Motorola i940 Instruction Manual [es]

Page 1
MOTOROLA i940
Page 2
Page 3

Felicitaciones

MOTOROLA i940
Obtenga la comodidad de las llamadas push to talk junto con una experiencia de mensajería y navegación de calidad superior, todo en un teléfono con pantalla táctil.
familiares, amigos y colegas simplemente tocando un botón.
• Organización. Verifique su correo electrónico,
calendario y contactos dondequiera que esté.
• Navegación. Obtenga más de la web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de Android™ para ampliar su mundo.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información importante, reglamentaria y legal de esta guía.
Más
• Respuestas: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y Consejos y trucos.
• Soporte: actualizaciones del teléfono, software para
PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en www.motorola.com/myi940
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
.
.
1Felicitaciones
Page 4

Su teléfono

12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
Te cla Menú
Te cla Principal
Te cla Atrás
Te cla HablarTecla Fin
Botón PTT
Te clas de
volumen
Audífono de 3,5 mm
Te cla Encender/ Bloquear
Altavoz
Pantallactil
Conector micro USB
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
2 Su teléfono

Contenido

Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Push-to-Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajería y correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personalice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Administrador de redes inalÁmbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USB y tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Actualizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Page 5

Allá vamos

3H
preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1 Saque la cubierta 2 Insertar SIM
3 Introduzca la
microSD
5 Colocar cubierta 6 Cargar
4 Insertar batería
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la
batería” en la página 61.
Sugerencia: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 29.

Configuración e inicio

La primera vez que encienda el teléfono, un asistente de configuración lo guiará a través de:
Configuración de la conexión Wi-Fi.
Inicio de sesión en su cuenta Google actual.
Nota: si no tiene una cuenta de Google, puede crear
una con el asistente. Sugerencia: recuerde escribir su nombre de usuario y
contraseña y guárdelos en un lugar seguro.
Configuración de cuentas adicionales de correo,
como POP3, IMAP o Microsoft™ Exchange.
Carga de contactos desde la tarjeta SIM.
Selección del tipo de teclado.
Nota: este teléfono admite aplicaciones de gran
actividad de datos y varios servicios. Se recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
3Allá vamos
Page 6

Encendido y apagado

Para encender el teléfono, mantenga oprimido Encender/Bloquear .
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida Encender/Bloquear , luego toque
Apagar.

Conexión Wi-Fi

Si desea usar una red Wi-Fi para acceder incluso más rápido a Internet, toque >
Conexiones inalámbricas y redes > Configuración
>
Wi-Fi
. Consulte “Wi-Fi” en la página 49.
Configuración

Contenido genial y más

Explore y descargue miles de las aplicaciones más geniales del planeta desde Android Market™. Consulte “Aplicaciones para todos” en la página 46.
Este teléfono viene con una ranura de tarjeta de memoria microSD; puede cargarla con fotos, videos y música de la computadora mediante “Arrastrar y soltar con USB” en la página 51.
4 Pantalla táctil y teclas

Pantalla táctil y teclas

algunos aspectos fundamentales

Encendido y apagado de la pantalla táctil

La pantalla táctil se enciende y se apaga según la necesite.
Para saber si la pantalla táctil está encendida o
apagada, sólo oprima Encender/Bloquear .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente.
Para dejar que el brillo de la pantalla táctil se ajuste
automáticamente, oprima Menú >
Sonido y visualización > Brillo y marque Brillo
>
automático
Nota: la pantalla táctil puede permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/products
.
Configuración
.
Page 7

Sugerencias para la pantalla táctil

Correo
electrónico
MensajeríaCalendario
Recientes
12:00 p.m.
Recien
t
12:00
t
Agregar a la pantalla principal
Widgets de Android
Atajos
Widgets de Motorola
Carpetas
Fondos de pantalla
Tocar
Para elegir un ícono u opción, tóquelo. Pruébelo: en la pantalla principal, toque
Contactos.
Tocar y mantener oprimido
Para abrir opciones especiales, toque y mantenga oprimido un icono u otro elemento. Pruébelo: en la pantalla principal, toque
Contactos, luego
toque y mantenga oprimido un contacto para abrir las opciones.
p.m.
Arrastrar
Contactos
12:00
FavoritosTeléfono
Celular
Celular
PTT
Celular
PTT
Celular
Celular
Para desplazarse por una lista o moverse lentamente, arrastre arriba o abajo por la pantalla táctil. Pruébelo: en la pantalla principal, toque
Contacts,
luego arrastre su lista de
Contactos hacia arriba o hacia
abajo. Sugerencia: cuando arrastre o
recorra una lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista a una letra A - Z.
Historial de
llamadas
Se muestran 121 contactos
Yo
Alex Sliveira
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte).
Sugerencia: cuando recorra una lista larga, toque la pantalla para detener su desplazamiento.
Mi signo
Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones favoritas. Para abrir Mi signo, toque > Mi
signo.
5Pantalla táctil y teclas
Page 8
Dibuje el signo para la acción que
a
e
v
Pellizcar para alejar.
desea. Por ejemplo, dibuje una “V” al revés para ir al modo avión.
Para ver las acciones que ya se encuentran asignadas a gestos, oprima Menú >
gestos
. También verá varios
Lista de
gestos que no están asignados. Para asignar una acción a un
gesto, oprima Menú >
de gestos
, toque un gesto que no
Lista
Alternar modo avión
está asignado y luego toque una aplicación de la lista.
Para crear un nuevo gesto, oprima Menú >
gesto
, seleccione una acción de la lista y arrastre un
gesto para asignar a la acción.
Acercar
Obtenga una imagen ampliada de mapas o imágenes. Para acercar la imagen, toque dos veces la pantalla. Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla nuevamente.
Sugerencia: para los mapas, puede también tocar para acercar o para alejar.
6 Pantalla táctil y teclas
Nuevo
12:00
También existe otra forma para acercar o alejar la imagen: junte los dedos sobre la pantalla, como pellizcándola, y luego, sepárelos.
rborn St
E Ontario St
cker Dr
W Lake St W Lak
andolph St
Messaging
State/Lake
M
Lake
M
E Wacker Pl
Randolph/
Wabash
M
ashington-Blue
Ontario St
E S
Grand Red
M
N Dearborn St
N Clark St
N Micigan Ave
Wacker Dr
State/Lake
W Lake St W Lake St
M
M
Lake
M
E Randolph St
Mensajería
Washington-Blue
E Wacker Pl
Randolph/
N Wabash Ave
Wabash
M
E Ohio St
N Rush St
E Grand A
N Micigan Ave
E S WaterSt
N Micigan Ave
Randolph St Metra
Page 9

Sugerencias de teclas

Te cla
Menú
Te cla Principal
Te cla Atrás
Te cla HablarTecla Fin
Teclas de la parte frontal
Principal : oprima para volver a la pantalla principal.
Manténgala oprimida para ver las últimas aplicaciones que usó.
Menú : abra las opciones.
Atrás : vuelva a la pantalla principal.
Hablar : oprima para iniciar una llamada o
mantenga oprimido para activar el control de voz.
Finalizar : oprima para finalizar una llamada.
Inactivar y reactivar
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo Encender/Bloquear . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Bloquear nuevamente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de que la pantalla quede inactiva en forma automática, toque >
Tiempo espera pantalla.
> Sugerencia: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 58.
Configuración > Sonido y visualización
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).

Girar la pantalla

La pantalla táctil puede girar para mantener la posición correcta cuando gire el teléfono:
Búsqueda: >
pantalla
> Orientación
Nota: no todas las aplicaciones están diseñadas para girar.
Configuración > Sonidos y
7Pantalla táctil y teclas
Page 10

Pantalla principal

12:00
Correo NavegadorMensajeríaCalendario
Barra de notificaciones
Toque y arrastre esta barra hacia abajo para revisar las notificaciones.
Indicadores de estado
Atajos
Toque para abrir.
Arrastre hacia arriba para ver todas sus aplicaciones.
Menú de aplicaciones
Widgets
Toque para abrir o toque y
mantenga oprimido para mover o borrar.
Recorra hacia la izquierda o la derecha para abrir más paneles.
12:00
DOM
mediodía
Almuerzo
12
6
39
12:00
12:00 12:00
13
DOM
Sin mensajes no
leídos recientes
12:00
00 000
12:00
Contactos
Iniciar PTT
Automático
Sincronización de datos:
A
12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando oprime Principal . Es básicamente lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
8 Pantalla principal
La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve en la pantalla, para darle más espacio para agregar atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar widgets o atajos.
R

Usar y cambiar la pantalla principal

En la pantalla principal, los atajos son íconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, correo electrónico o música. Los widgets muestran noticias, información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones.
Page 11
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
Escriba, luego toque el icono para una búsqueda de texto.
12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
00
eo
o
ctr
óni
co
o
ect
e
ega
do
a
end
ari
o
Notificaciones
para regresar a la pantalla principal.
Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que aparezca el menú
Agregar a la pantalla principal.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera que se ubica en la parte inferior de la pantalla.

Búsqueda

Para buscar, oprima Menú > Buscar y toque el campo de texto para mostrar el teclado.

Notificaciones y estado del teléfono

En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierda notifican los mensajes o eventos nuevos (notificaciones). Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono. Desplace la barra hacia abajo para mostrar detalles de las
rr
lendari
notificaciones.
Bluetooth™ activo red (señal completa) GPS activo alerta de llamada Wi-Fi activo llamada privada descargando Wi-Fi PTT activa vibrar línea 1 activa silencioso modo de vuelo datos activos batería (carga) altavoz activo batería (carga
completa)
sincronización de
mensaje de texto
datos
12:
Listo
Listo
Sarah Dion
RE: Detalles del viaje 10:07PM
Daniel Ferrer
Juntémonos en la esquina de Rand... 10:09PM
Correo electrónico NavegadorMensajeríaCalendario
Borrar
12:00 17 de abril de 2011
9Pantalla principal
Page 12
Sugerencia: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
eo
Historial de llamadas
Toque para abrir, y luego toque el icono que se encuentra a la izquierda de un ingreso para llamar.
Borrar
Toque para borrar un dígito que ingresó.
Hablar
Ingrese un número y toque para llamarlo.
Llamar al correo de voz
Marcación por voz
oprimida la barra de estado que aparece en la parte superior de la pantalla.

Llamadas

es bueno conversar

Luz de notificación

El teléfono cuenta con una luz que parpadea cada vez que recibe un correo de voz, correo electrónico, mensaje de texto, tiene una cita o la carga de la batería es baja.

Menú de aplicaciones

Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar. En la pantalla principal, toque para abrir el menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, oprima Principal o Atrás .
Aplicaciones recientes
En la pantalla principal, toque Principal para ver las últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación para abrirla. Para volver a la pantalla principal desde una aplicación, toque Principal .
10 Llamadas
Navegador Calculadora Calendario
Despertador
Videograbadora Cámara Contactos
Registro
DRM
Corporativo
Aplicación
Directorio
Correo Mensajes
Registro
Medios
Gmail
Galería
Correo NavegadorMensajeríaCalendario
rr
Correo Administrador
de archivos
Mensajería Música
12:00
12:00
Navegador

Inicio rápido: llamadas

Opciones de marcación
Búsqueda: Marcador
12:00
Registro
Teléfono
555
123
123
GHI MNO
GHI MNO
4
4
*#
*#
5
5
879
879
0
0
FavoritosContactos
ABC DEF
ABC DEF
JKL
JKL
6
6
TUVPQRS WXYZ
TUVPQRS WXYZ
+
+
Page 13
Opciones de llamada entrante
Bluetooth
Silenciar Altavoz
Teclado
Agregar
llamada
Llamada activa 0:12
Colleen Pham
Celular: (555) 555-5555
Finalizar
llamada
12:00
Altavoz
Toque para activar o desactivar el altavoz.
Bluetooth
Toque para conectar o desconectar un dispositivo Bluetooth.
Sugerencia: puede oprimir Principal o Atrás para dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, oprima Hablar .
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, toque Marcador, ingrese un número y luego oprima Hablar .
Para contestar una llamada, oprima Hablar . Para finalizar una llamada, oprima Fin .

