Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par
tout moyen électrique ou mécanique sans l'autorisation écrite de Motorola. Cela inclut les moyens
électroniques ou mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de
récupération des informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur
moyennant l'achat de licences. Motorola accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive
permettant d'utiliser chaque logiciel ou micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). À l'exception
des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou
transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Motorola. Aucun droit de
copie d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des
autorisations prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer
toute forme ou partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir
d'un programme sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un réseau sans l'autorisation écrite de
Motorola. L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Motorola sur les programmes sous
licences ci-après et d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à
effectuer. L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie
tout programme sous licence qui lui aura été fourni.
Motorola se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le
design.
Motorola décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit
ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre
droit de propriété industrielle de Motorola Technologies, Inc. Il existe une licence implicite pour les
équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Motorola.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisés sous licence. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Motorola
1 Motorola Plaza
Holtsville, New York 11742-1300, États-Unis
http://www.motorola.com/enterprisemobility
Solutions, Inc.
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au manuel d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
-01 Rév. A21/11/08Version initiale.
-02 Rév. A12/03/09Ajout de la prise en charge de la configuration MC5574.
-03 Rév. A15/03/10Ajout de la prise en charge des versions OEM 02.35.000 et 02.35.001.
-04 Rév. A07/09/10Ajout de la prise en charge de la version OEM 03.38.0004.
-05 Rév. A15/12/10Ajout de la configuration MC55A0.
iii
ivGuide de l'utilisateur du MC55
Table de matières
Historique des révisions........................................................................................................................ iii
À propros de ce guide
Introduction........................................................................................................................................... xiii
Documentation................................................................................................................................ xiii
Configurations....................................................................................................................................... xiv
Versions des logiciels ..................................................................................................................... xiv
Description des chapitres ..................................................................................................................... xvii
Conventions de notation ....................................................................................................................... xvii
Documents associés............................................................................................................................. xviii
Informations sur les services ................................................................................................................ xviii
Étapes à suivre avant l'utilisation ......................................................................................................... 1-4
Installation d'une carte microSD .................................................................................................... 1-4
Installation de la carte SIM ............................................................................................................. 1-5
Mise en place de la batterie ........................................................................................................... 1-7
Chargement de la batterie ............................................................................................................. 1-7
Chargement de la batterie principale ....................................................................................... 1-7
Chargement des batteries de rechange ................................................................................... 1-9
Température de chargement ................................................................................................... 1-9
Mise sous tension du MC55 ........................................................................................................... 1-9
Étalonnage de l'écran .............................................................................................................. 1-9
Vérification de l'état de la batterie .................................................................................................. 1-9
Remplacement de la batterie ............................................................................................................... 1-10
Retrait de la carte microSD .................................................................................................................. 1-10
Gestion de la batterie ........................................................................................................................... 1-11
Modification des paramètres d'alimentation ................................................................................... 1-11
Modification des paramètres de rétroéclairage .............................................................................. 1-11
Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier ............................................................. 1-11
viGuide de l'utilisateur du MC55
Désactivation des radios ................................................................................................................ 1-12
Remplacement de la dragonne ............................................................................................................ 1-13
Installation du logiciel ........................................................................................................................... 3-1
