MOTOROLA i876 User Manual [fr]

Page 1
TELUS
Modèle i876 Mike
Guide de lútilisateur
Page 2
AVIS IMPORTANT: À LIRE AVANT D’UTILISER LE PORTATIF
La carte SIM de ce kit est prévue pour être utilisée avec le portatif fourni dans ce coffret.
L’utilisation d’une carte SIM de l’un des modèles mentionnés ci-dessous entraîne la perte de certaines fonctions: série i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, i95cl et la série i2000.
Pour plus d`informations sur la compatibilité de la carte SIM, visitez le site www.motorola.com/iden.
Tout vice ou dommage de votre portatif Motorola qui résulterait de l`utilisation d`un accessoire de marque autre que Motorola ou d`accessoires non homologués, y compris mais sans s`y limiter, les boîtiers de rechange et les autres accessoires, est exclu de la couverture de la garantie. Pour obtenir des détails complets, veuillez consulter le texte de la garantie limitée d’un an de Motorola figurant dans ce guide d’utilisation.
Page 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc. Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit: Nom du produit: i876 Numéro de modèle: H92XAH6RR4AN Respecte les règlements suivants: Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et
section 15.109(a) des règlements de la FCC Appareil numérique de Classe B En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet
appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1) cet appareil ne doit
pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui peut entraîner un fonctionnement indésirable.
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence radio et, s`il n`est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l`appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes:
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
augmentation de la distance entre l`équipement et le récepteur,
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur,
consultation d`un revendeur ou d`un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l`aide.
Page 4
HELLOMOTO
Touche de
haut-parleur/
haut-parleur éteint
Touche intelligente
Touche de
conversation
Objectif de l’appareil photo
Haut-parleur
Logement de la carte mémoire
Jack audio
Touches de
volume
Éclairage de
l’appareil photo
Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Mike i876. Voici un bref aperçu de la leçon.
Touche programmable gauche
Pour accéder aux fonctions
dans la partie inférieure
gauche de l’afficheur.
Touches de volume
Touche de menu
À partir de l’écran principal,
ouvre le menu principal.
Touche Parler
Pour passer des
appels et y répondre.
Touche de navigation
quadridirectionnelle
Connecteur EMU
Permet de connecter le
chargeur et les accessoires.
Touche programmable droite
Pour accéder aux fonctions dans la partie inférieure droite de l’afficheur.
Touche d’appareil photo
Touche de fin/de mise en marche
Pour mettre fin aux appels, quitter le système de menu, allumer et éteindre le portatif.
Touche OK
Appuyez sur cette touche depuis les menus et les listes pour mettre en évidence l’option.
1
Page 5

jetez-y un coup d’œil

Écran d’accueil
READY 4/25/07
04
05
pm
2
Touche O personnalisable pouvant être utilisée pour ouvrir l’écran
Réglages.
Menu principal
Recent Calls
3
B
BLeqjpTmG
More
Exit
Appuyez sur la touche de navigation
à gauche ou à droite
en haut, en bas,
( ) pour mettre en évidence une fonction de menu.
Pour allumer votre
1
portatif, maintenez enfoncée la
mise
touche de
en marche
Appuyez sur la touche O
4
pour sélectionner.
pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume.
2
Page 6
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis) 1-888-390-6456 (TTY/TDD États-Unis pour les malentendants) 1-800-461-4575 (Canada)
Support du produit: Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus, certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactés toujours votre fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations contenues dans ce guide d’utilisation sont basées sur les dernières informations disponibles et sont reconnues comme étant précises au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans préavis ni obligation.
Cet appareil supporte Bluetooth 1.2 + EDR et les profiles stéréo A2DP. Afin que les appareils Bluetooth puissent communiquer les uns avec les autres, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. Afin de déterminer les profils pris en charge par d’autres appareils Motorola, visitez le site www.hellomoto.com/bluetooth. Pour d’autres appareils, contactez leurs fabricants respectifs.
www.motorola.com/iden
Certaines fonctions Bluetooth y compris celles listées peuvent ne pas être prises en charge par tous les appareils compatibles Bluetooth et/ou leurs fonctionnalités on peut être limité pour certains ou par certaines entreprises de télécommunications sans fil. Contactez votre entreprise de télécommunications concernant la fonctionnalité et la disponibilité des fonctions.
INFORMATIONS CONCERNANT LES LOGICIELS EN SOURCE LIBRE Vous pouvez choisir d’obtenir une copie de n’importe quel code
source disponible publiquement directement auprès de Motorola ou à partir du site Internet de Motorola opensource.motorola.com.
de plus, pour des instructions sur la façon d’obtenir une copie de n’importe quel code source de logiciels utilisés dans cet appareil mobile Motorola et rendu publiquement disponible par Motorola, veuillez envoyer votre requête par écrit à:
MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 ÉTATS-UNIS
Motorola a créé le site afin de servir de portail d’interaction avec la communauté au sens large des logiciels.
Pour afficher des informations supplémentaires concernant les licences, l’acceptation et informations requises concernant les droits d’auteur pour les ensembles en source libre utilisés dans cet appareil mobile Motorola, veuillez suivre ces instructions:
www.opensource.motorola.com
3
Page 7
À partir du menu principal du portatif, sélectionnez
>
OpenSourceNotices.
Applic.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent & Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
© Motorola, Inc., 2007.
Jeux et
4
Page 8
contents
jetez-y un coup d’œil . . . 2
plan du menu . . . . . . . . . 8
Utilisation et entretien 10 fonctions de essentiel . 11
à propos de ce guide . 11 activer votre compte
Mike . . . . . . . . . . . . . . 12
carte SIM . . . . . . . . . . 12
carte mémoire . . . . . . 14
piles/batteries. . . . . . . 15
allumer et éteindre . . . 20 effectuer un appel . . . 21 répondre à un appel . . 21 effectuer un
appel privé . . . . . . . . . 21
répondre à un
appel privé . . . . . . . . . 22
enregistrer un numéro de téléphone
ou une ID privée. . . . . 23
appeler un numéro de téléphone enregistré
ou une ID privée. . . . . 23
trouvez votre numéro de téléphone et votre
ID privée. . . . . . . . . . . 24
messages texte . . . . . 25
gestion de la mémoire 29 utilisation de votre portatif comme appareil de stockage
de masse USB . . . . . . 30
utilisation de votre portatif comme
modem. . . . . . . . . . . . 31
accessoires. . . . . . . . . 32
pour d’autres
renseignements . . . . . 32
attraits principaux . . . . 33
lecteur audio. . . . . . . . 33
appareil photo. . . . . . . 44
Fonctions PTV . . . . . . 48
PTT une touche . . . . . 57
gestionnaire PT. . . . . . 58
MMS . . . . . . . . . . . . . 59
Les de Mike . . . . . . . . 78
bluetooth horloge économiseur
d’écran . . . . . . . . . . . . 87
fonctions de base . . . . . 88
affichage. . . . . . . . . . . 88
menu principal . . . . . . 89
entrée de texte. . . . . . 89
®
. . . . . . . . . 81
contents
5
Page 9
touche de navigation . 92 haut-parleur mains
libres . . . . . . . . . . . . . 92
codes et mots
de passe . . . . . . . . . . 93
verrouillage et déverrouillage
du portatif . . . . . . . . . 93
émetteur-récepteur . . 94 utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie. . . . . . . . 94
fonctions pour les
malentendants. . . . . . 96
fonctions pour les
malvoyants . . . . . . . . 98
personnalisation . . . . 101
volume. . . . . . . . . . . 101
sonneries. . . . . . . . . 101
papier peint . . . . . . . 103
calendrier. . . . . . . . . 103
contents
6
cache ou affiche les informations de
localisation. . . . . . . . 104
appels . . . . . . . . . . . . . 105
désactiver un avis
d’appel. . . . . . . . . . . 105
appels récents . . . . . 105
recomposition . . . . . 106
ID appelant . . . . . . . 106
renvoi d’appel . . . . . 107
nom vocal . . . . . . . . 108
appels d’urgence. . . 108 appels internationaux 110 composition abrégée 110 messagerie vocale. . 110
avis Net . . . . . . . . . . 112
autres fonctions . . . . 113
appel avancé . . . . . . 113
réveil . . . . . . . . . . . . 115
contacts. . . . . . . . . . 116
calendrier. . . . . . . . . 117
GPS . . . . . . . . . . . . . 118
mains libres . . . . . . . 120
carte mémoire . . . . . 121
messages . . . . . . . . 122
applications
d’ordinateur . . . . . . . 123
personnaliser . . . . . . 123
AST . . . . . . . . . . . . . 124
sécurité . . . . . . . . . . 124
Consignes de sécurité et informations
générales . . . . . . . . . . 128
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis
et le Canada . . . . . . . . 137
Compatibilité avec les prothèses auditives. . 142
Informations de l’organisation mondiale de la santé. 144
Étiquette perchlorate
pour la Californie . . . . 146
Page 10
Sécurité de la vie privée et des données 147
Les bonnes pratiques lors de la conduite . . . 148
index . . . . . . . . . . . . . . 150
contents
7
Page 11
menu principal
j
Multimédia
• Faire des achats
• Centre média
• Ap photo
• Lect. de musique
• Tonalités son
• Mémos vocaux
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réception
• Brouillons
• éléments envoyés
• FaxMail
• Courrier Net
1
Web
B
Appels récents
p
Appuyer=parler
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT
8

