MOTOROLA i877 User Manual [fr]

Page 1
TELUS
Modèle i877 Mike
Guide de lútilisateur
Dummy Page - To be discarded before printing
Page 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc. Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit: Nom du produit: i877 Numéro de modèle: H92XAH6RR4AN Respecte les règlements suivants: Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a),
15.107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
Appareil numérique de Classe B En tant que périphérique d`ordinateur
personnel, cet appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: 1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui peut entraîner un fonctionnement indésirable.
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence radio et, s`il n`est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l`appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes:
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre l`équipement et le récepteur,
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur,
consultation d`un revendeur ou d`un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l`aide.
Page 3
Page 4
HELLOMOTO
Touche programmable gauche
Pour accéder aux fonctions
dans la partie inférieure
gauche de l’afficheur.
Touche programmable droite
Pour accéder aux fonctions dans la partie inférieure droite de l’afficheur.
Touche de fin/de mise en marche
Pour mettre fin aux appels, quitter le système de menu, allumer et éteindre le portatif.
Touche Parler
Pour passer des
appels et y répondre.
Touche OK
Appuyez sur cette touche depuis les menus et les listes pour mettre en évidence l’option.
Touche de navigation
quadridirectionnelle
Connecteur USB
Permet de connecter le
chargeur et les accessoires.
Haut-parleur
Touche d’appareil photo
Touche de menu
À partir de l’écran principal,
ouvre le menu principal.
Touche de
haut-parleur/
haut-parleur éteint
Touche intelligente
Touche de
conversation
Objectif de l’appareil photo
Logement de la carte mémoire
Jack audio
Touches de
volume
Éclairage de
l’appareil photo
Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Mike i877. Voici un bref aperçu de la leçon.
1
Page 5

jetez-y un coup d’œil

Écran d’accueil
READY 4/25/07
04
pm
05
Touche
2
O
personnalisable pouvant être utilisée pour ouvrir l’écran
Pour allumer votre
1
portatif, maintenez enfoncée la
mise
touche de
en marche
E
glages
Menu principal
.
Recent Calls
B
BLejpTmG
More
Appuyez sur la touche de
3
navigation
Exit
à gauche ou à droite
pour mettre en évidence
en haut, en bas,
( )
une fonction de menu.
Appuyez sur la touche O
4
pour sélectionner.
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume.
2
Page 6
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis) 1-888-390-6456 (TTY/TDD États-Unis pour les malentendants) 1-800-461-4575 (Canada)
Support du produit: Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactés toujours votre fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide d’utilisation sont basées sur les dernières informations disponibles et sont reconnues comme étant précises au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans préavis ni obligation.
Cet appareil supporte Bluetooth 2.0, y compris EDR et les profils stéréo A2DP. Afin que les appareils Bluetooth puissent communiquer les uns avec les autres, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. Afin de déterminer les profils pris en charge par d’autres appareils Motorola, visitez le site www.hellomoto.com/
www.motorola.com/iden
bluetooth. Pour d’autres appareils, contactez leurs fabricants respectifs.
Certaines fonctions Bluetooth y compris celles listées peuvent ne pas être prises en charge par tous les appareils compatibles Bluetooth et/ou leurs fonctionnalités on peut être limité pour certains ou par certaines entreprises de télécommunications sans fil. Contactez votre entreprise de télécommunications concernant la fonctionnalité et la disponibilité des fonctions.
INFORMATIONS CONCERNANT LES LOGICIELS EN SOURCE LIBRE Vous pouvez choisir d’obtenir une copie de n’importe quel code
source disponible publiquement directement auprès de Motorola ou à partir du site Internet de Motorola opensource.motorola.com.
de plus, pour des instructions sur la façon d’obtenir une copie de n’importe quel code source de logiciels utilisés dans cet appareil mobile Motorola et rendu publiquement disponible par Motorola, veuillez envoyer votre requête par écrit à:
MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 ÉTATS-UNIS
Motorola a créé le site afin de servir de portail d’interaction avec la communauté au sens large des logiciels.
Pour afficher des informations supplémentaires concernant les licences, l’acceptation et informations requises concernant les
www.opensource.motorola.com
3
Page 7
droits d’auteur pour les ensembles en source libre utilisés dans cet appareil mobile Motorola, veuillez suivre ces instructions:
À partir du menu principal du portatif, sélectionnez
>
OpenSourceNotices
Applic.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent & Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2007. Numéro manuel : NVN5402A
.
Jeux et
4
Page 8
table des matières
jetez-y un coup dœil . . . 2
plan du menu . . . . . . . . . 8
Utilisation et entretien 10 fonctions de essentiel . 11
à propos de ce guide . . 11 activer votre
compte Mike . . . . . . . 12
Carte SIM . . . . . . . . . . 12
carte mémoire . . . . . . 14
piles/batteries. . . . . . . 16
allumer et éteindre . . . 21
effectuer un appel. . . . 21
répondre à un appel . . 21 effectuer un
appel privé . . . . . . . . . 22
répondre à un
appel privé . . . . . . . . . 23
enregistrer un numéro de téléphone ou une ID
privée . . . . . . . . . . . . . 24
appeler un numéro de téléphone enregistré ou
une ID privée . . . . . . . 25
trouvez votre numéro de téléphone et votre ID
privée . . . . . . . . . . . . . 26
messages texte . . . . . 26
gestion de la mémoire 31 utilisation de votre portatif comme appareil de stockage
de masse USB . . . . . . 32
utilisation de votre portatif comme
modem . . . . . . . . . . . . 32
accessoires. . . . . . . . . 34
pour d’autres
renseignements . . . . . 34
attraits principaux . . . . 35
lecteur audio. . . . . . . . 35
centre multimédia . . . 46
appareil photo. . . . . . . 49
Fonctions PTV. . . . . . . 54
PTT une touche . . . . . 62
gestionnaire PT. . . . . . 64
MMS . . . . . . . . . . . . . 64
Les services Internet
sans fil de Mike . . . . . 84
bluetooth horloge économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 93
fonctions de base . . . . . 94
affichage . . . . . . . . . . . 94
table des matières
®
. . . . . . . . . 87
5
Page 9
menu principal. . . . . . . 96
entrée de texte . . . . . . 96
touche de navigation . . 99 haut-parleur
mains libres . . . . . . . . . 99
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . 100
verrouillage et déverrouillage
du portatif . . . . . . . . . 100
émetteur-récepteur . . 101 Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie. . . . . . . . 101
fonctions pour les
malentendants. . . . . . 103
fonctions pour les
malvoyants . . . . . . . . 105
personnalisation . . . . . 108
volume. . . . . . . . . . . . 108
sonneries. . . . . . . . . . 108
papier peint . . . . . . . . 110
table des matières
6
calendrier. . . . . . . . . . 110
cache ou affiche les informations de
localisation. . . . . . . . . 111
appels . . . . . . . . . . . . . . 113
désactiver un
avis d’appel . . . . . . . . 113
appels récents . . . . . . 113
recomposition . . . . . . 114
ID appelant . . . . . . . . 114
renvoi d’appel . . . . . . 115
nom vocal . . . . . . . . . 116
appels d’urgence . . . . 116
appels internationaux 117 composition abrégée . 118 messagerie vocale. . . 118
avis Net . . . . . . . . . . . 120
autres fonctions. . . . . . 121
appel avancé . . . . . . . 121
réveil . . . . . . . . . . . . . 122
contacts. . . . . . . . . . . 124
calendrier. . . . . . . . . . 125
GPS . . . . . . . . . . . . . . 126
mains libres . . . . . . . . 128
carte mémoire. . . . . . 129
messages . . . . . . . . . 130
applications
d’ordinateur . . . . . . . . 130
personnaliser . . . . . . . 131
AST . . . . . . . . . . . . . . 131
sécurité . . . . . . . . . . . 132
Consignes de sécurité et informations générales 134
Service et réparation. . 140 Données de taux
dabsorption spécifique (Specific Absorption
Rate) - SAR. . . . . . . . . . 141
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis
et le Canada . . . . . . . . . 143
Compatibilité avec les prothèses auditives. . . 148
Page 10
Informations de lorganisation mondiale
de la santé. . . . . . . . . . 150
Brevets et marques
de commerce . . . . . . . 152
Sécurité de la vie privée
et des données . . . . . . 153
Les bonnes pratiques lors de la conduite . . . 154
index . . . . . . . . . . . . . . 156
table des matières
7
Page 11
menu principal
j
Multimédia
• Faire des achats
• Centre média
• Ap photo
• Lecteur audio (Lect. de musique)
• Tonalités son
• Mémos vocaux
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réception
• Brouillons
•éléments envoyés
• FaxMail
• Courrier Net
1
Web
B
Appels récents
p
PTT
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT

plan du menu

8
plan du menu
T
Jeux et Applic
• Réveille-matin plus
• Lecteur Musique
• PhotoEditor
•iHelp
• Calculatrice
•City Drift
•Système Java
• OpenSourceNotices.
m
Outils
•Mes infos
•Prénom
• Ligne 1
• Ligne 2
• ID privée
• ID de groupe
• IP fournisseur
• Adresse IP1
• Adresse IP2
•Profils
• [Nouv. profil]
• Standard
•Voiture
• Réunion
•Bureau
• Extérieur
• Casque d`écoute
• PRVT uniquement
• CNTCS uniquement
• Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Appareils audio
• Coupler aux dispositifs
• Historique dispositif
• Configuration
•Trouvez-moi
•GPS
• Position
• Confidentialité
• Interface
• Calendrier
• [Nouv. évén.]
• Compteurs d`appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. Privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
Réglages
• (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu principal. Le menu de votre téléphone peut différer légèrement.
Page 12
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
•Externe
• Taille txt
•Thème
•Mike
•Ruby
•Onyx
• Contraste élevé
• Icônes Accueil
• Rétroécl
•Compteur
• Minuteur Java
•Capteur
• Clignotement du logo
• Rétroéclairage PTT
•Horloge
• Affichage Oui/Non
• Écran de veille
•Format de l`heure
•Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavier Oui/Non
• Langue
Appels téléphone
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
•Recompos. automatique
• Appel attente
•Rép auto
• Activ. flip
•Bip minute
• Durée appel
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
•Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
Personnalisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche gauche
• Touche droite
• Touche centre
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Vol u me
• Sonneries/Alertes
•Ht-parl.
• Écouteur
•Multimédia
•Clavier
Relecture
• Text Parlé
• Appelant Parlé
•Voix
•Volume multimédia
Carte mémoire
• Retirer la carte
•Mémoriser média
•Formater carte
•Aide
Sécurité
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
• Chg mot passe
Avan cé
•Arrêt avis
• Casque/haut-parl.
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
•Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte mémoire
• Données modem
• Accès application
• GPS NMEA
•Aide
plan du menu
9
Page 13

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sorte de la poussière et de la saleté
N’exposez pas votre portatif à l’eau, la pluie, l’humidité externe, la sueur ou autre forme d’humidité.
chaleur ou froid extrêmes solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à
-10°C ou supérieures à 45°C.
micro-ondes le sol
N’essayez pas de sécher votre portatif dans un four à micro-ondes.
Utilisation et entretien
10
N’exposez pas votre portatif à la poussière, la saleté, le sable, la nourriture ou tout autre matière inappropriée.
Pour nettoyer votre portatif, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres solutions de nettoyage.
Ne laissez pas tomber votre portatif.
Page 14

fonctions de essentiel

Attention:
portatif, lisez les informations légales et concernant la sécurité contenues dans les pages à bord grisé à la fin de ce guide.
Avant la première utilisation du

à propos de ce guide

Ce guide explique comment localiser une fonction de menu comme suit:
Emplacement: M > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de M pour ouvrir le menu
Réglages
.
2
Appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler la liste jusqu’à
Appels téléphone
Appels
téléphone
, et appuyez sur la touche centrale
r
pour la sélectionner.
symboles
Cela signifie qu’une fonction est tributaire du réseau/de l’abonnement et peut ne pas être disponible dans toutes les zones. Contactez le Service aux clients de TELUS pour plus d`informations.
Cela signifie qu’une fonction nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
11
Page 15
activer votre compte

