MOTOROLA MC55 User Manual [fr]

Assistant numérique professionnel
Guide de l'utilisateur
Assistant numérique professionnel (EDA) MC55
Guide de l'utilisateur
72E-108859-05FR
Rév. A
Décembre 2010
ii Guide de l'utilisateur du MC55
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par tout moyen électrique ou mécanique sans l'autorisation écrite de Motorola. Cela inclut les moyens électroniques ou mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur moyennant l'achat de licences. Motorola accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive permettant d'utiliser chaque logiciel ou micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). À l'exception des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Motorola. Aucun droit de copie d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des autorisations prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer toute forme ou partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir d'un programme sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un réseau sans l'autorisation écrite de Motorola. L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Motorola sur les programmes sous licences ci-après et d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à effectuer. L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout programme sous licence qui lui aura été fourni.
Motorola se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Motorola décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre droit de propriété industrielle de Motorola Technologies, Inc. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Motorola.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Motorola 1 Motorola Plaza Holtsville, New York 11742-1300, États-Unis
http://www.motorola.com/enterprisemobility
Solutions, Inc.

Historique des révisions

Les modifications ayant été apportées au manuel d'origine sont répertoriées ci-dessous :
Modification Date Description
-01 Rév. A 21/11/08 Version initiale.
-02 Rév. A 12/03/09 Ajout de la prise en charge de la configuration MC5574.
-03 Rév. A 15/03/10 Ajout de la prise en charge des versions OEM 02.35.000 et 02.35.001.
-04 Rév. A 07/09/10 Ajout de la prise en charge de la version OEM 03.38.0004.
-05 Rév. A 15/12/10 Ajout de la configuration MC55A0.
iii
iv Guide de l'utilisateur du MC55

Table de matières

Historique des révisions........................................................................................................................ iii
À propros de ce guide
Introduction........................................................................................................................................... xiii
Documentation................................................................................................................................ xiii
Configurations....................................................................................................................................... xiv
Versions des logiciels ..................................................................................................................... xiv
Description des chapitres ..................................................................................................................... xvii
Conventions de notation ....................................................................................................................... xvii
Documents associés............................................................................................................................. xviii
Informations sur les services ................................................................................................................ xviii
Chapitre 1: Étapes à suivre avant l'utilisation
Introduction .......................................................................................................................................... 1-1
Déballage ............................................................................................................................................. 1-2
Accessoires ......................................................................................................................................... 1-3
Étapes à suivre avant l'utilisation ......................................................................................................... 1-4
Installation d'une carte microSD .................................................................................................... 1-4
Installation de la carte SIM ............................................................................................................. 1-5
Mise en place de la batterie ........................................................................................................... 1-7
Chargement de la batterie ............................................................................................................. 1-7
Chargement de la batterie principale ....................................................................................... 1-7
Chargement des batteries de rechange ................................................................................... 1-9
Température de chargement ................................................................................................... 1-9
Mise sous tension du MC55 ........................................................................................................... 1-9
Étalonnage de l'écran .............................................................................................................. 1-9
Vérification de l'état de la batterie .................................................................................................. 1-9
Remplacement de la batterie ............................................................................................................... 1-10
Retrait de la carte microSD .................................................................................................................. 1-10
Gestion de la batterie ........................................................................................................................... 1-11
Modification des paramètres d'alimentation ................................................................................... 1-11
Modification des paramètres de rétroéclairage .............................................................................. 1-11
Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier ............................................................. 1-11
vi Guide de l'utilisateur du MC55
Désactivation des radios ................................................................................................................ 1-12
Remplacement de la dragonne ............................................................................................................ 1-13
Retrait ............................................................................................................................................ 1-13
Installation ...................................................................................................................................... 1-15
Chapitre 2: Utilisation du MC55
Introduction .......................................................................................................................................... 2-1
Écran Today (Aujourd'hui) ................................................................................................................... 2-1
Icônes d'état ......................................................................................................................................... 2-2
Programmes ........................................................................................................................................ 2-4
Paramètres .......................................................................................................................................... 2-7
Réglage du volume .............................................................................................................................. 2-10
Indications de l'état de la batterie ........................................................................................................ 2-10
Options de réserve de la batterie ................................................................................................... 2-11
Notifications de température de la batterie principale .................................................................... 2-12
Voyants lumineux ................................................................................................................................ 2-13
Réinitialisation du MC55 ...................................................................................................................... 2-14
Réalisation d'un redémarrage à chaud .......................................................................................... 2-14
Réalisation d'un redémarrage à froid ............................................................................................. 2-15
Activation du MC55 .............................................................................................................................. 2-15
Verrouillage du MC55 .......................................................................................................................... 2-15
Verrouillage du clavier ................................................................................................................... 2-16
Verrouillage par mot de passe ....................................................................................................... 2-16
Claviers ................................................................................................................................................ 2-18
Configuration de clavier numérique ............................................................................................... 2-18
Configurations des claviers alphanumériques ............................................................................... 2-22
Configuration de clavier PIM .......................................................................................................... 2-30
Caractères spéciaux ................................................................................................................ 2-31
Boutons de fonction ............................................................................................................................. 2-33
Stylet .................................................................................................................................................... 2-33
Saisie de données ............................................................................................................................... 2-34
Capture de données ............................................................................................................................ 2-35
Lecture linéaire .............................................................................................................................. 2-35
Imagerie ......................................................................................................................................... 2-35
Modes de fonctionnement ........................................................................................................ 2-35
Appareil photo numérique .............................................................................................................. 2-36
Éléments à prendre en compte lors de la lecture .......................................................................... 2-36
Lecture linéaire .............................................................................................................................. 2-36
Lecture à l'aide de l'imageur .......................................................................................................... 2-37
Utilisation de l'imageur mains libres RS507 ................................................................................... 2-39
Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique .............................................................................. 2-39
Utilisation de la connexion Voix sur IP ................................................................................................. 2-40
Prendre des photos ............................................................................................................................. 2-40
Enregistrement d'une vidéo ................................................................................................................. 2-41
Consultation de photos et de vidéos .................................................................................................... 2-41
Table de matières vii
Chapitre 3: Utilisation de la navigation GPS
Introduction .......................................................................................................................................... 3-1
Installation du logiciel ........................................................................................................................... 3-1
Configuration du GPS du MC55 .......................................................................................................... 3-1
Fonctionnement ................................................................................................................................... 3-2
Cartes GPS sur microSD ............................................................................................................... 3-2
Répondre à un appel téléphonique pendant l'utilisation du GPS ................................................... 3-2
Perte du signal GPS à bord d'un véhicule ..................................................................................... 3-2
GPS assisté ......................................................................................................................................... 3-3
Chapitre 4: Utilisation du téléphone
Introduction .......................................................................................................................................... 4-1
Accès au clavier du téléphone ............................................................................................................. 4-1
Activation et désactivation du téléphone ............................................................................................. 4-2
Modes audio ........................................................................................................................................ 4-3
Utilisation d'un casque Bluetooth ................................................................................................... 4-3
Réglage du volume audio .............................................................................................................. 4-4
Passer un appel ................................................................................................................................... 4-5
Utilisation du téléphone .................................................................................................................. 4-5
Utilisation des contacts .................................................................................................................. 4-5
Création d'un contact Outlook .................................................................................................. 4-6
Modification d'un contact Outlook ............................................................................................ 4-6
Suppression d'un contact ......................................................................................................... 4-7
Création d'un contact SIM ........................................................................................................ 4-7
Utilisation de Call History (Historique des appels) ......................................................................... 4-7
Passer un appel via la numérotation rapide ................................................................................... 4-8
Effectuer un appel d'urgence ............................................................................................................... 4-9
Répondre à un appel ........................................................................................................................... 4-9
Fonctions disponibles pour les appels entrants ............................................................................. 4-9
Numérotation intelligente ..................................................................................................................... 4-10
Désactivation du micro ........................................................................................................................ 4-11
Prise de notes ...................................................................................................................................... 4-11
Utilisation de la numérotation rapide ................................................................................................... 4-12
Ajout d'une entrée de numérotation rapide .................................................................................... 4-12
Modification d'une entrée de numérotation rapide ......................................................................... 4-14
Suppression d'une entrée de numérotation rapide ........................................................................ 4-15
Utilisation de Call History (Historique des appels) ............................................................................... 4-16
Gestion de Call History (Historique des appels) ............................................................................ 4-16
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels) .............................................. 4-16
Réinitialisation du compteur des appels récents ...................................................................... 4-17
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel ..................................... 4-17
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels ................................................. 4-18
Affichage de l'état des appels .................................................................................................. 4-19
Utilisation du menu de l'historique des appels ......................................................................... 4-19
Basculer entre les appels .................................................................................................................... 4-20
Conférence téléphonique ..................................................................................................................... 4-21
Messages Texte .................................................................................................................................. 4-22
Affichage des messages texte ....................................................................................................... 4-22
Envoi d'un message texte .............................................................................................................. 4-24
viii Guide de l'utilisateur du MC55
Établissement d'une connexion de données ....................................................................................... 4-26
Annulation d'une connexion de données ....................................................................................... 4-27
Chapitre 5: Utilisation de la fonction Bluetooth
Introduction .......................................................................................................................................... 5-1
Saut de fréquence adaptatif ................................................................................................................. 5-1
Sécurité ................................................................................................................................................ 5-2
Mode de sécurité 3 (Chiffrement de la couche de liaison) ............................................................. 5-2
Pile Bluetooth Microsoft ........................................................................................................... 5-2
Pile Bluetooth StoneStreet One ............................................................................................... 5-2
Configuration Bluetooth ....................................................................................................................... 5-3
États d'alimentation Bluetooth ............................................................................................................. 5-4
Redémarrage à froid ................................................................................................................ 5-4
Redémarrage à chaud ............................................................................................................. 5-4
Veille ........................................................................................................................................ 5-4
Reprise ..................................................................................................................................... 5-4
Utilisation de la pile Bluetooth de StoneStreet One ............................................................................. 5-4
Activation et désactivation du mode Bluetooth .............................................................................. 5-4
Désactivation de la fonction Bluetooth ..................................................................................... 5-5
Activation de la fonction Bluetooth ........................................................................................... 5-5
Modes ............................................................................................................................................ 5-5
Wizard Mode (Mode Assistant) ................................................................................................ 5-5
Explorer Mode (Mode Explorateur) .......................................................................................... 5-5
Découverte des périphériques Bluetooth ....................................................................................... 5-6
Services disponibles ...................................................................................................................... 5-9
File Transfer Services (Services de transfert de fichiers) ........................................................ 5-9
Connexion à Internet via un point d'accès ............................................................................... 5-11
Dial-Up Networking Services (Services d'accès réseau à distance) ........................................ 5-12
Services Push Object Exchange (Échange d'objets) ............................................................... 5-13
Services Headset (Casque) ..................................................................................................... 5-17
Services mains libres ............................................................................................................... 5-17
Serial Port Services (Services du port série) ........................................................................... 5-18
ActiveSync via des services de port série ................................................................................ 5-18
Services Personal Area Network (Réseau personnel) ............................................................. 5-20
Services de synchronisation IrMC ........................................................................................... 5-20
A2DP/AVRCP Services (Services A2DP/AVRCP) .................................................................. 5-20
Connexion à un périphérique HID ............................................................................................ 5-21
Création d'une liaison avec les périphériques découverts ............................................................. 5-22
Paramètres Bluetooth .................................................................................................................... 5-24
Onglet Device Info (Infos périphérique) ................................................................................... 5-24
Onglet Services ........................................................................................................................ 5-24
Onglet Security (Sécurité) ........................................................................................................ 5-32
Onglet Discovery (Découverte) ................................................................................................ 5-33
Onglet Virtual COM Port (Port COM virtuel) ............................................................................ 5-34
Onglet HID (Périphérique d'interface utilisateur) ...................................................................... 5-34
Onglet Profiles (Profils) ............................................................................................................ 5-35
Onglet System Parameters (Paramètres système) ................................................................. 5-35
Onglet Miscellaneous (Divers) ................................................................................................. 5-36
Table de matières ix
Utilisation de la pile Bluetooth Microsoft .............................................................................................. 5-36
Activation et désactivation du mode Bluetooth .............................................................................. 5-36
Activation de la fonction Bluetooth ........................................................................................... 5-37
Désactivation de la fonction Bluetooth ..................................................................................... 5-37
Découverte des périphériques Bluetooth ....................................................................................... 5-37
Services disponibles ...................................................................................................................... 5-40
Object Push Services via Beam (Services de transfert d'objets via faisceau) ......................... 5-40
Internet Sharing (Partage Internet) .......................................................................................... 5-42
Services mains libres ............................................................................................................... 5-43
Serial Port Services (Services du port série) ........................................................................... 5-44
ActiveSync via des services de port série ................................................................................ 5-45
Services Phone Book Access Profile (PBAP) .......................................................................... 5-46
Chapitre 6: Accessoires
Introduction .......................................................................................................................................... 6-1
Socle USB à logement unique ............................................................................................................. 6-2
Chargement de la batterie du MC55 .............................................................................................. 6-2
Chargement de la batterie de rechange ........................................................................................ 6-3
Indicateurs de chargement de la batterie ....................................................................................... 6-3
Température de chargement ................................................................................................... 6-3
Socle Ethernet/Modem/USB à logement unique ................................................................................. 6-4
Paramètres pays ............................................................................................................................ 6-4
Configuration de la connexion ....................................................................................................... 6-4
Indicateurs ..................................................................................................................................... 6-5
Fonctionnement ............................................................................................................................. 6-5
Connexion Ethernet ................................................................................................................. 6-5
Connexion Modem ................................................................................................................... 6-5
Socle de recharge à quatre logements ................................................................................................ 6-6
Chargement ................................................................................................................................... 6-6
Indicateurs de chargement de la batterie ....................................................................................... 6-6
Température de chargement ................................................................................................... 6-6
Socle Ethernet à quatre logements ..................................................................................................... 6-7
Chargement ................................................................................................................................... 6-7
Indicateurs de chargement de la batterie ....................................................................................... 6-7
Température de chargement ................................................................................................... 6-7
Socle pour véhicule VCD5000 ............................................................................................................. 6-8
Chargement de la batterie du MC55 .............................................................................................. 6-8
Retrait du MC55 ....................................................................................................................... 6-9
Indicateurs de chargement de la batterie ....................................................................................... 6-9
Température de chargement ................................................................................................... 6-9
Chargeur de batterie à quatre logements ............................................................................................ 6-10
Chargement de la batterie ............................................................................................................ 6-10
Indicateurs de chargement de la batterie ....................................................................................... 6-10
Température de chargement ................................................................................................... 6-10
Câbles .................................................................................................................................................. 6-11
Chargement de la batterie et alimentation de fonctionnement ...................................................... 6-11
Indications du voyant de chargement ............................................................................................ 6-12
Température de chargement ................................................................................................... 6-13
x Guide de l'utilisateur du MC55
Support véhicule .................................................................................................................................. 6-13
Rappels pour l'installation .............................................................................................................. 6-13
Précautions de montage du périphérique ...................................................................................... 6-14
Installation ...................................................................................................................................... 6-14
Montage ................................................................................................................................... 6-14
Installation sur le pare-brise ..................................................................................................... 6-14
Installation sur une surface plane ............................................................................................ 6-15
Chapitre 7: Maintenance et dépannage
Introduction .......................................................................................................................................... 7-1
Entretien du MC55 ............................................................................................................................... 7-1
Retrait du protecteur d'écran ............................................................................................................... 7-2
Consignes de sécurité relatives aux batteries ..................................................................................... 7-2
Nettoyage ............................................................................................................................................ 7-3
Composants actifs des produits d'entretien approuvés ................................................................. 7-4
Composants nocifs ........................................................................................................................ 7-4
Instructions de nettoyage ............................................................................................................... 7-4
Remarques spéciales sur le nettoyage .......................................................................................... 7-4
Matériel nécessaire ........................................................................................................................ 7-4
Nettoyage du MC55 ....................................................................................................................... 7-4
Boîtier ....................................................................................................................................... 7-4
Écran ........................................................................................................................................ 7-4
Fenêtre de lecture du lecteur ................................................................................................... 7-5
Connecteur .............................................................................................................................. 7-5
Nettoyage des connecteurs du socle ............................................................................................. 7-5
Fréquence de nettoyage ................................................................................................................ 7-5
Dépannage .......................................................................................................................................... 7-6
MC55 ............................................................................................................................................. 7-6
Connexion Bluetooth ...................................................................................................................... 7-9
Socle USB à logement unique ....................................................................................................... 7-9
Socle Ethernet à quatre logements ................................................................................................ 7-11
Socle pour véhicule ........................................................................................................................ 7-12
Chargeur de batterie à quatre logements ...................................................................................... 7-13
Câbles ............................................................................................................................................ 7-13
Lecteur de pistes magnétiques ...................................................................................................... 7-14
Annexe A: Spécifications techniques
Spécifications techniques du MC55 ..................................................................................................... A-1
MC55 ............................................................................................................................................. A-1
Caractéristiques des accessoires du MC55 ........................................................................................ A-8
Socle USB à logement unique ....................................................................................................... A-8
Socle Ethernet/Modem/USB à logement unique ........................................................................... A-8
Chargeur de batterie à quatre logements ...................................................................................... A-9
Socle de recharge à quatre logements .......................................................................................... A-9
Socle Ethernet à quatre logements ................................................................................................ A-10
Lecteur Magstripe .......................................................................................................................... A-10
Socle pour véhicule ........................................................................................................................ A-11
Câbles ............................................................................................................................................ A-11
Table de matières xi
Annexe B: Voice Quality Manager
Introduction .......................................................................................................................................... B-1
Fonctionnalités ..................................................................................................................................... B-1
Activation de VQM ............................................................................................................................... B-1
Modes audio ........................................................................................................................................ B-2
Modification des modes audio ....................................................................................................... B-2
Gestion des priorités des paquets vocaux ........................................................................................... B-3
Restrictions .................................................................................................................................... B-4
annulation d'écho acoustique ........................................................................................................ B-4
Désactivation de VQM ......................................................................................................................... B-4
Annexe C: Windows Mobile 6.5
Introduction .......................................................................................................................................... C-1
Défilement du bout des doigts ............................................................................................................. C-1
Écran d'accueil ..................................................................................................................................... C-2
Écran Today (Aujourd'hui) classique ............................................................................................. C-4
Barre d'état .................................................................................................................................... C-5
Barre de symboles ......................................................................................................................... C-8
Écran Start (Démarrer) .................................................................................................................. C-8
Icône Speaker (Haut-parleur) ........................................................................................................ C-15
Icônes de batterie .......................................................................................................................... C-15
Icône de connectivité ..................................................................................................................... C-16
Verrouillage du MC55 .......................................................................................................................... C-16
Verrouillage sans code PIN ou mot de passe ................................................................................ C-16
Verrouillage avec code PIN simple ................................................................................................ C-17
Verrouillage avec mot de passe sécurisé ...................................................................................... C-18
Configuration du verrouillage par mot de passe ............................................................................ C-18
Utilisation de l'imageur mains libres RS507 ......................................................................................... C-19
GPS assisté ......................................................................................................................................... C-19
Settings (Paramètres) IU ..................................................................................................................... C-21
Paramètres de l'écran Start (Démarrer) ......................................................................................... C-21
Mappage du zoom IE ..................................................................................................................... C-22
Glossaire
Index
xii Guide de l'utilisateur du MC55