plan du menu

T
Jeux et Applic
• Réveille-matin plus
• Lect. de musique
• Photo Editor
•iHelp
• Calculatrice
• City Drift
• Système Java
• OpenSourceNotices.
m
Outils
•Mes infos
• Prénom
• Ligne 1
• Ligne 2
• ID privée
• ID de groupe
• IP fournisseur
• Adresse IP1
• Adresse IP2
• Profils
• [Nouv. profil]
•Standard
• Voiture
• Réunion
• Bureau
• Extérieur
• Casque d`écoute
• PRVT uniquement
• CNTCS uniquement
• Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Dispositifs audio
• Coupler aux dispositifs
• Historique dispositif
• Configuration
• Trouvez-moi
•GPS
• Position
• Confidentialité
• Interface
• Calendrier
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. Privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
• Compteurs d`appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. Privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
Réglages
• (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu principal. Le menu de votre téléphone peut différer légèrement.
Page 12
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
•Externe
• Taille txt
• Thème
•Mike
• Ruby
•Onyx
• Contraste élevé
• Icônes Accueil
• Rétroécl
• Compteur
• Minuteur Java
•Capteur
• Clignotement du logo
• Rétroéclairage PTT
•Horloge
• AffichageOui/Non
• Écran de veille
• Format heure
• Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavierOui/Non
• Langue
Appels téléphone
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
• Recompos. automatique
• Appel attente
•Rép auto
• Activ. flip
• Bip minute
• Durée appel
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
• Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
Personnalisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche gauche
• Touche droite
• Touche centre
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Volume
• Sonneries/Alertes
•Ht-parl.
• Écouteur
• Multimédia
•Clavier
Relecture
• Text Parlé
• Appelant Parlé
•Voix
• Volume multimédia
Carte mémoire
• Mémoriser média
•Aide
Sécurité
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
• Chg mot passe
Avancé
• Arrêt avis
• Casque/haut-parl.
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
• Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte mémoire
• `Données modem
• Accès application
• GPS NMEA
•Aide
9
Page 13

Utilisation et entretien

Utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sorte de la poussière et de la saleté
N’exposez pas votre portatif à l’eau, la pluie, l’humidité externe, la sueur ou autre forme d’humidité.
chaleur ou froid extrêmes solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à -10°C ou supérieures à 45°C.
micro-ondes le sol
N’essayez pas de sécher votre portatif dans un four à micro-ondes.
Utilisation et entretien
10
N’exposez pas votre portatif à la poussière, la saleté, le sable, la nourriture ou tout autre matière inappropriée.
Pour nettoyer votre portatif, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni d’autres solutions de nettoyage.
Ne laissez pas tomber votre portatif.
Page 14

fonctions de essentiel

ATTENTION :
avant la première utilisation du portatif, lisez les informations légales et concernant la sécurité contenues dans les pages à bord grisé à la fin de ce guide.
032257o

à propos de ce guide

Ce guide explique comment localiser une fonction de menu comme suit:
Emplacement: M > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de M pour ouvrir le menu.
Réglages
Appels téléphone
menu.
2
Appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler la liste jusqu’à
téléphone
, et appuyez sur latouche centrale
r
pour la sélectionner.
Appels
symboles
Cela signifie qu’une fonction est tributaire du réseau/de l’abonnement et peut ne pas être disponible dans toutes les zones. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour plus d’informations.
Cela signifie qu’une fonction nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
11
Page 15
activer votre compte

carte SIM

Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i876, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre appareil au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées de la liste des contacts.
Si vous avez acheté votre appareil chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre appareil chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Guide d`utilisation de Mike).
fonctions de essentiel
12
insérez la carte SIM
Éteignez votre portatif et enlevez la batterie avant d’installer ou de retirer une carte SIM. Faites soigneusement glisser la carte SIM dans le portatif jusqu’à ce qu’elle soit posée bien à plat dans son support.
Page 16
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
Pour éviter toute perte ou
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque:
sans la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Votre portatif ne fonctionne pas
Remarque:
défaut.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Quand vous recevez votre portatif, le NIP de la carte SIM est 0000. Changez votre NIP pour éviter une utilisation frauduleuse de la carte SIM. Voir “sécurité” à la page 123.
1
Lorsque l’écran votre NIP de carte SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
2
Appuyez sur - sous Ok.
Avertissement:
NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service aux clients de TELUS.
Votre NIP est désactivé par
Entrer NIP SIM
Si vous tentez d’entrer un
apparaît, entrez
fonctions de essentiel
13
Page 17

carte mémoire

Une carte mémoire est une carte mémoire flash amovible pouvant être utilisée pour mémoriser des images, des vidéos et des fichiers audio. La carte mémoire peut être insérée dans votre portatif ou raccordée à votre ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte mémoire.
Beaucoup de sortes de fichiers d’images, de vidéos et audio stockés sur la carte mémoire peuvent être affichés ou lus à l’aide de la médiathèque de votre portatif. Les fichiers musicaux peuvent être lus à l’aide du lecteur de musique.
1. Pour commander une carte mémoire, un lecteur de
14
1
carte mémoire ou un adaptateur de carte mémoire, rendez-vous à notre site Web www.telusmobility.com ou communiquez avec votre représentant Mike.
fonctions de essentiel
Vous pouvez connecter votre téléphone directement à votre ordinateur à l`aide d`un câble de données Motorola, accéder à la carte mémoire chargée dans le téléphone pour enregistrer ou supprimer de la musique, des images, des fichiers vidéo ou audio.
Emplacement: M > u >
Connexions > USB
insérez la carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire en le faisant coulisser.
Page 18
2
Glissez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic.
Remarque:
une carte mémoire dans votre portatif, vous verrez les options suivantes:
lecteur audio
Sélectionnez l’option souhaitée et continuez.
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer carte
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire], Aller au
,
Aller à app. photo
sous
Réglages
et
Aller au centre méd.
Ne retirez pas la carte
. Retirer la carte
.
Retirer carte
données.
pourrait causer une perte des