Configuration du GPS du MC55 .......................................................................................................... 3-1
Utilisation d'un casque Bluetooth ................................................................................................... 4-3
Réglage du volume audio .............................................................................................................. 4-4
Passer un appel ................................................................................................................................... 4-5
Utilisation du téléphone .................................................................................................................. 4-5
Utilisation des contacts .................................................................................................................. 4-5
Création d'un contact Outlook .................................................................................................. 4-6
Modification d'un contact Outlook ............................................................................................ 4-6
Suppression d'un contact ......................................................................................................... 4-7
Création d'un contact SIM ........................................................................................................ 4-7
Utilisation de Call History (Historique des appels) ......................................................................... 4-7
Passer un appel via la numérotation rapide ................................................................................... 4-8
Effectuer un appel d'urgence ............................................................................................................... 4-9
Répondre à un appel ........................................................................................................................... 4-9
Fonctions disponibles pour les appels entrants ............................................................................. 4-9
Désactivation du micro ........................................................................................................................ 4-11
Prise de notes ...................................................................................................................................... 4-11
Utilisation de la numérotation rapide ................................................................................................... 4-12
Ajout d'une entrée de numérotation rapide .................................................................................... 4-12
Modification d'une entrée de numérotation rapide ......................................................................... 4-14
Suppression d'une entrée de numérotation rapide ........................................................................ 4-15
Utilisation de Call History (Historique des appels) ............................................................................... 4-16
Gestion de Call History (Historique des appels) ............................................................................ 4-16
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels) .............................................. 4-16
Réinitialisation du compteur des appels récents ...................................................................... 4-17
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel ..................................... 4-17
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels ................................................. 4-18
Affichage de l'état des appels .................................................................................................. 4-19
Utilisation du menu de l'historique des appels ......................................................................... 4-19
Basculer entre les appels .................................................................................................................... 4-20
Chargement de la batterie et alimentation de fonctionnement ...................................................... 6-11
Indications du voyant de chargement ............................................................................................ 6-12
Température de chargement ................................................................................................... 6-13
xGuide de l'utilisateur du MC55
Support véhicule .................................................................................................................................. 6-13
Rappels pour l'installation .............................................................................................................. 6-13
Précautions de montage du périphérique ...................................................................................... 6-14
Settings (Paramètres) IU ..................................................................................................................... C-21
Paramètres de l'écran Start (Démarrer) ......................................................................................... C-21
Mappage du zoom IE ..................................................................................................................... C-22
Glossaire
Index
xiiGuide de l'utilisateur du MC55
À propos de ce guide
Introduction
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation de l'assistant numérique professionnel (EDA) MC55 et de ses
accessoires.
REMARQUE Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.
Pour les configurations avec la version OEM 03.38.000X (et les versions supérieures) et le système
d'exploitation Windows Mobile 6.5, reportez-vous à Annexe C, Windows Mobile 6.5 pour en savoir plus sur les
nouvelles fonctionnalités.
Documentation
La documentation du MC55 fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs.
Elle comprend notamment :
•
Guide de démarrage rapide du MC55 : explique comment mettre en service le MC55.
•
Guide de l'utilisateur du MC55 : explique comment utiliser le MC55.
•
Guide d'intégration pour le MC55 : explique comment configurer le MC55 et ses accessoires.
•
Manuel d'utilisation des applications Microsoft® pour Windows Mobile 6 : explique comment utiliser
les applications développées par Microsoft.
•
Guide des applications Enterprise Mobility : explique comment utiliser les applications de démonstration
Enterprise Mobility.
•
Fichier d'aide Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK) : fournit des informations d'API pour l'écriture
d'applications.
