O cartão SIM fornecido com este kit deve ser usado
com o telefone deste pacote.
Ocorrerá a perda de determinados recursos se o cartão
SIM for usado com um dos modelos a seguir. Séries
i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s,
i90c, i95cl e série i2000.
Veja outras informações sobre a compatibilidade do
cartão SIM em www.motorola.com/iden.
Os defeitos e/ou danos ao seu aparelho Motorola que
resultarem do uso de acessórios Motorola não originais
ou não certificados pela Motorola, incluindo mas não
limitados às frentes removíveis e/ou outros acessórios
periféricos, estão excluídos da cobertura da garantia.
Para obter mais detalhes, consulte a garantia limitada
Motorola situada no manual do aparelho.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a)
Nome do responsável: Motorola, Inc.
Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 EUA
Telefone: 1 (800) 453-0920
Declara que o produto:
Nome do produto: i9
Número do modelo: H07XAN6JR7AN
FCC-ID: IHDT56JQ1
Está de acordo com as seguintes normas:
FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)
Aviso da FCC aos usuários
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos
aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo
da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID: IHDT56JQ1, na
etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste
dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode
anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR
Sec. 15.21.
Dispositivo digital Classe B
Como periférico de computador pessoal, este dispositivo está em
conformidade com a parte 15 das normas da FCC. A operação está
sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar
interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo as que possam causar operação
indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Nota:
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com
os limites para um dispositivo digital Classe B, nos termos da parte 15 das
normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção
razoável contra interferências nocivas em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, caso
não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá provocar
interferência nociva às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia
de que não ocorrerá interferências em uma instalação específica.
Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o
aparelho, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou
mais dos procedimentos abaixo:
•
Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
•
Conectar o equipamento a uma tomada de um circuito
diferente daquele ao qual está conectado o receptor.
•
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda.
HELLOMOTO
Tecla Internet
Tecla fácil esquerda
Executar função
na tela, na parte
inferior à esquerda.
Tecla Falar
Fazer e atender
ligações.
Tecla Menu
Da tela inicial, abrir
menu principal.
Tecla de
navegação de
4 sentidos
Tecla fácil direita
Executar função na
tela, na parte
inferior à direita.
Tecla ligar/início/terminar
Termina a chamada,
sai do sistema de menu,
ligar/desligar o aparelho.
Tecla OK
Em menus e listas,
pressione para selecionar a
opção destacada.
Botão PTT
Botões de volume
Tecla
inteligente
Conector Micro USB
Conecta o carregador
e acessórios.
Tecla Liga/
Desliga do
Alto-Falante
Tecla de bloqueio
das teclas externas
Tecla da câmera
Antena
Para melhorar o sinal.
(abaixo da antena)
Teclas de mídia
Apresentamos o seu novo aparelho Motorola i9. Veja a seguir uma rápida apresentação.
1
confira
1
2
3
4
Pressione a tecla
para selecionar.
O
para cima, para baixo, à esquerda ou
à direita
Pressione a tecla de navegação
para destacar um recurso
de menu.
Contcs Mensgs
NEXTEL
7/16/08
10:00
A
P
Multimídia
Sair
BACE
G
H
T
S
U
Pressione a tecla
para abrir a tela
Configurações
.
O
Mantenha pressionada a
tecla Power
por alguns
segundos ou até que a tela
acenda, para ligar o seu telefone.
2
Motorola, Inc.
Escritório de Advocacia ao Consumidor
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
www.hellomoto.com.br
Nota:
Não envie o seu aparelho para o endereço acima. Caso
deseje devolver o aparelho para ser consertado, substituído, ou
para obter serviço da garantia, entre em contato com a Central de
Suporte ao Cliente Motorola em:
Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244
Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Alguns recursos de telefones móveis dependem dos recursos e das
configurações da rede da sua operadora. Além disso, alguns
recursos podem ser ativados por sua operadora e/ou as
configurações de rede da operadora podem limitar a
funcionalidade dos recursos. Contate sempre uma operadora sobre
a disponibilidade e funcionalidade dos recursos. Todos os
recursos, funcionalidade e outras especificações do produto, bem
como as informações contidas neste manual são baseadas nos
dados mais recentes disponíveis no momento, que são
considerados precisos no momento da impressão. É reservado à
Motorola o direito de alterar ou modificar qualquer informação ou
especificação sem aviso ou obrigação.
