Obtenga la comodidad de las llamadas push to talk junto
con una experiencia de mensajería y navegación de
calidad superior, todo en un teléfono con pantalla táctil.
• Llamadas privadas. Manténgase en contacto con
familiares, amigos y colegas simplemente tocando un
botón.
• Organización. Verifique su correo electrónico,
calendario y contactos dondequiera que esté.
• Navegación. Obtenga más de la web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil.
• Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido.
Fácil acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de
Android™ para ampliar su mundo.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información
importante, reglamentaria y legal de esta guía.
Más
• Respuestas: toque> Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la
izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y
Consejos y trucos.
• Soporte: actualizaciones del teléfono, software para
PC, guías del usuario, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/myi940
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/products
.
.
1Felicitaciones
Page 4
Su teléfono
12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
Te cla Menú
Te cla Principal
Te cla Atrás
Te cla HablarTecla Fin
Botón PTT
Te clas de
volumen
Audífono de 3,5 mm
Te cla
Encender/
Bloquear
Altavoz
Pantalla
táctil
Conector
micro USB
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
Precaución: lea atentamente “Uso y seguridad de la
batería” en la página 61.
Sugerencia: para conservar la vida útil de la batería,
consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 29.
Configuración e inicio
La primera vez que encienda el teléfono, un asistente de
configuración lo guiará a través de:
• Configuración de la conexión Wi-Fi.
• Inicio de sesión en su cuenta Google actual.
Nota: si no tiene una cuenta de Google, puede crear
una con el asistente.
Sugerencia: recuerde escribir su nombre de usuario y
contraseña y guárdelos en un lugar seguro.
• Configuración de cuentas adicionales de correo,
como POP3, IMAP o Microsoft™ Exchange.
• Carga de contactos desde la tarjeta SIM.
• Selección del tipo de teclado.
Nota: este teléfono admite aplicaciones de gran
actividad de datos y varios servicios. Se recomienda
enfáticamente que compre un plan de datos que
satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el
proveedor de servicios para obtener detalles.
3Allá vamos
Page 6
Encendido y apagado
Para encender el teléfono,
mantenga oprimido
Encender/Bloquear.
Para apagar el teléfono, mantenga
oprimida Encender/Bloquear,
luego toque
Apagar.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para acceder incluso más
rápido a Internet, toque >
Conexiones inalámbricas y redes > Configuración
>
Wi-Fi
. Consulte “Wi-Fi” en la página 49.
Configuración
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde Android Market™. Consulte
“Aplicaciones para todos” en la página 46.
Este teléfono viene con una ranura de tarjeta de
memoria microSD; puede cargarla con fotos, videos y
música de la computadora mediante “Arrastrar y soltar con USB” en la página 51.
4Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos fundamentales
Encendido y apagado de la pantalla
táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
• Para saber si la pantalla táctil está encendida o
apagada, sólo oprima Encender/Bloquear.
• Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
• Para dejar que el brillo de la pantalla táctil se ajuste
automáticamente, oprima Menú >
Sonido y visualización > Brillo y marque Brillo
>
automático
Nota: la pantalla táctil
puede permanecer
apagada si se cubre el
sensor que se
encuentra en su parte
superior. No use cubiertas ni protectores plásticos
(ni siquiera transparentes) que cubran este sensor.
Para buscar accesorios Motorola para el teléfono,
visite www.motorola.com/products
.
Configuración
.
Page 7
Sugerencias para la pantalla táctil
Correo
electrónico
MensajeríaCalendario
Recientes
12:00 p.m.
Recien
t
12:00
t
Agregar a la pantalla principal
Widgets de Android
Atajos
Widgets de Motorola
Carpetas
Fondos de pantalla
Tocar
Para elegir un ícono u opción,
tóquelo. Pruébelo: en la pantalla
principal, toque
Contactos.
Tocar y mantener
oprimido
Para abrir opciones
especiales, toque y mantenga oprimido un icono u otro
elemento. Pruébelo: en la
pantalla principal, toque
Contactos, luego
toque y mantenga oprimido
un contacto para abrir las
opciones.
p.m.
Arrastrar
Contactos
12:00
FavoritosTeléfono
Celular
Celular
PTT
Celular
PTT
Celular
Celular
Para desplazarse por una lista o
moverse lentamente, arrastre
arriba o abajo por la pantalla
táctil. Pruébelo: en la pantalla
principal, toque
Contacts,
luego arrastre su lista de
Contactos hacia arriba o hacia
abajo.
Sugerencia: cuando arrastre o
recorra una lista, aparece una
barra de desplazamiento a la
derecha. Arrastre la barra de
desplazamiento para mover la
lista a una letra A - Z.
Historial de
llamadas
Se muestran 121 contactos
Yo
Alex Sliveira
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Recorrer
Para desplazarse a través de una lista o para moverse
rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre rápidamente
y suelte).
Sugerencia: cuando recorra una lista larga, toque la
pantalla para detener su desplazamiento.
Mi signo
Dibuje en la pantalla para obtener sus aplicaciones
favoritas. Para abrir Mi signo, toque > Mi
signo.
5Pantalla táctil y teclas
Page 8
Dibuje el signo para la acción que
a
e
v
Pellizcar para alejar.
desea. Por ejemplo, dibuje una
“V” al revés para ir al modo avión.
Para ver las acciones que ya se
encuentran asignadas a gestos,
oprima Menú >
gestos
. También verá varios
Lista de
gestos que no están asignados.
Para asignar una acción a un
gesto, oprima Menú>
de gestos
, toque un gesto que no
Lista
Alternar modo avión
está asignado y luego toque una
aplicación de la lista.
Para crear un nuevo gesto, oprima Menú >
gesto
, seleccione una acción de la lista y arrastre un
gesto para asignar a la acción.
Acercar
Obtenga una imagen ampliada de mapas o imágenes.
Para acercar la imagen, toque dos veces la pantalla.
Para alejar la imagen, toque dos veces la pantalla
nuevamente.
Sugerencia: para los mapas, puede también tocar
para acercar o para alejar.
6Pantalla táctil y teclas
Nuevo
12:00
También existe otra forma para acercar o alejar la
imagen: junte los dedos sobre la pantalla, como
pellizcándola, y luego, sepárelos.
rborn St
E Ontario St
cker Dr
W Lake StW Lak
andolph St
Messaging
State/Lake
M
Lake
M
E Wacker Pl
Randolph/
Wabash
M
ashington-Blue
Ontario St
E S
Grand Red
M
N Dearborn St
N Clark St
N Micigan Ave
Wacker Dr
State/Lake
W Lake StW Lake St
M
M
Lake
M
E Randolph St
Mensajería
Washington-Blue
E Wacker Pl
Randolph/
N Wabash Ave
Wabash
M
E Ohio St
N Rush St
E Grand A
N Micigan Ave
E S WaterSt
N Micigan Ave
Randolph
St Metra
Page 9
Sugerencias de teclas
Te cla
Menú
Te cla Principal
Te cla
Atrás
Te cla HablarTecla Fin
Teclas de la parte frontal
• Principal: oprima para volver a la pantalla principal.
Manténgala oprimida para ver las últimas aplicaciones
que usó.
• Menú: abra las opciones.
• Atrás: vuelva a la pantalla principal.
• Hablar: oprima para iniciar una llamada o
mantenga oprimido para activar el control de voz.
• Finalizar: oprima para finalizar una llamada.
Inactivar y reactivar
Para ahorrar batería, evitar que las
teclas táctiles se opriman
accidentalmente o cuando desee
sacar manchas de su pantalla
táctil, desactívela oprimiendo
Encender/Bloquear. Para reactivar la pantalla táctil,
simplemente oprima Encender/Bloquear
nuevamente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
que la pantalla quede inactiva en forma automática,
toque >
Tiempo espera pantalla.
>
Sugerencia: para bloquear la pantalla cuando quede
inactiva, use “Bloqueo de pantalla” en la página 58.
Configuración > Sonido y visualización
Ajustar el volumen
Oprima las teclas de volumen para cambiar
el volumen del timbre (en la pantalla
principal) o el volumen de auricular
(durante una llamada).
Girar la pantalla
La pantalla táctil puede girar para mantener la posición
correcta cuando gire el teléfono:
Búsqueda: >
pantalla
> Orientación
Nota: no todas las aplicaciones están diseñadas
para girar.
Configuración > Sonidos y
7Pantalla táctil y teclas
Page 10
Pantalla principal
12:00
CorreoNavegadorMensajeríaCalendario
Barra de notificaciones
Toque y arrastre esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Indicadores de estado
Atajos
Toque para abrir.
Arrastre hacia arriba para ver
todas sus aplicaciones.
Menú de aplicaciones
Widgets
Toque para abrir o toque y
mantenga oprimido para
mover o borrar.
Recorra hacia la izquierda o
la derecha para abrir más
paneles.
12:00
DOM
mediodía
Almuerzo
12
6
39
12:00
12:00 12:00
13
DOM
Sin mensajes no
leídos recientes
12:00
00000
12:00
Contactos
Iniciar PTT
Automático
Sincronización
de datos:
A
12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono o cuando oprime Principal. Es básicamente
lo siguiente:
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
8Pantalla principal
La pantalla principal se extiende más allá de lo que se ve
en la pantalla, para darle más espacio para agregar
atajos, widgets y más. Recorra la pantalla principal de
izquierda a derecha para ver más paneles o para agregar
widgets o atajos.
R
Usar y cambiar la pantalla
principal
En la pantalla principal, los atajos son íconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web,
contactos, correo electrónico o música. Los widgets
muestran noticias, información sobre el tiempo,
mensajes y otras actualizaciones.
Page 11
• Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
Escriba, luego toque
el icono para una
búsqueda de texto.
12:00
Correo
electrónico
NavegadorMensajeríaCalendario
00
eo
o
ctr
óni
co
o
ect
e
ega
do
a
end
ari
o
Notificaciones
para regresar a la pantalla principal.
• Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el menú
Agregar a la pantalla principal.
• Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera que se ubica en la parte inferior de
la pantalla.
Búsqueda
Para buscar, oprima Menú > Buscar y toque el
campo de texto para mostrar el teclado.
Notificaciones y estado del teléfono
En la parte superior de
la pantalla, los iconos de
la izquierda notifican los
mensajes o eventos
nuevos (notificaciones).
Los iconos a la derecha
le indican el estado del
teléfono. Desplace la
barra hacia abajo para
mostrar detalles de las
rr
lendari
notificaciones.
Bluetooth™ activo red (señal completa)
GPS activoalerta de llamada
Wi-Fi activollamada privada
descargando Wi-Fi PTT activa
vibrar línea 1 activa
silencioso modo de vuelo
datos activosbatería (carga)
altavoz activobatería (carga
completa)
sincronización de
mensaje de texto
datos
12:
Listo
Listo
Sarah Dion
RE: Detalles del viaje
10:07PM
Daniel Ferrer
Juntémonos en la esquina de Rand...
10:09PM
Correo electrónicoNavegadorMensajeríaCalendario
Borrar
12:00 17 de abril de 2011
9Pantalla principal
Page 12
Sugerencia: para ver la fecha de hoy, toque y mantenga
eo
Historial de llamadas
Toque para abrir, y luego
toque el icono que se
encuentra a la izquierda
de un ingreso para llamar.
Borrar
Toque para borrar un dígito
que ingresó.
Hablar
Ingrese un número y toque
para llamarlo.
Llamar al correo de voz
Marcación por voz
oprimida la barra de estado que aparece en la parte
superior de la pantalla.
Llamadas
es bueno conversar
Luz de notificación
El teléfono cuenta con una
luz que parpadea cada vez
que recibe un correo de
voz, correo electrónico,
mensaje de texto, tiene
una cita o la carga de la batería es baja.
Menú de aplicaciones
Puede encontrar todas las
aplicaciones en un solo lugar. En
la pantalla principal, toque
para abrir el menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de
aplicaciones, oprima
Principal o Atrás.
Aplicaciones recientes
En la pantalla principal, toque
Principal para ver las últimas
aplicaciones que utilizó. Toque
una aplicación para abrirla. Para
volver a la pantalla principal
desde una aplicación, toque
Principal.
10Llamadas
Navegador Calculadora Calendario
Despertador
Videograbadora Cámara Contactos
Registro
DRM
Corporativo
Aplicación
Directorio
CorreoMensajes
Registro
Medios
Gmail
Galería
CorreoNavegadorMensajeríaCalendario
rr
Correo Administrador
de archivos
Mensajería Música
12:00
12:00
Navegador
Inicio rápido: llamadas
Opciones de marcación
Búsqueda: Marcador
12:00
Registro
Teléfono
555
123
123
GHIMNO
GHIMNO
4
4
*#
*#
5
5
879
879
0
0
FavoritosContactos
ABCDEF
ABCDEF
JKL
JKL
6
6
TUVPQRSWXYZ
TUVPQRSWXYZ
+
+
Page 13
Opciones de llamada entrante
Bluetooth
SilenciarAltavoz
Teclado
Agregar
llamada
Llamada activa 0:12
Colleen Pham
Celular: (555) 555-5555
Finalizar
llamada
12:00
Altavoz
Toque para activar o
desactivar el altavoz.