À propos de ce guide

Introduction

Ce guide fournit des informations sur l'utilisation de l'assistant numérique professionnel (EDA) MC55 et de ses accessoires.
REMARQUE Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.
Pour les configurations avec la version OEM 03.38.000X (et les versions supérieures) et le système d'exploitation Windows Mobile 6.5, reportez-vous à Annexe C, Windows Mobile 6.5 pour en savoir plus sur les nouvelles fonctionnalités.

Documentation

La documentation du MC55 fournit des informations relatives aux besoins spécifiques des utilisateurs. Elle comprend notamment :
Guide de démarrage rapide du MC55 : explique comment mettre en service le MC55.
Guide de l'utilisateur du MC55 : explique comment utiliser le MC55.
Guide d'intégration pour le MC55 : explique comment configurer le MC55 et ses accessoires.
Manuel d'utilisation des applications Microsoft® pour Windows Mobile 6 : explique comment utiliser
les applications développées par Microsoft.
Guide des applications Enterprise Mobility : explique comment utiliser les applications de démonstration
Enterprise Mobility.
Fichier d'aide Enterprise Mobility Developer Kit (EMDK) : fournit des informations d'API pour l'écriture
d'applications.
xiv Guide de l'utilisateur du MC55

Configurations

Ce guide couvre les configurations suivantes :
Configuration
MC5574 WLAN : 802.11b/g
MC5590 WLAN : 802.11a/b/g
MC55A0 WLAN : 802.11a/b/g
MC55A0-HC WLAN : 802.11a/b/g
Fréquences
radio
WPAN : Bluetooth v2.0 EDR WWAN : GSM/GPRS/EDGE GPS : SiRF III
WPAN : Bluetooth v2.0 EDR
WPAN : Bluetooth v2.0 EDR
WPAN : Bluetooth v2.0 EDR
Écran Mémoire
Couleur QVGA de 8,89 cm
Couleur QVGA de 8,89 cm
Couleur VGA de 8,89 cm
Couleur VGA de 8,89 cm
128 Mo RAM/ 256 Mo Flash ou 128 Mo RAM/ 512 Mo Flash
128 Mo RAM/ 256 Mo Flash ou 128 Mo RAM/ 512 Mo Flash
256 Mo de RAM/ 1 Go de mémoire Flash
256 Mo de RAM/ 1 Go de mémoire Flash
Options de
capture des
données
Lecteur laser 1D, imageur 2D, lecteur laser et appareil photo 1D ou Imageur et appareil photo 2D
Lecteur laser 1D, imageur 2D, lecteur laser et appareil photo 1D ou Imageur et appareil photo 2D
Lecteur laser 1D, imageur 2D, lecteur laser et appareil photo 1D ou Imageur et appareil photo 2D
Imageur 2D (SE4500-DL uniquement ) et appareil photo
Système Système
Windows Mobile 6.x Professional
Windows Mobile 6.x Classic
Windows Mobile 6.5.X Classic
Windows Mobile 6.5.X Classic
Claviers
Clavier numérique, alpha­numérique, QWERTY, QWERTZ, AZWERTY ou PIM
Clavier numérique, alpha­numérique, QWERTY, QWERTZ, AZWERTY ou PIM
Clavier numérique, alpha­numérique, QWERTY, QWERTZ, AZWERTY ou PIM
Numérique, QWERTY

Versions des logiciels

Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à des versions de systèmes d'exploitation ou de logiciels :
Version mise à jour AKU (Adaptation Kit Update)
Version OEM
Version BTExplorer
Version Fusion
Version du téléphone
Version AKU
Pour déterminer la version AKU : Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône About (À propos
de) > onglet Version.
À propos de ce guide xv
La version du système d'exploitation et le numéro de version apparaissent sur la deuxième ligne. La dernière partie du numéro de version correspond au numéro de version AKU. Par exemple : Build (nº version) 20963.1.5.2 signifie que le périphérique exécute la version AKU 1.5.2.
Version OEM
Pour déterminer la version du logiciel OEM : Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône System Info (Infos
système) > onglet System (Système).
Logiciel BTExplorer
Pour déterminer la version du logiciel BTExplorer :
REMARQUE Pour les configurations dotées du système d'exploitation Windows Mobile 6.5, appuyez sur Start
(Démarrer) > BTExplorer > Menu > About (À propos de) pour connaître les informations de version.
Appuyez sur l'icône BTExplorer > Show BTExplorer (Afficher BTExplorer) > Menu > About (À propos de).
Icône BTExplorer
xvi Guide de l'utilisateur du MC55
Logiciel Fusion
Pour déterminer la version du logiciel Fusion : Appuyez sur l'icône Wireless Strength (Puissance du signal sans fil) > Wireless Status (État de la connexion
sans fil) > Versions.
Logiciel du téléphone
Pour déterminer la version du logiciel du téléphone : Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) > Menu > Options > onglet Phone Info (Infos téléphone)
ou appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône Phone Info (Infos téléphone).

Description des chapitres

Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
Chapitre 1, Étapes à suivre avant l'utilisation fournit des informations sur la première utilisation du MC55.
Chapitre 2, Utilisation du MC55 fournit des instructions de base sur l'utilisation du MC55, notamment pour sa
mise sous tension et sa réinitialisation, ainsi que pour la saisie et la capture de données.
Chapitre 3, Utilisation de la navigation GPS fournit des informations sur la navigation GPS à l'aide du MC55.
Chapitre 4, Utilisation du téléphone fournit des instructions de base sur l'utilisation du téléphone MC55.
Chapitre 5, Utilisation de la fonction Bluetooth explique les fonctionnalités Bluetooth du MC55.
Chapitre 6, Accessoires présente les accessoires disponibles et explique comment les utiliser avec le MC55.
Chapitre 7, Maintenance et dépannage comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du MC55
et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son fonctionnement.
Annexe A, Spécifications techniques présente les spécifications techniques du MC55.
À propos de ce guide xvii
Annexe B, Voice Quality Manager fournit des informations sur le logiciel Voice Quality Manager.
Annexe C, Windows Mobile 6.5 explique les nouvelles fonctionnalités de Windows Mobile 6.5.3.

Conventions de notation

Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document :
« EDA » fait référence aux terminaux mobiles Motorola série MC55.
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
Icônes sur un écran
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
Noms de cases à cocher et de boutons radio
Noms de touches sur un clavier
Noms de boutons sur un écran
Les puces (•) indiquent les éléments suivants :
Éléments d'action
Listes d'alternatives
Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles
Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes numérotées.
xviii Guide de l'utilisateur du MC55

Documents associés

Guide de démarrage rapide du MC55, réf 72-114971-xx.
MC55 Windows Mobile 6.1 Regulatory Guide (Guide de réglementations Windows Mobile 6 pour le MC55), réf 72-108860-xx.
Guide d'intégration pour le MC55, réf. 72E-108861-xx.
Microsoft® Applications for Windows Mobile 6 User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft® pour Windows Mobile 6), réf 72E-108299-xx.
Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP), p/n 72E-100158-xx.
Enterprise Mobility Application Guide (Guide des applications Enterprise Mobility), réf. 72E-68901-xx.
Enterprise Mobility Developer Kits (EMDK), disponibles à l'adresse suivante :
http://www.motorola.com/enterprisemobility/support
La toute dernière version du logiciel ActiveSync, disponible à l'adresse suivante : http://www.microsoft.com.
Pour obtenir les toutes dernières versions de ce guide et de tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse suivante : http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals
.
.

Informations sur les services

Si vous avez un problème avec votre matériel, contactez l'assistance Motorola Enterprise Mobility de votre région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport
Lorsque vous contactez le service d'assistance Enterprise Mobility, munissez-vous des informations suivantes :
Numéro de série de l'appareil (figurant sur l'étiquette fabricant)
Numéro du modèle ou nom du produit (figurant sur l'étiquette fabricant)
Type de logiciel et son numéro de version
Motorola répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords d'assistance.
Si votre problème ne peut être résolu par l'assistance Motorola Enterprise Mobility, vous pouvez être contraint de renvoyer votre matériel pour qu'il soit procédé à sa réparation ; vous recevrez alors des instructions spécifiques. Motorola n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
Si vous avez acheté votre produit Enterprise Mobility auprès d'un partenaire commercial Motorola, cette personne est votre point de contact.
Le cas échéant, dans certains pays d'Amérique latine, les informations d'approbation transporteur sont nécessaires pour le modèle MC5574. Pour afficher les informations d'approbation du modèle MC5574, appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > Carrier Approval Info (Info d'approbation transporteur).
.
Étiquette fabricant
Chapitre 1 Étapes à suivre avant l'utilisation

Introduction

Ce chapitre répertorie les pièces et accessoires du MC55 et explique comment configurer le modèle MC55 pour une première utilisation.
Lecture/Action programmable
Bouton du
niveau du
volume
Microphone
Bouton d’alimentation
Écran tactile avec
protecteur
Voyant de
lecture/décodage
Clavier (clavier alphanumérique présenté)
Connecteur E/S
Voyant d'état du
chargement/de
la batterie
Voyant de
l'état radio
(MC5574
uniquement)
Figure 1-1
Vue de la face avant du MC55
1 - 2 Guide de l'utilisateur du MC55
Batterie
Haut-parleur
Flash de l'appareil photo
Appareil photo
Fenêtre de lecture
Figure 1-2
Vue de la face arrière du MC55
Loquet de la batterie
Dragonne
Stylet
Fixation du stylet
Bouton Action
Bouton de lecture/action

Déballage

Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC55 et conservez l'emballage pour un entreposage et une expédition ultérieurs.
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez immédiatement le service d'assistance de Motorola Enterprise Mobility. Consultez la page xviii pour trouver les informations de contact.
Avant la première utilisation du MC55, retirez le film protecteur qui recouvre la fenêtre de lecture, la fenêtre d'affichage et celle de l'appareil photo.
Assistant numérique professionnel MC55
Batterie lithium-ion 2 400 ou 3 600 mAh
Stylet avec fixation (installé)
Protection d'écran, installée sur l'écran
Guide de réglementations
Guide de démarrage rapide

Accessoires

Le Tableau 1-1 répertorie les accessoires disponibles pour l'assistant numérique professionnel MC55.
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 3
Tableau 1-1
Socles
Socle USB à logement unique
Socle Ethernet/Modem/USB à logement unique
Socle de recharge à quatre logements
Socle Ethernet à quatre logements
Socle pour véhicule VCD5500-1000R S'installe dans un véhicule et permet de charger la batterie
Support véhicule VCH5500-1000R Offre une autre solution pour fixer le MC55 dans un véhicule. Le
Chargeurs
Chargeur de batterie de rechange à quatre logements
Accessoires du MC55
Accessoire
Numéro de
référence
CRD5500-1000UR Permet de charger la batterie principale du MC55 et une batterie
de rechange. Il permet également de synchroniser le MC55 avec un ordinateur hôte via une connexion USB.
CRD5500-1000XR Permet de charger la batterie principale du MC55 et une batterie
de rechange. Il permet également de synchroniser le MC55 avec un ordinateur hôte via une connexion Ethernet, Modem ou USB.
CRD5500-4000CR Permet de charger jusqu'à quatre MC55.
CRD5500-4000ER Permet de charger jusqu'à quatre périphériques MC55 et de
connecter le MC55 à un réseau Ethernet.
principale du MC55.
chargeur allume-cigare est requis pour charger la batterie du MC55.
SAC5500-4000CR Permet de charger jusqu'à quatre batteries de MC55.
Description
Câble de chargement USB 25-108022-02R Permet de recharger le MC55 et d'établir une communication USB
Câble de chargement uniquement
Chargeur allume-cigare VCA5500-01R Permet de recharger le MC55 via l'allume-cigare d'un véhicule.
Divers
Lecteur de pistes magnétiques
Poignée de déclenchement TRG5500-100R Ajoute une poignée pistolet dotée d'une gâchette de lecture au
Câble DEX 25-127558-01R Permet de connecter le MC55 à un distributeur automatique.
Batterie lithium-ion 2 400 mAh de rechange
Batterie lithium-ion 3 600 mAh de rechange
Batterie lithium-ion 3 600 mAh de rechange
Étui ceinture rigide SG-MC5511110-01R Se fixe à la ceinture pour ranger le MC55.
25-112560-01R Permet de connecter le MC55 à une source d'alimentation.
MSR5500-100R Se fixe sur le MC55 afin de permettre la lecture de pistes
BTRY-MC55EAB00 BTRY-MC55EAB00-10 BTRY-MC55EAB00-50
BTRY-MC55EAB02 BTRY-MC55EAB02-10 BTRY-MC55EAB02-50
BTRY-MC55EAB02-H Batterie 3 600 mAh de rechange (MC55A0-HC uniquement).
avec un ordinateur hôte.
magnétiques.
MC55.
Batterie 2 400 mAh de rechange (MC5590 uniquement). Par 10. Par 50.
Batterie 3 600 mAh de rechange. Par 10. Par 50.
1 - 4 Guide de l'utilisateur du MC55
Tableau 1-1
Housse en tissu SG-MC5521110-01R Cet étui souple offre une protection supplémentaire.
Stylet KT-119150-03R
Stylet Stylus-00005-03R
Stylet à ressort STYLUS-00001-03R
Cordon KT-122621-03R
Dragonne anti-bactérienne SG-MC5523341-01R Dragonne de rechange pour MC55A0-HC uniquement.
Kit de montage mural 8710-050006-01R Permet de fixer au mur les supports à quatre logements.
Protecteur d'écran KT-67525-01R Contient 3 protecteurs d'écran. Logiciels - Enterprise Mobility Developer Kits (EMDK), disponibles à l'adresse
Accessoires du MC55 (Suite)
Accessoire
KT-119150-50R
Stylus-00005-50R
STYLUS-00001-10R
KT-122621-50R
Numéro de
référence
Description
Stylets de rechange (par 3). Stylets de rechange (par 50).
Stylets de rechange pour MC55A0-HC (par 3). Stylets de rechange pour MC55A0-HC (par 50).
Stylets à ressort en option (par 3). Stylets à ressort en option (par 10).
Cordons de rechange (par 3). Cordons de rechange (par 50).
suivante : http://support.symbol.com.

Étapes à suivre avant l'utilisation

Avant de commencer à utiliser le MC55 pour la première fois :
Installez une carte microSD (facultatif).
Installez la carte SIM (MC5574 uniquement).
Installez le bloc batterie principal.
Chargez le MC55.
Mettez le MC55 sous tension.