piles/batteries

Utilisation de la batterie et précautions concernant la batterie
• Motorola recommande de toujours utiliser des batteries et chargeurs de marque Motorola.
couvre pas les dégâts causés par des batteries et/ou des chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
Attention:
ou d’un chargeur non agréé peut présenter un risque d’incendie, d’explosion de fuite ou autre. Une mauvaise utilisation de la batterie ou l’utilisation d’une batterie
La garantie ne
L’utilisation d’une batterie
fonctions de essentiel
15
Page 19
endommagée pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d’autres risques.
L’utilisation de la batterie par des enfants doit être contrôlée.
• Important
: Les appareils mobiles de Motorola sont conçus pour un fonctionnement optimum avec des batteries agrées. Si vous voyez un message sur l’afficheur tel que
valide
ou
Charge impossible
mesures suivantes:
Retirez la batterie et inspectez-la pour vérifier qu’elle porte l’hologramme «Original Equipment» de Motorola;
S’il n’y a pas d’hologramme c’est qu’il ne s’agit pas d’une batterie agréée;
fonctions de essentiel
16
Pile non
, prenez les
S’il y a un hologramme, remplacez la batterie et rechargez-la;
Si le message demeure, prenez contact avec le centre de service agréé Motorola.
De nouvelles batteries ou des batteries entreposées pendant une longue période peuvent être plus longues à recharger.
• Précautions de recharge:
Lorsque vous rechargez une batterie, laissez-la à température ambiante. N’exposez jamais des batteries à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C lors de la recharge. Emportez toujours votre appareil mobile avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Page 20
Lorsque vous entreposez la batterie, conservez-la dans un endroit frais et sec.
Il est normal que la durée de vie de la batterie diminue avec le temps et qu’elle présente des durées de fonctionnement inférieures entre les recharges ou qu’elle nécessite des recharges plus fréquentes ou plus longues.
• Évitez d’endommager la batterie et l’appareil mobile.
Vous ne devez pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, poinçonner, déchiqueter ou submerger la batterie ni l’appareil mobile. Évitez de laisser tomber la batterie ou l’appareil mobile, surtout sur une surface dure. Si la batterie ou votre appareil mobile a fait l’objet de tels dommage, apportez-la à un centre de service agréé Motorola avant usage.
N’essayez pas
de la sécher à l’aide d’unappareil ou d’une source de chaleur, tel un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
• Faites preuve d`extrême prudence lorsque vous manipulez une batterie chargée,
en particulier lorsque vous la glissez dans l`une de vos poches de vêtement, dans votre sac ou dans tout autre endroit contenant des objets métalliques. Un contact avec des objets métalliques (par ex.: des bijoux, des clés, des chaînettes à boules) pourraient former un circuit (court­circuit) et faire beaucoup chauffer la batterie, laquelle pourrait provoquer des dégâts ou des blessures.
Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées dans le respect des lois locales. Contactez votre centre
fonctions de essentiel
17
Page 21
local de recyclage pour une bonne mise au rebut de la batterie.
Avertissement:
dans le feu car elle pourrait exploser.
Ne jetez jamais de batterie
mise en place de la batterie
1
Faites glisser le bouton de déclenchement vers l`arrière jusqu`à la libération du couvercle.
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un bruit sec.
4
Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans forcer jusqu`à ce qu`un déclic se fasse entendre.
2
Retrait du couvercle arrière du logement de la batterie.
fonctions de essentiel
18
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas complètement chargées.
Page 22
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le capot de la prise et insérez le chargeur dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise de courant appropriée.
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur de niveau de la batterie, dans le coin supérieur droit de l’écran , indique le processus de chargement. Au moins un segment de l’indicateur doit être visible pour assurer la pleine fonctionnalité lors de la charge.
recharge depuis votre ordinateur
Vous pouvez partiellement recharger la batterie de votre portatif en raccordant un câble USB agréé par Motorola du port mini
USB du portatif au connecteur USB haute puissance d’un ordinateur (pas depuis un port à faible puissance tel le connecteur USB du clavier ou d’un concentrateur USB alimenté par le bus). En général, les connecteurs USB de haute puissance se trouvent situés directement sur l’ordinateur.
Remarque:
Le téléphone sera chargé moins rapidement que s`il est chargé avec le chargeur rapide.
Votre ordinateur doit être allumé et vous devez avoir installé les bons pilotes logiciels dessus. Si le portatif est éteint lorsque le câble USB est raccordé entre l`ordinateur et le portatif, ce dernier se met sous tension en mode de charge. Ce mode permet au portatif de se recharger au plus vite.
Remarque:
Si la batterie est très faible, le téléphone ne s`allume pas, mais continue à se charger lentement. Le téléphone s`allume en mode chargement lorsque la batterie a été
fonctions de essentiel
19
Page 23
chargée presque à la capacité de 5%. Pour charger plus rapidement quand la condition de la batterie est très basse, on recommande d'utiliser le chargeur rapide fourni avec le portatif.
Si le portatif est allumé pendant la charge depuis un ordinateur, la batterie n’est pas complètement rechargée. Dans ce cas, la charge de la batterie sera d’environ 80 à 95% de sa capacité. Les câbles et pilotes logiciels sont disponibles dans les data kits Motorola
TM
Original
Astuce:
vendus séparément.
Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent de tout dommage dû à une surcharge. Débrancher le chargeur de la prise murale évite bien sûr toute consommation de courant.
fonctions de essentiel
20

allumer et éteindre

Pour allumer votre portatif, maintenez enfoncée quelques secondes ou jusqu’à ce que l’afficheur s’allume. Si vous y êtes invité, entrez votre code de déverrouillage à quatre chiffres.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez enfoncée deux secondes.
Remarque:
plus de quatre secondes, le portatif s`allume en mode d`émission-réception désactivé. Voir “émetteur-récepteur” à la page 93.
O
pendant
O
pendant
Si vous appuyez sur O pendant
Page 24

effectuer un appel

Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur
N
pour effectuer un appel ou utiliser une commande vocale. Voir“effectuer un appel en utilisant la commande vocale” à la page 107.
Pour raccrocher, appuyez sur couvercle.
Astuce:
performances, évitez de toucher l`antenne avec vos doigts pendant l`appel.
Pour obtenir les meilleures
O
ou fermez le

répondre à un appel

Lorsque votre portatif sonne et/ou vibre, vous avez le choix parmi les options suivantes:
1
Si vous voulez répondre à l`appel avec le haut-parleur, appuyez sur la touche de haut-parleur
t
avec le couvercle fermé.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche intelligente
2
Si vous voulez répondre à l`appel avec l`écouteur, ouvrez le couvercle et appuyez sur fermez le couvercle.
Remarque:
couvercle
avancé” à la page 112.
3
Si vous utilisez un casque Bluetooth, vous pouvez appuyer sur la touche de réponse de votre casque. Pour raccrocher, appuyez sur la même touche de votre casque.
.
.
N
. Pour raccrocher, appuyez O ou
La fonctionnalité
doit être activée. Voir “appel
Activation

effectuer un appel privé

Avec le service de connexion direct de Mike, vous pouvez utiliser votre portatif en tant que numérique de longue portée. Radio bidir
fonctions de essentiel
21
Page 25
utilisation d’appels individuels privés ou de groupe.
Votre ID privée est le numéro auquel vous recevez les appels individuels privés.
1
Pour effectuer un appel privé, entrez l’ID privée que vous souhaitez appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenez­la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer un appel, appuyez sur
ou sur
- sous
Un appel privé se termine automatiquement s`il reste sans activité pendant quelques secondes.
Astuce:
vous souhaitez lui parler par appel privé, appuyez sur
22
Pour faire savoir à quelqu’un que
fonctions de essentiel
-
Quitter
sous
Avis
.
.
O
Les numéros de groupes de conversation sont des numéros grâce auxquels vous recevez des appels de groupe.
Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom pour chaque groupe de conversation quand vous créez des entrées dans la liste des contacts.
répondre à un appel
,
privé
1
Lorsque votre téléphone émet un son bref et léger ou vibre pour vous indiquer que vous recevez un appel privé, attendez que l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et commencez à parler lorsque votre portatif émet un son bref et léger.
Page 26
3
Relâchez la touche PTT pour écouter. Pour terminer un appel, appuyez sur
ou sur
- sous
Quitter
.
O

enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée

Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: M > L > 1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée. Chaque nom d’entrée peut comporter 20 caractères.
2
Sélectionnez un spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée (
Cellulaire, Travail 1, Travail 2, Domicile, Télécopieur
Téléavertisseur
ID privée, choisissez
, ou
Autre
)
. Pour enregistrer une
Priv
Contacts
[Nouveau contact]
Tonalité/Image
.
:
.
.
4
Entrez le numéro de l’entrée et appuyez sur
-
sous
Enregist.
,
Astuce:
pouvez enregistrer davantage d’informations. Vous pouvez ajouter une image, choisir une sonnerie spéciale, enregistrer une adresse électronique ou une adresse IP, assigner un groupe et davantage encore. Vous pouvez aussi créer des entrées Contact qui sont des groupes d’ID privées appelées ID de groupe.
Lorsque vous avez enregistré le numéro, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.
Avant d’enregistrer l’entrée, vous
lorsque vous avez fini

appeler un numéro de téléphone enregistré ou une ID privée

,
Raccourci:
appuyez sur
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts
.
.
fonctions de essentiel
23
Page 27
ou
Emplacement: M > 1
Faites défilez l’
Astuce:
casque pour deux options de recherche en appuyant sur vous sélectionnez nouvelle fenêtre apparaît dans laquelle vous pouvez saisir le nom du contact que vous recherchez. Si vous sélectionnez
Recherche 1re lettre
correspondance la plus proche de la lettre que vous avez tapée.
2
Si l`entrée des contacts comprend plusieurs numéros, faites défiler sur la gauche ou la droite jusqu`à ce que le type de numéro que vous souhaitez appeler soit affiché (
Domicile
24
Vous pouvez configurer votre
, etc.).
fonctions de essentiel
L
Contacts
entrée
M
>
Option de recherche
Recherche nom complet
, votre portatif recherche la
Cellulaire, Priv, Travail 1, Travail 2
. Si
, une
,
3
Si vous choisissez un numéro de téléphone, appuyez sur l’entrée.
ou Si vous choisissez une ID privée ou une
ID de groupe, maintenez enfoncée la touche PTT pour appeler le numéro.
Astuce:
faites défiler comprend un ID privée, vous pouvez effectuer un appel privé instantané en maintenant la touche PTT enfoncée, même si l’ID privée n’est pas le type de numéro affiché.
Si l’entrée des contacts que vous
N
pour appeler

trouvez votre numéro de téléphone et votre ID privée

Emplacement: M > m >
Mes infos
.
Page 28
Astuce:
de téléphone ou votre ID privée pendant un appel? Appuyez sur
Vous souhaitez afficher votre numéro
M
>
Mes infos
.

