Nom de la partie responsable: Motorola, Inc.
Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit:
Nom du produit: i880
Numéro de modèle: H94XAH6RR4AN
Respecte les règlements suivants:
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d)
et section 15.109(a) des règlements de la FCC
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d’ordinateur personnel,
cet appareil est conforme aux stipulations de la
Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage
nuisible et (2) cet appareil doit accepter le
brouillage reçu, y compris celui qui peut entraîner
un fonctionnement indésirable.
viii
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et
il a été trouvé conforme aux limites
établies pour un appareil numérique
de Classe B comme stipulé à la
Section 15 des règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible dans
un environnement résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
nuisible aux communications radio.
Cependant, on ne peut garantir que
le brouillage n’aura pas lieu dans le
cadre d’une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible
de la réception radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’appareil, vous êtes encouragé
à remédier à la situation en prenant les
mesures suivantes:
• réorientation ou déplacement de
l’antenne réceptrice,
• augmentation de la distance entre
l’équipement et le récepteur,
• branchement de l’appareil à une autre
prise sur un circuit secteur différent de
celui du récepteur,
• consultation d’un revendeur ou d’un
technicien radio/télévision chevronné
pour obtenir de l’aide.
Page 10
Mise en route
objectif de
l’appareil
photo
éclairage
réglages
du volume
bouton PTT
touches du
lecteur de
musique
connecteur
d’accessoire
antenne
escamotable
touche
d’ouverture
du couvercle
miroir
prise du
casque stéréo
afficheur
externe
fente
d’insertion
de la carte
mémoire
logo
rétroéclairé
haut-parleur
bouton
d’alimentation
capteur
de lumière
haut-parleur
microphone
1
Page 11
Mise en route
Touches de navigation – appuyez sur
les flèches pour faire défiler les menus
et les listes.
apparaissant sur l’afficheur.
Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques.
Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques ; renvoie à l’écran de veille.
Touche d’appareil photo – donne accès
c
à l’appareil photo et prend une photo.
2
tTouche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé ; permet
d’accéder aux appels récents ; envoie des
appels entrants à la messagerie vocale.
.Touche intelligente – agit comme e
quand le couvercle est refermé ; permet
d’accéder aux appels récents et d’envoyer
les appels entrants à la messagerie vocale;
suspend et renouvele le lecteur de
musique.
Pour utiliser votre portatif i880:
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Chargez les piles rechargeables (c’est-à-dire
la batterie).
• Activez votre service.
Page 12
yPermet l’accès au lecteur de musique
quand le couvercle est refermé ; lit les
fichiers audio, met en pause les fichiers
audio.
zLors de la lecture d’un fichier audio,
avance rapidement et saute au fichier
audio suivant.
xLors de la lecture d’un fichier audio,
rebobine et saute au fichier audio
précédent.
Batterie
Batterie
Le portatif est muni d’une batterie hautes
performances.
Retrait du couvercle arrière
1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise
sous tension et hors tension », page 7.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de
déclenche
ment du
couvercle
3
Page 13
Mise en route
3 Après le soulèvement du couvercle arrière de
la batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.
Insertion de la batterie
1 Retrait du couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insérez la partie supérieure de la batterie dans
son compartiment. Appuyez sur le bas de la
batterie pour la fixer en place.
4
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez
sans forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.
Recharge de la batterie
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
Page 14
Batterie
2 Ouvrez le capuchon du connecteur.
capuchon
du connecteur
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans
le connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
d’accessoire: Appuyez sur les boutons
sur les côtés de la prise. Tirez la prise
en la tenant bien droite.
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la
section « Durée de charge ».
Durée de charge
Vérifiez le type de votre batterie et de votre
chargeur par rapport au tableau ci-dessous pour
déterminer la durée de charge appropriée.
BatterieChargeur
RapideDébit moyen
Hautes
performances
Capacité
maximale
Pour une performance optimale, chargez les
batteries dans une plage de températures allant
de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
2 heures5 heures
3 heures6 heures
5
Page 15
Mise en route
Retrait de la batterie
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle du compartiment de la batterie, ainsi
que la batterie elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir.
Utilisation et entretien de la batterie
• Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN offre des
performances optimales. D’autres chargeurs sont
susceptibles de ne pas charger complètement la
batterie aux ions de lithium ou de réduire le
nombre de cycles de charge au cours de sa durée
de vie.
6
• Des températures extrêmes diminuent les
performances de la batterie. Ne conservez pas
votre batterie dans un endroit où la température
est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (-4 °F).
• Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue
période alors qu’elle est chargée complètement.
Si vous devez la ranger sans l’utiliser pendant
une longue période, chargez la batterie à moitié
seulement.
Activation de votre compte
Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i880, vous
devez activer votre carte de module d’identification
d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module)
sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les
renseignements nécessaires à la connexion de
votre appareil au réseau Mike. Elle sert également
à mémoriser vos renseignements d’utilisateur,
votre langue de préférence et toutes les entrées de
la liste des contacts.
Page 16
Mise sous tension et hors tension
• Si vous avez acheté votre appareil chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait
déjà être active.
• Si vous avez acheté votre appareil chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route
dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Mise sous tension et hors
tension
La première fois que vous mettez sous tension
le portatif, un écran peut apparaître vous
demandant de mettre à jour les renseignements
relatifs à votre navigateur. Cela signifie que vous
devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension:
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Appuyez sur p.
Remarque : À la mise sous tension, si vous
appuyez sur p pendant plus de
5 secondes, vous éteignez vos
appels et les autres
transmissions. Voir
« Désactivation temporaire des
transmissions », page 225.
Pour faire passer votre portatif hors tension:
1 Ouvrez le couvercle basculant.
2 Maintenez enfoncée la touche p.
Mise sous tension pour la première
fois
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP »,
page 14. Appuyez sur A sous Ok.
Remarque : Lorsque vous recevez votre
appareil, le NIP SIM est 0000.
Changez votre NIP afin d’éviter
l’utilisation frauduleuse de votre
carte SIM (voir « Changement du
NIP », page 14).
7
Page 17
Mise en route
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau,
un message de bienvenue et une confirmation de
connexion s’affichent. Quand l’écran de veille
s’affiche, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
TELUS
Recherche du numéro de
votre portatif et de votre ID
privée
L’option Mes infos vous permet d’afficher le
numéro de votre portatif, votre ID privée et d’autres
informations du portatif:
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Naviguez jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
8
4 Faites défiler la liste pour afficher vos
informations.
Voir « Mes infos », page 125 pour de plus amples
informations sur cette fonction.
Fonctions de base du portatif
Affichage
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du
portatif affiche certaines informations et options.
L’afficheur externe est une version réduite de
l’affichage plein écran. Pour voir plus
d’informations, ouvrez le couvercle basculant.
Page 18
Fonctions de base du portatif
icônes d’état
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille.
Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend
zone de texte
icône de menu
options
d’affichage
de votre fournisseur de services.
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les
noms, les numéros de téléphone et d’autres
informations.
Options d’affichage
Deux options d’affichage apparaissent au bas de
la plupart des écrans. Vous sélectionnez une
option d’affichage en appuyant sur la touche
d’option ci-dessous.
Menus et listes
Les fonctions de votre portatif sont disposées
en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu
ou la liste à l’aide de la touche de navigation située
en haut du clavier. Cette touche permet le
défilement vers le haut, le bas, la droite ou la
gauche. Si vous maintenez enfoncée la partie
appropriée de la touche de navigation, le
défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de
sélectionner un élément de menu ou de liste. Par
exemple, la séquence, Réglages > Sécurité
signifie :
1 Allez jusqu’à l’option Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’écran Réglages.
3 Allez jusqu’à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
9
Page 19
Mise en route
Touche OK
La touche O permet de:
• Sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence
• Définir les options
• Confirmer les actions
• Passer des appels et permet d’y répondre
Touche de menu
De nombreuses fonctions du portatif ont des options
de menus qui changent selon l’option de menu mise
en évidence. Ces menus contextuels sont
accessibles chaque fois que S apparaît. Appuyez
sur m pour accéder au menu.
Menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du
portatif par le menu principal. Vous pouvez définir
l’affichage du menu principal sous forme de liste
ou de grandes d’icônes.
NavigateurPermet de parcourir les
a
Applications
q
Java
10
services Internet sans fil
de Mike. Voir page 105.
Applications Java sur votre
portatif. Voir page 182.
RéglagesPersonnalise votre portatif.
b
Tonalités de
m
sonnerie
m Appareil photoPermet de prendre des
MédiathèquePermet d’accéder aux
c
* Lecteur de
musique
M En direct de Mike Lancer/Quitter la fonction
C Mémo vocalEnregistre et lit les
Voir page 221.
Attribue des tonalités
de sonnerie et éteint la
sonnerie. Voir page 170.
photos. Voir page 128.
images (photos) et aux
enregistrements audio.
Voir page 136.
Permet d’accéder au
lecteur de musique des
fichiers MP3. Voir
page 147.
En direct de Mike Accéder
à la configuration et à l’aide
de la fonction En direct de
Mike. Voir page 27.
messages audio. Voir
page 214.
Page 20
Fonctions de base du portatif
Mes infosAffiche les informations
j
GPSDétermine votre empla-
l
ContactsAffiche, mémorise et
d
MessagesPermet d’accéder aux
e
Renvoi d’appelDéfinit les options de renvoi
f
CalendrierProgramme les
o
MémoMémorise un numéro afin
g
Compteurs de
h
durée d’appel
personnelles contenues
dans le portatif,
comprenant le numéro
de téléphone et l’ID privée.
Voir page 125.
cement géographique
approximatif. Voir
page 206.
modifie des contacts.
Voir page 47.
messages. Voir page 67.
d’appel. Voir page 58.
rendez-vous. Voir
page 174.
de pouvoir y accéder plus
tard. Voir page 218.
Informations sur l’utilisation
du portatif. Voir page 63.
Appels récentsListe des appels récents.
i
RaccourcisCrée des raccourcis
s
ProfilsApplique des groupes de
p
Avis d’appelListe des avis d’appel.
k
PT ManagerAffichez les options
&
Voir page 40.
d’accès aux écrans. Voir
page 219.
paramètres. Voir page 232.
Voir page 23.
relatives aux appels
privés et réglez-les.
Voir page 121.
11
Page 21
Mise en route
Icônes d’état
Les icônes d’état apparaissent en haut de
l’affichage. Certaines sont constamment affichées.
D’autres ne sont affichées qu’au cours de
certaines activités ou quand vous activez certaines
fonctions.
b b c d
e
fgd
o p q r s
6Pas de service – Votre portatif
A
B
C
12
Charge de la batterie – Plus
le nombre de barres dans la
batterie est élevé, plus la charge
de la batterie est élevée aussi.
Force du signal – Plus le nombre
de barres en regard de l’antenne est
élevé, plus le signal est puissant.
est sans service. Vous ne pouvez
ni passer ni recevoir d’appel de
tout type.
Portatif en utilisation – Votre
portatif est en cours d’appel.
Privé en service – Votre portatif
est en cours d’appel privé.
Groupe en service – Votre portatif
est en cours d’appel de groupe.
M
1 2
BBluetooth en utilisation – Votre
G J
H
K
I L
Q R M
u
w x T
y
En direct de Mike – Votre portatif est
réglé en mode En direct de Mike.
Ligne téléphone active – 1 indique
que la ligne 1 est prête pour appeler ,
2 indique que la ligne téléphonique 2
est prête pour appeler.
portatif utilise Bluetooth. Si cette
icône clignote, votre portatif est
en mode détectable. Si cette icône
est immobile, votre portatif est
en connexion Bluetooth.
Renvoi d’appel – Votre portatif
est défini pour transférer les appels.
Voir « Renvoi d’appel », page 58.
Sonnerie éteinte – Votre portatif
est réglé pour ne pas sonner.
Voir page 172.
Haut-parleur éteint – Les sons
associés aux appels privés et aux
groupes sont réglés pour passer par
l’écouteur au lieu du haut-parleur.
Messages – Vous avez un ou
plusieurs messages. Voir page 67.
Page 22
Emplacement de la carte SIM
DE
5Lecteur de musique – Le lecteur
43
c
9Émetteurs – Votre portatif est
Y Z
7Aide auditive – Votre portatif
UMémoire de Grande Capacité
Internet – Vous êtes prêt à naviguer
sur l’internet.
de musique est actif.
Mémo vocal – Un ou plusieurs
mémos vocaux sont mémorisés.
Voir page 214.
réglé pour ne pas recevoir les
appels et les autres transmissions.
Voir page 225.
Données en lots – Vous êtes prêt
à transférer des données en lots ou
vous êtes en train de les transférer.
est réglé pour être utilisé avec
une prothèse auditive en étant
actif en appel téléphonique.
USB – Vous êtes en train d’utiliser
la fonction de mémoire de grande
capacité USB.
Emplacement de la carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se
présente comme un petit morceau de plastique
blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière
de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine
du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas,
détachez soigneusement la carte SIM du plastique
qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la
section « Insertion de la carte SIM », page 16.
13
Page 23
Mise en route
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur
vos contacts. Comme ces informations sont
stockées sur votre carte SIM et non sur votre
portatif, vous pouvez retirer les informations en
retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP
que vous devez entrer chaque fois que l’app areil
est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP
ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP de
protection.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous
utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre appareil, le NIP de
la carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de
prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte
SIM.
14
sans la carte SIM sauf pour les
appels d’urgence.
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
incorrect cinq fois de suite, votre carte
SIM est alors bloquée. Pour débloquer
votre carte SIM, vous devez contacter
le Service aux clients de TELUS
Mobilité. Voir « Déblocage du NIP »,
page 15.
un astérisque.
2 Appuyez sur A sous Ok.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages
> Sécurité > Changer mot de passe > NIP
SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le
NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok.
4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et 8
chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok.
6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM,
ré-entrez le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.
Page 24
Sécurité de la carte SIM
Activation/Désactivation de
l’obligation d’entrer le NIP
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP
chaque fois que vous mettez votre appareil sous
tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé,
Lorsque protection par NIP est désactivée, le
portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuyez sur A sous Ok.
votre appareil ne fonctionne
qu’après l’entrée du NIP SIM,
sauf pour les appels d’urgence.
est désactivée, les données
personnelles de votre carte SIM ne sont
pas protégées. N’importe qui peut
utiliser votre appareil et accéder à vos
données personnelles.
Déblocage du NIP
Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incorrect cinq
fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée.
Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous
adresser à Service aux clients de TELUS
Mobilitépour obtenir un code de déblocage du NIP
(code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK
Pour débloquer le NIP:
1 Appuyez sur * # m 1.
2 À la demande du représentant de TELUS,
fournissez les renseignements nécessaires
pour obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez le nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
6 Ré-entrez votre NIP SIM.
sans succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être
remplacée. Le cas échéant, toutes les
données sont perdues. Un message
s’affiche vous demandant de communiquer avec le Service aux clients de
TELUS Mobilité. Sauf pour les appels
d’urgence, votre portatif ne fonctionne
pas sans la carte SIM.
15
Page 25
Mise en route
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouillé s’affiche.
Insertion/retrait de la carte SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif
à un autre, les informations de contact sont
effacées ainsi que les autres données mémorisées
sur la carte SIM. Si vous retirez votre carte SIM et
l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez
une autre carte SIM avec votre portatif, les
informations suivantes sont effacées:
• la liste des appels récents,
• les réglages de renvoi d'appel,
• les avis Net,
• les messages MMS,
• les options définies utilisant le menu
de configuration MMS,
16
de la carte SIM.
• les photos, les vidéos et les enregistrements
audio accessibles par la médiathèques qui sont
conservés dans la mémoire de votre portatif,
sauf ceux qui sont protégés par la fonction à
contenu verrouillé, (aucun élément enregistré
sur la carte mémoire insérée dans votre portatif
n’est effacé.),
• les informations mémorisées dans un mémo,
• les 3 localisations les plus récentes activées
de la fonction GPS,
• les mémos vocaux,
• les noms vocaux,
• les événements du calendrier,
• les options définies en utilisant le menu
Personnalisation.
Insertion de la carte SIM
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
Page 26
Sécurité de la carte SIM
2 En tenant la languette vers la droite, faites
glisser la carte SIM pour la sortir du support.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans le
support de carte SIM.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
17
Page 27
Mise en route
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à batterie.
dommage, ne retirez pas la carte SIM de
votre portatif sauf en cas de nécessité
absolue.
Voir « Retrait de la batterie », page 6.
18
2 Faites glisser la languette à partir du support de
la carte SIM.
languette
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
Page 28
Fente d’insertion de la carte mémoire
4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour
la sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Remarque : Protégez la carte SIM comme
vous feriez avec tout objet délicat.
Rangez-la avec soin.
Fente d’insertion de la carte
mémoire
La fente d’insertion de la carte mémoire du i880
vous permet d’utiliser votre portatif avec une carte
de mémoire flash amovible que vous achetez.
Avec une carte mémoire insérée dans la fente
d’insertion de la carte mémoire de votre portatif,
vous pouvez accéder aux éléments mémorisés sur
la carte s’ils sont compatibles avec votre portatif.
Pour des informations complètes sur l’utilisation
du portatif avec une carte mémoire, voir « Carte
mémoire », page 161.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i880 est
conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tirez sans forcer sur
l’extrémité jusqu’à ce qu’elle soit complètement
déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en
poussant sans forcer sur son extrémité jusqu’à
ce que l’antenne s’enclenche en place.
19
Page 29
Mise en route
Pour optimiser les performances du portatif,
déployez l’antenne pour passer ou recevoir un
appel et éviter de la toucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
20
déployée ou rétractée (aucun enclenchement en place), les performances
du portatif sont gravement perturbées,
entraînant des appels manqués, des
appels interrompus ou une audio
inaudible.
Accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie et un
chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le
site Internet à www.telusmobility.com ou
communiquez avec un détaillant Mike.
Pour d’autres renseignements
Pour toute question concernant votre portatif i880,
communiquez avec votre représentant Mike ou le
service aux clients TELUS Mobilité.
Page 30
Service de Contact
Direct de Mike
Il existe deux moyens de communiquer avec le
service Contact Direct de Mike:
• appel individuel appelant-appelé en utilisant
un appel privé
• appel d’un appelant à plusieurs appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une
fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le
service Contact Direct de Mike offre également la
fonction d’avis d’appel qui avertit le destinataire,
comme le ferait un signal sonore, qu’une personne
désire lui parler.
Appels individuels privés
Appels privés
1 Si le couvercle est ouvert, entrez l’ID privée
de la personne que vous désirez appeler. -ou-
Si le couvercle est fermé, choisissez le numéro
comme vous le feriez pour passer un appel
téléphonique.
2 Appuyez sur la touche PTT située sur le côté du
portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez
parler dès que le portatif émet un son bref et
léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties:
une ID de zone, une ID de parc et une ID de
membre, chaque partie étant séparée par un
astérisque. Par exemple: 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez
entrer le numéro complet de l’ID, y compris les
astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée
dans la liste des contacts, incluez les astérisques
avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir
utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un
autre utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre
réseau.
destinataire de savoir que vous voulez
lui parler en privé. Voir « Avis d’appel
», page 23.
À partir du clavier
Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les
chiffres du clavier.
En cas d’erreur:
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
21
Page 31
Service de Contact Direct de Mike
• Pour effacer tous les chiffres, maintenez
enfoncée la touche A sous Supprimer.
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20
derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de
la liste des appels récents:
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.
À partir de la liste des contacts
Une fois les ID privées mémorisées dans la liste
des contacts, vous pouvez les utiliser pour passer
des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée
des numéros dans la liste des contacts, voir «
Création des entrées », page 48.
22
Appel à partir de la liste des contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en
évidence, faites défiler la liste vers la gauche ou
la droite pour afficher le type de contact que
vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans
l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID
privée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste
des contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.
3 Appuyez sur A sous Affiche. -ou-
Si Affiche n’est pas l’une de vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Affiche.
entrées dans la liste des contacts,
utilisez le clavier pour entrer la
première lettre du nom.
Page 32
Avis d’appel
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres
numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le
numéro apparaît sur l’afficheur.
Réception des appels privés
Quand vous recevez un appel privé, votre portatif
émet un son modulé et le rétroéclairage du bouton
PTT clignote rapidement ou le port atif se met à
vibrer.
Pour répondre à un appel privé:
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler.
2 Appuyez sur la touche PTT située sur le côté du
portatif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez
parler dès que le portatif émet un son bref et
léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Avis d’appel
L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire
de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif
de l’appelé affiche votre nom. Le portatif de
l’appelé émet une série de bips et le rétroéclairage
du bouton PTT clignote lentement ou le portatif se
met à vibrer.
L’appelé peut:
• Répondre – commencer un appel privé avec
l’appelant initial
• Mettre en file d’attente (option File) – placer
l’avis d’appel dans la file d’attente des avis
d’appel
• Supprimer – ignorer et supprimer l’avis d’appel
Envoi des avis d’appel
1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer
comme vous le feriez quand vous passez un
appel privé.
2 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
Réception des avis d’appel
Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez
répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer.
Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir
recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou
des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez
sur la touche PTT pour appeler en privé votre
correspondant.
23
Page 33
Service de Contact Direct de Mike
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A
sous Supprimer.
Utilisation de la file d’attente
des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file
d’attente, il reste dans la file des avis d’appel
jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le
supprimiez.
Affichage des avis d’appel
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste.
Affichage de la date et de l’heure
Pour afficher la date et l’heure de la réception
de l’avis d’appel:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Affiche.
24
Réponse aux avis d’appel placés en
file d’attente
Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente,
vous pouvez y répondre en effectuant un appel
privé à l’appelant ou en lui envoyant un avis
d’appel. L’avis d’appel est ensuite supprimé de la
file d’attente.
Appels privés à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche PTT pour initialiser
l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt
pour alerte apparaît sur l’affichage.
4 Appuyez sur la touche PTT jusqu’à ce que le
message Avis réussi: apparaisse sur
l’afficheur.
Page 34
Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)
Remarque : La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne
le supprime pas de la file d’attente
des avis d’appel.
Suppression des avis d’appel
Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente:
1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés en
file d’attente pour atteindre l’avis que vous
voulez supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les avis d’appel de la file
d’attente:
1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez
sur m.
2 Dans le menu d’avis d’appel, sélectionnez
Tout supprimer.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Tri des avis d’appel
Pour trier les avis d’appel par ordre de réception:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Trier par.
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord
ou Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.
Appels de groupe (un
appelant à plusieurs appelés)
Un appel de groupe est un type d’appel
de répartition, passé à tous les membres d’un
groupe de conversation à la fois. Un groupe de conversation est un groupe d’ID privées.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un
groupe de conversation, vous devez adhérer à ce
groupe. Voir « Adhésion à un groupe de
conversation ».
Adhésion à un groupe de
conversation
Votre représentant Mike doit définir vos groupes de
conversation en vous fournissant un numéro pour
chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un
nom pour chaque groupe de conversation quand
vous créez des entrées dans la liste des contacts.
25
Page 35
Service de Contact Direct de Mike
Pour recevoir des appels de groupe effectués à
un groupe de conversation, vous devez adhérer à
ce groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un
groupe de conversation à la fois. Quand vous
participez à un nouveau groupe de conversati on,
vous n’appartenez plus au groupe de conversation
précédent.
Pour participer à un groupe de conversation:
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste des contacts ou de la liste des
appels récents.
2 Appuyez sur A sous Joindre.
Passer des appels de groupe
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation
à partir de la liste des contacts ou de la liste
des appels récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.
26
Réception des appels de groupe
Pour répondre à un appel de groupe:
Procédez comme si vous répondiez un appel
privé. Au cours d’un appel de groupe, une seule
personne peut parler.
Désactivation de la fonction d’appels
de groupe
Pour contrôler la réception des appels de groupe
à votre groupe de conversation:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages
> Radio bidir > Grpe muet.
2 Appuyez sur A sous Changer.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Oui si vous ne
voulez pas entendre les appels de groupes à
votre groupe de conversation. -ou-
Faites défiler jusqu’à Non si vous voulez
entendre les appels de groupes à votre groupe
de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.
Page 36
En Direct (Mike’s Talk
AroundTM)
La fonction En Direct permet les communications
directes bidirectionnelles, portatif à portatif entre
deux ou plusieurs portatifs abonnés au service En
Direct. Vous pouvez passer et recevoir des appels
En Direct même quand le service réseau n’est pas
accessible. Vous pouvez parler à tout interlocuteur
sur votre code et votre canal dans votre portée.
Remarque : La portée varie selon le terrain,
Le service En Direct permet:
• d’utiliser l’appareil en mode code ou privé,
• d’utiliser jusqu’à dix canaux.
Les fonctions et les éléments de menu suivants
ne sont pas accessibles en mode En Direct:
• Appels téléphoniques sur réseau
• Appels privés sur réseau
• Transmission de données
• Avis de message entrant
• Tonalités de sonnerie musicales
• Calendrier
• Lecteur de musique
les constructions et les conditions
atmosphériques.
• Renvoi d’appel
• Messages
• Compteurs de durée d’appel
• Avis d’appel
• Mémos vocaux
• Fonction USB de stockage de masse
Utilisation du service En Direct
Pour régler votre portatif pour En Direct:
1 Dans le menu principal, allez à En Direct
et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter
apparaît.
Après quelques secondes, l’écran de veille de
la fonction En Direct apparaît. Le canal sur lequel
vous êtes réglé, apparaît sur la troisième ligne
de l’afficheur. Le code sur lequel vous êtes réglé,
apparaît sur la deuxième ligne de l’afficheur. ED
prêt apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Lorsque vous passez du réseau au
service En Direct, le dernier canal
et le dernier code que vous avez
définis, apparaissent sur l’écran de
veille du service En Direct.
27
Page 37
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
En mode En Direct, cette icône M apparaît sur
l’afficheur, indiquant l’absence du signal réseau
et l’activation du service En Direct.
Pour quitter En Direct
Pour régler votre portatif pour le mode réseau
quand le service En Direct est actif:
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez à Options En Direct et appuyez sur O.
3 Sélectionnez Quitter En Direct.
Le message Transfert au réseau en cours.
Patientez apparaît. Après quelques secondes,
l’écran de veille du réseau apparaît.
Portée de conversation
Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent
être séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir
des performance optimales et améliorer la portée
de transmission.
Canaux et codes
Votre portatif dispose de 10 canaux et de 15 codes.
28
Les canaux sont divisés en jeux de fréquence
qui vous permettent de passer et de recevoir des
appels En Direct. D’autres interlocuteurs peuvent
également utiliser le même canal.
Les codes aident à réduire les interférences
en provenance de messages non désirés et
d’autres perturbations quand vous vous trouvez
sur le même canal que d’autres utilisateurs.
Pour établir une conversation, tous les différents
interlocuteurs doivent être sur le même canal et le
même code. Pour des appels privés du service En
Direct, la personne que vous appelez doit être en
mode En Direct et réglée sur le même canal afin
qu’elle puisse recevoir votre appel.
Remarque : Lorsque vous passez un appel
Pour définir un canal:
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Canal.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez un canal.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur B
sous Préc pour revenir à l’écran de veille du
service En Direct.
code, toutes les personnes qui se
trouvent votre code et votre canal
entendent votre conversation.
Page 38
Canaux et codes
Pour définir un code:
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez un code.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Préc pour revenir à l’écran de veille du
service En Direct.
Passer et recevoir des appels code
dans le service En Direct
Pour passer des appels code dans le service
En Direct:
1 Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée. ED Transmettre apparaît sur la
première ligne de l’afficheur. V ous pouvez p arler
dès que votre portatif émet la tonalité du service
En Direct.
2 Relâchez la touche PTT pour écouter.
La tonalité émise par votre portatif quand vous
utilisez le service En Direct est 4 bips. Le son
est différent de la tonalité standard émise pour
les appels privés et de groupe du réseau.
Si vous recevez un message d’erreur:
• Il est possible qu’il n’y ait personne sur votre
canal ou votre code.
• Vous êtes en dehors de la portée.
Quand vous recevez un appel code en utilisant
le service En Direct, ED Recevoir apparaît à la
première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez interrompre à tout
moment un appel entrant du service
En Direct en appuyant sur e.
Recevoir tous
Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des
transmissions En Direct provenant de tout portatif
réglé sur le même canal, indépendamment du code
(1 à 15). Pour ce faire, réglez le code sur Recev tout. Quand vous recevez des transmissions avec
le code réglé à Recev tout, l’affichage change,
passant de Recev tout au code sur lequel la
transmission a été reçue.
Astuce : Vous pouvez répondre à un appel
entrant dans les 6 secondes suivant
l’émission du bref bip de fin, en
appuyant sur la touche PTT.
29
Page 39
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un
Pour régler le code à Recev tout:
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez Recev tout.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Préc pour revenir à l’écran de veille du
service En Direct.
appel code quand le code est réglé
sur Recev tout. Si vous appuyez
sur la touche PTT alors que le code
est réglé sur Recev tout,
un message d’erreur apparaît.