Installation d'une carte microSD

Le logement pour carte microSD permet de bénéficier d'une mémoire non volatile secondaire. Ce logement se trouve sous le bloc batterie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte et suivez les recommandations d'utilisation du fabricant.
ATTENTION Observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas endommager la
carte SD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent notamment d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement relié à la terre.
Pour installer la carte microSD :
1. Soulevez le cache en caoutchouc.
2. Poussez le support de la carte SIM vers le haut pour le déverrouiller.
3. Soulevez la trappe du support de la carte SIM.
Cache en caoutchouc
Trappe de support de la carte SIM
Trappe de support de la carte microSD
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 5
Figure 1-3
4. Soulevez la trappe du support de la carte microSD.
5. Insérez la carte microSD dans le support en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de
Trappe de support de logement de la carte SIM relevée
retenue situés de part et d'autre du support.
Carte microSD
Cran de retenue
Figure 1-4
6. Refermez la trappe du support de carte et exercez une pression vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
Insertion de la carte microSD dans le support
en place.
7. Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit en place.
8. Refermez le cache d'accès en caoutchouc.

Installation de la carte SIM

REMARQUE Configuration MC5574 uniquement.
Pour utiliser le service de téléphonie GSM, une carte SIM (Subscriber Identification Module) ou une carte à puce est requise. Pour obtenir cette carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC55. Elle peut contenir les informations suivantes :
Les informations de compte du fournisseur de services de téléphonie mobile.
Des informations relatives aux préférences et à l'accès aux services.
Des informations de contact, que vous pouvez déplacer dans les contacts du MC55.
Tous les services auxquels vous êtes abonné.
1 - 6 Guide de l'utilisateur du MC55
REMARQUE Pour plus d'informations sur les cartes SIM, reportez-vous à la documentation fournie par votre
opérateur.
Pour installer la carte SIM :
1. Soulevez le cache en caoutchouc.
2. Faites glisser le support de la carte SIM vers le haut pour la déverrouiller.
3. Relevez la trappe du support de la carte SIM.
Figure 1-5
4. Insérez la carte SIM, comme indiqué à la Figure 1-6, en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans
Cache SIM relevé
les crans de retenue situés de part et d'autre du support.
Figure 1-6
5. Refermez la trappe du support de la carte SIM et faites-la glisser vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit en place.
6. Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
7. Installez la batterie.
Insertion de la carte SIM
REMARQUE Pour plus d'informations sur l'activation et les paramètres WWAN, reportez-vous au Guide d'intégration
pour le MC55.
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 7

Mise en place de la batterie

REMARQUE Le modèle MC55 est livré avec une batterie de 2 400 mAh ou de 3 600 mAh. La procédure d'installation
illustre la mise en place de la batterie 2 400 mAh.
Pour installer la batterie :
1. Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC55.
2. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
Loquet du compartiment de la batterie
2
1
Batterie
Figure 1-7
Lorsque la batterie est insérée et qu'elle a été chargée au préalable, le MC55 se met sous tension.
Insertion de la batterie

Chargement de la batterie

ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section Consignes
de sécurité relatives aux batteries à la page 7-2.
Chargement de la batterie principale
Avant d'utiliser le MC55 pour la première fois, chargez la batterie principale jusqu'à ce que le voyant orange d'état du chargement/de la batterie reste allumé (pour plus d'informations sur les états de chargement, consultez le
Tableau 1-2 à la page 1-8). Pour charger le MC55, utilisez un câble ou un socle délivrant l'alimentation appropriée.
Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles pour le MC55, consultez le Chapitre 6, Accessoires.
REMARQUE Seul le MC55A0 contient une batterie de secours.
Le MC55A0 est équipé d'une batterie de secours mémoire qui se charge automatiquement une fois la batterie principale complètement chargée. Lorsque vous utilisez le MC55A0 pour la première fois, le chargement complet de la batterie de secours dure environ 40 heures. Cette durée de charge est également valable si la batterie de
1 - 8 Guide de l'utilisateur du MC55
secours est déchargée, ce qui peut arriver si vous retirez la batterie principale pendant plusieurs heures. Lorsque la batterie principale du MC55A0 est retirée, la batterie de secours conserve les données RAM en mémoire pendant au moins 15 minutes (à température ambiante). Lorsque le MC55A0 atteint un état de batterie très faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie de secours assure la conservation des données RAM pendant au moins 48 heures.
Pour consulter les procédures de configuration et de chargement via le câble et le socle, reportez-vous au Guide d'intégration pour le MC55.
Câble de chargement USB
Câble de chargement uniquement
Socle USB à logement unique
Socle Ethernet/Modem/USB à logement unique
Socle de recharge à quatre logements
Socle Ethernet à quatre logements.
Pour charger la batterie principale :
1. Connectez l'accessoire de chargement à la source d'alimentation appropriée.
2. Insérez le MC55 dans le socle ou connectez-le au câble. Le chargement du MC55 commence. Le voyant
orange d'état du chargement/de la batterie clignote pendant le chargement et reste allumé lorsque le
chargement est terminé. Consultez le Tableau 1-2 pour de plus amples informations sur le chargement.
Le chargement complet de la batterie 2 400 mAh s'effectue en moins de quatre heures. Pour la batterie 3 600 mAh, comptez moins de six heures.
Tableau 1-2
chargement/de la
Désactivé Le MC55 n'est pas en charge.
Voyant orange à clignotement lent (1 clignotement toutes les 2 secondes)
Voyant orange allumé en continu
Voyant orange à clignotement rapide (2 clignotements/seconde)
Voyants ind icateurs de chargement
Voyant d'état
batterie
Le MC55 n'est pas correctement inséré dans le socle ou pas connecté à une source d'alimentation. Le chargeur/socle n'est pas sous tension.
Le MC55 est en cours de chargement.
Chargement terminé. Remarque : lorsque la batterie est installée pour la première fois dans le MC55, le voyant orange s'allume et s'éteint aussitôt lorsque l'alimentation par batterie est faible ou si cette dernière n'est pas insérée correctement.
Erreur de chargement, ex. :
La température est trop élevée ou trop basse.
Le chargement a duré trop longtemps sans être terminé (huit heures en général).
Signification
Un seul clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation)
La batterie est déchargée.
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 9
Tableau 1-2
chargement/de la
Clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation)
Voyants indicateurs de chargement (Suite)
Voyant d'état
Signification
batterie
La batterie se trouve dans des conditions de température hors plage de fonctionnement.
Chargement des batteries de rechange
Pour obtenir des informations sur le chargement des batteries de rechange à l'aide des accessoires, consultez le
Chapitre 6, Accessoires.
Température de chargement
Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le MC55 contrôle le chargement de façon intelligente.
Pour ce faire, le MC55 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon à ce que celle-ci soit maintenue à des températures acceptables. En cas de températures anormales, le MC55 ou l'accessoire signale la désactivation du chargement via son voyant d'état. Consultez le Tableau 1-2 .

Mise sous tension du MC55

Après avoir inséré la batterie ou lorsque vous mettez le MC55 sous tension pour la première fois, la page de garde s'affiche pendant une minute environ pendant que le système initialise son système de fichiers Flash, puis la fenêtre d'étalonnage s'affiche. Ces fenêtres s'affichent également après un redémarrage à froid.
Étalonnage de l'écran
REMARQUE Pour accéder à l'écran d'étalonnage, appuyez sur la touche bleue, puis sur la touche Retour arrière.
Pour étalonner l'écran de façon que le curseur de l'écran tactile s'aligne par rapport à la pointe du stylet :
1. Retirez le stylet de son logement, sur le côté du MC55.
2. Appuyez doucement sur l'écran en maintenant la pointe du stylet au centre des « cibles » qui apparaissent à
l'écran.
3. Répétez l'opération pendant que la cible se déplace sur l'écran, puis appuyez sur l'écran pour continuer.

Vérification de l'état de la batterie

REMARQUE Pour vérifier l'état de la batterie, déconnectez le MC55 de toute source d'alimentation en CA (socle,
câbles, etc.)
Pour vérifier l'état du chargement de la batterie principale du MC55, appuyez sur St art (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power (Alimentation), afin d'ouvrir la fenêtre Power (Alimentation).
Pour préserver l'autonomie de la batterie, appuyez sur l'onglet Advanced (Avancé) et spécifiez le nombre de minutes après lequel le MC55 doit se mettre hors tension.
1 - 10 Guide de l'utilisateur du MC55
1

Remplacement de la batterie

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC55.
Sur le MC55A0, la fenêtre PowerKey Action (Action PowerKey) s'affiche. Appuyez sur Safe Battery Swap
(Changer la batterie en toute sécurité). Le voyant de décodage devient rouge, puis s'éteint.
2. Décrochez la dragonne.
3. À l'aide du doigt ou du stylet faites glisser le loquet de la batterie vers la droite afin de la déverrouiller. La
batterie se soulève légèrement.
Loquet de la batterie
2
Figure 1-8
4. Soulevez et retirez la batterie du MC55.
5. Insérez d'abord le bas de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC55.
6. Rattachez la dragonne.
7. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
Retrait de la batterie
Lorsque la batterie est insérée, le MC55 se met sous tension.

Retrait de la carte microSD

Pour retirer une carte microSD :
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC55.
Sur le MC55A0, la fenêtre PowerKey Action (Action PowerKey) s'affiche. Appuyez sur Safe Battery Swap
(Changer la batterie en toute sécurité). Le voyant de décodage devient rouge, puis s'éteint.
2. Retirez la batterie.
3. Soulevez le cache en caoutchouc.
4. Poussez le support de la carte SIM vers le haut pour le déverrouiller.
5. Soulevez la trappe du support de la carte SIM.
6. Relevez la trappe du support de la carte microSD.
7. Retirez la carte microSD du support.
8. Refermez la trappe du support de la carte microSD.
9. Refermez la trappe du support de la carte SIM.
10. Faites coulisser la trappe du support de la carte SIM vers le bas pour l'insérer en place.
11. Refermez le cache d'accès en caoutchouc.
12. Remplacez la batterie.

Gestion de la batterie

Respectez les recommandations d'économie de la batterie ci-dessous :
Lorsque vous n'utilisez pas le MC55, laissez-le systématiquement branché sur une source d'alimentation en CA.
Réglez le MC55 afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
Réglez le rétroéclairage afin qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation.
Désactivez toutes les activités sans fil lorsque vous ne les utilisez pas.

Modification des paramètres d'alimentation

Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 11
Pour régler le MC55 de sorte qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet Advanced (Avancé).
2. Cochez la case On battery power: Turn off device if not used for (Alimentation par batterie : mettre le
périphérique hors tension s'il n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez OK.

Modification des paramètres de rétroéclairage

Pour modifier les paramètres de rétroéclairage afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Backlight
(Rétroéclairage) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2. Cochez la case Disable backlight if device is not used for (Désactiver le rétroéclairage si le périphérique
n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez l'onglet Brightness (Luminosité).
4. Cochez la case Disable backlight (Désactiver rétroéclairage) pour désactiver le rétroéclairage de l'écran, ou
faites glisser le curseur sur une valeur de rétroéclairage faible.
5. Sélectionnez OK.

Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier

Pour modifier les paramètres de rétroéclairage du clavier afin de préserver l'autonomie de la batterie :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Keylight
(Rétroéclairage clavier) > onglet Battery Power (Alimentation par batterie).
2. Cochez la case On battery power: Disable keylight if device if not used for (Alimentation par batterie :
désactiver le rétroéclairage du clavier si le périphérique n'est pas utilisé pendant), puis sélectionnez une valeur
dans la liste déroulante.
3. Sélectionnez l'onglet Advanced (Avancé).
1 - 12 Guide de l'utilisateur du MC55
4.
Pour désactiver le rétroéclairage du clavier, cochez la case
5. Sélectionnez OK.

Désactivation des radios

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Barre d'état à la page C-5 pour plus
d'informations.
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6.1 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui permet d'activer, de désactiver et de configurer simplement toutes les fonctionnalités sans fil du périphérique à un seul endroit.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité) ou appuyez sur Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) sur l'écran Today (Aujourd'hui).
Icône de connectivité
Disable keylight
(Désactiver rétroéclairage clavier).
Figure 1-9
Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil).
Figure 1-10
Fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
REMARQUE Les options de connexion sans fil disponibles dépendent des configurations.
Pour activer ou désactiver une connexion sans fil, appuyez sur le bouton de la connexion.
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 13
Pour activer ou désactiver toutes les connexions sans fil, appuyez sur le bouton All (Toutes) et maintenez-le enfoncé.
Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu.
Figure 1-11
Menu de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)

Remplacement de la dragonne

Retrait

Pour retirer la dragonne du MC55 :
1. Faites glisser le clip de la dragonne à l'extérieur de l'ouverture prévue à cet effet.
Figure 1-12
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation (rouge) pour mettre en veille le MC55.
Sur le MC55A0, la fenêtre PowerKey Action (Action PowerKey) s'affiche. Appuyez sur Safe Battery Swap
(Changer la batterie en toute sécurité). Le voyant de décodage devient rouge, puis s'éteint.
Retrait de la dragonne à clip de fixation
1 - 14 Guide de l'utilisateur du MC55
3. Retirez la batterie.
ATTENTION Lorsque vous retirez l'attache de la dragonne, veillez à ne pas endommager la zone de montage.
4. À l'aide d'un petit tournevis plat, enfoncez la tête du tournevis entre l'attache de la dragonne et le fond du
boîtier, comme illustré ci-dessous.
5. Faites levier pour soulever la dragonne et l'attache vers le haut, puis éloignez-les de la zone de fixation de la
dragonne.
12
34
Figure 1-13
6. Répétez l'opération pour l'autre côté de la dragonne.
7. Enlevez l'attache de la dragonne.
Retrait de la dragonne et de son attache
Figure 1-14
8. Retirez la dragonne en la faisant passer par l'ouverture prévue à cet effet.
Retrait de l'attache
Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 15

Installation

Pour installer une nouvelle dragonne :
1. Faites passer l'extrémité inférieure de la dragonne dans l'ouverture prévue à cet effet sur le bas du MC55.
Figure 1-15
2. Faites glisser l'attache au bout de la dragonne.
3. Centrez l'attache dans la boucle formée par l'extrémité de la dragonne.
4. Tirez sur la dragonne de manière que l'attache et le bout de la dragonne se mettent en place dans la zone
Insertion de la dragonne dans le logement pour dragonne
REMARQUE La dragonne et l'attache doivent être solidement fixées dans la zone de montage de la dragonne.
Tirez suffisamment fort sur la dragonne pour mettre en place l'attache.
de montage.
Figure 1-16
Attache et dragonne dans la zone de montage
1 - 16 Guide de l'utilisateur du MC55
Figure 1-17
5. Faites passer la boucle de la chaîne au-dessus de la dragonne.
Insérez le clip de la dragonne dans la fente prévue à cet effet sur le périphérique. Vérifiez qu'il est parfaitement maintenu en place.
Faire glisser la dragonne et la chaîne de fixation sur le support de fixation de la dragonne
Chapter 2 Utilisation du MC55

Introduction

Ce chapitre décrit les boutons, les icônes d'état et les commandes du MC55. Il fournit également des instructions de base sur l'utilisation du MC55, notamment pour sa mise sous tension et sa réinitialisation, ainsi que pour la saisie et la capture de données.

Écran Today (Aujourd'hui)

REMARQUE Sur les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.x, l'écran Today (Aujourd'hui) est différent. Pour plus
d'informations, consultez Écran d'accueil on page C-2.
L'écran Today (Aujourd'hui) affiche des informations importantes, telles que les prochains rendez-vous et des indicateurs d'état. Appuyez sur une section de l'écran afin d'ouvrir le programme correspondant. Pour afficher l'écran Today (Aujourd'hui), vous pouvez également appuyer sur Start (Démarrer) > Today (Aujourd'hui).
Connectivité
Notification
Ouvre le menu Start
(Démarrer)
Réglage de la date
et de l'heure
Activation/Désactivation
des radios
Barre de
commandes
Figure 2-1
Écran Today (Aujourd'hui)
Force du signal WAN Réglage du volume
État de la batterie Réglage de la date et de l'heure, configuration de l'alarme, etc.
Applications sans fil BTExplorer
Touches de fonction
2 - 2 Guide de l’utilisateur du MC55
Pour personnaliser l'écran Today (Aujourd'hui), appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > icône Today (Aujourd'hui). Utilisez l'onglet Appearance (Apparence) pour personnaliser l'arrière-plan et l'onglet Items
(Éléments) pour modifier la liste et l'ordre des éléments qui apparaissent à l'écran.