Carte SIM

Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif , vous devez activer votre carte de module d`identification d`abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre appareil au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées de la liste des contacts.
Si vous avez acheté votre appareil chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre appareil chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Guide d`utilisation de Mike).
fonctions de essentiel
12
insérez la carte SIM
Éteignez votre portatif et enlevez la batterie avant d’installer ou de retirer une carte SIM.
Faites soigneusement glisser la carte SIM dans le portatif jusqu`à ce qu`elle soit posée bien à plat dans son support.
Page 16
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
Pour éviter toute perte ou
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque:
sans la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Votre portatif ne fonctionne pas
Remarque:
défaut.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Quand vous recevez votre portatif, le NIP de la carte SIM est 0000. Changez votre NIP pour éviter une utilisation frauduleuse de la carte SIM. Voir “sécurité” à la page 132.
1
Lorsque l’écran entrez votre NIP de carte SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
2
Appuyez sur - sous Ok.
Avertissement:
NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service aux clients de TELUS.
Votre NIP est désactivé par
Entrer NIP SIM
Si vous tentez d’entrer un
apparaît,
fonctions de essentiel
13
Page 17

carte mémoire

Une carte mémoire est une carte mémoire flash amovible pouvant être utilisée
pour mémoriser des images, des vidéos et des fichiers audio. La carte mémoire peut être insérée dans votre portatif ou raccordée à votre ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte mémoire.
Beaucoup de sortes de fichiers d’images, de vidéos et audio stockés sur la carte mémoire peuvent être affichés ou lus à l’aide de la
médiathèque de votre portatif. Les fichiers musicaux peuvent être lus à l’aide du lecteur de musique.
1. Pour commander une carte mémoire, un lecteur de
14
1
carte mémoire ou un adaptateur de carte mémoire, rendez-vous à notre site Web www.telusmobility.com ou communiquez avec votre représentant Mike.
fonctions de essentiel
Vous pouvez connecter votre téléphone directement à votre ordinateur à l`aide d`un câble de données Motorola, accéder à la carte mémoire chargée dans le téléphone pour enregistrer ou supprimer de la musique, des images, des fichiers vidéo ou audio.
Emplacement: M > u >
Connexions > USB
Page 18
insérez la carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire en le faisant coulisser.
2
Glissez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.
Remarque:
une carte mémoire dans votre portatif, vous verrez les options suivantes:
lecteur musique
Sélectionnez l’option souhaitée et continuez.
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer la carte
mémoire avant d`avoir sélectionné l`option
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire], Aller à
,
Aller à app. photo
Ne retirez pas la carte
sous
Réglages
fonctions de essentiel
, et
Aller au centre méd.
. Retirer la carte
.
15
Page 19
Retirer la carte
données.
pourrait causer une perte des

piles/batteries

Utilisation de la batterie et précautions concernant la batterie
• Motorola recommande de toujours utiliser des batteries et chargeurs de marque Motorola.
couvre pas les dégâts causés par des batteries et/ou des chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Attention:
ou d’un chargeur non agréé peut présenter un risque d’incendie, d’explosion de fuite ou autre. Une mauvaise utilisation de la batterie ou l’utilisation d’une batterie
fonctions de essentiel
16
La garantie ne
L’utilisation d’une batterie
endommagée pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d’autres risques.
L’utilisation de la batterie par des enfants doit être contrôlée.
•Attention
Motorola sont conçus pour un fonctionnement optimum avec des batteries agrées. Si vous voyez un message sur l’afficheur tel que
valide
mesures suivantes:
: Les appareils mobiles de
ou
Charge impossible
Retirez la batterie et inspectez-la pour vérifier qu’elle porte l’hologramme «Original Equipment» de Motorola;
S’il n’y a pas d’hologramme c’est qu’il ne s’agit pas d’une batterie agréée;
, prenez les
Pile non
Page 20
S’il y a un hologramme, remplacez la batterie et rechargez-la;
Si le message demeure, prenez contact avec le centre de service agréé Motorola.
De nouvelles batteries ou des batteries entreposées pendant une longue période peuvent être plus longues à recharger.
• Précautions de recharge :
Lorsque vous rechargez une batterie, laissez-la à température ambiante. N’exposez jamais des batteries à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C lors de la recharge. Emportez toujours votre appareil mobile avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Lorsque vous entreposez la batterie, conservez-la dans un endroit frais et sec.
Il est normal que la durée de vie de la batterie diminue avec le temps et qu’elle présente des durées de fonctionnement inférieures entre les recharges ou qu’elle nécessite des recharges plus fréquentes ou plus longues.
• Évitez dendommager la batterie et lappareil mobile.
Vous ne devez pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, poinçonner, déchiqueter ou submerger la batterie ni l’appareil mobile. Évitez de laisser tomber la batterie ou l’appareil mobile, surtout sur une surface dure. Si la batterie ou votre appareil mobile a fait l’objet de tels dommage, apportez-la à un centre de service agréé Motorola avant usage.
fonctions de essentiel
17
Page 21
Nessayez pas
d`un appareil ou d`une source de chaleur, tel un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
• Faites preuve d`extrême prudence lorsque vous manipulez une batterie chargée
glissez dans l`une de vos poches de vêtement, dans votre sac ou dans tout autre endroit contenant des objets métalliques. Un contact avec des objets métalliques (par ex.: des bijoux, des clés, des chaînettes à boules) pourraient former un circuit (court­circuit) et faire beaucoup chauffer la batterie, laquelle pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées dans le respect des lois locales. Contactez votre centre
fonctions de essentiel
18
de la sécher à l`aide
, en particulier lorsque vous la
local de recyclage pour une bonne mise au rebut de la batterie.
Avertissement:
dans le feu car elle pourrait exploser.
Ne jetez jamais de batterie
mise en place de la batterie
1
Faites glisser le bouton de déclenchement vers l`arrière jusqu`à la libération du couvercle.
2
Retrait du couvercle arrière du logement de la batterie.
Page 22
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un bruit sec.
4
Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans forcer jusqu`à ce qu`un déclic se fasse entendre.
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées.
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le capot de la prise et insérez le chargeur dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise de courant appropriée.
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur de niveau de la batterie, dans le coin supérieur droit de l’écran , indique le processus de chargement. Au moins un segment de l’indicateur doit être visible pour assurer la pleine fonctionnalité lors de la charge.
recharge depuis votre ordinateur
Vous pouvez partiellement recharger la batterie de votre portatif en raccordant un
fonctions de essentiel
19
Page 23
câble USB agréé par Motorola du port mini USB du portatif au connecteur USB haute puissance d’un ordinateur (pas depuis un port à faible puissance tel le connecteur USB du clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par le bus). En général, les connecteurs USB de haute puissance se trouvent situés directement sur l’ordinateur.
Remarque:
Le téléphone sera chargé moins rapidement que s`il est chargé avec le chargeur rapide.
Votre ordinateur doit être allumé et vous devez avoir installé les bons pilotes logiciels dessus. Si le portatif est éteint lorsque le câble USB est raccordé entre l`ordinateur et le portatif, ce dernier se met sous tension en mode de charge. Ce mode permet au portatif de se recharger au plus vite.
Remarque:
Si la batterie est très faible, le téléphone ne s`allume pas, mais continue à se charger lentement. Le téléphone s'allume
fonctions de essentiel
20
en mode chargement lorsque la batterie a été chargée presque à la capacité de 5%. Pour charger plus rapidement quand la condition de la batterie est très basse, on recommande d`utiliser le chargeur rapide fourni avec le portatif.
Si le portatif est allumé pendant la charge depuis un ordinateur, la batterie n’est pas complètement rechargée. Dans ce cas, la charge de la batterie sera d’environ 80 à 95% de sa capacité. Les câbles et pilotes logiciels sont disponibles dans les data kits Motorola
TM
Original
Astuce:
vendus séparément.
Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent de tout dommage dû à une surcharge. Débrancher le chargeur de la prise murale évite bien sûr toute consommation de courant.
Page 24

allumer et éteindre

effectuer un appel

Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Si vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez enfoncée deux secondes.
Remarque:
plus de quatre secondes, le portatif s`allume en mode d`émission-réception désactivé. Voir “émetteur-récepteur” à la page 101.
O
pendant
O
pendant
Si vous appuyez sur O pendant
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
N
pour effectuer un appel ou utiliser une commande vocale. Voir“nom vocal” à la page 116.
Pour raccrocher, appuyez sur couvercle.
Astuce:
performances, évitez de toucher l`antenne avec vos doigts pendant l`appel.
Pour obtenir les meilleures
O
ou fermez le

répondre à un appel

Lorsque votre portatif sonne et/ou vibre, vous avez le choix parmi les options suivantes:
1
Si vous voulez répondre à l`appel avec le haut-parleur, appuyez sur la touche de haut-parleur Pour raccrocher, appuyez sur la touche intelligente
t
avec le couvercle fermé.
.
.
fonctions de essentiel
21
Page 25
2
Si vous voulez répondre à l`appel avec l`écouteur, ouvrez le couvercle et appuyez sur
N
. Pour raccrocher, appuyez O ou
fermez le couvercle.
Remarque:
couvercle
avancé” à la page 121.
3
Si vous utilisez un casque Bluetooth, vous pouvez appuyer sur la touche de réponse de votre casque. Pour raccrocher, appuyez sur la même touche de votre casque.
La fonctionnalité
doit être activée. Voir “appel
Activation
pour passer un appel privé
1
Mettez en évidence l`ID privée à appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
Remarque:
automatiquement s`il reste sans activité pendant quelques secondes.
Un appel privé se termine
O
.

effectuer un appel privé

Avec le service de connexion direct de Mike, vous pouvez utiliser votre portatif en tant que numérique de longue portée.Radio bidir utilisation d’appels individuels privés ou de groupe.
Votre ID privée est le numéro auquel vous recevez les appels individuels privés.
fonctions de essentiel
22
envoi d`un avis d`appel
L’envoi d’un avis d’appel permet discrètement au destinataire de savoir que vous voulez lui parlez en privé.
Quand vous envoyez un avis d`appel, le portatif du destinataire affiche votre nom et émet une série de bips et de vibrations.
Page 26
Le destinataire a les options suivantes :
Option
Répondre
: Commencer un appel privé avec
l`émetteur.
File
: Enregistrez l`avis d`appel dans la file
d`attente des avis d`appel.
Effacer
: Ignorer et supprimer l`avis d`appel.
pour envoyer un avis d’appel
1
Entrez l’ID privée que vous désirez appeler de la même façon que vous le feriez lorsque vous passez un appel privé.
2
Appuyez sur - sous
Quand le message l`afficheur, appuyez sur la touche PTT jusqu`à ce que le message
Avis
.
Prêt pour alerte
Avis réussi
apparaît.
apparait sur

répondre à un appel privé

1
Lorsque votre téléphone émet un son bref et léger ou vibre pour vous indiquer que vous recevez un appel privé, attendez que l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et commencez à parler lorsque votre portatif émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer l`appel, appuyez sur
répondre à des avis d`appel
Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
O
.
fonctions de essentiel
23
Page 27
pour répondre à un avis d’appel
1
Appuyez sur le bouton PTT pour démarrer un appel privé avec l`émetteur.
ou
2
Mettez en attente l`avis d`appel en appuyant sur
ou
3
Effacez l`avis d`appel en appuyant sur ­sous
Effacer
-
sous
File
.
.

enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée

Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: M > L >
fonctions de essentiel
24
Contacts
[Nouveau contact]
:
.
1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée. Chaque nom d’entrée peut comporter 20 caractères.
2
Sélectionnez une spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée (
Cellulaire, Travail 1, Travail 2, Domicile, Télécopieur
Téléavertisseur
ID privée, choisissez
4
Entrez le numéro de l’entrée et appuyez sur
Astuce:
pouvez enregistrer davantage d’informations. Vous pouvez ajouter une image, choisir une sonnerie spéciale, enregistrer une adresse électronique ou une adresse IP, assigner un groupe et davantage encore. Vous pouvez aussi créer des entrées Contact qui sont des groupes d’ID privées appelées ID de groupe.
Lorsque vous avez enregistré le numéro, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.
, ou
Autre
)
. Pour enregistrer une
-
sous
Enreg
lorsque vous avez fini
Avant d’enregistrer l’entrée, vous
Priv
Tonalité/Image
.
.
.
,
Page 28

appeler un numéro de téléphone enregistré ou une ID privée

Raccourci:
appuyez sur
Emplacement: M > 1
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts
.
ou
L
Faites défilez l’
Astuce:
casque pour deux options de recherche en appuyant sur vous sélectionnez nouvelle fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez saisir le nom du contact que vous recherchez. Si vous sélectionnez
Recherche 1re lettre
correspondance la plus proche de la lettre que vous avez tapée.
Contacts
entrée.
Vous pouvez configurer votre
M
>
Option de recherche
Recherche nom complet
, votre portatif recherche la
, une
. Si
2
Si l`entrée des contacts comprend plusieurs numéros, faites défiler sur la gauche ou la droite jusqu`à ce que le type de numéro que vous souhaitez appeler soit affiché (
Domicile
3
Si vous choisissez un numéro de téléphone, appuyez sur l’entrée.
ou Si vous choisissez une ID privée ou une ID
de groupe maintenez enfoncée la touche PTT pour appeler le numéro.
Astuce:
faites défiler comprend un ID privée, vous pouvez effectuer un appel privé instantané en maintenant la touche PTT enfoncée, me si l’ID privée n’est pas le type de numéro affiché.
Cellulaire, Priv, Travail 1, Travail 2
, etc.).
N
pour appeler
Si l’entrée des contacts que vous
,
fonctions de essentiel
25
Page 29

trouvez votre numéro de téléphone et votre ID privée

Emplacement: M > m > Astuce:
de téléphone ou votre ID privée pendant un appel? Appuyez sur
Vous souhaitez afficher votre numéro
M
>
Mes infos
Mes infos
.
.