Bluetooth
Toque para conectar o
desconectar un dispositivo
Bluetooth.
Sugerencia: puede oprimir Principalo Atrás
para dejar la pantalla de llamada activa. Para volver a
abrirla, oprima Hablar.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toqueMarcador,
ingrese un número y luego oprima Hablar.
Para contestar una llamada, oprima Hablar.
Para finalizar una llamada, oprima Fin.
Ingresar de números durante
una llamada
Para ingresar números durante una llamada,
Teclado.
toque
Llamadas recientes
Búsqueda: Marcador > Registro de llamadas
• Para llamar a un número, toque el icono de llamada
telefónica , de llamada PTT o de llamada grupal
a la derecha.
• Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto,
ver un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
• Para borrar la lista, oprima Menú >
Borrar todo.
Sugerencia: en la pantalla principal, oprima Hablar
para abrir el
Registro.
Llamadas frecuentes
Búsqueda: Marcador > Favoritos
11Llamadas
Page 14
• Para llamar a un número, tóquelo para abrir la entrada
de contacto, luego toque el número telefónico o el
número PTT al cual desea llamar.
• Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto
u otras opciones, toque y mantenga oprimida
una entrada.
Llamada en espera
Cuando reciba una llamada telefónica durante una
llamada activa, toque
actual en espera y contestar la llamada nueva.
Para realizar otra llamada durante una llamada activa,
Agregar llamada para poner la llamada actual en
toque
espera y marcar un nuevo número.
Cambiar llamadas para cambiar entre la llamada
Toque
activa y la llamada en espera.
Contestar para poner la llamada
Llamadas de tres vías
Para iniciar una llamada de tres vías, llame al primer
número. Después de obtener respuesta, toque
llamada
y llame al número siguiente. Cuando el número
siguiente conteste, toque
Fusionar llamada.
Agregar
Su número de teléfono
Búsqueda: > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número de teléfono
12Llamadas
Llamadas no contestadas
Si recibe una llamada telefónica y oprime Fin antes
de que pase al correo de voz, puede enviar un mensaje
de texto automático a la otra persona.
Búsqueda: >
de llamadas
> Llamada entrante o Llamada saliente
> Respuesta de texto automática
Configuración > Configuración
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en
cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está
bloqueado. Los números de emergencia varían según
el país. Los números de emergencia configurados
previamente pueden no funcionar en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no realizarse debido a problemas de red,
ambientales o de interferencia.
1 Toque Teléfono. Si el teléfono está bloqueado,
Llamada de emergencia en la pantalla de
toque
desbloqueo.
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Oprima Hablar para llamar al número de
emergencia.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales
satelitales AGPS para ayudar a que los servicios de
Page 15
emergencia lo encuentren (consulte “Servicios de
Cancelación
de ruido de
micrófono
Botón
PTT
ubicación (GPS y AGPS)” en la página 66).
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que
vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la
batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas
instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de
temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en
el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Push-to-Talk
una o más veces, hable con todos
Llamadas privadas
Las llamadas privadas son llamadas push to talk entre
dos personas.
El teléfono puede hacer llamadas push-to-talk a través
de la red del portador o una red Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi PTT” en la página 15.
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no
soporte la función Wi-Fi PTT.
Cancelación de ruido de micrófono
doble
Puede mejorar la calidad
de la llamada al eliminar el
ruido ambiente a su
alrededor para proporcionar
un sonido más claro y más
limpio a la persona a quien llama.
Cancelación de ruido está activada de manera
Nota: la
predeterminada.
Para desactivar la
Configuración > Configuración de llamadas
>
Cancelación de ruido.
>
Cancelación de ruido, toque
Realizar y contestar llamadas privadas
Para hacer una llamada privada:
• Toque
ingresar el número PTT del
destinatario.
Sugerencia: el primer contacto
Contactos contiene su número
en
PPT.
• Toque
un número PTT.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Marcador e ingrese
Contactos y seleccione un contacto que tenga
13Push-to-Talk
Page 16
Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT
después de que la persona que llama deja de hablar.
Para finalizar una llamada privada, oprima Fin o no
haga nada. La llamada terminará después de unos
segundos.
Reanudar PTT
Puede prolongar el tiempo de espera automático de una
llamada PTT en aproximadamente 30 segundos.
Búsqueda: >
de llamadas
Reanudar PTT
>
> Configuración de Push to Talk
Configuración > Configuración
PTT de un toque
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
las funciones de push to talk.
Búsqueda: >
de llamadas
un toque
> Configuración de Push to Talk > PTT de
Opciones
ApagadoApaga PTT de un toque.
Inicio de la
lista de
contactos PTT
14Push-to-Talk
Configuración > Configuración
Abre una lista de contactos push
to talk en el teléfono.
Opciones
PTT un
contacto
seleccionado
PTT el número
más reciente
Inicia una llamada privada con el
contacto seleccionado.
Inicia una llamada push to talk con
el número PTT más reciente en el
Registro de llamadas.
Sugerencia: para agregar una alternancia rápida para
PTT de un toque, toque y mantenga oprimido un espacio
vacío en la pantalla principal y luego toque
Motorola
> PTT de un toque.
Widgets
Alertas de llamada
Utilice alertas de llamada para decirle a una persona que
desea hablar con ella.
Para enviar una llamada de alerta:
• Toque
presione Menú >
indique, oprima el botón PTT.
• Toque
tenga un ID de PTT. Toque
botón PTT cuando se le indique.
Marcador, ingrese un ID de PTT y
Enviar alerta. Cuando se le
Contactos y seleccione un contacto que
Enviar alerta y oprima el
Page 17
Cuando reciba una alerta de llamada, puede:
• Responder: oprima el botón PTT para comenzar una
llamada privada con el remitente.
•Más tarde: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones.
• Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas de llamada se moverán a
Notificaciones después de unos minutos de
inactividad. No podrá realizar llamadas telefónicas ni
llamadas privadas hasta que la alerta se traslade o
haya elegido una opción.
Oprimir para enviar
Durante una llamada privada,
puede enviar contactos, fotos,
eventos o su información de
contacto.
Búsqueda: toque
Compartir contacto,
>
Compartir imagen, Compartir
evento
o Compartir mi
información
Compartir
Nota: durante las llamadas
Wi-Fi PTT, push-to-send sólo es
compatible con
contacto
información
Compartir
y Compartir mi
.
Push to Talk
Colleen Pham
PTT: 555*555*555
Llamar
Compartir
Escuchando
Escuchando
12:00 PM
Altavoz
Cambiar de una llamada privada a una
llamada telefónica
Para llamadas más extensas, puede cambiar de una
llamada privada a una llamada telefónica si el
destinatario de la llamada privada tiene un número de
teléfono guardado en
Durante una llamada privada, toque
Contactos.
Llamar.
Wi-Fi PTT
Nota: podría suceder que el proveedor de servicios no
soporte la función Wi-Fi PTT.
Wi-Fi PTT es compatible con varias de las funciones de
las llamadas push-to-talk estándar. Puede:
• Enviar alertas de llamada. Consulte la “Ale rtas de
llamada” en la página 14.
• Realizar llamadas privadas. Consulte la “Realizar y
contestar llamadas privadas” en la página 13.
• Compartir información de contacto. Consulte la
“Oprimir para enviar”.
• Realizar llamadas de grupo de conversación. Consulte
la “Grupos de conversación” en la página 17.
Configurar Wi-Fi PTT
Antes de que pueda hacer llamadas PTT a través de
Wi-Fi, necesita:
• que el portador le asigne una cuenta para Wi-Fi PTT.
15Push-to-Talk
Page 18
• Configurar una conexión Wi-Fi. Consulte “Buscar y
conectar a Wi-Fi” en la página 50.
• activar Wi-Fi PTT.
• iniciar sesión en la cuenta Wi-Fi PTT.
Activar Wi-Fi PTT
Búsqueda: > Configuración> Configuración de
llamadas
Nota: cuando Wi-Fi PTT está activado, la política de
activación Wi-Fi del teléfono cambia a
cambiar esta política para ahorrar batería, pero no podrá
recibir llamadas Wi-Fi PTT cuando Wi-Fi esté en modo
dormir. Consulte “Wi-Fi” en la página 49 para obtener
más información.
Sugerencia: para agregar una
alternancia rápida, toque y mantenga
oprimido un espacio vacío en la
pantalla principal y luego toque
Widgets de Motorola > Wifi PTT.
> Wi-Fi PTT
Nunca. Puede
Iniciar sesión en Wi-Fi PTT
El teléfono iniciará sesión en la cuenta Wi-Fi PTT cuando
ingrese o edite las credenciales de la cuenta o cuando
se establezca una conexión Wi-Fi, si ha ingresado las
credenciales de la cuenta.
Búsqueda: >
PTT
> Cuenta Wi-Fi PTT
16Push-to-Talk
Configuración> Llamada > Wi-Fi
Asegúrese de completar todos los campos. La función
Wi-Fi PTT no funcionará si falta información.
Nota: para la
escriba sólo el nombre de dominio o la dirección IP, por
ejemplo yourcarrier.com o 192.168.255.1.
Si necesita modificar la información, oprima Menú
Modificar cuenta.
>
Dirección de servidor de aplicación,
Establecer red primaria
Puede elegir la red que usa el teléfono como red
primaria para realizar llamadas PTT.
Búsqueda: >
de llamada
Red PTT primaria > Red de portador o Wi-Fi
>
Nota: si la red primaria no está disponible, el teléfono
usará la red secundaria para las llamadas.
> Configuración de Push to Talk > Wi-Fi PTT
Configuración > Configuración
Llamadas no contestadas
Si recibe un error al realizar una llamada privada u oprime
Fin para finalizar una llamada privada saliente antes
de que se conteste, puede enviar un mensaje de texto a
la otra persona que llama.
Búsqueda: >
de llamadas
> Llamada entrante o Llamada saliente
> Respuesta de texto automática
Configuración > Configuración
Page 19
Llamadas grupales
Nota: puede que su proveedor de servicio no ofrezca
esta función.
Nota: WI-Fi PTT no es compatible con llamadas
grupales.
¿Necesita hablar con más de una persona a la vez?
Con las llamadas grupales puede hablar hasta con
20 personas a la vez.
Nota: para guardar grupos en el teléfono necesita una
tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales.
Para obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Para crear un grupo, toque
>Menú >
miembros del grupo. Toque
en los contactos.
Nota: si no ingresa un nombre para el grupo, se
guardará como “Grupo”.
Para realizar una llamada grupal, toque
llamar y oprima el botón PTT.
Grupo nuevo y seleccione los
Contactos, seleccione el grupo al que desea
Contactos
Guardar para guardarlo
Grupos de conversación
¿Tiene una audiencia mayor que 20 personas?
Los grupos de conversación son la solución.
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el
número máximo de miembros de un grupo de de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo de conversación.
1 Toque Contactos y oprima Menú
Ingresar a un grupo de conversación. Dé un
>
nombre al grupo de conversación e ingrese el
número del grupo. Oprima Menú >
2 Seleccione el grupo de conversación en sus
contactos.
3 Toque
Realizar una llamada de grupo de
conversación
• Toque Teléfono, ingrese el número del grupo
• Toque
Unirse.
de conversación y oprima el botón PTT.
Sugerencia: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
Contactos, seleccione el grupo de
conversación y toque
botón PTT).
Push to Talk (u oprima el
Listo.
17Push-to-Talk
Page 20
Sugerencia: para silenciar llamadas de grupo de
PTT
Lista de contactos
Toque para ver la
información de contacto.
Toque y mantenga
oprimido para modificar,
borrar y más.
Oprima Menú
para crear, filtrar y
sincronizar contactos.
Miinformación
Sus detalles siempre
primeros en la lista.
conversación, oprima Menú >
Configuración de llamadas > Configuración de Push
>
to Talk
> Grupos de conversación > Silenciar grupos
de conversación
.
Configuración
Configurar el altavoz push-to-talk
Puede escuchar llamadas push to
talk a través del altavoz o del
auricular del teléfono. Oprima
Altavoz para activar o
desactivar el altavoz.
18Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: contactos
Búsqueda: Contactos
12:00
Historial de
Contactos
llamadas
Se muestran 121 contactos
Yo
Alex Sliveira
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Sugerencia: para buscar la lista, toque Buscar contactos
y escriba un nombre. Cuando recorra o arrastre esta
lista, aparece una barra de desplazamiento a la derecha.
FavoritosTeléfono
Celular
Celular
Celular
PTT
Celular
Celular
Page 21
Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista
más rápido.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un sólo lugar. Estos son
algunos consejos:
• Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diversas
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles
y cuentas de correo le permiten exportar sus
contactos como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail
para importar el archivo. Para obtener más detalles,
vaya a www.motorola.com/transfercontacts
sesión en la cuenta de Gmail en su computadora y
seleccione “Ayuda”.
• Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos del teléfono antiguo al
nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta SIM.
• Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
o inicie
.
Transferir contactos mediante la tarjeta
SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los contactos que
desee a la tarjeta SIM.
Sugerencia: para los teléfonos Motorola Android,
toque
Administrador SIM > Exportar contactos a SIM.