MOTOROLA e o logotipo M estilizado são registrados no Escritório
de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os outros nomes de
produtos ou serviços pertencem a seus respectivos proprietários.
Java e todas as outras marcas relacionadas à marca Java são
marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em
outros países.
realização de uma
chamada telefônica. . . 21
atendimento de uma
chamada telefônica. . . 22
realização de uma
chamada privada. . . . . 22
atendimento de uma
chamada privada. . . . . 24
armazenamento de um
número de telefone ou
ID individual . . . . . . . . 25
chamada para um número
de telefone armazenado
ou ID individual. . . . . . 25
seu número de telefone
e ID individual. . . . . . . 26
mensagens de texto. . 27
gerenciar memória . . . 31
uso do aparelho como
dispositivo de
armazenamento em
massa USB. . . . . . . . . 31
usando seu aparelho
como modem. . . . . . . 32
atrações principais . . . . 34
multimídia. . . . . . . . . . 34
minha música . . . . . . . 38
minhas imagens . . . . . 48
meus vídeos . . . . . . . . 51
câmera . . . . . . . . . . . . 52
recursos PTX . . . . . . . 57
um toque PTT. . . . . . . 65
gerenciador PT . . . . . . 67
MMS . . . . . . . . . . . . . 68
bluetooth
proteção de tela de
relógio. . . . . . . . . . . . . 89
informações básicas. . . 91
visor . . . . . . . . . . . . . . 91
menu principal . . . . . . 92
entrada de texto . . . . . 93
tecla de navegação . . . 96
viva-voz. . . . . . . . . . . . 96
transmissores. . . . . . . 96
®
. . . . . . . . . 84
conteúdo
5
utilização do GPS com
software de mapa . . . . 97
recursos para
deficientes auditivos . . 99
recursos para portadores
de deficiência visual . 101
chamadas. . . . . . . . . . . 103
desativação de um
alerta de chamada . . . 103
chamadas recentes . . 103
rediscagem . . . . . . . . 104
transferência . . . . . . . 104
nomes gravados . . . . 105
chamadas de
emergência . . . . . . . . 106
chamadas
internacionais . . . . . . 107
discagem rápida . . . . 107
correio de voz . . . . . . 107
chamadas de grupo
dinâmicas seletivas
(SDG). . . . . . . . . . . . . 108
conteúdo
6
MOTOtalkTM. . . . . . . . . 114
mudando para
MOTOtalk . . . . . . . . . 115
saindo do MOTOtalk . 115
canais e códigos . . . . 115
chamadas individuais
do MOTOtalk . . . . . . . 118
fazer chamadas de
emergência no
modo MOTOtalk . . . . 120
opções de
configuração . . . . . . . 121
personalização. . . . . . . 123
volume. . . . . . . . . . . . 123
toques . . . . . . . . . . . . 123
papel de parede . . . . . 125
agenda. . . . . . . . . . . . 126
como ocultar ou mostrar
informações de
localização . . . . . . . . . 126
outros recursos . . . . . . 128
chamada avançada. . . 128
despertador . . . . . . . . 129
contatos. . . . . . . . . . . 131
agenda. . . . . . . . . . . . 132
GPS . . . . . . . . . . . . . . 133
viva-voz . . . . . . . . . . . 134
cartão de memória . . 135
aplicativos para pc . . . 136
personalização . . . . . . 136
TTY . . . . . . . . . . . . . . 137
segurança . . . . . . . . . 138