Icônes d'état

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Barre d'état on page C-5 pour plus
d'informations.
Les icônes d'état répertoriées dans le Tableau 2-1 peuvent s'afficher dans la barre de navigation, en haut de l'écran.
Tableau 2-1
Icône Fonction Description
Icônes d'état
Notification
Connectivité
Un ou plusieurs messages instantanés ont été reçus.
Un ou plusieurs e-mails/messages texte ont été reçus.
Un ou plusieurs messages vocaux ont été reçus.
Les icônes de notification ne peuvent pas toutes être affichées. Appuyez pour afficher les icônes non affichées.
Indique un rappel d'événement de calendrier à venir.
La connexion est activée.
La connexion est désactivée.
La synchronisation est en cours.
Wi-Fi disponible.
Wi-Fi en cours d'utilisation.
GPRS disponible. (MC5574 uniquement)
Connexion GPRS en cours. (MC5574 uniquement)
EGPRS disponible. (MC5574 uniquement)
Connexion EGPRS en cours. (MC5574 uniquement)
Utilisation du MC55 2 - 3
Tableau 2-1
Icône Fonction Description
Icônes d'état (Suite)
WAN (MC5574 uniquement)
Appel en absence.
Numérotation alors qu'aucune carte SIM n'est installée.
Appel vocal en cours.
Les appels sont transférés.
Appel en attente.
Le haut-parleur est activé.
Icône antenne/signal : sans fil activé/signal satisfaisant.
Icône antenne/signal : sans fil désactivé.
Icône antenne/signal : aucun service ou recherche en cours.
La connexion GPRS est en cours d'utilisation.
La connexion EGPRS est en cours d'utilisation.
Itinérance.
La carte SIM n'est pas installée.
Haut-parleur
Batterie
Horloge et prochain rendez-vous
Les icônes de la barre des tâches répertoriées dans le Tableau 2-2 peuvent s'afficher dans la barre de commandes, au bas de l'écran.
Tableau 2-2
Icône Description
Icônes de la barre des tâches
État de la connexion sans fil
Au-delà de la portée du réseau (pas d'association)
Tous les sons sont activés.
Tous les sons sont désactivés.
La batterie principale est en cours de chargement.
Niveau de la batterie principale.
Le niveau de la batterie principale est faible ou très faible.
Le niveau de la batterie est critique.
Affiche l'heure actuelle au format analogique ou numérique.
Représente la force du signal WLAN.
Indique l'absence de connexion réseau LAN sans fil. Avertissez l'administrateur réseau.
Aucune carte réseau LAN sans fil détectée
Connexion Bluetooth activée
Indique que le réseau LAN sans fil est désactivé ou que la radio est désactivée. Avertissez l'administrateur réseau.
Indique que la radio Bluetooth est activée. (Disponible lorsque la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
2 - 4 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-2
Icône Description

Programmes

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Écran Start (Démarrer) on page C-8 pour
Le Tableau 2-3 répertorie les programmes par défaut du menu Start (Démarrer).
Icônes de la barre des tâches (Suite)
Connexion Bluetooth désactivée
Indique que la radio Bluetooth est désactivée. (Disponible lorsque la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
Connexion Bluetooth Indique que la radio Bluetooth est connectée à un autre périphérique
Bluetooth. (Disponible lorsque la pile Bluetooth de StoneStreet One est activée.)
ActiveSync Indique une connexion série active entre le MC55 et l'ordinateur hôte.
Mode client USB Indique que le MC55 est en mode client USB.
Mode hôte USB Indique que le MC55 est en mode hôte USB.
plus d'informations.
Tableau 2-3
Programmes du menu Start (Démarrer)
Icône Nom Description
Office Mobile
Utilisez la suite complète des applications Microsoft périphérique mobile.
Excel Mobile : permet de créer des classeurs ou d'afficher et de modifier
®
des classeurs Microsoft
Excel®.
OneNote Mobile : permet de créer des notes ou d'afficher des notes existantes.
PowerPoint Mobile : permet d'afficher les diapositives et présentations
®
Microsoft
PowerPoint®.
Word Mobile : permet de créer, d'afficher et de modifier des documents
®
Microsoft
Word.
Calendar (Calendrier) Permet d'effectuer le suivi des rendez-vous et de créer des demandes
de réunion.
Contacts Permet de conserver les coordonnées des collègues et amis.
Internet Explorer Mobile Permet de naviguer sur le Web et les sites WAP ainsi que de
télécharger des fichiers et de nouveaux programmes à partir d'Internet.
®
Office sur votre
Messaging (Messagerie) Permet d'envoyer et de recevoir des e-mails et des messages texte.
Utilisation du MC55 2 - 5
Tableau 2-3
Icône Nom Description
Le Tableau 2-4 répertorie les programmes qui s'affichent dans la fenêtre Programs (Programmes).
Tableau 2-4
Icône Nom Description
Programmes du menu Start (Démarrer)
Téléphone Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à un
autre et d'initier une conférence téléphonique.
Aide Permet d'afficher les rubriques d'aide correspondant à l'écran ou au
programme actuel.
Programmes de la fenêtre Programs (Programmes)
ActiveSync Permet de synchroniser des informations entre le MC55 et un
ordinateur hôte ou le serveur Exchange.
AirBEAM Permet de transférer des packages logiciels entre un serveur hôte et le
MC55. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'intégration pour le MC55.
Informations BT Affiche des informations relatives à la radio Bluetooth lorsque la pile
Bluetooth Microsoft est activée.
BTExplorer Gère les connexions Bluetooth.
BTScannerCtlPanel (Panneau de configuration du lecteur BT)
Calculator (Calculatrice)
Display_BD_Address (Adresse BD)
File Explorer (Explorateur de fichiers)
Étapes à suivre avant l'utilisation
Internet Sharing (Partage Internet)
Définit le port de communication utilisé avec l'imageur mains libres RS507.
Permet d'effectuer des calculs et des opérations élémentaires, comme l'addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Affiche l'adresse Bluetooth du périphérique sous forme de code-barres.
Vous permet d'organiser et de gérer les fichiers sur votre périphérique.
Fournit des liens d'accès rapide pour configurer l'horloge des périphériques, configurer la messagerie électronique, définir un mot de passe pour le périphérique, définir une image d'arrière-plan et transférer de la musique.
Permet de connecter un ordinateur portable à Internet via la connexion de données du MC55.
2 - 6 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-4
Icône Nom Description
Programmes de la fenêtre Programs (Programmes) (Suite)
Messenger Permet d'utiliser la version mobile de Windows Live Messenger.
Modem Link (Liaison modem)
MSP Agent (Agent MSP)
Notes Permet de créer des notes manuscrites ou saisies, des dessins et des
Pictures & Videos (Photos et vidéos)
Client Rapid Deployment
Permet d'utiliser le MC55 en tant que modem.
Interagit avec les agents MSP pour recueillir les informations relatives aux actifs et à la surveillance afin de pouvoir configurer, surveiller et résoudre les problèmes du MC55. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP) 3.2 pour plus d'informations.
enregistrements vocaux.
Permet d'afficher et de gérer des photos, des GIF animés et des fichiers vidéo.
Simplifie le téléchargement de logiciels d'un serveur FTP de console MSP (Mobility Services Platform) vers le MC55. de l'utilisateur de la plateforme de service de mobilité (MSP) 3.2 pour plus d'informations.
Reportez-vous au Guide
Remote Desktop Mobile
Search (Recherche) Permet de rechercher des contacts, des données et d'autres
Gestionnaire des tâches
SIM Toolkit Permet de gérer les contacts enregistrés dans votre carte SIM. Permet
Tasks (Tâches) Permet d'effectuer le suivi de vos tâches.
Windows Live Utilisez cette version mobile de Windows Live™ pour rechercher des
Windows Media Permet de lire des fichiers audio et vidéo.
Permet de se connecter à un ordinateur de type serveur Windows NT et d'utiliser tous les programmes disponibles sur cet ordinateur à partir du MC55.
informations sur votre MC55.
Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et d'arrêter les processus en cours d'exécution.
de copier le contenu de la carte SIM sur le MC55.
informations sur le Web.

Paramètres

Le Tableau 2-5 répertorie les applications de contrôle préinstallées sur le MC55. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) pour ouvrir la fenêtre Settings (Paramètres).
Utilisation du MC55 2 - 7
REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Écran Start (Démarrer) on page C-8 pour
plus d'informations.
Tableau 2-5
Icône Nom Description
Onglet Personal (Personnel)
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres)
Buttons (Boutons) Permet d'affecter un programme à un bouton.
Input (Saisie) Permet de définir des options pour chaque méthode de saisie.
Verrouiller Permet de définir un mot de passe pour le MC55.
Menus Permet de définir les programmes qui doivent s'afficher dans le menu
Start (Démarrer).
Owner Information (Informations sur le propriétaire)
Téléphone Permet de passer et de recevoir des appels, de basculer d'un appel à un
Permet d'entrer des informations personnelles dans le MC55.
autre et d'initier une conférence téléphonique.
Sounds & Notifications (Sons et notifications)
Aujourd'hui Permet de personnaliser l'apparence de l'écran Today (Aujourd'hui)
Onglet System (Système)
À propos de Permet d'afficher des informations élémentaires telles que la version de
Rétroéclairage Permet de définir la durée du rétroéclairage et de régler la luminosité.
Certificates (Certificats) Permet d'afficher des informations sur les certificats installés sur
Permet d'activer les sons pour les événements, les notifications, etc., ainsi que de définir le type de notification des événements.
et les informations qui s'y affichent.
®
Windows Mobile
le MC55.
et le type de processeur du MC55.
2 - 8 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-5
Icône Nom Description
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Horloge et alarmes Permet de régler l'heure et la date de l'horloge du périphérique en
fonction de votre fuseau horaire ou sur un fuseau horaire temporaire lorsque vous voyagez. Vous pouvez également définir des alarmes pour des jours et des horaires spécifiques.
Customer Feedback (Commentaires client)
Encryption (Cryptage) Permet de chiffrer les fichiers enregistrés sur une carte mémoire. Les
Error Reporting (Rapport d'erreurs)
External GPS (GPS externe)
Permet d'envoyer des commentaires relatifs à Windows Mobile 6.1.
fichiers ainsi chiffrés peuvent uniquement être lus sur votre périphérique.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de génération de rapports d'erreurs du périphérique. Lorsque cette fonction est activée et qu'une erreur se produit dans un programme, des données techniques relatives à l'état du programme et de votre ordinateur sont enregistrées dans un fichier texte et envoyées à l'assistance technique de Microsoft (si vous choisissez de les envoyer).
Permet de définir les ports de communication GPS appropriés, si besoin est. Vous pouvez avoir besoin de définir ces ports si des programmes de votre périphérique accèdent à des données GPS ou si vous avez connecté un récepteur GPS au MC55.
GPS Setup (Configuration du GPS)
Keylight (Rétroéclairage clavier)
Managed Programs (Programmes gérés)
Mémoire Permet de vérifier l'état de l'allocation de la mémoire et les informations
Informations du téléphone
Alimentation Permet de vérifier l'alimentation de la batterie et de définir un délai
Regional Settings (Paramètres régionaux)
Permet d'afficher des informations SUPL GPS.
Permet de définir la durée du rétroéclairage du clavier.
Répertorie les applications qui ont été installées à distance par votre administrateur système.
relatives à la carte mémoire.
Affiche les informations relatives à la version du téléphone.
d'extinction de l'écran afin de préserver l'autonomie de la batterie.
Permet de définir la configuration régionale à utiliser sur le MC55, notamment le format d'affichage numérique, monétaire, de la date et de l'heure.
Remove Programs (Supprimer des programmes)
Permet de supprimer des programmes que vous avez installés sur le MC55.
Utilisation du MC55 2 - 9
Tableau 2-5
Icône Nom Description
Onglet Connections (Connexions)
Paramètres de la fenêtre Settings (Paramètres) (Suite)
Screen (Écran) Permet de modifier l'orientation de l'écran, de procéder à un nouvel
étalonnage de l'écran et de modifier la taille du texte affiché.
System Info (Infos système)
Gestionnaire des tâches Permet d'afficher les allocations de la mémoire et du processeur et
USB Config (Configuration USB)
Windows Update Accède au site Web de Microsoft et met à jour Windows Mobile® sur
Faisceau Permet de configurer le périphérique de sorte qu'il reçoive les faisceaux
Permet d'afficher les informations logicielles et matérielles du MC55.
d'arrêter les processus en cours d'exécution.
Permet de configurer le port USB.
votre périphérique à l'aide des derniers correctifs de sécurité. Ne pas utiliser. Obtenez les mises à jour auprès de Motorola.
IrDA entrants. (Non pris en charge sur le MC55.)
Bluetooth intégrée Ouvre la fenêtre Bluetooth lorsque la pile Bluetooth Microsoft est
activée. Pour plus d'informations, consultez Utilisation de la pile
Bluetooth Microsoft on page 5-36.
Connexions Permet de définir un ou plusieurs types de connexion modem pour votre
périphérique, notamment la connexion par numérotation, la connexion GPRS, la connexion Bluetooth, etc. de façon à ce que votre périphérique puisse se connecter à Internet ou à un réseau local privé.
Inscription de domaine Définissez votre périphérique comme membre d'un domaine AD pour la
gestion des périphériques et la sécurité.
USB to PC (USB vers PC)
Wi-Fi Permet de configurer la connexion réseau sans fil et de personnaliser
Wireless Manager Permet d'activer ou de désactiver les radios sans fil du MC55 et de
Permet d'activer ou de désactiver la connectivité réseau avancée.
les paramètres.
personnaliser les paramètres Wi-Fi, Bluetooth et téléphoniques.
2 - 10 Guide de l’utilisateur du MC55

Réglage du volume

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Barre d'état on page C-5 pour plus
d'informations.
Pour régler le volume du système via l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de navigation :
1. Appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur). La boîte de dialogue Volume s'ouvre.
Figure 2-2
2. Pour régler le volume, faites glisser le curseur sur la position souhaitée.
3. Pour activer ou désactiver le volume, appuyez respectivement sur le bouton radio On (Activer) ou Off
(Désactiver). Vous pouvez également régler le volume dans la fenêtre Sounds & Notifications (Sons et notifications) ou utiliser
le bouton du niveau du volume sur le côté du MC55.
Boîte de dialogue Volume

Indications de l'état de la batterie

Les icônes de la batterie apparaissent dans la barre de navigation. Ils indiquent le niveau de la batterie. Lorsque le niveau de la batterie principale passe en dessous d'un niveau prédéterminé, l'icône indique l'état de la batterie et une boîte de dialogue s'ouvre pour préciser l'état de la batterie principale.
Figure 2-3
Boîte de dialogue de l'état de la batterie
Utilisation du MC55 2 - 11
Lorsque l'écran Today (Aujourd'hui) est affiché, l'icône de la batterie apparaît toujours dans la barre de navigation. L'icône indique le niveau de la batterie. Le message reste affiché tant que vous n'appuyez pas sur le bouton Dismiss (Faire disparaître).
Figure 2-4
Il est également possible de vérifier l'état de la batterie dans la fenêtre Power (Alimentation). Procédez de l'une des façons suivantes :
Figure 2-5
Icône de la batterie dans la barre de titre
Appuyez sur l'icône Battery (Batterie). Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation).
Fenêtre des paramètres d'alimentation

Options de réserve de la batterie

Si le niveau de charge de la batterie atteint un seuil critique, le MC55 se met hors tension. Vous pouvez modifier ce seuil mais cela aura un effet sur la durée de conservation des données.
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet System (Système) > icône Power
(Alimentation) > onglet RunTime (Autonomie). Un message d'avertissement apparaît.
Figure 2-6
2. Lisez le message d'avertissement et appuyez sur OK.
Message d'avertissement
2 - 12 Guide de l’utilisateur du MC55
Figure 2-7
3. Sélectionnez l'une des Battery Reserve Options (Options de réserve de la batterie).
4. Appuyez sur OK.
Onglet RunTime (Autonomie)
Option 1: Minimum (Option 1 : minimale) : After a low battery shutdown, data will be retained for minimum amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant une durée minimale.) Battery should be replaced immediately to avoid data loss. (Pour éviter de perdre vos données, remplacez immédiatement la batterie.)
Option 2: Less (Option 2 : inférieure) : After a low battery shutdown, data will be retained for less than normal amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant une durée inférieure à la durée normale.)
Option 3: Normal (Option 3 : normale) : After a low battery shutdown, data will be retained for maximum amount of time. (Après une extinction due à une batterie faible, les données sont conservées pendant la durée maximale.)