>
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
“Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM,
toque
Administrador de SIM > Importar contactos
>
desde la tarjeta SIM
Nota: es posible que esto ya lo haya realizado en
“Configuración e inicio” en la página 3.
Contactos > Menú > Más
Contactos >Menú > Más
.
Crear contactos
Búsqueda: Contactos > Menú > Contacto
nuevo
19Contactos
Page 22
Seleccione la cuenta en la que desea guardar el
Contacto nuevo
Teléfono
PTT
555-555-5555
555*555*555
PTT
Sliveira
Celular
Listo
Revertir
12:00
Alex
Agregue otra entrada.
Elimine esta entrada.
Abra las opciones de
etiqueta.
Agregue una imagen.
contacto, luego escriba el nombre del contacto y
los detalles.
Listo.
Cuando finalice, toque
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los contactos nuevos en su memoria y en su cuenta de
Google.
20Contactos
Modificar o borrar contactos
Búsqueda: Contactos
Toque el contacto, luego oprima Menú > Editar
contacto
o Borrar contacto.
Sugerencia: al editar un contacto, puede programar un
timbre, una dirección y otros detalles que se guardarán
en el teléfono.
Llamar, enviar mensaje de texto,
correo electrónico o PTT a un
contacto
Búsqueda: Contactos
Toque y mantenga oprimido un contacto para Ver
contacto
, Llamar al contacto, Enviar mensaje de texto a
contacto
, Push to Talk, Agregar a favoritos y más.
Sugerencia: también puede seleccionar
PTT
para enviar información de contacto a alguien a
través de una llamada privada.
Compartir vía
Page 23
Mensajería y correo
Configuración de Bluetooth
Mensaje nuevo
Redactar mensaje nuevo
Mensajería
Alex Sliveira (86)
¿Cuándo puedes hacerlo... Ene 4
Colleen Pham (4)
Sí, gracias Ene 4
Julie Hay (7)
Se acaba de ir Ene 2
Peter Green (22)
Feliz año nuevo. Ene 1
12:00
Lista de mensajes
Toque para abrir un
mensaje. Toque y
mantenga oprimido
para ver opciones.
Toque para crear un
nuevo mensaje.
electrónico
a veces es mejor enviar un mensaje de texto, MI o
correo electrónico . . .
Inicio rápido: mensajería
Búsqueda: > Mensajería
Para configurar el correo, consulte “Correo electrónico
Nextel” en la página 23.
Leer y responder mensajes
Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, tóquelo.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido
un mensaje.
Para responder un mensaje, simplemente ábralo e
ingrese su respuesta en el cuadro de texto de la
parte inferior.
Crear mensajes
Búsqueda: > Mensajería > Mensaje nuevo
Ingrese el destinatario y el mensaje. Oprima Menú
para ver las opciones, como
Insertar sonrisa o Adjuntar.
Nota: los archivos adjuntos están disponibles sólo con
mensajería MMS. Comuníquese con su proveedor de
servicio para saber si la mensajería MMS está disponible.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje
nuevo y oprima Menú >
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra
el mensaje y toque el nombre del archivo para
descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para
abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir
en HTML para verlos más rápido y el teléfono mostrará
un botón que dice
Obtener versión HTML.
Adjuntar.
21Mensajería y correo electrónico
Page 24
Sugerencia: para enviar y recibir archivos adjuntos
grandes con mayor rapidez, use una conexión Wi-Fi, en
“Wi-Fi” en la página 49.
Grupos de mensajes
Puede crear un grupo de mensajes para enviar mensajes
a grupos de hasta 20 contactos.
Crear grupos de mensajes
Búsqueda: Contactos > Menú > Grupo de
mensajes nuevo
1 Seleccione los contactos que desea agregar al grupo.
2 Cuando haya terminado de agregar miembros al
grupo, toque
3 Escriba un nombre para el grupo de mensajes en el
campo
Nota: si no le da un nombre al grupo de mensajes, el
nombre predeterminado será
4 Seleccione
Enviar mensajes de texto a un grupo de mensajes
1 Toque y mantenga oprimido el grupo de mensajes,
luego seleccione
2 Cree y envíe el mensaje.
22Mensajería y correo electrónico
Guardar.
Nombre.
(Grupo de mensajes).
Listo.
Enviar mensaje de texto a grupo.
Administrar grupos de mensajes
Características
ver un grupo de mensajes
Toque
Contactos y toque el grupo de
mensajes.
agregar miembros
Toque
el grupo de mensajes, luego toque
Agregar miembros. Seleccione los contactos que
>
desea agregar y toque
Contactos, toque y mantenga oprimido
Editar grupo
Guardar. Toque Listo.
eliminar miembros
Toque
el grupo de contactos, luego toque
Contactos, toque y mantenga oprimido
Editar grupo.
Toque el signo menos a la derecha del miembro que
desea eliminar. Toque
Listo.
borrar un grupo de mensajes
Toque
el grupo de mensajes, luego seleccione
grupo
Contactos, toque y mantenga oprimido
Borrar
. Toque Aceptar para confirmar.
Page 25
Gmail™
Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: >Gmail > Menú > Redactar
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque
Sugerencia: oprima Menú para ver las opciones,
Adjuntar o Agregar Cc/Bcc.
como
Características
buscar correo
Oprima Menú >
mensajes.
elegir notificaciones de correo
Oprima Menú >
Notificaciones de correo.
>
aplicar una etiqueta a una cadena
Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego
Cambiar etiquetas.
toque
Enviar.
Buscar en una lista de
Configuración
Correo electrónico Nextel
Puede usar el cliente Correo Nextel para ver correo de
cuentas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange y
servicios como Gmail.
Nota: para usar Correo Nextel con su cuenta de
Microsoft Exchange, el servidor de Exchange debe estar
configurado para permitir el acceso Web a Outlook.
Búsqueda: >
Configurar cuenta
1 Toque Agregar cuenta.
2 Toque el tipo de cuenta, como
Gmail o Email corporativo (Microsoft Exchange).
3 Ingrese la información de la cuenta y toque
Login (Conexión).
Nota: sincronización de calendario, sincronización de
contactos y push email son compatibles únicamente
con cuentas de Microsoft Exchange.
Sugerencia: para cambiar la configuración de cliente de
correo electrónico, oprima Menú >
Nota: para usar Gmail con Correo Nextel, debe
deshabilitar la sincronización de cuentas para la
aplicación Gmail (consulte “Sincronización de cuentas”).
Correo electrónico Nextel
Correo de Internet,
Configuración.
23Mensajería y correo electrónico
Page 26
Sincronización de cuentas
Búsqueda: >Configuración > Cuentas y
sincronización
Las aplicaciones en el teléfono le brindan acceso a la
misma información personal (correos electrónicos,
eventos y contactos) que tiene en una computadora con
Gmail, Calendario y Contactos. Es fácil sincronizar la
información de las aplicaciones que desea mantener
actualizada.
Seleccionar aplicaciones para
sincronizarlas
1 Toque >Configuración > Cuentas y
sincronización
2 Toque una cuenta y seleccione las aplicaciones
que desea sincronizar, como
Contactos.
o
.
GMail, Calendar
Sincronización con
Microsoft™ exchange™
¿Qué puede administrar?
El correo electrónico, los contactos y el calendario del
teléfono le brindan acceso a la misma información
personal que agrega, ve o edita en su computadora con
el uso de Microsoft™ Exchange™.
24Mensajería y correo electrónico
Puede:
• Ver contactos de Google y Exchange en una lista.
• Programar y responder solicitudes de reunión.
• Acceder al directorio de su empresa.
Configurar cuenta
Búsqueda: >Configuración > Cuentas y
sincronización
1 Ingrese su nombre de usuario
(nombreusuario@empresa.com), contraseña,
dirección de correo electrónico y los detalles del
servidor incluidos el nombre de dominio y el tipo de
seguridad (la dirección del servidor es la misma URL
que utiliza para acceder al correo de su empresa a
través de la web en la computadora).
Nota: comuníquese con el departamento de TI para
obtener detalles del servidor.
2 Toque
3 Configure sus opciones de sincronización: seleccione
correo electrónico y/o contactos.
4 Toque Guardar y sincronizar.
Nota: configure la sincronización de datos en manual
para prolongar la vida útil de la batería (consulte
“Consejos acerca de la batería” en la página 29).
> Agregar cuenta > Corporativo
Siguiente.
Page 27
Calendario corporativo
Alex Sliveira
Disponible
Ocupado
Ausente
Ausente
Ausente
Colleen Pham
Daniel Ferrer
Jeff Cook
Julie Hay
e
s
j
estad
12:00
Lista de amigos
sunombre@gmail.com
Estado de
conexión:
Disponible
Reposo
Ocupado
Sin conexión
Toque para
cambiar el
estado.
Toque un
contacto para
chatear con
un amigo.
Lista de
amigos
Toque para
cambiar su
imagen.
Toque para cambiar el mensaje de estado de conexión.
Búsqueda: >Calendario
Las citas del calendario corporativo se muestran en el
mismo calendario que las citas del calendario del
teléfono, pero cada una se mostrará en un color
diferente. Después de configurar su cuenta corporativa,
puede iniciar la aplicación de calendario para ver, agregar
y administrar sus citas del calendario corporativo.
Sugerencia: para ver los códigos de colo para su
calendario, oprima Menú >
Más > Calendarios
Directorio corporativo
Para ver el directorio de la empresa, toque
Directorio corporativo.
>
Correo de voz
Cuando tenga un nuevo buzón de voz, en la parte
superior de la pantalla aparece . Para escuchar el
correo de voz, arrastre la barra de notificación hacia
abajo y toque el correo de voz o toque
luego toque .
Google Talk™
Los mensajes instantáneos de Google Talk le permiten
conversar mediante mensajes instantáneos con otros
usuarios de Google Talk por teléfono o en la web.
Búsqueda: >
Hablar
Marcador,
Oprima Menú para enviar invitaciones, agregar
nuevos amigos y más.
25Mensajería y correo electrónico
Page 28
Ingreso de texto
Borrar
Emoticones
Espacio
Símbolos y números
Mayús
Entrada de
texto
Toque para abrir
el teclado de la
pantalla táctil.
piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño
Teclado táctil
Toque un campo de texto para abrir un teclado táctil.
Oprima Atrás para cerrarlo.
Para mover el cursor, toque y mantenga oprimida una
palabra. Esto abre una lupa donde puede arrastrar el cursor.
Para cambiar el teclado, toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en el cuadro de texto. Se abre un menú
donde puede elegir
Teclado de Android.
Método de ingreso > Swype o
Teclado de Android
Use el teclado de Android para ingresar una letra a la vez.
12:00
Para
q
as
?123
r
e
w
d
x
z
,
y
t
f
h
g
c
b
v
u
io
j
n
.
Borrar
p
l
k
DEL
m
:-)
26Ingreso de texto
Nota: para configurar la pantalla para que rote cuando
gira el teléfono, toque >
Configuración
> Sonidos y pantalla > Orientación.
Consejos para escribir
Para...
Ingresar símbolos elegidos
Oprima Símbolo
?123
de una lista
Ingresar caracteres
Oprima Alternar
ALT
alternados en las esquinas
de las teclas
Page 29
Para...
x
Enviar
:-)
asdfghj k l
qwe r t yu i op
z
xcvbnm
@#
12 3
_
%()
!7890
/
?
&$456+:;
“
,
.
SYM
EN
Para escribir una
palabra, simplemente
trace una ruta por las
letras.
Para cambiar a
mayúscula, vaya sobre
el teclado.
Para escribir letras
dobles, encierre en un
Para escribir una
palabra, simplemente
trace una ruta por las
letras.
Para cambiar a
mayúscula, vaya sobre
el teclado.
Para escribir letras
dobles, encierre en un
círculo la letra.
AnaAnaAna
a
e
n
a
e
n
Ingresar varios caracteres
alternados, hasta que
vuelva a oprimir Alternar
Ingresar una letra
mayúscula
Ingresar sólo mayúsculas,
hasta que vuelva a oprimir
Bloqueo de mayúsculas
Borrar un caracter
(mantener oprimido para
eliminar más)
Comenzar una línea nueva
(correo electrónico o
mensajería de texto)
Seleccionar texto, Cortar,
Copiar o Pegar
Oprima Alternar
dos veces
ALT
Oprima
Mayúscula
Oprima Bloqueo de
mayúsculas
Oprima Borrar
Oprima Volver
Toque y mantenga
oprimido un espacio
vacío en un área de
ingreso de texto.
Teclado de Swype
ALT
Swype™ le permite ingresar una palabra con un
movimiento contínuo. Para ingresar una palabra,
simplemente arrastre el dedo sobre las letras.
• Para ingresar el número o símbolo pequeño en la
parte superior de una tecla, toque y mantenga
oprimida la tecla.
• Para ingresar varios símbolos, toque SYM.
• Para ingresar apóstrofos en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla
apóstrofo.
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un menú pequeño de otras opciones de
palabra. Swype también puede mostrar un menú si
no puede adivinar la palabra.
27Ingreso de texto
Page 30
• Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
que la próxima vez simplemente puede arrastrar el
dedo sobre las letras.
Configuración de ingreso de texto
Búsqueda: >Configuración > Idioma
y teclado
• Para cambiar la configuración de Swype,
Swype.
toque
• Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
• Para editar el diccionario de sugerencia de palabras
para el teclado de Android, toque
usuario
.