Informações Gerais e
de Segurança . . . . . . . . 140
Serviços e reparos. . . . 147
Dados da taxa de
absorsão específica . . . 148
Garantia Limitada
Produtos de comunicação
Motorola
(Internacional) . . . . . . . 150
Compatibilidade com
aparelhos auditivos. . . 154
Informações da
Organização Mundial
de Saúde. . . . . . . . . . . 156
Informações sobre
patentes e marcas
comerciais. . . . . . . . . . 158
Privacidade e segurança
de dados . . . . . . . . . . . 159
Práticas inteligentes
ao dirigir . . . . . . . . . . . 160
índice. . . . . . . . . . . . . . 162
conteúdo
7
8
conteúdo
menu principal
B
Últimas chamadas
L
Contatos
• [Novo contato]
E
Mensagens
• [Criar mensagem]
•Correio voz
• Caixa de Entrada
• Rascunhos
• Caixa de Saída
•Alerta Rede
1
Web
j
Multimí dia
• Central de Mídia
• Minhas imagens
• Minha músicas
• Meus Vídeos
•Câmera
• Filmadora
• Tipos de toque
• Recados de voz
S
Aperte p/ falar
• Alerta Chamada
• Gerenciador PT
• Opções PTT
•MOTOtalk
mapa de menus
H
Jogos e Aplicativ.
• Comprar mais
• Despertador
• Minhas imagens
• Reprodutor Música
• Meus vídeos
• Sistema Java
C
Ferramentas
•Minhas Inform.
• Meu nome
• Linha 1
• Linha 2
•ID CD 1
•ID CD 2
• ID Grupo
• IP do provedor
• Endereço IP 1
• Endereço IP 2
•Perfis
• [Novo perfil]
•Padrão
•Veículo
• Reunião
• Escritório
• Ao ar livre
• Fone de ouvido
• Somente IND
• Somente CNTCS
u
Este é o layout do men u principal padrão. O menu
do seu aparelho pode ser um pouco diferente.
•Despertador
• Bluetooth
• Disposit. áudio
• Unir com dispositivos
• Histórico do dispos.
• Configurações
• Localizar-me
•GPS
•Posição
• Privacidade
• Interface
•Agenda
• [Novo Evento]
• Contadores
• Última chamada
• Reiniciar telefone
• Tempo tot tel
• Reiniciar Ind/Gpo
• Tempo Ind/Gpo
• Reiniciar Kbytes
•Notas
Configurações (consulte a próximapágina)
9
menu de configurações
Visor/Info
• Papel de parede
• [Comprar mais]
• Interno
• Externo
• Tamanho do texto
•Tema
• Ícones início
• Luz de Fundo
• Tempo
• Cronom Java
• Efeito de luz
• Sensor
• Luz de Fundo PTT
• LED do Bluetooth
• Relógio
•Visor
• Screen Saver
• Form.hor
• Form Dat a
•Ano
• Menu
• Vista de ícone
• Vista de lista
• Vista de tab
• Disc longa
• Idioma
10
Chamada Telefônica
• Definir linha
•Qlqr.tecla
• Redisc.
• Cham. Espera
• Resp.auto
•Ativ.Flip
•Bip min.
• Tempo lig
• TTY
• Aux de Audição
• Notificação
• Discagem DTMF
• Transferência
• Prefixo
Perso nalizar
• Reorgan menu
• Atalhos
• Tecla p/ cima
• Tecla p/ baixo
• Tecla esquerda
• Tecla direita
• Tecla central
• Tecla soft esq
• Tecla soft dir
• Tela ao ligar
Vol u me
• Toques/Alertas
•Viva-voz
• Fone de ouvido
• Multimídia
• Teclado
Reprodução
• Falar texto
• Diga o nome
•Voz
• Volume multimídia
Cartão de memória
• Remover ca rtão
• Armazenar Mídia
• Formatar cartão
• Ajuda
Segurança
• Bloqueio tel
• Senha SIM
• Senha GPS
• Alterar senhas
Avançado
•Exp Alerta
• Fn/AltoF
• Conectividade
• Redef padr
• Voltar ao início
• Transmissores
• Só telefone
Conexões
• Bluetooth
•USB
• Acesso cartão mem.
