it is not already plugged in.
Getting Started
8. Insert the guide rail on the wall mount into the slot on the bottom of the base station and push until it snaps into place.
17
Page 20
Using the Displays
Your phone has a display on the handset and the base station. When they are not in use, the display shows the standby screen.
Handset Display
Handset
name
Number of
Caller ID
records
Getting Started
Left soft key function
Base Station Display
Time
04:26
Handset (1)
6 Calls
PHONEBK MENU
Time
PM
09/26
9
Right soft key function
Battery meterDate
Ringer off
^
Battery meterDate
Base
name
Number of
Caller ID
records
Left soft key function
04:26
Handset (1)
6 Calls
PHONEBK MENU
PM
09/26
9
Ringer off
^
Right soft key function
Caller ID information is supplied only if you subscribe to caller ID service from your local phone company.
When the handset or base station speakerphone is on,
V displays.
18
Page 21
Using the Soft Keys
The 2 soft keys are used to select the functions shown above them on the display. The functions change as you move from one screen to the next. In this guide, soft key functions are shown as the function name followed by
CHANGE (a).
a, for example,
Handset Display
Left soft key
function
Left soft key Right soft key
Right soft key function
Base Station Display
Left soft key
function
Right soft key function
Getting Started
Left soft key
Right soft key
Using the Navigation Key
c is used to scroll up and down through menu items, a list of settings, caller ID and redial lists, and the phonebook.
On the handset display, points to the currently selected item, and b indicates there are more items above and below the currently selected item.
Press c to scroll up or down on the display.
Caller ID Log Ringer Loc Area Codes
BACK SELECT
 
19
Page 22
Setting Up Your Phone
Registering a Handset
You can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to register a 5th handset,
to Register displays.
Handsets that come with your phone system are already registered. You only need to register handsets if you buy expansion handsets to add to your phone system.
To register a new expansion handset that has never been registered to a base station before:
Action
1
Press OK (a).
2
Press and hold PAGE on the base station for at least 6 seconds or until you hear a long beep and see the handset name, for
Unable
example, Handset(2).
Setting Up Your Phone
Personalizing Your Phone System
You can personalize each handset and base station by setting unique ring tones, adjusting the ring tone volume for day and night time, and assigning a name so you can distinguish one handset from another.
20
Page 23
Setting the Ring Tone and Ring Volume
Your can set a ring tone for incoming calls from numbers that are stored in the phonebook, and a different ring tone for other incoming calls. The phonebook ring tone works only if you subscribe to caller ID service.
Action
1
Press MENU (a).
2
Scroll to Ringer and press SELECT (a).
3
The Day Volume displays. This is the ringer volume from 6 am to 9 pm. Press
CHANGE
(a) to scroll through the settings (off, low, medium, high). Each volume level plays as you press
CHANGE (a). Stop at the
volume level you want to set.
4
Scroll down ( Volume.
This is the ringer volume from 9 pm
) to advance to the Night
c
to 6 am. Press CHANGE (a) to scroll through the settings. Each volume level plays as you press
CHANGE (a). Stop at
the volume level you want to set.
5
Scroll down (
) to advance to the Ring Tone.
c
This is the ring sound for incoming calls.
6
Press CHANGE (a) to scroll through the
Setting Up Your Phone
ring tones. Each tone plays as you select
CHANGE (a). Stop at the ring tone you
want to set.
21
Page 24
Action
7
Scroll down ( Tone.
This is the sound for incoming calls
) to advance to the Phonebook
c
from numbers stored in your phonebook. You must subscribe to caller ID service for this ring tone to work.
8
Press CHANGE (a) to scroll through the phonebook tones. Each tone plays as you select
CHANGE (a). Stop at the
phonebook tone you want to set.
9
Press DONE (a).
10
Press EXIT (a) to return to the standby screen, or
c
option.
Naming a Handset or Base Station
When you register a handset, it is assigned a default name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4. You can change the name to something more useful, for example a location (Kitchen) or someone’s name (Susan). Naming a handset makes it easy to select the handset from a list (for example, to intercom
Setting Up Your Phone
another handset).
to scroll to a different menu
If you name a handset, the handset number remains part of the name, for example, Kitchen(2).
You can also change the name of your base station.
Action
1
Press MENU (a).
2
Scroll to Name handset or Name base, then press
22
SELECT (a).
Page 25
Action
3
Use the keypad to enter the new name (up to12 characters). The flashing underline shows the input cursor position. Press
DELETE (a) to backspace and erase
characters to the left of the input cursor. See page 25 for information on how to enter text.
4
Press DONE (a).
5
Press EXIT (a) to return to the standby screen, or
to scroll to a different menu
c
option.
Entering Text on the Handset
Press each button on the keypad the indicated number of times to enter text, numbers, and other characters. For example, to enter R, press the 7 button 3 times.
Number of Presses
Button
1space– *,1 2ABC( 2 3DEF ) 3
1 2 3 4 5
Setting Up Your Phone
4GH I #4 5JKL/5 6MNO 6 7PQRS7 8TUV?8 9WXYZ 9
23
Page 26
Storing Area Codes for Caller ID
Note: This section applies only if you subscribe to caller ID service from your local phone company.
You can store up to 5 area codes to make it easy to dial numbers from your list of caller ID calls. Each area code can be:
7-digit format You do not have to dial the area code to call numbers in this area code.
10-digit format You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code.
11-digit format You have to dial the 1 + 3-digit area code + 7-digit phone number to call numbers in this area code.
For example, if you store 954 in 10-digit format, when you receive a call from that area code, the phone number is stored in your call list with all 10 digits. The number will then be in the correct format for you to dial directly from the call list without any reformatting.
Action
1
Press MENU (a).
Setting Up Your Phone
2
Scroll to
3
Enter the first area code.
4
Press FORMAT (a) to scroll through the
Loc area code
formats. Stop at the format you want to set for the area code, then scroll down (
and press
) to move to the
c
SELECT
(a).
next area code.
5
Repeat steps 3 and 4 to store up to 4 more area codes. When you are finished, press
6
Press EXIT (a) to return to the standby screen, or
to scroll to a different menu option.
c
24
DONE (a).
Page 27
Setting the Date and Time
Action
1
Press MENU (a).
2
Scroll to Date/Time and press
SELECT (a).
3
Enter the time (2 digits are required for the hour and 2 digits for the minutes, so use a leading 0 for 1-digit values).
4
Press AM/PM (a) to switch between am and pm.
Note: This applies only if using a 12-hour clock.
5
Scroll down (
) to move the next field.
c
Setting Up Your Phone
6
Press CHANGE (a) to change the time format (12- or 24-hour clock). Scroll down (
) to move to the next field.
c
7
Press CHANGE (a) to select date format (MM/DD or DD/MM).
8
Scroll down (
9
Enter the current date.
10
Press DONE (a).
11
Press EXIT (a) to return to the standby
) to move the next field.
c
screen, or c to scroll to a different menu option.
25
Page 28
Setting the Language
Action
1
Press MENU (a).
2
Scroll to Language and press SELECT (a).
3
Press want to set.
4
Press DONE (a).
5
Press EXIT (a) to return to the standby screen, or c to scroll to a different menu option.
until points to the language you
c
Setting Touch Tone or Pulse Dialing
Your phone is set to touch tone dialing. Do not change this setting unless touch tone service is not available in your area.
Action
1
Press MENU (a).
2
Setting Up Your Phone
Scroll to Tone/Pulse.
3
Press between Tone and Pulse.
4
Press DONE (a).
5
Press EXIT (a) to return to the standby screen, or c to scroll to a different menu
or CHANGE (a) to switch
c
option.
26
Page 29
Using the Basic Functions
Making a Call
Press ON. When you hear the dial tone, dial the number.
or
Enter the phone number, then press ON. This lets you see the phone number on the display before the number is dialed.