• Para cambiar la configuración del teclado de Android,
Teclado de Android.
toque
• Para mostrar el teclado de la pantalla táctil al sostener
el teléfono verticalmente, toque
programable vertical
• Para cambiar la configuración de teclado del
dispositivo, toque
28Consejos y trucos
Seleccionar ubicación.
Diccionario del
Mostrar teclado
.
Teclado del dispositivo.
Consejos y trucos
algunos consejos útiles
Atajos
Para…
Regresar a la
pantalla
principal
Ver l o s
números
marcados
recientemente
Desactivar/
reactivar el
teléfono
Configurar el
tiempo de
espera de
pantalla
Activar o
desactivar el
sonido
Oprima Principal.
Oprima Hablar.
Oprima Encender/Bloquear.
Toque >
> Sonidos y pantalla > Tiempo de
espera de pantalla
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
Modo silencioso.
>
Configuración
.
Page 31
Para…
BuscarOprima Menú > Buscar.
Mostrar las
Mantenga oprimido Principal.
últimas
aplicaciones
que utilizó
Activar/
desactivar el
modo avión
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
Modo avión.
>
Consejos acerca de la batería
Su teléfono es como una pequeña computadora, que le
ofrece mucha información y aplicaciones, ¡con una
pantalla táctil! Dependiendo de los usos, puede
consumir mucha energía.
Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las
cargas, puede reducir:
• La grabación o visualización de videos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
• Los widgets que transmiten información a la pantalla
principal, como noticias o clima (“Pantalla principal”
en la página 8).
• Desactive Bluetooth™: toque >
Conexiones inalámbricas y redes > Bluetooth.
>
Configuración
• Desactive Wi-Fi: toque >Configuración
> Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi.
• Actualizaciones de aplicaciones Google: toque
Configuración > Cuentas y sincronización
>
Sincronización de datos celulares > Manual.
>
• Brillo de la pantalla: toque >
Configuración
> Sonidos y pantalla > Brillo > (configuración de
atenuación).
• Demora del tiempo de espera de la pantalla: toque
Configuración > Sonidos y pantalla
>
Tiempo de espera de pantalla > (configuración
>
más breve).
29Consejos y trucos
Page 32
Fotografías y videos
536
Ubicación desconocida
Configuración
Contador de imágenes
Alejar
Acercar
Capturar
Abra la Galería de medios.
Toque para
abrir las
opciones de
la cámara.
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotografías
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean.
Búsqueda: >
Nota: las fotografías se almacenan en la tarjeta de
memoria microSD.
menos que la cambie.
30Fotografías y videos
Cámara
La resolución de imagen es 5MP, a
Para tomar la fotografía, toque .
Para ver la foto que acaba de tomar, toque la miniatura
en la esquina inferior izquierda de la pantalla para abrir la
Galería de medios. Luego, toque la miniatura de la
imagen para verla.
• Para dejar la fotografía como fondo de pantalla o
fotografía de un contacto, oprima Menú
Establecer como.
>
• Para enviar la fotografía en un mensaje o publicarla
en línea, oprima Menú >
Compartir. Para obtener
más información sobre compartir fotografías, consulte
“Compartir la galería de fotos” en la página 31.
• Para borrar la fotografía, oprima Menú >
• Para ver más opciones, oprima Menú >
Borrar.
Más.
Opciones de fotografía
En el visor, oprima Menú > Ajustes para abrir el
menú de la cámara:
Opciones
Resolución de
imagen
Resolución de
video
Establezca la resolución de la
fotografía.
Configura la resolución de video de
la videograbadora.
Page 33
Opciones
Imágenes2011-02...26-56.jpg
Galería de medios
12:00
Dirección de
envío rápido
Tiempo de
revisión
Compartir
optimización
Guarda direcciones de correo
electrónico para enviar imágenes
yvideos.
Elige la cantidad de tiempo que
se muestra una imagen tomada
recientemente en la pantalla
de vista.
Cuando está marcada, se le
indicará que optimice la fotografía
o el video para compartir.
Ver sus fotos
Búsqueda:
Galería de medios
>
Todas las imágenes
>
Reproducir una
presentación
Toque >Galería de
medios
> Todas las
imágenes
>
, Menú
Reproducir presentación
para iniciar una
presentación. Para detener
la presentación, toque la
pantalla. Para volver a la
galería, oprima Atrás.
Compartir la galería de fotos
Búsqueda: >Galería de medios > Todas
las imágenes
Para enviar la foto en un mensaje, llamada privada o
publicarla en línea:
1 Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego
Compartir.
toque
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo
Mensajería.
o
PTT, Correo
31Fotografías y videos
Page 34
Administrar sus fotografías
Configuración
Contador
Alejar Acercar
Grabar/
Detener
Abrir las
opciones
de la
videograbadora.
Búsqueda: >Galería de medios > Todas
las imágenes
Toque y mantenga oprimida una fotografía, luego:
• Para borrar una fotografía, toque
Borrar.
• Para dejar la fotografía como una imagen de contacto
o fondo de pantalla, toque
Establecer como.
Sugerencia: para copiar fotografías a/desde una
computadora, vaya a “Arrastrar y soltar con USB” en la
página 51.
Editar sus fotos
Búsqueda: >Galería de medios > Todas las
imágenes
Toque y mantenga oprimida una imagen, luego toque
Editar > Optimizar con un solo clic, Rotar, Cortar,
Efectos, Brillo y contraste, Color y saturación, Voltear
o
Ajustar.
Videos
Grabar y compartir videos
Búsqueda: > Videograbadora
0:00:00
Nota: la primera vez que active la videocámara, el
teléfono le indicará que optimice el video para compartir.
Seleccione
MMS. Seleccione
mediante Bluetooth, a través de una conexión Wi-Fi o
conectando el teléfono a una computadora.
Para grabar el video, toque . Para detener la
grabación de video, toque
Sí si planifica compartir su video mediante
No si planifica compartir el video
32Fotografías y videos
Page 35
Después de que termine de grabar el video, toque la
0:32
Controles de video
Barra de progreso
yg
Da’zoo
Da’zoo
Disculpe
4:57 0:32
12:00
Controles de música
Categorías
Toque una categoría y
luego toque una canción o
lista de reproducción.
pantalla, cuando se le indique:
• Para enviar el video en un mensaje o publicarlo en
línea, toque
Compartir. Para obtener más información
acerca de cómo compartir sus fotos, consulte
“Compartir la galería de fotos” en la página 31.
• Para reproducir el video, toque .
• Para borrar el video, toque
Borrar.
Reproducir videos
Búsqueda: >Galería de medios > Todos
los videos
0:321:32
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Música
cuando lo que necesita es música...
Inicio rápido: música
Búsqueda: >Música
12:00
Listas de
Artistas Álbumes
All the Way
Lisa Palleschi
Bound To Be Better
Clinton Curtis
Brand New Day
LeRoy Bell
Cedars
Phonograph
Digital Kiss
The Daylights
Never Look Back
Lisa Palleschi
Sugerencia: cuando se esté reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir
Menú >
Canciones
reproducción
3:50
4:02
4:47
4:28
3:30
Agregar a lista de reproducción.
33Música
Page 36
Configurar música
¿Qué herramientas necesito para
transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en
el teléfono, necesita:
• Un cable de datos USB.
• Una tarjeta de memoria microSD.
La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles
microSD de hasta 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que su tarjeta de memoria está
instalada, diríjase a “Mo ntaje y carga” en la página 3.
Sugerencia: para ver la memoria disponible en la
tarjeta de memoria, toque >
> Almacenamiento en la tarjeta SD y el teléfono.
¿Qué formatos de archivo de música puedo
reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+,
MIDI, OGG y WMA.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos
con DRM.
34Música
Configuración
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de 3,5 mm
para escuchar música a través de cable. Puede usar
tecnología inalámbrica con audífonos o altavoces
estéreo Bluetooth (consulte “Bluetooth™” en la
página 48).
Obtener música
Transferir música mediante USB
Puede transferir música desde la computadora al
teléfono mediante el uso de una conexión USB.
Para obtener más información acerca de la transferencia
de música, consulte “Arrastrar y soltar con USB” en la
página 51.
Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos
de autor” en la información legal y de seguridad.
Reproducir música
Biblioteca de música
Abra la biblioteca de música, luego seleccione lo que
desea reproducir.
Page 37
Búsqueda: >Música
yg
Último reproducido
Toque para reproducir
otra vez.
Categorías
Toque para ver una lista
de canciones o listas
de reproducción.
Da’zoo
Da’zoo
Disculpe
4:57 0:32
12:00
Abrir lista de reproducción
Aleatorio activado/
desactivado
Repetir
Desactivado/Activado/
Actual
Controles de música
Tiempo total de lacanción
Barra de progreso
12:00
Listas de
ArtistasÁlbumes
All the Way
Lisa Palleschi
Bound To Be Better
Clinton Curtis
Brand New Day
LeRoy Bell
Cedars
Phonograph
Digital Kiss
The Daylights
Never Look Back
Lisa Palleschi
Su música se almacena por artistas, álbumes, canciones
y listas de reproducción. Toque una categoría, luego
toque la canción o la lista de reproducción que desea
reproducir. Oprima Menú >
reproducir aleatoriamente todas las canciones.
Canciones
reproducción
3:50
4:02
4:47
4:28
3:30
Sesión aleatoria para
Reproductor de música
Simplemente toque una canción o lista de reproducción
para comenzar.
Controles del
reproductor de
música
reproducir/pausarToque /.
anterior/siguienteToque /.
35Música
Page 38
Controles del
reproductor de
música
avanzar/rebobinarToque y mantenga oprimido
/.
ver lista de
Toque .
reproducción
aleatorio:Toque .
repetirToque .
volumenOprima las teclas laterales
de volumen.
ver bibliotecaOprima Menú
>
Biblioteca.
activar/desactivar
aleatorio
agregar a lista de
reproducción
usar como tono de
timbre
36Música
Oprima Menú >
aleatoria
.
Oprima Menú >
a lista de reproducción
Oprima Menú
>
Utilizar como tono.
Sesión
Añadir
.
Controles del
reproductor de
música
usar como tono de
timbre de línea 2
Oprima Menú >
como tono de timbre de
línea 2
.
Usar
borrar canciónOprima Menú
>
Suprimir.
Ocultar, reactivar, apagar
Oprima Principal para usar otra aplicación. La música
sigue reproduciéndose.
Cuando vea en la barra de estado hay una canción
reproduciéndose, desplácese hacia abajo para ver
detalles. Toque la canción para volver a los controles
de música.
Para apagar la música toque.
Listas de reproducción
Para agregar una canción de la biblioteca de música a
una lista de reproducción, toque y mantenga el dedo en
la canción y luego toque
reproducción
toque
. Elija una lista de reproducción existente o
Nuevo para crear una lista de reproducción.
Agregar a lista de
Page 39
Para agregar una canción a la lista de reproducción que
está reproduciendo, oprima Menú >
de reproducción
en el reproductor de música.
Añadir a lista
Para modificar, borrar o cambiar nombre a las listas de
reproducción, toque y mantenga oprimida la lista de
reproducción en la biblioteca de música.
YouTube™
vaya y cree su propio clásico
Inicio rápido: YouTube
Búsqueda: >YouTube
Cargar
Configuración
12:00
Categorías
Toque un video para
reproducirlo.
Oprima para mostrar
opciones.
YouTube
TM
Más vistos
Lester Day en su nuevo...
Lester Day apareció hoy en su...
01:02
Hace 4 días 13.481.664 visualizaciones
Gol de cabeza de Pante...
Golazo de Juan Pantera durante el...
02:45
Hace 1 semana 6.740.012 visualizaciones
En un momento…
En un momento…
Hace 4 días13.481.664 visualizaciones
Búsqueda
Mi cuenta
Categorías
YouTube le permite compartir videos con los usuarios de
YouTube en todas partes. No necesita una cuenta de
YouTube para explorar y ver videos.
37YouTube™
Page 40
Nota: si no tiene una cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com
cuenta o iniciar sesión, vaya a “Su cuenta” en la
página 38.
para saber más. Para crear una
Ver videos
Vea categorías populares de videos, como Destacados,
Más vistos y Mejor calificados. Toque una categoría,
luego toque el video para comenzar a reproducirlo.
Para ver más categorías de video, toque Menú
Categorías. Para ver un video en alta calidad, oprima
>
Menú >
Configuración > Video de alta calidad.
Buscar videos
Búsqueda: >YouTube, luego oprima
Menú >
Ingrese el texto, luego toque Buscar. Para borrar
el historial de búsquedas, toque Menú
Configuración > Borrar historial de búsqueda.
>
Buscar
Compartir videos
Envíe a un contacto un vínculo de un video que
esté viendo.
1 Toque el video para seleccionarlo.
2 Oprima Menú >
38YouTube™
Compartir.
Su cuenta
Iniciar sesión o crear cuenta
Búsqueda: >YouTube, luego oprima
Menú >
1 Para crear su cuenta de YouTube, toque el vínculo
“¿No tiene una cuenta de YouTube? Toque aquí para
crear una”.