Ingresar de números durante una llamada

Para ingresar números durante una llamada,
Teclado.
toque

Llamadas recientes

Búsqueda: Marcador > Registro de llamadas
Para llamar a un número, toque el icono de llamada
telefónica , de llamada PTT o de llamada grupal a la derecha.
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para borrar la lista, oprima Menú >
Borrar todo.
Sugerencia: en la pantalla principal, oprima Hablar para abrir el
Registro.

Llamadas frecuentes

Búsqueda: Marcador > Favoritos
11Llamadas
Page 14
Para llamar a un número, tóquelo para abrir la entrada
de contacto, luego toque el número telefónico o el número PTT al cual desea llamar.
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.

Llamada en espera

Cuando reciba una llamada telefónica durante una llamada activa, toque actual en espera y contestar la llamada nueva.
Para realizar otra llamada durante una llamada activa,
Agregar llamada para poner la llamada actual en
toque espera y marcar un nuevo número.
Cambiar llamadas para cambiar entre la llamada
Toque activa y la llamada en espera.
Contestar para poner la llamada

Llamadas de tres vías

Para iniciar una llamada de tres vías, llame al primer número. Después de obtener respuesta, toque
llamada
y llame al número siguiente. Cuando el número
siguiente conteste, toque
Fusionar llamada.
Agregar

Su número de teléfono

Búsqueda: > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
12 Llamadas

Llamadas no contestadas

Si recibe una llamada telefónica y oprime Fin antes de que pase al correo de voz, puede enviar un mensaje de texto automático a la otra persona.
Búsqueda: >
de llamadas
> Llamada entrante o Llamada saliente
> Respuesta de texto automática
Configuración > Configuración

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Toque Teléfono. Si el teléfono está bloqueado,
Llamada de emergencia en la pantalla de
toque desbloqueo.
2 Ingrese el número de emergencia. 3 Oprima Hablar para llamar al número de
emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales AGPS para ayudar a que los servicios de
Page 15
emergencia lo encuentren (consulte “Servicios de
Cancelación
de ruido de
micrófono
Botón
PTT
ubicación (GPS y AGPS)” en la página 66).

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Push-to-Talk

una o más veces, hable con todos

Llamadas privadas

Las llamadas privadas son llamadas push to talk entre dos personas.
El teléfono puede hacer llamadas push-to-talk a través de la red del portador o una red Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi PTT” en la página 15.
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no soporte la función Wi-Fi PTT.

Cancelación de ruido de micrófono doble

Puede mejorar la calidad de la llamada al eliminar el ruido ambiente a su alrededor para proporcionar un sonido más claro y más limpio a la persona a quien llama.
Cancelación de ruido está activada de manera
Nota: la predeterminada.
Para desactivar la
Configuración > Configuración de llamadas
>
Cancelación de ruido.
>
Cancelación de ruido, toque
Realizar y contestar llamadas privadas
Para hacer una llamada privada:
Toque
ingresar el número PTT del destinatario.
Sugerencia: el primer contacto
Contactos contiene su número
en PPT.
Toque
un número PTT.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Marcador e ingrese
Contactos y seleccione un contacto que tenga
13Push-to-Talk
Page 16
Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deja de hablar.
Para finalizar una llamada privada, oprima Fin o no haga nada. La llamada terminará después de unos segundos.
Reanudar PTT
Puede prolongar el tiempo de espera automático de una llamada PTT en aproximadamente 30 segundos.
Búsqueda: >
de llamadas
Reanudar PTT
>
> Configuración de Push to Talk
Configuración > Configuración
PTT de un toque
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a las funciones de push to talk.
Búsqueda: >
de llamadas un toque
> Configuración de Push to Talk > PTT de
Opciones
Apagado Apaga PTT de un toque.
Inicio de la lista de contactos PTT
14 Push-to-Talk
Configuración > Configuración
Abre una lista de contactos push to talk en el teléfono.
Opciones
PTT un contacto seleccionado
PTT el número más reciente
Inicia una llamada privada con el contacto seleccionado.
Inicia una llamada push to talk con el número PTT más reciente en el
Registro de llamadas.
Sugerencia: para agregar una alternancia rápida para
PTT de un toque, toque y mantenga oprimido un espacio
vacío en la pantalla principal y luego toque
Motorola
> PTT de un toque.
Widgets
Alertas de llamada
Utilice alertas de llamada para decirle a una persona que desea hablar con ella.
Para enviar una llamada de alerta:
Toque
presione Menú > indique, oprima el botón PTT.
Toque
tenga un ID de PTT. Toque botón PTT cuando se le indique.
Marcador, ingrese un ID de PTT y
Enviar alerta. Cuando se le
Contactos y seleccione un contacto que
Enviar alerta y oprima el
Page 17
Cuando reciba una alerta de llamada, puede:
• Responder: oprima el botón PTT para comenzar una
llamada privada con el remitente.
•Más tarde: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas de llamada se moverán a
Notificaciones después de unos minutos de
inactividad. No podrá realizar llamadas telefónicas ni llamadas privadas hasta que la alerta se traslade o haya elegido una opción.
Oprimir para enviar
Durante una llamada privada, puede enviar contactos, fotos, eventos o su información de contacto.
Búsqueda: toque
Compartir contacto,
>
Compartir imagen, Compartir evento
o Compartir mi
información
Compartir
Nota: durante las llamadas Wi-Fi PTT, push-to-send sólo es compatible con
contacto información
Compartir
y Compartir mi
.
Push to Talk
Colleen Pham
PTT: 555*555*555
Llamar
Compartir
Escuchando
Escuchando
12:00 PM
Altavoz
Cambiar de una llamada privada a una llamada telefónica
Para llamadas más extensas, puede cambiar de una llamada privada a una llamada telefónica si el destinatario de la llamada privada tiene un número de teléfono guardado en
Durante una llamada privada, toque
Contactos.
Llamar.
Wi-Fi PTT
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no soporte la función Wi-Fi PTT.
Wi-Fi PTT es compatible con varias de las funciones de las llamadas push-to-talk estándar. Puede:
Enviar alertas de llamada. Consulte la “Ale rtas de
llamada” en la página 14.
Realizar llamadas privadas. Consulte la “Realizar y
contestar llamadas privadas” en la página 13.
Compartir información de contacto. Consulte la
Oprimir para enviar”.
Realizar llamadas de grupo de conversación. Consulte
la “Grupos de conversación” en la página 17.
Configurar Wi-Fi PTT
Antes de que pueda hacer llamadas PTT a través de Wi-Fi, necesita:
que el portador le asigne una cuenta para Wi-Fi PTT.
15Push-to-Talk
Page 18
Configurar una conexión Wi-Fi. Consulte “Buscar y
conectar a Wi-Fi” en la página 50.
activar Wi-Fi PTT.
iniciar sesión en la cuenta Wi-Fi PTT.
Activar Wi-Fi PTT
Búsqueda: > Configuración> Configuración de
llamadas
Nota: cuando Wi-Fi PTT está activado, la política de activación Wi-Fi del teléfono cambia a cambiar esta política para ahorrar batería, pero no podrá recibir llamadas Wi-Fi PTT cuando Wi-Fi esté en modo dormir. Consulte “Wi-Fi” en la página 49 para obtener más información.
Sugerencia: para agregar una alternancia rápida, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego toque
Widgets de Motorola > Wifi PTT.
> Wi-Fi PTT
Nunca. Puede
Iniciar sesión en Wi-Fi PTT
El teléfono iniciará sesión en la cuenta Wi-Fi PTT cuando ingrese o edite las credenciales de la cuenta o cuando se establezca una conexión Wi-Fi, si ha ingresado las credenciales de la cuenta.
Búsqueda: >
PTT
> Cuenta Wi-Fi PTT
16 Push-to-Talk
Configuración> Llamada > Wi-Fi
Asegúrese de completar todos los campos. La función Wi-Fi PTT no funcionará si falta información.
Nota: para la escriba sólo el nombre de dominio o la dirección IP, por ejemplo yourcarrier.com o 192.168.255.1.
Si necesita modificar la información, oprima Menú
Modificar cuenta.
>
Dirección de servidor de aplicación,
Establecer red primaria
Puede elegir la red que usa el teléfono como red primaria para realizar llamadas PTT.
Búsqueda: >
de llamada
Red PTT primaria > Red de portador o Wi-Fi
> Nota: si la red primaria no está disponible, el teléfono
usará la red secundaria para las llamadas.
> Configuración de Push to Talk > Wi-Fi PTT
Configuración > Configuración

Llamadas no contestadas

Si recibe un error al realizar una llamada privada u oprime Fin para finalizar una llamada privada saliente antes de que se conteste, puede enviar un mensaje de texto a la otra persona que llama.
Búsqueda: >
de llamadas
> Llamada entrante o Llamada saliente
> Respuesta de texto automática
Configuración > Configuración
Page 19

Llamadas grupales

Nota: puede que su proveedor de servicio no ofrezca esta función.
Nota: WI-Fi PTT no es compatible con llamadas grupales.
¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? Con las llamadas grupales puede hablar hasta con 20 personas a la vez.
Nota: para guardar grupos en el teléfono necesita una tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para crear un grupo, toque >Menú > miembros del grupo. Toque en los contactos.
Nota: si no ingresa un nombre para el grupo, se guardará como “Grupo”.
Para realizar una llamada grupal, toque
llamar y oprima el botón PTT.
Grupo nuevo y seleccione los
Contactos, seleccione el grupo al que desea
Contactos
Guardar para guardarlo

Grupos de conversación

¿Tiene una audiencia mayor que 20 personas? Los grupos de conversación son la solución.
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el número máximo de miembros de un grupo de de conversación depende de su proveedor de servicio. Comuníquese con su proveedor de servicio para establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de conversación, debe unirse al grupo de conversación.
1 Toque Contactos y oprima Menú
Ingresar a un grupo de conversación. Dé un
> nombre al grupo de conversación e ingrese el número del grupo. Oprima Menú >
2 Seleccione el grupo de conversación en sus
contactos.
3 Toque
Realizar una llamada de grupo de conversación
Toque Teléfono, ingrese el número del grupo
Toque
Unirse.
de conversación y oprima el botón PTT. Sugerencia: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
Contactos, seleccione el grupo de
conversación y toque botón PTT).
Push to Talk (u oprima el
Listo.
17Push-to-Talk
Page 20
Sugerencia: para silenciar llamadas de grupo de
PTT
Lista de contactos
Toque para ver la información de contacto. Toque y mantenga oprimido para modificar, borrar y más.
Oprima Menú para crear, filtrar y sincronizar contactos.
Mi información
Sus detalles siempre primeros en la lista.
conversación, oprima Menú >
Configuración de llamadas > Configuración de Push
>
to Talk
> Grupos de conversación > Silenciar grupos
de conversación
.
Configuración

Configurar el altavoz push-to-talk

Puede escuchar llamadas push to talk a través del altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavoz para activar o desactivar el altavoz.
18 Contactos

Contactos

contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactos

Búsqueda: Contactos
12:00
Historial de
Contactos
llamadas
Se muestran 121 contactos
Yo
Alex Sliveira
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Sugerencia: para buscar la lista, toque Buscar contactos y escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha.
FavoritosTeléfono
Celular
Celular
Celular
PTT
Celular
Celular
Page 21
Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista más rápido.

Transferir contactos

Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son algunos consejos:
Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Diversas aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y cuentas de correo le permiten exportar sus contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a www.motorola.com/transfercontacts sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione “Ayuda”.
Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta SIM.
Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie
.
Transferir contactos mediante la tarjeta SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que
desee a la tarjeta SIM. Sugerencia: para los teléfonos Motorola Android,
toque
Administrador SIM > Exportar contactos a SIM.
>
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque
Administrador de SIM > Importar contactos
>
desde la tarjeta SIM
Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en “Configuración e inicio” en la página 3.
Contactos > Menú > Más
Contactos >Menú > Más
.