• Modem de dados
• Acesso do aplicativo
•GPS NMEA
• Ajuda
Ver if. atualizações
uso e cuidados
Uso e cuidados
Cuide do seu aparelho Motorola, mantendo-o longe:
de qualquer espécie de
líquidos
Não exponha o seu aparelho à
água, chuva, umidade extrema,
calor, transpiração ou outro tipo
de umidade.
de calor ou frio extremosde soluções de limpeza
Evite temperaturas abaixo de
-10°C/14°F ou acima de
45°C/113°F.
microondasdo chão
Não tente secar seu aparelho
em um forno de microondas.
de poeira e sujeira
Não exponha o seu aparelho à
poeira, sujeira, areia, alimentos
ou outros materiais
inapropriados.
Para limpar seu aparelho, use
apenas um pano seco macio.
Não use álcool ou outras
soluções de limpeza.
Não deixe seu aparelho cair.
11
informações essenciais
Cuidado:
primeira vez, leia as informações legais e de
segurança importantes incluídas nas páginas
de borda cinza, na parte posterior deste
manual.
Antes de usar seu telefone pela
sobre este manual
Este manual mostra como localizar um
recurso de menu como o seguinte:
Caminho: / > u >
Isso significa que, na tela inicial:
1
Pressione a tecla do menu / e, em
seguida, pressione a opção do menu
Configurações
2
Pressione as teclas de navegação ; para
rolar para
12
(u).
Chamada Telefônica
informações essenciais
Chamada Telefônica
e pressione a
S
tecla central
opção.
símbolos
Isso indica que um recurso é
dependente de rede ou assinatura,
e pode não estar disponível em
todas as áreas, ou pode não ser
oferecido por sua operadora. Entre
em contato com sua operadora para
obter mais informações.
Este indica que um recurso requer
um acessório opcional.
para selecionar essa
cartão SIM
inserindo o cartão SIM
Desative o aparelho e remova a bateria antes
de instalar ou remover um cartão SIM.
Deslize cuidadosamente o cartão SIM para
dentro do aparelho, até que ele se encaixe
corretamente no compartimento.
Aviso:
Para não perdê-lo nem danificá-lo, não
retire o cartão SIM do aparelho, a menos que
seja absolutamente necessário.
cartão de memória
Seu aparelho vem com cartão de
memória, adaptador de cartão de memória e
leitor de cartão de memória
Um cartão de memória é um cartão removível
de memória flash que pode ser utilizado para
armazenar arquivos de fotos, vídeos e áudio.
O cartão de memória pode ser inserido no
aparelho ou conectado ao computador
através do leitor de cartão de memória.
1. Dependendo da sua operadora, o cartão de memória, o
adaptador e o leitor podem não ser incluídos junto com
o aparelho. Seu aparelho pode ser usado com o cartão
de memória Transflash ou MicroSD.
1
.
informações essenciais
13
Muitos tipos de imagens, vídeos e arquivos
de áudio armazenados no cartão de memória
podem ser visualizados ou reproduzidos
através da central de mídia do aparelho. Os
arquivos de música podem ser reproduzidos
com o reprodutor de música.
Você pode conectar seu aparelho
usando um cabo de dados da Motorola
diretamente conectado ao seu
computador, acessar o cartão de memória
carregado no aparelho para salvar ou excluir
arquivos de música, imagem, vídeo ou áudio.