messages texte

Les messages texte vous permettent d`envoyer et de recevoir des SMS à et depuis d`autres portatifs Mike. Les messages que vous recevez apparaissent sur l’afficheur de votre portatif et dans la boîte de réception des messages textuels.
fonctions de essentiel
26
configurer
Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS (text messaging), vous devez indiquer les informations de signature, le numéro du centre de service et les informations d’expiration.
Raccourci:
appuyez sur
M
>
ou
Emplacement: M > E > M >
text.
.
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Signature:
caractères).
Rapport distribution
souhaitez recevoir un rapport lorsque le message a été distribué.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
[Créer message]
Configur. mess. text.
Entrez votre signature (jusqu`à 11
.
: Le régler sur
Oui
si vous
>
Configur. mess.
Page 30
option
No cntre serv:
de votre centre de service. Si vous ne connaissez pas ce numéro, contactez your service provider.
Expire après:
laquelle les messages que vous avez envoyés et qui n`ont pas été distribués sont conservés dans le centre de service. Après la durée indiquée, ces messages sont éliminés.
Autonettoyer
vous souhaitez que votre portatif efface des messages envoyés.
Si vous réglez
Net.après
lequel les messages envoyés sont effacés ou le nombre de messages à conserver.
Entrez le numéro de téléphone
Il s`agit de la durée pendant
: Réglez cette option sur
Autonettoyer
pour régler le nombre de jours après
to
Oui
Oui
, sélectionnez
si
option
Notes rapides
messages texte pré-rédigés que vous pouvez créer, modifier et envoyer dans vos
messages textuels. Vous pouvez mémoriser jusqu`à 20 notes rapides. Une
note rapide peut contenir jusqu`à 30 caractères.
Sélectionnez
[Nouv. note]
pour changer les notes rapides pré­rédigées.
Appuyez sur - sous informations que vous avez entrées.
: Les notes rapides sont des
Notes rapides
ou appuyez sur - sous
pour créer une
Modif.
Fin
pour enregistrer les
recevoir un message texte
1
Pour voir les messages texte appuyez sur
-
sous
Lire
.
fonctions de essentiel
27
Page 31
2
Pour ignorer l’avis de message, appuyez sur
-
sous
Préc
.
Remarque:
vous recevez un message textuel, votre phone vous avertit de l’arrivée de ce message à sa prochaine mise sous tension. Si vous vous trouvez à l’extérieur de votre zone de couverture, votre phone vous avertit de l’arrivée du message lorsque vous entrez dans votre zone de couverture.
Astuce:
ou numérique qui contient un numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur appeler ce numéro.
Si votre phone est éteint quand
Lorsque vous lisez un message texte
S
pour
2
Sélectionnez le message que vous souhaitez lire ou appuyez sur le numéro du message que vous souhaitez lire. Si le message ne cadre pas entièrement dans l`écran, faites-le défiler pour le lire.
Astuce:
vous affichez le message suivant.
3
Pour répondre au message, appuyez sur
-
autres choix, y compris le transfert ou la suppression des messages, l’appel de l`émetteur ou la mémorisation du numéro de l`émetteur dans
M
En faisant défiler un message,
sous
Répondre
ou pour voir tous les
Contacts
, appuyez sur
.
lecture depuis centre de message
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
Boîte réception > Bte réc msg
texte
.
fonctions de essentiel
28
créer et envoyer des messages texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
[Créer message] > [Créer msg
texte]
.
Page 32
ou Sélectionnez
ou
éléments envoyés > Bte env msg texte
Brouillons
ou Vous pouvez aussi créer un message
textuel à partir de ou
Brouillons
2
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de téléphone de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message et appuyez sur
r
ou appuyez sur - sous appuyez sur Sélectionnez le numéro désiré.
3
Sélectionnez message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur défiler jusqu’à la note rapide que vous souhaitez.
Boîte réception > Bte réc msg texte
>
Brouillons msg
.
M
-
.
Boîte réception, Boîte d`envoi
>
Appels récents
Message
et entrez le texte du
sous
Parcourir
, ou
Contacts
.
et faites
, ou
4
Appuyez sur M >
,
sélectionnez
Courriel, ERMES
5
Pour envoyer le message maintenant, appuyez sur supprimer le message sans l’envoyer, appuyez sur
Remarque:
une confirmation de distribution, appuyez sur
M
>
Rapport distribution
Définir méth. d`envoi
Texte, Télécopieur, X400, Téléavert.
, ou
Voix
.
-
sous
Envoi
ou pour
-
sous
Annuler
Si vous souhaitez demander
>
utiliser des brouillons
Un message enregistré en tant que brouillon est placé dans le dossier des brouillons.
Raccourci:
appuyez sur
Brouillons msg
1
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
.
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez modifier. Vous avez aussi la
.
Oui
.
Brouillons
et
,
>
fonctions de essentiel
29
Page 33
possibilité de créer de nouveaux messages texte à partir de ce menu.
2
Pour modifier les champs que vous souhaitez changer, suivez les étapes à 5 de «créer et envoyer des messages texte» ci-dessus.
renvoyer des messages
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1
2
30
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
éléments envoyés
.
Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez renvoyer ou appuyez sur le numéro du message.
Appuyez sur s >
fonctions de essentiel
Renvoyer
.
suppression demessages texte envoyés
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1
2 3
suppression de tous les messages non verrouillés envoyés
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1 2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
éléments envoyés
.
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur - sous Appuyez sur - sous
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
. Appuyez sur M > Appuyez sur - sous
Suppr
.
OUI
pour confirmer.
messages
>
éléments envoyés
Effacer tous
.
OUI pour confirmer.
Page 34

gestion de la mémoire

La boîte de réception des messages textuels, les éléments envoyés et le dossier Brouillons ont une quantité définie de mémoire disponible pour le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels peut contenir 100 messages. Lorsque la boîte de réception des messages textuels est pleine, vous devez supprimer des messages pour en recevoir de nouveaux.
Les articles envoyés et les dossiers brouillons contiennent 100 messages chacun. Si la boîte d`envoi et le dossier Brouillons sont pleins, vous devez supprimer certains éléments pour envoyer des messages ou enregistrer des messages brouillons.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte de réception des messages textuels:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans vos éléments textuels envoyés:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre dossier Brouillons:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
> M >
>
Boîte mém. compt.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Mémoire boîte d`envoi
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Compteur mém brouillon
.
messages
messages
> M >
.
> M > .
Configur.
Configur.
Configur.
fonctions de essentiel
31
Page 35

utilisation de votre portatif comme appareil de stockage de masse USB

Emplacement: M > u >
Accès carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle de la prise en le faisant glisser et insérez le câble de données USB dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Connectez l`autre extrémité du câble USB au port USB de votre ordinateur.
fonctions de essentiel
32
Connexions
>
USB
>
3
Vous pouvez maintenant accéder à la carte mémoire par votre ordinateur.
Remarque:
des cartes mémoire supplémentaires, vous pouvez acheter des cartes Transflash et MicroSD qui sont compatibles avec votre portatif et disponibles à www.telusmobility.com ou chez votre concessionnaire Mike.
Si vous voulez acheter et utiliser

utilisation de votre portatif comme modem

Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem (réseau à communication de paquets
seulement) avec un ordinateur portable, un terminal mobile de poche, ou un ordinateur de bureau. Les données Circuit ne sont pas validées. Pour utiliser votre portatif comme
Page 36
modem, vous devez créer une connexion avec ou sans fil entre votre portatif et l`autre appareil.
Une connexion sans fil exige un adaptateur Bluetooth pour l`autre appareil. Pour créer une connexion câblée, utilisez un câble USB.
raccordez le câble USB
Utilisez un câble USB pour connecter votre portatif à un ordinateur de bureau, un ordinateur portatif ou un ordinateur de poche:
1
Retirez le couvercle de la prise et insérez le câble de données USB dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Insérez la prise des données dans le port de données de l`autre dispositif.
connexion via Bluetooth
Utilisation de votre portatif comme modem via Bluetooth. L’ordinateur de bureau, portatif ou de poche que vous souhaitez raccorder doit disposer d’un adaptateur Bluetooth installé.
Vérifiez que l`adaptateur est correctement installé, puis suivez les instructions spécifiques figurant dans la documentation de l`appareil pour connecter celui-ci au portatif.
Lorsqu’utilisé comme modem, votre combiné est activé pour le mode de transfert de réseau à
Données modem
Remarque:
devez installer le logiciel de services de transmission de données sans fil iDEN (iDEN Wireless Data Services), vendu séparément. Pour d`autres informations sur la configuration de votre ordinateur et de votre portatif pour
.
Pour utiliser ces services, vous
fonctions de essentiel
33
Page 37
les appels de données en paquets, adressez­vous au Service aux clients de TELUS.

accessoires

Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site Internet à ou communiquez avec un détaillant Mike.
www.telusmobility.com

pour d’autres renseignements

Pour toute question concernant votre portatif i877, communiquez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS.
fonctions de essentiel
34
Page 38