Appels privés dans le service
En Direct
Vous pouvez avoir une conversation privée
avec une autre personne en utilisant le service
En Direct. Quand vous êtes en appel privé dans
le service En Direct, la conversation ne peut
être entendue que par votre interlocuteur et
vous-même. Afin de pouvoir passer un appel
privé En Direct, vous devez utiliser le numéro
de téléphone personnel (PTN) correct de
10 chiffres de la personne que vous appelez.
30
Remarque : Si ce numéro a plus de 10 chiffres,
La personne que vous appelez doit être en mode
En Direct et réglée sur le même canal que le vôtre
afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur:
• Le numéro de téléphone personnel peut ne pas
être valable.
• La personne que vous essayez de joindre peut
ne pas être en mode En Direct.
• Le portatif de la personne que vous essayez de
joindre est réglé sur un canal différent ou est en
dehors de portée.
entrez les 10 derniers chiffres du
numéro de téléphone personnel.
Appel privé seulement
Pour limiter le service En Direct à la conversation
privée seulement, réglez votre code sur Privé uniquement. Dans ce mode, les appels code
seront ignorés et seuls les appels privés peuvent
être passés ou reçus.
Remarque : Un message vous demande
d’entrer un numéro de téléphone
personnel valable avant d’appuyer
sur la touche PTT.
Page 40
Appels privés dans le service En Direct
Pour régler le code sur Privé uniquement:
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez Privé uniquement.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Préc pour revenir à l’écran de veille du
service En Direct.
Passer un appel privé dans le service
En Direct
1 Entrez le numéro de téléphone personnel à 10
chiffres de la personne que vous voulez appeler
sur votre canal. Si ce numéro a plus de 10
chiffres, entrez les 10 derniers chiffres du
numéro de téléphone personnel. -ou-
Allez à un numéro ou un nom dans Contacts.
-ou-
Allez à un numéro dans la liste des appels récents.
2 Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la
enfoncée. Vous pouvez parler dès que votre
portatif émet la tonalité du service En Direct.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Le numéro ou le nom de la personne que vous
appelez apparaît sur la première ligne de l’afficheur.
Réception d’un appel privé dans le
service En Direct
Le numéro ou le nom de l’appelant apparaît sur la
première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez répondre dans les 6
secondes en appuyant simplement
sur la touche PTT.
Fin d’un appel privé dans le service
En Direct
Un appel privé dans le service En Direct se termine
si aucune communication n’est établie dans les
6 secondes.
Remarque : Un appel privé En Direct peut
L’affichage repasse à l’écran de veille du service
En Direct.
être interrompu pendant le délai
d’inactivité de 6 seconde par
un autre appel code ou un autre
appel privé.
31
Page 41
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Appel d’urgence en utilisant le
service En direct (Mike’s Talk
AroundTM)
Si vous essayez de passer un appel d’urgence
au 911 en mode En Direct, votre portatif sort
automatiquement du mode En Direct et essaie
de détecter un signal du service réseau.
Si vous êtes à l’extérieur de la couverture du
réseau, votre portatif ne peut pas passer d’appel
cellulaire d’urgence au 911. Pour ce faire, vous
devez revenir à une zone de couverture du réseau
TELUS Mobilité.
Vous devez attendre que le portatif se reconnecte
au réseau avant d’essayer de passer un appel
cellulaire d’urgence au 911.
Configuration des options
La configuration des options du service En Direct
s’effectue dans l’écran ED Options en modes
réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en
mode réseau:
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct.
2 Sélectionnez Configuration.
32
Pour accéder à la configuration des options en
mode En Direct:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Options
En Direct.
2 Sélectionnez Configuration.
Vous pouvez régler votre portatif pour:
• démarrer directement en mode En Direct
quand vous sélectionnez En Direct dans
le menu principal,
• être averti régulièrement par une tonalité quand
vous êtres en mode En Direct.
Utilisation du lancement direct
Pour régler votre portatif pour démarrer
directement en mode En Direct quand vous
sélectionnez En Directdans le menu principal:
1 Dans l’écran de configuration, allez à
Lancement direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Oui.
Page 42
Configuration des options
Remarque : Si Lancement direct est défini
Pour désactiver le lancement rapide de la fonction
En Direct:
1 Dans l’écran de configuration, allez à
Lancement direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
Votre portatif affiche maintenant Options En
Direct quand vous sélectionnez En Direct dans
le menu principal.
à Oui, l’option OptionsED n’apparaît pas quand vous sélectionnez
En Direct dans le menu principal.
Pour accéder la configuration des
options, l’option Lancement direct
doit être désactivée. Ou vous
pouvez accéder à la configuration
des options tout en étant en mode
En Direct en appuyant sur m et en
sélectionnant Options En direct
(ED).
Utilisation de la tonalité d’état
Pour définir votre portatif afin d’être averti
régulièrement par une tonalité quand vous
êtes en mode En Direct.
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode
En Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure,
vous serez averti toutes les heures que vous
êtes en mode En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état:
1 Dans l’écran de configuration, allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
33
Page 43
Passer des appels téléphoniques
Passer des appels
téléphoniques
Pour passer un appel téléphonique:
Avec le couvercle ouvert
1 Composez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour passer l’appel:
Appuyez sur s. -ou-
Si le numéro est entré à partir de l’écran de
veille, appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours:
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le couvercle.
Pour terminer un appel en fermant le couvercle,
la fonction de fin d’appel sur fermeture du
couvercle (Ferm.finir) doit être activée (voir
« Réglage des actions de bascule du
couvercle », page 62.
34
Avec le couvercle fermé
1 Sélectionnez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler dans la liste des appels récents
et appuyez sur t. -ou-
Utilisez un nom vocal pour sélectionner le
numéro pour passer l’appel.
2 Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur
..
Réception des appels
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre
portatif sonne, vibre ou active ses rétroéclairages.
Pour répondre à un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur t. -ou-
Ouvrez le couvercle. -ou-
Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur O. -ou-
Appuyez sur A sous Oui. -ou-
Appuyez sur une touche quelconque du clavier.
Pour répondre un appel en ouvrant le couvercle,
la fonction de réponse à un appel sur ouverture du
couvercle Ouvr.rép. doit être activée (voir
« Réglage des actions de bascule du couvercle »,
Page 44
Icônes d’appels
page 62). Pour répondre un appel en appuyant les
touches, la fonction de réponse sur touche Rép 1 touche doit être activée (voir « Fonctions d’appel
téléphonique », page 226).
Envoi d’un appel téléphonique à une boîte
vocale
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Fin d’un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le couvercle. -ou-
Icônes d’appels
Quand vous passez un appel, les icônes d’appels
apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur
du portatif.
Passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
L’appel téléphonique est en garde.
Z
L’appel téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette icône
apparaît dans la zone de texte:
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V
Entrée du numéro à appeler
Pour entrer le numéro de téléphone que vous
voulez appeler, vous pouvez:
• utiliser les chiffres du clavier,
• sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents,
• sélectionner le numéro à partir de la liste des
contacts,
• sélectionner un numéro mémorisé dans le
calendrier,
• recomposer le dernier numéro de téléphone
appelé,
• prononcer le nom vocal dans votre portatif,
• utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial
• utiliser la touche PTT pour passer un appel
privé. Voir « Avis d’appel », page 23.
®
,
35
Page 45
Passer des appels téléphoniques
En cas d’erreur:
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous
Supprimer.
• Pour effacer tous les chiffres, maintenez enfoncée la touche A sous Supprimer.
• Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20
derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Avec le couvercle ouvert
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Avec le couvercle fermé
1 Appuyez sur . pour afficher le dernier appel.
2 Pour afficher le reste de la liste des appels
récents, appuyez sur les touches de volume
situées sur le côté du portatif.
36
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t sur le dessus du portatif.
À partir de la liste des contacts
Une fois les numéros de téléphone mémorisés
dans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser
pour passer des appels. Pour plus d’informations
sur l’entrée des numéros dans la liste des
contacts, voir « Création des entrées », page 48.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour
afficher le type de contact pour le numéro que
vous souhaitez appeler.
Si vous passez un appel privé, votre portatif
effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans
l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID
privée n’est pas affichée.
Si vous passez un appel téléphonique:
entrées dans la liste des contacts,
utilisez le clavier pour entrer la
première lettre du nom.
Page 46
Entrée du numéro à appeler
• Votre portatif passe l’appel au numéro de
téléphone affecté au type de contact affiché.
Si le type de la liste des contacts affiché n’est pas
un numéro de téléphone, votre portatif passe
l’appel au numéro de téléphone mémorisé dans
l’entrée de la liste des contacts.
• Si le type de contacts affiché n’est pas un
numéro de téléphone et que vous avez plusieurs
numéros de téléphone mémorisés dans l’entrée
de la liste des contacts, votre portatif vous invite
à sélectionner le numéro de téléphone à
appeler.
À partir du Calendrier
Si vous avez des numéros de téléphone mémorisés
en tant que parties des événements dans le
Calendrier, vous pouvez les utiliser pour passer des
appels. Pour des informations sur la mémorisation
des événements dans le Calendrier, voir
« Calendrier», page 174.
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Calendrier.
2 Sélectionnez le jour de l’événement contenant le
numéro qu’il faut appeler.
3 Mettez en évidence ou sélectionnez
l’événement contenant le numéro à appeler.
Pour des détails, voir « Passer des appels à
partir du calendrier et des rappels
de calendrier », page 179.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée
pour passer un appel au dernier numéro que vous
avez appelé.
Utilisation d’un nom vocal
Si vous avez créé un nom vocal pour le numéro
que vous voulez appeler, prononcez le nom dans
le portatif pour entrer le numéro. Voir page 48
pour des informations sur les noms vocaux.
Vous pouvez utiliser un nom vocal pour entrer un
numéro d’appel avec le couvercle du portatif ouvert
ou fermé.
1 Appuyez sur t et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’un message apparaisse vous
demandant de prononcer le nom.
2 En utilisant le microphone, prononcez le nom
associé au numéro de la personne à joindre.
Votre portatif répète le nom.
Si vous passez un appel privé, appuyez sur la
touche PTT et maintenez-la enfoncée pour passer
l’appel.
37
Page 47
Passer des appels téléphoniques
Si vous passez un appel téléphonique, l’appel est
automatiquement envoyé.
Astuce : Pour arrêter un appel téléphonique en
Utilisation de la composition rapide
et de Turbo Dial
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans la
liste des contacts a un numéro de composition
rapide que vous pouvez entrer au lieu de
composer le numéro complet.
Le Turbo Dial permet de composer des numéros
de téléphone qui sont associés aux numéros de
composition rapide 1 à 9, ce qui évite d’avoir à
composer le numéro complet.
Composition abrégée
1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier
pour entrer le numéro de composition abrégée
associé au numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #.
3 Appuyez sur s.
38
cours de composition, appuyez sur .
si le couvercle est fermé ou appuyez
sur e.
®
Turbo Dial
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le
chiffre de composition abrégée allant de 1 à 9
attribué au numéro que vous désirez appeler.
Appel du dernier numéro appelé
Appuyez sur s et maintenez la touche enfoncée
pour passer un appel au dernier numéro que vous
avez appelé.
Appels téléphoniques
manqués
Quand vous manquez un appel, cette icône V et le
nombre d’appels téléphoniques manqués
apparaissent brièvement.
Avec le couvercle ouvert
Pour effacer le message d’appel manqué,
appuyez sur A sous Préc. -ou-
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des
appels récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le couvercle fermé
Pour effacer le message d’appel manqué,
appuyez sur ..
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des
appels récents, appuyez deux fois sur ..
Page 48
Utilisation de la fonction de mise en sourdine
Utilisation du haut-parleur
Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort
du haut-parleur du téléphone au lieu de l’écouteur.
La fonction est disponible à tout moment pendant
un appel actif.
Avec le couvercle ouvert
Pour activer/désactiver le haut-parleur:
Appuyez sur A sous Haut-parleur. -ou-
Appuyez sur t.
Avec le couvercle fermé
Quand vous passez un appel avec le couvercle
fermé, le haut-parleur est toujours actif.
L’ouverture du couvercle désactive le haut-parleur.
Utilisation de la fonction de
mise en sourdine
Les appels en mode sourdine (discrétion)
permettent d’écouter le son entrant sans
transmettre de son. La fonction sourdine est
disponible à tout moment pendant un appel.
Pour activer le mode sourdine:
Appuyez sur A sous Muet.
Lorsque le mode sourdine est activé, l’option
Sonore apparaît.
Pour désactiver le mode sourdine:
Appuyez sur A sous Sonore.
Appels téléphoniques
d’urgence
Votre portatif prend en charge les appels
d’urgence. Les appels téléphoniques d’urgence
peuvent être passés même quand votre carte SIM
est bloquée ou qu’elle n’est pas insérée dans le
portatif.
Composez le 911 (États-Unis et Canada) afin d’être
connecté à un centre de réponse d’urgence. Vous
devez mettre fin à l’appel en cours avant de
composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas passer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est
verrouillé.
réseau, les appels d’urgence ne
peuvent pas être passés lorsque votre
carte SIM est insérée dans le portatif.
39
Page 49
Appels récents
Appels récents
La liste des appels récents contient les 20 derniers
numéros de téléphone envoyés et reçus.
Quand vous envoyez ou recevez des appels
privés, la liste des appels récents contient les
éléments PTV associés à ces appels:
• Coordonnées des contacts reçues
• Mes infos reçues
• Photos envoyées et reçues
• Événements de calendrier reçus
La liste des appels récents affiche les 20 derniers
appels et avis d’appel.
Affichage de la liste des
appels récents
Avec le couvercle ouvert
1 Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément figurant dans
la liste:
40
Dans la liste des appels récents, sélectionnez
l’élément sur lequel vous voyez des
informations.
Astuce : Pour afficher les détails de plusieurs
Avec le couvercle fermé
1 Appuyez sur ..
2 Pour afficher le reste de la liste des appels
récents, appuyez sur les touches de volume.
3 Appuyez sur . pour faire disparaître la liste des
appels récents.
éléments, déplacez-vous vers la
gauche ou la droite.
Choix entre la vue image ou la vue
liste
Vous pouvez régler votre portatif pour afficher
l’image associée à chaque élément lorsque vous
visualisez la liste des appels récents ou pour
afficher la liste sans image.
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Vue appels récents.
3 Sélectionnez Vue liste pour afficher la liste
des appels récents sans images. -ou-
Sélectionnez Vue image pour afficher l’image
associée à chaque entrée.