Si ya tiene una cuenta de YouTube, ingrese su nombre
de usuario, contraseña y toque
2 Para obtener una cuenta nueva, ingrese un
nombre de usuario y complete los campos,
luego toque
Cargar videos
Búsqueda: >YouTube, luego oprima
Menú >
1 Toque el video que desea cargar. Puede cambiar el
título del video, la descripción, configurar el acceso y
agregar etiquetas.
2 Toque
Mi cuenta
Iniciar sesión.
Acepto.
Cargar
Cargar.
Page 41
Web
FavoritosHistorialPágina de inicio
Páginas
guardadas
DescargasConfiguración
Buscar en
la página
CompartirAyuda
www.google.com/Google
Google
Búsqueda
Búsqueda de imágenes
12:30
Dirección web
Para ir a una URL,
toque Ir.
Toque para abrir
un menú.
Conexión
Por el aire:
Red móvil:
Wi-Fi:
Atrás
Reenviar
Recargar
Fichas
Herramientas
ú
.
a
todos los días, cada día...
día...
día...
12:00
navegue por la web con el teléfono
Inicio rápido: navegador
Búsqueda: > Navegador
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para
conectarse automáticamente a la web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por
navegar por la web o por descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes.
>
Wi-Fi para activarla y toque Configuración Wi-Fi
Toque
para buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red
para conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de servicio.
Seleccionar vínculos web
Cuando toca un vínculo, el
teléfono lo resalta y se dirige a
esa página. Si toca y mantiene
oprimido el vínculo, el teléfono
muestra opciones, como
ficha nueva
.
Abrir en
pizza - Google Search
Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - Pedido
Louis Mal’s
zza -Pizza Entrega - Pedido
Pizz
Pizza todos los días, cada día...
Louis Mal’s Pizza permite explorar ofertas
un pedido en línea – pruebe el nuevo men
combinaciones para las mejores ofertas ...
www.louismals.com/
Opciones del navegador
Toque Herramientas para ver las opciones
del navegador:
Opciones
FavoritosAgrega, borra y administra los
favoritos.
39Web
Page 42
Opciones
HistorialMuestra y borra el historial del
Página de
inicio
Páginas
guardadas
DescargasMuestra las descargas.
ConfiguraciónAbre el menú de configuración
Buscar en la
página
AyudaAbre el menú de ayuda del
navegador.
Vaya a la página de inicio del
navegador.
Guarda páginas web.
del navegador.
Busca palabras o frases en
páginas web.
navegador.
Acercar
Toque la pantalla una vez para acercar. Para alejar,
toque la pantalla dos veces o toque en la parte
inferior de la pantalla.
40Web
Navegador Webkit
El teléfono viene con los navegadores Opera Mini
y WebKit. Opera Mini está optimizado para la red
de su portador y está establecido de fábrica
como predeterminado.
En algunos casos, puede necesitar usar el navegador
WebKit. Para activar y dejar el navegador Webkit
como el navegador predeterminado, toque
Configuración > Aplicaciones > Navegador
>
predeterminado
Nota: cuando se establece Opera Mini como el
navegador predeterminado, el navegador Webkit no
estará disponible. El atajo
Opera Mini.
.
Navegador abrirá
Descargar aplicaciones
Advertencia: las aplicaciones que se descargan de
fuentes desconocidas pueden incluir programas espía,
suplantación de identidad o virus que afectan el
teléfono, su rendimiento y los datos personales. Por
seguridad, descargue aplicaciones únicamente de sitios
seguros como
Market.
Page 43
Para descargar aplicaciones:
1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier
página web, oprima Menú >
Aplicaciones > Fuentes desconocidas.
>
2 Para iniciar el navegador, toque >
3 Busque la aplicación que desea descargar y toque el
vínculo de descarga.
Nota: las aplicaciones que descargue se almacenan
en la memoria del teléfono.
Configuración
Navegador.
Administrar las descargas
Para ver los archivos o las aplicaciones que descargó,
toque >
Descargas.
>
Navegador > Herramientas
Personalice
agregue su toque personal
Widgets
Para agregar un widget nuevo:
1 Encuentre un punto vacío en la pantalla principal
donde desee agregar un widget, luego tóquelo y
manténgalo oprimido.
Sugerencia: puede desplazarse a la izquierda o a la
derecha para abrir otros paneles en la pantalla principal.
2 Toque
3 Toque el tipo de widget. Si fuera necesario, ingrese la
Puede personalizar los widgets con los contenidos
que desee.
Tonos de timbre
Para personalizar los tonos de timbre:
Búsqueda: >
pantalla
notificación
Para configurar las opciones de vibración:
Búsqueda: >
pantalla
Widgets.
configuración del widget.
Configuración > Sonidos y
> Tono de timbre del teléfono o Tono de
Configuración > Sonidos y
> Vibrar
41Personalice
Page 44
Fondo de pantalla
Para aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Desde la pantalla principal, oprima Menú
Fondo de pantalla.
>
2 Toque
Galería de medios para seleccionar una
fotografía como fondo de pantalla o toque
fondos de pantalla
que viene con el teléfono.
para elegir un fondo de pantalla
Galería de
Sonidos
Características
configurar volumen para medios y videos
>
>
reproducir tonos cuando use el teclado del
teléfono
>
reproducir sonidos en la selección de pantalla
>
42Personalice
Configuración > Sonidos y pantalla
Volumen de medios
Configuración > Sonidos y pantalla
>
Tonos táctiles audibles
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Selección audible
Configuración de pantalla
Características
establecer el brillo de la pantalla
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Brillo
>
establecer orientación
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Orientación
>
establecer animación
>
Configuración > Sonidos y pantalla
Animación
>
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: >
Configuración> Fecha y hora
Idioma y región
Configure el idioma del menú y la región:
Búsqueda: >
Configuración local
>
Configuración> Idioma y teclado
Page 45
Lugar
County Rd 1400 N
County Rd 600 ECounty Rd 600 E
County Rd 500 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.Crescent St.
KlierSt.
Cline Ave.
Whitman Dr.
Harr St.Harr St.
County Rd 1400 N
County Rd 600 E
County Rd 500 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.
Klier St.
Cline Ave.
WhitmanDr.
Harr St.
lin
D
Mi ubicación
Con una exactitud
de 9 metros
Búsqueda
Mi ubicación
Unirse a Latitude
Indicaciones
Capas
Más
12:00
Oprima para mostrar
su ubicación, cambiar los
modos de mapa, obtener
direcciones y más.
Vista del mapa
Arrastre o recorra para
desplazarse.
deshágase de los mapas
Google Maps™
Nota: esta función no está disponible en todas las
áreas. Solicite información a su proveedor de servicio.
¿Dónde estoy? ¿Dónde deseo ir? No se preocupe, deje
que Google Maps lo descubra.
Búsqueda: >
Mapas
Google Maps se abre en “modo Mapa”. Para obtener
más información acerca de los distintos modos de
mapas, consulte “Seleccionar modo de mapa” en la
página 44.
Configurar sus orígenes de ubicación
Configure el teléfono para que determine su ubicación a
través de señales satelitales GPS (altamente preciso,
pero usa energía de la batería) o a través de la red móvil
(menos preciso, pero conserva energía de la batería).
Para configurar su origen de ubicación, toque
Configuración > Ubicación y seguridad > Usar
>
satélites GPS
y/o Usar redes inalámbricas.
Buscar su ubicación
Nota: no olvide configurar los orígenes de ubicación.
En la pantalla de Mapas, oprima Menú >
ubicación
. Su ubicación se muestra en el mapa como .
Mientras mayor sea el círculo, menor es la precisión de
la ubicación.
Buscar cualquier ubicación
1 Oprima Menú > Buscar.
2 Escriba el texto en el cuadro de búsqueda, como una
dirección, negocio o ciudad, luego toque .
Sugerencia: si es una dirección que ha visitado antes,
selecciónela de la lista que aparece.
Mi
43Lugar
Page 46
3 Toque la ubicación que busca en la lista de resultados.
Oak
St
250
ft
12:00
Obtener indicaciones
1 Oprima Menú > Instrucciones.
2 Ingrese una dirección del punto de inicio o toque y
seleccione
en el mapa
Mi ubicación actual, Contactos o Puntos
.
3 Ingrese una dirección de punto de destino o toque
y seleccione
Contactos o Puntos en el mapa.
4 Seleccione su modo de transporte (automóvil,
transporte público o a pie), luego toque
Ir. Las
instrucciones se muestran como una lista. Para ver
las instrucciones en un mapa, pulse
mapa
. Para que el teléfono entregue indicaciones de
conducción viraje a viraje, toque
5 Cuando finalice, oprima Menú >
mapa
.
Mostrar en el
Navegar.
Más > Borrar
Google Maps™ Navegación Beta
La Google Maps Navegación Beta es un sistema de
navegación GPS conectado a Internet con instrucciones
por voz.
Búsqueda: >
Navegación
then
Seleccionar modo de mapa
Oprima Menú > Capas para seleccionar desde
Mapa (vista de mapa estándar), Satélite (mapa con
Tráfico (mapa con condiciones de tráfico).
fotos),
Oprima Menú >
Más > Borrar mapa para borrar
las selecciones.
44Lugar
Siga las indicaciones para hablar o escriba el destino.
Para obtener más información, visite
www.google.com/mobile/navigation
.
Google Latitude™
Nota: esta función no está disponible en todas las
áreas. Solicite información a su proveedor de servicio.
Page 47
Unirse a Latitude
Sepa dónde están sus amigos y familiares en Mapas.
Planifique el encuentro, verifique que sus padres
llegaron bien a casa o simplemente manténgase
en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a
menos que usted lo indique. Debe iniciar sesión en
Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación
o aceptar sus invitaciones. Al usar Google Maps,
oprima Menú >
de privacidad y si la acepta, toque
Unirse a Latitude. Lea la política
Aceptar y compartir.
Agregar y eliminar amigos
Búsqueda: > Latitude
Para agregar amigos:
1 Oprima Menú > Agregar amigos.
2 Toque
3 Toque
Si sus amigos ya usan Latitude, recibirán una solicitud de
correo y una notificación. Si aún no se unen a Latitude,
recibirán una solicitud de correo donde se les invita a
iniciar sesión en Latitude con la cuenta de Google.
Seleccionar desde contactos y toque un
contacto, o bien
correo
e ingrese una dirección de correo electrónico.
Agregar amigos.
Agregar a través de dirección de
Para eliminar amigos:
1 Toque > Latitude para ver su lista de amigos,
luego toque un amigo de la lista.
2 Toque .
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de
ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir: vea la ubicación de sus amigos y
•
ellos podrán ver la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicación: vea la ubicación
•
de sus amigos, pero ellos no podrán ver la suya.
Rechazar: la información de la ubicación no se
•
comparte entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Toque > Latitude para ver la lista de su
amigo. Toque el nombre de su contacto, luego oprima
Menú >
Privacidad > Ocultar ubicación.
Desactivar Latitude
Toque > Latitude para ver la lista de su amigo.
Luego, oprima Menú >
Latitude
.
Privacidad > Desactivar
45Lugar
Page 48
Aplicaciones para todos
Google Goggles
Google Inc.
Google Maps
Google Inc.
Finanzas
Google Inc.
GRATIS
GRATIS
GRATIS
GRATIS
Google Pinyin IME
Google Inc.
market
n
r
Búsqueda de voz
GRATIS
bdd
IAA
A
JJJ
V
V
de
y
Búsqueda de voz
por
g
.
S
S
E
BúsquedaMis aplic.
ConfiguraciónAyuda
Toque una aplicación
para abrir sus detalles
o instalarla.
Toque para buscar,
ver las aplicaciones u
obtener ayuda.
obtenga la aplicación que desea
Android Market
Búsqueda: > Market
e 3 millo
ndo ent
Descargas
RATI
RATI
Ayuda.
Aplicaciones
Destacados
Juegos
Google Maps
Google Inc
oogle Pinyin IM
oogle Inc.
¡Obtenga todos los juegos divertidos y aplicaciones
geniales que desea! Android Market proporciona acceso
a aplicaciones de creadores de todo el mundo, de modo
que puede encontrar la aplicación que busca. Si necesita
ayuda o tiene preguntas acerca de Android Market,
oprima Menú >
46Aplicaciones para todos
Navegar e instalar aplicaciones
Sugerencia: seleccione las aplicaciones y
actualizaciones cuidadosamente, de sitios seguros
como
Market, ya que algunos pueden afectar el
rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado” en
la página 47.
Búsqueda: >
Market
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga
acceso a esta información, cancele la instalación.
Seleccione una categoría o toque
la aplicación que desea. Luego, toque
aplicación es gratis) o
Comprar.
Buscar para encontrar
Instalar (si la
Cuando instale una aplicación, asegúrese de leer las
alertas que indican la información a la cual tendrá acceso
la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso
a esta información, cancele la instalación.
Administrar y restaurar
aplicaciones
Búsqueda: > Market > Mis aplicaciones
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e
instale varias aplicaciones en el teléfono que no hay
Page 49
problema con eso, pero es posible que desee
desinstalar aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego
Desinstalar.
toque
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista. La lista
Mis aplicaciones muestra aplicaciones que se instalaron
previamente.