xivGuide de l'utilisateur du MC55
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration
MC5574WLAN : 802.11b/g
MC5590WLAN : 802.11a/b/g
MC55A0WLAN : 802.11a/b/g
MC55A0-HCWLAN : 802.11a/b/g
Fréquences
radio
WPAN : Bluetooth
v2.0 EDR
WWAN :
GSM/GPRS/EDGE
GPS : SiRF III
WPAN : Bluetooth
v2.0 EDR
WPAN : Bluetooth
v2.0 EDR
WPAN : Bluetooth
v2.0 EDR
ÉcranMémoire
Couleur
QVGA de
8,89 cm
Couleur
QVGA de
8,89 cm
Couleur
VGA de
8,89 cm
Couleur
VGA de
8,89 cm
128 Mo RAM/
256 Mo Flash
ou 128 Mo
RAM/
512 Mo Flash
128 Mo RAM/
256 Mo Flash
ou 128 Mo
RAM/
512 Mo Flash
256 Mo de
RAM/
1 Go de
mémoire
Flash
256 Mo de
RAM/
1 Go de
mémoire
Flash
Options de
capture des
données
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou Imageur
et appareil
photo 2D
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou Imageur
et appareil
photo 2D
Lecteur laser
1D, imageur 2D,
lecteur laser et
appareil photo
1D ou Imageur
et appareil
photo 2D
Imageur 2D
(SE4500-DL
uniquement ) et
appareil photo
Système
Système
Windows
Mobile 6.x
Professional
Windows
Mobile 6.x
Classic
Windows
Mobile 6.5.X
Classic
Windows
Mobile 6.5.X
Classic
Claviers
Clavier
numérique,
alphanumérique,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY ou
PIM
Clavier
numérique,
alphanumérique,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY ou
PIM
Clavier
numérique,
alphanumérique,
QWERTY,
QWERTZ,
AZWERTY ou
PIM
Numérique,
QWERTY
Versions des logiciels
Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à des versions de systèmes d'exploitation ou
de logiciels :
•
Version mise à jour AKU (Adaptation Kit Update)
•
Version OEM
•
Version BTExplorer
•
Version Fusion
•
Version du téléphone
Version AKU
Pour déterminer la version AKU :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône About (À propos
de) > onglet Version.
À propos de ce guidexv
La version du système d'exploitation et le numéro de version apparaissent sur la deuxième ligne. La dernière partie
du numéro de version correspond au numéro de version AKU. Par exemple : Build (nº version) 20963.1.5.2 signifie
que le périphérique exécute la version AKU 1.5.2.
Version OEM
Pour déterminer la version du logiciel OEM :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône System Info (Infos
système) > onglet System (Système).
Logiciel BTExplorer
Pour déterminer la version du logiciel BTExplorer :
REMARQUE Pour les configurations dotées du système d'exploitation Windows Mobile 6.5, appuyez sur Start
(Démarrer) > BTExplorer > Menu > About (À propos de) pour connaître les informations de version.
Appuyez sur l'icône BTExplorer > Show BTExplorer (Afficher BTExplorer) > Menu > About (À propos de).
Icône BTExplorer
xviGuide de l'utilisateur du MC55
Logiciel Fusion
Pour déterminer la version du logiciel Fusion :
Appuyez sur l'icône Wireless Strength (Puissance du signal sans fil) > Wireless Status (État de la connexion
sans fil) > Versions.
Logiciel du téléphone
Pour déterminer la version du logiciel du téléphone :
Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options > onglet Phone Info (Infos téléphone)
ou appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône Phone Info (Infos
téléphone).
Description des chapitres
Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
•
Chapitre 1, Étapes à suivre avant l'utilisation fournit des informations sur la première utilisation du MC55.
•
Chapitre 2, Utilisation du MC55 fournit des instructions de base sur l'utilisation du MC55, notamment pour sa
mise sous tension et sa réinitialisation, ainsi que pour la saisie et la capture de données.
•
Chapitre 3, Utilisation de la navigation GPS fournit des informations sur la navigation GPS à l'aide du MC55.
•
Chapitre 4, Utilisation du téléphone fournit des instructions de base sur l'utilisation du téléphone MC55.
•
Chapitre 5, Utilisation de la fonction Bluetooth explique les fonctionnalités Bluetooth du MC55.
•
Chapitre 6, Accessoires présente les accessoires disponibles et explique comment les utiliser avec le MC55.
•
Chapitre 7, Maintenance et dépannage comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du MC55
et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
•
Annexe A, Spécifications techniques présente les spécifications techniques du MC55.
À propos de ce guidexvii
•
Annexe B, Voice Quality Manager fournit des informations sur le logiciel Voice Quality Manager.
•
Annexe C, Windows Mobile 6.5 explique les nouvelles fonctionnalités de Windows Mobile 6.5.3.
Conventions de notation
Lesconventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•
« EDA » fait référence aux terminaux mobiles Motorola série MC55.