messages texte

Les messages texte vous permettent d`envoyer et de recevoir des SMS à et depuis d`autres portatifs Mike. Les messages que vous recevez apparaissent sur l’afficheur de votre portatif et dans la boîte de réception des messages textuels.
configurer
Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS (text messaging), vous devez indiquer les informations de signature, le numéro du centre de service et les informations d’expiration.
Raccourci:
appuyez sur
M
>
ou
Emplacement: M > E > M >
text.
.
1
2 3
4
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
[Créer message]
Configur. mess. text.
Sélectionnez signature. Elle peut avoir jusqu’à 11 caractères.
Sélectionnez Sélectionnez
numéro de téléphone de votre centre de service. Si vous ne connaissez pas ce numéro, communiquez avec le service aux clients de TELUS.
Sélectionnez pendant laquelle les messages que vous avez envoyés et qui n`ont pas été distribués sont conservés dans le centre
.
Signature
et entrez votre
Rapport distribution: Oui No cntre serv
Expire après.
et entrez le
Il s`agit de la durée
Configur. mess.
ou
>
Non.
fonctions de essentiel
25
Page 29
de service. Après la durée indiquée, ces messages sont éliminés.
Faites défiler la liste pour sélectionner le nombre de jours pendant lesquels vos messages seront conservés.
5
Sélectionnez option sur votrephone efface des messages envoyés.
Si vous réglez sélectionnez nombre de jours après lequel les messages envoyés sont effacés ou le nombre de messages à conserver.
6
Sélectionnez
[Nouv. note]
pour changer les notes rapides pré­rédigées.
Les notes rapides sont des messages texte pré-rédigés que vous pouvez créer,
fonctions de essentiel
26
Autonettoyer.
Oui
si vous souhaitez que
Autonettoyer
Net.après
Notes rapides
ou appuyez sur - sous
Réglez cette
to
Oui
,
pour régler le
pour créer une
Modifier
modifier et envoyer. Vous pouvez mémoriser jusqu`à 20 notes rapides. Une note rapide peut contenir jusqu`à 30 caractères.
7
Appuyez sur - sous les informations que vous avez entrées.
Fin
pour enregistrer
recevoir un message texte
1
Pour voir les messages texte appuyez sur
-
sous
Lire
.
2
Pour ignorer l’avis de message, appuyez sur
-
sous
Quitter
.
Remarque:
vous recevez un message textuel, votre phone vous avertit de l`arrivée de ce message à sa prochaine mise sous tension. Si vous vous trouvez à l’extérieur de votre zone de couverture, votre phone vous avertit de l’arrivée du message lorsque vous entrez dans votre zone de couverture.
Si votre phone est éteint quand
Page 30
Astuce:
ou numérique qui contient un numéro de téléphone, vous pouvez appuyer sur appeler ce numéro.
Lorsque vous lisez un message texte
S
pour
suppression des messages, l’appel de l’appelant ou la mémorisation du numéro de l’appelant dans
M
.
Contacts
, appuyez sur
lecture depuis centre de message
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
Boîte réception > Bte réc msg
texte
.
2
Sélectionnez le message que vous souhaitez lire ou appuyez sur le numéro du message que vous souhaitez lire. Si le message ne cadre pas entièrement dans l`écran, faites-le défiler pour le lire.
Astuce:
vous affichez le message suivant.
3
Pour répondre au message, appuyez sur
-
autres choix, y compris le transfert ou la
En faisant défiler un message,
sous
Répondre
ou pour voir tous les
créer et envoyer des messages texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
[Créer message] > [Créer msg
texte]
. ou Sélectionnez
ou
éléments envoyés > Bte env msg texte
Brouillons
2
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de téléphone de la personne à laquelle vous voulez envoyer le message et appuyez sur
-
Contacts
Sélectionnez le numéro désiré.
Boîte réception > Bte réc msg texte
>
Brouillons msg
sous
Préc
, ou appuyez sur M >
fonctions de essentiel
.
ou appuyez sur - sous
,
, ou
Appels récents
27
.
Page 31
3
Sélectionnez message ou, pour utiliser une note rapide, appuyez sur défiler jusqu’à la note rapide que vous souhaitez.
4
Appuyez sur M > sélectionnez
Courriel, ERMES
5
Pour envoyer le message maintenant, appuyez sur supprimer le message sans l’envoyer, appuyez sur
Remarque:
une confirmation de distribution, appuyez sur
M
Message
et entrez le texte du
-
sous
Parcourir
et faites
Définir méth. d`envoi
Texte, Télécopieur, X400, Téléavert.
, ou
Voix
.
-
sous
Envoi
ou pour
-
sous
Annuler
.
Si vous souhaitez demander
>
Rapport distribution
>
Oui
et
.
utiliser des brouillons
Un message enregistré en tant que brouillon est placé dans le dossier des brouillons.
fonctions de essentiel
28
Raccourci:
appuyez sur
Brouillons msg
1
,
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
.
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez modifier. Vous avez aussi la possibilité de créer de nouveaux messages texte à partir de ce menu.
Pour modifier les champs que vous souhaitez changer, suivez les étapes à 5 de «créer et envoyer des messages texte» ci-dessus.
renvoyer des messages
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous .
Faites défiler jusqu’au message que vous souhaitez renvoyer ou appuyez sur le numéro du message.
Appuyez sur - sous
messages
messages
Renvoyer
>
Brouillons
>
éléments envoyés
.
>
Page 32
suppression demessages texte envoyés
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1
2 3
suppression de tous les messages non verrouillés envoyés
Raccourci:
appuyez sur >
Bte env msg texte
1 2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
éléments envoyés
.
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur - sous Appuyez sur - sous
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
. Appuyez sur Appuyez sur - sous
M >
Supp
.
OUI
pour confirmer.
messages
>
éléments envoyés
Effacer tous.
OUI pour confirmer.

gestion de la mémoire

La boîte de réception des messages textuels, les éléments envoyés et le dossier Brouillons ont une quantité définie de mémoire disponible pour le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels peut contenir 100 messages. Lorsque la boîte de réception des messages textuels est pleine, vous devez supprimer des messages pour en recevoir de nouveaux.
Les éléments envoyés et le dossier Brouillons partagent l`espace mémoire. Ensemble, ils peuvent contenir jusqu`à 30 messages. Si la boîte d`envoi et le dossier Brouillons sont pleins, vous devez supprimer certains éléments pour envoyer des messages ou enregistrer des messages brouillons.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre boîte de réception des messages textuels:
fonctions de essentiel
29
Page 33
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans vos éléments textuels envoyés:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre dans votre dossier Brouillons:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
30
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
> M >
>
Boîte mém. compt.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Mémoire boîte d`envoi
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Mémoire brouillon
fonctions de essentiel
.
messages
messages
.
> M >
.
> M >
Configur.
Configur.
Configur.

utilisation de votre portatif comme appareil de stockage de masse USB

Emplacement: M > u >
Accès carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle de la prise en le faisant glisser et insérez le chargeur dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Raccordez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
3
Vous pouvez maintenant accéder à la carte mémoire par votre ordinateur.
Connexions
>
USB
>
Page 34
Remarque:
des cartes mémoire supplémentaires, vous pouvez acheter des cartes Transflash et MicroSD qui sont compatibles avec votre portatif i876 et disponibles à www.telusmobility.com ou chez votre concessionnaire Mike.
Si vous voulez acheter et utiliser

utilisation de votre portatif comme modem

Vous pouvez utiliser votre portatif en tant que modem pour la transmission de données à partir d`un ordinateur de bureau, d`un ordinateur portable ou d`un ordinateur de poche. Pour utiliser votre portatif comme modem, vous devez créer une connexion avec ou sans fil entre votre portatif et l`autre appareil.
Une connexion sans fil exige un adaptateur Bluetooth pour l`autre appareil. Pour créer une connexion câblée, utilisez un câble USB.
raccordez le câble USB
Utilisez un câble USB pour connecter votre portatif à un ordinateur de bureau, un ordinateur portatif ou un ordinateur de poche:
1
Retirez le capot de la prise et insérez le chargeur dans la prise mini USB de votre portatif comme illustré.
2
Insérez la prise des données dans le port de données de l`autre dispositif.
connexion via Bluetooth
Utilisation de votre portatif comme modem via Bluetooth. L’ordinateur de bureau, portatif
fonctions de essentiel
31
Page 35
ou de poche que vous souhaitez raccorder doit disposer d’un adaptateur Bluetooth installé.
Vérifiez que l`adaptateur est correctement installé, puis suivez les instructions spécifiques figurant dans la documentation de l`appareil pour connecter celui-ci au portatif.
Quand vous utilisez un modem, votre portatif peut utiliser ce mode de transfert de données suivant:
Données paquet
des petits fichiers comme ceux du courrier électronique.
Remarque:
devez installer le logiciel de services de transmission de données sans fil iDEN (iDEN Wireless Data Services), vendu séparément. Pour d`autres informations sur la configuration de votre ordinateur et de votre portatif i876 pour les appels de données en paquets et de
fonctions de essentiel
32
- utilisée pour transférer
Pour utiliser ces services, vous
données à commutation de circuit, adressez­vous au Service aux clients de TELUS.