Page 50
Appels et avis d’appel
Appels et avis d’appel
Quand vous passez ou recevez un appel associé à
un numéro ne figurant dans la liste des contacts, le
numéro apparaît dans la liste des appels récents.
Si le numéro d’un dernier appel est mémorisé dans
la liste des contacts, les renseignements suivants
apparaissent:
• Le nom associé au numéro
• L’image associée au numéro si votre portatif est
configuré pour afficher des images avec la liste
des appels récents. Voir « Choix entre la vue
image ou la vue liste », page 40.
• L’icône de type de contact associée au numéro.
Si l’entrée de contacts contenant le numéro a
plusieurs numéros ou adresses, des guillemets
<> entourent l’icône du type de contact. Pour de
plus amples informations sur les types de
contacts, voir page 47.
L’icône de type de contact d’ID privée apparaît
quand vous recevez un appel privé ou un avis
d’appel, même si le numéro n’est pas mémorisé
dans la liste des contacts.
Les avis d’appel que vous avez reçus apparaissent
comme des appels privés. À l’instar de tous les
éléments de la liste des appels récents, les avis
d’appel figurent dans vos appels récents jusqu’à ce
que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent la fin de
la liste.
Pour les appels téléphoniques, une icône
supplémentaire apparaît à gauche du nom ou
du numéro, vous donnant d’autres informations
sur l’appel:
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués
V
ne s’affichent dans la liste des appels
récents que si vous êtes abonné au
service d’affichage de l’appelant.
Quand vous sélectionnez un appel pour en afficher
les détails, les renseignements qui apparaissent
sont les suivants: nom associé à l’appel, numéro,
date, heure et durée de l’appel.
41
Page 51
Appels récents
Si vous sélectionnez Appel privé, vous voyez des
informations sur l’appel ainsi que les éléments PTV
associés à cet appel Pour voir d’autres
informations sur l’appel privé lui-même, à partir de
cette vue, sélectionnez les informations d’appel
affichées.
Éléments PTV dans
lesappelsprivés
Quand vous recevez un élément PTV dans un appel
privé, une icône apparaît, indiquant le type
d’élément :
informations de contact
d
Mes infos
j
g Image
Événements
o
Plusieurs types d’éléments PTV à partir
#
d’une ID privée
42
Informations de contact
provenant d’autres portatifs
Les informations de contact dans la liste des
appels récents affichent:
• Le nom figurant dans les informations de contact
• L’icône de type de contact associée au numéro
ou à l’adresse figurant dans les informations de
contact. Si une entrée contient plusieurs
numéros ou adresses, des guillemets
entourent l’icône du type de contact.
Le nom ou l’ID privée de la personne qui a envoyé
les informations de contact apparaît en tant
qu’élément séparé dans la liste des appels
récents, au-dessus des informations envoyées. Si
une personne vous envoie plusieurs éléments
d’informations de contact, tous les éléments
apparaissent au-dessus du nom ou de l’ID privée
de la personne.
Quand vous sélectionnez des informations de
contact pour en afficher les détails, vous voyez le
nom ou l’ID privée ou la personne qui a envoyé les
informations et toutes les informations associées à
l’élément.
<>
Page 52
Informations de contact provenant d’autres portatifs
Si vous recevez des informations de contact de
même nom à partir du même portatif plusieurs fois,
seule la dernière version apparaît dans la liste des
appels récents.
Photos
La liste des appels récents contient la dernière
image envoyée ou reçue d’une ID privée.
Pour afficher l’image:
1 Affichez les détails de l’appel contenant l’image.
2 Sélectionnez Image.
Pour effacer l’image
1 Affichez les détails de l’appel contenant l’image.
2 Sélectionnez Image.
3 Appuyez sur A sous Effacer.
Ceci ne supprime pas la photo de la médiathèque
de votre portatif mais cette photo est supprimée
de la liste des appels récent et ne s’affiche plus
la prochaine fois que vous recevez un appel privé
de la personne qui vous l’a envoyée
précédemment.
Événements du calendrier
Les 5 derniers événements de calendrier envoyés
ou reçus d’une ID privée sont mémorisées avec
l’ID privée en question dans la liste des appels
récents.
Pour afficher l’événement:
1 Affichez les détails de l’appel contenant les
événements.
2 Sélectionnez Événements.
3 Si l’appel contient plusieurs événements,
sélectionnez l’événement que vous voulez lire.
Mémorisation des événements de calendrier
Lorsque vous affichez l’événement que vous
voulez mémoriser, appuyez sur A sous
Enregistrer.
Remarque : Enregistrer n’apparaît pas si
Suppression d’événements
Pour supprimer un événement:
1 Lorsque vous affichez l’événement que vous
voulez mémoriser, appuyez su r A sous
Enregistrer.
2 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
l’événement figure déjà dans
le calendrier.
43
Page 53
Appels récents
Pour supprimer tous les messages contenus dans
un appel:
1 Affichez les détails de l’appel contenant les
messages.
2 Allez à Événements.
3 Appuyez sur A sous Effacer tout
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Mes infos à partir d’autres portatifs
Mes infos à partir d’autres portatifs comprennent
toujours l’ID privée de l’expéditeur. Selon la
manière dont l’expéditeur a renseigné Mes infos et
réglé les options d’envoi, ces informations peuvent
inclure les noms des expéditeurs, les numéros de
téléphone pour les lignes téléphoniques 1 et 2, l’IP
du fournisseur et le numéro des données de circuit.
Pour afficher Mes infos provenant d’autres
portatifs:
Affichez les détails de l’appel contenant les
messages.
Si vous recevez Mes infos à partir du même
portatif plusieurs fois, seule la dernière version
apparaît dans la liste des appels récents.
44
Mémorisation d’éléments
dans la liste des contacts
Les appels, Mes infos provenant d’autres portatifs et
les coordonnées de contacts provenant d’autres
portatifs peuvent être mémorisés dans la liste des
contacts.
1 Parcourez la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément à mémoriser.
2 Appuyez sur A sous Enregistrer. -ou-
Si Envoyer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou
Màj contacts.
Astuce : Si l’élément à mémoriser est un appel,
3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée.
Enregistrer n’apparaît pas si le
numéro figure déjà dans la liste des
contacts.
Page 54
Suppression des éléments
Remarque : La mémorisation de Mes infos
4 Si l’élément à mémoriser est un appel, vous
devez affecter un type de contact au numéro:
Avec le champ de type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher le type
de contact que vous souhaitez attribuer au
numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la
section « Création des entrées », page 48.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
ou des informations de contact
provenant d’un autre portatif ou
vers une entrée de contact ayant
un nom propre, ne change pas le
nom de l’entrée de contact.
Suppression des éléments
Pour supprimer un élément dans la liste des appels
récents:
1 Faites défiler la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément de la liste que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si Supprimer ne figure pas parmi vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Supprimer.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Pour supprimer tous les éléments de la liste des
appels récents:
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Tout supprimer.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Appels à partir de la liste des
appels récents
Avec le couvercle ouvert
1 Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’élément contenant
le numéro à appeler.
• Si vous allez à un numéro, vous pouvez
appeler le numéro qui a été à l’origine de cet
appel. Si le numéro est mémorisé dans la liste
des contacts, vous pouvez appeler tout
numéro avec lequel il est mémorisé.
• Si vous allez aux informations de contact à
partir d’un autre portatif, vous pouvez passer
un appel à tout numéro figurant dans les
informations de contacts.
3 Pour passer l’appel, allez à étape 4. -ou-
45
Page 55
Appels récents
Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro
que vous souhaitez appeler.
4 Pour passer un appel téléphonique, appuyez
sur s. -ou-
Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
Vous pouvez également passer des appels en
affichant les détails d’un élément figu rant dans la
liste des appels récents:
1 Dans la liste des appels récents, sélectionnez
l’élément contenant le numéro à appeler.
• Si vous sélectionnez un appel ou des
informations de contact à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel au
premier numéro affiché dans l’écran
d’informations détaillées.
• Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre
portatif, vous pouvez passer un appel à l’ID
privée du portatif qui a envoyé les
informations.
2 Pour passer un appel téléphonique, appuyez
sur s. -ou-
Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
46
Avec le couvercle fermé
1 Appuyez sur . pour afficher le dernier appel.
2 Appuyez sur les touches du volume pour aller
jusqu’au nom ou numéro que vous souhaitez
appeler.
• Si vous allez à un numéro, vous pouvez
appeler le numéro qui a été à l’origine de cet
appel.
• Si vous allez aux informations de contact à
partir d’un autre portatif, vous pouvez passer
un appel au numéro actuellement affiché.
3 Pour passer un appel, appuyez sur t sur le
haut de votre portatif. -ou-
Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
Page 56
Contacts
La liste des contacts contient jusqu’à 600 numéros
ou adresses. Chaque entrée de la liste des
contacts peut contenir plusieurs numéros ou
adresses.
Les données entrées de la liste des contacts sont
sauvegardées sur votre carte SIM. Si vous insérez
votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour
SIM, vous pouvez accéder aux données de la liste
des contacts à partir de cet appareil.
Une entrée de la liste des contacts contient:
• Un nom – Un nom est exigé si vous mémorisez
plusieurs numéros ou adresses pour une entrée
; sinon, le nom est facultatif. Généralement, il
s’agit du nom de la personne dont les
coordonnées de contact figurent dans l’entrée.
• Une tonalité de sonnerie – Il s’agit du son émis
par votre portatif quand vous recevez des
appels sur votre portatif ou des avis d’appel
provenant d’un des numéros figurant dans
l’entrée. Vous pouvez attribuer une tonalité de
sonnerie à chaque entrée. Si vous n’attribuez
pas de tonalité de sonnerie, l’entrée est
associée à la tonalité par défaut.
• Une image – Cette image apparaît sur
l’affichage quand vous recevez des appels
téléphoniques en provenance de l’ID privée ou
d’un des numéros mémorisés dans l’entrée.
Vous pouvez attribuer l’image à partir de celles
mémorisées dans la médiathèque auxquelles
vous avez accès. Si vous n’attribuez aucune
image, l’entrée est créée sans être associée à
une image.
• Un type de contacts – Vous pouvez affecter un
type de contact à chaque numéro ou adresse
mémorisé:
Mobilenuméro de téléphone
A
PrivéID privée
B
Professionnel1 numéro de téléphone
C
Professionnel2 numéro de téléphone
D
Domicilenuméro de téléphone
E
47
Page 57
Contacts
Courrieladresse électronique
F
Faxnuméro de téléphone
G
Téléavertisseur numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation
IPadresse IP
J
Autrenuméro de téléphone
K
• Un numéro ou une adresse – Chaque entrée
de contact doit avoir un numéro ou une adresse.
Ce numéro peut correspondre à un type
quelconque de numéro de téléphone, d’ID
privée, de groupe de conversation, de liste SDG,
d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque : Vous pouvez stocker des numéros
48
allant jusqu’à 64 chiffres mais
chaque groupe de 20 chiffres doit
être séparé par une pause ou un
délai d’attente. Voir « Création de
pauses et d’attentes », page 55.
Numéro de groupe
de conversation
• Un numéro de composition rapide – Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro
de composition rapide lui est attribué. Vous
pouvez accepter le numéro de composition
rapide par défaut ou le changer.
• Un nom vocal – Si vous créez un nom vocal
pour un numéro, vous pouvez ensuite composer
ce numéro en prononçant le nom choisi dans
votre portatif. Si un nom vocal est affecté, cette
icône
P figure à gauche de l’icône de type de
contacts.
Accès aux contacts
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’appel: Appuyez sur m.
Sélectionnez Contacts.
Création des entrées
Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de
contact sont exigés pour toutes les entrées de
contacts. Les autres renseignements sont
facultatifs. Vous pouvez entrer les informations dans
n’importe quel ordre en faisant défiler la liste des
détails de l’entrée.
Page 58
Création des entrées
Une fois que vous avez entré le numéro ou
l’adresse, le type de contact et toute autre
information que vous souhaitez, vous pouvez
appuyer sur A sous Enregistrer pour
sauvegarder l’entrée dans la liste des contacts.
Pour annuler une entrée de la liste des contacts à
tout moment, appuyez sur e pour revenir à
l’écran de veille.
Pour créer une entrée dans la liste des contacts:
1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées:
Sélectionnez Contacts > [Nouv. contact]. -ou-
À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
Sélectionnez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée:
Sélectionnez Nom.
Entrez le nom. Voir « Entrée de texte », page
64. Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur O.
Astuce : Appuyez sur A sous Naviguer pour
sélectionner un nom figurant dans la
liste de contacts.
3 Pour affecter une tonalité de sonnerie ou une
image à l’entrée, sélectionnez [Tonalité/Image].
Voir « Affectation d’une tonalité de sonnerie ou
d’une image », page 50.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou
à l’adresse mémorisé:
Sélectionnez le type de contact.
Sélectionnez le type de contact que vous voulez
affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse:
Sélectionnez le champ # (ou ID pour une
adresse électronique ou IP pour une adresse
IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les
numéros de téléphone, utilisez le format à 10
chiffres. Pour les adresses électroniques, voir la
section « Entrée de texte », page 64.
Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir
pour sélectionner un numéro ou une
adresse dans la liste de contacts, la
liste des appels récents ou un mémo.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Si vous souhaitez changer le numéro de compo-
sition rapide pour l’envoi, sélectionnez
[Options]. Voir « Affectation d’un numéro de
composition rapide ou d’un nom vocal », page
50.
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses à
l’entrée:
49
Page 59
Contacts
Faites défiler la liste jusqu’à la fin des
informations entrées.
Entrez les autres informations pour l’entrée en
effectuant les étapes étape 2 à étape 6. Vous
devez attribuer un nom à l’entrée, si ce n’est pas
déjà fait.
Appuyez sur A sous Fin.
Affectation d’une tonalité de sonnerie
ou d’une image
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez
[Tonalité/Image].
2 Pour attribuer une tonalité de sonnerie à partir
de la liste des sonneries:
Avec Sonnerie mis en évidence, faites défiler la
liste vers la gauche ou la droite pour choisir une
tonalité. -ou-
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la tonalité
de sonnerie que vous souhaitez affecter parmi
celles disponibles dans la médiathèque.
3 Si vous voulez attribuer une image provenant de
la médiathèque:
Faites défiler la liste jusqu’à Image. Faites
défiler la liste vers la gauche ou la droite pour
choisir une image. -ou-
50
Sélectionnez Image. Sélectionnez l’image que
vous voulez attribuer.
Seules les images qui peuvent être attribuées
aux entrées de contacts sont affichées.
Certaines images sont trop volumineuses pour
être attribuées.