Crear contactos

Búsqueda: Contactos > Menú > Contacto
nuevo
19Contactos
Page 22
Seleccione la cuenta en la que desea guardar el
Contacto nuevo
Teléfono
PTT
555-555-5555
555*555*555
PTT
Sliveira
Celular
Listo
Revertir
12:00
Alex
Agregue otra entrada.
Elimine esta entrada.
Abra las opciones de etiqueta.
Agregue una imagen.
contacto, luego escriba el nombre del contacto y los detalles.
Listo.
Cuando finalice, toque
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los contactos nuevos en su memoria y en su cuenta de Google.
20 Contactos

Modificar o borrar contactos

Búsqueda: Contactos
Toque el contacto, luego oprima Menú > Editar
contacto
o Borrar contacto.
Sugerencia: al editar un contacto, puede programar un timbre, una dirección y otros detalles que se guardarán en el teléfono.

Llamar, enviar mensaje de texto, correo electrónico o PTT a un contacto

Búsqueda: Contactos
Toque y mantenga oprimido un contacto para Ver
contacto
, Llamar al contacto, Enviar mensaje de texto a
contacto
, Push to Talk, Agregar a favoritos y más.
Sugerencia: también puede seleccionar
PTT
para enviar información de contacto a alguien a
través de una llamada privada.
Compartir vía
Page 23
Mensajería y correo
Configuración de Bluetooth
Mensaje nuevo
Redactar mensaje nuevo
Mensajería
Alex Sliveira (86)
¿Cuándo puedes hacerlo... Ene 4
Colleen Pham (4)
Sí, gracias Ene 4
Julie Hay (7)
Se acaba de ir Ene 2
Peter Green (22)
Feliz año nuevo. Ene 1
12:00
Lista de mensajes
Toque para abrir un
mensaje. Toque y mantenga oprimido
para ver opciones.
Toque para crear un nuevo mensaje.
electrónico
a veces es mejor enviar un mensaje de texto, MI o correo electrónico . . .

Inicio rápido: mensajería

Búsqueda: > Mensajería
Para configurar el correo, consulte “Correo electrónico
Nextel” en la página 23.

Leer y responder mensajes

Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, tóquelo. Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
un mensaje. Para responder un mensaje, simplemente ábralo e
ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.

Crear mensajes

Búsqueda: > Mensajería > Mensaje nuevo Ingrese el destinatario y el mensaje. Oprima Menú
para ver las opciones, como
Insertar sonrisa o Adjuntar.
Nota: los archivos adjuntos están disponibles sólo con mensajería MMS. Comuníquese con su proveedor de servicio para saber si la mensajería MMS está disponible.

Enviar y recibir archivos adjuntos

Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje nuevo y oprima Menú >
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir en HTML para verlos más rápido y el teléfono mostrará un botón que dice
Obtener versión HTML.
Adjuntar.

21Mensajería y correo electrónico

Page 24
Sugerencia: para enviar y recibir archivos adjuntos
grandes con mayor rapidez, use una conexión Wi-Fi, en “Wi-Fi” en la página 49.

Grupos de mensajes

Puede crear un grupo de mensajes para enviar mensajes a grupos de hasta 20 contactos.
Crear grupos de mensajes
Búsqueda: Contactos > Menú > Grupo de
mensajes nuevo
1 Seleccione los contactos que desea agregar al grupo. 2 Cuando haya terminado de agregar miembros al
grupo, toque
3 Escriba un nombre para el grupo de mensajes en el
campo Nota: si no le da un nombre al grupo de mensajes, el
nombre predeterminado será
4 Seleccione
Enviar mensajes de texto a un grupo de mensajes
1 Toque y mantenga oprimido el grupo de mensajes,
luego seleccione
2 Cree y envíe el mensaje.
22 Mensajería y correo electrónico
Guardar.
Nombre.
(Grupo de mensajes).
Listo.
Enviar mensaje de texto a grupo.
Administrar grupos de mensajes
Características
ver un grupo de mensajes
Toque
Contactos y toque el grupo de
mensajes.
agregar miembros
Toque el grupo de mensajes, luego toque
Agregar miembros. Seleccione los contactos que
> desea agregar y toque
Contactos, toque y mantenga oprimido
Editar grupo
Guardar. Toque Listo.
eliminar miembros
Toque el grupo de contactos, luego toque
Contactos, toque y mantenga oprimido
Editar grupo.
Toque el signo menos a la derecha del miembro que desea eliminar. Toque
Listo.
borrar un grupo de mensajes
Toque el grupo de mensajes, luego seleccione
grupo
Contactos, toque y mantenga oprimido
Borrar
. Toque Aceptar para confirmar.
Page 25

Gmail™

Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: > Gmail > Menú > Redactar Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque Sugerencia: oprima Menú para ver las opciones,
Adjuntar o Agregar Cc/Bcc.
como
Características
buscar correo
Oprima Menú > mensajes.
elegir notificaciones de correo
Oprima Menú >
Notificaciones de correo.
>
aplicar una etiqueta a una cadena
Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego
Cambiar etiquetas.
toque
Enviar.
Buscar en una lista de
Configuración

Correo electrónico Nextel

Puede usar el cliente Correo Nextel para ver correo de cuentas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange y servicios como Gmail.
Nota: para usar Correo Nextel con su cuenta de Microsoft Exchange, el servidor de Exchange debe estar configurado para permitir el acceso Web a Outlook.
Búsqueda: >
Configurar cuenta
1 Toque Agregar cuenta. 2 Toque el tipo de cuenta, como
Gmail o Email corporativo (Microsoft Exchange).
3 Ingrese la información de la cuenta y toque
Login (Conexión).
Nota: sincronización de calendario, sincronización de contactos y push email son compatibles únicamente con cuentas de Microsoft Exchange.
Sugerencia: para cambiar la configuración de cliente de correo electrónico, oprima Menú >
Nota: para usar Gmail con Correo Nextel, debe deshabilitar la sincronización de cuentas para la aplicación Gmail (consulte “Sincronización de cuentas”).
Correo electrónico Nextel
Correo de Internet,
Configuración.
23Mensajería y correo electrónico
Page 26

Sincronización de cuentas

Búsqueda: > Configuración > Cuentas y
sincronización
Las aplicaciones en el teléfono le brindan acceso a la misma información personal (correos electrónicos, eventos y contactos) que tiene en una computadora con Gmail, Calendario y Contactos. Es fácil sincronizar la información de las aplicaciones que desea mantener actualizada.
Seleccionar aplicaciones para sincronizarlas
1 Toque > Configuración > Cuentas y
sincronización
2 Toque una cuenta y seleccione las aplicaciones
que desea sincronizar, como
Contactos.
o
.
GMail, Calendar

Sincronización con Microsoft™ exchange™

¿Qué puede administrar?
El correo electrónico, los contactos y el calendario del teléfono le brindan acceso a la misma información personal que agrega, ve o edita en su computadora con el uso de Microsoft™ Exchange™.
24 Mensajería y correo electrónico
Puede:
Ver contactos de Google y Exchange en una lista.
Programar y responder solicitudes de reunión.
Acceder al directorio de su empresa.
Configurar cuenta
Búsqueda: > Configuración > Cuentas y
sincronización
1 Ingrese su nombre de usuario
(nombreusuario@empresa.com), contraseña, dirección de correo electrónico y los detalles del servidor incluidos el nombre de dominio y el tipo de seguridad (la dirección del servidor es la misma URL que utiliza para acceder al correo de su empresa a través de la web en la computadora).
Nota: comuníquese con el departamento de TI para obtener detalles del servidor.
2 Toque 3 Configure sus opciones de sincronización: seleccione
correo electrónico y/o contactos.
4 Toque Guardar y sincronizar.
Nota: configure la sincronización de datos en manual
para prolongar la vida útil de la batería (consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 29).
> Agregar cuenta > Corporativo
Siguiente.
Page 27
Calendario corporativo
Alex Sliveira
Disponible
Ocupado
Ausente
Ausente
Ausente
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Julie Hay
e
s
j
estad
12:00
Lista de amigos
sunombre@gmail.com
Estado de conexión: Disponible Reposo Ocupado Sin conexión
Toque para cambiar el estado.
Toque un contacto para chatear con un amigo.
Lista de
amigos
Toque para cambiar su
imagen.
Toque para cambiar el mensaje de estado de conexión.
Búsqueda: > Calendario Las citas del calendario corporativo se muestran en el
mismo calendario que las citas del calendario del teléfono, pero cada una se mostrará en un color diferente. Después de configurar su cuenta corporativa, puede iniciar la aplicación de calendario para ver, agregar y administrar sus citas del calendario corporativo.
Sugerencia: para ver los códigos de colo para su calendario, oprima Menú >
Más > Calendarios
Directorio corporativo
Para ver el directorio de la empresa, toque
Directorio corporativo.
>

Correo de voz

Cuando tenga un nuevo buzón de voz, en la parte superior de la pantalla aparece . Para escuchar el correo de voz, arrastre la barra de notificación hacia abajo y toque el correo de voz o toque luego toque .

Google Talk™

Los mensajes instantáneos de Google Talk le permiten conversar mediante mensajes instantáneos con otros usuarios de Google Talk por teléfono o en la web.
Búsqueda: >
Hablar
Marcador,
Oprima Menú para enviar invitaciones, agregar nuevos amigos y más.
25Mensajería y correo electrónico
Page 28

Ingreso de texto

Borrar
Emoticones
Espacio
Símbolos y números
Mayús
Entrada de texto
Toque para abrir el teclado de la pantalla táctil.
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño

Teclado táctil

Toque un campo de texto para abrir un teclado táctil. Oprima Atrás para cerrarlo.
Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida una palabra. Esto abre una lupa donde puede arrastrar el cursor.
Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú donde puede elegir
Teclado de Android.
Método de ingreso > Swype o
Teclado de Android
Use el teclado de Android para ingresar una letra a la vez.
12:00
Para
q
as
?123
r
e
w
d
x
z
,
y
t
f
h
g
c
b
v
u
io
j
n
.
Borrar
p
l
k
DEL
m
:-)
26 Ingreso de texto
Nota: para configurar la pantalla para que rote cuando
gira el teléfono, toque >
Configuración
> Sonidos y pantalla > Orientación.
Consejos para escribir
Para...
Ingresar símbolos elegidos
Oprima Símbolo
?123
de una lista
Ingresar caracteres
Oprima Alternar
ALT
alternados en las esquinas
de las teclas
Page 29
Para...
x
Enviar
:-)
asdfghj k l
qwe r t yu i op
z
xcvbnm
@#
12 3
_
%()
!7890
/
?
&$456+:;
,
.
SYM
EN
Para escribir una palabra, simplemente trace una ruta por las letras. Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado. Para escribir letras dobles, encierre en un
Para escribir una palabra, simplemente trace una ruta por las letras. Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado. Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
AnaAnaAna
a
e
n
a
e
n
Ingresar varios caracteres
alternados, hasta que
vuelva a oprimir Alternar
Ingresar una letra
mayúscula
Ingresar sólo mayúsculas, hasta que vuelva a oprimir Bloqueo de mayúsculas
Borrar un caracter
(mantener oprimido para eliminar más)
Comenzar una línea nueva (correo electrónico o mensajería de texto)
Seleccionar texto, Cortar, Copiar o Pegar
Oprima Alternar dos veces
ALT
Oprima Mayúscula
Oprima Bloqueo de mayúsculas
Oprima Borrar
Oprima Volver
Toque y mantenga oprimido un espacio vacío en un área de ingreso de texto.
Teclado de Swype
ALT
Swype™ le permite ingresar una palabra con un movimiento contínuo. Para ingresar una palabra, simplemente arrastre el dedo sobre las letras.
Para ingresar el número o símbolo pequeño en la
parte superior de una tecla, toque y mantenga oprimida la tecla.
Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla apóstrofo.
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un menú pequeño de otras opciones de palabra. Swype también puede mostrar un menú si no puede adivinar la palabra.
27Ingreso de texto
Page 30
Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo que la próxima vez simplemente puede arrastrar el dedo sobre las letras.