During a call, a timer on the display shows the amount of time on the call.
When you are finished talking, press OFF to hang up. Press ON or Handsfree to answer using the
speakerphone. If you have call waiting service, press ON to answer
the second call.
Adjusting the Volume During a Call
Press to make caller’s voice
Louder Softer
Using the Basic Functions
27
Page 30
Press to make caller’s voice
Louder
Softer
When you are not on a call, use the volume keys to change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6am) ringer volume. The time of day as set on the phone determines whether you are adjusting the day or night volume. To set the time, see page 25.
Making a Call Using the Speakerphone
Press Handsfree then dial the number. For optimal speakerphone sound quality, make sure the belt clip is on. This raises the handset up so it is not lying flat (the speakerphone is on the back of the handset).
When the speakerphone on the handset is on, appears on the display.
When you are finished talking, press OFF to hang up and turn the speakerphone off.
Note: Pressing Handsfree while in the caller ID list, redial list, or phonebook turns the speakerphone on and dials the number.
Press Handsfree.
V
If you have call waiting service, press ON to answer the second call.
Using the Basic Functions
28
Page 31
Making a Call Using the Base Station
The procedure for making a call using the base station is the same as making one from the handset. However, when you dial from the base station, it functions in speakerphone mode only.
Adjusting the Speakerphone Volume
Press the volume up or volume down key (see page 27).
Switching Between the Handset and Speakerphone
Press Handsfree.
Muting a Call
Press MUTE (a). To unmute the call, press
UNMUTE (a).
Putting a Call on Hold
Press HOLD (a). To return to the call, press UNHOLD (a) or ON. When a call is on hold, you can use the intercom
features (see page 40).
Using the Basic Functions
29
Page 32
Redialing a Number
To redial the most recently dialed number:
Action
1
Press ON.
2
Press Redial.
To redial one of the last 5 numbers you dialed:
Action
1
Press Redial.
2
Press c until  points to the number you want to redial.
3
Press Dial (a) or ON or Handsfree.
If a number in the redial list matches a number in your phonebook, the phonebook name and number display in the redial list instead of just the phone number.
Finding a Lost or Misplaced Handset
Press PAGE on the base station. All handsets registered to the base station will start
beeping. Press Off,
stop paging that handset, or press PAGE on the base
EXIT (a), or OK (a) on a handset to
station to stop paging all handsets.
Using the Basic Functions
30
Page 33
Saving a Number in the Phonebook
Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial numbers you call frequently. You can enter numbers directly into the phonebook or add them from the caller ID or redial list. You can also select to save the number in private or shared phonebook.
Private Phonebooks
The private phonebook is unique to each handset and is not accessible by other handsets. Each private phonebook stores up to 50 names and numbers.
Shared Phonebooks
The shared phonebook is accessible by all handsets and stores up to 49 names and numbers.
Action
1
Press PHONEBK (a).
2
Scroll (c) to (New Entry) and press
SELECT (a).
The private phonebook is the default. To change phonebooks, press the right soft key (
a). For example, if SHARED is
displayed, press the right soft key (a) to enter that phonebook.
3
Enter the name (up to 12 characters). Press
DELETE (a)
to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. See page 23 for information on entering text.
Using the Basic Functions
4
Scroll down (c).
31
Page 34
Action
5
Enter the phone number (up to 24 digits). Press
DELETE (a) to backspace and
erase characters to the left of the blinking cursor.
6
Press DONE (a).
To store a recently called number in the phonebook:
Action
1
Press Redial. The display shows the last 5 numbers you dialed, with the most recent number at the top.
2
Press c until points to the number you want to save.
3
Press STORE (a).
4
Enter the name (up to 12 characters). Press
DELETE (a) to backspace and erase
characters to the left of the blinking cursor. See
5
Scroll down (c).
6
The phone number displays in the Number:
page 23
for information on entering text
field. To modify the number, press (
a
)
to backspace and erase characters to
the left of the blinking cursor.
7
When the phone number is correct as you want to store it, press
Using the Basic Functions
Note: You can also store a number in the phonebook from the caller ID list (see page 35).
.
DELETE
DONE (a).
32
Page 35
Calling a Number from the Phonebook
Action
1
Press PHONEBK (a).
2
Press c until  points to the entry you want to call.
Note:
You can also search numerically by pressing the number(s) of the phone entry you want to dial.
3
Press ON or Handsfree.
Editing a Phonebook Entry
Action
1
Press PHONEBK (a).
2
Press c until  points to the entry you want to edit.
3
Press OPTIONS
(
a
)
.
Using the Basic Functions
4
Scroll to Edit and press SELECT (a).
5
To modify the name, press DELETE (a) to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. See page 23 for information on entering text.
6
Scroll down (c) number field.
7
Modify the number.
8
Press DONE (a).
to move to the phone
33
Page 36
Deleting a Phonebook Entry
Action
1
Press PHONEBK (a).
2
Press
c
until
points to the entry you
want to delete.
3
Press OPTIONS
4
Scroll to Delete and press SELECT (a).
(
a
)
.
Inserting Pauses in a Number
At the position where you want to insert a pause, press # twice, P appears. When you call a number with a pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the next digits in the dialing sequence. This is useful, for example, when you have to dial 9 to get a dial tone or for going into a voicemail system.
Using Caller ID
Note: You must subscribe to caller ID service from your local telephone company to use the caller ID features of your phone.
If you subscribe to caller ID service, the caller’s name and/or number are displayed when you receive an incoming call. If no caller ID information was sent from the phone company, or you do not subscribe to caller ID service, the display shows
Incoming
Call
.
Using the Basic Functions
34
Page 37
Reviewing the List of Caller ID Calls
The handset can hold up to 40 caller ID records.
Action
1
Press
c to enter the recent calls list. The
most recent call is listed first.
2
Press c to review more calls.
3
To call the number, press ON or Handsfree.
To reformat the number before you call it, press
FORMAT
(
a
) until the correct format displays. For example, if a number you want to call is stored with the area code (10 digits), but you do not use the area code to call this number, press
FORMAT
(
a
)
until the number appears without the area code (7 digits). For information on dialing formats, see page 24.
Store a Caller ID Number in the Phonebook
Action
1
From the caller ID list, press OPTIONS (a).
2
Scroll (c) to
3
The caller’s name displays in the Name: field.
STORE and press SELECT (a).
You can modify the name before storing it.
Using the Basic Functions
4
When the name is correct as you want to store it, press
5
The caller’s phone number displays in the
c to scroll down.
Number: field.You can modify the number before storing it.
6
When number is correct as you want to store it, press
DONE
(
a
)
.
35
Page 38
Note: To modify the name or number before storing
it, press
DELETE
(
a
)
to backspace and erase characters to the left of the blinking cursor. Then use the keypad to enter the name or number. See page 23 for information on entering text.
Deleting Caller ID Calls
Action
1
From the caller ID list, press OPTIONS (
a).
2
Scroll (c) to Delete (to delete the current caller ID entry) or
Delete All (to delete
all caller ID calls) and press SELECT (a).
Note:
the
If deleting all calls, press
Delete All?
prompt.
YES
(
a
)
at
3
Press BACK list.
(
a
)
to return to the caller ID
Using the Basic Functions
36
Page 39
Advanced Features
To use some of the advanced features, you need at least 2 (up to 4) handsets registered to the base station.
You can expand your phone system by adding cordless handsets (up to a total of 4 handsets). Expansion handsets do not require connection to a phone line. You can place the handset and its charging base anywhere a standard electrical outlet is available.
With multiple handsets, you can:
Conference call
Talk handset to handset on the intercom
Set up handsets to automatically answer intercom calls
Transfer calls from one handset to another
Monitor a room
Use 2 handsets as walkie talkies
To order expansion handsets, call:
1-800-353-2729 USA
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
On the Web:
www.motorola.com/cordless
Advanced Features
37
Page 40
Conference Calling
If one handset is already on a call, the display on other handsets registered to the same base station shows
Line in use.