Remarque : Si vous choisissez une photo
Astuce : Si une entrée a une image associée et
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
stockée sur la carte mémoire, cette
image est automatiquement copiée
ou déplacée dans la mémoire de
votre téléphone selon les règles
décrites dans la section « Photos
stockées sur la carte mémoire »,
page 141
que vous souhaitez que l’entrée n’ait
plus d’image, sélectionnez [Aucune
photo] ou appuyez sur A sous Non
attrib.
Affectation d’un numéro de
composition rapide ou d’un nom vocal
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options].
2 Le numéro de composition rapide attribué
par défaut au numéro de téléphone s’affiche
dans le champ Rapide. Ce numéro correspond
Page 60
Mémorisation rapide des numéros
toujours à la prochaine position de composition
rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone
à une position de composition rapide différente:
Avec le champ Rapide mis en évidence,
appuyez sur O.
Appuyez sur A sous Supprimer pour
supprimer le numéro de composition rapide.
Entrez le nouveau numéro de composition
rapide à l’aide du clavier alphanumérique.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom vocal pour un numéro de
téléphone, sélectionnez Nom vocal.
En suivant les directives qui s’affichent à l’écran,
prononcez, puis répétez le nom que vous voulez
affecter au numéro. Parlez clairement dans le
microphone.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
Mémorisation rapide des
numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste des
contacts à partir de la liste des appels récents,
voir « Mémorisation d’éléments dans la liste des
contacts », page 44.
Pour mémoriser des numéros dans la liste des
contacts à partir d’un mémo, voir « Mémo », page
218.
Pour mémoriser un numéro à partir de l’écran de
veille :
1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le
numéro que vous voulez mémoriser.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Mémoriser nº.
4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une entrée
existante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le champ du type de contact mis en
évidence, faites défiler la liste pour afficher
le type de contacts que vous souhaitez attribuer
au numéro.
6 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la
section « Création des entrées », page 48.
7 Appuyez sur A sous Fin.
Modification des entrées
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur A sous Modifier. -ou-
51
Page 61
Contacts
Si l’option Modifier n’est pas affichée à l’écran:
Appuyez sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
3 Suivez les instructions applicables dans
« Création des entrées », page 48 pour modifier
les différents champs.
Affichage des entrées de
contacts
Vous pouvez choisir si les entrées de contacts
s’affichent de façon détaillée.
Affichage de la liste des contacts
Dans cette vue, chaque entrée affiche:
• Le nom attribué à l’entrée
• Une image miniature affectée à l’entrée si vous
avez associé l’entrée à une image dans la liste
des contacts. V oir « Choix entre la vue image ou
la vue liste », page 53.
• Les types de numéros et d’adresses mémorisés
dans l’entrée
Pour afficher les entrées dans la liste des contacts:
1 Accédez aux contacts.
2 Faites défiler la liste pour afficher les entrées.
52
Astuce : Pour trouver plus rapidement
3 Si une entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
du type de contact. Faites défiler la liste vers
la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour
chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
les entrées dans la liste des contacts,
utilisez le clavier pour entrer la
première lettre du nom.
<> entourent l’icône
Sélection d’une entrée
Dans cette vue, chaque entrée affiche:
• Le nom attribué à l’entrée
• Une miniature de l’image associée à l’entrée
• Le nom de la tonalité de sonnerie attribuée à
l’entrée
• Les numéros et les entrées mémorisés dans
l’entrée
Pour sélectionner une entrée:
1 Dans la liste des contacts, sélectionnez l’entrée
à afficher.
2 Faites défiler la liste pour voir les numéros et les
adresses mémorisés dans l’entrée.
Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées:
Faites défiler vers la gauche ou la
droite. Ou, appuyez sur # ou *.
Page 62
Affichage des entrées de contacts
Pour revenir à la liste des contacts, appuyez sur
A sous Préc.
Affichage avec renseignements
détaillés
Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez
afficher plus de détails sur l’entrée en
sélectionnant des éléments dans l’entrée.
Affichage des détails d’un numéro ou
d’une adresse
1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse pour lequel
vous souhaitez afficher les détails.
Si vous sélectionnez un numéro de téléphone,
vous pouvez voir le numéro de composition
rapide et, s’il existe, le nom vocal associé au
numéro.
3 Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous
Préc ou appuyez sur O.
Affichage d’une grande image
Pour afficher une version grand format de l’image
associée à l’entrée:
1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le premier élément affiché dans
l’écran de l’entrée. Cet élément affiche le nom
attribué à l’entrée ou Sans nom.
Remarque : Vous ne pouvez pas appeler à
3 Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous Préc
ou appuyez sur O.
partir de cette vue.
Choix entre la vue image ou la vue
liste
Vous pouvez définir les contacts pour afficher
l’image associée à chaque entrée lorsque vous
affichez la liste des contacts ou pour afficher la
liste des contacts sans image.
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Vue contact.
3 Sélectionnez Vue liste pour afficher la liste des
contacts sans images. -ou-
Sélectionnez Vue image pour afficher l’image
attribuée à chaque entrée.
53
Page 63
Contacts
Pour afficher des entrées:
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez afficher.
2 Si une entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
du type de contact. Faites défiler la liste vers
la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour
chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
3 Appuyez sur O pour afficher l’entrée.
4 Faites défiler la liste pour voir les autres
numéros et les adresses mémorisés dans
l’entrée.
Astuce : Pour afficher d’autres entrées,
continuez de faire défiler.
<> entourent l’icône
Recherche d’un nom
Pour rechercher un nom dans la liste des contacts:
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Cherch.
3 Entrez le nom que vous voulez utiliser. Voir
« Entrée de texte », page 64.
4 Appuyez sur O.
Votre portatif trouve le nom que vous avez entré ou
le nom correspondant le plus proche.
54
Affichage des ID privées et des
groupes de conversation
Pour définir des contacts pour afficher uniquement
les entrées contenant des entrées d’ID privées et
de groupes de conversation:
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Configurez cette option sur Afficher privé/grp.
Pour que la liste des contacts affiche toutes
les entrées:
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Réglez cette option sur Tout afficher.
Suppression des entrées
Suppression d’une entrée
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler la
liste jusqu’à l’entrée que vous désirez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Pour supprimer toute l’entrée, sélectionnez
Effacer entrée.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Page 64
Vérification du nombre d’entrées
Suppression d’un numéro ou d’une
adresse
1 À partir de la liste des contacts, faites défiler la
liste jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse que vous désirez effacer.
2 Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro
que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer numéro.
5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Vérification du nombre
d’entrées
Pour afficher le nombre d’entrées stockées dans
la liste des contacts:
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Capacité.
Création de pauses et
d’attentes
Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez
programmer votre appareil pour marquer une
pause ou attendre entre les chiffres lors de la
composition d’un numéro. Une pause indique à
votre portatif d’attendre 3 secondes avant de
poursuivre la composition du numéro. Une attente
indique à votre portatif qu’il doit attendre une
réponse avant de poursuivre la composition du
numéro.
Cette fonction est utile quand vous utilisez la
messagerie vocale ou tout autre système
automatisé qui nécessite de composer un numéro,
puis d’entrer un numéro d’accès.
Pour programmer une pause:
Appuyez sur * et maintenez cette touche
enfoncée jusqu’à ce que la lettre P apparaisse.
La lettre P représente une pause de 3
secondes.
Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand
vous sélectionnez ce numéro et passez un appel, le
portatif compose les 11 premiers chiffres, marque
une pause de 3 secondes, puis compose les 4
derniers chiffres.
Si vous voulez que la pause dure plus de
3 secondes, appuyez sur la touche * et
maintenez-la enfoncée plusieurs fois. Chaque P
représente une pause de 3 secondes.
Pour programmer une attente:
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre
55
Page 65
Contacts
W signifie que l’appareil attend avant de
poursuivre la numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand
vous sélectionnez ce numéro et effectuez un
appel, le téléphone compose les 11 premiers
chiffres et attend. Un message apparaît, vous
demandant d’envoyer les chiffres restants.
Appuyez sur A sous Oui pour composer les 4
derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des
attentes lorsque vous composez un
numéro à partir du clavier. V oir
« Création de pauses et d’attentes
pendant la composition d’un numéro »,
page 61.
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser
pour des appels internationaux, utilisez la fonction
Composition Plus:
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque : Le réseau convertit le « + » en
56
code d’accès international
approprié nécessaire pour passer
l’appel.
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
Pour des informations sur les appels
internationaux, voir « Appels internationaux »,
page 62.
Page 66
Fonctions d’appel
avancées
Appel en attente
La fonction d’appel en attente permet de recevoir
un second appel pendant une conversation
téléphonique. Cette fonction est toujours active
sauf si vous la désactivez pour un appel particulier.
Si, pendant un appel, vous recevez un second
appel, le portatif émet une tonalité et affiche un
message vous informant que vous recevez un
second appel.
Pour accepter le second appel et placer le second
appel en garde:
Appuyez sur A sous Oui.
Pour accepter le second appel et mettre fin
à l’appel actif:
1 Appuyez sur e.
Le portatif sonne au second appel.
2 Répondez au second appel.
Pour refuser le second appel:
Appuyez sur A sous Non. Lorsque vous vous
abonnez à une messagerie vocale, l’appel est
renvoyé à votre boîte vocale sauf si vous avez
configuré Renvoi d’appel pour Si occupé à un
numéro différent.
Désactivation de la fonction d’appel
en attente
Pour désactiver la fonction Appel en attente
pendant un appel:
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Configuration appel > Appel
attente.
3 Réglez cette option à Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction d’appel
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel
suivant que vous passez ou recevez:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages
> Appels téléphone > Appel attente.
2 Réglez cette option à Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand
vous terminez l’appel en cours.
en attente au cours de l’appel,
configurez cette option sur Oui.
Passage d’un appel à l’autre
Chaque fois que vous avez un appel actif et un
appel en garde, vous pouvez faire passer l’appel en
garde à l’état actif et l’appel actif à l’état en garde
comme suit:
57
Page 67
Fonctions d’appel avancées
Appuyez sur A sous Passer. -ou-
Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écran.
Appuyez sur m. Sélectionnez Passer.
Mise en garde d’un appel
1 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevienne actif,
appuyez sur A sous Reprise.
Renvoi d’appel
La fonction de renvoi d’appel envoie des appels
aux numéros de téléphone que vous spécifiez.
Vous pouvez renvoyer des appels à un numéro
ou renvoyer des appels manqués à différents
numéros en fonction de la raison pour laquelle
vous n’avez pas pris l’appel. Le renvoi d’appel
des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini
indépendamment.
58
Renvoi de tous les appels
Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer
tous les appels, une icône apparaît dans la ligne
supérieure de l’afficheur:
La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 1 est active ; les appels
I
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne téléphonique 2 est active ; les appels
L
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
Page 68
Désactivation du renvoi d’appel
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur A sous Préc. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis
maintenez enfoncée la touche A sous Supp.2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer des appels:
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Rechercher . Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez
entrer.
3 Appuyez sur O.
Tous les appels seront maintenant transférés au
numéro sélectionné.
Désactivation du renvoi
d’appel
Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels,
désactivez cette fonction:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À.
2 Réglez cette option à Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés
à votre portatif.
Les appels manqués sont renvoyés selon les options
définies pour les appels manqués. Par défaut, les
appels manqués sont renvoyés à la messagerie
vocale.
Renvoi des appels manqués
Vous pouvez spécifier un numéro de
réacheminement pour chaque type d’appel
manqué:
• Si occupé – Votre appareil est en cours d’appel
ou en transfert de données.
• Si sans réponse – Vous ne répondez pas avant
les 4 premières sonneries.
• Si injoignable – Votre portatif est hors portée de
la zone de service ou hors tension.
Remarque : Si vous souhaitez qu’un type
Pour renvoyer des appels manqués:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Détaillé.
d’appel manqué soit envoyé à la
messagerie vocale, le numéro de
renvoi d’appel pour ce type d’appel
manqué doit être le numéro
d’accès de votre messagerie
vocale.
59
Page 69
Fonctions d’appel avancées
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un
numéro de renvoi lorsque vous recevez des
appels et que votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche.
Pour réacheminer vos appels à ce numéro,
appuyez sur B sous Préc et allez à étape 6.
-ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis
maintenez enfoncée la touche A sous Supp.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel:
Entrez le numéro à l’aide du clavier
alphanumérique. -ou-
Appuyez sur A sous Rechercher . Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez
entrer.
5 Appuyez sur O.
6 Répétez les étape 2 à étape 5 pour Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
Remarque : Votre portatif est préprogrammé
60
pour que l’option de renvoi d’appel
réglée sur Détaillé transmette les
appels à la messagerie vocale
Mike. Si vous changez le renvoi
d’appel détaillé, n’oubliez pas de
réinitialiser le renvoi d’appel à votre
numéro d’accès ou votre numéro
de téléphone.
Pour appeler deux personnes
Mettre en garde un appel et passer
un deuxième appel
1 Passez ou recevez un appel.
2 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez 2e appel. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à
appeler.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel
qui a été placé en garde:
Appuyez sur e.
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif
et pour placer l’appel actif en garde:
Appuyez sur A sous Passer.
appuyez sur m.
Page 70
Création de pauses et d’attentes pendant la composition d’un numéro
Fusion de deux appels en une
conférence à trois
Après avoir placé un appel en garde et effectué
un second appel, vous pouvez combiner ces deux
appels en une conférence à trois:
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel
peuvent parler entre elles et s’entendre
mutuellement.
Remarque : Pour déconnecter un
correspondant d’une conférence à
trois, vous devez demander au
correspondant en question de
raccrocher. Vous ne pouvez pas
déconnecter un seul
correspondant à un moment
donné.
Pour effectuer une conférence à trois
1 Passez ou recevez un appel.
2 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Conf3. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur s pour passer l’appel.
6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les trois personnes impliquées dans l’appel
peuvent parler entre elles et s’entendre
mutuellement.
Remarque : Vous ne pouvez pas effectu er
appuyez sur m.
d’autres appels quand vous
participez à une conférence à trois,
même si l’un de vos correspondant
se déconnecte de l’appel à trois.
Création de pauses et
d’attentes pendant la
composition d’un numéro
Vous pouvez entrer une pause ou une attente
pendant la composition d’un numéro. Pour plus
d’informations sur les pauses et les attentes,
voir « Création de pauses et d’attentes », page
55.
Pour créer une pause pendant la composition
d’un numéro de téléphone:
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres
qui doivent être activés avant la pause.
61
Page 71
Fonctions d’appel avancées
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Insérer pause.
4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Pour créer une attente pendant la composition
d’un numéro de téléphone:
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres
qui doivent être activés avant l’attente.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Intervalle.