attraits principaux

lecteur audio

Votre portatif comprend un lecteur audio que vous pouvez utiliser pour écouter des fichiers musicaux stockés dans la moire de votre téléphone ou sur une carte moire insérée dans le téléphone.
Le lecteur audio regroupe les fichiers musicaux dans des dossiers et des listes. Quand vous sélectionnez un fichier musical à lire, le lecteur audio lit fichier audio, puis poursuit en lisant les autres fichiers musicaux regroupés avec lui.
Le lecteur audio lit aussi les balados téléchargés sur votre ordinateur et enregistrés sur la carte mémoire de votre téléphone. Vous pouvez marquer les points
importants d’un fichier podcast pour vous aider à retrouver les parties que vous souhaitez écouter.
Vous pouvez envoyer des détails du podcast à un ami et envoyer vos réactions au créateur du podcast à l`aide de messages MMS.
Les formats musicaux pris en charge comprennent:
Format Débit
binaire
AAC
.m4a, .aac
Jusqu`à 320 kbps
attraits principaux
Ta u x déchantill onnage
Jusqu'à 48 kHz
35
Page 39
Format Débit
binaire
AAC+
.m4a, .aac
MP3
.mp3
WMA v9 L2 WMA v3, v7, v8
.wma
Jusqu'à 128 kbps
(16 à 128 kbps)
Jusqu`à 320 kbps
Jusqu'à 128 kbps
Ta u x déchantill onnage
Jusqu`à 48 kHz
Jusqu`à 48 kHz
Jusqu'à 48 kHz
comprendre la structure des dossiers
Lorsque vous insérez pour la première fois votre carte mémoire dans votre téléphone, cinq dossiers sont créés :
Podcast
, et
Vidéo
. Afin de visualiser les fichiers
stockés sur la carte mémoire, il est
attraits principaux
36
Audio, Image, Musique
nécessaire de stocker le fichier concerné dans son dossier de format correspondant : les fichiers audio tels que les sonneries et les enregistrements vocaux dans le dossier les images dans le dossier musicaux dans le dossier Musique, les podcasts dans le dossier dans le dossier
règles concernant les noms de fichiers
Le nom des fichiers résidant sur une carte mémoire doit respecter les règles suivantes†:
Le nom de fichier peut uniquement comporter des caractères ASCII.
Le nom du fichier peut comporter jusqu`à 32 caractères, y compris l`extension de nom de fichier
Avertissement:
est supérieur à 32 caractères, y compris le
,
format de fichier (.MP3), la chanson ne sera pas visible sur le lecteur et ne pourra donc pas
Vidéo
Si un nom de fichier musical
Images
Podcast
.
Audio
, les fichiers
et les vidéos
,
Page 40
être jouée. Ceci peut être corrigé en renommant le fichier et en le remplaçant sur la carte.
lecture de fichiers musicaux
Emplacement: M > j > 1
Aller jusqu`à un dossier.
Astuce:
tous les fichiers musicaux de la carte mémoire dans une seule liste.
2
Pour lire le premier fichier audio du dossier, appuyez sur dossier sélectionné contient des sous­dossiers, cette séquence lit le premier fichier musical du premier des sous- dossiers.)
Appuyez sur du dossier. Faites défiler la liste jusqu’à un fichier musical et appuyez sur
Jouer
Le dossier Chansons contient
r
, ou faites-la défiler jusqu’à un dossier
Lecteur audio
-
sous
pour afficher le contenu
Jouer
-
.
. (Si le
sous
et appuyez sur fichier musical qui s’y trouve.
À tout moment, lorsque vous affichez une liste de dossiers avec le lecteur audio, vous pouvez faire défiler la liste jusqu`à un dossier et appuyer sur à lire le contenu de ce dossier ou appuyez sur
r
pour afficher le contenu de ce dossier.
Pour arrêter l’affichage du dossier et revenir au dossier ou à la liste qui le contient, appuyez sur
-
sous
Préc
-
.
-
sous
Jouer pour lire le
sous
Jouer Pour commencer
lit de la musique tout en chargeant des fichiers
La première fois que le lecteur audio trouve des fichiers musicaux sur la carte mémoire, il les charge et les classe. Ceci peut prendre longtemps pour une grande quantité de fichiers.
Pour lire de la musique tout en chargeant:
attraits principaux
37
Page 41
Emplacement: M > j > 1
Appuyez sur - sous
1
Parcourez les chansons et les dossiers lors du téléchargement.
2
Faites défiler la liste jusqu’à un fichier musical et appuyez sur
r
.
Les options suivantes sont disponibles dans le panneau de navigation:
option
Pause et reprise
Appuyez sur - sous mettre en pause, et appuyez sur
Jouer
ou r pour reprendre la lecture d’un
fichier mis en pause.
attraits principaux
38
Lecteur audio
Vue
.
-
Pause
ou r pour
sous
-
.
Jouer
sous
or
option
Aller au suivant ou au précédent
Appuyez puis relâchez à droite ou à gauche pour aller au fichier musical suivant ou précédent. (Ne tenez pas enfoncé le côté gauche de la touche de navigation.)
Avance rapide et rembobinage
Maintenez enfoncée à gauche ou à droite pendant 2 secondes pour avancer rapidement ou rembobiner.
régler le lecteur audio
Emplacement: M > j >
Configuration
Lecteur audio > M>
Page 42
Le lecteur audio peut être configuré avec les options suivantes :
option
Répété
: vous permet de régler le lecteur audio pour qu`il répète la lecture d`un ou de tous les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier. Dans le lecteur audio appuyez
M
>
Configuration
Aléatoir.
: vous permet de régler le lecteur
>
Répété
>
Tous
ou Un.
audio pour lire les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier de façon aléatoire jusqu`à ce que vous arrêtiez cette lecture. Dans le lecteur audio appuyez
Configuration Élément visuel
>
Aléatoir.
>
Oui
: permet de personnaliser
or
Non
.
M
>
l`aspect de l`écran d`arrière-plan du lecteur audio en choisissant un thème ou en visualisant des éléments visuels. Dans le lecteur audio appuyez
Élément visuel
>
Oui
ou
Non
M
.
>
Configuration
>
option
Musique 3D
: vous permet de vivre l`effet surround. Dans le lecteur audio appuyez
Si vous réglez
M
>
Configuration
Musique 3D
>
sur
Musique 3D Oui
.
, vous pouvez
sélectionner un effet 3D dans la liste de
Réverb. musicale Égaliseur
.
: vous permet de personnaliser le son du lecteur audio lorsque le combiné est connecté à un casque stéréo. Dans le lecteur audio appuyez
Égaliseur
, et sélectionnez le mode désiré.
M
>
Configuration >
attraits principaux
39
Page 43
option
Utiliser Bluetooth
d`acheminer le son à partir du lecteur audio jusqu`à un casque stéréo Bluetooth. De plus, le casque peut être connecté à un adaptateur stéréo Bluetooth domestique, afin de transmettre en continu les données de votre chaîne audiovisuelle domestique et les écouter sans fil à partir de votre casque, sans rater un appel. Dans le lecteur audio appuyez
: vous permet
M
>
Configuration
>
Utiliser Bluetooth
.
fonctionne avec les listes de lecture
Les listes de lecture sont des listes de fichiers musicaux que vous créez en regroupant des fichiers qui figurent déjà dans le lecteur audio.
Les listes de lecture vous permettent d’organiser des fichiers musicaux mais ne changent rien dans les autres dossiers ou sur
attraits principaux
40
la carte mémoire. Ajouter ou supprimer un fichier d’une liste de lecture n’effectue pas de copie, de suppression ou de déplacement.
création d’une liste de lecture
Emplacement: M > j >
Sélections > [Créer nouv.]
1
Entrez un nom de liste de lecture.
Remarque:
nom, la liste de lecture est nomm ée suivie d’un nombre. Par exemple, la première liste de lecture que vous créez sans nom est automatiquement appelée
Playlist-1
.
2
Sélectionnez La liste de tous les fichiers musicaux de la
carte mémoire apparaît.
Astuce:
permettant de trier cette liste, appuyez sur
M
.
.
Si vous n’assignez pas de
[Ajouter chansons]
Pour obtenir des options
Lecteur audio
.
>
Playlist
Page 44
3
Sélectionnez chaque fichier que vous souhaitez placer sur la liste de lecture. Une coche apparaît en regard de chaque fichier sélectionné.
Astuce:
Pour désélectionner un élément, faites défiler la liste jusqu’à un fichier sélectionné et appuyez sur
4
Une fois que vous avez terminé la
r
.
sélection des fichiers, appuyez sur sous
Fin
et - sous
Enreg
.
-
Les options suivantes sont disponibles pour les listes de lecture existantes:
option
Modification d’une liste de lecture
Une fois que vous avez créé une liste de lecture, vous pouvez changer son nom, lui ajouter des fichiers musicaux, supprimer des fichiers musicaux qu’elle contient et en changer l’ordre >
Modifier sélection
et appuyez sur
Lecteur Musique
>
Sélections > M
. Effectuez les changements
-
sous
Enreg
.
attraits principaux
41
Page 45
option
Réorganisation des chansons d’une liste de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des fichiers musicaux tout en créant ou en modifiant la liste de lecture dans > M >
Modifier sélection > M
Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur sous
Saisir
; puis faites-la défiler où vous souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
42
-
attraits principaux
sous
Lecteur Musique
>
Réorgan. chansons
Insérer
.
>
Sélections
-
option
Enlever chansons
Vous pouvez supprimer tout ou partie des fichiers musicaux tout en créant ou en modifiant une liste de lecture.
.
Avant d`enregistrer une nouvelle liste de lecture ou pendant l`édition d`une liste de lecture, appuyez sur liste jusqu`au fichier musical que vous souhaitez supprimer > et appuyez sur
Enlever chanson
pouvez également sélectionner
chansons
et
-
et appuyez sur r. Vous
appuyez sur - sous
sous
Enreg
M
et faites défiler la
M
Suppr ttes
OUI
pour vérifier
.
Page 46
option
Réorganisation de listes de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des listes de lecture dans le dossier sur
M
>
Modifier sélection
Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur sous
Saisir
; puis faites-la défiler où vous souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
Suppression d’une liste de lecture
Dans le lecteur audio choisissez Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
M
>
OUI
pour confirmer.
-
Supprimer sélection
Sélections
. Appuyez
>
Réorgan. sélections
sous
Insérer
.
. Appuyez sur - sous
Sélections
.
-
.
option
Suppression de toutes les lites de lecture
Dans le lecteur audio choisissez Appuyez sur appuyez sur
Remarque:
alors supprimées sauf la liste de lecture Favoris.
M
>
Suppr ttes sélections
-
sous
OUI
pour confirmer.
Toutes les listes de lecture sont
Utilisation de la liste de lecture Favoris
Le
Favoris
liste de lecture est une liste permanente. Vous pouvez retirer des fichiers musicaux et les réorganiser, mais vous ne pouvez pas les renommer ou les supprimer.
Emplacement: M > j >
Chansons
Ajouter aux favoris
Lecteur audio
Sélections
et
>
.
,
attraits principaux
43
Page 47
Sélectionnez la chanson que vous souhaitez ajouter à vos favoris et appuyez sur
Ajouter aux favoris
.
M
>
travail sur des podcasts
Emplacement: M > j >
Balados
Remarque:
jusqu’à ce que vous ayez téléchargé des podcasts depuis votre ordinateur.
1
Faites défiler la liste pour afficher les épisodes individuels des podcasts ou les dossiers contenant plusieurs épisodes du même programme.
2
Appuyez sur r pour afficher les épisodes du podcast dans un dossier ou l’écran des détails d’un épisode individuel de podcast.
44
Le dossier Podcasts est vide
attraits principaux
Lecteur Musique
>
Vous pouvez mettre en pause, reprendre la lecture, avancer rapidement et rembobiner comme avec tout autre fichier musical.
Certaines fonctions sont différentes lors de la lecture d’un podcast:
Appuyer sur r lorsque vous avez fait défiler la liste jusqu’à un podcast affiche un écran montrant les détails du podcast, mais ne le lit pas. Pour lire le podcast, appuyez sur commencé à lire le podcast, appuyer sur
r
met le podcast en pause et
reprend la lecture.
Si le podcast que vous lisez contient des points importants, appuyer à gauche ou à droite sur important suivant ou précédent dans le podcast, ou au début ou à la fin du podcast.
Jouer
. Après avoir
r
va au point
Page 48
Points importants
Les points importants sont des parties d’un podcast qui sont marqués pour vous aider à les retrouver plus facilement. Certains podcasts que vous téléchargez peuvent déjà comporter des points importants marqués. Vous pouvez utiliser le lecteur audio pour ajouter ou supprimer des marqueurs de points importants. Appuyez et relâchez (ne maintenez pas enfoncée) à gauche ou à droite pour les trouver.
Vous pouvez lire tous les points importants d`un podcast et sauter tout ce qui n`est pas marqué comme point important à l`aide de
Extraits seuls
.
Ajout d`un marqueur de point important
1
Pendant la lecture d`un podcast, appuyez sur
M
>
Ajouter extraits
.
2
Appuyez sur - sous
Oui
pour marquer le
début.
3
Allez au point du podcast que vous souhaitez marquer comme fin du point important et appuyez sur
4
Appuyez sur - sous
Astuce:
Des marqueurs de points importants peuvent être supprimés en appuyant sur >
Effacer
ou sur M >
Effacer les extraits
Modifier extraits
à partir du menu Podcasts.
Préc
-
.
sous
Non
> M >
.
M
Envoyer des informations podcast
Si vous souhaitez partager un podcast que vous avez enregistré sur votre carte
mémoire, vous pouvez l’envoyer dans un message MMS que la personne pourra
enregistrer et télécharger sur son ordinateur. S`il est lu sur un portatif doté d`un lecteur
audio, comme le vôtre, elle verra les marqueurs de points importants créés dans le podcast.
attraits principaux
45
Page 49
Emplacement: M > j>
>
M
>
Transmettre détails
Remarque:
point important, cette option n’est pas affichée.
Si le podcast ne contient pas de
Lecteur audio > Balados
>
Envoi
.
musique de fond
Votre portatif peut jouer de la musique en fond sonore quand vous utilisez d`autres fonctions, telles que
Bluetooth, GPS, Contacts, MMS, Calendrier, Note, Appels récents
et d’autres.
Vous pouvez aussi profiter de votre fond sonore préféré tout en navigant sur le Web, en lisant des nouvelles et en consultant la météo.
lecture de musique en fond sonore
Emplacement: M > j>
Chansons
.
attraits principaux
46
Réglages, Centre média
Lecteur audio
,
>
1
Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur
r
pour jouer le morceau.
2
Appuyez sur M >
Le lecteur audio continue la lecture et le portatif revient à l`écran d`accueil. Pour revenir au lecteur audio, appuyez sur
Masquer lecteur
-
sous

centre multimédia

Le centre multimédia vous donne accès aux images, aux vidéos et aux enregistrements audio stockés dans la mémoire de votre téléphone ou sur une carte mémoire insérée dans votre téléphone.
La médiathèque permet également d`accéder aux enregistrements audio suivants†:
mos vocaux
tonalités de sonnerie musicales figurant dans la liste des sonneries,
.
Lecteur
.
Page 50
enregistrements audio sauvegardés à partir de messages MMS que vous avez reçus
enregistrements audio que vous avez téléchargés sur votre portatif
Comme une carte mémoire insérée dans votre portatif peut contenir des fichiers sauvegardés en utilisant un appareil autre que votre portatif, certains types d`images, de vidéos et d`enregistrements audio de la carte mémoire peuvent ne pas être accessibles par la médiathèque de votre portatif.
Les articles contenus dans le centre
multimédia peuvent être envoyés en messages MMS et avec Bluetooth. Voir
“MMS” à la page 64 et “bluetooth
®
” à la
page 87. Les images de la médiathèque peuvent être
envoyées en appels privés en utilisant Envoi via PTT. Voir “Fonctions PTV” à la page 54.
Les formats multimédia pris en charge comprennent:
Format Débit binaire Taux
déchantillo nnage
AMR-NB
.amr, .3gp, .3ga, .mp4
AMR-WB
.awb, .3ga, .3gp
4,75 kbps – 12,20 kbps (prise en charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
6,6 kbps – 23,85 kbps (prise en charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
8 kHz
attraits principaux
47
Page 51
Format Débit binaire Taux
déchantillo nnage
AAC
Jusqu`à 320 kbps 16 kHz
(MPEG4 AAC-LC)
.aac , .3gp, .m4a, .3ga, .mp4
AAC+
.aac, m4a, .3ga, .mp4
AAC+ amélioré
.aac, .m4a, .3ga, .mp4
MP3
.mp3, .mpga
attraits principaux
48
Jusqu`à 128 kbps (16 à 128 kbps)
Jusqu`à 128 kbps (16 à 128 kbps)
Jusqu`à 320 kbps Jusqu`à
Max: 48 kHz
Jusqu`à 48 kHz
48 kHz
Format Débit binaire Taux
déchantillo nnage
PCM linéaire 16 bits
.waw, .au
PCM Alaw 8
Jusqu`à 1536 kbps
Jusqu`à 1536 kbps
Jusqu`à 704 kbps Jusqu`à
Jusqu`à 48 kHz
Jusqu`à 48 kHz (8, 11.05, 12, 16, 22, 24, 3, 44, 48 kHz)
48 kHz
bits
.waw, .au
PCM ?­law 8 bits
.waw, .au
Jusqu`à 704 kbps Jusqu`à 44
kHz (8, 11.05, 12, 16, 22, 44 kHz)
Page 52
Format Débit binaire Taux
déchantillo nnage
WMA v9
Jusqu`à 320 kbps 48 kHz
L2 (égaleme nt WMA v3, v7, v8)
.wma
Stand
N/A N/A
MIDI
.mid, .midi, .smf
XMF MIDI
.xmf, .mmf, .xmf0, .xmf1, .mxmf
iMelody
.imy
N/A N/A
Monophonique 1 – 3,5 kHz
N/A
Les formats vidéo pris en charge comprennent :
Format Extension
MPEG4 + AMR-NB .mp4, .3gp MPEG4 + AMR-WB .mp4, .3gp MPEG4 + AAC / AAC+ / AAC+
.mp4, .3gp
amélioré H.263 + AMR-NB .3gp H.263 + AMR-WB .3gp H.263 + AAC / AAC+ / AAC+
.3gp
amélioré