Once a second handset is added to the call, the display on all handsets shows
On conference. A
maximum of 2 handsets can be on a conference call at the same time.
Action
To connect a second handset to a call, press ON or Handsfree on the second handset.
To join a conference call, press ON from the base station.
To disconnect from the conference call, press OFF on either or both handsets.
Advanced Features
38
Page 41
Using the Intercom
Intercom Setup
You can set up a handset or base station so it automatically answers an intercom page after 1 or 3 rings. All factory.
handsets are set to No Auto Answer at the
Perform the following procedure on each
handset to change this setting.
Action
1
Press MENU
2
Scroll to Intercom Setup and press
SELECT
3
Scroll to one of the answering options and press SELECT
No Auto Answer - the handset does not
(
(
a
a
)
.
(
a
)
.
)
:
automatically answer an intercom page.
After 1 Ring or After 3 Rings - the
handset automatically answers and turns on
Advanced Features
the speakerphone after 1 or 3 rings.
4
Press SELECT (a).
5
Press EXIT(a) to return to the standby screen, or
to scroll to a different menu
c
option.
39
Page 42
Handset to Handset Intercom
Action
1
Press Intercom.
2
From the list of handsets, press c until points to the handset you want to page, or to
Select All to page all handsets.
Note:
If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the base station and vice-versa.
3
Press PAGE
4
To answer the page, press OK first handset to respond is connected.
If no one answers the page after 2 minutes, or if the person you are paging presses
EXIT
(
a
on your handset and paging stops.
5
When someone answers the page, talk into
Advanced Features
the handset.
6
To end the intercom session, press OFF.
(
a
)
or OFF, No Answer displays
)
.
(
a
)
. The
To turn the speakerphone on or off, press Handsfree. To mute or unmute the sound, press
UNMUTE
(
a
40
MUTE
)
.
(
a
)
or
Page 43
Transferring a Call from One Handset to Another
Unannounced Transfer
Action
1
Press HOLD
2
Press Intercom.
3
Scroll to the handset you want to transfer
(
a
)
.
the call to and press
Note:
If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the other handset, and vice-versa.
4
Press OFF to hang up. The call is transferred to the other handset.
Announced Transfer
Action
1
Follow steps 1 through 3 above.
2
To answer the page on the other handset, press
OK
(
a
PAGE
(
a
)
.
Advanced Features
)
.
3
Tell the person on the other handset that you are transferring a call, then press
UNHOLD
(
a
other handset and all three individuals are on the call.
4
Press OFF handset.
)
. The call is transferred to the
(
a
)
to hang up the second
41
Page 44
Using the Handset as a Walkie Talkie
The walkie talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out of range from the base station. When a handset is in walkie talkie mode, you cannot make or receive phone calls You must complete steps 1 and 2 for both handsets to use walkie-talkie mode.
Action
1
Press MENU
2
Scroll to Walkie Talkie and press
(
a
)
.
SELECT
3
Press Intercom on one of the handsets.
4
Press the number on the handset keypad that corresponds to the handset you want to use walkie talkie with.
Advanced Features
For example, if the handset you want to talk to is named Kitchen(2), press 2 on the keypad.
5
To answer the page on the other handset, press
6
To end the walkie talkie session, press
EXIT
OK
(
a
(
a
(
a
)
.
)
.
)
on either handset.
42
Page 45
Monitoring a Room
Room monitoring allows you to place a handset in a room and listen to the sounds in that room from another handset.
Action
1
Place a handset in the room to be monitored.
2
On that handset, press MENU
3
Scroll to Monitor Room and press
(
a
)
.
SELECT to monitor room
4
On the handset you want to listen from,
(
a
)
. The display shows Ready
.
press Intercom. The display lists the handsets registered to the base station.
Note:
If you have only 1 handset, pressing the Intercom button automatically pages the other handset.
5
Scroll to the handset you set up monitoring on and press
PAGE
(
a
)
.
The handset that was set up for monitoring automatically answers the page. The microphone on that handset is turned on, and the speaker is turned
Advanced Features
off. The handset you are monitoring from shows
Monitoring (handset name).
You can also use the base station for monitoring by following the instructions above from the base station.
To turn off monitoring, press on either handset.
Note:
If you answer an incoming call, monitoring is
turned off.
CANCEL
(
a
)
or OFF
43
Page 46
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Warrant
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and Accessories
defined above, unless otherwise provided for below.
Decorative Accessories and Cases
bezels, PhoneWrap covers and
. Decorative covers,
as
One (1) year
purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the
from the date of
for the
cases.
Monaural Headsets.
and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.
44
Ear buds
product.
Limited lifetime warranty
lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
for the
Page 47
Products Covered Length of Coverage
Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories.
Ninety (90) days
purchase by the first consumer
from the date of
purchaser of the product.
Products and Accessories that are Repaired or Replaced.
The balance of the original warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear.
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Periodic maintenance, repair and replacement of
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
45
Page 48
Altered Products.
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Products or Accessories with (a) serial numbers or
Communication Services.
Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.
Defects, damages, or the failure of Products,
Software
Products Covered Length of Coverage
Software.
in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Applies only to physical defects
Ninety (90) days
the date of purchase.
from
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the
No warranty is made that the
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided as is and without warranty.
Software that is not
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent
46
Page 49
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers Two-Way Radios
and Messaging Devices Canada All Products TTY
1-888-390-6456
Accessories
For designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;
1-800-548-9954
1-800-461-4575
and
Software
, please call the telephone number
1-800-353-2729
(e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
47
Page 50
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
48
Page 51
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition dun produit Motorola!
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date dachat du produit. Pour obtenir le service couvert par la garantie pour votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la date dachat du produit afin de confirmer l’état de la garantie.
Pour toute questions relatives au produit, veuillez communiquer avec Motorola de la manière suivante :
1 800 461-4575 au Canada
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont
©
la propriété de leur détenteur respectif.
6864110W28-O
Motorola, Inc. 2003
49
Page 52
Commandes du combiné
Faire défiler
Augmenter
le volume
Diminuer
le volume
Touche
programmable
de gauche
Mettre
le combiné
sous tension
afin d’acheminer
un appel
l’affichage vers le haut ou vers le bas
Touche programmable de droite
Mettre le combiné hors tension (raccrocher)
Prise pour écouteurs
Parler en mode
mains libres
grâce au haut-
parleur
Microphone
Recomposer
Utiliser le combiné comme interphone
50
Page 53
Commandes du socle de base
Touche programmable de gauche
Haut-
Faire défiler l’affichage vers le haut ou vers le bas
parleur
in use/ voice mail
charge/ page
page
mute
Touches programmables
Touche programmable de droite
Appeler les combinés
Blocage du son
Les touches programmables de gauche et de droite effectuent la fonction affichée. Par exemple, si vous appuyez sur la touche programmable de gauche pendant que
PHONEBK
est affiché, le téléphone ouvre
votre liste de noms et de numéros de téléphone.
51
Page 54
Renseignements d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes applicables dIndustrie Canada en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/ enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de lappareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/ enregistrement indique seulement que lenregistrement a été effectué en fonction de la Déclaration de conformité et que lappareil est conforme aux spécifications techniques dIndustrie Canada. Cette abréviation ne signifie pas quIndustrie Canada a approuvé lappareil.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) pour cet appareil est de 0.0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal dappareils que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne ne doit pas être supérieure à 5.