4 Entrez les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Appels internationaux
La fonction Composition Plus permet de passer un
numéro d’appel international vers la plupart des
pays sans avoir à entrer le code d’accès
international.
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque : Le réseau convertit le « + » en
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
62
code d’accès international
approprié nécessaire pour passer
l’appel.
Réglage des actions de
bascule du couvercle
Pour répondre aux appels
Pour régler votre portatif afin qu’il vous permette de
répondre aux appels quand vous ouvrez le
couvercle:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Activ. couv. basc. >
Ouvr.rép.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette
pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le
couvercle:
Réglez Ouvr.rép sur Non à l’étape 2.
Pour terminer les appels
Pour régler votre portatif afin qu’il termine les
appels quand vous fermez le couvercle:
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette
pas de répondre aux appels quand vous ouvrez le
couvercle:
Page 72
Compteurs de durée d’appel
Réglez Ferm.finir sur Non à l’étape 2.
Remarque : Si vous utilisez votre portatif avec
un casque et que l’option
Ferm.finir est activée, la
fermeture de votre couvercle
envoie le son entrant au casque et
ne termine pas l’appel.
Compteurs de durée d’appel
Le compteur d’appels calcule la durée des appels
téléphoniques, privés ou de groupes, de la
transmission de données à commutation de circuit et
le nombre de kilo-octets envoyés et reçus par le
portatif:
• Dernier appel – affiche la durée de vos plus
récents appels.
• Réinit. téléphone – comptabilise la durée totale
en minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie tél. – affiche la durée totale en
minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe – comptabilise le nombre
total des kilo-octets envoyés et reçus par votre
portatif, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée Prv/Grp – affiche la durée totale en
minutes de tous vos appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit – comptabilise la durée totale de
toutes vos transmissions de données à
commutation de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit – affiche la durée totale en
minutes de toutes les transmissions de données
à commutation de circuit.
• Réinit. koctets – comptabilise le total du
nombre de kilo-octets envoyés et reçus par
votre portatif, jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur:
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Compteurs d’appels.
2 Sélectionnez l’option désirée pour afficher ou
remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans la remettre à
zéro: Appuyez sur O une fois l’affichage
terminé. -ou-
Pour remettre à zéro une fonction: Appuyez sur
A sous Réinitialiser. Appuyez sur O ou sur A
sous Oui pour confirmer.
Remarque : Les valeurs affichées par le
compteur de durée des appels ne
doivent pas être utilisées pour la
facturation. Les durées indiquées
ne sont que des estimations.
63
Page 73
Entrée de texte
Vous pouvez entrer du texte, des nombres et
des symboles sur votre portatif en utilisant les
modes d’entrée de texte Alpha, Mot, Numérique
ou Symbole.
Alpha – Appuyez plusieurs fois sur une touche
l
du clavier pour entrer chaque caractère.
Mot – Appuyez sur une touche pour chaque
j
lettre et le mot choisi dans la base de données
est déterminé comme étant le plus susceptible
d’être celui que vous voulez entrer.
Symbole – Entrez la ponctuation et les
i
autres symboles.
Numérique – Entre les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant
l’entrée de texte, le mode de texte disponible est
le dernier utilisé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte:
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte désiré.
Une coche apparaît en regard du mode d’entrée
de texte actuel.
64
Utilisation du mode Mot
Dans le mode Mot, l’entrée de texte T9 analyse les
lettres sur les touches du clavier que vous enfoncez
et les organise pour créer des mots. Le mode
d’entrée de texte T9 associe vos frappes à des mots
dans sa base de données et affiche le mot
correspondant utilisé le plus fréquemment. Vous
pouvez ajouter vos propres mots à la base de
données.
Entrée d’un mot
1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot.
2 Tapez un mot en appuyant sur chaque touche
pour chaque lettre.
Par exemple, pour taper « test », appuyez
sur 83 78.
Le mot affiché peut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce
moment-ci. Tapez le mot en entier avant de le
modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché
par le mot probable suivant dans la base de
données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot
désiré apparaisse.
Page 74
Touches de fonctions spéciales
Si le mot désiré n’apparaît pas, vous pouvez
l’ajouter à la base de données.
Ajout de mots à la base de données
1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Alpha.
2 Entrez le mot à l’aide du mode Alpha.
3 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot.
4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de
texte Alpha fait maintenant partie de la base de
données.
Remarque : Vous ne pouvez pas mémoriser
de combinaison alphanumérique
telle que A2K.
Sélection d’une langue
Pour changer la langue de la base de données:
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Langues.
3 Sélectionnez la langue désirée pour la base
de données.
Touches de fonctions
spéciales
Certaines des touches de votre portatif assument
différentes fonctions en mode d’entrée Alpha ou
Mot.
Espaces
Appuyez sur # pour entrer un espace.
Majuscules
Appuyez sur # et maintenez cette touche
enfoncée pour que la prochaine lettre entrée soit
en majuscule (Maj), pour que toutes les lettres
subséquentes soient en majuscule (Maj fixe) ou
pour retourner aux lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée
supérieure de l’affichage de l’écran:
mou X
nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres
entrées sont en minuscules. Le défilement vers
le haut après avoir tapé une lettre fait passer
cette lettre en majuscules.
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est actif.
65
Page 75
Entrée de texte
Remarque : Votre portatif fait en sorte que la
première lettre d’une phrase soit
automatiquement en majuscule.
Ponctuation
Appuyez sur 1 ou 0 pour insérer un signe de
ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche
pour afficher la liste des symboles disponibles
avec cette touche. Marquez une pause pour
sélectionner le symbole désiré.
Remarque : Des signes de ponctuation
supplémentaires sont disponibles
en mode Symbole.
Suppression de caractères
Appuyez sur * ou sur A sous Supprimer.
66
Page 76
Centre de messages
Le centre de messages gère vos messages.
Vous pouvez utiliser le centre de messages pour
accéder aux messages reçus de types suivants:
• Messages de messagerie vocale
• Messages MMS (Multimedia Messaging
Service). Voir page 78.
• Messagerie textuelle issue d’un appareil sans fil
Voir page 71.
• Fax Mail
• Avis Net
Vous pouvez écouter ou afficher ces messages,
les effacer ou continuer à les conserver dans le
centre de messages.
Le centre de messages vous permet de créer
et d’envoyer des messages MMS et MOSM.
Il mémorise les messages que vous avez envoyés
et vous permet de conserver les brouillons de
messages que vous créez.
Accès au centre de messages
Pour accéder à vos messages de messagerie
vocale, MMS, MOSMS, de télécopie (Fax Mail) ou
d’avis Net, allez au centre de messages:
1 Dans l’écran de veille, appuyez A sous
Message. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
2 Sélectionnez l’option pour le type de message
auquel vous souhaitez accéder.
Les messages MMS et MOSMS sont
accessibles en sélectionnant [Créer message],
Boîte réception, Boîte d’envoi ou Brouillons.
La télécopie Fax Mail est accessible en
sélectionnant Boîte voc.
Le centre de messages affiche le nombre de
messages de chaque type que vous avez. Vous
pouvez les écouter, les lire ou les supprimer.
Options du centre de
messages
Après avoir accédé au centre de messages,
sélectionnez l’option désirée:
• [Créer message] – lance la création d’un
message MMS ou MOSMS.
67
Page 77
Centre de messages
• Messagerie vocal – vous permet d’accéder
aux messages de la messagerie vocale que
vous avez reçus.
• Boîte réception – vous permet d’accéder aux
messages MMS ou MOSMS que vous avez
reçus.
• Brouillons – vous permet d’accéder aux
messages MMS ou MOSMS que vous avez
créés mais non envoyés.
• Boîte d’envoi – vous permet d’accéder aux
messages MMS ou MOSMS que vous avez
créés et envoyés.
Réception de messages
• Répondez à l’avis de message qui apparaît
quand le message est reçu.
• Ignorez l’avis de message et accédez au
message plus tard par le centre de messages.
Avis de messages
Quand vous recevez un message, votre portatif
vous en avertit en affichant un texte et en émettant
une tonalité ou une vibration de notification. Vous
pouvez accéder au message ou ignorer
l’avertissement.
68
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est
pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter
dans le centre de messages.
Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous
recevez un message, l’appareil émet une tonalité
d’avis toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous
accédiez au message ou rejetiez l’avis.
Si l’appareil est occupé lorsque vous recevez un
message, votre portatif peut émettre une tonalité
d’avis pendant ou après l’appel, selon le réglage
des options d’avis de message.
Lorsque vous êtes en cours d’appel, vous pouvez
recevoir des avis de messages pour tous les types
de messages, à l’exception des messages MMS.
Pour tous les autres types de messages, votre
portatif peut émettre une tonalité d’avis au cours
de l’appel ou après l’appel, selon la configuration
des options d’avis.
Configuration des options d’avis
Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités
d’avis au cours de vos appels téléphoniques:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages
> Appels téléphone > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée:
• Recev tout – Les tonalités sont émises pour
tous les types de messages.
Page 78
Messagerie vocale
• Mess. courr seul – Les tonalités sont émises
au cours des appels pour des courriels ; les
tonalités pour tous les autres types de
messages sont différées jusqu’à la fin de
vos appels.
• Retarder tous – Les tonalités pour tous les
autres types de messages sont différées
jusqu’à la fin de vos appels.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
Astuce : Pour régler une option d’avis qui sera
émise pendant un appel: Appuyez
sur m. Sélectionnez Configuration
appel > Avertissements.
Messagerie vocale
Quand vous recevez un message de la messagerie
vocale, Nouveaux message vocaux apparaît sur
l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale
TELUS Mobilité et écouter le message:
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avis de message:
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur O ou
sur A sous Préc.
L’icône
y apparaît sur l’afficheur pour vous
rappeler que vous avez un nouveau message.
Pour envoyer des appels non
répondus à la messagerie
Pour envoyer un appel téléphonique à la
messagerie vocale au lieu de répondre à l’appel:
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône
apparaît sur l’afficheur pour vous indiquer que
vous avez un nouveau message.
y
Messagerie vocale évoluée
avec fonctions de télécopie
La messagerie vocale évoluée avec fonctions
de télécopie de Mike vous permet de recevoir
des télécopies directement à votre appareil et
de les mémoriser avec vos messages vocaux
jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer.
Suivez les instructions de la messagerie vocale
pour imprimer vos télécopies sur n’importe quel
télécopieur. Cette fonction assure confidentialité
et convenance et élimine le recours à une ligne
distincte pour les télécopies.
69
Page 79
Centre de messages
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie
vocale évoluée Mike avec fonctions de télécopie,
vous recevez un numéro de télécopieur de votre
point d’activation de la fonction. Si vous n’avez pas
reçu un numéro de télécopieur, contactez le
détaillant de TELUS Mobilité le plus près de votre
domicile ou appeler le Service aux clients de
TELUS Mobilité.
Visitez www.telusmobilite.com pour des renseignements détaillés sur les services de messagerie
vocale de TELUS Mobilité.
Indicateur de réception de télécopie
Votre portatif i880 est muni d’un indicateur de
réception de télécopie qui vous avise de l’arrivée
d’une télécopie par la fonction de messagerie vocale
évoluée.
Quand vous recevez un nouveau message de
télécopie, Nouv. FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émet le son de notification jusqu’à
ce que vous appuyiez sur A sous appel ou sur A
sous Quitter.
Avis Net
Quand vous recevez un avis Net, un avis apparaît
sur l’afficheur.
70
Quand vous ignorez l’avis, l’icône w apparaît
sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez un
nouveau message.
Page 80
Messages textuels et
numériques
La messagerie textuelle issue d’un appareil sans
fil (MOSMS – Mobile originated text messaging)
vous permet d’envoyer et de recevoir des messages en direction/à partir de votre portatif Mike.
Les messages que vous recevez apparaissent
sur l’afficheur de votre portatif et dans la boîte
de réception des messages textuels.
Réception d’un message
Pour afficher le message:
Appuyez sur A sous Lire.
Pour ignorer l’avis de message:
Si le couvercle est fermé, appuyez sur
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur A
sous Préc ou fermez le couvercle.
Si votre portatif est éteint quand vous recevez
un message textuel, votre portatif vous avertit de
l’arrivée de ce message à sa prochaine mise sous
tension. Si vous vous trouvez à l’extérieur de votre
zone de couverture, votre portatif vous avertit de
l’arrivée du message lorsque vous entrez dans
votre zone de couverture.
.. -ou-
Astuce : Lorsque vous lisez un message textuel
ou numérique qui contient un numéro
de téléphone, vous pouvez appuyer
sur s pour appeler ce numéro.
Lecture à partir du centre de
messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte de réception > Bte réc. msg texte.
2 Sélectionnez le message à lire. -ou-
Appuyez sur le numéro du message que vous
voulez lire.
3 Si le message ne cadre pas entièrement dans
l’écran, faites-le défiler pour le lire.
Astuce : En faisant défiler un message, vous
4 Pour sauvegarder le message, appuyez sur O.
-ou-
Pour répondre au message, appuyez sur A
sous Répondre. -ou-
Pour voir tous les autres choix, y compris
le transfert ou la suppression des messages,
l’appel de l’appelant ou la mémorisation du
numéro de l’appelant dans la liste des contacts,
appuyez sur m.
affichez le message suivant.
71
Page 81
Messages textuels et numériques
Création et envoi de
messages
À partir du centre de messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
3 Sélectionnez [Créer msg texte].
4 Pour adresser le message:
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de
téléphone de la personne à laquelle vous voulez
envoyer le message et appuyez sur O. -ou-
Appuyez sur A sous Concts. Allez jusqu’à
l’entrée contenant le numéro de téléphone
auquel vous voulez envoyer le message. Si
l’entrée est associée à plusieurs numéros de
téléphone, faites défiler vers la gauche ou la
droite pour afficher les types de contacts jusqu’à
ce que l’icône du numéro de téléphone auquel
vous voulez envoyer un message apparaisse.
Appuyez sur O. -ou-
72
Appuyez sur m. Sélectionnez Appels récents.
Sélectionnez le numéro à entrer à partir de la
liste des appels récents. -ou-
Appuyez sur m. Appuyez sur A sous Parcourir.
Sélectionnez Contacts, Appels récents ou
Mémo. Sélectionnez le numéro que vous
souhaitez entrer.
Répétez cette action pour entrer plusieurs
numéros de téléphone.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Préc.
5 Entrez le texte du message. -ou-
Pour utiliser une note rapide: Appuyez sur A
sous Parcourir. Allez à la note rapide désirée.
Pour de plus amples renseignements sur les
notes rapides, voir « Notes rapides ».