appareil photo

L`appareil photo 1,3MP avec viseur numérique externe de votre portatif peut prendre des photos et enregistrer des vidéos. Vous pouvez enregistrer ces images et vidéos dans la mémoire de votre portatif ou sur la carte mémoire insérée dans l’emplacement
attraits principaux
49
Page 53
pour carte mémoire de votre portatif en fonction des préférences de stockage que vous avez choisies. Vous pouvez accéder à ces images et à ces vidéos sauvegardées par la médiathèque.
Vous pouvez envoyer les photos prises soit dans des appels privés soit en utilisant Bluetooth. Vous pouvez aussi les affecter aux entrées de contacts ou les utiliser comme papier peint de votre portatif.
accéder à l’appareil à photo
Il y a de nombreuses façons d’accéder à l’appareil photo. La façon la plus simple consiste à appuyer sur
Pour prendre des photos, pointez l’objectif du couvercle de l’appareil photo et appuyez sur
-
sous
Saisir
ou appuyez sur r.
Remarque:
mémoire dans le portatif maintenant, un
50
Si vous insérez une carte
attraits principaux
e
.
message vous demande de sauvegarder dans la carte mémoire, la photo que vous venez juste de prendre. La sauvegarde de l`image dans la carte mémoire ne change pas vos préférences de mémorisation une fois que l`image est mémorisée.
Pour enregistrer l’image, appuyez sur Pour supprimer la photo sans l’envoyer,
appuyez sur À partir du viseur de l’appareil photo, vous
pouvez appuyez sur
Options
-
sous
Suppr.
.
M
pour entrer
.
r
Menu
.
Page 54
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Enregistrer vidéo
L’enregistrement d’une est semblable à la prise d`une image. Si vous enregistrez des vidéos dans la mémoire du portatif, vous pouvez enregistrer jusqu’à 60 secondes de vidéo. Si vous enregistrez des vidéos sur la carte mémoire, la longueur de la vidéo est limitée à la quantité de mémoire disponible sur la carte ou à 2 heures.
Zoom
Réglez le zoom sur aussi le régler à partir du viseur en appuyant sur haut et bas.
1x, 2x,
ou 4x. Vous pouvez
option
Paramètres du spot
Allumez l’éclairage avant de prendre une photo dans des conditions d’éclairage faibles. Réglez-le pour qu’il soit ou
Non
.
Déclencheur
Retarde la prise de photo du nombre de secondes spécifié. Les valeurs sont les suivantes:
15 secondes, 20 secondes
Pour désactiver le déclencheur avant la prise de la photo, appuyez sur
Annuler Qualité photo
Ajustez la qualité de l’image sur
Fine
Non (par défaut), 10 secondes
.
.
.
Toujours activé
,
-
sous
Normal
ou
attraits principaux
51
Page 55
option
Dimensions photo
Réglez la taille de l’image sur
Grand, Moyen, Petit, Papier peint
Vous pouvez aussi régler la taille de l’image à partir du viseur en appuyant sur à gauche et à droite.
attraits principaux
52
Max, Très grand
, ou
Papier peint
.
viseur numérique
Le viseur numérique externe vous permet
,
de prendre des auto­portraits facilement et avec précision comme s’il s’agissait d’un miroir.
Pour prendre des auto-portraits, appuyez sur fermez le couvercle et appuyez sur la touche du téléphone pour prendre la photo.
Lorsque vous avez pris vos photos, appuyez sur la touche intelligente mode auto-portrait.
e
,
.
pour quitter le
Page 56
éditeur de photo
Votre portatif est livré avec une application Java d`édition de photo qui vous permet de modifier vos photos à l`aide d`outils de rognage, de redimensionnement, de basculement et de réglage des couleurs. Vous pouvez aussi ajouter des dessins et du texte à vos images.
Emplacement: M > j > 1
Sélectionnez l’image que vous souhaitez modifier.
2
Appuyez sur M > ou
Emplacement: M > T >
Modif.
Centre média
.
PhotoEditor
.
.
changer les préférences de stockage
Vous pouvez choisir de sauvegarder les éléments médias dans la mémoire de votre
portatif ou sur la carte mémoire. À partir du viseur de l’appareil photo, appuyez sur
Carte mémoire
1
L’ e mplacement que vous avez choisi devient l’option
>
Mémoriser média
Sélectionnez
Mémoriser média
.
Sur le téléphone ou
dans
Réglages
M
Préf. sur carte
.
>
.$
accès à la médiathèque
Vous pouvez accéder à la médiathèque à tout moment en appuyant sur
sauf si vous utilisez la fonction
menu ou lorsque vous consultez l’écran de la mémoire.
Appuyez sur La médiathèque contient toutes les fichiers
image, musicaux et vidéo qui se trouvent dans la mémoire de votre portatif ou sur la carte mémoire amovible. Utilisez pour filtrer les résultats.
M
>
M
Centre média
>
Centre média
Config appareilphoto
.
*
ou
,
#
attraits principaux
53
Page 57
personnalisation de l’appareil photo
Le
Config appareilphoto
personnaliser l’appareil photo comme suit:
option
Demander nom
Si cette option est entrer un nom pour chaque image avant l’enregistrement. Si aucun nom n`est entré, les photos sont automatiquement sauvegardées avec la date et un nombre en tant que noms.
Son d`obturateur
Réglez le son par défaut pour le
d`obturateur Paramètres du spot
Sélectionnez lumière.
54
.
attraits principaux
vous permet de
Oui
, vous êtes invité à
Toujours activé
ou
Son
Non
, selon la
option
Taille par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
Dimensions photo Qualité par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
photo
.
.
Qualité

Fonctions PTV

Appuyer pour voir (Push to View) (PTV) vous permet d’échanger les éléments suivants par des appels privés avec d’autres portatifs possédant cette caractéristique:
1
SMS
1. Cet envoi peut entraîner des frais supplémentaires.
1
Images les événements du calendrier,
Page 58
Mes infos
informations de contact
Informations de localisation
1
Vous pouvez choisir d’envoyer des messages, images, événements, Mes infos, contacts ou informations de localisation à l’ID privée avec laquelle vous effectuez un appel privé, des ID privées de la liste privées enregistrées dans
Appels récents
Contacts
et des ID
.
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel privé, votre portatif détermine automatiquement si le portatif avec lequel vous communiquez peut recevoir chacun de ces éléments. Votre portatif enregistre ces informations aussi longtemps que votre ID privée se trouve dans votre liste ou est enregistrée dans vos
Contacts
Appels récents
. Votre portatif met à jour les informations enregistrées à chaque fois que vous effectuez ou recevez un appel vers/de cette idée privée.
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des messages, images, événements ou informations de localisation.
Remarque:
Vous ne pouvez pas envoyer des
éléments PTT pendant les appels de groupe.
envoi de messages
La fonction Appuyer pour envoyer des messages vous permet d`envoyer des SMS au cours d`appels privés.
Lorsque vous envoyez un message, il apparaît sur l’afficheur du portatif avec lequel vous communiquez par appel privé. Après l’appel, le message apparaît dans la liste de ce portatif.
Appels récents
attraits principaux
55
Page 59
commencer un message et choisir un destinataire
Vous pouvez commencer un message pendant un appel privé à partir de la liste
Contacts
, de la liste
Gestionnaire PT
commencer un message pendant un appel privé
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
commencer un message à partir de la liste de contacts ou des appels récents
1
À partir de la liste sélectionnez l’entrée contenant l’ID privée à laquelle vous voulez envoyer le message.
2
Appuyez sur M >
message
attraits principaux
56
.
.
Appels récents
>
Envoyer message
Contacts
Utiliser fonction PTT
ou à partir de
.
ou
Appels récents
>
Envoyer
,
commencer un message à partir de PT Manager
Le
Gestionnaire PT
l’ID privée à laquelle vous souhaitez envoyer un message à partir de la liste
récents
.
Emplacement: M > p >
Envoyer message.
Puis sélectionnez afficher une liste d’entrées à partir de la liste
Contacts
ou
messages.
vous permet de sélectionner
Contacts
Gestionnaire PT
Un contact
ou
Un appel récent
Appels récents
qui peut recevoir des
ou
Appels
>
pour
création de messages
Une fois que vous avez commencé un message et choisi un destinataire, un écran s’affiche qui vous permet de créer le texte du message que vous souhaitez envoyer. Il peut
comporter jusqu’à 400 caractères.
Page 60
Vous pouvez choisir dans une liste de mots ou de phrases prêts à l’usage appelés Notes rapides. Vous pouvez utiliser une note rapide telle quelle ou la modifier avant de l’envoyer. Modifier une note rapide ne la change que pour ce message et ne change pas celle de la liste.
envoyer un message terminé
Lorsque vous avez terminé votre message, appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
réception de messages
Quand vous recevez un message, un avis de réception de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message, appuyez sur sous
Lire
.
Pour effacer le message, appuyez sur
Ignore
.
-
-
sous
Réponse à un message
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur - sous
3
Créez le message et appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
Répondre
.
envoyer des images
Vous pouvez envoyer des images enregistrées dans la d’appels privés. Les images que vous envoyez apparaissent sur l’afficheur du destinataire de l’appel privé.
Si le destinataire accepte l’image, son portatif l’enregistre. L’image apparaît alors dans la liste des appels récents de ce portatif.
Remarque:
recevoir d’appels privés tout en émettant ou recevant une image.
Vous ne pouvez pas effectuer ni
Centre média
au cours
attraits principaux
57
Page 61
envoi d’une image pendant un appel
1
Pendant un appel privé, appuyez sur ­sous
Image
ou appuyez sur M >
fonction PTT
La liste des photos pouvant être incluses dans un appel privé apparaît.
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
4
Patientez pendant la transmission de la photo. L`appel privé est temporairement interrompu pendant la transmission d`une photo.
5
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
58
>
Envoyer photo
attraits principaux
.
Utiliser
commencer un appel par l’envoi d’une photo
à partir de la médiathèque
Emplacement: M > j > 1
Faites défiler la liste sur la gauche ou la droite
Média: Images
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur M >
4
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
5
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
6
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
Un contact
.
Envoi via
Centre média
>
ou
Un appel récent
Envoi via PTT
.
.
Page 62
7
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
à partir du gestionnaire PT :
Emplacement: M >
Envoyer photo
1
2
3
4
5
. Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
Sélectionnez Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la
photo. Une fois que l’image est envoyée,
appuyez sur la touche PTT pour recommencer l’appel lorsque vous y êtes invité.
p > Gestionnaire PT
Un contact
ou
Un appel récent
Parcourir photo
ou
Saisir image
>
.
réception d’une image
Quand on vous envoie une image, votre portatif émet une tonalité ou vibre et un message apparaît, vous demandant si vous souhaitez accepter l’image.
Les images que vous enregistrez sont enregistrées dans la mémoire du portatif ou sur la carte mémoire. Elles sont accessibles par la médiathèque.
Lorsque vous voyez un message vous demandant si vous souhaitez accepter l’image, appuyez sur
.
pour refuser.
Astuce:
transmission avant qu’elle ne soit terminée, appuyez sur
Si vous souhaitez arrêter la
E
Oui
pour accepter ou
.
Non
attraits principaux
59
Page 63
effacement d’une image de l’afficheur
Si vous souhaitez effacer une image de l’afficheur de votre portatif alors que l’appel est encore en cours, appuyez sur
l`écran
.
L’ i mage ne réapparaît pas sur l’afficheur la prochaine fois que vous recevez un appel de la personne qui l’a envoyée. Ceci n’efface pas l’image de
Mes photos
.
M
>
Effacer
envoi de Mes infos
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Mes infos via PTT
PTT pour envoyer. ou
2
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> m >
et
appuyez sur la touche PTT pour
envoyer.
attraits principaux
60
et appuyez sur la touche
Mes infos > M >
Mes infos via PTT
régler l’option d’envoi de mes infos
Vous pouvez contrôler quelle partie des informations de si elle est envoyée automatiquement à chaque appel ou uniquement lorsque vous le décidez.
Emplacement: M > p >
Configure
>
1
Sélectionnez ou retirez les champs que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur - sous
Les informations que votre portatif envoie toujours comprennent pouvez aussi envoyer
fournisseur
envoi automatique
Pour vérifier si vous envoyez vos informations automatiquement:
, en fonction de vos options d’envoi.
Mes infos
PTT Mes infos
est envoyée et
Gestionnaire PT
>
Info à envoy
Fin
.
Prénom
et
Priv
Ligne 1,
Ligne 2
. Vous
, et
IP
>
Page 64
Emplacement: M > p >
Configure
>
PTT Mes infos
1
Sélectionnez
2
Lorsque vous effectuez un appel au cours duquel vos informations sont envoyées automatiquement, le nom que vous avez entré dans le champ Mon nom de Mes infos apparaît sur l’afficheur du portatif du destinataire, même si votre nom et votre ID privée ne sont pas enregistrés dans les contacts du destinataire.
Oui
>
ou
Gestionnaire PT
Env. auto
Non
.
>
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> p >
2
Entrez le numéro d’ID privée de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer les informations de contact ou appuyez sur
3
Sélectionnez parmi
Note
.
4
Sélectionnez les informations de contact que vous souhaitez envoyer et appuyez sur la touche PTT.
Gestionnaire PT > Envoyer contact
-
sous
Parcourir
.
Appels récents, Contacts
.
, ou
Envoi d`informations de contact
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
2
Sélectionnez les informations de contact que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer. ou
.
Envoyer contact
et sélectionnez
envoyer votre localisation
Vous pouvez transférer vos informations de localisation approximative au cours d’appels privés vers d’autres portatifs disposant de cette fonction. Les informations de localisation suivantes peuvent être partagées grâce à l’utilisation de la fonction GPS intégrée:
attraits principaux
61
Page 65
Latitude/Longitude horodatée
Localisation ou direction relatives et distance à l’expéditeur en miles ou en kilomètres
Emplacement: M > p >
lieu
.
1
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de l’envoi de la localisation.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la localisation.
Remarque:
peuvent être enregistrées dans la liste des appels récents du destinataire.
attraits principaux
62
Un contact
Les informations de localisation
Gestionnaire PT > Envoi
ou
Un appel récent
.
Activation et désactivation des fonctions PTT
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des messages, images et des événements du calendrier.
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des informations de Mes infos et de contact.
Emplacement: M > p >
Options PTT > Fonctions PTT oui/non
4
Cochez ou enlevez la coche de Message, Événements images et/ou Localisation.
Gestionnaire PT
.
>