Notifications de température de la batterie principale

Le système de notification de la température comprend trois niveaux de notification lorsque la température de la batterie excède des seuils de température spécifiques :
Level 1: Temperature Watch (Niveau 1 : surveillance de la température) : ce niveau est similaire à
l'avertissement de batterie principale faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le premier seuil. L'utilisateur doit aller dans un environnement qui respecte la température de fonctionnement.
Level 2: Temperature Warning
l'avertissement de batterie principale très faible. Il indique que la température de la batterie a atteint le deuxième seuil. L'utilisateur doit fermer toutes les applications en cours d'exécution et arrêter d'utiliser le MC55.
Level 3: Temperature Error (Niveau 3 : erreur de température) : ce niveau indique que la batterie a atteint
un seuil de température rendant le périphérique inutilisable. Le MC55 est immédiatement mis en veille. Aucune notification graphique n'est associée à ce niveau.
(Niveau 2 : avertissement de température) : ce niveau est similaire à
Utilisation du MC55 2 - 13
Figure 2-8
Figure 2-9
Boîte de dialogue Main Battery Temperature Watch (Surveillance de la température de la batterie principale)
Boîte de dialogue Main Battery Temperature Warning (Avertissement de température de la batterie principale)
REMARQUE La boîte de dialogue Temperature Warning (Avertissement de température) reste affichée tant que

Voyants lumineux

vous n'appuyez pas sur
Hide (Masquer).
Le MC55 est doté de trois voyants lumineux. Le voyant de lecture/décodage indique l'état de la lecture. Le voyant d'état du chargement/de la batterie indique le chargement et l'état de la batterie. Le voyant de l'état radio indique l'état radio WWAN.Le Tableau 2-6 décrit la signification des voyants lumineux.
Voyant d'état du
chargement/de la
batterie
Voyant de l'état radio
lecture/décodage
Figure 2-10
Voyant de
Voyants lumineux
2 - 14 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-6
Voyant de lecture/décodage
Vert fixe Décodage/capture réussi(e).
Rouge fixe Laser activé, lecture/image en cours.
Désactivé Désactivé.
Voyant d'état du chargement/de la batterie
Voyant orange à clignotement lent La batterie principale du MC55 est en cours de
Voyant orange allumé en continu La batterie principale du MC55 est complètement
Voyant orange à clignotement rapide Erreur de chargement.
Désactivé Pas en charge.
Un seul clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation)
Clignotement orange (lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation)
Signaux lumineux
État du voyant Signification
chargement.
rechargée.
La batterie est déchargée.
La batterie se trouve dans des conditions de température hors plage de fonctionnement.
Voyant de l'état radio (MC5574 uniquement)
Voyant vert à clignotement lent Activité RF (WWAN).
Désactivé Aucune activité RF.
REMARQUE Pour plus d'informations sur la lecture/le décodage, consultez Captu re de données on page 2-35. Pour
plus d'informations sur l'état et les paramètres de la radio WWAN, reportez-vous au Chapter 4, Utilisation
du téléphone ou au Guide d'intégration pour le MC55.

Réinitialisation du MC55

Il existe deux fonctions de réinitialisation : le redémarrage à chaud et le redémarrage à froid. Le redémarrage à chaud relance le MC55 en fermant tous les programmes ouverts. Le redémarrage à froid relance également le MC55, mais il initialise aussi les pilotes. Les données enregistrées en mémoire Flash ou sur une carte mémoire sont perdues.
Si le MC55 ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord un redémarrage à chaud. Si le MC55 ne répond toujours pas, effectuez un redémarrage à froid.

Réalisation d'un redémarrage à chaud

Maintenez le bouton rouge d'alimentation enfoncé pendant environ cinq secondes. Dès que le MC55 démarre (l'écran de bienvenue s'affiche), relâchez le bouton d'alimentation.

Réalisation d'un redémarrage à froid

Pour effectuer un redémarrage à froid :
Sur un clavier numérique, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et sur les touches
et .
Sur un clavier alphanumérique, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et sur les touches
et .
Sur un clavier PIM, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et sur les touches et .

Activation du MC55

Les conditions d'activation définissent les actions qui permettent d'activer l'ordinateur portable afin qu'il quitte le mode veille. L'ordinateur portable entre en mode veille lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ou de façon automatique selon les paramètres de délai du panneau de configuration. Ces paramètres peuvent être configurés et les paramètres usine par défaut présentés dans le Tableau 2-7 peuvent faire l'objet de modifications/mises à jour.
Utilisation du MC55 2 - 15
Tableau 2-7
Source d'alimentation en CA appliquée Non Oui
L'ordinateur portable est inséré dans un socle. Non Oui
L'ordinateur portable est retiré du socle. Non Oui
L'ordinateur portable est connecté à un périphérique USB.
L'ordinateur portable est déconnecté d'un périphérique USB.
Vous appuyez sur une touche. Non Oui
Vous appuyez sur la gâchette de lecture. Non Oui
Vous touchez l'écran. Non Non
Communication Bluetooth Oui Oui
Appel téléphonique entrant Oui Oui
Paramètres d'activation par défaut
Condition d'activation
Bouton
d’alimentation
Non Oui
Non Oui
Délai automatique

Verrouillage du MC55

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Verrouillage du MC55 on page C-16 pour
plus d'informations.
Vous pouvez verrouiller le MC55 en désactivant les touches et l'écran tactile ou en demandant un mot de passe.
2 - 16 Guide de l’utilisateur du MC55

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du MC55 désactive le fonctionnement du clavier et de l'écran tactile. Cela est utile lorsque le MC55 est sous tension et que vous voulez éviter d'appuyer accidentellement sur des touches.
Pour verrouiller le périphérique, appuyez sur l'icône Device unlocked (Périphérique déverrouillé). L'icône de périphérique déverrouillé est remplacée par l'icône de périphérique verrouillé.
Icône de périphérique déverrouillé
Figure 2-11
Icônes Device Locked/Unlocked (Périphérique verrouillé/déverrouillé)
Icône de périphérique verrouillé
Pour déverrouiller le périphérique de façon à pouvoir à nouveau l'utiliser, appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Figure 2-12
Fenêtre Unlock (Déverrouiller)
Appuyez sur Unlock (Déverrouiller) dans la fenêtre Unlock (Déverrouiller).
REMARQUE Vous pouvez passer des appels d'urgence même lorsque le MC55 est verrouillé. Pour plus d'informations,
consultez Effectuer un appel d'urgence on page 4-9.

Verrouillage par mot de passe

Utilisez la fenêtre Password (Mot de passe) pour définir un mot de passe qui permettra de désactiver les accès non autorisés au MC55.
REMARQUE Si le périphérique est configuré pour être connecté à un réseau, utilisez un mot de passe
sécurisé (difficile à deviner) afin de renforcer la sécurité du réseau. Les outils permettant de découvrir les mots de passe sont toujours plus performants et les ordinateurs utilisés pour les décrypter sont d'une puissance sans précédent.
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > onglet Personal (Personnel) > icône Lock
(Verrou) > onglet Password (Mot de passe).
Utilisation du MC55 2 - 17
Figure 2-13
2. Cochez la case d'option Prompt if device unused for (Demander un mot de passe si l'appareil est inutilisé
Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Password (Mot de passe)
pendant) pour activer la protection par mot de passe.
3. Dans la liste déroulante, sélectionnez la durée après laquelle la protection doit prendre effet si l'appareil est
inutilisé.
4. Dans la liste déroulante Password type: (Type de mot de passe), sélectionnez Simple PIN (PIN simple) ou
Strong alphanumeric (Alphanumérique sécurisé).
5. Pour un mot de passe simple, saisissez un mot de passe à quatre chiffres dans le champ Password (Mot de
passe).
Pour indiquer un mot de passe plus sécurisé :
a. Saisissez un mot de passe à sept caractères dans le champ Password: (Mot de passe). Un mot de passe
sécurisé doit contenir au minimum sept caractères combinant des lettres en majuscules et minuscules, des chiffres et des signes de ponctuation.
b. Saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirm: (Confirmer).
6. Appuyez sur OK.
7. Pour définir un indice qui vous permettra de vous souvenir du mot de passe, appuyez sur l'onglet Hint (Indice).
Figure 2-14
8. Dans la zone de texte, indiquez un indice qui vous permettra de vous souvenir de votre mot de passe.
9. Appuyez sur OK.
Fenêtre Password (Mot de passe) - Onglet Hint (Indice)
2 - 18 Guide de l’utilisateur du MC55
Lorsque le MC55 reste inutilisé pendant un certain laps de temps et que l'utilisateur essaie d'y accéder, la fenêtre de mot de passe s'affiche.
Figure 2-15
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le périphérique. Appuyez sur Unlock (Déverrouiller).
Fenêtres de saisie de mot de passe

Claviers

Le MC55 est disponible dans trois types de configuration de clavier : numérique, alphanumérique et PIM.

Configuration de clavier numérique

Le clavier numérique contient les touches d'application, les touches de défilement et les touches de fonction. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour indiquer les autres valeurs de la touche de fonction (bleue). Notez qu'une application peut modifier les fonctions du clavier. Par conséquent, il est possible que le clavier du MC55 ne fonctionne pas exactement selon la description. Consultez le Tableau 2-8 pour obtenir une description des touches et des boutons et le Tableau 2-9 à la page 2-21 pour connaître les fonctions spéciales du clavier.
Figure 2-16
Clavier numérique du MC55
Utilisation du MC55 2 - 19
Tableau 2-8
Touche bleue
Touche orange
Menu TalkStart (Parler/Démarrer)
Présentation du clavier numérique du MC55
Touche Description
Utilisez cette touche (bleue sur le clavier) pour lancer des applications ou accéder à des éléments.
Appuyez une fois sur la touche bleue pour activer ce mode, puis appuyez sur une autre touche.
Lorsque vous appuyez une fois, la touche s'allume et l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
Utilisez cette touche (orange sur le clavier) pour accéder à la seconde série de caractères et d'actions. Appuyez une fois sur la touche orange pour verrouiller le clavier en mode Alpha. Lorsque vous appuyez une fois, la touche s'allume et l'icône suivante s'affiche au bas de
l'écran :
Pour revenir en mode normal, appuyez à nouveau sur la touche orange. Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement
(s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran :
Parler (téléphone vert) : appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre du clavier du téléphone ou pour composer un numéro de téléphone (dans la fenêtre du clavier du téléphone).
En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente. Utilisée conjointement avec la touche bleue, elle permet d'afficher instantanément le menu
Start (Démarrer) à partir de n'importe quelle application, et ce sans avoir à toucher l'écran. Cette fonction est programmable par l'utilisateur.
MC5590 : Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez une table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner la touche verte du téléphone comme touche APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
Lecture (jaune)
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”GreenKeyOverride” value=”xx” datatype=”integer” /> [où xx représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche verte du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
2 - 20 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-8
End/OK (Fin/OK) Fin (téléphone rouge) : appuyez sur cette touche quand la fenêtre du clavier du téléphone est
Défilement haut et gauche
Présentation du clavier numérique du MC55 (Suite)
Touche Description
affichée afin de mettre fin à la numérotation ou à un appel. Utilisée conjointement avec la touche bleue, elle fonctionne comme un bouton OK ou un
bouton de fermeture. Cette fonction est programmable par l'utilisateur.
Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez une table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner les touches rouges du téléphone comme touches APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”RedKeyOverride” value=”yy” datatype=”integer” /> [où yy représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche rouge du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Permet le déplacement d'un élément vers le haut. Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la gauche.
Défilement bas et droite
Touches de fonction
Étoile
Alphanumérique
Permet le déplacement vers le bas. Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la droite.
Permettent d'accéder aux commandes ou aux menus qui s'affichent à l'écran, juste au-dessus d'elles.
En mode par défaut, elle permet d'afficher un astérisque. Appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez sur la touche Étoile pour créer des
caractères spéciaux. Pour plus d'informations, consultez
En mode par défaut, elle affiche la valeur alphanumérique de la touche. En mode Alpha, elle affiche en minuscule les caractères alphabétiques des touches. Chaque
pression sur la touche permet d'afficher le caractère alphabétique suivant. Par exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « g » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « i ».
En mode Alpha, appuyez sur la touche SHIFT pour afficher en majuscule les caractères alphabétiques des touches. Par exemple, appuyez sur la touche orange, relâchez-la, puis appuyez sur la touche SHIFT, relâchez-la, puis appuyez une fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « G » ; appuyez sur la touche orange, relâchez-la, appuyez sur la touche SHIFT, relâchez-la, puis appuyez trois fois sur la touche « 4 » pour afficher la lettre « I ».
Caractères spéciaux on page 2-31
.
Utilisation du MC55 2 - 21
Tableau 2-8
Touche Description
Retour arrière
SHIFT
Entrée
Présentation du clavier numérique du MC55 (Suite)
Permet d'entrer un retour arrière.
Appuyez sur la touche SHIFT, puis relâchez-la pour activer les autres fonctions SHIFT du clavier.
Lorsque vous appuyez une fois, l'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez sur la touche orange, puis sur la touche Shift pour modifier temporairement (s'applique uniquement à la prochaine touche) le verrouillage « orange » du clavier. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran :
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
Tableau 2-9
Touche
11F1! * ** * * ** *
22F2@a bc A BC
33F3# d ef D EF
44F4$ g hi G HI
55F5%j kl J KL
66F6^ m no M NO
77F7& p qr sP QRS
88F8* t uv T UV
99F9( w xyzWXYZ
00F10) . , > <
Plus Plus Plus Sur-
Modes de saisie du clavier numérique
Mode numérique
Bleue +
Touche
SHIFT +
touche1pression
brillance Haut
(Mode Alpha minuscule)
Gauche Gauche
Touche orange
2 pres-
sions
3 pres-
sions
4 pres-
sions
Touches Orange + Shift
(Mode Alpha majuscule)
1 pres-
sion
2 pres-
sions
3 pres-
sions
4 pres-
sions
Remarque : une application peut modifier les différentes fonction s des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
2 - 22 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-9
Modes de saisie du clavier numérique (Suite)
Mode numérique
Touche orange
(Mode Alpha minuscule)
Touches Orange + Shift
(Mode Alpha majuscule)
Touche
Bleue +
Touche
Moins Moins Moins Sur-
SHIFT +
touche1pression
Droite Droite
2 pres-
sions
3 pres-
sions
4 pres-
sions
1 pres-
sion
2 pres-
sions
3 pres-
sions
brillance Bas
Entrée Action Action Action Action Action
Remarque : une application peut modifier les différentes fonction s des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.