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
Pour envoyer le message maintenant, appuyez
6
sur A sous Envoyer. -ou-
Pour modifier le message, allez à Msg et appuyez
sur O. -ou-
Pour supprimer le message sans l’envoyer,
appuyez sur A sous Annuler. -ou-
Page 82
Création et envoi de messages
Si vous voulez changer le paramètre de
confirmation de distribution pour ce message
seulement, enregistrez le message en tant que
brouillon ou définissez la méthode d’envoi et
appuyez sur m. Sélectionnez l’option désirée.
À partir de la liste des contacts
1 À partir de la liste des contacts, allez à l’entrée
contenant le numéro de téléphone auquel vous
voulez envoyer le message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros
de téléphone mémorisés, affichez le numéro
de téléphone auquel vous voulez envoyer
le message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Créer message.
4 Sélectionnez [Créer msg texte].
Le message est automatiquement adressé au
numéro de téléphone que vous avez choisi.
5 Suivez les instructions étape 5 à étape 6 de
la section « Création et envoi de messages »,
page 72.
À partir de la liste des appels récents
1 Dans la liste des appels récents, allez au nom
de la personne à laquelle vous voulez envoyer
un message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros
de téléphone mémorisés, affichez le numéro
de téléphone auquel vous voulez envoyer
le message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Créer message.
4 Sélectionnez [Créer msg texte].
Le message est automatiquement adressé
au numéro de téléphone que vous avez choisi.
5 Suivez les instructions étape 5 à étape 6 de
la section « Création et envoi de messages »,
page 72.
À partir de l’écran de veille
1 En utilisant le clavier, entrez le numéro auquel
vous voulez envoyer un message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Créer message.
4 Sélectionnez [Créer msg texte].
Le message est automatiquement adressé au
numéro de téléphone que vous avez choisi.
73
Page 83
Messages textuels et numériques
5 Suivez les instructions étape 5 à étape 6 de la
section « Création et envoi de messages »,
page 72.
Notes rapides
Remarque : Ces notes rapides sont différentes
Les notes rapides sont des messages texte
pré-rédigés que vous pouvez créer, modifier
et envoyer. Vous pouvez mémoriser jusqu’à
20 notes rapides. Une note rapide peut contenir
jusqu’à 30 caractères.
Création de nouvelles notes rapides
Pour créer une note rapide et la sauvegarder
dans la liste des notes rapides mémorisée dans
votre portatif:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Allez jusqu’à un élément qui entraîne l’affichage
d’un message contextuel.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Configur. Mess. text.
5 Sélectionnez Note rapide.
74
des notes rapides utilisées avec les
messages MMS. Chaque service
de messagerie dispose de sa
propre fonction de notes rapides.
6 Sélectionnez [Nouv. note]. -ou-
Appuyez sur A sous Créer.
7 Entrez le texte. -ou-
Pour choisir parmi des notes rapides à
modifier et à sauvegarder, appuyez sur A
sous Parcourir et sélectionnez la note que
vous voulez modifier.
8 Appuyez sur O pour sauvegarder la nouvelle
note rapide. If you edited an existing note, that
now is overwritten with the new note.
Message commençant par une
note rapide
1 Accès aux notes rapides.
2 Sélectionnez la note rapide que vous voulez
envoyer dans le message.
3 Pour changer la façon dont la note rapide
apparaît dans ce message: Sélectionnez Msg.
Modifiez la note rapide. Une fois que vous avez
terminé, appuyez sur O.
Ceci n’affecte pas les notes rapides mémorisées
dans la mémoire de votre portatif.
4 Adressez et envoyez le message comme décrit
à la section « Création et envoi de messages »,
page 72.
Page 84
Brouillons
Brouillons
Un message MOSMS sauvegardé en tant
que brouillon est placé dans le dossier des
brouillons textuels.
Pour modifier un brouillon:
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Brouillons > Brouillons msgT.
2 Sélectionnez le brouillon que vous
souhaitez modifier.
3 Pour modifier les champs que vous souhaitez
changer, suivre les instructions étape 4 à
étape 6 dans la section « Création et envoi
de messages », page 72.
Boîte d’envoi de messages
textuels
Les messages MOSMS que vous avez envoyés
sont mémorisés dans la boîte d’envoi des
messages textuels.
Ces icônes apparaissent en regard des messages
de la boîte d’envoi:
4Envoyé et confirmé.
9Tentative d’envoi.
0Réacheminé.
5Reçu par le destinataire.
6Non reçu par le destinataire.
8Échec de l’envoi.
7Envoyer à nouveau.
RVerrouillé.
Renvoi de messages
Pour envoyer à nouveau un message:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte d’envoi > Boîte envoi msg T.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
envoyer à nouveau. -ou-
Appuyez sur le numéro du message que vous
voulez envoyer à nouveau.
3 Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur m. Sélectionnez Renvoyer.
75
Page 85
Messages textuels et numériques
Suppression des messages envoyés
Pour supprimer un message envoyé:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte d’envoi > Boîte envoi msgT.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
supprimer.
3 Appuyez sur A sous Supprimer.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les messages envoyés:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte d’envoi > Boîte envoi msgT.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Tout supprimer.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Verrouillage et déverrouillage des
messages envoyés
Un message que vous avez verrouillé ne peut
pas être supprimé tant que vous ne l’avez pas
déverrouillé.
Verrouillage d’un message
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte d’envoi > Boîte envoi msgT.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller.
76
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Verrouiller.
Déverrouillage d’un message
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Boîte d’envoi > Boîte envoi msgT.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller.
3 Appuyez sur A sous Déverrouiller.
Tri des messages
Vous pouvez trier les messages de votre boîte
de réception par expéditeur, heure et date et état.
Vous pouvez trier les messages de votre boîte
d’envoi par destinataire, heure et date, et état.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages >
Boîte réception > Bte réc. msg text e ou
Messages > Boîte d’envoi > Boîte envoi msgT.
2 Mettez en évidence un message.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Trier & org.
5 Sélectionnez Trier par pour indiquer la méthode
de tri.
6 Sélectionnez Cmd par pour indiquer la méthode
de tri.
Page 86
Gestion de la mémoire
Gestion de la mémoire
La boîte de réception des messages textuels, la
boîte d’envoi des messages textuels et le dossier
Brouillons ont une quantité définie de mémoire
disponible pour le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels
peut contenir 20 messages. Lorsque la boîte
de réception des messages textuels est pleine,
vous devez supprimer des messages pour en
recevoir de nouveaux.
La boîte d’envoi et le dossier Brouillons partagent
l’espace mémoire. Ensemble, ils peuvent contenir
jusqu’à 30 messages. Si la boîte d’envoi et le
dossier Brouillons sont pleins, vous devez
supprimer certains éléments pour envoyer des
messages ou enregistrer des messages brouillons.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans
votre boîte de réception des messages textuels:
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
2 Allez jusqu’à un élément qui entraîne l’affichage
d’un message contextuel.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Configur. Mess. text.
5 Sélectionnez Boîte mé. compt.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans
votre boîte d’envoi et votre dossier Brouillons:
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
2 Allez jusqu’à un élément qui entraîne l’affichage
d’un message contextuel.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Configur. Mess. text.
5 Sélectionnez Mém envoi/brouillons.
77
Page 87
Messages multimédia
Le service MMS (Multimedia Messaging Service,
Service de messagerie multimédia) vous permet
d’envoyer et de recevoir des messages pouvant
inclure du texte, des images, des vidéos et des
enregistrements audio.
Navigation dans la boîte de
réception MMS, le dossier
brouillons et la boîte d’envoi
Vous pouvez accéder aux MMS dans le centre
de messages suivant l’une de ces méthodes:
• Sélectionnez [Créer message] > [Créer msg
MMS] pour créer un message MMS.
• Appuyez sur A sous Créer et sélectionnez
[Créer msg MMS] pour créer un message
MMS.
• Sélectionnez Boîte réception > Boîte récep.
MMS pour aller à la boîte de réception MMS.
• Sélectionnez Brouillons > Brouillons MMS
pour aller au dossier des brouillons MMS.
• Sélectionnez Boîte d’envoi > Boîte d’envoi
MMS pour aller à la boîte d’envoi MMS.
78
Les messages de la boîte de réception MMS, du
dossier des brouillons MMS et de la boîte d’envoi
sont regroupés en pages de 9 messages. Faites
défiler la page pour afficher les messages.
Pour aller à la page suivante:
Faites défiler vers la droite. -ou-
Appuyez sur #. -ou-
Allez à la fin de la page et sélectionnez
AUTRES.
Pour aller à la page précédente:
Faites défiler vers la gauche. -ou-
Appuyez sur *.
Pour ouvrir un message dans la page en cours:
Sélectionnez le message à ouvrir. -ou-
Appuyez sur la touche numérique du clavier
correspondant au numéro du message.
Page 88
Création et envoi de messages
Création et envoi de
messages
Chaque message que vous créez peut contenir les
champs suivants:
•À – numéros de téléphone ou adresses courriel
d’un ou de plusieurs destinataires
• Message – corps du message, pouvant
comprendre du texte, des images, des vidéos
ou des enregistrements audio.
•Objet – ligne de l’objet du message
•Joindre – une ou plusieurs pièces jointes. Ces
pièces peuvent être des images, des vidéos et
des enregistrements audio que vous créez en
créant le message.
• Réponses auto – vous permet d’insérer des
réponses que le destinataire peut choisir pour
répondre à votre message.
•Cc – numéros de téléphone ou adresses
courriel de plusieurs destinataires
•Priorité – définit la priorité du message de la
priorité normale à haute.
• Signaler – vous permet de recevoir une
confirmation de la distribution du message.
• Valid jusq – définit une date marquant la fin des
tentatives de distribution du message.
Pour envoyer un message, vous devez l’adresser
au moins à un destinataire. Tous les autres
champs du message sont facultatifs.
Vous pouvez renseigner les champs du message
dans n’importe quel ordre.
Entrée de texte
Dans les champs du message nécessitant l’entrée
de texte, vous pouvez taper le texte quand le
champ est mis en évidence.
En entrant le texte, vous pouvez toujours choisir un
mode d’entrée de texte à partir du menu
contextuel.
Pour obtenir des informations sur l’entrée de texte
à partir du clavier, voir « Entrée de texte »,
page 64.
Taille de message
Vous pouvez créer et envoyer des messages allant
jusqu’à 100 Ko, pièces jointes comprises.
Pour afficher la taille d’un message que vous
créez:
1 Allez à un champ dans le message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Taille message.
79
Page 89
Messages multimédia
Envoi ou annulation
Pour envoyer le message à tout moment une fois
que l’adresse a été entrée:
Appuyez sur A sous Envoyer. -ou-
Si Envoyer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Pour annuler le message à tout moment avant
de l’avoir envoyé:
Dans l’écran du message, appuyez sur A sous
Annuler. -ou-
Appuyez sur e pour annuler le message et le
sauvegarder dans les brouillons.
Création d’un message à partir du
centre de message
1 Pour commencer la création d’un message:
Dans le menu principal, sélectionnez
Messages.
Puis, appuyez sur A sous Créer. Ensuite,
sélectionnez [Créer msg MMS].-ou-
Sélectionnez À.
Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
courriel à partir du clavier et appuyez sur O.
Répétez cette action pour entrer d’autres
numéros de téléphone ou adresses courriel.
-ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste
des contacts ou la liste des appels récents.
Voir « Différentes méthodes pour adresser
un message », page 85.
Astuce : Pour supprimer un numéro de
Une fois que vous avez terminé l’adressage
du message, appuyez sur A sous Préc.
3 Pour entrer ou modifier le corps du message:
Sélectionnez Message.
téléphone ou une adresse courriel
dans la liste des destinataires des
messages, allez jusqu’au numéro de
téléphone ou l’adresse courriel
et appuyez sur A sous Supprimer.
Page 90
Création et envoi de messages
Remarque : Si que vous avez créé une
Entrez du texte à partir du clavier. -ou-
Utilisez une notre rapide. Voir « Notes rapides »,
page 86. -ou-
Insérez une image, une vidéo ou un
enregistrement audio. Voir « Joindre du texte,
des images, des vidéos et des enregistrements
audio à partir de la médiathèque », page88.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
4 Pour envoyer le message maintenant, appuyez
sur A sous Envoyer. -ou-
Si Envoyer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer. -ou-
Pour renseigner plusieurs champs de message,
voir « Autres options de message ».
signature, celle-ci apparaît
automatiquement dans ce champ.
Le texte que vous entrez, apparaît
avant votre signature. V oir
« Personnalisation de la fonction
MMS », page 100.
Autres options de message
1 Pour afficher d’autres champs dans un message
que vous avez créé, sélectionnez AUTRES.
-ouAppuyez sur A sous Autres.
2 Pour créer ou modifier la ligne de l’objet
du message:
Sélectionnez Objet.
Entrez du texte à partir du clavier. -ou-
Sélectionnez une note rapide. Voir « Notes
rapides », page 86.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour joindre une image, une vidéo ou un
enregistrement audio, voir « Joindre du texte,
des images, des vidéos et des
enregistrements audio à partir de la
médiathèque », page 88 ou « Joindre de
nouveaux éléments : images, vidéos et mémos
vocaux », page 88.
4 Pour ajouter d’autres destinataires en plus de
ceux figurant dans le champ À:
Sélectionnez Cc.
81
Page 91
Messages multimédia
Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
courriel à partir du clavier et appuyez sur O.
Répétez cette action pour entrer d’autres
numéros de téléphone ou adresses courriel.
-ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste
des contacts ou la liste des appels récents.
Voir « Différentes méthodes pour adresser
un message », page 85.
Une fois que vous avez terminé l’adressage
du message, appuyez sur A sous Préc.
5 Si vous voulez insérer des réponses que le
destinataire pourra choisir pour répondre à
votre message, sélectionnez Réponses auto.
Entrez du texte à partir du clavier. -ou-
Sélectionnez une note rapide. Voir « Notes
rapides », page 86.
Une fois que vous avez terminé de créer votre
liste de réponse, appuyez sur A sous Préc.
6 Pour définir la priorité du message:
Sélectionnez Priorité.
Sélectionnez la priorité souhaitée.
7 Pour recevoir une confirmation de distribution
de votre message:
Sélectionnez Signaler > À livraison.
82
8 Pour définir une date de fin des tentatives
de distribution du message:
Sélectionnez Valide jusq.
Sélectionnez une date en faisant défiler ou
en entrant les nombres.
Appuyez sur O. -ou-
Pour ne pas définir de date, appuyez sur A
sous No Date.