Configuración de ingreso de texto

Búsqueda: > Configuración > Idioma
y teclado
Para cambiar la configuración de Swype,
Swype.
toque
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
Para editar el diccionario de sugerencia de palabras
para el teclado de Android, toque
usuario
.
Para cambiar la configuración del teclado de Android,
Teclado de Android.
toque
Para mostrar el teclado de la pantalla táctil al sostener
el teléfono verticalmente, toque
programable vertical
Para cambiar la configuración de teclado del
dispositivo, toque
28 Consejos y trucos
Seleccionar ubicación.
Diccionario del
Mostrar teclado
.
Teclado del dispositivo.

Consejos y trucos

algunos consejos útiles

Atajos

Para…
Regresar a la
pantalla principal
Ver l o s números
marcados recientemente
Desactivar/ reactivar el
teléfono
Configurar el
tiempo de espera de pantalla
Activar o desactivar el
sonido
Oprima Principal .
Oprima Hablar .
Oprima Encender/Bloquear .
Toque > > Sonidos y pantalla > Tiempo de
espera de pantalla
Mantenga oprimido Encender/Bloquear
Modo silencioso.
>
Configuración
.
Page 31
Para…
Buscar Oprima Menú > Buscar.
Mostrar las
Mantenga oprimido Principal .
últimas aplicaciones
que utilizó
Activar/ desactivar el
modo avión
Mantenga oprimido Encender/Bloquear
Modo avión.
>

Consejos acerca de la batería

Su teléfono es como una pequeña computadora, que le ofrece mucha información y aplicaciones, ¡con una pantalla táctil! Dependiendo de los usos, puede consumir mucha energía.
Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las cargas, puede reducir:
La grabación o visualización de videos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
Los widgets que transmiten información a la pantalla
principal, como noticias o clima (“Pantalla principal” en la página 8).
Desactive Bluetooth™: toque >
Conexiones inalámbricas y redes > Bluetooth.
>
Configuración
Desactive Wi-Fi: toque > Configuración
> Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi.
Actualizaciones de aplicaciones Google: toque
Configuración > Cuentas y sincronización
>
Sincronización de datos celulares > Manual.
>
Brillo de la pantalla: toque >
Configuración
> Sonidos y pantalla > Brillo > (configuración de atenuación).
Demora del tiempo de espera de la pantalla: toque
Configuración > Sonidos y pantalla
>
Tiempo de espera de pantalla > (configuración
> más breve).
29Consejos y trucos
Page 32

Fotografías y videos

536
Ubicación desconocida
Configuración
Contador de igenes
Alejar
Acercar
Capturar
Abra la Galería de medios.
Toque para abrir las opciones de la cámara.
¡véalo, captúrelo, compártalo!

Fotografías

Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para que todos la vean.
Búsqueda: >
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de
memoria microSD. menos que la cambie.
30 Fotografías y videos
Cámara
La resolución de imagen es 5MP, a
Para tomar la fotografía, toque . Para ver la foto que acaba de tomar, toque la miniatura
en la esquina inferior izquierda de la pantalla para abrir la Galería de medios. Luego, toque la miniatura de la imagen para verla.
Para dejar la fotografía como fondo de pantalla o
fotografía de un contacto, oprima Menú
Establecer como.
>
Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, oprima Menú >
Compartir. Para obtener
más información sobre compartir fotografías, consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 31.
Para borrar la fotografía, oprima Menú >
Para ver más opciones, oprima Menú >
Borrar.
Más.
Opciones de fotografía
En el visor, oprima Menú > Ajustes para abrir el menú de la cámara:
Opciones
Resolución de imagen
Resolución de video
Establezca la resolución de la fotografía.
Configura la resolución de video de la videograbadora.
Page 33
Opciones
Imágenes 2011-02...26-56.jpg
Galería de medios
12:00
Dirección de envío rápido
Tiempo de revisión
Compartir optimización
Guarda direcciones de correo electrónico para enviar imágenes yvideos.
Elige la cantidad de tiempo que se muestra una imagen tomada recientemente en la pantalla de vista.
Cuando está marcada, se le indicará que optimice la fotografía o el video para compartir.
Ver sus fotos
Búsqueda:
Galería de medios
>
Todas las imágenes
>
Reproducir una presentación
Toque > Galería de
medios
> Todas las
imágenes
>
, Menú
Reproducir presentación
para iniciar una presentación. Para detener la presentación, toque la pantalla. Para volver a la galería, oprima Atrás .
Compartir la galería de fotos
Búsqueda: > Galería de medios > Todas
las imágenes
Para enviar la foto en un mensaje, llamada privada o publicarla en línea:
1 Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego
Compartir.
toque
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo
Mensajería.
o
PTT, Correo
31Fotografías y videos
Page 34
Administrar sus fotografías
Configuración
Contador
Alejar Acercar
Grabar/ Detener
Abrir las opciones de la videograbadora.
Búsqueda: > Galería de medios > Todas
las imágenes
Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego:
Para borrar una fotografía, toque
Borrar.
Para dejar la fotografía como una imagen de contacto
o fondo de pantalla, toque
Establecer como.
Sugerencia: para copiar fotografías a/desde una computadora, vaya a “Arrastrar y soltar con USB” en la página 51.
Editar sus fotos
Búsqueda: >Galería de medios > Todas las
imágenes
Toque y mantenga oprimida una imagen, luego toque
Editar > Optimizar con un solo clic, Rotar, Cortar, Efectos, Brillo y contraste, Color y saturación, Voltear
o
Ajustar.

Videos

Grabar y compartir videos
Búsqueda: > Videograbadora
0:00:00
Nota: la primera vez que active la videocámara, el teléfono le indicará que optimice el video para compartir. Seleccione MMS. Seleccione mediante Bluetooth, a través de una conexión Wi-Fi o conectando el teléfono a una computadora.
Para grabar el video, toque . Para detener la grabación de video, toque
si planifica compartir su video mediante
No si planifica compartir el video
32 Fotografías y videos
Page 35
Después de que termine de grabar el video, toque la
0:32
Controles de video
Barra de progreso
yg
Da’zoo
Da’zoo
Disculpe
4:57 0:32
12:00
Controles de música
Categorías
Toque una categoría y
luego toque una canción o
lista de reproducción.
pantalla, cuando se le indique:
Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en
línea, toque
Compartir. Para obtener más información
acerca de cómo compartir sus fotos, consulte “Compartir la galería de fotos” en la página 31.
Para reproducir el video, toque .
Para borrar el video, toque
Borrar.
Reproducir videos
Búsqueda: > Galería de medios > Todos
los videos
0:32 1:32
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el video, toque la pantalla.

Música

cuando lo que necesita es música...

Inicio rápido: música

Búsqueda: > Música
12:00
Listas de
Artistas Álbumes
All the Way
Lisa Palleschi
Bound To Be Better
Clinton Curtis
Brand New Day
LeRoy Bell
Cedars
Phonograph
Digital Kiss
The Daylights
Never Look Back
Lisa Palleschi
Sugerencia: cuando se esté reproduciendo una canción, puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir Menú >
Canciones
reproducción
3:50
4:02
4:47
4:28
3:30
Agregar a lista de reproducción.
33Música
Page 36

Configurar música

¿Qué herramientas necesito para transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono, necesita:
Un cable de datos USB.
Una tarjeta de memoria microSD.
La música se almacena en la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles microSD de hasta 32 GB de capacidad. Para asegurarse de que su tarjeta de memoria está instalada, diríjase a “Mo ntaje y carga” en la página 3.
Sugerencia: para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria, toque > > Almacenamiento en la tarjeta SD y el teléfono.
¿Qué formatos de archivo de música puedo reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG y WMA.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con DRM.
34 Música
Configuración
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de 3,5 mm para escuchar música a través de cable. Puede usar tecnología inalámbrica con audífonos o altavoces estéreo Bluetooth (consulte “Bluetooth™” en la página 48).

Obtener música

Transferir música mediante USB
Puede transferir música desde la computadora al teléfono mediante el uso de una conexión USB.
Para obtener más información acerca de la transferencia de música, consulte “Arrastrar y soltar con USB” en la página 51.
Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad.

Reproducir música

Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que desea reproducir.
Page 37
Búsqueda: > Música
yg
Último reproducido
Toque para reproducir otra vez.
Categorías
Toque para ver una lista de canciones o listas de reproducción.
Da’zoo
Da’zoo
Disculpe
4:57 0:32
12:00
Abrir lista de reproducción
Aleatorio activado/ desactivado
Repetir Desactivado/Activado/ Actual
Controles de música
Tiempo total de la canción Barra de progreso
12:00
Listas de
Artistas Álbumes
All the Way
Lisa Palleschi
Bound To Be Better
Clinton Curtis
Brand New Day
LeRoy Bell
Cedars
Phonograph
Digital Kiss
The Daylights
Never Look Back
Lisa Palleschi
Su música se almacena por artistas, álbumes, canciones y listas de reproducción. Toque una categoría, luego toque la canción o la lista de reproducción que desea reproducir. Oprima Menú > reproducir aleatoriamente todas las canciones.
Canciones
reproducción
3:50
4:02
4:47
4:28
3:30
Sesión aleatoria para
Reproductor de música
Simplemente toque una canción o lista de reproducción para comenzar.
Controles del reproductor de música
reproducir/pausar Toque / .
anterior/siguiente Toque / .
35Música
Page 38
Controles del reproductor de música
avanzar/rebobinar Toque y mantenga oprimido
/.
ver lista de
Toque .
reproducción
aleatorio: Toque .
repetir Toque .
volumen Oprima las teclas laterales
de volumen.
ver biblioteca Oprima Menú
>
Biblioteca.
activar/desactivar aleatorio
agregar a lista de reproducción
usar como tono de timbre
36 Música
Oprima Menú >
aleatoria
.
Oprima Menú >
a lista de reproducción
Oprima Menú >
Utilizar como tono.
Sesión
Añadir
.
Controles del reproductor de música
usar como tono de timbre de línea 2
Oprima Menú >
como tono de timbre de línea 2
.
Usar
borrar canción Oprima Menú
>
Suprimir.
Ocultar, reactivar, apagar
Oprima Principal para usar otra aplicación. La música sigue reproduciéndose.
Cuando vea en la barra de estado hay una canción reproduciéndose, desplácese hacia abajo para ver detalles. Toque la canción para volver a los controles de música.
Para apagar la música toque .
Listas de reproducción
Para agregar una canción de la biblioteca de música a una lista de reproducción, toque y mantenga el dedo en la canción y luego toque
reproducción
toque
. Elija una lista de reproducción existente o
Nuevo para crear una lista de reproducción.
Agregar a lista de
Page 39
Para agregar una canción a la lista de reproducción que está reproduciendo, oprima Menú >
de reproducción
en el reproductor de música.
Añadir a lista
Para modificar, borrar o cambiar nombre a las listas de reproducción, toque y mantenga oprimida la lista de reproducción en la biblioteca de música.

YouTube™

vaya y cree su propio clásico

Inicio rápido: YouTube

Búsqueda: > YouTube
Cargar
Configuración
12:00
Categorías
Toque un video para reproducirlo.
Oprima para mostrar opciones.
YouTube
TM
Más vistos
Lester Day en su nuevo...
Lester Day apareció hoy en su...
01:02
Hace 4 días 13.481.664 visualizaciones
Gol de cabeza de Pante...
Golazo de Juan Pantera durante el...
02:45
Hace 1 semana 6.740.012 visualizaciones
En un momento…
En un momento…
Hace 4 días 13.481.664 visualizaciones
Búsqueda
Mi cuenta
Categorías
YouTube le permite compartir videos con los usuarios de YouTube en todas partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar y ver videos.
37YouTube™
Page 40
Nota: si no tiene una cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com cuenta o iniciar sesión, vaya a “Su cuenta” en la página 38.
para saber más. Para crear una

Ver videos

Vea categorías populares de videos, como Destacados,
Más vistos y Mejor calificados. Toque una categoría,
luego toque el video para comenzar a reproducirlo. Para ver más categorías de video, toque Menú
Categorías. Para ver un video en alta calidad, oprima
> Menú >
Configuración > Video de alta calidad.

