Motorola I9 User Manual

Manual do Usuário
i9
AVISO IMPORTANTE: LEIA ANTES DE USAR SEU APARELHO
O cartão SIM fornecido com este kit deve ser usado com o telefone deste pacote.
Ocorrerá a perda de determinados recursos se o cartão SIM for usado com um dos modelos a seguir. Séries
i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, i95cl e série i2000.
Veja outras informações sobre a compatibilidade do cartão SIM em www.motorola.com/iden.
Os defeitos e/ou danos ao seu aparelho Motorola que resultarem do uso de acessórios Motorola não originais ou não certificados pela Motorola, incluindo mas não limitados às frentes removíveis e/ou outros acessórios periféricos, estão excluídos da cobertura da garantia. Para obter mais detalhes, consulte a garantia limitada Motorola situada no manual do aparelho.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a)
Nome do responsável: Motorola, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 EUA
Telefone: 1 (800) 453-0920 Declara que o produto: Nome do produto: i9 Número do modelo: H07XAN6JR7AN FCC-ID: IHDT56JQ1 Está de acordo com as seguintes normas: FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID: IHDT56JQ1, na etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Dispositivo digital Classe B
Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, nos termos da parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferências em uma instalação específica.
Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o aparelho, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais dos procedimentos abaixo:
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual está conectado o receptor.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
HELLOMOTO
Tecla Internet
Tecla fácil esquerda
Executar função
na tela, na parte
inferior à esquerda.
Tecla Falar
Fazer e atender
ligações.
Tecla Menu
Da tela inicial, abrir
menu principal.
Tecla de
navegação de
4 sentidos
Tecla fácil direita
Executar função na tela, na parte inferior à direita.
Tecla ligar/início/terminar
Termina a chamada, sai do sistema de menu, ligar/desligar o aparelho.
Tecla OK
Em menus e listas, pressione para selecionar a opção destacada.
Botão PTT
Botões de volume
Tecla inteligente
Conector Micro USB
Conecta o carregador
e acessórios.
Tecla Liga/ Desliga do
Alto-Falante
Tecla de bloqueio das teclas externas
Tecla da câmera
Antena
Para melhorar o sinal.
(abaixo da antena)
Teclas de mídia
Apresentamos o seu novo aparelho Motorola i9. Veja a seguir uma rápida apresentação.
1
confira
1
2
3
4
Pressione a tecla para selecionar.
O
para cima, para baixo, à esquerda ou à direita
Pressione a tecla de navegação
para destacar um recurso
de menu.
Contcs Mensgs
NEXTEL
7/16/08
10:00
A
P
Multimídia
Sair
BACE
G
H
T
S
U
Pressione a tecla para abrir a tela
Configurações
.
O
Mantenha pressionada a
tecla Power
por alguns segundos ou até que a tela acenda, para ligar o seu telefone.
2
Motorola, Inc. Escritório de Advocacia ao Consumidor Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
www.hellomoto.com.br
Nota:
Não envie o seu aparelho para o endereço acima. Caso deseje devolver o aparelho para ser consertado, substituído, ou para obter serviço da garantia, entre em contato com a Central de Suporte ao Cliente Motorola em:
Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Alguns recursos de telefones móveis dependem dos recursos e das configurações da rede da sua operadora. Além disso, alguns recursos podem ser ativados por sua operadora e/ou as configurações de rede da operadora podem limitar a funcionalidade dos recursos. Contate sempre uma operadora sobre a disponibilidade e funcionalidade dos recursos. Todos os recursos, funcionalidade e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis no momento, que são considerados precisos no momento da impressão. É reservado à Motorola o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou especificação sem aviso ou obrigação.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os outros nomes de produtos ou serviços pertencem a seus respectivos proprietários. Java e todas as outras marcas relacionadas à marca Java são
marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
© Motorola, Inc., 2008. Número do Manual: NNTN7481A
3
4
conteúdo
confira . . . . . . . . . . . . . . . 2
mapa de menus . . . . . . . 9
uso e cuidados . . . . . . . 11
informões essenciais 12
sobre este manual . . . 12
cartão SIM . . . . . . . . . 13
cartão de memória . . . 13
bateria. . . . . . . . . . . . . 15
liga e desliga. . . . . . . . 20
ativar segurança . . . . . 21
realização de uma chamada telefônica. . . 21 atendimento de uma chamada telefônica. . . 22 realização de uma
chamada privada. . . . . 22
atendimento de uma
chamada privada. . . . . 24
armazenamento de um número de telefone ou
ID individual . . . . . . . . 25
chamada para um número de telefone armazenado
ou ID individual. . . . . . 25
seu número de telefone
e ID individual. . . . . . . 26
mensagens de texto. . 27 gerenciar memória . . . 31 uso do aparelho como dispositivo de armazenamento em
massa USB. . . . . . . . . 31
usando seu aparelho
como modem. . . . . . . 32
atrões principais . . . . 34
multimídia. . . . . . . . . . 34
minha música . . . . . . . 38
minhas imagens . . . . . 48
meus vídeos . . . . . . . . 51
câmera . . . . . . . . . . . . 52
recursos PTX . . . . . . . 57
um toque PTT. . . . . . . 65
gerenciador PT . . . . . . 67
MMS . . . . . . . . . . . . . 68
bluetooth proteção de tela de
relógio. . . . . . . . . . . . . 89
informações básicas. . . 91
visor . . . . . . . . . . . . . . 91
menu principal . . . . . . 92
entrada de texto . . . . . 93
tecla de navegação . . . 96
viva-voz. . . . . . . . . . . . 96
transmissores. . . . . . . 96
®
. . . . . . . . . 84
conteúdo
5
utilização do GPS com
software de mapa . . . . 97
recursos para deficientes auditivos . . 99 recursos para portadores de deficiência visual . 101
chamadas. . . . . . . . . . . 103
desativação de um alerta de chamada . . . 103 chamadas recentes . . 103
rediscagem . . . . . . . . 104
transferência . . . . . . . 104
nomes gravados . . . . 105
chamadas de
emergência . . . . . . . . 106
chamadas
internacionais . . . . . . 107
discagem rápida . . . . 107
correio de voz . . . . . . 107
chamadas de grupo dinâmicas seletivas
(SDG). . . . . . . . . . . . . 108
conteúdo
6
MOTOtalkTM. . . . . . . . . 114
mudando para
MOTOtalk . . . . . . . . . 115
saindo do MOTOtalk . 115
canais e códigos . . . . 115
chamadas individuais
do MOTOtalk . . . . . . . 118
fazer chamadas de emergência no
modo MOTOtalk . . . . 120
opções de
configuração . . . . . . . 121
personalização. . . . . . . 123
volume. . . . . . . . . . . . 123
toques . . . . . . . . . . . . 123
papel de parede . . . . . 125
agenda. . . . . . . . . . . . 126
como ocultar ou mostrar informações de
localização . . . . . . . . . 126
outros recursos . . . . . . 128
chamada avançada. . . 128
despertador . . . . . . . . 129
contatos. . . . . . . . . . . 131
agenda. . . . . . . . . . . . 132
GPS . . . . . . . . . . . . . . 133
viva-voz . . . . . . . . . . . 134
cartão de memória . . 135 aplicativos para pc . . . 136
personalização . . . . . . 136
TTY . . . . . . . . . . . . . . 137
segurança . . . . . . . . . 138
Informões Gerais e
de Segurança . . . . . . . . 140
Servos e reparos. . . . 147
Dados da taxa de absorsão específica . . . 148
Garantia Limitada Produtos de comunicação Motorola
(Internacional) . . . . . . . 150
Compatibilidade com aparelhos auditivos. . . 154
Informões da Organizão Mundial
de Saúde. . . . . . . . . . . 156
Informões sobre
patentes e marcas
comerciais. . . . . . . . . . 158
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . 159
Práticas inteligentes
ao dirigir . . . . . . . . . . . 160
índice. . . . . . . . . . . . . . 162
conteúdo
7
8
conteúdo
menu principal
B
Últimas chamadas
L
Contatos
• [Novo contato]
E
Mensagens
• [Criar mensagem]
•Correio voz
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
•Alerta Rede
1
Web
j
Multimí dia
• Central de Mídia
• Minhas imagens
• Minha músicas
• Meus Vídeos
•Câmera
• Filmadora
• Tipos de toque
• Recados de voz
S
Aperte p/ falar
• Alerta Chamada
• Gerenciador PT
• Opções PTT
•MOTOtalk
mapa de menus
H
Jogos e Aplicativ.