•
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
• Icônes sur un écran
•
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
• Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
• Noms de cases à cocher et de boutons radio
• Noms de touches sur un clavier
• Noms de boutons sur un écran
•
Les puces (•) indiquent les éléments suivants :
• Éléments d'action
• Listes d'alternatives
• Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
•
Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
xviiiGuide de l'utilisateur du MC55
Documents associés
•
Guide de démarrage rapide du MC55, réf 72-114971-xx.
•
MC55 Windows Mobile 6.1 Regulatory Guide (Guide de réglementations Windows Mobile 6 pour le MC55),
réf 72-108860-xx.
•
Guide d'intégration pour le MC55, réf. 72E-108861-xx.
•
Microsoft® Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft®
pour Windows Mobile 6), réf 72E-108299-xx.
•
Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP), p/n 72E-100158-xx.
La toute dernière version du logiciel ActiveSync, disponible à l'adresse suivante : http://www.microsoft.com.
Pour obtenir les toutes dernières versions de ce guide et de tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse
suivante : http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals
.
.
Informations sur les services
Si vous avez un problème avec votre matériel, contactez l'assistance Motorola Enterprise Mobility de votre région.
Les informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante :
Lorsque vous contactez le service d'assistance Enterprise Mobility, munissez-vous des informations suivantes :
•
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
•
Type de logiciel et son numéro de version
Motorola répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords
d'assistance.
Si votre problème ne peut être résolu par l'assistance Motorola Enterprise Mobility, vous pouvez être contraint de
renvoyer votre matériel pour qu'il soit procédé à sa réparation ; vous recevrez alors des instructions spécifiques.
Motorola n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé
n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Enterprise Mobility auprès d'un partenaire commercial Motorola, cette personne
est votre point de contact.
Le cas échéant, dans certains pays d'Amérique latine, les informations d'approbation transporteur sont
nécessaires pour le modèle MC5574. Pour afficher les informations d'approbation du modèle MC5574, appuyez
sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > Carrier Approval Info (Info d'approbation
transporteur).
.
Étiquette fabricant
Chapitre 1 Étapes à suivre avant l'utilisation
Introduction
Ce chapitre répertorie les pièces et accessoires du MC55 et explique comment configurer le modèle MC55 pour
une première utilisation.
Lecture/Action
programmable
Bouton du
niveau du
volume
Microphone
Bouton d’alimentation
Écran tactile avec
protecteur
Voyant de
lecture/décodage
Clavier
(clavier alphanumérique présenté)
Connecteur E/S
Voyant d'état du
chargement/de
la batterie
Voyant de
l'état radio
(MC5574
uniquement)
Figure 1-1
Vue de la face avant du MC55
1 - 2Guide de l'utilisateur du MC55
Batterie
Haut-parleur
Flash de l'appareil photo
Appareil photo
Fenêtre de lecture
Figure 1-2
Vue de la face arrière du MC55
Loquet de la batterie
Dragonne
Stylet
Fixation du stylet
Bouton Action
Bouton de lecture/action
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC55 et conservez l'emballage pour un entreposage et
une expédition ultérieurs.
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez
immédiatement le service d'assistance de Motorola Enterprise Mobility. Consultez la page xviii pour trouver les
informations de contact.
Avant la première utilisation du MC55, retirez le film protecteur qui recouvre la fenêtre de lecture, la fenêtre
d'affichage et celle de l'appareil photo.
Assistant numérique professionnel MC55
Batterie lithium-ion 2 400 ou 3 600 mAh
Stylet avec fixation (installé)
Protection d'écran, installée sur l'écran
Guide de réglementations
Guide de démarrage rapide
Accessoires
Le Tableau 1-1 répertorie les accessoires disponibles pour l'assistant numérique professionnel MC55.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 3
Tableau 1-1
Socles
Socle USB à logement
unique
Socle Ethernet/Modem/USB
à logement unique
Socle de recharge à quatre
logements
Socle Ethernet à quatre
logements
Socle pour véhiculeVCD5500-1000RS'installe dans un véhicule et permet de charger la batterie
Support véhiculeVCH5500-1000ROffre une autre solution pour fixer le MC55 dans un véhicule. Le
Chargeurs
Chargeur de batterie de
rechange à quatre logements
Accessoires du MC55
Accessoire
Numéro de
référence
CRD5500-1000URPermet de charger la batterie principale du MC55 et une batterie
de rechange. Il permet également de synchroniser le MC55 avec
un ordinateur hôte via une connexion USB.