Buscar videos

Búsqueda: > YouTube, luego oprima Menú >
Ingrese el texto, luego toque Buscar. Para borrar el historial de búsquedas, toque Menú
Configuración > Borrar historial de búsqueda.
>
Buscar

Compartir videos

Envíe a un contacto un vínculo de un video que esté viendo.
1 Toque el video para seleccionarlo. 2 Oprima Menú >
38 YouTube™
Compartir.

Su cuenta

Iniciar sesión o crear cuenta
Búsqueda: > YouTube, luego oprima Menú >
1 Para crear su cuenta de YouTube, toque el vínculo
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Toque aquí para crear una”.
Si ya tiene una cuenta de YouTube, ingrese su nombre de usuario, contraseña y toque
2 Para obtener una cuenta nueva, ingrese un
nombre de usuario y complete los campos, luego toque
Cargar videos
Búsqueda: > YouTube, luego oprima Menú >
1 Toque el video que desea cargar. Puede cambiar el
título del video, la descripción, configurar el acceso y agregar etiquetas.
2 Toque
Mi cuenta
Iniciar sesión.
Acepto.
Cargar
Cargar.
Page 41
Web
Favoritos Historial Página de inicio
Páginas
guardadas
Descargas Configuración
Buscar en
la página
Compartir Ayuda
www.google.com/ Google
Google
Búsqueda
Búsqueda de imágenes
12:30
Dirección web
Para ir a una URL, toque Ir.
Toque para abrir un menú.
Conexión
Por el aire: Red móvil: Wi-Fi:
Atrás
Reenviar
Recargar
Fichas
Herramientas
ú .
a
todos los días, cada día...
día...
día...
12:00
navegue por la web con el teléfono

Inicio rápido: navegador

Búsqueda: > Navegador

Conectar

El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticamente a la web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar por la web o por descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes.
>
Wi-Fi para activarla y toque Configuración Wi-Fi
Toque para buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con el proveedor de servicio.

Seleccionar vínculos web

Cuando toca un vínculo, el teléfono lo resalta y se dirige a esa página. Si toca y mantiene oprimido el vínculo, el teléfono muestra opciones, como
ficha nueva
.
Abrir en
pizza - Google Search
Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - Pedido
Louis Mal’s
zza -Pizza Entrega - Pedido
Pizz
Pizza todos los días, cada día...
Louis Mal’s Pizza permite explorar ofertas un pedido en línea – pruebe el nuevo men combinaciones para las mejores ofertas ...
www.louismals.com/

Opciones del navegador

Toque Herramientas para ver las opciones del navegador:
Opciones
Favoritos Agrega, borra y administra los
favoritos.
39Web
Page 42
Opciones
Historial Muestra y borra el historial del
Página de inicio
Páginas guardadas
Descargas Muestra las descargas.
Configuración Abre el menú de configuración
Buscar en la página
Ayuda Abre el menú de ayuda del
navegador.
Vaya a la página de inicio del navegador.
Guarda páginas web.
del navegador.
Busca palabras o frases en páginas web.
navegador.

Acercar

Toque la pantalla una vez para acercar. Para alejar, toque la pantalla dos veces o toque en la parte inferior de la pantalla.
40 Web

Navegador Webkit

El teléfono viene con los navegadores Opera Mini y WebKit. Opera Mini está optimizado para la red de su portador y está establecido de fábrica como predeterminado.
En algunos casos, puede necesitar usar el navegador WebKit. Para activar y dejar el navegador Webkit como el navegador predeterminado, toque
Configuración > Aplicaciones > Navegador
>
predeterminado
Nota: cuando se establece Opera Mini como el navegador predeterminado, el navegador Webkit no estará disponible. El atajo Opera Mini.
.
Navegador abrirá

Descargar aplicaciones

Advertencia: las aplicaciones que se descargan de fuentes desconocidas pueden incluir programas espía, suplantación de identidad o virus que afectan el teléfono, su rendimiento y los datos personales. Por seguridad, descargue aplicaciones únicamente de sitios seguros como
Market.
Page 43
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier
página web, oprima Menú >
Aplicaciones > Fuentes desconocidas.
>
2 Para iniciar el navegador, toque > 3 Busque la aplicación que desea descargar y toque el
vínculo de descarga. Nota: las aplicaciones que descargue se almacenan
en la memoria del teléfono.
Configuración
Navegador.
Administrar las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que descargó, toque >
Descargas.
>
Navegador > Herramientas

Personalice

agregue su toque personal

Widgets

Para agregar un widget nuevo:
1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal
donde desee agregar un widget, luego tóquelo y manténgalo oprimido.
Sugerencia: puede desplazarse a la izquierda o a la derecha para abrir otros paneles en la pantalla principal.
2 Toque 3 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese la
Puede personalizar los widgets con los contenidos que desee.

Tonos de timbre

Para personalizar los tonos de timbre: Búsqueda: >
pantalla notificación
Para configurar las opciones de vibración: Búsqueda: >
pantalla
Widgets.
configuración del widget.
Configuración > Sonidos y
> Tono de timbre del teléfono o Tono de
Configuración > Sonidos y
> Vibrar
41Personalice
Page 44

Fondo de pantalla

Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Desde la pantalla principal, oprima Menú
Fondo de pantalla.
>
2 Toque
Galería de medios para seleccionar una
fotografía como fondo de pantalla o toque
fondos de pantalla
que viene con el teléfono.
para elegir un fondo de pantalla
Galería de

Sonidos

Características
configurar volumen para medios y videos
>
>
reproducir tonos cuando use el teclado del teléfono
>
reproducir sonidos en la selección de pantalla
>
42 Personalice
Configuración > Sonidos y pantalla
Volumen de medios
Configuración > Sonidos y pantalla
>
Tonos táctiles audibles
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Selección audible

Configuración de pantalla

Características
establecer el brillo de la pantalla
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Brillo
>
establecer orientación
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Orientación
>
establecer animación
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Animación
>

Fecha y hora

Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos: Búsqueda: >
Configuración> Fecha y hora

Idioma y región

Configure el idioma del menú y la región: Búsqueda: >
Configuración local
>
Configuración> Idioma y teclado
Page 45

Lugar

County Rd 1400 N
County Rd 600 ECounty Rd 600 E
County Rd 500 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.Crescent St.
Klier St.
Cline Ave.
Whitman Dr.
Harr St.Harr St.
County Rd 1400 N
County Rd 600 E
County Rd 500 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.
Klier St.
Cline Ave.
Whitman Dr.
Harr St.
lin
D
Mi ubicación
Con una exactitud de 9 metros
Búsqueda
Mi ubicación
Unirse a Latitude
Indicaciones
Capas
Más
12:00
Oprima para mostrar su ubicación, cambiar los modos de mapa, obtener direcciones y más.
Vista del mapa
Arrastre o recorra para desplazarse.
deshágase de los mapas

Google Maps™

Nota: esta función no está disponible en todas las áreas. Solicite información a su proveedor de servicio.
¿Dónde estoy? ¿Dónde deseo ir? No se preocupe, deje que Google Maps lo descubra.
Búsqueda: >
Mapas
Google Maps se abre en “modo Mapa”. Para obtener más información acerca de los distintos modos de mapas, consulte “Seleccionar modo de mapa” en la página 44.
Configurar sus orígenes de ubicación
Configure el teléfono para que determine su ubicación a través de señales satelitales GPS (altamente preciso, pero usa energía de la batería) o a través de la red móvil (menos preciso, pero conserva energía de la batería).
Para configurar su origen de ubicación, toque
Configuración > Ubicación y seguridad > Usar
>
satélites GPS
y/o Usar redes inalámbricas.
Buscar su ubicación
Nota: no olvide configurar los orígenes de ubicación. En la pantalla de Mapas, oprima Menú >
ubicación
. Su ubicación se muestra en el mapa como . Mientras mayor sea el círculo, menor es la precisión de la ubicación.
Buscar cualquier ubicación
1 Oprima Menú > Buscar. 2 Escriba el texto en el cuadro de búsqueda, como una
dirección, negocio o ciudad, luego toque . Sugerencia: si es una dirección que ha visitado antes,
selecciónela de la lista que aparece.
Mi
43Lugar
Page 46
3 Toque la ubicación que busca en la lista de resultados.
Oak
St
250
ft
12:00
Obtener indicaciones
1 Oprima Menú > Instrucciones. 2 Ingrese una dirección del punto de inicio o toque y
seleccione
en el mapa
Mi ubicación actual, Contactos o Puntos
.
3 Ingrese una dirección de punto de destino o toque
y seleccione
Contactos o Puntos en el mapa.
4 Seleccione su modo de transporte (automóvil,
transporte público o a pie), luego toque
Ir. Las
instrucciones se muestran como una lista. Para ver las instrucciones en un mapa, pulse
mapa
. Para que el teléfono entregue indicaciones de
conducción viraje a viraje, toque
5 Cuando finalice, oprima Menú >
mapa
.
Mostrar en el
Navegar.
Más > Borrar

Google Maps™ Navegación Beta

La Google Maps Navegación Beta es un sistema de navegación GPS conectado a Internet con instrucciones por voz.
Búsqueda: >
Navegación
then
Seleccionar modo de mapa
Oprima Menú > Capas para seleccionar desde
Mapa (vista de mapa estándar), Satélite (mapa con
Tráfico (mapa con condiciones de tráfico).
fotos), Oprima Menú >
Más > Borrar mapa para borrar
las selecciones.
44 Lugar
Siga las indicaciones para hablar o escriba el destino. Para obtener más información, visite
www.google.com/mobile/navigation
.

Google Latitude™

Nota: esta función no está disponible en todas las áreas. Solicite información a su proveedor de servicio.
Page 47
Unirse a Latitude
Sepa dónde están sus amigos y familiares en Mapas. Planifique el encuentro, verifique que sus padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Debe iniciar sesión en Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Al usar Google Maps, oprima Menú > de privacidad y si la acepta, toque
Unirse a Latitude. Lea la política
Aceptar y compartir.
Agregar y eliminar amigos
Búsqueda: > Latitude Para agregar amigos:
1 Oprima Menú > Agregar amigos. 2 Toque
3 Toque
Si sus amigos ya usan Latitude, recibirán una solicitud de correo y una notificación. Si aún no se unen a Latitude, recibirán una solicitud de correo donde se les invita a iniciar sesión en Latitude con la cuenta de Google.
Seleccionar desde contactos y toque un
contacto, o bien
correo
e ingrese una dirección de correo electrónico.
Agregar amigos.
Agregar a través de dirección de
Para eliminar amigos:
1 Toque > Latitude para ver su lista de amigos,
luego toque un amigo de la lista.
2 Toque .
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir: vea la ubicación de sus amigos y
ellos podrán ver la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación: vea la ubicación
de sus amigos, pero ellos no podrán ver la suya.
Rechazar: la información de la ubicación no se
comparte entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Toque > Latitude para ver la lista de su amigo. Toque el nombre de su contacto, luego oprima Menú >
Privacidad > Ocultar ubicación.
Desactivar Latitude
Toque > Latitude para ver la lista de su amigo. Luego, oprima Menú >
Latitude
.
Privacidad > Desactivar
45Lugar
Page 48

Aplicaciones para todos

Google Goggles
Google Inc.
Google Maps
Google Inc.
Finanzas
Google Inc.
GRATIS
GRATIS
GRATIS
GRATIS
Google Pinyin IME
Google Inc.
market
n
r
Búsqueda de voz
GRATIS
bdd
IAA
A
JJJ
V
V
de
y
Búsqueda de voz
por
g
.
S
S
E
Búsqueda Mis aplic.
Configuración Ayuda
Toque una aplicación para abrir sus detalles o instalarla.
Toque para buscar, ver las aplicaciones u obtener ayuda.
obtenga la aplicación que desea

Android Market

Búsqueda: > Market
e 3 millo
ndo ent
Descargas
RATI
RATI
Ayuda.
Aplicaciones
Destacados
Juegos
Google Maps
Google Inc
oogle Pinyin IM
oogle Inc.
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones geniales que desea! Android Market proporciona acceso a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo que puede encontrar la aplicación que busca. Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market, oprima Menú >
46 Aplicaciones para todos

Navegar e instalar aplicaciones

Sugerencia: seleccione las aplicaciones y actualizaciones cuidadosamente, de sitios seguros como
Market, ya que algunos pueden afectar el
rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado” en la página 47.
Búsqueda: >
Market
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican la información a la cual tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información, cancele la instalación.
Seleccione una categoría o toque la aplicación que desea. Luego, toque aplicación es gratis) o
Comprar.
Buscar para encontrar
Instalar (si la
Cuando instale una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican la información a la cual tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información, cancele la instalación.