• Comprar mais
• Despertador
• Minhas imagens
• Reprodutor Música
• Meus vídeos
• Sistema Java
C
Ferramentas
•Minhas Inform.
• Meu nome
• Linha 1
• Linha 2
•ID CD 1
•ID CD 2
• ID Grupo
• IP do provedor
• Endereço IP 1
• Endereço IP 2
•Perfis
• [Novo perfil]
•Padrão
•Veículo
• Reunião
• Escritório
• Ao ar livre
• Fone de ouvido
• Somente IND
• Somente CNTCS
u
Este é o layout do men u principal padrão. O menu do seu aparelho pode ser um pouco diferente.
•Despertador
• Bluetooth
• Disposit. áudio
• Unir com dispositivos
• Histórico do dispos.
• Configurações
• Localizar-me
•GPS
•Posição
• Privacidade
• Interface
•Agenda
• [Novo Evento]
• Contadores
• Última chamada
• Reiniciar telefone
• Tempo tot tel
• Reiniciar Ind/Gpo
• Tempo Ind/Gpo
• Reiniciar Kbytes
•Notas
Configurões (consulte a próxima página)
9
menu de configurações
Visor/Info
• Papel de parede
• [Comprar mais]
• Interno
• Externo
• Tamanho do texto
•Tema
• Ícones início
• Luz de Fundo
• Tempo
• Cronom Java
• Efeito de luz
• Sensor
• Luz de Fundo PTT
• LED do Bluetooth
• Relógio
•Visor
• Screen Saver
• Form.hor
• Form Dat a
•Ano
• Menu
• Vista de ícone
• Vista de lista
• Vista de tab
• Disc longa
• Idioma
10
Chamada Telefônica
• Definir linha
•Qlqr.tecla
• Redisc.
• Cham. Espera
• Resp.auto
•Ativ.Flip
•Bip min.
• Tempo lig
• TTY
• Aux de Audição
• Notificação
• Discagem DTMF
• Transferência
• Prefixo
Perso nalizar
• Reorgan menu
• Atalhos
• Tecla p/ cima
• Tecla p/ baixo
• Tecla esquerda
• Tecla direita
• Tecla central
• Tecla soft esq
• Tecla soft dir
• Tela ao ligar
Vol u me
• Toques/Alertas
•Viva-voz
• Fone de ouvido
• Multimídia
• Teclado
Reprodução
• Falar texto
• Diga o nome
•Voz
• Volume multimídia
Cartão de memória
• Remover ca rtão
• Armazenar Mídia
• Formatar cartão
• Ajuda
Segurança
• Bloqueio tel
• Senha SIM
• Senha GPS
• Alterar senhas
Avançado
•Exp Alerta
• Fn/AltoF
• Conectividade
• Redef padr
• Voltar ao início
• Transmissores
• Só telefone
Conexões
• Bluetooth
•USB
• Acesso cartão mem.
• Modem de dados
• Acesso do aplicativo
•GPS NMEA
• Ajuda
Ver if. atualizações
uso e cuidados
Uso e cuidados
Cuide do seu aparelho Motorola, mantendo-o longe:
de qualquer espécie de quidos
Não exponha o seu aparelho à água, chuva, umidade extrema, calor, transpiração ou outro tipo de umidade.
de calor ou frio extremos de soluções de limpeza
Evite temperaturas abaixo de
-10°C/14°F ou acima de 45°C/113°F.
microondas do chão
Não tente secar seu aparelho em um forno de microondas.
de poeira e sujeira
Não exponha o seu aparelho à poeira, sujeira, areia, alimentos ou outros materiais inapropriados.
Para limpar seu aparelho, use apenas um pano seco macio. Não use álcool ou outras soluções de limpeza.
Não deixe seu aparelho cair.
11
informações essenciais
Cuidado:
primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas nas páginas de borda cinza, na parte posterior deste manual.
Antes de usar seu telefone pela
sobre este manual
Este manual mostra como localizar um recurso de menu como o seguinte:
Caminho: / > u >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla do menu / e, em seguida, pressione a opção do menu
Configurações
2
Pressione as teclas de navegação ; para rolar para
12
(u).
Chamada Telefônica
informações essenciais
Chamada Telefônica
e pressione a
S
tecla central opção.
símbolos
Isso indica que um recurso é dependente de rede ou assinatura, e pode não estar disponível em todas as áreas, ou pode não ser oferecido por sua operadora. Entre em contato com sua operadora para obter mais informações.