PTT une touche

Emplacement: M > p >
touche
.
Options PTT
>
PTT une
Page 66
PTT une touche permet à votre portatif d`effectuer les opérations suivantes à chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT de l`écran d`accueil:
option
Non
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT de l`écran d`accueil.
Dernier appel
Appeler l’ID privée ou le groupe le plus récent de la liste des appels récents.
Numéro attribué
Appeler une ID privée que vous avez assignée. Entrez le numéro à l’aide du clavier ou appuyez sur Sélectionnez
Contacts, Appels récents
-
sous
Cherch
, ou
.
Note
.
Si vous entrez un numéro de groupe de conversation, appuyez sur
#
avant le
numéro.
option
Gestionnaire PT
Aller au Gestionnaire PT. Voir “gestionnaire PT” à la page 64.
Envoyer évé.
Aller au premier écran pour envoyer un événement du calendrier.
Envoyer message
Aller au premier écran pour envoyer un message. Voir “envoi de messages” à la
page 55.
Envoyer photo
Aller au premier écran pour envoyer des images. Voir “envoyer des images” à la page 57.
Envoyer Mes infos
Aller au premier écran pour envoyer Mes infos.
attraits principaux
63
Page 67
option
Envoyer contact
Aller au premier écran pour envoyer un contact.
Envoi lieu
Aller au premier écran pour envoyer votre localisation. Voir “envoyer votre localisation” à la page 61.