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: > Market > Mis aplicaciones Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e instale varias aplicaciones en el teléfono que no hay
Page 49
problema con eso, pero es posible que desee desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego
Desinstalar.
toque Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista. La lista
Mis aplicaciones muestra aplicaciones que se instalaron
previamente. Para conocer otras funciones de administración de
aplicaciones, como borrar datos de aplicaciones y caché, oprima Menú >
Administrar aplicaciones, luego toque una aplicación
> en la lista.
Configuración > Aplicaciones

Elija con cuidado

Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay algunos consejos:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación de
identidad o virus que afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market.
En
Market, revise las calificaciones y comentarios de
las aplicaciones antes de instalar.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo, un simple widget de nivel de batería usará menos que una aplicación de reproductor de música continua. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o poder de procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
Al igual que la exploración Web, talvez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado, especialmente cuando la salud personal esté involucrada.
47Aplicaciones para todos
Page 50
Administrador de redes
Configuración de Bluetooth
Modo avión
Desactivar todas las conexiones inalámbricas
Activar Bluetooth
Configuración de redes inalámbricas y redes
Configuración Wi-Fi
Configurar y administrar puntos de acceso inalámbrico
Administrar conexiones, configurar nombre del dispositivo y detectabilidad
Wi-Fi
Activar Wi-Fi
Bluetooth
Configuración de Bluetooth
Configurar y administrar Redes privadas virtuales (VPN)
Programación VPN
12:00
Active o desactive el modo avión.
Active o desactive Wi-Fi.
Active o desactive Bluetooth.
inalÁmbricas
Búsqueda: > Configuración> Conexiones
inalámbricas y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi, Bluetooth y modo avión.

Bluetooth™

olvídese de los cables y desconéctese

48 Administrador de redes inalÁmbricas

Inicio rápido: Bluetooth
Búsqueda: > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
Configuración de Bluetooth
Configuración de Bluetooth
Bluetooth
Activar Bluetooth
Nombre del dispositivo
Teléfono Motorola
Visible
Hacer que el dispositivo sea visible
Buscar dispositivo
Dispositivos Bluetooth
Motorola H15
Conectado al audio del teléfono
> Configuración de Bluetooth
12:00
Toque para encender y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
Activar o desactivar Bluetooth
Búsqueda: > Configuración> Conexiones
inalámbricas y redes
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague Bluetooth cuando no esté en uso.
Sugerencia: desactive la opción Bluetooth para extender la vida útil de la batería o detener las conexiones. Para agregar una alternancia rápida, toque y mantenga oprimido un
> Bluetooth
Page 51
espacio vacío en la pantalla principal y luego toque
Widgets Motorola > Alternar con Bluetooth.
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional. Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección. Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
2 Toque >
inalámbricas y redes
3 Toque
Bluetooth para activar y explorar. Si Bluetooth
ya está encendido, toque
4 Toque un dispositivo para conectarlo. 5 Si es necesario, toque
dispositivo (como Una vez que el dispositivo esté conectado, el indicador de Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Configuración > Conexiones
> Configuración de Bluetooth.
Buscar dispositivos.
OK, o ingrese la contraseña del
0000) para conectar el dispositivo.
Después de conectarse:
Para volver a conectarse con un dispositivo,
encienda el dispositivo o toque el nombre de este en la lista de
dispositivos Bluetooth.
Para desconectar un dispositivo, sólo apáguelo o
toque su nombre en la lista de dispositivos y
Aceptar cuando se le indique para
toque desconectarlo.
Modificar propiedades
Para editar el nombre del dispositivo, toque
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
>
Configuración de Bluetooth > Nombre del
>
dispositivo
. Ingrese un nombre y toque OK.

Wi-Fi

casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
> Configuración Wi-Fi
49Administrador de redes inalÁmbricas
Page 52
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y
Configuración de Bluetooth
Wi-Fi
Activar Wi-Fi
Notificación de red
Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta
Su red
Conectado
Agregar red Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
12:00
Redes Wi-Fi
Toque para encender y explorar.
Toque para conectarse.
para descargar datos.
Activar o desactivar Wi-Fi
Búsqueda: > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague Wi-Fi cuando no esté en uso.
Sugerencia: desactive la opción Wi-Fi para extender la vida útil de la batería o detener las conexiones. Desactívela y vuelva a activarla para buscar redes. Para agregar una alternancia rápida, toque y mantenga
50 Administrador de redes inalÁmbricas
> Wi-Fi
oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego
Widgets Motorola > Alternar con WiFi.
toque
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
2 Toque
Wi-Fi para activar y explorar. Si Wi-Fi ya está
encendido, oprima Menú >
> Wi-Fi.
Explorar. El teléfono
muestra las redes que encuentra en el área de alcance. Sugerencia: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles Wi-Fi, oprima Menú >
Avanzado.
3 Toque una red para conectarse. Si es necesario,
SSID de red, Seguridad y Contraseña
ingrese
inalámbrica
y toque Conectar.
Cuando el teléfono está conectado a la red, el indicador inalámbrico aparece en la barra de estado.
Sugerencia: cuando está dentro del área de cobertura y Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a las redes disponibles que conectó antes.
Política de activación de Wi-Fi
Puede cambiar la política de activación de Wi-Fi para ahorrar batería.
Page 53
Búsqueda: > Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
>Menú >
> Configuración de Wi-Fi
Avanzado > Política de activación Wi-Fi

USB y tarjeta de memoria

conecte el teléfono y la PC, luego arrastre y suelte

Modo avión

Use el modo avión para apagar todas las conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima Encender/ Bloquear >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Luego, puede volver a activar Wi-Fi, si lo permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas, Bluetooth y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región.
Sugerencia: para agregar una alternancia rápida para el
avión
, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego toque
modo avión
Modo avión.
Modo
Widgets Motorola > Alternar
.

Arrastrar y soltar con USB

Puede transferir imágenes, videos, música, tonos de timbre y más, desde la computadora a la tarjeta de memoria del teléfono.
Nota: el teléfono es compatible con Microsoft™ Windows™ XP y Windows Vista™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles.
1 Con una tarjeta de memoria en el
teléfono y con éste en la pantalla principal, conéctese al cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB en la computadora. El teléfono debe mostrar en la barra de notificaciones.
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alto poder. Por lo general, se encuentran directamente en la computadora.
Nota: es posible que deba retirar el cable de datos USB del cabezal de alimentación del cargador.
2 En la computadora, use la ventana “Mi PC” para
buscar “Disco extraíble”.
51USB y tarjeta de memoria
Page 54
3 Haga clic en el ícono de “Disco extraíble” para tener
acceso a la tarjeta de memoria.
4 Arrastre y coloque imágenes, videos, música, tonos
de timbre y más en la carpeta del teléfono. Para ayudarle a administrar archivos, puede crear más carpetas en la carpeta del teléfono.
5 Cuando termine, use la función “Quitar hardware en
forma segura” para terminar.
6 Desplácese por la barra de notificaciones y toque la
notificación “Desactivar almacenamiento USB”. Cuando se le indique, toque
Desactivar.
Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de autor” en la información legal y de seguridad.

Tarjeta de memoria

Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para acceder a ciertas funciones del teléfono, como
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte “Montaje y carga” en la página 3.
Para ver los archivos del teléfono y de la tarjeta de memoria, toque >
Administrador de archivos.
Toque un archivo o carpeta para abrirlo. Toque y mantenga oprimido un archivo para
Cambiarle el nombre o Borrarlo.
52 USB y tarjeta de memoria
Compartirlo,
Cámara.
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
Advertencia: cuando formatea una tarjeta de memoria, se borran todos los datos de la tarjeta.
Para borrar o formatear la tarjeta de memoria necesita desmontarla. Oprima Menú >
Almacenamiento en la tarjeta SD y el teléfono
>
Desactivar tarjeta SD. Luego, para formatear la tarjeta
> de memoria, toque
Formatear tarjeta SD.
Configuración
Page 55

Herramientas

Configuración de Bluetooth
12:00
cada día
1:00

Despertador

Mar
7:00
Lun, Vie
4:00
AM
PM
PM
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
I
I
X
X
manténgase al día

Calendario

Búsqueda: > Calendario Sugerencia: puede enviar eventos de calendario a otras
personas usando PTT. Consulte “Oprimir para enviar” en la página 15.
Vea el calendario de diferentes formas: oprima Menú >
Agenda, Día,
Semana, Hoy o Mes. Cuando
resalte un evento en las vistas diaria y semanal, aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el calendario
Desde cualquier vista de calendario, oprima Menú >
nuevo
del evento y toque
Más > Evento
. Ingrese los detalles
Listo.
Enero de 2011
Dom
Lun Mar Mié Jue SábVie
282930 31
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 5674
123
7
14
21
28
12:00
Administrar eventos de calendario
Para editar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido, luego toque evento y cuando termine, toque
Modificar evento. Edite los detalles del
Listo.
Despertador
Búsqueda: > Despertador Para activar una alarma, toque la
casilla de verificación. Cuando suena una alarma, toque
Descartar para apagarla o Posponer para retrasarla.
Para agregar una alarma, oprima Menú > ingrese los detalles de la alarma.
Para editar una alarma, tóquela. Para borrar una alarma, toque y
manténgala oprimida, luego toque
Borrar alarma.
Para cambiar la configuración del despertador, oprima Menú >
Para activar o desactivar una alarma, toque la casilla de verificación.
Añadir alarma, luego
Configuración.
53Herramientas
Page 56

Calculadora

Búsqueda: > Calculadora La calculadora tiene una vista básica y una avanzada.
Para cambiar las vistas, oprima Menú >
funciones avanzadas
borrar el historial, oprima Menú >
o Panel de funciones básicas. Para
Panel de
Borrar historial.

Quickoffice

Use Quickoffice para crear, ver y editar documentos de texto y hojas de cálculo.
Búsqueda: >
Crear un archivo nuevo
Para crear un archivo nuevo, toque el icono del archivo que desea crear, luego toque
Abrir un documento
Para abrir un archivo existente, toque el icono del archivo que desea editar, toque archivo, o toque
Examinar archivos
Para examinar archivos en la tarjeta de memoria, toque
Examinar > Tarjeta SD. Toque un archivo para abrirlo o
toque y mantenga oprimido un archivo para ver sus opciones. Puede editar la mayoría de los archivos de texto u hojas de cálculo:
54 Herramientas
Quickoffice
Crear documento nuevo.
Tarjeta SD, para buscar un
Documentos reciente.
Consejos:
Toque el texto para ubicar el cursor.
Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
Seleccione el formato, guarde el archivo o seleccione
otras opciones al tocar Menú .
Para administrar carpetas y transferir archivos, consulte “USB y tarjeta de memoria” en la página 51.