9 Pour envoyer le message, appuyez sur A
sous Envoyer. -ou-
Si Envoyer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message reçu lorsque
vous l’affichez. Si vous avez déjà affiché un
message, vous pouvez aussi lui répondre en le
mettant en évidence dans le centre de messages.
Vous ne pouvez pas répondre aux messages non
lus.
Pour des informations sur les messages reçus, voir
les sections « Réception d’un message », page 93
et « Affichage des messages reçus À partir du
centre de messages », page 94.
Page 92
Création et envoi de messages
Quand vous répondez à un message reçu, certains
champs de votre message de réponse sont
automatiquement renseignés:
•À – numéro de téléphone ou adresse courriel de
l’expéditeur du message auquel vous répondez.
Si vous envoyez une réponse à tous, certains
destinataires peuvent figurer dans ce champ.
• Message – les 40 premiers caractères du
message auquel vous répondez. Le texte que
vous ajoutez au corps du message
apparaît au-dessus de celui-ci.
•Objet – « Re: » suivi de la ligne de l’objet du
message auquel vous répondez, s’il existe.
•Cc – Si vous envoyez une réponse à tous,
certains destinataires peuvent figurer dans ce
champ.
Pour répondre à un message:
1 Affichez le message auquel vous voulez
répondre. -ou-
Si vous avez déjà affiché le message, faites
défiler la liste pour le réafficher.
2 Pour répondre uniquement à l’expéditeur,
appuyez sur A sous Répondre. -ou-
Pour répondre à l’expéditeur et à tous les
destinataires: Appuyez sur m. Sélectionnez
Répondre à tous.
3 Une liste d’expression courtes est affichée.
Sélectionnez l’une de ces phrases pour l’afficher
dans le corps de vos messages. -ou-
Sélectionnez [Créer réponse] pour créer le
corps de votre message sans utiliser ces
expressions.
4 Modifiez les champs du message que vous
souhaitez changer.
5 Envoyez le message.
Astuce : Pour crée r de nouvelles expressions
de réponse pouvant être utilisées dans
un message de réponse ultérieur, voir
« Personnalisation de la fonction
MMS », page 100.
Utilisation des réponses automatiques
Si le message auquel vous répondez a été envoyé
avec des réponses automatiques, il contient une
liste numérotée de réponses possibles à envoyer.
Appuyez sur le numéro de la réponse que vous
voulez envoyer. La réponse est immédiatement
envoyée sans autre intervention de votre part.
83
Page 93
Messages multimédia
Différentes méthodes pour
commencer un message
En plus de commencer un message à partir du
centre de messages, vous pouvez le commencer à
partir de la liste des contacts, de la liste des appels
récents, de l’écran de veille, de l’appareil photo ou
de la médiathèque.
À partir de la liste des contacts
1 À partir de la liste des contacts, allez à l’entrée
contenant le numéro de téléphone ou l’adresse
courriel auquel vous souhaitez envoyer le
message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros de
téléphone mémorisés, affichez le numéro de
téléphone auquel vous voulez envoyer le
message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Créer message.
4 Sélectionnez [Créer msg MMS].
5 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de
téléphone ou à l’adresse courriel que vous avez
choisi.
84
À partir de la liste des appels récents
1 Dans la liste des appels récents, faites défiler
jusqu’à l’entrée à laquelle que vous voulez
envoyer un message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros de
téléphone mémorisés, affichez le numéro de
téléphone auquel vous voulez envoyer le
message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Créer.
4 Sélectionnez [Créer msg MMS].
5 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de
téléphone que vous avez choisi.
À partir de l’écran de veille
1 En utilisant le clavier, entrez le numéro auquel
vous voulez envoyer un message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Créer message.
4 Sélectionnez [Créer msg MMS].
Le message est automatiquement adressé
au numéro de téléphone que vous avez choisi.
Page 94
Création et envoi de messages
À partir de l’appareil photo
Vous pouvez envoyer des photos que vous avez
prises ou des vidéos que vous avez enregistrées
avec l’appareil photo de votre portatif.
1 Après avoir pris une photo ou enregistré une
vidéo, appuyez sur A sous Envoyer.
2 Créez et envoyez le message. L’image ou la
vidéo est automatiquement incluse comme
pièce jointe.
Pour des informations sur la prise des photos ou
l’enregistrement de vidéos, voir « Appareil photo »,
page 128.
Dans la médiathèque
Vous pouvez envoyer des images, des vidéos et
des enregistrements audio dans des messages
MMS.
1 À partir de la médiathèque, allez jusqu’à
l’élément que vous voulez inclure dans un
message ou sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Envoyer. Si vous allez à
un élément que vous ne pouvez pas inclure
dans un message MMS ou si vous le
sélectionnez, Envoyer ne figure pas dans vos
options.
3 Créez et envoyez le message. L’élément est
automatiquement inclus comme pièce jointe.
Différentes méthodes pour adresser
un message
Quand vous avez renseigné les champs À et Cc
du message, vous pouvez sélectionner des
destinataires à partir de la liste des contacts
et de la liste des appels récents.
Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires à
partir de la liste des contacts de la liste des appels
récents. Une coche apparaît en regard de chaque
élément sélectionné.
Astuce : Pour désélectionner un élément:
À partir de la liste des contacts
Quand vous sélectionnez des destinataires à partir
de la liste des contacts, les entrées de contacts
contenant des numéros de téléphone ou des
adresses courriel sont affichées.
Vous pouvez rechercher un nom d’entrée comme
vous le feriez pour afficher des contacts. Voir
« Recherche d’un nom », page 54.
1 Lors de la création d’un message, allez jusqu’à
À ou Cc et sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Contacts. -ou-
Si Contacts ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.
Allez jusqu’à l’élément sélectionné
et appuyez sur O.
85
Page 95
Messages multimédia
3 Sélectionnez l’entrée contenant le numéro de
téléphone ou l’adresse courriel auquel vous
voulez envoyer le message.
4 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou adresses courriel, sélectionnez
ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois que vous avez terminé la sélection des
éléments dans l’entrée, appuyez sur A sous
Fin.
5 Une fois que vous avez terminé la sélection des
entrées, appuyez sur A sous Fin.
À partir de la liste des appels récents
Quand vous sélectionnez les destinataires à partir
de la liste des appels récents, les appels
téléphoniques sont affichés.
Les appels privés ne sont affichés que si l’ID privée
est mémorisée dans la liste des contacts et que
son entrée contient également un numéro de
téléphone ou une adresse courriel.
1 Lors de la création d’un message, allez jusqu’à
À ou Cc et sélectionnez-le.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Appels récents.
4 Sélectionnez l’entrée contenant le numéro de
téléphone ou l’adresse courriel auquel vous
voulez envoyer le message.
86
5 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou adresses courriel, sélectionnez
ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois que vous avez terminé la sélection des
éléments dans l’entrée, appuyez sur A sous
Fin.
6 Une fois que vous avez terminé la sélection des
entrées, appuyez sur A sous Fin.
Notes rapides
Remarque : Ces notes rapides sont différentes
Quand vous renseignez les champs Message et
Objet du message, vous pouvez ajouter des mots
ou de courtes expressions appelés Notes rapides.
Après l’ajout de ces mots ou de ces expressions,
vous pouvez les modifier comme vous feriez avec
tout autre texte.
1 En créant un message, allez au champ
Message ou Objet ou sélectionnez-le
2 Appuyez sur A sous NoteRp. -ou-
des notes rapides utilisées avec
les messages MOSMS. Chaque
service de messagerie dispose de
sa propre fonction de notes
rapides.
Page 96
Création et envoi de messages
Si NoteRp ne figure pas dans vos options:
Appuyez sur m. Sélectionnez Insérer Notes
rapides.
3 Sélectionnez la note rapide que vous voulez
insérer dans le message.
Astuce : Pour créer de nouvelles notes rapides
à utiliser dans des messages
ultérieurs, voir « Personnalisation de
la fonction MMS », page 100.
Insertion de texte, d’images, de
vidéos et d’enregistrements audio
à partir de la médiathèque
Quand vous renseignez le champ Message, vous
pouvez insérer du texte, des images, des vidéos
et des enregistrements audio à partir de la
médiathèque dans le corps du message.
Vous pouvez insérer plusieurs éléments dans un
message. Vous pouvez inclure du texte dans le
corps de votre message en plus de ces éléments.
Remarque : Pour des informations sur la façon
dont les éléments insérés dans le
corps d’un message apparaissent
quand un message est reçu, voir
« Objets incorporés et pièces
jointes », page 93.
Insertion d’éléments
1 Lorsque vous renseignez le champ Message,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Insérer image, Insérer vidéo,
ou Insérer audio.
La liste des images, des vidéos et des
enregistrements audio pouvant être incluse
dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image, la vidéo ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
insérer.
Astuce : Pour voir ou écouter l’élément avant
Retrait d’un élément inséré
Pour supprimer un élément inséré dans le corps du
message que vous créez:
1 Mettez en évidence l’élément que vous
souhaitez retirer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer.
de l’insérer, mettez-le en évidence et
appuyez sur A sous Aperçu.
87
Page 97
Messages multimédia
Joindre du texte, des images,
des vidéos et des enregistrements
audio à partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images,
vidéos et enregistrements audio à partir de la
médiathèque.
Remarque : Pour des informations sur
Joindre des éléments
1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Parcourir image ou Parcourir
audio.
La liste des images, des vidéos et des
enregistrements audio pouvant être incluse
dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image, la vidéo ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
joindre.
Astuce : Pour voir ou écouter l’élément avant
88
comment la pièce jointe apparaît
quand un message est reçu, voir
« Objets incorporés et pièces
jointes », page 93.
de le joindre, mettez-le en évidence
et appuyez surA sous Aperçu.
4 Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez
[Nouv. p. jointe].
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
Joindre de nouveaux éléments:
images, vidéos et mémos vocaux
Lors de la création d’un message, vous pouvez
prendre des photos, enregistrer des vidéos ou
créer des mémos vocaux et les joindre au
message.
Prise d’une nouvelle photo
1 Lors de la création d’un message, allez à un
champ de message quelconque et appuyez sur
m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Saisir image. Cette option
vous permet d’accéder à l’appareil photo.
3 Pour régler le zoom, le projecteur, la qualité
d’image, la taille de l’image ou un compteur,
réglez ces options. Voir « Configuration des
options de photo », page 129.
4 Pointez l’objectif de l’appareil photo situé sur le
couvercle. Utilisez l’affichage interne comme
viseur.
Page 98
Création et envoi de messages
5 Une fois que l’image à prendre est centrée dans
le viseur, appuyez sur O et relâchez ou appuyez
sur A sous Saisir et relâchez.
6 Une fois que la photo que vous souhaitez
joindre à votre message est prise, appuyez sur
O et relâchez ou appuyez sur A sous
Sauvegarder et relâchez. -ou-
Pour éliminer l’image, appuyez sur A
sous Supprimer. Vous pouvez prendre
une nouvelle photo.
7 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin si Fin est l’une de vos options.
L’image est jointe au message et sauvegardée
à l’emplacement de mémorisation par défaut.
Enregistrement vidéo
1 Lors de la création d’un message, allez à un
champ de message quelconque et appuyez sur
m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Enregistrer vidéo. Cette option
vous donne accès à l’enregistreur vidéo.
3 Pour régler l’éclairage:
Appuyez sur m.
Sélectionnez Spot.
Sélectionnez Oui ou Non.
4 Pointez l’objectif de l’appareil photo situé sur le
couvercle. Utilisez l’affichage interne comme
viseur.
5 Pour agrandir ou réduire, faites défiler vers le
haut ou le bas. Pour change la taille d’image,
faites défiler vers la gauche ou la droite.
6 Quand vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur
c et relâchez, appuyez sur O et relâchez ou
appuyez sur A sous Enregistrer. Pour
démarrer l’enregistrement, relâchez la touche.
7 Pour terminer la vidéo, appuyez sur c ou sur A
sous Arrêt.
8 Pour sauvegarder la vidéo, appuyez sur c
sur O. -ou-
ou
Pour afficher la vidéo sans la sauvegarder,
appuyez sur A sous Revoir. -ou-
Pour supprimer la vidéo sans la sauvegarder,
appuyez sur A sous Supprimer.
L’image est jointe au message et sauvegardée
à l’emplacement de mémorisation par défaut.
Création d’un nouveau mémo vocal
1 Lors de la création d’un message, allez à un
champ de message quelconque et appuyez sur
m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Mémo vocal.
89
Page 99
Messages multimédia
3 Enregistrez le message désiré en utilisant
le microphone.
4 Une fois que vous avez terminé
l’enregistrement, appuyez sur O ou sur A sous
Sauvegarder.
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin si Fin est l’une de vos options.
Le mémo vocal est joint au message et
sauvegardé dans la médiathèque et la liste des
mémos vocaux.
Suppression du lien
avec une pièce jointe
Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un
message que vous créez:
1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre.
2 Allez à la pièce jointe que vous souhaitez
supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Ne pas joindre.
90
Brouillons
Lors de la création d’un message MMS, vous
pouvez d’abord le sauvegarder dans les brouillons
MMS avant de l’envoyer.
Vous pouvez afficher, modifier, envoyer ou
supprimer des brouillons qui ont été sauvegardés.
Sauvegarde d’un message dans le
dossier des brouillons MMS
1 Lors de la création d’un message, appuyez sur
m.
2 Sélectionnez Enr ds brouill.
Vous pouvez continuer de créer le message. La
version que vous avez sauvegardée dans le
dossier des brouillons MMS ne sera pas modifiée.
Envoi d’un brouillon
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Brouillons > Brouillon MMS.
2 Allez jusqu’au message brouillon que vous
souhaitez envoyer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Envoyer.
Page 100
Boîte d’envoi MMS
Modification d’un brouillon
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Brouillons > Brouillon MMS.
2 Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez
modifier.
3 Continuez comme vous le feriez normalement
pour créer un message.
Suppression d’un brouillon
Le message brouillon que vous envoyez est
supprimé du dossier des brouillons MMS.
Pour supprimer un message dans le dossier
des brouillons MMS sans l’envoyer:
1 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer messages.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Icônes de brouillons
M Brouillon.
w Haute priorité.
LPièce jointe.
y Haute priorité avec une pièce jointe.
Boîte d’envoi MMS
Les messages que vous avez envoyés ou essayés
d’envoyer sont mémorisés dans la boîte d’envoi
MMS.
Réacheminement d’éléments à partir
de la boîte d’envoi
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Messages > Boîte d’envoi > Boîte d’envoi
MMS.
2 Allez jusqu’au message que vous souhaitez
réacheminer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Réacheminer.
5 Modifiez et envoyez votre message.
Lorsque vous réacheminez un message, vous
pouvez lui ajouter des éléments ou le modifier.
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.