Caminho: / > u >
Conexões
>
USB
inserindo o cartão de memória
1
Remova a tampa da bateria, levante o
indicador plástico preto e deslize o cartão
da memória no lugar. Retorne a tampa da
bateria quando tiver concluído.
informações essenciais
14
Nota:
Na primeira vez em que você inserir um
cartão de memória no aparelho, verá as
seguintes opções:
para a câmera
opção de sua preferência e continue.
e
[Fazer nada], Ir para Repr. Áudio, Ir
Ir para Media Center
. Selecione a
removendo o cartão de
memória
Aviso:
Não remova o cartão de memória
antes de selecionar a opção
Remover cartão
em
Configurações
selecionar a opção
na perda de dados.
1
2
3
4
. Remover o cartão antes de
Remover cartão
Na tela inicial, pressione
de memória > Remover cartão
Assim que o aparelho confirmar que é
seguro remover o cartão SD, pressione
-
em Ok.
Remova a tampa da bateria.
Levante o indicador plástico preto e, com
o seu dedo, deslize o cartão de memória
do lugar.
pode resultar
/ > u > Cartão
.
5
Feche a tampa do slot do cartão de
memória.
bateria
Uso e segurança da bateria
• A Motorola recomenda que você use
sempre baterias e carregadores com
a marca da Motorola.
cobre danos causados por baterias e/
ou carregadores que não sejam da
Motorola.
Cuidado:
carregador não-original pode
apresentar risco de incêndio, explosão,
vazamento ou outros perigos. O uso
impróprio da bateria ou o uso de uma
bateria danificada pode resultar em
incêndio, explosão ou outros perigos.
O uso de bateria ou
A garantia não
informações essenciais
15
•
O uso da bateria por criança deve ser
supervisionado.
•Importante
Motorola são projetados para funcionar
melhor com baterias originais. Se você
vir uma mensagem no visor como
Bateria inválida
estas etapas:
•
Remova a bateria e inspecione-a
para confirmar se ela contém o
holograma “Original Equipment”
(Equipamento Original) da Motorola;
•
Se não houver holograma, a bateria
não é original;
•
Se houver um holograma, recoloque
a bateria e tente recarregá-la;
•
Se a mensagem permanecer,
contate um Serviço Autorizado da
Motorola.
informações essenciais
16
: os aparelhos móveis da
ou
Impossível carregar
, siga
•
Baterias novas ou que estiveram
armazenadas por um longo período
podem demorar mais tempo para
carregar.
•Precauções durante o carregamento:
Ao carregar a bateria, mantenha-a
próxima à temperatura ambiente.
Nunca exponha baterias a
temperaturas abaixo de 0°C (32°F) ou
acima de 45°C (113°F) ao carregá-las.
Sempre leve consigo o dispositivo
móvel ao deixar o veículo.
•
Ao armazenar a bateria, mantenha-a
em um local seco e fresco.
•
É normal que, com o passar do tempo,
a vida da bateria diminua e ela exiba
um tempo de funcionamento menor
entre as recargas ou requeira uma
recarga mais freqüente ou um tempo
de recarga maior.
•Evite danos à bateria e ao aparelho
móvel.
Não desmonte, abra,
comprima, dobre, deforme, perfure,
corte ou afunde na água a bateria ou o
aparelho móvel. Evite deixar a bateria
ou o aparelho móvel cair,
especialmente em uma superfície
dura. Se a bateria ou o dispositivo
móvel esteve sujeito a esse tipo de
dano, leve-o à Central de atendimento
autorizado Motorola antes de usá-lo.
Não
tente secá-lo com um utensílio ou
fonte de calor, como um secador de
cabelo ou forno de microondas.
•Tenha cuidado ao manipular uma
bateria carregada
- principalmente ao
colocá-la dentro do bolso, de uma bolsa
ou em outro local em que haja objetos
metálicos. O contato com objetos
metálicos (por exemplo, jóias, chaves,
correntes com pérolas) pode completar
um circuito elétrico (curto-circuito),
fazendo com que a bateria fique muito
quente, o que pode causar dano ou
ferimento.
•
Descarte imediatamente
baterias usadas de acordo com
as leis locais. Contate o centro
de reciclagem local para o descarte
adequado da bateria.