Configurations des claviers alphanumériques

Les trois types de clavier alphanumérique (QWERTY, AZERTY et QWERTZ) permettent de saisir les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en minuscule et en majuscule), des chiffres (0-9), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour distinguer la touche sur laquelle appuyer pour afficher un caractère donné ou effectuer une action particulière. Par défaut, le clavier est en mode alphabétique et produit des minuscules. Consultez le
Tableau 2-10 pour obtenir une description des touches et des boutons et le Tableau 2-11 à la page 2-25 pour
connaître les fonctions spéciales du clavier. Le clavier AZERTY est utilisé sur les configurations installées avec le système d'exploitation français. Le clavier QWERTZ est utilisé sur les configurations installées avec le système d'exploitation allemand.
4 pres-
sions
Figure 2-17
ok
Configuration de clavier QWERTY
Utilisation du MC55 2 - 23
ok
Figure 2-18
Figure 2-19
Tableau 2-10
Configuration de clavier AZERTY
ok
Configuration de clavier QWERTZ
Présentation du clavier alphanumérique
Touche Action
Touche bleue Appuyez une fois sur la touche bleue pour activer ce mode temporairement, puis appuyez
sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que vous
appuyiez sur une seconde touche : Appuyez, puis relâchez la touche bleue à deux reprises pour verrouiller ce mode.
L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran : Appuyez, puis relâchez la touche bleue une troisième fois pour le déverrouiller.
Touche orange Permet d'accéder à la seconde série de caractères et d'actions (il s'agit de la touche
orange du clavier). Appuyez une fois sur la touche orange pour activer ce mode temporairement, puis
appuyez sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à ce que
vous appuyiez sur une seconde touche : Appuyez, puis relâchez la touche orange à deux reprises pour verrouiller ce mode. L'icône
suivante s'affiche au bas de l'écran : Appuyez, puis relâchez la touche orange une troisième fois pour le déverrouiller.
2 - 24 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-10
Menu Talk/Start (Parler/Démarrer)
Lecture (jaune)
Présentation du clavier alphanumérique (Suite)
Touche Action
Parler (téléphone vert) : appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre du clavier du téléphone ou pour composer un numéro de téléphone (dans la fenêtre du clavier du téléphone).
En cours d'appel, appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente. Utilisée conjointement avec la touche bleue, elle permet d'afficher instantanément le menu
Start (Démarrer) à partir de n'importe quelle application, et ce sans avoir à toucher l'écran. Cette fonction est programmable par l'utilisateur.
Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez une table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner la touche verte du téléphone comme touche APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”GreenKeyOverride” value=”xx” datatype=”integer” /> [où xx représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche verte du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
End/OK (Fin/OK) Fin (téléphone rouge) : appuyez sur cette touche quand la fenêtre du clavier du téléphone
est affichée afin de mettre fin à la numérotation ou à un appel. Utilisée conjointement avec la touche bleue, elle fonctionne comme un bouton OK ou un
ok
Défilement haut et gauche
bouton de fermeture. Cette fonction est programmable par l'utilisateur. MC5590 : Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez
une table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner la touche verte du téléphone comme touche APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”RedKeyOverride” value=”yy” datatype=”integer” /> [où yy représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche rouge du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Permet le déplacement d'un élément vers le haut. Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la gauche.
Utilisation du MC55 2 - 25
Tableau 2-10
Défilement bas et droite Permet le déplacement vers le bas.
Touches de fonction
Shift
Rétroéclairage Permet d'activer ou de désactiver le rétroéclairage.
Présentation du clavier alphanumérique (Suite)
Touche Action
Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la droite.
Permettent d'accéder aux commandes ou aux menus qui s'affichent à l'écran, juste au-dessus d'elles.
Permet de basculer entre le mode minuscule et majuscule.
Appuyez une fois sur la touche Shift pour activer ce mode temporairement, puis appuyez sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à
ce que vous appuyiez sur une seconde touche :
Appuyez deux fois sur la touche Shift pour verrouiller ce mode. L'icône suivante
s'affiche au bas de l'écran :
Appuyez une troisième fois sur la touche Shift pour le déverrouiller.
Retour arrière Permet d'entrer un retour arrière.
Entrée Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
Étoile Permet d'entrer un astérisque.
au Permet de créer des caractères spéciaux.
Tableau 2-11
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Qq Q * q
Ww W 1 w
Modes de saisie du clavier QWERTY
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
2 - 26 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-11
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Ee E 2 e
Rr R 3 r
Tt T + t
Yy Y _ y
Uu U - u
Ii I = i
Oo O “ o
Pp P áü p
Aa A # a
Ss S 4 s
Dd D 5 d
Ff F 6 f
Gg G ( g
Modes de saisie du clavier QWERTY (Suite)
Hh H ) h
Jj J / j
Kk K : k
Ll L ‘ l
Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière
Shift Shift Verr. Maj Shift Shift
Zz Z 7 z
Xx X 8 x
Cc C 9 c
Vv V % v
Bb B & b
Nn N ! n
Mm M ? m
,, <@ ,
ENTRÉE Entrée Entrée Entrée Entrée
00 ) 0 0
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
Utilisation du MC55 2 - 27
Tableau 2-11
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
TAB Tab Tab Tabulation arrière Tab
ESPACE Espace Espace Espace Espace
Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage
. (point) . > . .
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
Tableau 2-12
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Aa A * a
Zz Z 1 z
Ee E 2 e
Rr R 3 r
Tt T + t
Modes de saisie du clavier QWERTY (Suite)
Modes de saisie du clavier AZERTY
Yy Y _ y
Uu U - u
Ii I = i
Oo O “ o
Pp P áü p
Qq Q # q
Ss S 4 s
Dd D 5 d
Ff F 6 f
Gg G ( g
Hh H ) h
Jj J / j
Kk K : k
Ll L ‘ l
Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière
Shift Shift Verr. Maj Shift Shift
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
2 - 28 Guide de l’utilisateur du MC55
Tableau 2-12
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Ww W 7 w
Xx X 8 x
Cc C 9 c
Vv V % v
Bb B & b
Nn N ! n
Mm M ? m
,, <@
Entrée Entrée Entrée Entrée Entrée
00 ) 0 0
TAB Tab Tab Tabulation arrière Tab
ESPACE Espace Espace Espace Espace
Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage
Modes de saisie du (Suite)clavier AZERTY
. (point) . > . .
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
Tableau 2-13
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Qq Q * q
Ww W 1 w
Ee E 2 e
Rr R 3 r
Tt T + t
Zz Z _ z
Uu U - u
Ii I = i
Oo O “ o
Pp P áü p
Modes de saisie du clavier QWERTZ
Aa A # a
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
Utilisation du MC55 2 - 29
Tableau 2-13
Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche
Ss S 4 s
Dd D 5 d
Ff F 6 f
Gg G ( g
Hh H ) h
Jj J / j
Kk K : k
Ll L ‘ l
Retour arrière Retour arrière
Shift Shift
Yy Y 7 y
Xx X 8 x
Cc C 9 c
Modes de saisie du (Suite)clavier QWERTZ
Vv V % v
Bb B & b
Nn N ! n
Mm M ? m
,, < @,
ENTRÉE Entrée ENTRÉE ENTRÉE Entrée
00 ) 0 0
TAB Tab Tab Tabulation arrière Tab
ESPACE Espace Espace Espace Espace
Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage
. (point) . > . .
Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
2 - 30 Guide de l’utilisateur du MC55

Configuration de clavier PIM

Le clavier PIM comprend des touches d'application et des touches de défilement. Notez qu'une application peut modifier les fonctions du clavier. Par conséquent, il est possible que le clavier du MC55 ne fonctionne pas exactement selon la description. Consultez le Tableau 2-8 pour obtenir une description des touches et des boutons et le Tabl ea u 2- 9 à la page 2-21 pour connaître les fonctions spéciales du clavier.
Figure 2-20
Tableau 2-14
Parler (Téléphone vert)
Fin (Téléphone rouge)
Clavier PIM du MC55
Descriptions du clavier PIM du MC55
Touche Description
Cette touche est programmable par l'utilisateur. Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez une
table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner la touche verte du téléphone comme touche APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”GreenKeyOverride” value=”xx” datatype=”integer” /> [où xx représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche verte du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Cette touche est programmable par l'utilisateur. Pour utiliser une touche comme touche d'application (touche APP) sur le clavier, créez une
table d'assignation des touches du clavier et installez-la. Cependant, pour réassigner la touche verte du téléphone comme touche APP via la base de registres, créez un fichier d'approvisionnement XML comprenant l'entrée suivante :
<characteristic type=”HKLM\Hardware\DeviceMap\KYBD”>
<parm name=”RedKeyOverride” value=”yy” datatype=”integer” /> [où yy représente le nouveau code de touche APP]
Fournissez le fichier au MC55 pour envoyer un code de touche APP, au lieu du code de touche d'origine, lorsque vous appuyez sur la touche rouge du téléphone. Consultez le Guide d'intégration pour le MC55 pour plus d'informations sur les fichiers d'approvisionnement XML.
Utilisation du MC55 2 - 31
Tableau 2-14
Lecture (jaune)
Défilement vers le haut
Défilement vers le bas
Défilement vers la gauche
Descriptions (Suite) du clavier PIM du MC55
Touche Description
Active le lecteur/imageur dans une application de lecture.
Permet le déplacement d'un élément vers le haut.
Permet le déplacement d'un élément vers le bas.
Permet le déplacement d'un élément vers la gauche.
Défilement vers la droite
Touches de fonction
Entrée
OK
Caractères spéciaux
REMARQUE Les caractères spéciaux sont uniquement disponibles sur les configurations de clavier alphanumérique.
Permet le déplacement d'un élément vers la droite.
Permettent d'accéder aux commandes ou aux menus qui s'affichent à l'écran, juste au-dessus d'elles.
Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e).
Cette touche fonctionne comme un bouton OK ou un bouton de fermeture.
2 - 32 Guide de l’utilisateur du MC55
Pour entrer un caractère spécial à l'aide de la touche áü du MC55, appuyez sur la touche associée au caractère spécial, appuyez deux fois sur la touche orange, puis appuyez sur la touche áü (P). Appuyez à plusieurs reprises sur la touche áü jusqu'à ce que le caractère spécial souhaité s'affiche. Pour modifier un caractère existant, déplacez le curseur sur la droite du caractère, appuyez deux fois sur la touche orange, puis appuyez sur la touche áü jusqu'à ce que le caractère spécial remplace le caractère existant. Le Tableau 2-15 répertorie les caractères spéciaux disponibles.
Tableau 2-15
Touche Caractères spéciaux Touche Caractères spéciaux
aA
cC
dD
eE
iI
lL
nN
oO
pP
rR
sS
tT
uU
Caractères spéciaux
yY
zZ
$/
“(
)+
!.
*@
%,
#&
_‘
?:
-

Boutons de fonction

Certaines fonctions sont accessibles via les boutons du MC55.
Bouton de
lecture/
action
Bouton du
niveau du
volume
Utilisation du MC55 2 - 33
Bouton Action

Stylet

Bouton de
Bouton d’alimentation
Figure 2-21
Boutons de fonction
Alimentation : pour mettre l'écran du MC55 sous ou hors tension, appuyez sur le bouton rouge d'alimentation. Lorsque l'écran est éteint, le MC55 est en mode veille. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique Mise sous tension du MC55 on page 1-9. Le bouton d'alimentation vous permet également de réinitialiser le MC55 en effectuant un redémarrage à chaud ou à froid. Consultez la rubrique
Réinitialisation du MC55 on page 2-14.
Lecture/Action : appuyez sur ce bouton pour lire des codes-barres ou capturer des images. Consultez la rubrique Capture de données on page 2-35. Vous pouvez également appuyer sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour
®
configurer l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
Bouton de niveau du volume : appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume du MC55. Action : appuyez sur ce bouton pour ouvrir une application ou lancer une fonction. Pour configurer
l'ouverture d'une application, reportez-vous au Microsoft (Manuel d'utilisation des applications Microsoft pour Mobile 6).
®
Applications for Windows Mobile 6 User Guide
Applications for Mobile 6 User Guide
lecture/action
Le stylet du MC55 vous permet de sélectionner des éléments et d'entrer des informations. Le stylet fonctionne comme une souris.
Appuyer : touchez l'écran une fois avec le stylet pour appuyer sur des boutons d'option et pour ouvrir des éléments de menu.
Appuyer et maintenir : maintenez le stylet sur un élément pour afficher la liste des actions disponibles pour cet élément. Dans le menu contextuel qui apparaît, appuyez sur l'action à effectuer.
2 - 34 Guide de l’utilisateur du MC55
Faire glisser : maintenez le stylet sur l'écran et faites-le glisser afin de sélectionner du texte et des images. Faites-le glisser dans une liste afin de sélectionner plusieurs éléments.
ATTENTION Pour éviter d'endommager l'écran, utilisez uniquement le stylet Motorola.

Saisie de données

Lorsque vous entrez des données au clavier, vous pouvez le faire d'une seule main ou à deux mains, comme illustré à la Figure 2-22.
Figure 2-22
Avec une seule main
Saisie de données à l'aide du clavier
Avec les deux mains

Capture de données

Le MC55 propose trois types d'options de capture des données :

Lecture linéaire

Imagerie

Appareil photo numérique
REMARQUE Pour capturer des données, une application de lecture doit être installée sur le MC55. Vous pouvez
Lecture linéaire
Le MC55 équipé d'un lecteur linéaire intégré offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes postaux, linéaires et les codes 1D les plus courants.
Visée intuitive pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
Utilisation du MC55 2 - 35
télécharger un exemple d'application de lecture sur le site d'assistance de Motorola, à l'adresse suivante : http://support.symbol.com.
Imagerie
Le MC55 équipé d'un imageur intégré offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture omnidirectionnelle d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes postaux, linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants.
Possibilité de capturer et de télécharger des images vers un hôte pour diverses applications d'imagerie.
Visée laser intuitive perfectionnée (viseur et point de visée) pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
L'imageur utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un code-barres. Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage dernier cri afin d'extraire les données de l'image.
Modes de fonctionnement
Le MC55 équipé d'un imageur intégré prend en charge les trois modes de fonctionnement répertoriés ci-après. Activez chaque mode en appuyant sur le bouton de lecture.
Mode de décodage : dans ce mode, le MC55 essaie de localiser et de décoder les codes-barres qui se
trouvent dans son champ visuel. L'imageur reste dans ce mode tant que vous appuyez sur le bouton de lecture ou jusqu'à ce qu'il décode un code-barres.
REMARQUE Pour activer le mode Liste de prélèvement, téléchargez l'applet du panneau de configuration sur le site
du support Central à l'adresse suivante : http://support.symbol.com. Le mode Liste de prélèvement peut également être défini dans une application via une commande API.
Mode Liste de prélèvement : ce mode vous permet de décoder de façon sélective un code-barres quand
plusieurs code-barres se trouvent dans le champ visuel du MC55. Pour ce faire, placez la croix du viseur ou le point de visée sur le code-barres souhaité afin de décoder uniquement ce code-barres. Cette fonction est particulièrement utile pour les bordereaux de prélèvement qui contiennent plusieurs codes-barres et les étiquettes de fabrication ou de transport contenant plusieurs types de code-barres (1D ou 2D).
2 - 36 Guide de l’utilisateur du MC55
Mode de capture : ce mode permet de capturer une image comprise dans le champ visuel du MC55. Cette
fonction s'avère très pratique pour capturer des signatures ou des images d'éléments tels que des cartons endommagés.

Appareil photo numérique

Le MC55 équipé d'un appareil photo numérique intégré offre les fonctionnalités suivantes :
Lecture omnidirectionnelle d'une grande quantité de symbologies de codes, notamment les codes postaux, linéaires, PDF417 et les codes matriciels 2D les plus courants.
Visée intuitive perfectionnée pour faciliter les opérations de lecture instantanée.
L'appareil photo utilise la technologie de l'appareil photo numérique pour prendre une photo numérique d'un code-barres. Il stocke ensuite l'image capturée dans sa mémoire, puis exécute des algorithmes de décodage dernier cri afin d'extraire les données de l'image.

Éléments à prendre en compte lors de la lecture

Généralement, la lecture est une question de visée, de lecture et de décodage, et ne requiert que quelques efforts pour maîtriser cette action. Toutefois, examinez les points suivants afin d'optimiser les performances de lecture :
Portée Tous les appareils de lecture sont conçus pour fonctionner avec une plage de fonctionnement minimum et
maximum spécifique par rapport au code-barres. Cette plage varie avec la densité du code-barres et les optiques de l'appareil de lecture.
La lecture réalisée dans la plage autorisée permet des décodages rapides et constants. Toute lecture trop rapprochée ou trop éloignée empêche le décodage. Rapprochez le lecteur, puis éloignez-le pour trouver la plage de fonctionnement appropriée aux codes-barres lus.
Angle L'angle de lecture est important pour obtenir des décodages rapides. Lorsque le faisceau dirigé vers le
code-barres réfléchit directement sur le lecteur, cette réflexion spéculaire peut « aveugler » le lecteur. Pour éviter cet inconvénient, lisez le code-barres de façon que le faisceau ne soit pas directement réfléchi
sur le lecteur. Veillez également à ce que l'angle de lecture ne soit pas trop fermé. En effet, le lecteur doit collecter des réflexions diffuses à partir de la lecture pour que le décodage fonctionne. Avec de la pratique, il est facile de déterminer par soi-même les tolérances acceptables.
Lorsque les symboles sont plus gros, éloignez le MC55.
Rapprochez le MC55 des symboles lorsque ceux-ci contiennent des barres très resserrées.
REMARQUE Les procédures de lecture dépendent de l'application utilisée et de la configuration du MC55.

Lecture linéaire

Une application peut utiliser des procédures différentes de celle indiquée plus haut.
1. Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC55.
2. Placez la fenêtre de lecture en face du code-barres.
Utilisation du MC55 2 - 37
Figure 2-23
3. Appuyez sur le bouton de lecture. Assurez-vous que le faisceau laser rouge couvre la totalité du code-barres.
Lecture linéaire
Le voyant de Lecture/Décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert, et un
bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé.
Figure 2-24
Correct
Trame de visée du lecteur linéaire
Incorrect

Lecture à l'aide de l'imageur

1. Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC55.
2. Placez la fenêtre de lecture en face du code-barres.
SE4400 (MC5574 uniquement)
Figure 2-25
SE4500 (MC5590 et MC55A0 uniquement)
SE4400 (MC5574 uniquement)
Lecture à l'aide de l'imageur
2 - 38 Guide de l’utilisateur du MC55
3. Appuyez sur le bouton de lecture.
La trame de visée laser ou le point de visée rouge s'active afin de faciliter la visée. Assurez-vous que le
code-barres se trouve dans la zone délimitée par les crochets de la trame de visée laser ou à proximité du
point de visée. Le point de visée est conçu pour améliorer la visibilité dans des conditions où l'éclairage est
très lumineux.
Le voyant de Lecture/Décodage s'allume en rouge pour indiquer que la lecture est en cours, puis en vert, et un
bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a été correctement décodé. Notez que lorsque le
MC55 est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le code-barres tant que la croix du viseur ou
le point de visée n'est pas sur le code à décoder.
Symbole
Figure 2-26
Correct
Trame de visée
Viseur
Tram e de visé e de l'image ur : code -b a rres ce nt ré
Incorrect
Trame de visée Point
Correct
Point
Incorrect
Figure 2-27
Correct
Viseur
Incorrect
Trame de visée de l'imageur : code-barres non centré
Utilisation du MC55 2 - 39
Décodé Non décodé
Figure 2-28
4. Relâchez le bouton de lecture.
Mode Liste de prélèvement avec plusieurs codes-barres dans la trame de visée
REMARQUE En général, le décodage de l'imageur se produit simultanément. Le MC55 reprend les étapes requises
afin de prendre une photo numérique (image) d'un code-barres difficile ou de mauvaise qualité tant que le bouton de lecture est enfoncé.
Décodé Non décodé
Décodé Non décodé

Utilisation de l'imageur mains libres RS507

Vous pouvez utiliser un imageur mains libres RS507 avec le MC55 pour capturer les données d'un code-barres.
REMARQUE La version OEM 02.35.000 ou une version supérieure est requise.
Pour configurer le RS507 :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône BTScannerCtlPanel (Panneau de
configuration du lecteur BT).
2. Si nécessaire, cochez la case BT Scanner (Lecteur BT), puis sélectionnez le port Com approprié dans la liste
déroulante.
3. Appuyez sur Save and Exit (Enregistrer et quitter).
4. Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône BD Address (Adresse BD). Un
code-barres s'affiche.
5. Pointez le RS507 vers ce code-barres. Le RS507 lit le code-barres et commence le pairage avec le MC55. Si
nécessaire, saisissez le code PIN (12345). Reportez-vous au Guide de référence produit de l'imageur mains-libres RS507 pour de plus amples informations.