Portal personal

Búsqueda: > Portal personal Puede ver las imágenes, los videos y los mensajes
MMS o SMS almacenados en la computadora mediante el Portal personal.
Conectar con USB
1 Configure el teléfono para Lan USB. Toque
Configuración > USB > Lan USB.
>
2 Configure el Portal personal para un inicio automático
o manual. Toque > >Menú >
USB
o Inicio manual en USB.
3 Conecte un cable de datos micro USB Motorola
desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB de la computadora.
Configuración > Inicio automático en
Portal personal
Page 57
4 Si el Portal personal está configurado en inicio
automático, abra
Notificaciones y toque la notificación
de Portal personal. Si está configurado en inicio manual, toque >
Reproducir.
Portal personal y luego
5 Use el navegador web de la computadora para ir a
la URL del Portal personal que aparece en la pantalla del teléfono.
Conéctese con Wi-Fi
1 Toque > Portal personal > Menú
Configuración > Inicio manual en Wi-Fi.
>
2 Para que el teléfono genere un código de acceso,
Usar código de acceso en conexión Wi-Fi. Para
toque usar su propio código de acceso, toque
de acceso estático
el campo de texto. Toque
3 Toque
e ingrese un código de acceso en
OK.
Reproducir.
Usar código
4 Use el navegador web de la computadora para ir a
la URL del Portal personal que aparece en la pantalla del teléfono.
5 Si el teléfono está configurado para usar un código de
acceso, ingrese el que aparece debajo de la URL.

Accesibilidad

Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual facilita las cosas.
Nota: para obtener información general, accesorios y más, visite www.motorola.com/accessibility
Reconocimiento de voz
Use su voz: toque y hable.
•Marcado: toque >
marcar, diga “
Call” (Llamar) y luego el nombre de
un contacto o un número telefónico. Para otros comandos, diga un comando desde la lista que aparece, como “
(Ir a)
”.
Send Text (Enviar texto)” o “Go To
• Buscar: oprima Menú >
diga lo que desea buscar, como “Motorola accessories” (Accesorios de Motorola).
• Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Toque , luego diga lo que desea escribir.
Sugerencia: hable con claridad y de manera natural. Use el micrófono de la misma forma que un altavoz, para que no necesite gritar o sostener el teléfono cerca de la boca.
Control de voz. Para
Buscar y toque , luego
55Herramientas
Page 58
Para cambiar la configuración de voz, consulte “Configuración de voz” en la página 56.
Lecturas de voz (Respuesta)
Nota: esta función sólo está disponible en inglés y español.
Lea en voz alta sus navegaciones y selecciones. Para activar las lecturas de voz (parecido a Respuestas),
oprima Menú >
Accesibilidad to enable the settings, then touch
Toque
Respuesta
Nota: es posible que se le pida descargar un software de texto en voz adicional (es posible que se apliquen cargos).
Para usar lecturas de voz:
• Menús y pantallas: en menús y pantallas, toque un
elemento para resaltarlo (el elemento se leerá en voz alta) y tóquelo dos veces para abrirlo.
Nota: toque un widget de pantalla principal o atajo para abrirlo.
• Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
teléfono dice cada número o letra en voz alta.
• Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
notificaciones, el teléfono lee todas las notificaciones en voz alta.
56 Herramientas
Configuración > Accesibilidad.
Sugerencia: navegue por las aplicaciones y los menús para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el teléfono.
Para cambiar la configuración de voz, consulte “Configuración de voz” en la página 56.
Caller ID (Identificación de llamada)
Cuando desee escuchar quién llama:
• Lea en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
oprima Menú >
de llamadas
Configuración > Configuración
> Lectura de ID de llamada.
• Tonos de timbre: asigne un tono de timbre único
a un contacto: toque contacto, luego oprima Menú >
de timbre
.
Contactos, abra un
Opciones > Tono
Configuración de voz
Personalice la configuración de voz:
• Comandos de voz: toque >
>Menú >
Configuración. Desde aquí, puede
refinar el reconocimiento de voz ( configure opciones como
Sensibilidad.
Modos de audio y
• Texto en voz: oprima Menú >
Texto en voz. Desde aquí, puede configurar
> opciones como la velocidad y el idioma.
Control de voz
Adaptación) y
Configuración
Page 59
Volumen y vibrar
Elija la configuración de volumen y vibración que más le acomode. Oprima Menú >
Sonidos y pantalla:
>
• Volumen: toque
medios
y use los deslizadores.
Sugerencia: para configurar volúmenes de timbre y notificación separados, desmarque
llamada entrante para notificaciones
•Vibrar: seleccione
vibra.
Volumen del timbre o Volumen de
Vibrar para sentir que el teléfono
Configuración
Usar volumen de
.
Acercar
Acerque la imagen. Abra una ventana de amplificación que pueda arrastrar por la pantalla o pellizque para acercar o alejar mapas, páginas web y fotos.
• Ventana de amplificación: oprima Menú
Configuración > Accesibilidad. Toque Accesibilidad
> para permitir la configuración, luego toque
Para acercar, Pellizcar para acercar: la pantalla con
dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
Modo zoom.
Brillo de la pantalla
Configure un nivel de brillo adecuado para usted. Toque
Configuración> Sonidos y pantalla > Brillo.
>
Asegúrese de que Brillo automático esté desmarcado para que pueda configurar su propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Todas estas funciones táctiles son geniales y a veces también es agradable oír o sentir sus toques. Toque
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la
•Teclas: para sentir los toques en el teclado (vibración),
• Teclado telefónico: para escuchar los tonos cuando
Configuración > Sonidos y pantalla:
>
pantalla, toque
toque
marca un número, toque
Selección audible.
Comentario Haptic.
Tonos táctiles audibles.
Mensajes
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, puede usar funciones como autocompletar, corrección automática y puntuación automática: oprima Menú
Configuración > Idioma y teclado > Swype o Teclado
>
de Android
absoluto, use la voz: toque en el teclado de la pantalla táctil.
. Desde luego, si no desea escribir en
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas funciones útiles de accesibilidad.
57Herramientas
Page 60
Búsqueda: > Market
Configuración de Bluetooth
Mostrar la contraseña mientras escribes
Configuración de seguridad y de ubicación
Configure el bloqueo de la tarjeta SIM
Configurar bloqueo de la pantalla
Bloquea la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Contraseñas visibles
12:00
Desbloqueo de pantalla
Bloqueo de la tarjeta SIM
Bloqueo de la tarjeta SIM
Contraseñas
Administración del dispositivo
Toque para configurar el bloqueo de la pantalla.
Toque para ver contraseñas.
Toque para configurar el bloqueo de la tarjeta SIM.
Seleccione una categoría u oprima Menú > Buscar para encontrar la aplicación que desea.
Sugerencia: elija sus aplicaciones cuidadosamente, desde sitios seguros como
Market, ya que algunas
pueden afectar el rendimiento del teléfono.
TTY
Puede usar el teléfono en modo TTY con máquinas de teletipo estándar. Toque > > Configuración de llamadas > TTY y seleccione el modo que necesita:
TTY: escriba y lea texto en el dispositivo TTY.
TTY HCO: Hearing-Carry-Over: escriba texto en el
dispositivo TTY y escuche respuestas de voz por el altavoz del teléfono.
TTY VCO: Voice-Carry-Over: hable al teléfono y lea
respuestas de texto en el dispositivo TTY.
Nota: necesitará un cable/adaptador para conectar el dispositivo TTY al conector para audífonos del teléfono.
Consulte la guía del dispositivo TTY para obtener más información sobre modo y uso.
58 Seguridad
Configuración

Seguridad

ayude a mantener su teléfono seguro

Inicio rápido: seguridad

Búsqueda: > Configuración > Ubicación
yseguridad

Bloqueo de pantalla

Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte “Llamad as de emergencia” en la página 12).
Bloquee la pantalla de las siguientes formas:
Oprima Encender/Bloquear .
Page 61
Deje que la pantalla quede en espera (no oprima ni
toque nada).
Para desbloquear la pantalla, oprima Encender/ Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Configurar bloqueo de seguridad
Búsqueda: > Configuración > Ubicación y
seguridad
Para establecer una contraseña o un patrón de
Para desactivar el bloqueo, toque
Para cambiar la contraseña o el patrón de bloqueo,
> Bloqueo de seguridad
desbloqueo, que necesita obtener para desbloquear la pantalla, toque
Patrón, PIN o Contraseña.
>
de pantalla
Cambiar bloqueo de pantalla > Patrón, PIN o
toque
Contraseña.
Configurar bloqueo de la pantalla
Configurar bloqueo
> Ninguno.
¿Olvidó el patrón, el PIN o la contraseña?
Al configurar el bloqueo de la pantalla, se le pidió que seleccionara dos preguntas de seguridad.
Si olvidó el patrón, el PIN o la contraseña, toque
la contraseña?
seguridad para desbloquear el teléfono. Si olvidó también la respuesta a la pregunta de seguridad, toque
¿Olvidó la respuesta? e ingrese su dirección de Gmail y
la contraseña.
e ingrese la respuesta a la pregunta de
¿Olvidó
Nota: deberá ingresar un patrón, PIN o contraseña nuevos después de desbloquear el teléfono.

Bloquear SIM

Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el teléfono necesitará ingresar el PIN de la SIM), toque
>
SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide el código PIN de desbloqueo.
Cambiar PIN de SIM
Para cambiar el PIN de la SIM, toque > >
de SIM
Olvidó el PIN de SIM
Si olvida el PIN de SIM, comuníquese con su proveedor de servicio para obtener el código de desbloqueo del PIN. Para desbloquear la tarjeta SIM, ingrese el código de desbloqueo de PIN cuando se le pida.
Configuración > Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta
. Ingrese el código PIN de la SIM.
Configuración > Ubicación y seguridad
Configurar bloqueo de tarjeta SIM > Cambiar PIN
.
59Seguridad
Page 62

Actualizar el teléfono

Permanezca al día con el software más reciente para el teléfono. Puede revisar, descargar e instalar actualizaciones de software mediante el dispositivo o a través de la computadora:
Usando el teléfono:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones para la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente, toque
Configuración > Acerca del teléfono
>
Actualizaciones del sistema.
> El teléfono descarga todas las actualizaciones a través
de la red celular. Recuerde, estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles en todos los países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las actualizaciones de red celular no están disponibles en su país, puede actualizar mediante una computadora.
Usando la computadora:
En la computadora, vaya a www.motorola.com/myi940 “Software”. Si hay una actualización disponible, sólo siga las instrucciones de instalación.
60 Actualizar el teléfono
y revise los vínculos de

Solución de problemas

estamos aquí para ayudar

Recuperación ante golpes

En el caso poco probable que el teléfono deje de responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos que contiene, toque
Configuración > Privacidad > Borrado general.
> Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
, donde podrá
Page 63
Información de seguridad,
032375o
reglamentos y aspectos legales

Uso y seguridad de la batería

Uso y seguridad de la batería
Importante: manipule y almacene adecuadament e las baterías para ev itar lesiones o daños.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce corrosión.
• No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos.
metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
de calor exte rna
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con el p roveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo
móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas.
* Nota:
conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil Importante: Motorola recomienda que si empre utilice baterías y cargadores marca Motorola para asegurar la c alidad y la seguridad.
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
, como un secador de pelo o un horno microondas.
Dejar caer estos elementos,
siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los
puede resistir daños causados por estas condiciones.
La garantía de Motorola no cubre
Si objetos de
Las
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”. Si ve en la pantalla un mensaje tal como realice los siguientes pasos:
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Aviso:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Aviso:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Carga de la batería

Carga de la batería
Consideracione s durante la carga de la batería d el teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente.
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
Batería inválida
www.motorola.com/recycling
o
No puede cargar
la correcta eliminación de la

Accesorios de terceros

El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
,
.
.
61
Page 64

Precauciones al conducir

La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Cuando conduzca, NUNCA:
Escriba o lea textos.
Escriba o revise datos grabados.
Explore la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras condu zca, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
antes de
conducir.

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimient o, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimien tos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
62

Precaución sobre el uso con volumen alto

Aviso:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares con volumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

Niños

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras. Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido inadecuados.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Page 65

Advertencias operacionales

032374o
032376o
032375o
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal. Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire, instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
Símbolo Definición
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.