Avant dinstaller ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer que vo­tre compagnie de télécommunication locale en permet la connexion à son système. Cet appareil doit être installé à l’aide dune méthode de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la com­pagnie de télécommunications, associé au service de ligne individuelle, peut être prolongé au moyen dun connecteur certifié (rallonge télépho- nique). Vous devez savoir que la conformité aux conditions susmention­nées ne peut empêcher, dans certains cas, la dégradation du service.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau télé- phonique et au câblage de l’endroit où il est utilisé doivent être confor- mes aux règles et exigences CS-03 dIndustrie Canada. Un fil téléphonique et une prise modulaire conformes accompagnent ce pro- duit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, assurez-vous que les connexions électriques terrestres de la compagnie d’électricité, les lignes téléphoniques et le système daqueduc métallique interne, le cas échéant, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
52
Page 55
Attention :
Ne tentez pas deffectuer ces connexions vous-même. Communiquez avec un électricien ou avec les autorités en charge de linspection électrique, tel quapproprié.
Nota :
Si un système dalarme résidentiel est connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que linstallation de ce téléphone sans fil ne le désactive pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre système dalarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone ou avec un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entre- tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi- cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger la déconnexion de lappareil et peut également annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce téléphone. Dautres appareils, y compris des téléphones sans fil, peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou causer du bruit pendant son utilisation. Dautres dispositifs de communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas protégés par un code d’accès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes d’Industrie Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 dIndustrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
53
Page 56
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils nu- mériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie Ca- nada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie radioé- lectrique et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux directi­ves qui laccompagnent, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, rien ne peut garantir qu’il ny aura pas dinterférence dans un environnement donné.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant lappareil sous tension et hors tension, nous vous conseillons dessayer de corriger la situation à laide des mesures suivantes :
Rediriger ou déplacer lantenne réceptrice, c’est-à-dire l’antenne de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence.
Rediriger ou déplacer lantenne réceptrice et l’éloigner de lappareil de télécommunication.
Connecter lappareil de télécommunication dans une prise dont le circuit nest pas le même que celui auquel est connecté l’appareil avec lantenne de réception.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez consulter votre distributeur ou un technicien d’expérience en radio­télévision pour obtenir dautres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les consommateurs à régler les problèmes dinterférence. Ces publications sont disponibles dans les bureaux dIndustrie Canada ou sur son site Web (strategis.gc.ca).
54
Page 57
Instructions importantes sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque dincendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :
1. gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.
Ne placez pas le téléphone au-dessus dun registre ou d’un radiateur et assurez-vous que lendroit choisi pour linstallation est suffisamment aéré;
2. nutilisant pas lappareil lorsque vous êtes mouillé ou dans leau;
3. n’utilisant pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou
une piscine, par exemple);
4. ne laissant rien reposer sur le câble dalimentation. Placez le câble
d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;
5. ninsérant jamais dobjets, quels qu’ils soient, dans les fentes du
produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique;
6. débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
Nutilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage;
7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou
dentretien savéraient nécessaires, communiquez avec Motorola à ladresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de lutilisateur;
8. ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;
9. évitant d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un
éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;
10. nutilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,
en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.
Attention :
Pour réduire le risque dincendie, utilisez uniquement un
cordon dalimentation n
o
26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.
55
Page 58
Débranchez sur-le-champce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes :
le câble dalimentation ou sa fiche est endommagé;
un liquide a été répandu sur le produit;
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au combiné ni au socle avant d’avoir débranché le câble dalimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite lappareil par les câbles débranchés;
le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;
le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives et conservez-les pour vous y référer au besoin.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur le produit.
3. Ninstallez pas ce produit près dune baignoire, dun évier ou dune douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source dalimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique de votre résidence, communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie d’électricité.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot instable. Il pourrait être sérieusement endommagé s’il tombait.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les directives dutilisation. Le réglage inadéquat des autres commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail important pour rétablir son fonctionnement normal.
56
Page 59
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. Nutilisez pas dagents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce téléphone.
8. Utilisez uniquement le bloc dalimentation qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait lendommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au cas où il y aurait une panne de courant.
10. Pour éviter linterférence avec des appareils situés à proximité du téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près dun téléviseur, dun four à micro-ondes ou dun magnétoscope.
Attention :
Afin que lappareil continue d’être conforme aux lignes directrices de la FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences, placez le poste de base à au moins 20 cm de toute personne.
Consignes de sécurité
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la batterie. La batterie contient des substances toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des blessures.
Attention :
Il y a risque dexplosion si vous remplacez la batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une batterie de remplacement autorisée recommandée par le fabricant du téléphone.
Gardez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant plus de 30 jours.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
57
Page 60
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.
58
Page 61
Table des matières
Commandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Commandes du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Renseignements dIndustrie Canada (IC) . . . . . . . . . 52
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . .55
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Mise sous tension du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Préparation des socles de charge . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation de la batterie dans le combiné . . . . . . . . . 64
Charge des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Connexion de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . 65
Fixation murale du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation des visuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enregistrement dun combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Personnalisation du système téléphonique . . . . . . . . 72
Sauvegarde des indicatifs régionaux
pour la fonction didentification de lappelant . . . . . . . 76
Réglage de la date et de lheure . . . . . . . . . . . . . . . .78
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglage de la tonalité dappel
(Touch Tone ou Pulse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation des fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Acheminement dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réglage du volume en cours dappel . . . . . . . . . . . . . 80
Acheminement dun appel à l’aide
du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
59
Page 62
Acheminement dun appel à l’aide
du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . 82
Passer du combiné au haut-parleur
et vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blocage du son dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mise en garde dun appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recomposition d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recherche dun combiné égaré . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sauvegarde dun numéro dans lannuaire . . . . . . . . . 84
Acheminement dun appel à partir
de lannuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification dune entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . . . 87
Suppression dune entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . . 87
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . . . . . . 88
Utilisation de l’identification
de lappelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonctions évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Transfert dun appel dun combiné à un autre . . . . . . 96
Utilisation des combinés comme
émetteurs-récepteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Surveillance dune pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
60
Page 63
Préliminaires
Pour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola :
1. Installez les piles durgence optionnelles dans le socle et branchez le socle dans une prise électrique (page 62).
2. Branchez les socles de charge des combinés
supplémentaires (page 64).
3. Installez les piles dans les combinés (page 64).
4. Chargez la batterie de chaque combiné
(page 65). Tous les combinés sont alimentés par une
batterie au NiCd. Chargez la batterie pendant 12 heures avant la première utilisation.
5. Connectez le socle à la prise téléphonique
murale (page 65).
6. Enregistrez chaque combiné supplémentaire
auprès du socle (page 64). Les combinés vendus avec votre système
Préliminaires
téléphonique sont déjà enregistrés auprès du socle.
7. Réglez la tonalité de sonnerie, la date, lheure et
toutes les autres fonctions des combinés et du socle de base (page 72).
61
Page 64
Placez le socle :
loin de tout appareil électrique comme un
téléviseur, un ordinateur personnel ou tout autre téléphone sans fil;
dans un endroit central et élevé, sans obstructions
tels que des murs.
Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez le combiné près dun four à micro-ondes ou du socle dun autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces appareils et rapprochez-vous du socle de votre téléphone.
Préliminaires
Mise sous tension du socle
Important : Avant dinstaller et de manipuler les piles, veuillez lire les consignes de sécurité relatives aux piles à la page 57.
Le socle utilise quatre piles alcalines AAA comme source dalimentation durgence facultative (les piles sont comprises avec certains modèles). Pour installer les batteries :
1. Sous le socle, appuyez sur la patte de déclenchement du couvercle du logement de piles à laide dun tournevis, puis soulevez le couvercle de piles pour le retirer du socle.
62
Page 65
2. Insérez quatre piles alcalines AAA dans le logement de piles.
3. Pour replacer le couvercle, insérez les pattes du couvercle dans les fentes du socle et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Préliminaires
4. Connectez une extrémité du câble d'alimentation dans la prise située à l'arrière du socle, puis l'autre extrémité dans une prise de courant.