accessoires

Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site Internet à ou communiquez avec un détaillant Mike.
www.telusmobility.com

pour d’autres renseignements

Pour toute question concernant votre portatif i876, communiquez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS.
Page 36

attraits principaux

lecteur audio

Votre portatif i876 comprend un lecteur audio que vous pouvez utiliser pour écouter des fichiers musicaux conservés dans la mémoire de votre portatif ou sur une carte mémoire insérée dans le portatif.
Le lecteur audio regroupe les fichiers musicaux dans des dossiers et des listes. Quand vous sélectionnez un fichier musical à lire, le lecteur audio lit fichier audio, puis poursuit en lisant les autres fichiers musicaux regroupés avec lui.
Le lecteur audio lit aussi les podcasts que vous avez téléchargés sur votre ordinateur puis enregistrés sur la carte mémoire de votre portatif. Vous pouvez marquer les points
importants d’un fichier podcast pour vous aider à retrouver les parties que vous souhaitez écouter.
Vous pouvez envoyer des détails du podcast à un ami et envoyer vos réactions au créateur du podcast à l`aide de messages MMS.
Les formats musicaux pris en charge comprennent:
Format Débit binaire Extensions
AMR-NB 4,75 kbps –
12,20 kbps (prise en charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
attraits principaux
.amr, .3gp, .3ga, .mp4
33
Page 37
Format Débit binaire Extensions
AMR-WB 6,6 kbps – 23,85
kbps (prise en
.awb, .3ga,
.3gp charge de tous les débits spécifiés de 3GPP)
AAC (MPEG4 AAC-LC)
AAC+ Jusqu`à 128
Jusqu`à 192 kbps CBR
kbps (16 à 128
.aac , .3gp,
.m4a, .3ga,
.mp4
.aac, .m4a,
.3ga, .mp4 kbps)
AAC+ amélioré
Jusqu`à 128 kbps (16 à 128
.aac, .m4a,
.3ga, .mp4 kbps)
MP3 Jusqu`à 320
kbps
attraits principaux
34
.mp3,
.mpga
Format Débit binaire Extensions
PCM linéaire 8
Jusqu`à 320 kbps
.waw, .au
bits PCM
linéaire 16
Jusqu`à 320 kbps
.waw, .au
bits PCM A-
law 8 bits PCM μ-
law 8 bits WMA v9
L2
Jusqu`à 320 kbps
Jusqu`à 320 kbps
Jusqu`à 320 kbps
.waw, .au
.waw, .au
.wma
(égalemen t WMA v3, v7, v8)
Stand MIDI
.mid, .midi, .smf
Page 38
Format Débit binaire Extensions
XMF MIDI .xmf, .mmf,
.xmf0, .xmf1, .mxmf
iMelody Monophonique
1 – 3,5 kHz
.imy
Les formats musicaux et vidéo pris en charge comprennent:
Format Extension
MPEG4 + AMR-NB .mp4, .3gp MPEG4 + AMR-WB .mp4, .3gp MPEG4 + AAC / AAC+ / AAC+
amélioré H.263 + AMR-NB .3gp H.263 + AMR-WB .3gp H.263 + AAC / AAC+ / AAC+
amélioré
.mp4, .3gp
.3gp
lecture de fichiers musicaux
Emplacement: M > j > 1
Aller jusqu`à un dossier.
Astuce:
tous les fichiers musicaux de la carte mémoire dans une seule liste.
Le dossier Chansons contient
Lect. de musique
.
attraits principaux
35
Page 39
2
Pour lire le premier fichier audio du dossier, appuyez sur dossier sélectionné contient des sous­dossiers, cette séquence lit le premier fichier musical du premier des sous­dossiers.)
Appuyez sur du dossier. Faites défiler la liste jusqu’à un fichier musical et appuyez sur
Jouer
, ou faites-la défiler jusqu’à un dossier et appuyez sur fichier musical qui s’y trouve.
À tout moment, lorsque vous affichez une liste de dossiers avec le lecteur audio, vous pouvez faire défiler la liste jusqu`à un dossier et appuyer sur à lire le contenu de ce dossier ou appuyez sur
r
pour afficher le contenu de ce dossier.
Pour arrêter l’affichage du dossier et revenir au dossier ou à la liste qui le contient, appuyez sur
-
sous
attraits principaux
36
r
-
Précédent
-
sous
Jouer
. (Si le
pour afficher le contenu
-
sous
-
sous
Jouer pour lire le
sous
Jouer Pour commencer
.
lit de la musique tout en chargeant des fichiers
La première fois que le lecteur audio trouve des fichiers musicaux sur la carte mémoire, il les charge et les classe. Ceci peut prendre longtemps pour une grande quantité de fichiers.
Pour lire de la musique tout en chargeant:
Emplacement: M > j > 1
Faites défiler la liste jusqu’à appuyez sur
2
Faites défiler la liste jusqu’à un fichier musical et appuyez sur
r
.
r
.
Lect. de musique
Chansons
-
sous
Jouer
.
et
or
Page 40
Les options suivantes sont disponibles dans le panneau de navigation:
option
Pause et reprise
Appuyez sur - sous mettre en pause, et appuyez sur
Jouer
ou rpour reprendre la lecture d’un
Pause
ou r pour
-
sous
fichier mis en pause.
Aller au suivant ou au précédent
Appuyez puis relâchez à droite ou à gauche pour aller au fichier musical suivant ou précédent. (Ne tenez pas enfoncé le côté gauche de la touche de navigation.)
Avance rapide et rembobinage
Maintenez enfoncée à gauche ou à droite pendant 2 secondes pour avancer rapidement ou rembobiner.
option
Répétition et sélection aléatoire Répétition
vous permet de régler le lecteur audio pour qu`il répète la lecture d`un ou de tous les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier. À partir de appuyez sur ou
Un.
Répétition aléatoire
M
>
vous permet de régler le
Lect. de musique
Configuration
>
Répété
>
Tous
lecteur audio pour lire les fichiers musicaux d`une liste ou d`un dossier de façon aléatoire jusqu`à ce que vous arrêtiez cette lecture. À partir de sur
M >
Configuration >
Oui
or
Non.
Lect. de musique
Sélection aléatoire
appuyez
>
attraits principaux
37
Page 41
fonctionne avec les listes de lecture
Les listes de lecture sont des listes de fichiers musicaux que vous créez en regroupant des fichiers qui figurent déjà dans le lecteur audio.
Les listes de lecture vous permettent d’organiser des fichiers musicaux mais ne changent rien dans les autres dossiers ou sur la carte mémoire. Ajouter ou supprimer un fichier d’une liste de lecture n’effectue pas de copie, de suppression ou de déplacement.
création d’une liste de lecture
Emplacement: M > j >
Sélections > [Créer nouv.]
1
Entrez un nom de liste de lecture.
Remarque:
nom, la liste de lecture est nommée suivie d’un nombre. Par exemple, la première liste de lecture que vous créez
attraits principaux
38
.
Si vous n’assignez pas de
Lect. de musique
>
Playlist
sans nom est automatiquement appelée
Playlist-1
.
2
Sélectionnez La liste de tous les fichiers musicaux de la
carte mémoire apparaît.
Astuce:
permettant de trier cette liste, appuyez sur.
M
3
Sélectionnez chaque fichier que vous souhaitez placer sur la liste de lecture. Une coche apparaît en regard de chaque fichier sélectionné.
Astuce:
faites défiler la liste jusqu’à un fichier sélectionné et appuyez sur
4
Une fois que vous avez terminé la sélection des fichiers, appuyez sur sous
Fin
[Ajouter chansons]
Pour obtenir des options
`.
Pour désélectionner un élément,
et - sous
Enregist.
.
r
.
-
.
Page 42
Les options suivantes sont disponibles pour les listes de lecture existantes:
option
Modification d’une liste de lecture
Une fois que vous avez créé une liste de lecture, vous pouvez changer son nom, lui ajouter des fichiers musicaux, supprimer des fichiers musicaux qu’elle contient et en changer l’ordre >
Modifier sélection
et appuyez sur
Lect. de musique
>
Sélections > M
. Effectuez les changements
-
sous
Enregist.
.
option
Réorganisation des chansons d’une liste de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des fichiers musicaux tout en créant ou en modifiant la liste de lecture dans
> M
>
Modifier sélection > M
chansons
. Faites défiler la liste jusqu’à la
Lect. de musique
>
Réorgan.
>
Sélections
chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur
-
sous
Saisir
; puis faites-la défiler où vous souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
-
sous
Insérer
.
attraits principaux
39
Page 43
option
Enlever chansons
Vous pouvez supprimer tout ou partie des fichiers musicaux tout en créant ou en modifiant une liste de lecture.
Avant d`enregistrer une nouvelle liste de lecture ou pendant l`édition d`une liste de lecture, appuyez sur liste jusqu`au fichier musical que vous souhaitez supprimer > et appuyez sur
Enlever chanson
pouvez également sélectionner
chansons:
vérifier et
40
et appuyez sur r. Vous
appuyez sur - sous
-
attraits principaux
sous
M
et faites défiler la
OUI
Enregist.
.
M
Suppr ttes
pour
option
Réorganisation de listes de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des listes de lecture dans le dossier sur
M
>
Modifier sélection
Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que vous souhaitez déplacer et appuyez sur sous
Saisir
; puis faites-la défiler où vous souhaitez que la chanson apparaisse et appuyez sur
Suppression d’une liste de lecture
À partir de
Sélections
chanson que vous souhaitez supprimer et appuyez sur sur
-
-
sous
Lect. de musique
. Faites défiler la liste jusqu’à la
M
sous
OUI
pour confirmer.
Sélections
>
Réorgan. sélections
Insérer
sélectionnez
>
Supprimer sélection
. Appuyez
.
.
-
. Appuyez
Page 44
option
Suppression de toutes les lites de lecture
À partir de
Sélections
et appuyez sur confirmer.
Remarque:
sont alors supprimées sauf la liste de lecture Favoris.
Lect. de musique
. Appuyez sur M >
OUI - en bas pour
Toutes les listes de lecture
sélectionnez
Suppr ttes sélections
utilisation de la liste de lecture favoris
Le menu permanente. Vous pouvez retirer des fichiers musicaux et les réorganiser, mais vous ne pouvez pas les renommer ou les supprimer.
Emplacement: M > j >
Chansons
Favoris
liste de lecture est une liste
.
Ajouter aux favoris
Lect. de musique
,
>
Sélectionnez la chanson que vous souhaitez ajouter à vos favoris et appuyez sur
Ajouter aux favoris
travail sur des podcasts
Emplacement: M > j >
Balados
.
Remarque:
jusqu’à ce que vous ayez téléchargé des podcasts depuis votre ordinateur.
1
Faites défiler la liste pour afficher les épisodes individuels des podcasts ou les dossiers contenant plusieurs épisodes du même programme.
2
Appuyez sur r pour afficher les épisodes du podcast dans un dossier ou l’écran des détails d’un épisode individuel de podcast.
.
Lect. de musique
Le dossier Podcasts est vide
M
>
>
attraits principaux
41
Page 45
Vous pouvez mettre en pause, reprendre la lecture, avancer rapidement et rembobiner comme avec tout autre fichier musical.
Certaines fonctions sont différentes lors de la lecture d’un podcast:
Appuyer sur r lorsque vous avez fait défiler la liste jusqu`à un podcast affiche un écran montrant les détails du podcast, mais ne le lit pas. Pour lire le podcast, appuyez sur commencé à lire le podcast, appuyer sur
r
met le podcast en pause et
reprend la lecture.
Si le podcast que vous lisez contient des points importants, appuyer à gauche ou à droite sur important suivant ou précédent dans le podcast, ou au début ou à la fin du podcast.
attraits principaux
42
Jouer
. Après avoir
r
va au point
points importants
Les points importants sont des parties d’un podcast qui sont marqués pour vous aider à les retrouver plus facilement. Certains podcasts que vous téléchargez peuvent déjà comporter des points importants marqués. Vous pouvez utiliser le lecteur audio pour ajouter ou supprimer des marqueurs de points importants. Appuyez et relâchez (ne maintenez pas enfoncée) à gauche ou à droite pour les trouver.
Vous pouvez lire tous les points importants d`un podcast et sauter tout ce qui n`est pas marqué comme point important à l`aide de
Extraits seuls
ajout d`un marqueur de point important
1
.
Pendant la lecture d`un podcast, appuyez sur
M
>
Ajouter extraits
.
Page 46
2
Appuyez sur - sous début.
3
Allez au point du podcast que vous souhaitez marquer comme fin du point important et appuyez sur
4
Appuyez sur - sous
Astuce:
peuvent être supprimés en appuyant sur >
les extraits
envoyer des informations podcast
Si vous souhaitez partager un podcast que vous avez enregistré sur votre carte mémoire, vous pouvez l`envoyer dans un message MMS que la personne pourra enregistrer et télécharger sur son ordinateur.
S`il est lu sur un portatif doté d`un lecteur audio, comme le vôtre, elle verra les marqueurs de points importants créés dans le podcast.
Des marqueurs de points importants
Effacer
ou sur M >
à partir du menu Podcasts.
Oui
pour marquer le
-
Préc
.
Modifier extraits
sous
Non.
> M >
M
Effacer
Emplacement: M > j>
Balados
> M >
Remarque:
point important, cette option n’est pas affichée.
Transmettre détails
Si le podcast ne contient pas de
Lect. de musique
>
Envoi.
>
réglage des options audio et visuelles
Vous pouvez personnaliser le son du lecteur audio en réglant l'égaliseur.
Pour régler l’égaliseur, appuyez sur
Configuration
Vous pouvez personnaliser la présentation de l`écran du lecteur audio en choisissant un thème ou en affichant des visuels pendant l`écoute d`un fichier musical.
Pour choisir un thème, appuyez sur
Configuration
>
>
Égaliseur.
Thèmes.
attraits principaux
M
M
>
>
43
Page 47
musique de fond
Votre portatif i876 peut jouer de la musique en fond sonore quand vous utilisez d’autres fonctions, telles que Réglages, Centre média, Bluetooth, GPS, Contacts, MMS, Calendrier, Note, Appels récents et d’autres.
Vous pouvez aussi profiter de votre fond sonore préféré tout en navigant sur le Web, en lisant des nouvelles et en consultant la météo.
lecture de musique en fond sonore
Emplacement: M > j>
Chansons
.
1
Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur
2
Appuyez sur M >
Le lecteur audio continue la lecture et le portatif revient à l`écran d`accueil. Pour
attraits principaux
44
r
Lect. de musique
pour jouer le morceau.
Masquer lecteur
>
.
revenir au lecteur audio, appuyez sur
Lecteur.
-
sous