CRD5500-1000XRPermet de charger la batterie principale du MC55 et une batterie
de rechange. Il permet également de synchroniser le MC55 avec
un ordinateur hôte via une connexion Ethernet, Modem ou USB.
CRD5500-4000CRPermet de charger jusqu'à quatre MC55.
CRD5500-4000ERPermet de charger jusqu'à quatre périphériques MC55 et de
connecter le MC55 à un réseau Ethernet.
principale du MC55.
chargeur allume-cigare est requis pour charger la batterie du
MC55.
SAC5500-4000CRPermet de charger jusqu'à quatre batteries de MC55.
Description
Câble de chargement USB25-108022-02RPermet de recharger le MC55 et d'établir une communication USB
Câble de chargement
uniquement
Chargeur allume-cigareVCA5500-01RPermet de recharger le MC55 via l'allume-cigare d'un véhicule.
Divers
Lecteur de pistes
magnétiques
Poignée de déclenchementTRG5500-100RAjoute une poignée pistolet dotée d'une gâchette de lecture au
Câble DEX25-127558-01RPermet de connecter le MC55 à un distributeur automatique.
Batterie lithium-ion
2 400 mAh de rechange
Batterie lithium-ion
3 600 mAh de rechange
Batterie lithium-ion
3 600 mAh de rechange
Étui ceinture rigideSG-MC5511110-01RSe fixe à la ceinture pour ranger le MC55.
25-112560-01RPermet de connecter le MC55 à une source d'alimentation.
MSR5500-100RSe fixe sur le MC55 afin de permettre la lecture de pistes
Stylets de rechange (par 3).
Stylets de rechange (par 50).
Stylets de rechange pour MC55A0-HC (par 3).
Stylets de rechange pour MC55A0-HC (par 50).
Stylets à ressort en option (par 3).
Stylets à ressort en option (par 10).
Cordons de rechange (par 3).
Cordons de rechange (par 50).
suivante : http://support.symbol.com.
Étapes à suivre avant l'utilisation
Avant de commencer à utiliser le MC55 pour la première fois :
•
Installez une carte microSD (facultatif).
•
Installez la carte SIM (MC5574 uniquement).
•
Installez le bloc batterie principal.
•
Chargez le MC55.
•
Mettez le MC55 sous tension.
Installation d'une carte microSD
Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se
trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et
suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION Observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la
carte SD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un
tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
Pour installer la carte microSD :
1.Soulevez le cache en caoutchouc.
2.Poussez le support de la carte SIM vers le haut pour le déverrouiller.
3.Soulevez la trappe du support de la carte SIM.
Cache en caoutchouc
Trappe de support de la carte SIM
Trappe de support de la carte
microSD
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 5
Figure 1-3
4.Soulevez la trappe du support de la carte microSD.
5.Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de
Trappe de support de logement de la carte SIM relevée
retenue situés de part et d'autre du support.
Carte microSD
Cran de retenue
Figure 1-4
6.Refermez la trappe du support de carte et exercez une pression vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
Insertion de la carte microSD dans le support
en place.
7.Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit en place.
8.Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
Installation de la carte SIM
REMARQUE Configuration MC5574 uniquement.
Pour utiliser le service de téléphonie GSM, une carte SIM (Subscriber Identification Module) ou une carte à puce
est requise. Pour obtenir cette carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC55. Elle
peut contenir les informations suivantes :
•
Les informations de compte du fournisseur de services de téléphonie mobile.
•
Des informations relatives aux préférences et à l'accès aux services.
•
Des informations de contact, que vous pouvez déplacer dans les contacts du MC55.