63
Page 66
Préparation des socles de charge
Vous navez pas à connecter les combinés supplémentaires à une ligne téléphonique. Il suffit de connecter le cordon dalimentation situé à l’arrière de chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où vous désirez placer le combiné.
Installation de la batterie dans le combiné
Important : Avant dinstaller et de manipuler la batterie, veuillez lire les consignes de sécurité
Préliminaires
relatives aux batteries à la page 57.
1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur
2. Branchez le connecteur dans la prise.
3. Insérez la batterie dans son logement.
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et
le renfoncement et en faisant glisser le couvercle avant de le soulever du combiné.
enclenchez-le.
64
Black
Red
Page 67
Charge des combinés
Placez le combiné dans le socle de base ou dans le socle de charge. Le voyant à DEL sallume en rouge pendant la charge du combiné.
Pour la charge initiale, vous devez charger la batterie pendant au moins 12 heures.
Préliminaires
charge
Connexion de la ligne téléphonique
Ne connectez pas le socle de base à la ligne téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à pleine capacité.
65
Page 68
Fixation murale du socle de base
Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que placé sur une surface plane, comme une table ou un bureau.
1. Enlevez l'attache du fil téléphonique. Ne dépliez
2. Sortez les deux extrémités du fil.
3. Tenez le fil plié par le centre et insérez-le à l'arrière
Préliminaires
pas le fil.
du support de fixation murale.
4. Connectez le fil téléphonique à la prise téléphonique murale.
5. Fixez le support de fixation murale à la plaque téléphonique murale.
66
Page 69
6. Connectez l'autre extrémité du fil téléphonique à la prise située à l'arrière du socle.
7. Si ce n'est déjà fait, branchez le câble d'alimentation dans une prise de courant.
Préliminaires
8. Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l'arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu’à ce quil senclenche.
67
Page 70
Utilisation des visuels
Votre système téléphonique comprend un visuel sur le socle de base ainsi que sur chaque combiné. Lorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche
stand by screen.
Visuel du combiné
Préliminaires
Visuel du socle de base
Heure
Nom du
combiné
Nombre
d’entrées
d’identification
de l’appelant
Fonction de la touche
programmable
de gauche
04:26
Handset (1)
6 Calls
PHONEBK MENU
Heure
PM
09/26
VoltmètreDate
9
Sonnerie
^
Fonction de la touche programmable de droite
désactivée
VoltmètreDate
Nom du
socle
Nombre
d’entrées
d’identification
de l’appelant
Fonction de la touche
programmable
de gauche
L’identification de l’appelant est donnée seulement si vous êtes abonné au service d’identification de lappelant auprès de votre compagnie de téléphone locale.
68
04:26
Handset (1)
6 Calls
PM
09/26
9
^
PHONEBK MENU
Fonction de la touche programmable de droite
Sonnerie désactivée
Page 71
Lorsque le haut-parleur du combiné ou du socle est activé,
V saffiche.
Utilisation des touches programmables
Les deux touches programmables servent à sélectionner les fonctions qui saffichent juste au­dessus de ces touches, au visuel. Les fonctions changent lorsque vous passez d’un écran à un autre. Dans ce guide, les fonctions des touches programmables sont indiquées par le nom de la fonction suivi du symbole
CHANGE
(a).
Visuel du combiné
Fonction
de la touche
programmable
de gauche
a, par exemple
Fonction de la touche programmable de droite
Préliminaires
Touche
programmable
de gauche
Visuel du socle de base
Fonction
de la touche
programmable
de gauche
Touche
programmable
de gauche
Touche programmable de droite
Fonction de la touche programmable de droite
Touche programmable de droite
69
Page 72
Utilisation de la touche de navigation
La touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le bas les éléments de menu, la liste des réglages, les entrées didentification de l’appelant, la liste de recomposition et l’annuaire.
Au visuel du combiné, le symbole indique l’élément sélectionné et le symbole b indique quil y a d’autres éléments au-dessus et en dessous de l’élément sélectionné.
Appuyez sur c pour faire défiler laffichage vers
Préliminaires
le haut ou vers le bas.
Caller ID Log Ringer Loc Area Codes
BACK SELECT
 
70
Page 73
Configuration du téléphone
Enregistrement d’un combiné
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès dun socle de base. Si vous tentez den enregistrer un cinquième, le visuel affiche
to Register
Les combinés qui accompagnent votre système téléphonique sont déjà enregistrés. Vous devrez enregistrer les combinés seulement si vous achetez des combinés supplémentaires pour votre système téléphonique.
Pour enregistrer un nouveau combiné qui na pas encore été enregistré :
Action
1
Appuyez sur OK (a).
2
Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle de base pendant au moins
.
Unable
Configuration du téléphone
six secondes ou jusqu’à ce que vous entendiez une longue tonalité et que le nom du combiné s’affiche, par exemple Handset(2).
71
Page 74
Personnalisation du système téléphonique
Vous pouvez personnaliser chaque combiné ainsi que le socle de base en lui attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et en lui attribuant un nom afin de le distinguer des autres combinés.
Réglage de la tonalité et du volume de sonnerie
Vous pouvez régler une tonalité de sonnerie pour les appels provenant des numéros sauvegardés dans lannuaire et une tonalité de sonnerie différente pour tous les autres appels entrants. La fonction de tonalité de sonnerie pour les appels sauvegardés dans l’annuaire fonctionne seulement si vous êtes abonné au service didentification de l’appelant.
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Ringer, puis appuyez sur
SELECT (a).
3
Le volume de jour saffiche. Il sagit du
Configuration du téléphone
volume de la sonnerie entre 6 h et 21 h. Appuyez sur
CHANGE (a) pour faire
défiler les réglages (désactivé, faible, moyen, élevé). Chaque niveau de volume se fait entendre lorsque vous appuyez sur
CHANGE (a). Arrêtez-vous au niveau de
volume désiré.
72
Page 75
Action
4
Faites défiler vers le bas (
) pour passer au
c
volume pour la nuit.
Il sagit du volume de la
sonnerie entre 21 h et 6 h. Appuyez sur
CHANGE (a) pour faire défiler les
réglages. Chaque niveau de volume se fait entendre lorsque vous appuyez sur (
a). Arrêtez-vous au niveau de volume
CHANGE
désiré.
5
Faites défiler vers le bas (
) pour passer à
c
Ring Tone. Il sagit de la tonalité de sonnerie pour les appels entrants.
6
Appuyez sur CHANGE (a) pour faire défiler les tonalités de sonnerie. Chaque tonalité de sonnerie se fait entendre lorsque vous sélectionnez
CHANGE (a). Arrêtez-vous à
Configuration du téléphone
la tonalité de sonnerie désirée.
7
Faites défiler vers le bas ( Phonebook Tone.
Il sagit de la tonalité de
) pour passer à
c
sonnerie pour les appels entrants dont le numéro est sauvegardé dans l’annuaire. Pour utiliser cette tonalité de sonnerie, vous devez êtres abonné au service didentification de lappelant.
8
Appuyez sur CHANGE (a) pour faire défiler les tonalités dannuaire. Chaque tonalité de sonnerie se fait entendre lorsque vous sélectionnez
CHANGE (a). Arrêtez-vous à
la tonalité d’annuaire désirée.
9
Appuyez sur DONE (a).
10
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou jusqu’à une autre option de menu.
pour faire défiler
c
73
Page 76
Attribution dun nom à un combiné ou socle de base
Lorsque vous enregistrez un combiné, le nom « Handset »(x) lui est attribué par défaut, pour lequel
x peut être 1, 2, 3 ou 4. Vous pouvez remplacer ce nom par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine) ou le nom dune personne (Suzanne). En attribuant un nom aux combinés, il devient plus facile de les sélectionner dans une liste (pour joindre un combiné par interphone, par exemple).
Lorsque vous attribuez un nom à un combiné, le numéro du combiné reste accolé au nom, par exemple « Cuisine(2) ».