Para conocer otras funciones de administración de
aplicaciones, como borrar datos de aplicaciones y caché,
oprima Menú>
Administrar aplicaciones, luego toque una aplicación
>
en la lista.
Configuración > Aplicaciones
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos.
Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero
recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay
algunos consejos:
• Para ayudar a evitar programas espía, suplantación de
identidad o virus que afectan el teléfono o su
privacidad, use aplicaciones de sitios seguros como
Market.
• En
Market, revise las calificaciones y comentarios de
las aplicaciones antes de instalar.
• Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
• Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo,
un simple widget de nivel de batería usará menos que
una aplicación de reproductor de música continua.
Después de instalar una aplicación, si no le satisface
la cantidad de memoria, datos, batería o poder de
procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla
si lo desea.
• Al igual que la exploración Web, talvez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para
ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
• Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
especialmente cuando la salud personal esté
involucrada.
47Aplicaciones para todos
Page 50
Administrador de redes
Configuración de Bluetooth
Modo avión
Desactivar todas las conexiones
inalámbricas
Activar Bluetooth
Configuración de redes inalámbricas y redes
Configuración Wi-Fi
Configurar y administrar puntos de acceso
inalámbrico
Administrar conexiones, configurar
nombre del dispositivo y detectabilidad
Wi-Fi
Activar Wi-Fi
Bluetooth
Configuración de Bluetooth
Configurar y administrar Redes privadas
virtuales (VPN)
Programación VPN
12:00
Active o desactive el
modo avión.
Active o desactive Wi-Fi.
Active o desactive
Bluetooth.
inalÁmbricas
Búsqueda: >Configuración> Conexiones
inalámbricas y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth y modo avión.
Bluetooth™
olvídese de los cables y desconéctese
48Administrador de redes inalÁmbricas
Inicio rápido: Bluetooth
Búsqueda: >Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
Configuración de Bluetooth
Configuración de Bluetooth
Bluetooth
Activar Bluetooth
Nombre del dispositivo
Teléfono Motorola
Visible
Hacer que el dispositivo sea visible
Buscar dispositivo
Dispositivos Bluetooth
Motorola H15
Conectado al audio del teléfono
> Configuración de Bluetooth
12:00
Toque para encender
y explorar.
Toque para volver a explorar.
Toque para conectarse.
Activar o desactivar Bluetooth
Búsqueda: >Configuración> Conexiones
inalámbricas y redes
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Bluetooth cuando no esté en uso.
Sugerencia: desactive la opción
Bluetooth para extender la vida útil
de la batería o detener las
conexiones. Para agregar una
alternancia rápida, toque y mantenga oprimido un
> Bluetooth
Page 51
espacio vacío en la pantalla principal y luego toque
Widgets Motorola > Alternar con Bluetooth.
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
2 Toque >
inalámbricas y redes
3 Toque
Bluetooth para activar y explorar. Si Bluetooth
ya está encendido, toque
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque
dispositivo (como
Una vez que el dispositivo esté conectado, el indicador
de Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Configuración > Conexiones
> Configuración de Bluetooth.
Buscar dispositivos.
OK, o ingrese la contraseña del
0000) para conectar el dispositivo.
Después de conectarse:
• Para volver a conectarse con un dispositivo,
encienda el dispositivo o toque el nombre de este en
la lista de
dispositivos Bluetooth.
• Para desconectar un dispositivo, sólo apáguelo o
toque su nombre en la lista de dispositivos y
Aceptar cuando se le indique para
toque
desconectarlo.
Modificar propiedades
Para editar el nombre del dispositivo, toque
Configuración > Conexiones inalámbricas y redes
>
Configuración de Bluetooth > Nombre del
>
dispositivo
. Ingrese un nombre y toque OK.
Wi-Fi
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: >Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
> Configuración Wi-Fi
49Administrador de redes inalÁmbricas
Page 52
Use una red inalámbrica para acceso rápido a Internet y
Configuración de Bluetooth
Wi-Fi
Activar Wi-Fi
Notificación de red
Notificarme cuando se encuentre
disponible una red abierta
Su red
Conectado
Agregar red Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
12:00
Redes Wi-Fi
Toque para encender
y explorar.
Toque para conectarse.
para descargar datos.
Activar o desactivar Wi-Fi
Búsqueda: >Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
Wi-Fi cuando no esté en uso.
Sugerencia: desactive la opción Wi-Fi
para extender la vida útil de la batería
o detener las conexiones. Desactívela
y vuelva a activarla para buscar redes.
Para agregar una alternancia rápida, toque y mantenga
50Administrador de redes inalÁmbricas
> Wi-Fi
oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego
Widgets Motorola > Alternar con WiFi.
toque
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
1 Toque >Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
2 Toque
Wi-Fi para activar y explorar. Si Wi-Fi ya está
encendido, oprima Menú >
> Wi-Fi.
Explorar. El teléfono
muestra las redes que encuentra en el área de alcance.
Sugerencia: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles Wi-Fi, oprima Menú >
Avanzado.
3 Toque una red para conectarse. Si es necesario,
SSID de red, Seguridad y Contraseña
ingrese
inalámbrica
y toque Conectar.
Cuando el teléfono está conectado a la red, el indicador
inalámbrico aparece en la barra de estado.
Sugerencia: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a
las redes disponibles que conectó antes.
Política de activación de Wi-Fi
Puede cambiar la política de activación de Wi-Fi para
ahorrar batería.
Page 53
Búsqueda: >Configuración > Conexiones
inalámbricas y redes
>Menú >
> Configuración de Wi-Fi
Avanzado > Política de activación Wi-Fi
USB y tarjeta de memoria
conecte el teléfono y la PC, luego arrastre y suelte
Modo avión
Use el modo avión para apagar todas las conexiones
inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima Encender/
Bloquear >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Luego, puede volver a
activar Wi-Fi, si lo permite la aerolínea. Otros servicios
inalámbricos de voz y datos (como llamadas, Bluetooth y
mensajes de texto) permanecen apagados en el modo
avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia
al número de emergencia de su región.
Sugerencia: para agregar una
alternancia rápida para el
avión
, toque y mantenga oprimido
un espacio vacío en la pantalla
principal, luego toque
modo avión
Modo avión.
Modo
Widgets Motorola > Alternar
.
Arrastrar y soltar con USB
Puede transferir imágenes, videos, música, tonos de
timbre y más, desde la computadora a la tarjeta de
memoria del teléfono.
Nota: el teléfono es compatible con
Microsoft™ Windows™ XP y Windows Vista™.
Es posible que otros sistemas operativos no
sean compatibles.
1 Con una tarjeta de memoria en el
teléfono y con éste en la pantalla
principal, conéctese al cable de datos
micro USB Motorola desde el puerto
micro USB del teléfono a un puerto
USB en la computadora. El teléfono debe mostrar
en la barra de notificaciones.
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de
alto poder. Por lo general, se encuentran directamente
en la computadora.
Nota: es posible que deba retirar el cable de datos
USB del cabezal de alimentación del cargador.
2 En la computadora, use la ventana “Mi PC” para
buscar “Disco extraíble”.
51USB y tarjeta de memoria
Page 54
3 Haga clic en el ícono de “Disco extraíble” para tener
acceso a la tarjeta de memoria.
4 Arrastre y coloque imágenes, videos, música, tonos
de timbre y más en la carpeta del teléfono. Para
ayudarle a administrar archivos, puede crear más
carpetas en la carpeta del teléfono.
5 Cuando termine, use la función “Quitar hardware en
forma segura” para terminar.
6 Desplácese por la barra de notificaciones y toque la
notificación “Desactivar almacenamiento USB”.
Cuando se le indique, toque
Desactivar.
Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos
de autor” en la información legal y de seguridad.
Tarjeta de memoria
Nota: debe tener la tarjeta de memoria instalada para
acceder a ciertas funciones del teléfono, como
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte “Montaje y carga” en la página 3.
Para ver los archivos del teléfono y de la tarjeta de
memoria, toque >
Administrador de archivos.
Toque un archivo o carpeta para abrirlo. Toque y
mantenga oprimido un archivo para
Cambiarle el nombre o Borrarlo.
52USB y tarjeta de memoria
Compartirlo,
Cámara.
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos
en ella.
Advertencia: cuando formatea una tarjeta de memoria,
se borran todos los datos de la tarjeta.
Para borrar o formatear la tarjeta de memoria necesita
desmontarla. Oprima Menú >
Almacenamiento en la tarjeta SD y el teléfono
>
Desactivar tarjeta SD. Luego, para formatear la tarjeta
>
de memoria, toque
Formatear tarjeta SD.
Configuración
Page 55
Herramientas
Configuración de Bluetooth
12:00
cada día
1:00
Despertador
Mar
7:00
Lun, Vie
4:00
AM
PM
PM
I
I
I
I
I
I
I
V
V
V
V
I
I
V
V
I
I
I
I
V
V
I
I
I
I
I
I
I
I
X
X
manténgase al día
Calendario
Búsqueda: >Calendario
Sugerencia: puede enviar eventos de calendario a otras
personas usando PTT. Consulte “Oprimir para enviar”
en la página 15.
Vea el calendario de
diferentes formas: oprima
Menú >
Agenda, Día,
Semana, Hoy o Mes. Cuando
resalte un evento en las
vistas diaria y semanal,
aparecerán más detalles.
Agregar eventos en el
calendario
Desde cualquier vista de
calendario, oprima
Menú >
nuevo
del evento y toque
Más > Evento
. Ingrese los detalles
Listo.
Enero de 2011
Dom
Lun Mar Mié JueSábVie
282930 31
4568910
11 12 1315 16 17
18 19 2022 23 24
25 26 2729 30 31
123 5674
123
7
14
21
28
12:00
Administrar eventos de calendario
Para editar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido,
luego toque
evento y cuando termine, toque
Modificar evento. Edite los detalles del
Listo.
Despertador
Búsqueda: >Despertador
Para activar una alarma, toque la
casilla de verificación.
Cuando suena una alarma, toque
Descartar para apagarla o
Posponer para retrasarla.
Para agregar una alarma, oprima
Menú >
ingrese los detalles de la alarma.
Para editar una alarma, tóquela.
Para borrar una alarma, toque y
manténgala oprimida, luego toque
Borrar alarma.
Para cambiar la configuración del despertador, oprima
Menú >
Para activar o desactivar una alarma, toque la casilla
de verificación.
Añadir alarma, luego
Configuración.
53Herramientas
Page 56
Calculadora
Búsqueda: > Calculadora
La calculadora tiene una vista básica y una avanzada.
Para cambiar las vistas, oprima Menú >
funciones avanzadas
borrar el historial, oprima Menú >
o Panel de funciones básicas. Para
Panel de
Borrar historial.
Quickoffice
Use Quickoffice para crear, ver y editar documentos de
texto y hojas de cálculo.
Búsqueda: >
Crear un archivo nuevo
Para crear un archivo nuevo, toque el icono del archivo
que desea crear, luego toque
Abrir un documento
Para abrir un archivo existente, toque el icono del archivo
que desea editar, toque
archivo, o toque
Examinar archivos
Para examinar archivos en la tarjeta de memoria, toque
Examinar > Tarjeta SD. Toque un archivo para abrirlo o
toque y mantenga oprimido un archivo para ver sus
opciones. Puede editar la mayoría de los archivos de
texto u hojas de cálculo:
54Herramientas
Quickoffice
Crear documento nuevo.
Tarjeta SD, para buscar un
Documentos reciente.
Consejos:
• Toque el texto para ubicar el cursor.
• Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
• Seleccione el formato, guarde el archivo o seleccione
otras opciones al tocar Menú.
Para administrar carpetas y transferir archivos, consulte
“USB y tarjeta de memoria” en la página 51.
Portal personal
Búsqueda: > Portal personal
Puede ver las imágenes, los videos y los mensajes
MMS o SMS almacenados en la computadora mediante
el Portal personal.
Conectar con USB
1 Configure el teléfono para Lan USB. Toque
Configuración > USB > Lan USB.
>
2 Configure el Portal personal para un inicio automático
o manual. Toque >
>Menú >
USB
o Inicio manual en USB.
3 Conecte un cable de datos micro USB Motorola
desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto
USB de la computadora.
Configuración > Inicio automático en
Portal personal
Page 57
4 Si el Portal personal está configurado en inicio
automático, abra
Notificaciones y toque la notificación
de Portal personal. Si está configurado en inicio
manual, toque >
Reproducir.
Portal personal y luego
5 Use el navegador web de la computadora para ir a
la URL del Portal personal que aparece en la pantalla
del teléfono.
Conéctese con Wi-Fi
1 Toque > Portal personal > Menú
Configuración > Inicio manual en Wi-Fi.
>
2 Para que el teléfono genere un código de acceso,
Usar código de acceso en conexión Wi-Fi. Para
toque
usar su propio código de acceso, toque
de acceso estático
el campo de texto. Toque
3 Toque
e ingrese un código de acceso en
OK.
Reproducir.
Usar código
4 Use el navegador web de la computadora para ir a
la URL del Portal personal que aparece en la pantalla
del teléfono.
5 Si el teléfono está configurado para usar un código de
acceso, ingrese el que aparece debajo de la URL.