•
Tous les services auxquels vous êtes abonné.
1 - 6Guide de l'utilisateur du MC55
REMARQUE Pour plus d'informations sur les cartes SIM, reportez-vous à la documentation fournie par votre
opérateur.
Pour installer la carte SIM :
1.Soulevez le cache en caoutchouc.
2.Faites glisser le support de la carte SIM vers le haut pour la déverrouiller.
3.Relevez la trappe du support de la carte SIM.
Figure 1-5
4.Insérez la carte SIM, comme indiqué à la Figure 1-6, en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans
Cache SIM relevé
les crans de retenue situés de part et d'autre du support.
Figure 1-6
5.Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6.Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
7.Installez la batterie.
Insertion de la carte SIM
REMARQUE Pour plus d'informations sur l'activation et les paramètres WWAN, reportez-vous au Guide d'intégration
pour le MC55.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 7
Mise en place de la batterie
REMARQUE Le modèle MC55 est livré avec une batterie de 2 400 mAh ou de 3 600 mAh. La procédure d'installation
illustre la mise en place de la batterie 2 400 mAh.
Pour installer la batterie :
1.Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC55.
2.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
Loquet du compartiment de la batterie
2
1
Batterie
Figure 1-7
Lorsque la batterie est insérée et qu'elle a été chargée au préalable, le MC55 se met sous tension.
Insertion de la batterie
Chargement de la batterie
ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 7-2.
Chargement de la batterie principale
Avant d'utiliser le MC55 pour la première fois, chargez la batterie principale jusqu'à ce que le voyant orange d'état
du chargement/de la batterie reste allumé (pour plus d'informations sur les états de chargement, consultez le
Tableau 1-2 à la page 1-8). Pour charger le MC55, utilisez un câble ou un socle délivrant l'alimentation appropriée.
Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour le MC55, consultez le Chapitre 6, Accessoires.
REMARQUE Seul le MC55A0 contient une batterie de secours.
Le MC55A0 est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement une fois la batterie
principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC55A0 pour la première fois, le chargement complet
de la batterie de secours dure environ 40 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
1 - 8Guide de l'utilisateur du MC55
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures.
Lorsque la batterie principale du MC55A0 est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en
mémoire pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC55A0 atteint un état de batterie
très faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données
RAM pendant au moins 48 heures.
Pour consulter les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guide d'intégration pour le MC55.
•
Câble de chargement USB
•
Câble de chargement uniquement
•
Socle USB à logement unique
•
Socle Ethernet/Modem/USB à logement unique
•
Socle de recharge à quatre logements
•
Socle Ethernet à quatre logements.
Pour charger la batterie principale :
1.Connectez l'accessoire de chargement à la source d'alimentation appropriée.
2.Insérez le MC55 dans le socle ou connectez-le au câble. Le chargement du MC55 commence. Le voyant
orange d'état du chargement/de la batterie clignote pendant le chargement et reste allumé lorsque le
chargement est terminé. Consultez le Tableau 1-2 pour de plus amples informations sur le chargement.
Le chargement complet de la batterie 2 400 mAh s'effectue en moins de quatre heures. Pour la batterie
3 600 mAh, comptez moins de six heures.
Tableau 1-2
chargement/de la
DésactivéLe MC55 n'est pas en charge.
Voyant orange à
clignotement lent
(1 clignotement toutes
les 2 secondes)
Voyant orange allumé
en continu
Voyant orange à
clignotement rapide
(2 clignotements/seconde)
Voyants ind icateurs de chargement
Voyant d'état
batterie
Le MC55 n'est pas correctement inséré dans le socle ou pas connecté à une source
d'alimentation.
Le chargeur/socle n'est pas sous tension.
Le MC55 est en cours de chargement.
Chargement terminé.
Remarque : lorsque la batterie est installée pour la première fois dans le MC55, le
voyant orange s'allume et s'éteint aussitôt lorsque l'alimentation par batterie est faible
ou si cette dernière n'est pas insérée correctement.