Vous pouvez également changer le nom du socle de base.
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Name handset ou Name
base
3
Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom
, puis appuyez sur SELECT (a).
(jusqu’à 12 caractères). La barre de soulignement clignotante indique le curseur,
Configuration du téléphone
cest-à-dire la position dinsertion. Appuyez sur
DELETE (a) pour reculer et effacer des
caractères à la gauche du curseur. Pour savoir comment entrer du texte, voir la page 78.
4
Appuyez sur DONE (a).
5
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou une autre option de menu.
74
pour faire défiler jusqu’à
c
Page 77
Entrée du texte au combiné
Appuyez sur les touches du clavier le nombre de fois indiqué pour entrer le texte, les chiffres et les autres caractères. Par exemple, pour entrer un R, appuyez trois fois sur la touche 7.
Nombre d’enfoncements
Touche
1 espace *,1 2ABC( 2 3DEF ) 3 4GH I #4 5JKL/5 6MNO 6 7PQRS7 8TUV?8 9WXYZ 9
1 2 3 4 5
Configuration du téléphone
75
Page 78
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction d’identification de l’appelant
Nota : Cette section s’applique seulement si vous êtes abonné au service didentification de lappelant
auprès de votre compagnie de téléphone locale. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs
régionaux pour simplifier la composition de numéros à partir de votre liste didentification de l’appelant. Chaque indicatif régional peut être :
en format 7 chiffres Vous navez pas à composer lindicatif régional pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
en format 10 chiffres Vous devez composer lindicatif régional à 3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
en format 11 chiffres Vous devez composer le 1 puis lindicatif régional à 3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format
Configuration du téléphone
10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel provenant de cet indicatif régional, le numéro de téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera alors dans le bon format pour que vous puissiez le composer directement sans avoir à le retoucher.
76
Page 79
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Loc area code et appuyez sur
3
Entrez le premier indicatif régional.
4
Appuyez sur FORMAT (a) pour faire
SELECT (a).
défiler les formats. Arrêtez-vous au format que vous désirez régler pour cet indicatif régional, puis faites défiler vers le bas ( pour passer à l’indicatif régional suivant.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour sauvegarder jusqu’à quatre autres indicatifs régionaux. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
DONE (a).
6
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou
pour faire défiler
c
jusqu’à une autre option de menu.
c
)
Configuration du téléphone
77
Page 80
Réglage de la date et de l’heure
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Date/Time et appuyez sur SELECT (a).
3
Entrez l’heure (deux chiffres sont requis pour lheure et deux chiffres pour les minutes; vous devez donc faire précéder les valeurs à un chiffre dun zéro).
4
Appuyez sur AM/PM (a) pour passer de am à pm et vice-versa.
Nota : Cela sapplique seulement si vous utilisez le format 12 heures.
5
Faites défiler vers le bas ( au champ suivant.
6
Appuyez sur CHANGE (a) pour changer le format de lheure (12 heures ou 24 heures). Faites défiler vers le bas ( pour passer au champ suivant.
7
Appuyez sur CHANGE (a) pour sélectionner le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM).
Configuration du téléphone
8
Faites défiler vers le bas ( au champ suivant.
9
Entrez la date.
) pour passer
c
) pour passer
c
c
)
10
Appuyez sur DONE (a).
11
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à une autre option de menu.
78
Page 81
Réglage de la langue
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Language, puis appuyez sur SELECT (a).
3
Appuyez sur vers la langue à régler.
4
Appuyez sur DONE (a).
5
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à une autre option de menu.
jusqu’à ce que pointe
c
Réglage de la tonalité d’appel (Touch Tone ou Pulse)
Votre téléphone est réglé à la composition par tonalité Touch Tone. Ne modifiez pas ce réglage à moins que le service Touch Tone ne soit pas disponible dans votre localité.
Action
1
Appuyez sur MENU (a).
2
Faites défiler jusqu’à Tone/Pulse.
3
Appuyez sur passer de Tone à Pulse et vice-versa.
ou CHANGE (a) pour
c
Configuration du téléphone
4
Appuyez sur DONE (a).
5
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou c pour faire défiler jusqu’à une autre option de menu.
79
Page 82
Utilisation des fonctions de base
Acheminement d’un appel
Appuyez sur ON. Lorsque vous entendez la tonalité de composition, composez le numéro.
ou
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur ON. Cela vous permet de voir le numéro de téléphone au visuel avant d'acheminer l'appel.
Pendant l'appel, un compteur s'affiche au visuel pour indiquer la durée de l'appel.
Lorsque vous avez fini de parler, appuyez sur OFF pour raccrocher.
Appuyez sur ON ou sur Handsfree pour répondre avec le haut-parleur.
Si vous êtes abonné au service dappel en attente, appuyez sur ON pour répondre au deuxième appel.
Réglage du volume en cours d’appel
Appuyez sur cette touche pour entendre la voix de l'interlocuteur
plus fort
moins fort
Utilisation des fonctions de base
80
Page 83
Appuyez sur cette touche pour entendre la voix de l'interlocuteur
plus fort
moins fort
Lorsque vous n'êtes pas sur un appel, utilisez les touches de volume pour changer le volume de la sonnerie de jour (6 h à 21 h) ou de nuit (21 h à 6h). L'heure indiquée sur le combiné détermine le volume que vous réglez (jour ou nuit). Pour régler l'heure, voir la page 78.
Acheminement d’un appel à l’aide du haut-parleur
Appuyez sur la touche Handsfree, puis composez le numéro. Pour une clarté sonore optimale avec le haut-parleur, assurez-vous que la pince à ceinture est fixée au combiné. Cela permet d’élever le combiné de sorte quil ne repose pas à plat, car le haut-parleur est situé à l’arrière du combiné.
Lorsque le haut-parleur du combiné est activé,
Lorsque vous avez fini de parler, appuyez sur OFF pour raccrocher et désactiver le haut-parleur.
Nota : L’enfoncement de la touche Handsfree à partir de la liste d’identification de l’appelant, de la liste de recomposition ou de lannuaire active le
V saffiche au visuel.
Utilisation des fonctions de base
microphone et compose le numéro. Appuyez sur Handsfree.
Si vous êtes abonné au service dappel en attente, appuyez sur ON pour répondre au deuxième appel.
81
Page 84
Acheminement d’un appel à l’aide du socle de base
La procédure dacheminement dun appel à partir du socle de base est la même que pour les combinés. Cependant, lorsque vous acheminez un appel à partir du socle de base, l’appel se fait en mode haut- parleur seulement.
Réglage du volume du haut-parleur
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas (voir la page 80).
Passer du combiné au haut-parleur et vice-versa
Appuyez sur Handsfree.
Blocage du son d’un appel
Appuyez sur MUTE (a). Pour débloquer le son de lappel, appuyez sur
UNMUTE (a).
Mise en garde d’un appel
Appuyez sur HOLD (a). Pour revenir à l’appel, appuyez sur
sur ON. Lorsquun appel est en attente, vous pouvez utiliser
UNHOLD (a) ou
les fonctions dinterphone (voir la page 95).
Utilisation des fonctions de base
82
Page 85
Recomposition d'un numéro
Pour recomposer le dernier numéro appelé :
Action
1
Appuyez sur la touche ON.
2
Appuyez sur la touche Redial.
Pour recomposer lun des cinq derniers numéros appelés :
Action
1
Appuyez sur la touche Redial.
2
Appuyez sur c jusqu’à ce que  pointe vers le numéro à recomposer.
3
Appuyez sur Dial (a) ou sur ON, ou encore sur Handsfree.
Si un numéro de la liste de recomposition correspond à un numéro de lannuaire, le nom et le numéro sauvegardés dans lannuaire saffichent dans la liste de recomposition plutôt que seulement le numéro.