Este indica que um recurso requer um acessório opcional.
para selecionar essa
cartão SIM
inserindo o cartão SIM
Desative o aparelho e remova a bateria antes de instalar ou remover um cartão SIM.
Deslize cuidadosamente o cartão SIM para dentro do aparelho, até que ele se encaixe corretamente no compartimento.
Aviso:
Para não perdê-lo nem danificá-lo, não retire o cartão SIM do aparelho, a menos que seja absolutamente necessário.
cartão de memória
Seu aparelho vem com cartão de memória, adaptador de cartão de memória e leitor de cartão de memória
Um cartão de memória é um cartão removível de memória flash que pode ser utilizado para armazenar arquivos de fotos, vídeos e áudio. O cartão de memória pode ser inserido no aparelho ou conectado ao computador através do leitor de cartão de memória.
1. Dependendo da sua operadora, o cartão de memória, o
adaptador e o leitor podem não ser incluídos junto com o aparelho. Seu aparelho pode ser usado com o cartão de memória Transflash ou MicroSD.
1
.
informações essenciais
13
Muitos tipos de imagens, vídeos e arquivos de áudio armazenados no cartão de memória podem ser visualizados ou reproduzidos através da central de mídia do aparelho. Os arquivos de música podem ser reproduzidos com o reprodutor de música.
Você pode conectar seu aparelho usando um cabo de dados da Motorola diretamente conectado ao seu computador, acessar o cartão de memória carregado no aparelho para salvar ou excluir arquivos de música, imagem, vídeo ou áudio.
Caminho: / > u >
Conexões
>
USB
inserindo o cartão de memória
1
Remova a tampa da bateria, levante o indicador plástico preto e deslize o cartão da memória no lugar. Retorne a tampa da bateria quando tiver concluído.
informações essenciais
14
Nota:
Na primeira vez em que você inserir um cartão de memória no aparelho, verá as seguintes opções:
para a câmera
opção de sua preferência e continue.
e
[Fazer nada], Ir para Repr. Áudio, Ir
Ir para Media Center
. Selecione a
removendo o cartão de memória
Aviso:
Não remova o cartão de memória
antes de selecionar a opção
Remover cartão
em
Configurações
selecionar a opção na perda de dados.
1
2
3
4
. Remover o cartão antes de
Remover cartão
Na tela inicial, pressione
de memória > Remover cartão
Assim que o aparelho confirmar que é seguro remover o cartão SD, pressione
-
em Ok. Remova a tampa da bateria. Levante o indicador plástico preto e, com
o seu dedo, deslize o cartão de memória do lugar.
pode resultar
/ > u > Cartão
.
5
Feche a tampa do slot do cartão de memória.
bateria
Uso e segurança da bateria
• A Motorola recomenda que você use sempre baterias e carregadores com a marca da Motorola.
cobre danos causados por baterias e/ ou carregadores que não sejam da Motorola.
Cuidado:
carregador não-original pode apresentar risco de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos. O uso impróprio da bateria ou o uso de uma bateria danificada pode resultar em incêndio, explosão ou outros perigos.
O uso de bateria ou
A garantia não
informações essenciais
15
O uso da bateria por criança deve ser supervisionado.
•Importante
Motorola são projetados para funcionar melhor com baterias originais. Se você vir uma mensagem no visor como
Bateria inválida
estas etapas:
Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela contém o holograma “Original Equipment” (Equipamento Original) da Motorola;
Se não houver holograma, a bateria não é original;
Se houver um holograma, recoloque a bateria e tente recarregá-la;
Se a mensagem permanecer, contate um Serviço Autorizado da Motorola.
informações essenciais
16
: os aparelhos móveis da
ou
Impossível carregar
, siga
Baterias novas ou que estiveram armazenadas por um longo período podem demorar mais tempo para carregar.
•Precauções durante o carregamento:
Ao carregar a bateria, mantenha-a próxima à temperatura ambiente. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0°C (32°F) ou acima de 45°C (113°F) ao carregá-las. Sempre leve consigo o dispositivo móvel ao deixar o veículo.
Ao armazenar a bateria, mantenha-a em um local seco e fresco.
É normal que, com o passar do tempo, a vida da bateria diminua e ela exiba um tempo de funcionamento menor entre as recargas ou requeira uma recarga mais freqüente ou um tempo de recarga maior.