Erreur de chargement, ex. :
•
La température est trop élevée ou trop basse.
•
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
Signification
Un seul clignotement
orange (lorsque vous
appuyez sur le bouton
d'alimentation)
La batterie est déchargée.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 9
Tableau 1-2
chargement/de la
Clignotement orange
(lorsque vous appuyez sur
le bouton d'alimentation)
Voyants indicateurs de chargement (Suite)
Voyant d'état
Signification
batterie
La batterie se trouve dans des conditions de température hors plage
de fonctionnement.
Chargement des batteries de rechange
Pour obtenir des informations sur le chargement des batteries de rechange à l'aide des accessoires, consultez le
Chapitre 6, Accessoires.
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le MC55
contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC55 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la
batterie de façon à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures
anormales, le MC55 ou l'accessoire signale la désactivation du chargement via son voyant d'état. Consultez
le Tableau 1-2 .
Mise sous tension du MC55
Après avoir inséré la batterie ou lorsque vous mettez le MC55 sous tension pour la première fois, la page de garde
s'affiche pendant une minute environ pendant que le système initialise son système de fichiers Flash, puis la
fenêtre d'étalonnage s'affiche. Ces fenêtres s'affichent également après un redémarrage à froid.
Étalonnage de l'écran
REMARQUE Pour accéder à l'écran d'étalonnage, appuyez sur la touche bleue, puis sur la touche Retour arrière.
Pour étalonner l'écran de façon que le curseur de l'écran tactile s'aligne par rapport à la pointe du stylet :
1.Retirez le stylet de son logement, sur le côté du MC55.
2.Appuyez doucement sur l'écran en maintenant la pointe du stylet au centre des « cibles » qui apparaissent à
l'écran.
3.Répétez l'opération pendant que la cible se déplace sur l'écran, puis appuyez sur l'écran pour continuer.
Vérification de l'état de la batterie
REMARQUE Pour vérifier l'état de la batterie, déconnectez le MC55 de toute source d'alimentation en CA (socle,
câbles, etc.)
Pour vérifier l'état du chargement de la batterie principale du MC55, appuyez sur St art (Démarrer) > Settings
(Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power (Alimentation), afin d'ouvrir la fenêtre Power
(Alimentation).
Pour préserver l'autonomie de la batterie, appuyez sur l'onglet Advanced (Avancé) et spécifiez le nombre de
minutes après lequel le MC55 doit se mettre hors tension.
1 - 10Guide de l'utilisateur du MC55
1
Remplacement de la batterie
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC55.
Sur le MC55A0, la fenêtre PowerKey Action (Action PowerKey) s'affiche. Appuyez sur Safe Battery Swap
(Changer la batterie en toute sécurité). Le voyant de décodage devient rouge, puis s'éteint.
2.Décrochez la dragonne.
3.À l'aide du doigt ou du stylet faites glisser le loquet de la batterie vers la droite afin de la déverrouiller. La
batterie se soulève légèrement.
Loquet de la batterie
2
Figure 1-8
4.Soulevez et retirez la batterie du MC55.
5.Insérez d'abord le bas de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC55.
6.Rattachez la dragonne.
7.Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
Retrait de la batterie
Lorsque la batterie est insérée, le MC55 se met sous tension.
Retrait de la carte microSD
Pour retirer une carte microSD :
1.Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC55.
Sur le MC55A0, la fenêtre PowerKey Action (Action PowerKey) s'affiche. Appuyez sur Safe Battery Swap
(Changer la batterie en toute sécurité). Le voyant de décodage devient rouge, puis s'éteint.
2.Retirez la batterie.
3.Soulevez le cache en caoutchouc.
4.Poussez le support de la carte SIM vers le haut pour le déverrouiller.
5.Soulevez la trappe du support de la carte SIM.
6.Relevez la trappe du support de la carte microSD.
7.Retirez la carte microSD du support.
8.Refermez la trappe du support de la carte microSD.
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.