appareil photo

L`appareil photo 1,3MP avec viseur numérique externe de votre portatif i876 peut prendre des photos et enregistrer des vidéos. Vous pouvez enregistrer ces images et vidéos dans la mémoire de votre portatif ou sur la carte mémoire insérée dans l’emplacement pour carte mémoire de votre portatif en fonction des préférences de stockage que vous avez choisies. Vous pouvez accéder à ces images et à ces vidéos sauvegardées par la médiathèque.
Vous pouvez envoyer les photos prises soit dans des appels privés soit en utilisant Bluetooth. Vous pouvez aussi les affecter aux entrées de contacts ou les utiliser comme papier peint de votre portatif.
Page 48
accéder à l’appareil à photo
Il y a de nombreuses façons d’accéder à l’appareil photo. La façon la plus simple consiste à appuyer sur
Pour prendre des photos, pointez l’objectif du couvercle de l’appareil photo et appuyez sur
-
sous
Saisir
ou appuyez sur r.
Remarque:
mémoire dans le portatif maintenant, un message vous demande de sauvegarder dans la carte mémoire, la photo que vous venez juste de prendre. La sauvegarde de l`image dans la carte mémoire ne change pas vos préférences de mémorisation une fois que l`image est mémorisée.
Pour enregistrer l’image, appuyez sur Pour supprimer la photo sans l’envoyer,
appuyez sur
Si vous insérez une carte
-
sous
e
Suppr.
.
r
.
.
À partir du viseur de l’appareil photo, vous
M
pouvez appuyez sur
Options.
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Enregistrer vidéo
L`enregistrement d`une vidéo est similaire à la prise d`une photo. Si vous enregistrez des vidéos dans la mémoire du portatif, vous pouvez enregistrer jusqu’à 60 secondes de vidéo. Si vous enregistrez des vidéos sur la carte mémoire, la longueur de la vidéo est limitée à la quantité de mémoire disponible sur la carte ou à 1 heure.
Zoom
Réglez le zoom sur aussi le régler à partir du viseur en appuyant sur haut et bas.
pour entrer
1x, 2x,
ou 4x. Vous pouvez
Menu
attraits principaux
45
Page 49
option
Spot
Allumez l’éclairage avant de prendre une photo dans des conditions d’éclairage faibles. Réglez-le sur
1 fois
ou
Non
.
Déclencheur
Retarde la prise de photo du nombre de secondes spécifié. Les valeurs sont les suivantes:
20 Secondes
Pour désactiver le déclencheur avant la prise de la photo, appuyez sur
Annuler Qualité photo
Ajustez la qualité de l’image sur
Fine
46
Non (par défaut), 10 secondes, 15 secondes,
.
.
.
attraits principaux
Session On (Session activée)
-
sous
Normal
ou
option
Dimensions photo
Réglez la taille de l’image sur
Grand, Moyen, Petit, Papier peint1,
,
Vous pouvez aussi régler la taille de l’image à partir du viseur en appuyant sur à gauche et à droite.
viseur numérique
Le viseur numérique externe vous permet de prendre des auto­portraits facilement et avec précision comme s’il s’agissait d’un miroir.
Pour prendre des auto-portraits, appuyez sur fermez le couvercle
e
Max, Très grand,
or
Papier peint2.
,
Page 50
et appuyez sur la touche du téléphone pour prendre la photo.
Lorsque vous avez pris vos photos, appuyez sur la touche intelligente mode auto-portrait.
.
pour quitter le
éditeur de photo
Votre i876 est livré avec une application Java d`édition de photo qui vous permet de modifier vos photos à l`aide d`outils de rognage, redimensionnement, basculement et réglage des couleurs. Vous pouvez aussi ajouter des dessins et du texte à vos images.
Emplacement: M > j > 1
Sélectionnez l’image que vous souhaitez modifier.
2
Appuyez sur M > ou
Emplacement: M > T >
Centre média.
Modifier.
Photo Editor.
changer les préférences de stockage
Vous pouvez choisir de sauvegarder les éléments médias dans la mémoire de votre portatif ou sur la carte mémoire. À partir du viseur de l’appareil photo, appuyez sur
Carte mémoire
Sélectionnez L’emplacement que vous avez choisi devient
l’option
>
Mémoriser média Sur le téléphone ou
Mémoriser média
dans
.
Préf. sur carte
Réglages
M
>
.
.
accès à la médiathèque
Vous pouvez accéder à la médiathèque à tout moment à partir de l’appareil photo, sauf lorsque vous utilisez le lorsque vous consultez l’écran de la mémoire.
Appuyez sur La médiathèque contient toutes les fichiers
image, musicaux et vidéo qui se trouvent
M
Config appareilphoto menu
>
Centre média
ou
.
attraits principaux
47
Page 51
dans la mémoire de votre portatif ou sur la carte mémoire amovible. Utilisez pour filtrer les résultats.
*
ou
#
personnalisation de l’appareil photo
Le menu personnaliser l’appareil photo comme suit:
option
Demander nom
Si cette option est entrer un nom pour chaque image avant l’enregistrement. Si aucun nom n`est entré, les photos sont automatiquement sauvegardées avec la date et un nombre en tant que noms.
Son d`obturateur
Réglez le son par défaut pour le
d`obturateur
48
Config appareilphoto
.
attraits principaux
vous permet de
Oui
, vous êtes invité à
Son
option
Spot
Sélectionnez
Non,
selon la lumière.
Taille par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
Dimensions photo Qualité par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
photo
.
Session On (Session activée), 1 fois
.
Qualité
ou

Fonctions PTV

Appuyer pour voir (Push to View) (PTV) vous permet d’échanger les éléments suivants par des appels privés avec d’autres portatifs possédant cette caractéristique:
1
SMS Images
1
Page 52
les événements du calendrier,
Mes infos
informations de contact
Informations de localisation
1
Vous pouvez choisir d’envoyer des messages, images, événements, Mes infos, contacts ou informations de localisation à l’ID privée avec laquelle vous effectuez un appel privé, des ID privées de la liste des ID privées enregistrées dans
Appels récents
Contacts
.
et
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel privé, votre portatif détermine automatiquement si le portatif avec lequel vous communiquez peut recevoir chacun de ces éléments. Votre portatif enregistre ces informations aussi longtemps que votre ID privée se trouve dans votre liste
1. Cet envoi peut entraîner des frais supplémentaires.
Appels récents
Contacts
ou est enregistrée dans vos
. Votre portatif met à jour les informations enregistrées à chaque fois que vous effectuez ou recevez un appel vers/de cette idée privée.
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des messages, images, événements ou informations de localisation.
Remarque:
Vous ne pouvez pas envoyer des éléments de la fonction PTT lors d’appels en groupe.
envoi de messages
La fonction Appuyer pour envoyer des messages vous permet d`envoyer des SMS au cours d`appels privés.
Lorsque vous envoyez un message, il apparaît sur l’afficheur du portatif avec lequel vous communiquez par appel privé. Après l’appel,
attraits principaux
49
Page 53
le message apparaît dans la liste de ce portatif.
Appels récents
commencer un message et choisir un destinataire
Vous pouvez commencer un message pendant un appel privé à partir de la liste
Contacts
, de la liste
Gestionnaire PT
commencer un message pendant un appel privé
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
Remarque:
envoyez un message,
peuvent être appliqués. Continuer?
êtes invité à répondre. Appuyez sur
OUI Pour accuser réception du le message.
attraits principaux
50
Appels récents
.
>
Envoyer message.
La première fois que vous
ou à partir de
Des frais de messagerie
apparaît et vous
-
sous
commencer un message à partir de la liste de contacts ou des appels récents
1
À partir de la liste sélectionnez l’entrée contenant l’ID privée à laquelle vous voulez envoyer le message.
2
Appuyez sur M >
message
.
commencer un message à partir de PT Manager
Le menu sélectionner l’ID privée à laquelle vous souhaitez envoyer un message à partir de la liste
Emplacement: M > p >
Envoyer message.
Puis sélectionnez afficher une liste d’entrées à partir de la liste
Contacts
messages.
Gestionnaire PT
Contacts
ou
ou
Appels récents
Contacts
ou
Utiliser fonction PTT