•Evite danos à bateria e ao aparelho móvel.
Não desmonte, abra, comprima, dobre, deforme, perfure, corte ou afunde na água a bateria ou o aparelho móvel. Evite deixar a bateria ou o aparelho móvel cair, especialmente em uma superfície dura. Se a bateria ou o dispositivo móvel esteve sujeito a esse tipo de dano, leve-o à Central de atendimento autorizado Motorola antes de usá-lo.
Não
tente secá-lo com um utensílio ou fonte de calor, como um secador de cabelo ou forno de microondas.
•Tenha cuidado ao manipular uma bateria carregada
- principalmente ao colocá-la dentro do bolso, de uma bolsa ou em outro local em que haja objetos metálicos. O contato com objetos metálicos (por exemplo, jóias, chaves, correntes com pérolas) pode completar um circuito elétrico (curto-circuito),
fazendo com que a bateria fique muito quente, o que pode causar dano ou ferimento.
Descarte imediatamente baterias usadas de acordo com as leis locais. Contate o centro de reciclagem local para o descarte adequado da bateria.
Aviso:
Nunca descarte baterias em um local em que haja fogo, pois elas podem explodir.
informações essenciais
17
instalação da bateria
1
Deslize a tampa da bateria para cima até que seja liberada do telefone.
2
Remova a tampa da bateria.
informações essenciais
18
3
Empurre a bateria para baixo até encaixar no local.
4
Recoloque a tampa da bateria e deslize­a para baixo pressionando levemente até ouvir um clique.
carregando a bateria
Baterias novas não estão completamente carregadas.
carregar usando o carregador
1
Retire o protetor do conector e insira o carregador no conector micro USB do aparelho, como mostrado.
2
Encaixe a outra extremidade do carregador na tomada elétrica apropriada.
Ao carregar a bateria, o indicador de nível da bateria na parte superior direita da tela mostra
o andamento do carregamento. Pelo menos um segmento do indicador precisa estar visível para assegurar a funcionalidade completa do aparelho durante a carga.
carregar do computador
É possível carregar parcialmente a bateria do aparelho conectando um cabo USB aprovado pela Motorola, da microporta USB do aparelho a um conector USB de alta potência em um computador (não um de baixa potência, como o conector USB do teclado ou o hub USB com potência de barramento). Normalmente, conectores USB de alta potência estão localizados diretamente no computador.
Nota:
O aparelho será carregado com uma taxa mais lenta do que a usada com um carregador rápido.
O computador deve estar ligado e os drivers corretos devem estar instalados no
informações essenciais
19
computador. Se estiver desligado quando o cabo USB for conectado entre o computador e o aparelho, o aparelho ligará no modo de carregamento. Esse modo permite que o aparelho seja carregado mais rapidamente.
Nota:
Se a carga da bateria estiver muito baixa, o aparelho será ligado, mas continuará a ser carregado com uma taxa lenta. O aparelho será ligado em modo de carregamento quando a bateria atingir 5% de sua capacidade de carga. Para carregar rapidamente uma bateria que esteja com a carga muito baixa, recomenda-se usar o carregador rápido fornecido com o aparelho.
Se o aparelho estiver ligado ao ser carregado em um computador, a sua bateria não será totalmente carregada. Nesse caso, a carga da bateria será mantida em aproximadamente 80% e 95% da capacidade da bateria. Cabos e drivers estão disponíveis nos kits de dados
informações essenciais
20
Motorola Original
TM
, que são vendidos
separadamente.
Dica:
As baterias da Motorola possuem circuitos que protegem a bateria de danos por sobrecarga. É claro que, ao desconectar o carregador da tomada, você interromperá a corrente elétrica
Este aparelho está em conformidade com os requisitos ambientais de consumo de energia ao informar ao usuário que desconecte o carregador da tomada toda vez que este for desconectado do aparelho/tomada. Este aviso pode ser desativado permanentemente pressionando sob Não.
liga e desliga
Para ligar o celular, pressione e segure a tecla
.
por alguns segundos ou até que o visor
ligue. Se for solicitado, insira o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o celular, pressione e mantenha pressionada a tecla
Nota:
Se você pressionar a tecla . por mais de quatro segundos, o aparelho será ligado no modo
Transmissores desat.
aparelho com os transmissores desativados, assegure-se de que a tecla liga/desliga não seja pressionada depois de quatro segundos após ligar o aparelho com a tecla liga/desliga ou ao conectar um cabo à porta USB. Para ligar o aparelho a partir do modo de carga, espere até que tela e, em seguida, pressione a tecla liga/desliga.