Accesibilidad
Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de
accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual
facilita las cosas.
Nota: para obtener información general, accesorios y
más, visite www.motorola.com/accessibility
Reconocimiento de voz
Use su voz: toque y hable.
•Marcado: toque >
marcar, diga “
Call” (Llamar) y luego el nombre de
un contacto o un número telefónico. Para otros
comandos, diga un comando desde la lista que
aparece, como “
(Ir a)
”.
Send Text (Enviar texto)” o “Go To
• Buscar: oprima Menú >
diga lo que desea buscar, como “Motorola
accessories” (Accesorios de Motorola).
• Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil.
Toque , luego diga lo que desea escribir.
Sugerencia: hable con claridad y de manera natural. Use
el micrófono de la misma forma que un altavoz, para que
no necesite gritar o sostener el teléfono cerca de
la boca.
Control de voz. Para
Buscar y toque , luego
55Herramientas
Page 58
Para cambiar la configuración de voz, consulte
“Configuración de voz” en la página 56.
Lecturas de voz (Respuesta)
Nota: esta función sólo está disponible en inglés
y español.
Lea en voz alta sus navegaciones y selecciones.
Para activar las lecturas de voz (parecido a Respuestas),
oprima Menú >
Accesibilidad to enable the settings, then touch
Toque
Respuesta
Nota: es posible que se le pida descargar un
software de texto en voz adicional (es posible que
se apliquen cargos).
Para usar lecturas de voz:
• Menús y pantallas: en menús y pantallas, toque un
elemento para resaltarlo (el elemento se leerá en voz
alta) y tóquelo dos veces para abrirlo.
Nota: toque un widget de pantalla principal o atajo
para abrirlo.
• Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
teléfono dice cada número o letra en voz alta.
• Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
notificaciones, el teléfono lee todas las notificaciones
en voz alta.
56Herramientas
Configuración > Accesibilidad.
Sugerencia: navegue por las aplicaciones y los menús
para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en
el teléfono.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
“Configuración de voz” en la página 56.
Caller ID (Identificación de llamada)
Cuando desee escuchar quién llama:
• Lea en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
oprima Menú >
de llamadas
Configuración > Configuración
> Lectura de ID de llamada.
• Tonos de timbre: asigne un tono de timbre único
a un contacto: toque
contacto, luego oprima Menú >
de timbre
.
Contactos, abra un
Opciones > Tono
Configuración de voz
Personalice la configuración de voz:
• Comandos de voz: toque >
>Menú >
Configuración. Desde aquí, puede
refinar el reconocimiento de voz (
configure opciones como
Sensibilidad.
Modos de audio y
• Texto en voz: oprima Menú >
Texto en voz. Desde aquí, puede configurar
>
opciones como la velocidad y el idioma.
Control de voz
Adaptación) y
Configuración
Page 59
Volumen y vibrar
Elija la configuración de volumen y vibración que más le
acomode. Oprima Menú >
Sonidos y pantalla:
>
• Volumen: toque
medios
y use los deslizadores.
Sugerencia: para configurar volúmenes de timbre y
notificación separados, desmarque
llamada entrante para notificaciones
•Vibrar: seleccione
vibra.
Volumen del timbre o Volumen de
Vibrar para sentir que el teléfono
Configuración
Usar volumen de
.
Acercar
Acerque la imagen. Abra una ventana de amplificación
que pueda arrastrar por la pantalla o pellizque para
acercar o alejar mapas, páginas web y fotos.
• Para acercar, Pellizcar para acercar: la pantalla con
dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los
dedos arrastrándolos.
Modo zoom.
Brillo de la pantalla
Configure un nivel de brillo adecuado para usted. Toque
Configuración> Sonidos y pantalla > Brillo.
>
Asegúrese de que Brillo automático esté desmarcado
para que pueda configurar su propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Todas estas funciones táctiles son geniales y a veces
también es agradable oír o sentir sus toques. Toque
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la
•Teclas: para sentir los toques en el teclado (vibración),
• Teclado telefónico: para escuchar los tonos cuando
Configuración > Sonidos y pantalla:
>
pantalla, toque
toque
marca un número, toque
Selección audible.
Comentario Haptic.
Tonos táctiles audibles.
Mensajes
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, puede
usar funciones como autocompletar, corrección
automática y puntuación automática: oprima Menú
Configuración > Idioma y teclado > Swype o Teclado
>
de Android
absoluto, use la voz: toque en el teclado de la
pantalla táctil.
. Desde luego, si no desea escribir en
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market
proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas
funciones útiles de accesibilidad.
57Herramientas
Page 60
Búsqueda: > Market
Configuración de Bluetooth
Mostrar la contraseña mientras escribes
Configuración de seguridad y de ubicación
Configure el bloqueo de la tarjeta SIM
Configurar bloqueo de la pantalla
Bloquea la pantalla con un patrón, PIN o contraseña
Contraseñas visibles
12:00
Desbloqueo de pantalla
Bloqueo de la tarjeta SIM
Bloqueo de la tarjeta SIM
Contraseñas
Administración del dispositivo
Toque para configurar el
bloqueo de la pantalla.
Toque para ver contraseñas.
Toque para configurar el
bloqueo de la tarjeta SIM.
Seleccione una categoría u oprima Menú > Buscar
para encontrar la aplicación que desea.
Sugerencia: elija sus aplicaciones cuidadosamente,
desde sitios seguros como
Market, ya que algunas
pueden afectar el rendimiento del teléfono.
TTY
Puede usar el teléfono en modo TTY con máquinas de
teletipo estándar. Toque >
> Configuración de llamadas > TTY y seleccione el
modo que necesita:
TTY: escriba y lea texto en el dispositivo TTY.
•
•
TTY HCO: Hearing-Carry-Over: escriba texto en el
dispositivo TTY y escuche respuestas de voz por el
altavoz del teléfono.
TTY VCO: Voice-Carry-Over: hable al teléfono y lea
•
respuestas de texto en el dispositivo TTY.
Nota: necesitará un cable/adaptador para conectar el
dispositivo TTY al conector para audífonos del teléfono.
Consulte la guía del dispositivo TTY para obtener más
información sobre modo y uso.
58Seguridad
Configuración
Seguridad
ayude a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: seguridad
Búsqueda: >Configuración > Ubicación
yseguridad
Bloqueo de pantalla
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte “Llamad as de emergencia”
en la página 12).
Bloquee la pantalla de las siguientes formas:
• Oprima Encender/Bloquear.
Page 61
• Deje que la pantalla quede en espera (no oprima ni
toque nada).
Para desbloquear la pantalla, oprima Encender/
Bloquear. Luego, arrastre hacia la derecha.
Configurar bloqueo de seguridad
Búsqueda: >Configuración > Ubicación y
seguridad
• Para establecer una contraseña o un patrón de
• Para desactivar el bloqueo, toque
• Para cambiar la contraseña o el patrón de bloqueo,
> Bloqueo de seguridad
desbloqueo, que necesita obtener para desbloquear
la pantalla, toque
Patrón, PIN o Contraseña.
>
de pantalla
Cambiar bloqueo de pantalla > Patrón, PIN o
toque
Contraseña.
Configurar bloqueo de la pantalla
Configurar bloqueo
> Ninguno.
¿Olvidó el patrón, el PIN o la contraseña?
Al configurar el bloqueo de la pantalla, se le pidió que
seleccionara dos preguntas de seguridad.
Si olvidó el patrón, el PIN o la contraseña, toque
la contraseña?
seguridad para desbloquear el teléfono. Si olvidó
también la respuesta a la pregunta de seguridad, toque
¿Olvidó la respuesta? e ingrese su dirección de Gmail y
la contraseña.
e ingrese la respuesta a la pregunta de
¿Olvidó
Nota: deberá ingresar un patrón, PIN o contraseña
nuevos después de desbloquear el teléfono.
Bloquear SIM
Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el
teléfono necesitará ingresar el PIN de la SIM), toque
>
SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide
el código PIN de desbloqueo.
Cambiar PIN de SIM
Para cambiar el PIN de la SIM, toque
>
>
de SIM
Olvidó el PIN de SIM
Si olvida el PIN de SIM, comuníquese con su proveedor
de servicio para obtener el código de desbloqueo del
PIN. Para desbloquear la tarjeta SIM, ingrese el código
de desbloqueo de PIN cuando se le pida.
Configuración > Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta
. Ingrese el código PIN de la SIM.
Configuración > Ubicación y seguridad
Configurar bloqueo de tarjeta SIM > Cambiar PIN
.
59Seguridad
Page 62
Actualizar el teléfono
Permanezca al día con el software más reciente para el
teléfono. Puede revisar, descargar e instalar
actualizaciones de software mediante el dispositivo o a
través de la computadora:
• Usando el teléfono:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones
disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones para
la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones manualmente, toque
Configuración > Acerca del teléfono
>
Actualizaciones del sistema.
>
El teléfono descarga todas las actualizaciones a través
de la red celular. Recuerde, estas actualizaciones
pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y
posiblemente no estén disponibles en todos los
países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las
actualizaciones de red celular no están disponibles en
su país, puede actualizar mediante una computadora.
• Usando la computadora:
En la computadora, vaya a
www.motorola.com/myi940
“Software”. Si hay una actualización disponible, sólo
siga las instrucciones de instalación.
60Actualizar el teléfono
y revise los vínculos de
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
Recuperación ante golpes
En el caso poco probable que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un
reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración de
fábrica y borrar todos que contiene, toque
Configuración > Privacidad > Borrado general.
>
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de atención
a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800
021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al
0-800-52-470 (Perú).
, donde podrá
Page 63
Información de seguridad,
032375o
reglamentos y aspectos legales
Uso y seguridad de la batería
Uso y seguridad de la batería
Importante: manipule y almacene adecuadament e las baterías para ev itar lesiones
o daños.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de
éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce corrosión.
• No permita que la batería esté en contacto con objetos metálicos.
metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la
batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente
de calor exte rna
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con el p roveedor de servicios o con Motorola si el dispositivo
móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas.
* Nota:
conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a
cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
Importante: Motorola recomienda que si empre utilice baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la c alidad y la seguridad.
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no
lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
, como un secador de pelo o un horno microondas.
Dejar caer estos elementos,
siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los
puede resistir daños causados por estas condiciones.
La garantía de Motorola no cubre
Si objetos de
Las
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería
que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje tal como
realice los siguientes pasos:
•
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
•
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Aviso:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al medio
ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje en
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con
organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de
cómo desechar las baterías.
Aviso:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideracione s durante la carga de la batería d el teléfono:
•
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de batería eficiente.
•
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
•
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Batería inválida
www.motorola.com/recycling
o
No puede cargar
la correcta eliminación de la
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
,
.
.
61
Page 64
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del
volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras
conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Cuando conduzca, NUNCA:
•
Escriba o lea textos.
•
Escriba o revise datos grabados.
•
Explore la Web.
•
Ingrese información de navegación.
•
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras condu zca, SIEMPRE:
•
Mantenga la vista en el camino.
•
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
•
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación
•
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
•
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y
accesorios en el vehículo.
•
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía
y en
www.motorola.com/callsmart
(sólo en inglés).
antes de
conducir.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento
cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir videos o juegos. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimient o, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir videos o juegos o de
activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia,
movimien tos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable
mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar
un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
62
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
•
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares con volumen alto.
•
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
•
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y
recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,
puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el
dispositivo y consulte a un médico.
Niños
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños
pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños
pequeños. Por ejemplo:
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
•
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
•
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que
controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido inadecuados.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si
el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro
de servicio calificado.
Page 65
Advertencias operacionales
032374o
032376o
032375o
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas
están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la
cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire,
instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio
teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo,
aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que
pueden causar explosiones o incendios.
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
SímboloDefinición
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere la batería ni el dispositivo móvil.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto a los desperdicios
domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
SímboloDefinición
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Energía de radio frecuencia (RF)
Exposición a radiofrecuencia
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que
transmite el dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su
país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación de la energía de
radiofrecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de
seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
•
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
•
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte,
portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no
utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca
del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,54 cm (1 pulgada)
de su cuerpo al transmitir señales.
•
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si
desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
63
Page 66
Funcionamiento de la radio bidireccional
Su aparato de radio ha sido diseñado y probado para cumplir con normas y directrices
nacionales e internacionales respecto de la exposición de seres humanos a las señales
electromagnéticas de RF, cuando opera en modo bidireccional (frente a la cara, o el abdomen
cuando se utiliza un accesorio de audio) en factores de uso de hasta un 50% para hablar y
50% para escuchar.
Transmite un factor de utilización promedio no mayor a un 50% del tiempo. Para transmitir
(hablar), pulse el botón PTT. Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. Se recomienda una
transmisión del 50% del tiempo o menos, ya que este modelo de radio genera energía RF
mensurable sólo cuando transmite (en términos de medición para el cumplimiento de los
estándares).
Al utilizar su aparato de radio como una radio bidireccional
convencional,
sosténgalo en form a vertical con el micrófono a una
distancia de 2,54 a 5,08 cm (1 a 2 pulgadas) de lo s labios
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de
RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca
de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a
su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
•
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
posibilidad de interferencia.