Lecture à l'aide de l'appareil photo numérique

1. Vérifiez qu'une application de lecture est chargée sur le MC55.
2. Utilisez l'objectif de l'appareil photo, au dos du MC55, pour viser un code-barres.
2 - 40 Guide de l’utilisateur du MC55
3. Appuyez sur le bouton de lecture et maintenez-le enfoncé. Une fenêtre de prévisualisation s'ouvre avec un
réticule de visée rouge au centre. Le voyant de Lecture/Décodage devient rouge pour indiquer que la lecture
est en cours.
Figure 2-29
4. Déplacez le MC55 de façon à ce que le réticule de visée rouge soit placé sur le code-barres à lire.
5. Le voyant de Lecture/Décodage devient vert et un bip retentit, par défaut, pour indiquer que le code-barres a
été correctement décodé.
Exemple d'application de lecture avec fenêtre de prévisualisation
REMARQUE La fonctionnalité de décodage de l'appareil photo est définie par défaut pour décoder automatiquement le
code-barres au cours de la lecture. Vous pouvez programmer cette fonctionnalité de manière à ce qu'elle affiche un viseur vert lorsque le décodage est correct pour indiquer que le code-barres a bien été décodé et que vous pouvez relâcher le bouton de lecture.

Utilisation de la connexion Voix sur IP

Le MC55 prend en charge la voix sur IP sur réseaux WLAN (VoWLAN) à l'aide de clients vocaux Motorola ou tiers. Le MC55 prend en charge plusieurs sorties audio, notamment un haut-parleur arrière, un récepteur ou combiné à l'avant et un casque Bluetooth.
Il est préférable que le réseau sans fil utilise la bande 802.11a (5 GHz) pour les applications vocales. L'utilisation de la bande 5 GHz permet d'éviter les sources de bruit qui peuvent se produire sur la bande 802.11b/g (2,4 GHz) à cause des interférences sans fil.
Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth avec le MC55 et le protocole VoWLAN, vous devez utiliser le profil Casque Bluetooth au lieu du profil Mains-libres. Utilisez les boutons du MC55 pour répondre aux appels et y mettre fin. Pour savoir comment configurer un profil Casque Bluetooth, consultez le Chapter 5, Utilisation de la fonction
Bluetooth.

Prendre des photos

Pour prendre une photo :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2. Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3. Contrôlez l'image dans le viseur, faites des ajustements si nécessaire.
4. Pour prendre la photo, appuyez sur la touche Entrée. Maintenez le MC55 immobile jusqu'au déclenchement
de l'obturateur.

Enregistrement d'une vidéo

Pour enregistrer une séquence vidéo :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2. Dans la barre de commandes, appuyez sur Camera (Appareil photo).
3. Pour définir le mode de prise de vue sur le mode Vidéo, appuyez sur Menu > Video (Vidéo).
La durée d'enregistrement disponible est affichée à l'écran.
REMARQUE Par défaut, la durée maximale d'enregistrement vidéo est de 30 secondes.
4. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur la touche Entrée.
L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche Entrée.

Consultation de photos et de vidéos

Utilisation du MC55 2 - 41
Pour consultez des photos et des séquences vidéo :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > icône Pictures & Videos (Photos et vidéos).
2. Appuyez sur la photo ou la séquence vidéo que vous souhaitez consulter.
2 - 42 Guide de l’utilisateur du MC55
Chapitre 3 Utilisation de la navigation GPS

Introduction

REMARQUE Disponible uniquement sur le MC5574.
Le MC55 est équipé de la technologie Global Positioning System (GPS) qui s'appuie sur la puce SiRF III. La technologie GPS repose sur un système de satellites GPS en orbite autour de la Terre qui transmettent en permanence des signaux radio numériques. Ces signaux radio contiennent des données sur la position des satellites et leur temps d'horloge exact. C'est grâce à eux que votre position sur le globe peut être déterminée.
AVERTISSEMENT ! En cas d'utilisation du MC55 dans un véhicule, il est de la responsabilité de l'utilisateur de
placer le périphérique dans un endroit où son utilisation ne risque pas de provoquer d'accident, de dommages corporels ou matériels ni d'obstruer la vision du conducteur. Il est de la responsabilité du conducteur de manœuvrer le véhicule dans le respect de la sécurité, en tenant compte à tout moment des conditions de conduite, et de ne pas se laisser distraire par le terminal. Il est dangereux de manipuler les commandes du périphérique en conduisant.

Installation du logiciel

Un logiciel de navigation GPS tiers est nécessaire. Des versions d'évaluation sont disponibles auprès de nombreux fournisseurs. Par exemple, VisualGPS ; rendez-vous à l'adresse : http://www.visualgps.net/VisualGPSce/
Si vous souhaitez acquérir un logiciel de navigation GPS, vérifiez auprès du fournisseur, avant de l'acheter, de le télécharger ou de l'installer, que l'application est compatible avec le MC55. Consultez le guide de l'utilisateur de l'application pour l'installation et la configuration.

Configuration du GPS du MC55

Le MC55 fonctionne sous Microsoft Windows Mobile 6.5.X qui gère automatiquement l'accès au récepteur GPS. Plusieurs programmes peuvent ainsi accéder aux données GPS en même temps.
3 - 2 Guide de l'utilisateur du MC55
Par défaut, le MC55 présente les paramètres suivants :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > System (Système) > icône External GPS
(GPS externe).
2. Dans l'onglet Programs (Programmes), le GPS program port (Port programme GPS) est défini sur None
(Aucun).
3. Dans l'onglet Hardware (Matériel), le GPS hardware port (Port programme GPS) est défini sur COM8.
Pour accéder au récepteur GPS à partir de plusieurs programmes simultanément, l'utilisateur peut utiliser l'API GPS de Microsoft ou changer le paramètre du port programme GPS et accéder au port programme GPS de manière multiplexée.

Fonctionnement

L'acquisition du signal satellite peut prendre plusieurs minutes. Placez-vous de préférence en extérieur et privilégiez un accès dégagé au ciel. Si ces conditions ne sont pas réunies, cela peut augmenter le délai d'acquisition et empêcher le MC55 de calculer rapidement la position initiale. Lorsque le périphérique est utilisé à l'intérieur, l'accès aux signaux GPS peut être restreint ou inexistant.
REMARQUE Assurez-vous que le MC55 ne passe pas en mode veille au cours de l'utilisation d'une application de
navigation GPS. Dans ce cas, l'alimentation de la radio GPS est coupée. À la reprise, le récepteur GPS doit détecter à nouveau un signal GPS valide, ce qui augmente le retard de calcul de la position initiale.

Cartes GPS sur microSD

Les fournisseurs de logiciels de navigation GPS peuvent proposer des cartes sur microSD. Si vous utilisez votre logiciel de navigation GPS avec une carte microSD, installez la carte mémoire microSD en suivant les instructions de la procédure décrite dans la rubrique Installation d'une carte microSD à la page 1-4.

Répondre à un appel téléphonique pendant l'utilisation du GPS

Si vous recevez un appel téléphonique pendant que vous utilisez votre logiciel de navigation GPS :
1. Répondez à l'appel en appuyant sur le bouton Answer (Répondre).
2. À la fin de l'appel, appuyez sur le bouton End Call (Fin de l'appel) pour reprendre la fonction audio du
logiciel GPS.
REMARQUE Dès que vous recevez un appel sur le MC55 pendant l'utilisation du GPS, la fonction audio du logiciel de
navigation est désactivée jusqu'à la fin de l'appel.

Perte du signal GPS à bord d'un véhicule

Les performances du GPS peuvent être perturbées par la présence de vitres ou d'un pare-brise en verre thermique, qui peuvent bloquer les signaux GPS des satellites. Pour améliorer la puissance du signal GPS, placez le MC55 dans un endroit bénéficiant d'un accès au ciel dégagé. Une visibilité directe entre le MC55 et les satellites GPS est nécessaire pour que le périphérique puisse accéder aux informations.

GPS assisté

Le GPS peut être utilisé en mode autonome ou assisté (aGPS). Un récepteur GPS autonome télécharge directement les données des satellites GPS. Dans les environnements où la localisation par GPS est difficile, par exemple les zones d'urbanisation élevée ou les zones de feuillage dense, l'aGPS permet d'améliorer considérablement le délai de localisation. Le modèle MC55 utilise par défaut le protocole SUPL qui nécessite l'utilisation d'une base de données ou de services tiers d'un opérateur. L'aGPS fait appel à des serveurs de localisation qui améliorent de manière significative le délai de localisation des récepteurs GPS en leur fournissant les informations habituellement téléchargées des satellites. Avec les données aGPS, les récepteurs GPS sont plus rapides et plus fiables.
Reportez-vous au fichier d'aide EMDK pour obtenir de plus amples informations sur la configuration du protocole SUPL sur le MC55.
Utilisation de la navigation GPS 3 - 3
REMARQUE Sur les périphériques équipés de la version OEM 03.38.0004, si vous souhaitez configurer le MC5574 afin
d'obtenir des données GPS à partir d'un serveur SUPL, consultez GPS assisté à la page C-19 pour plus d'informations.
3 - 4 Guide de l'utilisateur du MC55
Chapitre 4 Utilisation du téléphone

Introduction

Utilisez le MC55 pour passer des appels, configurer des numérotations rapides, effectuer le suivi de vos appels et pour envoyer des messages texte. Votre fournisseur de services sans fil peut également vous proposer d'autres services, notamment la messagerie vocale, le transfert d'appel et l'identification de l'appelant.
Vous pouvez également utiliser le téléphone intégré pour vous connecter à un FAI ou au réseau de votre bureau afin de naviguer sur le Web et consulter vos e-mails. Connectez-vous à Internet ou au réseau de votre bureau via une connexion GPRS (General Packet Radio Service) au moyen d'une ligne cellulaire ou du modem spécifié par votre opérateur mobile. Pour plus d'informations ou pour personnaliser le téléphone du MC55 en modifiant ses paramètres, reportez-vous au Guide d'intégration pour le MC55.

Accès au clavier du téléphone

REMARQUE Les claviers dépendent des services et de l'état du téléphone.
Vous pouvez accéder au clavier quel que soit le programme ouvert. Vous pouvez utiliser les applications du MC55 en cours d'appel.
Signal d'antenne
Figure 4-1
Clavier du téléphone
4 - 2 Guide de l'utilisateur du MC55
Pour accéder au clavier du téléphone, appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone), appuyez sur la touche de navigation gauche ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du MC55.
Pour recevoir un appel alors que le MC55 est en mode veille, laissez la radio téléphonique activée et assurez-vous que le MC55 est paramétré pour quitter le mode veille avec n'importe quelle touche.

Activation et désactivation du téléphone

REMARQUE Pour les appareils équipés de Windows Mobile 6.5.3, consultez Barre d'état à la page C-5 pour plus
d'informations.
Les périphériques qui exécutent Windows Mobile 6.1 bénéficient de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) qui propose une méthode simple d'activation et de désactivation du téléphone.
Pour ouvrir Wireless Manager (Gestionnaire sans fil), appuyez sur l'icône Connectivity (Connectivité).
Figure 4-2
Sélectionnez Wireless Manager (Gestionnaire sans fil). La fenêtre Wireless Manager (Gestionnaire sans fil) s'ouvre.
Pour activer ou désactiver le téléphone, appuyez sur la barre bleue Phone (Téléphone). Pour configurer les paramètres d'une connexion, appuyez sur Menu > Phone Settings (Paramètres du
téléphone).
Ouverture de Wireless Manager (Gestionnaire sans fil)
REMARQUE Pour recevoir des appels alors que votre périphérique est en veille, laissez le téléphone activé.

Modes audio

Sur le MC55 vous pouvez utiliser trois modes audio pour vos appels téléphoniques :
Handset Mode (Mode combiné) : bascule le contenu audio sur le haut-parleur placé sur le haut du MC55
(face avant) de façon à pouvoir utiliser le périphérique comme un combiné téléphonique classique. Ce mode correspond au mode par défaut.
Speaker Mode (Mode haut-parleur) : permet d'utiliser le MC55 comme un téléphone avec haut-parleur. Pour
activer ce mode, appuyez sur le bouton Speaker On (Haut-parleur activé). Pour revenir au mode combiné, appuyez sur Speaker Off (Haut-parleur désactivé).
Headset Mode (Mode casque) : connectez un casque Bluetooth afin de basculer automatiquement le
contenu audio vers le casque.
Par défaut, le MC55 est configuré sur le mode combiné. Lorsqu'un casque Bluetooth est configuré pour être utilisé avec le MC55, l'écouteur et le haut-parleur sont désactivés et le contenu audio est diffusé via le casque.
REMARQUE Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, l'ordinateur portable ne passe pas en mode
Utilisation du téléphone 4 - 3
veille.
Mode casqueMode combiné Mode haut-parleur
Figure 4-3
Modes audio

Utilisation d'un casque Bluetooth

Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour les communications audio lorsque vous utilisez une application audio. Pour savoir comment connecter un casque Bluetooth au MC55, consultez le Chapitre 5, Utilisation de la
fonction Bluetooth. Avant de passer le casque, réglez correctement le volume du MC55. Lorsqu'un casque
Bluetooth est connecté, le haut-parleur est désactivé.
Pour les communications téléphoniques, il est recommandé d'utiliser le profil Bluetooth Hands-free (Mains libres Bluetooth) plutôt que le profil Headset (Casque). Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 5, Utilisation de la
fonction Bluetooth.
4 - 4 Guide de l'utilisateur du MC55
REMARQUE Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, le bouton d'alimentation du MC55 est désactivé
et le MC55 ne passe pas en mode veille. Une fois l'appel terminé, le bouton d'alimentation retrouve son fonctionnement normal.
Lorsque la connexion d'un casque Bluetooth est établie et que vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la boîte de dialogue ci-dessous s'affiche.
Figure 4-4
Boîte de dialogue de notification audio Bluetooth WWAN

Réglage du volume audio

Utilisez le curseur de réglage du volume ou les boutons de réglage du volume sur le côté du MC55 pour régler le volume de la sonnerie en dehors d'un appel et le volume audio en cours d'appel.
Curseur de réglage du volume du téléphone
Figure 4-5
Pour régler le volume, appuyez sur l'icône Speaker (Haut-parleur) dans la barre de titre. Pour régler le volume, faites glisser le curseur vers le bas ou vers le haut.
Curseur de réglage du volume du téléphone
REMARQUE Vous pouvez régler le volume de la conversation téléphonique en cours d'appel. Le réglage du volume en
dehors d'un appel affecte le volume de la sonnerie et des notifications.

Passer un appel

REMARQUE Vous pouvez effectuer des appels d'urgence même lorsque le MC55 est verrouillé ou lorsque la carte SIM
Avec le MC55, vous pouvez passer des appels à partir du téléphone, des contacts, de la numérotation rapide et de l'historique des appels.

Utilisation du téléphone

Pour passer un appel à l'aide du clavier du téléphone :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55.
2. Sur le clavier du téléphone, composez le numéro à appeler.
3. Appuyez sur Talk (Parler).
4. Pour interrompre la numérotation ou mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin).
REMARQUE Vous pouvez également utiliser les touches téléphone verte et rouge du clavier du MC55 pour composer
Utilisation du téléphone 4 - 5
n'est pas installée. Pour plus d'informations, consultez Effectuer un appel d'urgence à la page 4-9.
(touche verte) et raccrocher (touche rouge).
Si vous faites une erreur lors de la composition d'un numéro, appuyez sur la touche Delete (Supprimer) pour effacer chaque chiffre, l'un après l'autre. Pour effacer tous les chiffres du numéro, maintenez la touche Delete (Supprimer) enfoncée.