.
por dois segundos.
. Para evitar ligar o
Carregador Conectado
apareça
Consulte a seção “transmissores” na página 96.
ativar segurança
Você deve ativar a segurança na primeira vez em que ligar o aparelho ou dentro de 10 dias da primeira ativação do aparelho.
1
Pressione - em Ok.
2
Você será solicitado a ativar a segurança. Pressione série de telas seguidas pela página inicial padrão.
3
Pressione . para voltar à tela principal.
-
em
Sim
. Será exibida uma
realização de uma chamada telefônica
Digite um número de telefone e pressione , para fazer uma chamada ou usar um comando
informações essenciais
21
de voz. Consulte a seção “realização de uma chamada usando nome de voz” na página 105.
.
Para desligar, pressione
ou feche o flip.
atendimento de uma chamada telefônica
Quando seu aparelho tocar e/ou vibrar, você tem as seguintes opções:
1
Se você deseja atender a chamada no alto-falante do aparelho, pressione a tecla de alto-falante Para desligar, pressione a tecla inteligente
(
.
2
Se você deseja atender a chamada usando o aparelho, basta abrir o flip e
informações essenciais
22
)
com o flip fechado.
pressionar
.
Nota:
esteja ativado. Consulte a seção “chamada avançada” na página 128.
3
Se estiver usando um fone de ouvido Bluetooth, pressione a tecla de atendimento do aparelho no seu fone de ouvido Bluetooth. Para desligar, pressione a mesma tecla em seu Bluetooth.
,
. Para desligar, pressione
ou feche o flip.
É necessário que o recurso
Ativ.Flip
realização de uma chamada privada
Com o serviço de chamadas individuais, você usa o seu aparelho como um rádio bidirecional digital e de longo alcance usando chamadas individuais de um para um ou chamadas de grupo de um para muitos.
A ID individual é o número no qual você recebe chamadas individuais de um para um.
Os números de Grupo de conversação são aqueles pelos quais você recebe chamadas de grupo de um para muitos.
para fazer uma chamada Individual
1
Digite a ID individual que deseja chamar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT. Quando o aparelho emitir um tom breve, comece a falar.
3
Solte o botão PTT para ouvir. Para finalizar a chamada, pressione
Nota:
A chamada privada terminará automaticamente se não houver atividade na chamada por alguns segundos.
.
.
enviar alertas de chamadas
O alerta de chamada permite que o recipiente seja informado, de maneira discreta, de que
você deseja falar com ele(a) em uma chamada individual.
Ao enviar um alerta de chamada, o aparelho do recipiente exibe seu nome e emite uma série de bipes ou vibra.
O recipiente tem as seguintes opções:
Oão
Atender:
Iniciar uma chamada individual com o
chamador.
Fila:
Armazenar o alerta na fila de alertas de
chamadas.
Limpar:
Recusar e excluir o alerta de
chamada.
para enviar alertas de chamadas
1
Digite a ID individual que deseja chamar com se estivesse fazendo uma chamada individual.
2
Pressione - sob
Alerta
.
informações essenciais
23
Quando a mensagem tela, pressione o botão PTT até a mensagem
Alerta bem-sucedido
Pronto p/alerta
ser exibida.
aparecer na
atendimento de uma chamada privada
1
O aparelho emite um tom breve ou vibra para indicar que você está recebendo uma chamada privada, aguarde até que o chamador termine de falar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT e comece a falar após o aparelho emitir um tom breve.
3
Solte o botão PTT para ouvir. Para finalizar a chamada, pressione
informações essenciais
24
.
.
atender uma alerta de chamadas
Quando receber um alerta de chamada, atenda-o, coloque-o na fila ou elimine-o. Só então poderá receber chamadas ou ligações individuais.
para atender alertas de chamadas
1
Pressione o botão PTT para iniciar uma chamada individual com o remetente.
-ou-
2
Coloque o alerta de chamadas na fila ao pressionar
-ou-
3
Apague o alerta de chamadas ao pressionar
-
-
em
em
Fila
.
Limpar
.
Loading...
+ 144 hidden pages