64
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene
alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable,
consulte a un profesional de la salud.
Índice de absorción específico (FCC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA
FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a
garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg .
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el
dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Los valo res más altos de SAR en virtud de las directrices de la FCC para
su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabezaiDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth0,83 W/kg
SAR cuando se lleva en el cuerpoiDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth0,59 W/kg
Durante el uso, los v alores de SAR reales para el dispositi vo por lo general están muy por debaj o
de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para
minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de
2,54 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el
funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o
ubicado a una distancia de al menos 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza un accesorio
aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el product o que se use, no tenga metal y que ubique
el teléfono a una distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo.
Page 67
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no
indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles.
Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su
uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el
dispositivo de la cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar información adicional en
la Salud) o
www.motorola.com/rfhealth
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las directivas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg .
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el
dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del ICNIRP
para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabezaiDEN 800/900, Wi-Fi, Bluetooth0,60 W/kg
SAR cuando se lleva en el cuerpoiDEN 800/900 + Wi-Fi + Bluetooth0,43 W/kg
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada.
Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación de
2,54 cm (1 pulgada) . Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el
funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio
aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial de
un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se use, no tenga
metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo.
La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no
indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles.
Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar su
uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el
dispositivo de la cabeza y del cuerpo.
Puede encontrar información adicional en
la Salud) o
www.motorola.com/rfhealth
www.who.int/emf
(Motorola Mobility, Inc.).
(Organización Mundial de
Información de la Organización Mundial
de la Salud
Información de la OMS
“En las últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios para evaluar
si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta la fecha, no se
han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del teléfono móvil”.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
•
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
http://www.who.int/emf
65
Page 68
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal como se
define en las especificaciones del producto disponibles en
equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Infraestructura nacional de
información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el
Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en
interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que operan en esta banda
tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin embargo, no opere este
dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
Servicios de ubicación (GPS y AGPS)
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS).
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el
gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo
con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación Federal. Estos
cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El
AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar
cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo con su plan de
servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
Su ubicación
La información basada e n la ubicación incluye información que se puede usar para determinar l a
ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a
una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos
compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la
ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por
ejemplo, instrucciones de conducci ón), dichas aplicaciones transmiten información basada en la
66
www.motorola.com
). Este
ubicación. Puede que esta información basada en la ubic ación se comparta con terceros, incluso
el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros
que brinden servicios .
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del
dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
•
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
•
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
funciones de navegación.
Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y
otros datos de navegació n pueden contener información imprecisa o incompleta. Es posible que
algunos países no dispongan de información c ompleta. Por lo tanto, debe confirmar vis ualmente
que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben
poner atención a l as condiciones del camino, cierres, tr áfico y a todos los demás factores q ue
pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Prácticas inteligentes durante la
conducción
Seguridad al conducir
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles y sus accesorios
en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas
el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, puede ser
necesario sólo uso de manos libres. Vaya a
en ingles) para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en
cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de
seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si
decide usar su dispositivo móvil mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus fun ciones, como marcado rápido y
remarcado y marcado por voz.
llamadas sin desviar la atención del camino.
www.motorola.com/callsmart
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
(sólo
Page 69
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios
manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance.
vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es
necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan
condiciones climáticas peligrosas.
tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja.
de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe e l tráfico; de ser posible, haga las llamadas
cuando el auto móvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los
espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan
distraer.
Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda
cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas
(dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la
vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local
(dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que
otros hicieran por usted.
• Llame a la asiste ncia en carretera o a un número c elular especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario.
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte
herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de
telefonía inalámbrica).
Debe poder acceder al teléfono inalámbri co sin sacar la
Cuando sea posible, agregue una
La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el
Apuntar una lista
Si debe
Marque el 911 u otro número
Si
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de
seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo
móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea
posible.
• Asegure la información personal
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de
reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales
para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
móvil, vaya a
• Cuentas en línea
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y
la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento
del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
(donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
acceso no autorizado al dispositivo.
• Información basada en la ubicación
información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo
móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten
información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o
AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa
aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo,
instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
: si Motorola o un proveedor de
: el dispositivo móvil puede almacenar información
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo
www.motorola.com/support
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
.
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
: la información basada en la ubicación incluye
67
Page 70
ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros,
incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y
otros terceros que brinden servicios.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
privacy@motorola.com
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado
utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo móvil.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C (-4°F)
ni superiores a 60°C (140°F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas
inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) .
microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni
a otros materiales no apropiados.
68
o con su proveedor de servicio.
: el dispositivo también puede
soluciones de limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use
alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibra ciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que la tapa
de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y seguros.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como
alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a
cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los
detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información
acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detal les.
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
.
Page 71
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones
de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo
está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar,
o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar
algún material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Información de la OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen
que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado
en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección que se menciona
a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de
software.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
interacción con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
oprima la tecla Menú >
>
Información legal >Licencias de código abierto
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
Configuración >Acerca del teléfono
también contiene información
como un portal para la
.
Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan
avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Garantía limitada de Motorola
(Internacional)
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
MOTOROLA garantiza los productos de Comunicación iDEN fabricados por Motorola que se
indican a continuación (“Producto”) contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo
condiciones de uso y servicio normales, durante un período a contar de la fecha de compra,
según se indica a continuación:
Productos cubier tosDuración de la cobertura
Unidades digitales móviles y
portátiles iDEN del abonado
Accesorios del producto
(fabricado por MOTOROLA o bajo
licencia de MOTOROLA)
BateríasUn (1) año
Las baterías recargables se reemplazarán durante el período de garantía aplicable si:
•
La capacidad de la batería se reduce a menos de un 80% de su capacidad nominal, o
•
La batería presenta una fuga.
MOTOROLA, voluntariamente, reparará el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas,
de acuerdo con la legislación local), lo reemplazará (por un producto nuevo o
reacondicionado, de acuerdo con la legislación local), sin costo alguno, o reembolsará el
precio de compra del Producto durante el período de garantía siempre que el Producto se
devuelto en conformidad con los términos de esta garantía. Las piezas o teclados
a partir de la fecha de compra por
Un (1) año
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
a partir de la fecha de compra por
parte del primer comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga lo
contrario a continuación.
69
Page 72
reemplazados están garantizados durante el período restante de la garantía original. Todas
las piezas reemplazadas del Producto pasarán a ser propiedad de MOTOROLA.
Esta garantía expresa limitada es otorgada por MOTOROLA sólo al primer comprador usuario
final, y no se puede transferir ni ceder a ninguna otra persona. Ésta es la garantía completa
para el Producto fabricado por MOTOROLA. MOTOROLA no asume ninguna obligación o
responsabilidad por adiciones o modificaciones a esta garantía salvo que se haga por escrito
y firmado por un funcionario de MOTOROLA. A menos que se realice en un acuerdo individual
entre MOTOROLA y el comprador usuario final original, MOTOROLA no garantiza la
instalación, el mantenimiento o el servicio del Producto.
MOTOROLA no se puede responsabilizar de ninguna forma por los equipos anexos no
proporcionados ni certificados por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el
Producto, o por el funcionamiento del Producto con cualquier equipo anexo, además todos
dichos equipos están expresamente excluidos de esta garantía. Debido a que todo sistema
que puede utilizar este Producto es único, MOTOROLA renuncia a la responsabilidad por el
alcance, la cobertura o el funcionamiento del sistema en su totalidad o cualquier parte de
éste no producido por MOTOROLA, bajo esta garantía.
Disposiciones generales:
Esta garantía establece el alcance completo de las responsabilidades de MOTOROLA con
respecto al Producto, su reparación, reemplazo o reembolso del precio de compra, a elección
de MOTOROLA, serán los recursos exclusivos. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER
OTRA GARANTÍA EXPRESA. SE LIMITAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SIEMPRE QUE
LA LEY LO PERMITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, DE CUALQUIER PÉRDIDA DE USO,
PÉRDIDA DE TIEMPO, INCONVENIENTES, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE UTILIDADES O
AHORROS U OTROS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES O RESULTANTES DE DAÑOS QUE
SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR DE DICHO PRODUCTO, SIEMPRE QUE LA LEY
LO PERMITA.
¿Cómo obtener servicio de garantía?
Para recibir el servicio de garantía, debe presentar una prueba de la compra (que contenga la
fecha de compra y el número de serie del Producto), además de entregar o enviar el Producto,
el transporte y el seguro prepagados, a una ubicación del servicio de garantía autorizado.
MOTOROLA proporcionará el servicio de garantía a través de una de sus ubicaciones de
servicio de garantía autorizado. Es posible que obtenga más fácilmente el servicio de
70
garantía, si primero se comunica con la compañía que le vendió el Producto (por ejemplo, el
vendedor o proveedor de servicio de comunicación).
¿Qué no cubre esta garantía?
•
Defectos o daños que resulten del uso del Producto de una manera anormal o no habitual.
•
Defectos o daños como resultado del uso indebido, accidente, humedad o negligencia.
•
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación,
alteración, modificación o ajustes inadecuados.
•
Quiebres o daños ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia directa de
defectos de manufactura de material.
•
Productos sometidos a modificaciones, desmontajes o reparaciones no autorizados (que
incluyen entre otros, la adición al Producto de equipos no proporcionados por
MOTOROLA.
•
Productos con número de serie que haya sido quitado o hecho ilegible.
•
Baterías recargables si:
Cualquiera de los sellos adheridos al receptáculo de la batería de celdas está roto o que
muestren indicios de manipulación.
El daño o defecto es provocado al cargar o usar la batería en equipos o servicios
diferentes del Producto para el cual se especificaron.
•
Costos de flete al lugar de reparación.
•
Un Producto que, debido a una alteración ilegal o no autorizada del software o firmware
en el Producto, no funciona de acuerdo con las especificaciones publicadas por
MOTOROLA o con la etiqueta local de aceptación del modelo vigente para el Producto en
el momento en que MOTOROLA lo distribuyó inicialmente.
•
Rayones u otros daños estéticos en las superficies del Producto que no afectan el
funcionamiento del Producto.
•
Uso y desgaste normales y habituales.
•
Exclusión por defectos o daños que surjan del uso de los productos relacionado con
equipos que no sean de MOTOROLA.
Disposiciones de patente y software:
MOTOROLA defenderá, a sus expensas, cualquier juicio entablado en contra del comprador
usuario final en la medida que se base en una demanda de que el Producto o las piezas
infringen alguna patente, y Motorola pagará los costos y daños que se le adjudiquen
finalmente al comprador usuario final en cualquiera de dichos juicios que se le atribuyan a
una de dichas demandas, pero dicha defensa y pagos se condicionan a lo siguiente:
•
Que dicho comprador notifique prontamente a MOTOROLA por escrito de cualquier aviso
de dicha demanda;
Page 73
•
Que MOTOROLA tenga el control exclusivo de la defensa de dicho juicio y de todas las
negociaciones para su conciliación o avenencia; y
•
En caso que el Producto o piezas se conviertan, o en opinión de MOTOROLA exista la
posibilidad de que se conviertan, en objeto de demanda por infracción a patentes, dicho
comprador permita a MOTOROLA, a su opción y expensas, procurar a dicho comprador el
derecho a seguir usando el Producto o piezas, reemplazarlos o modificarlos de modo que
dejen de infringir las leyes o garantizar a dicho comprador un crédito por dicho Producto o
pieza, según su depreciación y aceptar su devolución. La depreciación será igual a la
cantidad por año de la vida útil del Producto o pieza, según lo establezca MOTOROLA.
MOTOROLA no tendrá responsabilidad con respecto a cualquier demanda de infracción de
patente que se base en la combinación del Producto o piezas proporcionados bajo el presente
con software, aparatos o dispositivos no proporcionados por MOTOROLA, ni MOTOROLA
tendrá responsabilidad por el uso de equipos anexos o software no proporcionados por
MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto o cualquier pieza de éste. En
ningún caso MOTOROLA será responsable de los daños indirectos, especiales o resultantes
que surjan de cualquier demanda de infracción de patente o presunta infracción.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para MOTOROLA ciertos derechos
exclusivos sobre el software MOTOROLA protegido por derechos de autor, como los derechos
exclusivos de reproducir y distribuir copias de dicho software MOTOROLA. El software
MOTOROLA se puede usar sólo en el Producto que soporta originalmente al software y dicho
software en dicho Producto no se puede reemplazar, copiar, distribuir o modificar de ninguna
forma, se puede usar para producir un derivado de él. No se permite ningún otro uso, incluido
sin limitaciones, la alteración, modificación, reproducción, distribución o ingeniería inversa
de dicho software MOTOROLA o el ejercicio de derechos de dicho software MOTOROLA. No
se otorga ninguna licencia en forma implícita, por exclusión ni de ningún otro modo conforme
a los derechos de patente o derechos de autor de MOTOROLA.
71
Page 74
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility of Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se
considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de producto: Motorola Model i940
Número de manual: NNTN9141A
Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos
espigas planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas
sus partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos
espigas cilíndricas. Ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de
tierra. PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor a tierra. De no
ser así, realiza la adecuación con personal especializado.
Page 75
Page 76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.