Recherche d’un combiné égaré
Appuyez sur PAGE sur le socle de base. Tous les combinés enregistrés auprès du socle
Utilisation des fonctions de base
de base émettront une tonalité. Appuyez sur Off,
combiné pour arrêter lappel dinterphone de ce combiné, ou sur la touche PAGE du socle de base pour arrêter lappel dinterphone de tous les combinés.
EXIT (a) ou OK (a) sur un
83
Page 86
Sauvegarde d’un numéro dans l’annuaire
La sauvegarde de numéros dans lannuaire facilite la composition des numéros que vous appelez fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros directement dans lannuaire ou les ajouter à partir de la liste didentification de l’appelant ou de la liste de recomposition. Vous pouvez également choisir de sauvegarder le numéro dans un annuaire privé ou partagé.
Annuaires privés
L’annuaire privé est unique à chaque combiné et les autres combinés ny ont pas accès. Chaque annuaire privé peut contenir jusqu’à 50 noms et numéros.
Annuaires partagés
L’annuaire partagé est accessible par tous les combinés et peut contenir jusqu’à 49 noms et numéros.
Action
1
Appuyez sur PHONEBK (a).
2
Faites défiler (c) jusqu’à (New Entry) et appuyez sur
SELECT (a).
L’annuaire privé est l’annuaire par défaut. Pour changer dannuaire, appuyez sur la touche programmable de droite ( exemple, si
SHARED saffiche, appuyez sur
a). Par
la touche programmable de droite ( pour accéder à cet annuaire.
Utilisation des fonctions de base
84
a)
Page 87
Action
3
Entrez le nom (jusqu’à 12 caractères). Appuyez sur
DELETE (a)
pour reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, voir la page 75.
4
Faites défiler vers la bas (c).
5
Entrez le numéro de téléphone (jusqu’à 24 caractères). Appuyez sur DELETE (a) pour reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant.
6
Appuyez sur DONE (a).
Pour sauvegarder dans lannuaire l’un des derniers numéros composés:
Action
1
Appuyez sur la touche Redial. Le visuel affiche les cinq derniers numéros composés, en commençant par le plus récent.
2
Appuyez sur c jusqu’à ce que pointe vers le numéro à sauvegarder.
3
Appuyez sur STORE (a).
4
Entrez le nom de la personne (jusqu’à 12 caractères).
Appuyez sur DELETE (a) pour reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Pour plus dinformation sur lentrée de texte,
voir la
page 75.
Utilisation des fonctions de base
5
Faites défiler vers la bas (c).
85
Page 88
Action
6
Le numéro de téléphone saffiche dans le champ Number: . Pour modifier le numéro, appuyez sur
DELETE
(
a
)
pour reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant.
7
Lorsque le numéro de téléphone est entré correctement, appuyez sur
DONE (a).
Nota : Vous pouvez également sauvegarder un numéro dans lannuaire à partir de la liste didentification de lappelant (voir la page 90).
Acheminement d’un appel à partir de l’annuaire
Action
1
Appuyez sur PHONEBK (a).
2
Appuyez sur c jusqu’à ce que  pointe vers lentrée à appeler.
Nota :
Vous pouvez également faire une recherche numérique en appuyant sur le numéro de l’entrée à composer.
3
Appuyez sur ON ou sur Handsfree.
Utilisation des fonctions de base
86
Page 89
Modification d’une entrée d’annuaire
Action
1
Appuyez sur PHONEBK (a).
2
Appuyez sur c jusqu’à ce que  pointe vers lentrée à modifier.
3
Appuyez sur OPTIONS
4
Faites défiler jusqu’à Edit, puis appuyez
(
a
)
.
sur
5
Pour modifier le nom, appuyez sur DELETE (
SELECT (a).
a) pour reculer et effacer des caractères
à la gauche du curseur clignotant. Pour plus
dinformation sur lentrée de texte, voir la page 75.
6
Faites défiler vers le bas (c)
pour passer
au champ numéro de téléphone.
7
Modifiez le numéro.
8
Appuyez sur DONE (a).
Suppression d’une entrée d’annuaire
Utilisation des fonctions de base
Action
1
Appuyez sur PHONEBK (a).
2
Appuyez sur vers l’entrée à supprimer.
3
Appuyez sur OPTIONS
4
Faites défiler jusqu’à Delete, puis appuyez sur SELECT (a).
c
jusqu’à ce que
(
a
pointe
)
.
87
Page 90
Insertion de pauses dans un numéro
À lendroit où vous désirez insérer une pause, appuyez deux fois sur la touche #; le visuel affiche P. Lorsque vous appelez un numéro contenant une pause, le téléphone attend trois secondes avant de transmettre les prochains chiffres de la séquence de composition. Cette fonction est utile si vous devez, par exemple, composer le 9 pour obtenir la tonalité de composition standard ou pour utiliser un système de messagerie vocale.
Utilisation de l’identification de l’appelant
Nota : Pour utiliser les fonctions didentification de lappelant de votre téléphone, vous devez être abonné au service didentification de l’appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale.
Si vous êtes abonné au service d’identification de lappelant, le nom et(ou) le numéro de téléphone de lappelant saffiche au visuel du téléphone lorsque vous recevez un appel. Si l’identité de lappelant na pas été transmise par le réseau ou si vous n’êtes pas abonné à cette fonction, le téléphone affiche
Incoming Call.
Utilisation des fonctions de base
88
Page 91
Consultation de la liste d’identification de l’appelant
Le combiné peut sauvegarder jusqu’à 40 entrées didentification de lappelant.
Action
1
Appuyez sur
c pour accéder à la liste des
derniers appels. L’appel le plus récent saffiche en premier.
2
Appuyez sur c pour consulter d’autres entrées.
3
Pour appeler le numéro affiché, appuyez sur ON ou sur Handsfree.
Pour modifier le format du numéro de téléphone avant dacheminer l’appel, appuyez sur (
a
) jusqu’à ce que le bon format soit affiché. Par
FORMAT
exemple, si le numéro à appeler est sauvegardé avec lindicatif régional (format 10 chiffres), mais que lindicatif régional nest pas nécessaire pour appeler ce numéro, appuyez sur
FORMAT
(
a
)
jusqu’à ce que le numéro saffiche sans lindicatif régional (format 7 chiffres). Pour plus dinformation sur les formats de composition, voir la page 76.
Utilisation des fonctions de base
89
Page 92
Sauvegarde dun numéro didentification de lappelant dans l’annuaire
Action
1
À partir de la liste didentification de lappelant, appuyez sur
2
Faites défiler (c) jusqu’à sur
3
Le nom de l’appelant s’affiche dans le
SELECT (a).
OPTIONS (a).
STORE et appuyez
champ Name: . Vous pouvez modifier le nom avant de le sauvegarder.
4
Lorsque le nom est entré correctement, appuyez sur c pour faire défiler vers le bas.
5
Le numéro de téléphone de l’appelant saffiche dans le champ Number: . Vous pouvez modifier le numéro avant de le sauvegarder.
6
Lorsque le numéro de téléphone est entré
Nota : Pour modifier le nom ou le numéro avant de les sauvegarder, appuyez sur DELETE reculer et effacer des caractères à la gauche du curseur clignotant. Utilisez ensuite le clavier pour entrer le nom ou le numéro. Pour plus d’information sur l’entrée de texte, voir la page 75.
Utilisation des fonctions de base
correctement, appuyez sur
DONE
(
a
(
a
)
)
.
pour
90
Page 93
Suppression des entrées d’identification de l’appelant
Action
1
À partir de la liste didentification de lappelant, appuyez sur
2
Faites défiler (c) jusqu’à Delete pour
OPTIONS (a).
supprimer l’entrée courante d’identification de lappelant ou
Delete All pour
supprimer toutes les entrées, puis appuyez sur
Nota :
appuyez sur affiche
3
Appuyez sur BACK
SELECT (a).