Aviso:
Nunca descarte baterias em um
local em que haja fogo, pois elas
podem explodir.
informações essenciais
17
instalação da bateria
1
Deslize a tampa da bateria para cima
até que seja liberada do telefone.
2
Remova a tampa da bateria.
informações essenciais
18
3
Empurre a bateria para baixo até
encaixar no local.
4
Recoloque a tampa da bateria e deslizea para baixo pressionando levemente
até ouvir um clique.
carregando a bateria
Baterias novas não estão completamente
carregadas.
carregar usando o carregador
1
Retire o protetor do conector e insira o
carregador no conector micro USB do
aparelho, como mostrado.
2
Encaixe a outra extremidade do
carregador na tomada elétrica apropriada.
Ao carregar a bateria, o indicador de nível da
bateria na parte superior direita da tela mostra
o andamento do carregamento. Pelo menos
um segmento do indicador precisa estar
visível para assegurar a funcionalidade
completa do aparelho durante a carga.
carregar do computador
É possível carregar parcialmente a
bateria do aparelho conectando um cabo USB
aprovado pela Motorola, da microporta USB
do aparelho a um conector USB de alta
potência em um computador (não um de
baixa potência, como o conector USB do
teclado ou o hub USB com potência de
barramento). Normalmente, conectores USB
de alta potência estão localizados diretamente
no computador.
Nota:
O aparelho será carregado com uma
taxa mais lenta do que a usada com um
carregador rápido.
O computador deve estar ligado e os drivers
corretos devem estar instalados no
informações essenciais
19
computador. Se estiver desligado quando o
cabo USB for conectado entre o computador
e o aparelho, o aparelho ligará no modo de
carregamento. Esse modo permite que o
aparelho seja carregado mais rapidamente.
Nota:
Se a carga da bateria estiver muito
baixa, o aparelho será ligado, mas continuará
a ser carregado com uma taxa lenta. O
aparelho será ligado em modo de
carregamento quando a bateria atingir 5% de
sua capacidade de carga. Para carregar
rapidamente uma bateria que esteja com a
carga muito baixa, recomenda-se usar o
carregador rápido fornecido com o aparelho.
Se o aparelho estiver ligado ao ser carregado
em um computador, a sua bateria não será
totalmente carregada. Nesse caso, a carga da
bateria será mantida em aproximadamente
80% e 95% da capacidade da bateria. Cabos
e drivers estão disponíveis nos kits de dados
informações essenciais
20
Motorola Original
TM
, que são vendidos
separadamente.
Dica:
As baterias da Motorola possuem
circuitos que protegem a bateria de danos por
sobrecarga. É claro que, ao desconectar o
carregador da tomada, você interromperá a
corrente elétrica
Este aparelho está em conformidade com os
requisitos ambientais de consumo de energia
ao informar ao usuário que desconecte o
carregador da tomada toda vez que este for
desconectado do aparelho/tomada. Este aviso
pode ser desativado permanentemente
pressionando sob Não.
liga e desliga
Para ligar o celular, pressione e segure a tecla
.
por alguns segundos ou até que o visor
ligue. Se for solicitado, insira o código de
desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o celular, pressione e mantenha
pressionada a tecla
Nota:
Se você pressionar a tecla . por mais
de quatro segundos, o aparelho será ligado no
modo
Transmissores desat.
aparelho com os transmissores desativados,
assegure-se de que a tecla liga/desliga não
seja pressionada depois de quatro segundos
após ligar o aparelho com a tecla liga/desliga
ou ao conectar um cabo à porta USB. Para
ligar o aparelho a partir do modo de carga,
espere até que tela
e, em seguida, pressione a tecla liga/desliga.
.
por dois segundos.
. Para evitar ligar o
Carregador Conectado
apareça
Consulte a seção “transmissores” na
página 96.
ativar segurança
Você deve ativar a segurança na primeira vez
em que ligar o aparelho ou dentro de 10 dias
da primeira ativação do aparelho.