gestionnaire PT

Le
Gestionnaire PT
rapidement aux fonctions PTT et aux autres fonctions d’appel privé à partir du menu principal.
Vous pouvez aussi régler la fonction PTT une touche à partir du gestionnaire PT.
Emplacement: M > p >
64
vous permet d’accéder
Gestionnaire PT
attraits principaux
1
Sélectionnez
Envoyer évé., Envoyer Mes infos, Envoyer contact Envoi lieu
que vous envoyez, sélectionnez un contact et appuyez sur la touche PTT pour envoyer
ou
2
Sélectionnez
PTT Notes rapides, PTT Mes infos, Emplacement PTT PTT une touche
Envoyer message, Envoyer photo
. Après avoir choisi l’élément PTT
Configure
pour configurer vos
, ou
Fonctions PTT oui/non
,
ou
.
,
MMS
Le service MMS (Multimedia Messaging Service, Service de messagerie multimédia) vous permet d`envoyer et de recevoir des messages pouvant inclure du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio.
Votre téléphone prend en charge les messages MOSMS et MMS. Vous ne devriez
Page 68
pas voir de différence significative entre les deux; certains noms des options du menu et les étapes pour accéder aux fonctions peuvent être différents.
création d’un message
Raccourci:
appuyez sur
[Créer message MMS]
ou
Emplacement: M >
[Créer message MMS]
Remarque:
message à partir de l’écran d’accueil.
Pour adresser le message:
1 2
À partir de l`écran d`accueil,
-
sous
messages
>
[Créer message]
.
Messages > [Créer message]
.
Vous pouvez aussi créer un
Contacts, Appels récents
Sélectionnez À:. Ajout d’un numéro de téléphone ou d’une
adresse électronique.
>
>
, ou de
ou
3
Sélectionnez parmi
4
Appuyez sur r.
Astuce:
téléphone ou une adresse courriel dans la liste des destinataires des messages, allez jusqu`au numéro de téléphone ou l`adresse courriel et appuyez sur
Une fois que vous avez terminé l’adressage du message, appuyez sur
Pour entrer ou modifier le corps du message:
1 2
Pour supprimer un numéro de
Sélectionnez Entrez le texte à l`aide du clavier ou
appuyez sur sélectionner une note rapide de votre choix (voir “notes rapides” à la page 67) et appuyez sur
Message
-
sous
r
Contacts
-
.
.
NoteRp
ou
sous
-
sous
Appels récents
Effacer
Préc
pour
.
.
.
attraits principaux
65
Page 69
davantage d’options de message
Pour afficher d`autres champs dans un message que vous avez créé, sélectionnez
AUTRES.
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet
Créez ou éditez la ligne objet.
Joindre nº
Joignez une image, un fichier audio, vidéo ou un mémo vocal.
Cc
Envoyez une copie de ce message à une autre personne.
attraits principaux
66
option
Réponses auto
Vous permet de créer une liste de réponses courte à choisir pour le destinataire lorsqu’il répond à votre message.
Priorité
Sélectionnez
Signaler
Réglez l’accusé de réception
Valide jusq
Réglez la date après laquelle les tentatives de livraison du message se terminent. Ou appuyez sur
Normal
-
ou
sous
Haute
No Date
.
À livraison
.
.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou lorsqu’un message déjà lu est en surbrillance dans le centre de messages.
Page 70
Vous ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour répondre à un message:
1
Affichez le message auquel vous voulez répondre.
2
Pour répondre uniquement à l’expéditeur, appuyez sur
3
Une liste d’expressions courtes apparaît. Sélectionnez n’importe laquelle pour l’ajouter à votre message ou sélectionnez
[Créer réponse]
4
Modifiez les champs du message que vous souhaitez changer.
5
Appuyez sur - sous
Répondre
.
ou
Répondre à tous
Envoi
.
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs de message des mots prêts à l’usage ou des expressions
Message
et
Objet
vous pouvez ajouter
courtes appelées Notes rapides. Après l`ajout de ces mots ou de ces expressions, vous pouvez les modifier comme vous feriez avec tout autre texte.
1
En créant un message, faites défiler la liste ou sélectionnez
2
Appuyez sur - sous
3
Sélectionnez la note rapide que vous voulez insérer dans le message.
Message
NoteRp
ou
.
Objet
.
joindre une image, une vidéo et un enregistrement audio à partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, vidéos et enregistrements audio à partir de la médiathèque dans le corps du message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
attraits principaux
67
Page 71
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs appuyez sur
rapide vidéo
,
Une liste des images, vidéos et enregistrements audio disponibles apparaît.
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez insérer.
Astuce:
de l’insérer, mettez-le en évidence et appuyez sur
Aperçu
M
et sélectionnez
,
Insérer photo, Insérer audio, Insérer vidéo, Capturer
Saisir image or Enregistrement vocal
Pour voir ou écouter l’élément avant
.
Message
Insérer note
.
,
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que vous êtes en train de créer, mettez-le en évidence et appuyez sur
attraits principaux
68
-
sous
Suppr
.
joindre une image, une vidéo et un enregistrement audio à partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, vidéos et enregistrements audio à partir de la médiathèque.
1
Lorsque vous remplissez les champs de message, sélectionnez
jointe]
.
2
Sélectionnez Parcourir photos, Saisir image,
Parcourir audio
ou Une liste des images, vidéos et
enregistrements audio disponibles apparaît.
3
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez joindre.
,
Enregistrement vocal, Parcourir vidéo
Enregistrer vidéo
.
Joindre nº > [Nouv p.
,
Page 72
Astuce:
avant de le joindre, mettez-le en évidence et appuyez sur
Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez
4
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
Pour voir ou écouter l`élément
-
sous
Aperçu
-
sous
[Nouv p. jointe]
Fin
.
.
.
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites défiler la liste jusqu’à n’importe quel champ de message et appuyez sur sélectionnez
2
Sélectionnez permet d`accéder à l`appareil photo.
Astuce:
la qualité d`image, la taille de l`image ou un compteur, réglez ces options avant de prendre une photo.
Joindre nº
>
[Nouv p. jointe]
Saisir image
Pour régler le zoom, le projecteur,
. Cette option vous
M
.
ou
3
Prise de vue. Concernant les instructions sur la manière de prendre des photos, voir “appareil photo” à la page 49.
4
Lorsque vous avez capturé l’image que vous souhaitez, appuyez sur l`enregistre automatiquement sur votre médiathèque et le joint à votre message.
Pour supprimer l`image, appuyez sur sous
Suppr.
. Vous pouvez prendre une
nouvelle photo.
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
-
sous
Fin
.
L`image est jointe au message et sauvegardée à l`emplacement de mémorisation par défaut.
Enreg
. Cela
-
enregistrement d’une vidéo
Vous pouvez enregistrer une vidéo à envoyer avec votre message:
1
Sélectionnez
Joindre nº > [Nouv p. jointe]
attraits principaux
.
69
Page 73
2
enregistrer et ajuster une vidéo. Pour afficher une vidéo sans l’enregistrer,
appuyez sur
3
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur e ou sur
Pour supprimer une vidéo sans l’enregistrer, appuyez sur
4
L`image est jointe au message et sauvegardée à l`emplacement de mémorisation par défaut.
r
.
Revoir
.
Suppr.
.
création d’un nouveau mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un nouveau mémo vocal à envoyer avec votre message:
1
Appuyez sur M ou sélectionnez
[Nouv p. jointe]
2
Sélectionnez
70
.
Enregistrement vocal
attraits principaux
Joindre nº
.
3
Enregistrez le message désiré en utilisant le microphone.
4
Lorsque vous avez terminé l`enregistrement, appuyez sur
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
-
sous
Fin
.
Le mémo vocal est joint au message et sauvegardé dans la médiathèque et la liste des mémos vocaux.
suppression d’une pièce jointe
Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un message que vous créez:
1
>
Sélectionnez
2
Allez à la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur M >
Joindre nº
.
Ne pas joindre
.
r
.
Page 74
brouillons
Lorsque vous êtes en train d`écrire un message, vous pouvez le sauvegarder dans le dossier des brouillons MMS en appuyant sur
M
>
Enr ds Brouill
Vous pouvez continuer de créer le message. La version que vous avez sauvegardée dans le dossier des brouillons MMS ne sera pas modifiée.
.
envoi d’un brouillon
Raccourci:
appuyez sur
Brouillons MMS
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
>
.
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez envoyer.
Appuyez sur - sous
Remarque:
tant qu`option, il est nécessaire de remplir
Si
Envoi
.
Envoi
ne s`affiche pas en
les champs obligatoires dans le message afin de l`envoyer.
modification d’un brouillon
Raccourci:
appuyez sur
Brouillons MMS
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
.
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur r.
>
suppression d’un brouillon
Le message brouillon que vous envoyez est effacé du dossier des brouillons MMS.
1
Pour effacer un message du dossier des brouillons MMS sans l`envoyer, faites défiler la liste jusqu`au message que vous souhaitez effacer et appuyez sur
Suppr
.
-
sous
attraits principaux
71
Page 75
2
Appuyez sur - sous
OUI
pour confirmer.
boîte d`envoi MMS
Les messages MMS que vous avez envoyés ou essayé d`envoyer sont mémorisés dans la boîte d`envoi MMS.
réacheminement d`éléments à partir de la boîte d`envoi
Raccourci:
appuyez sur
Boîte envoi MMS
1
2 3
72
À partir de l`écran d`accueil,
-
sous
messages > Boîte d`envoi >
.
Allez jusqu`au message que vous souhaitez réacheminer.
Appuyez sur M > Effectuez les modifications souhaitées,
sélectionnez le destinataire et appuyez sur
-
sous
attraits principaux
Envoi
Réachemine
.
.
réenvoi
Si un message n`a pas été envoyé à partir de votre portatif, vous pouvez le renvoyer.
Raccourci:
appuyez sur
Boîte envoi MMS
1
2 Remarque:
envoyé, option.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > Boîte d`envoi >
.
Allez jusqu`au message que vous souhaitez renvoyer.
Appuyez sur - sous
Si votre message a bien été
Renvoyer ne s’affiche pas comme
Renvoyer
.
vérification de l’état de la livraison
Si un message a été envoyé et que vous avez défini le message afin qu`il vous donne une confirmation de distribution, vous pouvez vérifier l`état de distribution:
Page 76
Raccourci:
appuyez sur
Boîte envoi MMS
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > Boîte d`envoi >
.
Allez jusqu`au message que vous souhaitez afficher.
Appuyez sur M >
État livraison
.
effacement d’un message
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Supprimer messages
Oui
pour confirmer.
.
réception d’un message
Quand vous recevez un message MMS, un avis apparaît sur l`afficheur.
1
Pour afficher le message, appuyez sur
r
.
Si votre portatif est réglé pour télécharger automatiquement les nouveaux messages, le message est alors téléchargé de votre serveur de message.
2
Si votre portatif est réglé pour demander confirmation avant le téléchargement des nouveaux messages, appuyez sur
3
Si le message ne cadre pas entièrement dans l`écran, faites-le défiler pour le lire.
M
.
objets incorporés et pièces jointes
Les messages peuvent contenir des images, des vidéos ou des enregistrements audio dans le corps du message ou en pièces jointes.
Si un message contient des images, des vidéos ou des enregistrements audio dans le corps du message, mettez en évidence
attraits principaux
73
Page 77
chaque image, vidéo ou enregistrement audio pour le voir ou l`entendre.
Si un message contient une image, une vidéo ou un enregistrement audio en pièce jointe, ouvrez la pièce jointe pour voir l`image ou entendre la vidéo ou l`enregistrement audio.
ouverture de pièces jointes
Pour ouvrir une pièce jointe:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez ouvrir. Les pièces jointes apparaissent à la fin des messages.
3
Appuyez sur r.
Remarque:
inconnu ne peuvent pas être ouvertes mais peuvent être supprimées.
74
Les pièces jointes de type
attraits principaux
affichage de messages reçus à partir du centre de messages
Raccourci:
appuyez sur
Boîte récep. MMS
Sélectionnez le message. Le message est alors téléchargé du serveur de messages si ce n’est pas déjà fait.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > Boîte réception >
.
suppression de messages non lus
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur - sous pour confirmer.
Suppr
et - sous
Oui
réacheminement d’un message
1
Appuyez sur M >
Réachemine
.
Page 78
2
Modifiez et envoyez votre message. Les objets incorporés et les pièces jointes sont inclus lorsque vous réacheminez un message.
verrouillage et déverrouillage de messages
Les messages verrouillés ne peuvent pas être supprimées tant que vous ne les avez pas déverrouillés.
1
Affichez le message que vous souhaitez verrouiller ou déverrouiller.
2
Appuyez sur M >
message
.
Verrou msg
ou
Déverrouiller
appel d’un numéro dans un message
Si un message que vous avez reçu contient un numéro de téléphone, une ID privée ou une ID de groupe dans le champ
De, A, Cc
, la
ligne
Objet
ou le corps du message, vous pouvez appeler ce numéro ou envoyer un avis d`appel.
envoi d’un avis d’appel
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`ID privée ou l`ID de groupe de conversation que vous souhaitez avertir.
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur la touche PTT.
Avis
.
pour passer un appel de groupe
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur M.
3
Mettez en évidence l`ID de groupe de conversation à appeler.
4
Sélectionnez
Grp convers.
.
attraits principaux
75
Page 79
5
Appuyez sur la touche PTT.
mémorisation des informations du message dans la liste des contacts
Si un message que vous avez reçu contient un numéro de téléphone, une ID privée, une ID de groupe ou une adresse électronique dans le champ corps du message, vous pouvez enregistrer ces informations dans la liste des contacts.
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence le numéro ou l`adresse courriel que vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur M >
courriel
76
De, A, Cc
, la ligne
Enregistrer numéro
.
attraits principaux
Objet
ou le
ou
Enreg
4
Pour moriser le numéro ou l’adresse courriel en tant que nouvelle entrée, sélectionnez
Pour moriser le numéro ou l`adresse courriel dans une entrée existante, sélectionnez l`entrée.
5
Avec le champ de type de contact mise en évidence, faites défiler la liste à gauche ou à droite pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse électronique.
6
Appuyez sur - sous
[Nouveau contact]
Enreg
.
.
accès à un site web
Si un message contient une ou plusieurs adresses URL, vous pouvez y accéder.
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`adresse URL du site Web où vous souhaitez vous rendre.
Page 80
3
Appuyez sur M >
Remarque:
apparaître dans le message afin que vous puissiez ouvrir ce site web.
Aller au site Web
L’ U R L c o mplète doit
.
affichage d’un diaporama
Votre portatif peut recevoir des messages MMS contenant des diaporamas.
Un diaporama peut contenir une série d`images qui s`affichent en séquence. Il peut aussi comprendre un ou plusieurs enregistrements audio.
Quand vous affichez un message contenant un diaporama, cette icône
pour afficher un diaporama dans un message
1
Affichez le message.
2
Mettez le diaporama en surbrillance et appuyez sur
r
i
apparaît.
.
3
Pour accélérer le diaporama, appuyez sur
vers la droite ou le bas.
4
Pour répéter la partie du diaporama que vous venez de voir, appuyez sur vers la gauche ou le haut.
5
Pour afficher à nouveau le diaporama, appuyez sur
Astuce:
messages MMS contenant des diaporamas sur
www.telusmobility.com
-
sous
Redém
.
Vous pouvez créer et envoyer des
.
mémorisation d’une image, d’une vidéo ou d’un enregistrement audio incorporé
Pour sauvegarder une image, une vidéo ou un enregistrement incorporé dans le corps d`un message reçu:
1
Affichez le message.
attraits principaux
77
Page 81
2
Mettez en évidence l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez conserver.
3
Appuyez sur M.
4
Sélectionnez
Enregistrer audio
L’ é l é ment est enregistré dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent être affichés ou lus mais ne peuvent pas être sauvegardés.
attraits principaux
78
Enreg photo, Enreg vidéo
.
Certains types d`images, de
, ou
suppression d`une image, d`une vidéo ou d`un enregistrement audio incorporé
Pour supprimer une image, un vidéo ou un enregistrement audio incorporé dans le corps d`un message que vous recevez:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l’image, la vidéo ou l’enregistrement audio que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
3
Sélectionnez
Supprimer audio
Supprimer photo, Supprimer vidéo
.
M
.
, ou
enregistrement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez sauvegarder.
Page 82
3
Appuyez sur M > Les éléments sélectionnés sont
enregistrés dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent être affichés ou lus mais ne peuvent pas être sauvegardés.
Enregistrer p. jointe
Certains types d`images, de
.
effacement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur - sous
Supprimer p. jointe
Oui
pour confirmer.
.
enregistrement d’une image
1
Affichez le diaporama.
2
À l’apparition de l’image que vous souhaitez sauvegarder, appuyez sur
Enreg photo
.
M
>
enregistrement audio
1
Affichez le diaporama.
2
Appuyez sur M > Si le diaporama contient plusieurs
enregistrements audio, la liste des enregistrements apparaît. Sélectionnez l`enregistrement audio que vous souhaitez sauvegarder.
Enregistrer audio
.
émission de message
Au début de l’envoi d’un message que vous avez créé ou d’un téléchargement d’un message qui vous a été envoyé, vous pouvez arrêter la transmission du message en procédant ainsi :
attraits principaux
79
Page 83
Quand le couvercle est fermé, appuyez sur la touche intelligente en haut la fermeture du couvercle n’interrompt pas la transmission du message.
.
. L’ouverture ou
Personnalisation de la fonction MMS
Raccourci:
appuyez sur
Configuration MMS
ou
Emplacement: M > g > M >
MMS
Cette option est disponible à partir de nombreux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.
80
À partir de l`écran d`accueil,
-
sous
messages
.
.
attraits principaux
>
M >
Configuration
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Surnom
: Entrez le texte dans cette case pour créer un surnom. Votre surnom est le nom qui s`affiche dans le champ De sur d`autres portatifs iDEN quand ils reçoivent un message que vous leur avez envoyé.
Signature
: Entrez le texte ici pour créer une signature. Votre signature est le texte qui est automatiquement inséré à la fin de tous les messages que vous créez. Vous pouvez
modifier le texte avant d`envoyer le message.
Notes rapides
nouvelles notes rapides et de modifier ou supprimer des notes rapides que vous avez créées.
: Vous permet de créer de
Page 84
option
Réponses
: Vous permet de créer de nouvelles expressions de réponse et de modifier ou supprimer des expressions de réponse que vous avez créées.
Télécharger options
télécharge automatiquement les nouveaux messages à leur arrivée ou s`il les décharge
après votre réponse à une invite ou à la lecture à partir de la boîte de réception. Réglez cette option sur le portatif télécharge automatiquement les nouveaux messages; réglez cette option sur
Manuel
pour que le portatif vous demande de confirmer le téléchargement des nouveaux messages.
Nettoyage
lequel les messages restent dans la
réception
supprimés.
: Contrôle si votre portatif
Automatique
: Détermine le temps pendant
et la
boîte d`envoi
avant qu`ils ne soient
pour que
boîte de
nouvelles notes rapides et expressions de réponse
Remarque:
différentes des notes rapides utilisées avec les messages MOSMS. Chaque service de messagerie dispose de sa propre fonction de notes rapides.
création de notes rapides
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Sélectionnez
3
Entrez le texte à partir du clavier et appuyez sur
modifications de notes rapides
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
Ces notes rapides sont
Notes rapides
[Nouv NoteRap]
r
ou
Réponses
ou
[Nouv réponse]
.
.
.
attraits principaux
81
Page 85
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Sélectionnez la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez modifier.
3
Modifiez le texte et appuyez sur r.
suppression des seules notes rapides et expressions de réponse que vous avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Allez à la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur - sous
4
Appuyez sur - sous
attraits principaux
82
Notes rapides
Notes rapides
ou
Réponses
.
ou
Réponses
.
Suppr
.
Oui
pour confirmer.
suppression de toutes les notes rapides ou de toutes les expressions de réponse que vous avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Notes rapides
Effacer tous
ou
Réponses
.
.
Oui
pour confirmer.
options de nettoyage
L`option Nettoyage détermine le temps que les messages restent dans la boîte de réception et les éléments envoyés avant qu`ils ne soient supprimés. Vous configurez séparément l`option de nettoyage pour la boîte de réception et pour la boîte d`envoi.
L`option de nettoyage ne supprime que les messages lus et non verrouillés.
Raccourci:
appuyez sur
Configuration MMS
À partir de l`écran d`accueil,
-
sous
messages
>
M >
>
Nettoyage
.
Page 86
ou
Emplacement: M > g > M >
MMS
>
Nettoyage
.
1
Sélectionnez
Boîte réception
ou
Boîte d`envoi
Configuration
.
Choisissez une option de nettoyage dans la liste suivante:
option
Non
: Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
5 messages
: Si vous avez plus de 5 messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 5 messages.
option
10 messages
: Si vous avez plus de 10 messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 10 messages.
Avec ces options, les messages sont supprimés dans l’ordre de réception, en commençant par le plus ancien jusqu’à ce qu’il en reste le nombre sélectionné.
1 jour
: Les messages de plus d`un jour sont
supprimés.
3 jours
: Les messages de plus de 3 jours sont
supprimés. Avec ces options, les messages sont
supprimés lorsque vous quittez le centre de messages après avoir réglé l’option.
Personnalisé
: Vous permet de créer une option de nettoyage allant jusqu`à 99 messages ou 99 jours. pour la boîte de réception
attraits principaux
83
Page 87
2
Appuyez sur - sous automatiquement les messages immédiatement ou appuyez sur
Non
pour supprimer les messages par la
suite.
Oui
pour supprimer
-
sous
supprimer tous les messages
Pour supprimer tous les messages lus et les messages non verrouillés de la boîte de
réception MMS, tous les messages conservés dans le dossier des brouillons MMS ou tous les messages envoyés de la boîte d`envoi MMS†:
1
Appuyez sur M > g.
2
Sélectionnez
d`envoi
.
3
Sélectionnez ou
Boîte envoi MMS
4
Appuyez sur M >
5
Appuyez sur - sous
attraits principaux
84
Boîte réception, Brouillons
Boîte récep. MMS, Brouillons MMS
.
Effacer tous
Oui
pour confirmer.
ou
Boîte
.
,