vous permet de
Appels récents
.
Gestionnaire PT
Un contact
ou
qui peut recevoir des
Appels récents
Un appel récent
>
,
Envoyer
>
pour
Page 54
création de messages
Une fois que vous avez commencé un message et choisi un destinataire, un écran s’affiche qui vous permet de créer le texte du message que vous souhaitez envoyer. Il peut comporter jusqu’à 400 caractères.
Vous pouvez choisir dans une liste de mots ou de phrases prêts à l’usage appelés Notes rapides. Vous pouvez utiliser une note rapide telle quelle ou la modifier avant de l’envoyer. Modifier une note rapide ne la change que pour ce message et ne change pas celle de la liste.
envoyer un message terminé
Lorsque vous avez terminé votre message, appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
réception de messages
Quand vous recevez un message, un avis de réception de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message: Appuyez sur sous
Lire
.
Pour effacer le message, appuyez sur sous
Ignore
.
-
-
réponse à un message
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur - sous
3
Créez le message et appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
Répondre
.
envoyer des images
Vous pouvez envoyer des images enregistrées dans la d’appels privés. Les images que vous
Centre média
au cours
attraits principaux
51
Page 55
envoyez apparaissent sur l’afficheur du destinataire de l’appel privé.
Si le destinataire accepte l’image, son portatif l’enregistre. L’image apparaît alors dans la liste des appels récents de ce portatif.
La première fois que vous envoyez une image enregistrée après avoir allumé le portatif,
frais d’image peuvent s’appliquer. Continuer?
vous êtes invité à répondre.
Remarque:
recevoir d’appels privés tout en émettant ou recevant une image.
Vous ne pouvez pas effectuer ni
apparaît et
Des
envoi d’une image pendant un appel
1
Pendant un appel privé, appuyez sur ­sous
Image
ou appuyez sur M >
fonction PTT
La liste des photos pouvant être incluses dans un appel privé apparaît.
52
>
Envoyer photo.
attraits principaux
Utiliser
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
4
Patientez pendant la transmission de la photo. L`appel privé est temporairement interrompu pendant la transmission d`une photo.
5
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
commencer un appel par l’envoi d’une photo
à partir de la médiathèque
Emplacement: M > 1
Faites défiler la liste sur la gauche ou la droite
Média: Images
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez envoyer.
j > Centre média
Page 56
3
Appuyez sur M >
4
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
5
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
6
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
7
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour reprendre l`appel privé.
à partir du gestionnaire PT:
Emplacement: M >
Envoyer photo
1
. Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
Envoi par
Un contact
ou
p > Gestionnaire PT
Un contact
ou
>
Envoi via PTT
Un appel récent
Un appel récent
>
.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de l`envoi de la photo.
3
Sélectionnez
4
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la photo.
5
Une fois que l’image est envoyée, appuyez sur la touche PTT pour recommencer l’appel lorsque vous y êtes invité.
Parcourir photo
réception d’une image
Quand on vous envoie une image, votre portatif émet une tonalité ou vibre et un message apparaît, vous demandant si vous souhaitez accepter l’image.
Les images que vous enregistrez sont enregistrées dans la mémoire du portatif ou sur la carte mémoire. Elles sont accessibles par la médiathèque.
ou
Saisir image
.
attraits principaux
53
Page 57
Lorsque vous voyez un message vous demandant si vous souhaitez accepter l’image, appuyez sur pour refuser.
Astuce:
transmission avant qu’elle ne soit terminée, appuyez sur
Remarque:
acceptez une image enregistrée après avoir allumé le portatif,
Continuer?
répondre. Appuyez sur accepter l’image.
Si vous souhaitez arrêter la
E
La première fois que vous
apparaît et vous êtes invité à
OUI
pour accepter ou
Des frais d’image peuvent s’appliquer.
-
sous
OUI pour
Non
effacement d’une image de l’afficheur
Si vous souhaitez effacer une image de l’afficheur de votre portatif alors que l’appel est encore en cours, appuyez sur
l`écran
.
attraits principaux
54
M
>
Effacer
L’image ne réapparaît pas sur l’afficheur la prochaine fois que vous recevez un appel de la personne qui l’a envoyée. Ceci n’efface pas l’image de
Mes photos
.
envoi de Mes infos
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Mes infos via PTT
PTT pour envoyer. ou
2
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> m >
et
appuyez sur la touche PTT pour
envoyer.
régler l’option d’envoi de mes infos
Vous pouvez contrôler quelle partie des informations de si elle est envoyée automatiquement à chaque appel ou uniquement lorsque vous le décidez.
et appuyez sur la touche
Mes infos > M >
Mes infos
est envoyée et
Mes infos via PTT
Page 58
Emplacement: M >
Configurer
>
PTT Mes infos
1
Sélectionnez ou retirez les champs que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur - sous
Les informations que votre portatif envoie toujours comprennent pouvez aussi envoyer
fournisseur
envoi automatique
Pour vérifier si vous envoyez vos informations automatiquement:
Emplacement: M >
Configurer
1 2
, en fonction de vos options d’envoi.
>
PTT Mes infos
Sélectionnez Lorsque vous effectuez un appel au cours
duquel vos informations sont envoyées automatiquement, le nom que vous avez
p > Gestionnaire PT
>
Info à envoy
Fin
.
Prénom
Ligne 1,
p > Gestionnaire PT
>
Env. auto
Oui
ou
Non
et
Ligne 2
Priv
. Vous
, et
>
IP
>
entré dans le champ Mon nom de Mes infos apparaît sur l’afficheur du portatif du destinataire, même si votre nom et votre ID privée ne sont pas enregistrés dans les contacts du destinataire.
envoi d’informations de contact
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
2
Sélectionnez les informations de contact que vous souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer. ou
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> p >
2
Entrez le numéro d’ID privée de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer les informations de contact ou appuyez sur
.
Envoyer contact
Gestionnaire PT > Envoyer contact.
-
sous
attraits principaux
et sélectionnez
Parcourir
.
55
Page 59
3
Sélectionnez parmi
Note
.
4
Sélectionnez les informations de contact que vous souhaitez envoyer et appuyez sur la touche PTT.
Appels récents, Contacts
, ou
envoyer votre localisation
Vous pouvez transférer vos informations de localisation approximative au cours d’appels privés vers d’autres portatifs disposant de cette fonction. Les informations de localisation suivantes peuvent être partagées grâce à l’utilisation de la fonction GPS intégrée:
Latitude/Longitude horodatée
Localisation ou direction relatives et distance à l’expéditeur en miles ou en kilomètres
Emplacement: M > p >
lieu.
attraits principaux
56
Gestionnaire PT > Envoi
1
Sélectionnez Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images apparaît.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de l’envoi de la localisation.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer la localisation.
Remarque:
peuvent être enregistrées dans la liste des appels récents du destinataire.
Un contact
ou
Un appel récent.
Les informations de localisation
activation et désactivation des fonctions PTT
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des messages, images et des événements du calendrier.
Page 60
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité de votre portatif à envoyer ou recevoir des informations de Mes infos et de contact.
Emplacement: M > p >
Options PTT > Fonctions PTT oui/non
4
Cochez ou enlevez la coche de Message, Événements images et/ou Localisation.
Gestionnaire PT
.
>