Utilisation des contacts

Utilisez les contacts pour passer un appel sans avoir à rechercher ou à entrer le numéro de téléphone.
Pour passer un appel à partir des contacts :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2. Dans la liste des contacts, maintenez le stylet sur le nom d'un contact.
Figure 4-6
3. Appuyez sur Call Work (Appeler bureau), Call Home (Appeler domicile) ou Call Mobile (Appeler portable).
Menu Contacts
REMARQUE Pour passer un appel à partir d'un contact ouvert, appuyez sur le numéro à appeler. Pour plus
d'informations sur les contacts, consultez l'aide disponible sur le périphérique.
4 - 6 Guide de l'utilisateur du MC55
Création d'un contact Outlook
REMARQUE Lorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+), enregistrez
le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
Pour créer un contact Outlook :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2. Appuyez sur New (Nouveau).
3. Si le téléphone est sous tension, la fenêtre Select Contact Type (Sélectionner le type de contact) s'affiche.
Sélectionnez Outlook Contact (Contact Outlook).
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la liste des contacts (le contact est enregistré automatiquement)
Faites défiler la liste pour afficher d'autres champs
Le champ Notes est un emplacement idéal pour indiquer des itinéraires ou des cartes
Figure 4-7
4. Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact
Création d'un contact
nécessaires. Faites défiler pour afficher tous les champs.
5. Appuyez sur la flèche en regard du champ Name: (Nom) ou Home addr: (Adresse Dom.) pour ouvrir une
fenêtre permettant d'ajouter plus de détails.
6. Pour assigner un contact à une catégorie, appuyez sur Categories (Catégories).
7. Pour sélectionner une ou plusieurs catégories pour le contact, cochez les cases d'option correspondantes.
Cela permet d'afficher les contacts par catégorie dans la liste des contacts.
8. Appuyez sur New (Nouvelle) pour ajouter une catégorie.
9. Saisissez le nom de la catégorie dans la zone de texte, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur OK.
11. Pour ajouter des notes, appuyez sur l'onglet Notes, puis saisissez du texte, un dessin ou créez un
enregistrement.
12. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Modification d'un contact Outlook
Pour apporter des modifications à un contact :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
Utilisation du téléphone 4 - 7
2. Appuyez sur le contact dans la liste des contacts pour l'ouvrir.
3. Appuyez sur Menu > Edit (Modifier) et effectuez les modifications.
4. Appuyez sur OK.
Suppression d'un contact
Pour supprimer un contact :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2. Maintenez le stylet sur le contact dans la liste des contacts et sélectionnez Delete Contact (Supprimer
contact) dans le menu déroulant, ou sélectionnez le contact et appuyez sur Menu > Delete Contact
(Supprimer contact).
Création d'un contact SIM
Pour créer un contact SIM :
REMARQUE Lorsque vous entrez un numéro de contact contenant un astérisque (*) suivi du signe plus (+), enregistrez
le contact en tant que contact Outlook. N'enregistrez pas de contacts sur une carte SIM.
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
2. Appuyez sur New (Nouveau).
3. Sélectionnez SIM Contact (Contact SIM).
Figure 4-8
4. Dans le volet de saisie, appuyez avec le stylet dans chaque champ, puis entrez les informations de contact.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK pour revenir à la liste des contacts.
Création d'un contact SIM

Utilisation de Call History (Historique des appels)

Pour passer un appel via Call History (Historique des appels) :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier
du MC55.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
4 - 8 Guide de l'utilisateur du MC55
Icône
téléphone
Figure 4-9
3. Appuyez sur l'icône de téléphone en regard du numéro que vous souhaitez composer pour lancer la
Historique des appels
numérotation et revenir au clavier du téléphone.
4. Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou sur la touche téléphone rouge du
clavier du MC55.

Passer un appel via la numérotation rapide

Utilisez Speed Dial (Numérotation rapide) pour appeler un contact enregistré dans le répertoire de numérotation rapide.
Pour passer un appel via la numérotation rapide :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55.
2. Sur le clavier du téléphone, maintenez enfoncée la touche correspondant au numéro de numérotation rapide
affecté au contact. (Pour composer un numéro de numérotation rapide à un chiffre, maintenez enfoncée la
touche correspondant au numéro de numérotation rapide. Pour composer un numéro de numérotation rapide
à deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncée la touche du second chiffre.)
ou
Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide), puis, dans la liste, appuyez sur le
numéro de numérotation rapide correspondant au contact souhaité.
Numéro
d'emplacement
de numérotation
rapide
Figure 4-10
3. Pour mettre fin à la numérotation ou à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche téléphone
Liste des contacts de numérotation rapide
rouge du clavier du MC55.

Effectuer un appel d'urgence

Votre fournisseur de services a programmé un ou plusieurs numéros d'urgence, tels que le 112 ou le 15, que vous pouvez appeler en toute circonstance, même lorsque votre téléphone est verrouillé ou qu'aucune carte SIM n'est insérée. Votre fournisseur de services peut également programmer d'autres numéros d'urgence dans votre carte SIM. Toutefois, pour appeler les numéros enregistrés sur votre carte SIM, celle-ci doit être insérée dans votre téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services.
Lorsque le clavier alphanumérique du téléphone est verrouillé, appuyez deux fois sur la touche orange pour faire basculer le clavier en mode numérique, puis entrez le numéro d'urgence.
REMARQUE Les numéros d'urgence varient selon les pays. Il se peut que les numéros d'urgence préprogrammés de
votre téléphone ne fonctionnent pas dans tous les pays, et parfois, il est impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison d'interférences, ou de problèmes réseau ou environnementaux.

Répondre à un appel

Lorsque le MC55 reçoit un appel entrant, une boîte de dialogue s'ouvre. Si le téléphone est paramétré pour sonner, le téléphone sonne. Répondez à l'appel entrant ou ignorez-le.
Pour répondre à un appel entrant appuyez sur Answer (Répondre) dans la boîte de dialogue Phone > Incoming (Téléphone - Appel entrant) ou appuyez sur la touche téléphone verte sur le clavier du MC55.
Utilisation du téléphone 4 - 9
Figure 4-11
Pour ignorer l'appel entrant, appuyez sur Ignore (Ignorer). L'appelant risque d'être redirigé vers votre messagerie vocale (selon le fournisseur de services). Sinon, l'appelant entend la tonalité de ligne occupée.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin) ou appuyez sur la touche téléphone rouge sur le clavier du MC55.
Appel entrant

Fonctions disponibles pour les appels entrants

Si vous recevez un appel en cours de communication, appuyez sur Wait (Attendre) pour mettre l'appel en attente.
Avec le MC55, vous pouvez utiliser d'autres programmes pendant un appel. Pour revenir au téléphone, appuyez sur Talk (Parler) ou sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone). Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur End (Fin).
Si un appelant ne figure pas dans votre liste de contacts, vous pouvez créer un contact en cours d'appel ou à partir de Call History (Historique des appels) en appuyant sur Menu > Save to Contacts (Enregistrer dans les contacts).
4 - 10 Guide de l'utilisateur du MC55
Lorsque vous recevez un second appel, pour mettre fin à l'appel en cours et répondre à l'appel en attente, appuyez sur End (Fin) sur le clavier du téléphone pour déconnecter l'appel actif, puis appuyez sur Answer (Répondre) ou sur la touche Send (Envoyer) pour répondre à l'appel en attente.
Pour mettre en attente l'appel en cours et répondre à un appel en attente, appuyez sur Answer (Répondre) ou sur la touche Send (Envoyer) pour mettre l'appel en cours en attente et répondre à l'appel entrant.
Pour mettre un appel en attente afin d'appeler un autre numéro ou de répondre à un appel entrant, appuyez sur Hold (En attente). Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Swap (Basculer).

Numérotation intelligente

La numérotation intelligente simplifie la composition d'un numéro de téléphone. Lorsque vous commencez à entrer les chiffres ou les caractères, la numérotation intelligente recherche et trie automatiquement les contacts de la carte SIM, dans Contacts et les numéros présents dans Call History (Historique des appels), y compris les appels entrants, les appels sortants et les appels en absence. Vous pouvez ensuite sélectionner le numéro ou le contact souhaité à partir de la liste filtrée.
Ouvrez l'écran du téléphone, appuyez sur les touches du clavier du téléphone correspondant au numéro de téléphone ou au contact à appeler. Le volet des contacts répertorie les contacts correspondant à la séquence de touches entrée.
La numérotation intelligente recherche les numéros ou les contacts qui correspondent à la séquence entrée. Pour rechercher un numéro de téléphone :
Entrez le premier ou les deux premiers chiffres pour rechercher un numéro dans Call History (Historique des appels).
Entrez au moins les trois premiers chiffres pour rechercher un numéro de téléphone dans les contacts enregistrés et sur la carte SIM.
Pour rechercher un nom de contact :
Entrez la première lettre du prénom ou du nom d'un contact. La numérotation intelligente recherche la
lettre saisie en commençant par le premier caractère du nom d'un contact, ainsi qu'à partir du caractère qui suit un espace, un tiret ou un tiret de soulignement dans un nom de contact. Par exemple, si vous appuyez sur « 2 », associé à [a, b, c] sur le clavier du téléphone, les noms de contact tels que ceux qui suivent sont considérés comme des résultats : « Simon, Bernard », « Adam, Jean », « Charvet, Hélène », « Dubois, Albert », « Carlier, Laurent », « Colin, Robert » et « Perrin, Céline ».
Si la liste des résultats est trop longue, affinez la recherche en entrant une autre lettre. Dans l'exemple
précédent, appuyez sur « 3 », associé à (d, e, f), la liste des résultats est affinée et n'affiche que les noms suivants : « Simon, Bernard », « Adam, Jean » et « Perrin, Céline ».
Figure 4-12
Recherche d'un contact
Pour passer un appel ou envoyer un message texte en utilisant la numérotation intelligente :
1. Entrez les premiers chiffres ou caractères.
2. Dans le volet Smart Dialing (Numérotation intelligente) utilisez les flèches Haut et Bas du clavier pour accéder
au contact ou au numéro de téléphone recherché.
3. Une fois le contact sélectionné, appuyez sur TALK (PARLER) pour passer un appel vocal.
4. Pour envoyer un message texte au contact sélectionné, appuyé sur Menu > Send Text Message (Envoyer
message texte).
5. Pour appeler un autre numéro de téléphone associé au contact sélectionné, appuyez sur le nom du contact,
puis sélectionnez le numéro de téléphone à appeler.

Désactivation du micro

En cours d'appel, vous pouvez désactiver le micro de façon à pouvoir entendre votre correspondant mais que celui-ci ne puisse pas vous entendre. Cette fonction est très utile pour dissimuler une conversation ou des bruits de fond.
Utilisation du téléphone 4 - 11
Pour désactiver ou activer le micro :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55.
2. Passez un appel.
3. Pour désactiver le micro, appuyez sur Mute (Muet) sur l'écran. L'icône Mute (Muet) apparaît.
Figure 4-13

Prise de notes

Icône Mute (Muet)
Bouton et icône Mute (Muet)
Pour créer une note en cours d'appel, appuyez sur Note sur l'écran, puis entrez une note. Pour plus d'informations sur la création de notes, consultez l'aide de Windows disponible sur le périphérique.
Pour accéder à une note créée en cours d'appel :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier
du MC55.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
4 - 12 Guide de l'utilisateur du MC55
3. Maintenez le stylet sur le numéro ou l'icône Note de l'appel contenant la note.
Icône Note
Figure 4-14
4. Appuyez sur View Note (Afficher note).
Figure 4-15
5. Pour quitter, appuyez sur OK.
Call History (Historique des appels) - Menu Notes
Call History (Historique des appels) - Notes
REMARQUE Vous pouvez également accéder aux notes directement dans l'application Notes, en appuyant sur
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Notes.

Utilisation de la numérotation rapide

Créez des numéros de numérotation rapide pour composer d'une seule touche les numéros que vous appelez fréquemment. Avant de créer une entrée de numérotation rapide, assurez-vous que le numéro de téléphone est enregistré dans Contacts.

Ajout d'une entrée de numérotation rapide

Pour ajouter une entrée de numérotation rapide via le clavier du téléphone :
1. Vérifiez que le contact et son numéro de téléphone sont enregistrés dans la liste Contacts.
2. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier
du MC55.
3. Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide) > Menu > New (Nouveau).
Utilisation du téléphone 4 - 13
Figure 4-16
4. Dans la liste, appuyez sur le nom du contact et sur le numéro souhaités.
Figure 4-17
5. Dans le champ Location (Emplacement), appuyez sur les flèches Haut/Bas pour sélectionner un
Contacts
Emplacement de numérotation rapide du contact
emplacement d'attribution disponible pour cette nouvelle entrée de numérotation rapide. Le premier
emplacement de numérotation rapide est réservé à la messagerie vocale.
6. Appuyez sur OK pour ajouter le contact à la liste de numérotation rapide.
Figure 4-18
Liste des contacts de numérotation rapide
4 - 14 Guide de l'utilisateur du MC55
7. Appuyez sur OK pour fermer la liste des contacts de numérotation rapide.
Pour ajouter une entrée de numérotation rapide via la fenêtre Contacts :
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Contacts.
Figure 4-19
2. Appuyez sur un nom de contact.
3. Appuyez sur Menu > Add to Speed Dial (Ajouter à la numérotation rapide).
Figure 4-20
4. Appuyez sur les flèches Haut/Bas pour sélectionner un emplacement d'attribution disponible pour cette
Contacts
Emplacement de numérotation rapide du contact
nouvelle entrée de numérotation rapide. Le premier emplacement de numérotation rapide est réservé à la
messagerie vocale.
5. Appuyez sur OK.

Modification d'une entrée de numérotation rapide

1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55.
2. Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide).
Utilisation du téléphone 4 - 15
Figure 4-21
3. Maintenez le stylet sur le nom du contact.
4. Appuyez sur Edit... (Modifier...).
5. Modifiez le nom, le numéro de téléphone ou l'emplacement.
6. Appuyez sur OK.
Liste des contacts de numérotation rapide
REMARQUE La modification des noms et numéros de téléphone dans Speed Dial (Numérotation rapide)
n'affecte pas les informations de contact enregistrées dans Contacts (Start (Démarrer) > Contacts).

Suppression d'une entrée de numérotation rapide

1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55.
2. Appuyez sur Speed Dial (Numérotation rapide).
3. Maintenez le stylet sur le nom du contact.
Figure 4-22
4. Appuyez sur Delete (Supprimer).
5. Pour confirmer la suppression définitive de l'entrée de numérotation rapide, appuyez sur Yes (Oui).
Menu de suppression de la numérotation rapide
REMARQUE La suppression des noms et numéros de téléphone dans Speed Dial (Numérotation rapide) ne supprime
pas les informations de contact enregistrées dans
Contacts (Start (Démarrer) > Contacts).
4 - 16 Guide de l'utilisateur du MC55

Utilisation de Call History (Historique des appels)

Utilisez l'historique des appels pour appeler un numéro récemment composé ou un correspondant qui vous a récemment appelé. Le Call History (Historique des appels) affiche l'heure et la durée de tous les appels entrants, sortants et en absence. Il permet également de consulter un récapitulatif de tous les appels et d'accéder facilement aux notes prises en cours d'appel. Le tableau 4-1 présente les icônes de l'historique des appels qui s'affichent dans la fenêtre Call History (Historique des appels).
Tableau 4-1
Icônes de l'historique des appels
Icône Description
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels sortants.
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels entrants.
Cette icône apparaît en regard des informations de contact pour tous les appels en absence.

Gestion de Call History (Historique des appels)

Vous pouvez modifier l'affichage, réinitialiser le compteur de durée d'appel et supprimer des appels afin de gérer les appels enregistrés dans Call History (Historique des appels).
Modification de l'affichage Call History (Historique des appels)
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55 pour afficher le clavier du téléphone.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3. Appuyez sur Menu > Filter (Filtrer) pour afficher le menu.
Figure 4-23
4. Dans le menu, sélectionnez un type d'affichage pour afficher uniquement les appels en absence, les appels
sortants, les appels entrants ou pour trier les appels dans l'ordre alphabétique des noms de correspondant.
5. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call History (Historique des appels).
Call History (Historique des appels) - Menu d'affichage/All calls (Tous les appels)
Utilisation du téléphone 4 - 17
Réinitialisation du compteur des appels récents
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55 pour afficher le clavier du téléphone.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3. Appuyez sur Menu.
Figure 4-24
4. Sélectionnez Call Timers... (Compteurs de durée d'appel)
Figure 4-25
5. Appuyez sur Reset (Réinitialiser). (Le compteur All Calls: (Tous les appels :) ne peut pas être réinitialisé.)
6. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call Timers (Compteurs de durée d'appel).
Call History (Historique des appels) - Menu Tools (Outils)
Call History (Historique des appels) - Call Timers (Compteurs de durée d'appel)
Suppression des entrées de l'historique des appels par date d'appel
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55 pour afficher le clavier du téléphone.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3. Appuyez sur Menu > Call Timers... (Compteurs de durée d'appel).
4 - 18 Guide de l'utilisateur du MC55
Figure 4-26
4. Dans la liste déroulante Delete call history items older than: (Supprimer les entrées de l'historique des
Call History (Historique des appels) - Call Timers (Compteurs de durée d'appel)
appels antérieures à :), sélectionnez une durée sur laquelle baser la suppression des entrées enregistrées.
5. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call Timers (Compteurs de durée d'appel).
Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels
1. Appuyez sur Start (Démarrer) > Phone (Téléphone) ou appuyez sur la touche téléphone verte du clavier du
MC55 pour afficher le clavier du téléphone.
2. Sur le clavier du téléphone, appuyez sur Call History (Historique des appels).
3. Appuyez sur Menu.
Figure 4-27
4. Sélectionnez Delete all calls (Supprimer tous les appels).
Figure 4-28
5. Appuyez sur Yes (Oui).
6. Appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Call History (Historique des appels).
Call History (Historique des appels) - Menu Tools (Outils)
Call History (Historique des appels) - Boîte de dialogue de suppression de tous les appels
Loading...