Les services Internet sans fil de Mike

Votre portatif est doté d`un micronavigateur pouvant utiliser les services Internet sans fil de Mike et les autres outils d`informations actualisées. Vous pouvez visualiser les versions textuelles spécialement conçues des sites Internet d’usage courant, portant sur l’actualité, les sports, la météo, les arts et spectacles, les cours boursiers et d’autres renseignements utiles.
accédez au micronavigateur
La première fois que vous utilisez le micronavigateur, vous devez effectuer une
procédure de configuration de sécurité qui prend entre une et trois minutes. Suivez les directives qui s`affichent à l`écran pour procéder à cette configuration. Cette
Page 88
initialisation ne doit être effectuée que la première fois que vous utilisez le service.
Emplacement: M > 1 > 1
Une fois la connexion établie, la page d`accueil (ou la dernière page visitée) s`affiche. Pour accéder à la page d’accueil à partir de n’importe quel autre menu du micronavigateur, appuyez sur.
Utilisez les touches de navigation pour afficher et lire le texte additionnel du site visité.
Navigateur
S
.
naviguer avec le micronavigateur
Lorsque vous utilisez le micronavigateur, certaines touches de votre portatif ont un comportement différent de celui qu`elles ont
au cours d`un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches:
E
* Touche étoile (*)/retour
0 Touche 0/Suivant
Touche d`accueil
touche pour revenir à la page d`accueil défaut (la première page affichée quand vous lancez le navigateur). Maintenez enfoncée pendant deux secondes pour fermer le micronavigateur.
cette touche pour revenir à la page précédente.
touche après avoir utilisé la touche Retour pour revenir à la page initiale affichée.
: Appuyez sur cette
: Appuyez sur
: Appuyez sur cette
attraits principaux
85
Page 89
accès au menu Navigateur
1
Appuyez sur la touche M et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu du navigateur.
2
Faites défiler la liste jusqu`à l`option désirée.
3
Appuyez sur - sous Ok pour initialiser l’option.
option
Quitter navigateur
retourne à l`écran de veille. Utilisez cette option lorsque vous voulez revenir ultérieurement à la page actuellement affichée, sans avoir à naviguer à nouveau dans toute la structure de menu.
Recharger
actuellement affichée et actualise les informations en fonction des mises à jour du fournisseur d`informations.
86
: Ferme le navigateur et
: Recharge la page Internet sans fil
attraits principaux
option
Accueil
: Vous renvoie à la page d`accueil par défaut, à savoir la première page affichée lorsque vous démarrez le micronavigateur).
Signets
: Vous permet d`accéder aux signets que vous avez créés à l`aide de l`option Signets.
Marquer site
rapidement les sites que vous aimez visiter à partir de votre micronavigateur.
À propos de Phone.com
informations sur la version du navigateur de Phone.com intégré à votre portatif.
Options avancées
à dépanner les troubles de service de votre navigateur.
: Identifie facilement et
: Contient des
: Les options avancées aident
Page 90
cersonnaliser du micronavigateur
Vouz pouvez régler la taille de l`affichage et du taille du text dans votre micronavigateur.
Emplacement: M > 1 >
Préférences
1
2
>
Aspect et convivialité
Pour définir la taille de l`affichage, sélectionnez désirée de Pixel.
Pour définir la taille du texte, sélectionnez
Taille police
taille.
Largeur d`écran
et choisir l’option désirée de
Navigateur > M >
.
et choisir l’option
fermeture de la session du micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous pouvez fermer le micronavigateur en appuyant sur la touche fermer le micronavigateur.
E
pendant deux secondes pour

bluetooth®

Votre portatif prend en charge l`utilisation de casques stéréo sans fil Bluetooth. Le son du lecteur audio est transmis au casque stéréo. De plus, le casque peut être connecté à un adaptateur stéréo Bluetooth domestique, afin de transmettre en continu les données de votre chaîne audiovisuelle domestique et les écouter sans fil à partir de votre casque, sans rater un appel.
La totalité de l’audio stéréo comprend les sonneries, la musique et les sons Java.
Emplacement: M > m >
Le menu de connexion Bluetooth contient une option pour rechercher compris les appareils stéréo Bluetooth.
Bluetooth
.
Appareils audio
y
attraits principaux
87
Page 91
Marche/Arrêt
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth de votre portatifphone. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, votre portatif phone peut communiquer avec d’autres appareils.
Emplacement: M > m >
Configuration
1 2
3
Astuce:
vous souhaitez prolonger la durée de charge de la batterie ou si vous pénétrez dans un lieu où Bluetooth est interdit.
88
>
Marche
. Sélectionnez Sélectionnez
un nom à l’entrée. Sélectionnez
la durée pendant laquelle votre portatif peut être détecté par d’autres appareils Bluetooth.
Vous pouvez désactiver Bluetooth si
attraits principaux
Oui
pour activer Bluetooth.
Nom
Durée recherche
Bluetooth >
si vous désirez attribuer
pour déterminer
effectuer une connexion Bluetooth
Raccordez votre portatif à un casque Bluetooth
Emplacement: M > m >
audio
>
[Chercher dispositifs]
1
Suivez les instructions de votre casque Bluetooth pour qu’il soit configuré pour être détecté.
2
Lorsque votre casque Bluetooth est configuré pour être détecté, appuyez sur
r
sur le casque. Vous portatif balaie le casque Bluetooth jusqu’à ce qu’il le trouve. Appuyez sur voyez le nom du casque Bluetooth sur votre écran.
3
Votre portatif nécessite la création d’une liaison afin d`être connecté à un casque Bluetooth. Appuyez sur
Bluetooth > Appareils
.
r
lorsque vous
-
sous
Oui
Page 92
lorsque vous êtes invité à effectuer la liaison avec le casque.
4
Entrez la clé Bluetooth. Certains appareils Bluetooth sont livrés
avec des NIP Bluetooth. Veuillez consulter la documentation de votre appareil Bluetooth pour trouver ce renseignement.
Si un appareil n`a pas de NIP Bluetooth à la livraison, vous pouvez entrer un NIP de votre choix pour cet appareil. Pour établir une connexion à cet appareil, entrez le même NIP pour le portatif et l`appareil Bluetooth en question. Par exemple, si vous entrez le NIP 1234 pour l`appareil Bluetooth, entrez le NIP 1234 pour le portatif.
5
Appuyez sur - sous Ok.
Remarque:
Ce modèle propose la fonctionnalité de couplage Bluetooth avec les appareils Motorola compatibles. Si vous
connectez votre appareil à un autre appareil via la fonctionnalité Bluetooth, la broche n`est pas nécessaire.
connectez votre portatif à un autre appareil à l`aide de la fonctionnalité Bluetooth
Emplacement: M > m >
dispositifs
.
1
Sélectionnez l’appareil souhaité à partir de
Bluetooth > Coupler aux
la liste des appareils détectés sur l’écran.
2
Créez une liaison si un message vous le demande.
Astuce:
Si vous avez été connecté au préalable à un appareil, cet appareil est mémorisé sur votre portatif, ce qui facilite la reconnexion.
attraits principaux
89
Page 93
utilisation de Bluetooth pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez vous connecter avec les appareils Bluetooth disponibles.
Remarque:
qu’un appareil, votre portatif essaie automatiquement de se connecter à cet appareil.
1
Pendant un appel, appuyez sur M >
Bluetooth
2
Appuyez sur - sous Bluetooth.
3
Sélectionnez l’appareil audio que vous souhaitez raccorder à partir de la liste de
Dispos. mains libres
90
Si la liste
.
attraits principaux
Appareils audio
Oui
.
ne contient
pour activer
Utiliser
envoi d’informations via Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre portatif pour effectuer divers envois: entrées de contacts, événements du calendrier, fichiers audio, photos et vidéos de la médiathèque vers un autre appareil Bluetooth.
L’appareil récepteur doit se trouver dans un rayon de 10 mètres de votre portatif pour se raccorder au votre.
Remarque:
peuvent atteindre 6 Mo.
envoi de contacts
Raccourci:
appuyez sur
1
Sélectionnez le contact que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
Les fichiers envoyés ou reçus
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts
.
Envoi via
>
Bluetooth
.
Page 94
3
Appuyez sur - sous
Oui
pour activer
Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous souhaitez transférer les informations du contact.
ou Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
5
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil. Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère le contact.
envoi d’un événement du calendrier
Emplacement: M > m > 1
Sélectionnez l’événement du calendrier
Calendrier
que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
Envoi via
>
Bluetooth
.
Si l`événement que vous sélectionnez se répète, un message vous demande de choisir d`envoyer l`instance sélectionnée ou toutes les instances de l`événement.
Pour envoyer une seule instance sélectionnée de l’événement, sélectionnez
Cet évén.seul
. ou Pour envoyer toutes les instances de
l’événement, sélectionnez
3
Appuyez sur - sous
Répéter évén.
Oui
pour activer
Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous souhaitez transférer les informations du contact.
ou Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
.
.
attraits principaux
91
Page 95
5
Si un message vous le demande, reliez- vous à l`appareil.
Votre portatif se connecte à l’appareil et transfère l’événement du calendrier.
envoi des fichiers audio, des photos et des vidéos
Remarque:
Remarque: Vous ne pouvez envoyer que les fichiers audio, les photos et les vidéos qui ne sont pas verrouillés à condition que leur gestion des droits numériques autorise leur envoi.
Emplacement: M > j > 1
Sélectionnez le fichier audio, la photo ou la
Centre média
vidéo à envoyer.
2
Appuyez sur M >
3
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous
Envoi via
>
Bluetooth
.
souhaitez transférer les informations du contact.
ou
attraits principaux
92
Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
4
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil. Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère l’événement du calendrier.
Page 96
horloge économiseur
212121
21
2:11pm
12
6
3
9
21
21
12
6
3
9
Horloge Externe1 Horloge Externe 2 Horloge Externe 3
Horloge Externe 4 Horloge Externe 5
d’écran
Votre téléphone possède une horloge économiseur d`écran qui affiche l`heure et le jour du mois sur l`afficheur extérieur lorsqu`il est en mode d`économie d`énergie.
En appuyant sur une touche, l’économiseur d’écran est annulé et l’afficheur s’allume.
Emplacement: M > u >
Horloge
>
Écran de veille
.
Affichage/Infos
>
Vous pouvez choisir parmi cinq types d’horloges différents†:
attraits principaux
93
Page 97

fonctions de base

Date
Étiquette de la touche programmable droite
Étiquette de la touche
programmable gauche
TELUS 4/25/07
Heure
04
05
pm
Voir page 1 pour un schéma simplifié du téléphone.

affichage

L’ écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numérotées et sur
Remarque:
Votre écran d’accueil peut avoir une apparence différente.
94
fonctions de base
N
Étiquettes des touches programmables affiche les fonctions actuelles des touches programmables. Pour l’emplacement des touches programmables, voir page 1.
indicateurs d’état
Des indicateurs d`état peuvent s`afficher en
.
haut de l`écran d`accueil:
3.
2.
4.
1.
TELUS 4/25/07
04
05
Contcs
5.
6.
7.
pm
Msgs
Page 98
1 Indicateur de puissance du signal :
barres verticales indiquent la puissance du signal de réseau Vous ne pouvez pas composer ni recevoir d’appels lorsque ou
0
sont affichés.
2 Ligne de téléphone active :
1 - indique que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer un appel; 2 - indique que la ligne de téléphone 2 est prête à effectuer un appel.
3 Haut-parleur éteint/allumé :
Les sons associés aux appels privés et aux groupes peuvent être réglés pour passer par l`écouteur au lieu du haut-parleur.
4 Sonnerie vibreur/allumé :
Votre
téléphone est réglé pour ne pas sonner.
5 Indicateur de message :
S`affiche lorsque vous avez reçu un message textuel.
Les
1
6 réseau à commutation de paquets :
Votre combiné est prêt à transférer des données de réseau à commutation de paquets quand il y a une flèche clignotante.
7 Indicateur de charge de la batterie :
la batterie est pleine, plus la batterie est chargée. Rechargez la batterie lorsque votre portatif affiche
Batt. faible
Plus
.
fonctions de base
95
Page 99

menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du portatif par le menu principal. Vous pouvez définir l`affichage du menu principal sous la forme
Vue liste, Vue icônes
Emplacement: M > u >
Afficher
.
, ou comme
Affichage/Infos
Vue en tab
>
.
Menu

entrée de texte

Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte.
Votre portatif vous permet d’entrer des mots, caractères, ponctuations et nombres d’une manière pratique à chaque fois que vous êtes invité à entrer du texte (par exemple, lorsque vous ajoutez des contacts ou lorsque vous utilisez la messagerie textuelle).
fonctions de base
96
changer le mode d’entrée des caractères
1
Lorsque vous visualisez un écran où il est possible d`entrer du texte, appuyez sur
M
pour changer le mode d`entrée des
caractères.
2
Sélectionnez l`une des options suivantes:
modes d’entrée
Alpha
Mot
Symboles
Appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour entrer les différents caractères.
Entrez des mots à l’aide du système prédictif d’entrée de texte qui vous permet d’entrer des mots en appuyant moins souvent sur les touches.
Entrer des symboles.
Page 100
modes d’entrée
Numérique
Langue
Astuce:
appuyez sur compteur texte. Le nombre de caractères
maximal que vous pouvez entrer dans un message dépend de la langue. Le modèle
i877 supporte jusqu`à 765 caractères en anglais. Si votre opérateur fournit un service de message textuel long, tel que des SMS concaténés, le compteur de pages est également affiché.
Entrez des nombres en appuyant sur les chiffes du clavier.
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le texte.
Lorsque vous entrez du texte,
*
pour afficher le
mot méthode
La méthode par mots d`entrée de texte anglais vous permet d`entrer du texte dans
votre portatif en appuyant juste une fois sur une touche pour chaque caractère.
La méthode par mots d`entrée de texte anglais combine les groupes de lettres de chaque touche du portatif avec un accès rapide au dictionnaire de mots, et reconnaît le texte que vous souhaitez écrire lorsque vous le tapez. Il propose d`abord le mot le plus fréquemment utilisé pour la séquence de touche que vous tapez, et vous permet d`accéder à d`autres choix en appuyant une fois ou plus sur la touche
entrez un mot à l`aide de la méthode "mot" d`entrée de caractères
1
Sélectionnez le caractères.
2
Appuyez une fois par lettre sur les touches correspondantes pour entrer un mot (par exemple, pour entrer le mot sur
2455
0
.
Mot
méthode d`entrée de
Bill
, appuyez
). (Si vous faites une
fonctions de base
97
Loading...