Si vous supprimez toutes les entrées,
YES
Delete All?
(
a
)
lorsque le visuel
.
(
a
)
pour retourner à
la liste didentification de l’appelant.
Utilisation des fonctions de base
91
Page 94
Fonctions évoluées
Pour utiliser certaines fonctions évoluées, il vous faut au moins deux combinés (maximum quatre enregistrés auprès du socle de base.
Vous pouvez étendre votre système téléphonique en ajoutant des combinés sans fil (jusqu’à un total de quatre combinés). Les combinés additionnels nont pas à être connectés à une ligne téléphonique. Vous pouvez placer un combiné et son socle de charge partout où il y a une prise électrique standard.
Avec plusieurs combinés, vous pouvez faire ce qui suit :
tenir des conférences téléphoniques;
parler dun combiné à un autre par l’interphone;
régler les combinés pour quils répondent automatiquement aux appels d’interphone;
Fonctions évoluées
transférer les appels dun combiné à un autre;
surveiller une pièce;
utiliser 2 combinés comme émetteur-récepteur portatif
Pour commander des combinés additionnels, composez le :
1 800 461-4575 au Canada
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)
92
Page 95
Conférence téléphonique
Si un combiné est déjà utilisé pour un appel, le visuel des autres combinés enregistrés au même socle de base affiche
Line in use.
Lorsquun autre combiné est joint à lappel, le visuel de tous les combinés affiche
On conference. Une
conférence téléphonique peut comprendre un maximum de deux combinés à la fois.
Action
Pour joindre un deuxième combiné à un appel, appuyez sur la touche ON ou Handsfree de ce combiné.
Pour vous joindre à une conférence téléphonique, appuyez sur ON sur le socle de base.
Pour se déconnecter dune conférence
Fonctions évoluées
téléphonique, appuyez sur la touche OFF de lun ou des deux combinés.
93
Page 96
Utilisation de l’interphone
Configuration de linterphone
Vous pouvez régler un combiné ou le socle de base pour quil réponde automatiquement aux appels dinterphone après une ou trois sonneries. Tous les combinés sont réglés en usine à « No Auto Answer ». Effectuez la procédure suivante sur chacun des combinés pour changer ce réglage.
Action
1
Appuyez sur MENU
2
Faites défiler jusqu’à Intercom Setup et
(
a
)
.
appuyez sur
3
Faites défiler jusqu’à l’une des options de réponse et appuyez sur
No Auto Answer – le combiné ne
répondra pas automatiquement aux appels dinterphone.
Fonctions évoluées
After 1 Ring ou After 3 Rings – le
combiné répondra automatiquement et activera le haut-parleur après une ou trois sonneries.
4
Appuyez sur SELECT (a).
5
Appuyez sur EXIT (a) pour retourner à l’écran de veille ou jusqu’à une autre option de menu.
SELECT
c
(
a
)
.
SELECT
(
a
pour faire défiler
)
:
94
Page 97
Interphone dun combiné à un autre
Action
1
Appuyez sur la touche Intercom.
2
Dans la liste des combinés, appuyez sur c jusqu’à ce que pointe vers le combiné à appeler ou vers
Select All pour appeler
tous les combinés.
Nota :
Si vous navez quun seul combiné, lenfoncement de la touche Intercom appellera le socle et vice-versa.
3
Appuyez sur PAGE
4
Pour répondre à lappel dinterphone, appuyez sur
OK
(
a
(
a
)
.
)
. Le premier combiné
à répondre est connecté. Si personne na répondu à l’appel
dinterphone après deux minutes, ou si la personne que vous appelez appuie sur
EXIT
(
a
)
ou sur OFF, No Answer
saffiche au visuel de votre combiné et
Fonctions évoluées
lappel dinterphone sarrête.
5
Lorsque quelquun répond à l’appel dinterphone, parlez dans le combiné.
6
Pour mettre fin à la session d’interphone, appuyez sur OFF.
Pour mettre le haut-parleur sous tension ou hors tension, appuyez sur la touche mains libres.
Pour bloquer ou débloquer le son, appuyez sur (
a
)
ou UNMUTE
(
a
MUTE
)
.
95
Page 98
Transfert d’un appel d’un combiné à un autre
Transfert non annoncé
Action
1
Appuyez sur HOLD
2
Appuyez sur la touche Intercom.
3
Faites défiler jusquau combiné auquel vous désirez transférer lappel et appuyez sur
(
a
)
.
PAGE
Nota :
(
a
Si vous navez quun seul combiné, lenfoncement de la touche Intercom appellera automatiquement lautre combiné et vice-versa.
4
Appuyez sur OFF pour raccrocher. L’appel est transféré à l’autre combiné.
Fonctions évoluées
Transfert annoncé
Action
1
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2
Pour répondre à l’appel par interphone sur
)
.
lautre combiné, appuyez sur
3
Dites à la personne qui répond à lautre combiné que vous lui transférez un appel, puis appuyez sur est transféré à l’autre combiné et les trois interlocuteurs sont sur le même appel.
4
Appuyez sur OFF le deuxième combiné.
96
UNHOLD
(
a
)
pour raccrocher
(
a
OK
(
a
)
. L’appel
)
.
Page 99
Utilisation des combinés comme émetteurs-récepteurs
La fonction émetteur-récepteur (walkie-talkie) vous permet de parler dun combiné à lautre même lorsque les combinés sont hors de portée du socle de base. Lorsquun combiné est en mode émetteur- récepteur, vous ne pouvez pas acheminer ni recevoir dappels. Vous devez suivre les étapes 1 et 2 sur les deux combinés pour utiliser le mode émetteur- récepteur.
Action
1
Appuyez sur MENU
2
Faites défiler jusqu’à Walkie Talkie et appuyez sur SELECT
3
Appuyez sur la touche Intercom sur lun des
(
a
(
)
.
a
)
.
deux combinés.
4
Au clavier du combiné, appuyez sur le numéro correspondant au numéro du combiné avec lequel vous désirez utiliser le mode émetteur-récepteur. Par exemple, si le combiné auquel vous désirez parler se nomme Cuisine(2), appuyez sur 2 au clavier de votre combiné.
Fonctions évoluées
5
Pour répondre à lappel par interphone sur lautre combiné, appuyez sur
6
Pour mettre fin à la session du mode émetteur-récepteur, appuyez sur
(
a
)
sur lun des combinés.
OK
(
a
EXIT
)
.
97
Page 100
Surveillance d’une pièce
La surveillance dune pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette pièce à partir dun autre combiné.
Action
1
Placez un combiné dans la pièce à surveiller.
2
Sur ce combiné, appuyez sur MENU
3
Faites défiler jusqu’à Monitor Room et
(
a
)
.
appuyez sur
Ready to monitor room.
4
Sur le combiné à partir duquel vous désirez surveiller, appuyez sur Intercom. Le visuel affiche la liste des combinés enregistrés auprès du socle de base.
Nota :
Si vous navez quun seul combiné, lenfoncement de la touche Intercom appellera automatiquement lautre combiné.
5
Fonctions évoluées
Faites défiler jusquau combiné configuré pour la surveillance et appuyez sur
Le combiné qui était configuré pour la surveillance répond automatiquement à lappel dinterphone. Le microphone de ce combiné est activé et le haut-
SELECT
(
a
)
. Le visuel affiche
PAGE
(
a
)
.
parleur est désactivé. Le combiné à partir duquel vous effectuez la surveillance affiche (handset name).
Vous pouvez également utiliser le socle de base pour la surveillance en suivant les directives ci-dessus à partir du socle de base.
Pour désactiver la surveillance, appuyez sur (
a
Nota :
)
ou sur OFF sur lun ou lautre des combinés.
Si vous répondez à un appel entrant, la
surveillance est désactivée.
98
Monitoring
CANCEL
Loading...