1
Pressione - em Ok.
2
Você será solicitado a ativar a segurança.
Pressione
série de telas seguidas pela página inicial
padrão.
3
Pressione . para voltar à tela principal.
-
em
Sim
. Será exibida uma
realização de uma
chamada telefônica
Digite um número de telefone e pressione ,
para fazer uma chamada ou usar um comando
informações essenciais
21
de voz. Consulte a seção “realização de uma
chamada usando nome de voz” na
página 105.
.
Para desligar, pressione
ou feche o flip.
atendimento de uma
chamada telefônica
Quando seu aparelho tocar e/ou vibrar, você
tem as seguintes opções:
1
Se você deseja atender a chamada no
alto-falante do aparelho, pressione a tecla
de alto-falante
Para desligar, pressione a tecla inteligente
(
.
2
Se você deseja atender a chamada
usando o aparelho, basta abrir o flip e
informações essenciais
22
)
com o flip fechado.
pressionar
.
Nota:
esteja ativado. Consulte a seção
“chamada avançada” na página 128.
3
Se estiver usando um fone de ouvido
Bluetooth, pressione a tecla de
atendimento do aparelho no seu fone de
ouvido Bluetooth. Para desligar, pressione
a mesma tecla em seu Bluetooth.
,
. Para desligar, pressione
ou feche o flip.
É necessário que o recurso
Ativ.Flip
realização de uma
chamada privada
Com o serviço de chamadas individuais, você
usa o seu aparelho como um rádio
bidirecional digital e de longo alcance usando
chamadas individuais de um para um ou
chamadas de grupo de um para muitos.
A ID individual é o número no qual você
recebe chamadas individuais de um para um.
Os números de Grupo de conversação são
aqueles pelos quais você recebe chamadas
de grupo de um para muitos.
para fazer uma chamada Individual
1
Digite a ID individual que deseja chamar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT.
Quando o aparelho emitir um tom breve,
comece a falar.
3
Solte o botão PTT para ouvir.
Para finalizar a chamada, pressione
Nota:
A chamada privada terminará
automaticamente se não houver atividade na
chamada por alguns segundos.
.
.
enviar alertas de chamadas
O alerta de chamada permite que o recipiente
seja informado, de maneira discreta, de que
você deseja falar com ele(a) em uma chamada
individual.
Ao enviar um alerta de chamada, o aparelho
do recipiente exibe seu nome e emite uma
série de bipes ou vibra.
O recipiente tem as seguintes opções:
Opção
Atender:
Iniciar uma chamada individual com o
chamador.
Fila:
Armazenar o alerta na fila de alertas de
chamadas.
Limpar:
Recusar e excluir o alerta de
chamada.
para enviar alertas de chamadas
1
Digite a ID individual que deseja chamar
com se estivesse fazendo uma chamada
individual.
2
Pressione - sob
Alerta
.
informações essenciais
23
Quando a mensagem
tela, pressione o botão PTT até a mensagem
Alerta bem-sucedido
Pronto p/alerta
ser exibida.
aparecer na
atendimento de uma
chamada privada
1
O aparelho emite um tom breve ou vibra
para indicar que você está recebendo uma
chamada privada, aguarde até que o
chamador termine de falar.
2
Mantenha pressionado o botão PTT e
comece a falar após o aparelho emitir um
tom breve.
3
Solte o botão PTT para ouvir.
Para finalizar a chamada, pressione
informações essenciais
24
.
.
atender uma alerta de
chamadas
Quando receber um alerta de chamada,
atenda-o, coloque-o na fila ou elimine-o. Só
então poderá receber chamadas ou ligações
individuais.
para atender alertas de chamadas
1
Pressione o botão PTT para iniciar uma
chamada individual com o remetente.
-ou-
2
Coloque o alerta de chamadas na fila ao
pressionar
-ou-
3
Apague o alerta de chamadas ao
pressionar
-
-
em
em
Fila
.
Limpar
.
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.