Energía de radio frecuencia (RF)

Exposición a radiofrecuencia
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación de la energía de radiofrecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no
utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca
del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,54 cm (1 pulgada)
de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si
desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
63
Page 66
Funcionamiento de la radio bidireccional
Su aparato de radio ha sido diseñado y probado para cumplir con normas y directrices nacionales e internacionales respecto de la exposición de seres humanos a las señales electromagnéticas de RF, cuando opera en modo bidireccional (frente a la cara, o el abdomen cuando se utiliza un accesorio de audio) en factores de uso de hasta un 50% para hablar y 50% para escuchar. Transmite un factor de utilización promedio no mayor a un 50% del tiempo. Para transmitir (hablar), pulse el botón PTT. Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. Se recomienda una transmisión del 50% del tiempo o menos, ya que este modelo de radio genera energía RF mensurable sólo cuando transmite (en términos de medición para el cumplimiento de los estándares). Al utilizar su aparato de radio como una radio bidireccional convencional,
sosténgalo en form a vertical con el micrófono a una
distancia de 2,54 a 5,08 cm (1 a 2 pulgadas) de lo s labios
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
64
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a un profesional de la salud.

Índice de absorción específico (FCC)

SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valo res más altos de SAR en virtud de las directrices de la FCC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza iDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth 0,83 W/kg SAR cuando se lleva en el cuerpo iDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth 0,59 W/kg
Durante el uso, los v alores de SAR reales para el dispositi vo por lo general están muy por debaj o de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR. Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de 2,54 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el product o que se use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo.
Page 67
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar información adicional en la Salud) o
www.motorola.com/rfhealth

Índice de absorción específico (ICNIRP)

SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza iDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth 0,60 W/kg SAR cuando se lleva en el cuerpo iDEN 800/900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,43 W/kg
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR. Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de 2,54 cm (1 pulgada) . Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial de
un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo. La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Puede encontrar información adicional en la Salud) o
www.motorola.com/rfhealth
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial de

Información de la Organización Mundial de la Salud

Información de la OMS
“En las últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios para evaluar si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta la fecha, no se han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del teléfono móvil”. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información:

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
http://www.who.int/emf
65
Page 68
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se define en las especificaciones del producto disponibles en equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.

Servicios de ubicación (GPS y AGPS)

GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo con su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada e n la ubicación incluye información que se puede usar para determinar l a ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducci ón), dichas aplicaciones transmiten información basada en la
66
www.motorola.com
). Este
ubicación. Puede que esta información basada en la ubic ación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios .
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias. AGPS tiene limitaciones y
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.

Navegación

Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen funciones de navegación. Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegació n pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible que algunos países no dispongan de información c ompleta. Por lo tanto, debe confirmar vis ualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a l as condiciones del camino, cierres, tr áfico y a todos los demás factores q ue pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:

Prácticas inteligentes durante la conducción

Seguridad al conducir
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres. Vaya a en ingles) para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar su dispositivo móvil mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus fun ciones, como marcado rápido y
remarcado y marcado por voz.
llamadas sin desviar la atención del camino.
www.motorola.com/callsmart
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
(sólo
Page 69
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance.
vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.
tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.
de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe e l tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el auto móvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda
cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.
• Llame a la asiste ncia en carretera o a un número c elular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
Debe poder acceder al teléfono inalámbri co sin sacar la
Cuando sea posible, agregue una
La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el
Apuntar una lista
Si debe
Marque el 911 u otro número
Si
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros

Privacidad y seguridad de datos

Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea posible.
• Asegure la información personal
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
móvil, vaya a
• Cuentas en línea
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
• Información basada en la ubicación
información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
: si Motorola o un proveedor de
: el dispositivo móvil puede almacenar información
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo
www.motorola.com/support
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
.
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
: la información basada en la ubicación incluye
67
Page 70
ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo móvil.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C (-4°F) ni superiores a 60°C (140°F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) .
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
68
o con su proveedor de servicio.
: el dispositivo también puede
soluciones de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibra ciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que la tapa de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y seguros.

Reciclaje

Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detal les.

Aviso de derechos de autor de software

Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
.
Page 71
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Contenido con derechos de autor

Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.

Información de software de código abierto

Información de la OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que se menciona a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio Web de Motorola acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web interacción con la comunidad de software en general. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú > >
Información legal >Licencias de código abierto
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
Configuración >Acerca del teléfono
también contiene información
como un portal para la
.
Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.

Garantía limitada de Motorola (Internacional)

Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
MOTOROLA garantiza los productos de Comunicación iDEN fabricados por Motorola que se indican a continuación (“Producto”) contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período a contar de la fecha de compra, según se indica a continuación:
Productos cubier tos Duración de la cobertura
Unidades digitales móviles y portátiles iDEN del abonado
Accesorios del producto
(fabricado por MOTOROLA o bajo licencia de MOTOROLA)
Baterías Un (1) año
Las baterías recargables se reemplazarán durante el período de garantía aplicable si:
La capacidad de la batería se reduce a menos de un 80% de su capacidad nominal, o
La batería presenta una fuga. MOTOROLA, voluntariamente, reparará el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas, de acuerdo con la legislación local), lo reemplazará (por un producto nuevo o reacondicionado, de acuerdo con la legislación local), sin costo alguno, o reembolsará el precio de compra del Producto durante el período de garantía siempre que el Producto se devuelto en conformidad con los términos de esta garantía. Las piezas o teclados
a partir de la fecha de compra por
Un (1) año
parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
69
Page 72
reemplazados están garantizados durante el período restante de la garantía original. Todas las piezas reemplazadas del Producto pasarán a ser propiedad de MOTOROLA. Esta garantía expresa limitada es otorgada por MOTOROLA sólo al primer comprador usuario final, y no se puede transferir ni ceder a ninguna otra persona. Ésta es la garantía completa para el Producto fabricado por MOTOROLA. MOTOROLA no asume ninguna obligación o responsabilidad por adiciones o modificaciones a esta garantía salvo que se haga por escrito y firmado por un funcionario de MOTOROLA. A menos que se realice en un acuerdo individual entre MOTOROLA y el comprador usuario final original, MOTOROLA no garantiza la instalación, el mantenimiento o el servicio del Producto. MOTOROLA no se puede responsabilizar de ninguna forma por los equipos anexos no proporcionados ni certificados por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto, o por el funcionamiento del Producto con cualquier equipo anexo, además todos dichos equipos están expresamente excluidos de esta garantía. Debido a que todo sistema que puede utilizar este Producto es único, MOTOROLA renuncia a la responsabilidad por el alcance, la cobertura o el funcionamiento del sistema en su totalidad o cualquier parte de éste no producido por MOTOROLA, bajo esta garantía.
Disposiciones generales:
Esta garantía establece el alcance completo de las responsabilidades de MOTOROLA con respecto al Producto, su reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra, a elección de MOTOROLA, serán los recursos exclusivos. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. SE LIMITAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, DE CUALQUIER PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, INCONVENIENTES, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE UTILIDADES O AHORROS U OTROS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES O RESULTANTES DE DAÑOS QUE SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR DE DICHO PRODUCTO, SIEMPRE QUE LA LEY LO PERMITA.
¿Cómo obtener servicio de garantía?
Para recibir el servicio de garantía, debe presentar una prueba de la compra (que contenga la fecha de compra y el número de serie del Producto), además de entregar o enviar el Producto, el transporte y el seguro prepagados, a una ubicación del servicio de garantía autorizado. MOTOROLA proporcionará el servicio de garantía a través de una de sus ubicaciones de servicio de garantía autorizado. Es posible que obtenga más fácilmente el servicio de
70
garantía, si primero se comunica con la compañía que le vendió el Producto (por ejemplo, el vendedor o proveedor de servicio de comunicación).
¿Qué no cubre esta garantía?
Defectos o daños que resulten del uso del Producto de una manera anormal o no habitual.
Defectos o daños como resultado del uso indebido, accidente, humedad o negligencia.
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación, alteración, modificación o ajustes inadecuados.
Quiebres o daños ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia directa de defectos de manufactura de material.
Productos sometidos a modificaciones, desmontajes o reparaciones no autorizados (que incluyen entre otros, la adición al Producto de equipos no proporcionados por MOTOROLA.
Productos con número de serie que haya sido quitado o hecho ilegible.
Baterías recargables si: Cualquiera de los sellos adheridos al receptáculo de la batería de celdas está roto o que muestren indicios de manipulación. El daño o defecto es provocado al cargar o usar la batería en equipos o servicios diferentes del Producto para el cual se especificaron.
Costos de flete al lugar de reparación.
Un Producto que, debido a una alteración ilegal o no autorizada del software o firmware en el Producto, no funciona de acuerdo con las especificaciones publicadas por MOTOROLA o con la etiqueta local de aceptación del modelo vigente para el Producto en el momento en que MOTOROLA lo distribuyó inicialmente.
Rayones u otros daños estéticos en las superficies del Producto que no afectan el funcionamiento del Producto.
Uso y desgaste normales y habituales.
Exclusión por defectos o daños que surjan del uso de los productos relacionado con equipos que no sean de MOTOROLA.
Disposiciones de patente y software:
MOTOROLA defenderá, a sus expensas, cualquier juicio entablado en contra del comprador usuario final en la medida que se base en una demanda de que el Producto o las piezas infringen alguna patente, y Motorola pagará los costos y daños que se le adjudiquen finalmente al comprador usuario final en cualquiera de dichos juicios que se le atribuyan a una de dichas demandas, pero dicha defensa y pagos se condicionan a lo siguiente:
Que dicho comprador notifique prontamente a MOTOROLA por escrito de cualquier aviso de dicha demanda;
Page 73
Que MOTOROLA tenga el control exclusivo de la defensa de dicho juicio y de todas las negociaciones para su conciliación o avenencia; y
En caso que el Producto o piezas se conviertan, o en opinión de MOTOROLA exista la posibilidad de que se conviertan, en objeto de demanda por infracción a patentes, dicho comprador permita a MOTOROLA, a su opción y expensas, procurar a dicho comprador el derecho a seguir usando el Producto o piezas, reemplazarlos o modificarlos de modo que dejen de infringir las leyes o garantizar a dicho comprador un crédito por dicho Producto o pieza, según su depreciación y aceptar su devolución. La depreciación será igual a la
cantidad por año de la vida útil del Producto o pieza, según lo establezca MOTOROLA. MOTOROLA no tendrá responsabilidad con respecto a cualquier demanda de infracción de patente que se base en la combinación del Producto o piezas proporcionados bajo el presente con software, aparatos o dispositivos no proporcionados por MOTOROLA, ni MOTOROLA tendrá responsabilidad por el uso de equipos anexos o software no proporcionados por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto o cualquier pieza de éste. En ningún caso MOTOROLA será responsable de los daños indirectos, especiales o resultantes que surjan de cualquier demanda de infracción de patente o presunta infracción. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para MOTOROLA ciertos derechos exclusivos sobre el software MOTOROLA protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de reproducir y distribuir copias de dicho software MOTOROLA. El software MOTOROLA se puede usar sólo en el Producto que soporta originalmente al software y dicho software en dicho Producto no se puede reemplazar, copiar, distribuir o modificar de ninguna forma, se puede usar para producir un derivado de él. No se permite ningún otro uso, incluido sin limitaciones, la alteración, modificación, reproducción, distribución o ingeniería inversa de dicho software MOTOROLA o el ejercicio de derechos de dicho software MOTOROLA. No se otorga ninguna licencia en forma implícita, por exclusión ni de ningún otro modo conforme a los derechos de patente o derechos de autor de MOTOROLA.
71
Page 74

Derechos de autor y marcas comerciales

Motorola Mobility of Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android y Android Market son marcas registradas de Google, Inc.Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: Motorola Model i940 Número de manual: NNTN9141A
Requerimientos Eléctricos
Batería de ión litio: 3,7Vcc 1390/1420mAh Adaptador: ca/cc (Cargador de Batería) Entrada: 100-240Vca 50/60Hz 0,2A Salida: 5,1Vcc 850mA Cargador vehicular: cc/cc Entrada: 10,8-33Vcc 0-750mA Salida: 4,75-5,25Vcc 0-950mA
72
Información de los cargadores para Argentina:
Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos espigas cilíndricas. Ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra. PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor a tierra. De no ser así, realiza la adecuación con personal especializado.
Page 75
Page 76
Loading...