PTT une touche

Emplacement: M >
touche.
PTT une touche permet à votre portatif d`effectuer les opérations suivantes à chaque
p > Options PTT
>
PTT une
fois que vous appuyez sur la touche PTT de l`écran d`accueil:
option
Non
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT de l`écran d`accueil.
Dernier appel
Appeler l’ID privée ou le groupe le plus récent de la liste des appels récents.
Numéro attribué
Appeler une ID privée que vous avez assignée. Entrez le numéro à l’aide du clavier ou appuyez sur Sélectionnez
Remarque:
groupe de conversation, entrez numéro.
Contacts, Appels récents
Si vous entrez un numéro de
-
sous
Cherch.
, ou
#
avant le
Note
.
attraits principaux
57
Page 61
option

Gestionnaire PT

Aller au Gestionnaire PT. Voir «gestionnaire PT» à la page 58.
Envoyer évé.
Aller au premier écran pour envoyer un événement du calendrier.
Envoyer message
Aller au premier écran pour envoyer un message. Voir «envoi de messages» à la page 49.
Envoyer photo
Aller au premier écran pour envoyer des images. Voir «envoyer des images» à la page 51.
Envoyer Mes infos
Aller au premier écran pour envoyer Mes infos.
attraits principaux
58
option
Envoyer contact
Aller au premier écran pour envoyer un contact.
Envoi lieu
Aller au premier écran pour envoyer votre localisation. Voir «envoyer votre localisation» à la page 56.
gestionnaire PT
Le
Gestionnaire PT
rapidement aux fonctions PTT et aux autres fonctions d’appel privé à partir du menu principal.
Vous pouvez aussi régler la fonction PTT une touche à partir du gestionnaire PT.
Emplacement: M > p >
vous permet d’accéder
Gestionnaire PT
Page 62
1
Sélectionnez
Envoyer évé. Envoi lieu
que vous envoyez, sélectionnez un contact et appuyez sur la touche PTT pour envoyer
ou
2
Sélectionnez
PTT Notes rapides, PTT Mes infos, Emplacement PTT PTT une touche
Envoyer message, Envoyer photo,
,
Envoyer Mes infos, Envoyer contact
. Après avoir choisi l’élément PTT
Configurer
pour configurer vos
, ou
Fonctions PTT oui/non
ou
.
,
MMS
Le service MMS (Multimedia Messaging Service, Service de messagerie multimédia) vous permet d`envoyer et de recevoir des messages pouvant inclure du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio.
Votre téléphone prend en charge les messages MOSMS et MMS. Vous ne devriez
pas voir de différence significative entre les deux; certains noms des options du menu et les étapes pour accéder aux fonctions peuvent être différents.
création d’un message
Pour commencer à créer un message, appuyez sur
-
sous
Remarque:
message à partir de l’écran d’accueil.
Pour adresser le message:
1
Sélectionnez
2
Ajout d’un numéro de téléphone ou d’une adresse électronique.
ou
3
Sélectionnez parmi
4
Appuyez sur r.
M
>
Messages > [Créer message]
Créer
.
Vous pouvez aussi créer un
Contacts, Appels récents
À
Contacts
ou
ou
, ou de
Appels récents
.
attraits principaux
59
Page 63
Astuce:
téléphone ou une adresse courriel dans la liste des destinataires des messages, allez jusqu’au numéro de téléphone ou l’adresse courriel et appuyez sur
Une fois que vous avez terminé l’adressage du message, appuyez sur
Pour entrer ou modifier le corps du message:
1 2
3
Pour supprimer un numéro de
-
sous
Supprimer
-
sous
Sélectionnez Entrez du texte ou utilisez une
appuyez sur Appuyez sur
Message
r
.
Envoi
.
.
.
Préc
.
Note rapide
et
davantage d’options de message
Pour afficher d’autres champs dans un message que vous avez créé, sélectionnez
Autres
.
attraits principaux
60
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet
Créez ou éditez la ligne objet.
Joindre nº
Joignez une image, un fichier audio, vidéo ou un mémo vocal.
Cc
Envoyez une copie de ce message à une autre personne.
Réponses auto
Vous permet de créer une liste de réponses courte à choisir pour le destinataire lorsqu’il répond à votre message.
Priorité
Sélectionnez
Normal
ou
Haute
.
Page 64
option
Signaler
Réglez l’accusé de réception
Valide jusq
Réglez la date après laquelle les tentatives de livraison du message se terminent. Ou appuyez sur
-
sous
No Date.
À livraison
.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou lorsqu`un message déjà lu est en surbrillance dans le centre de messages. Vous ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour répondre à un message:
1
Affichez le message auquel vous voulez répondre.
2
Pour répondre uniquement à l’expéditeur, appuyez sur
Répondre
ou
Répondre à tous
.
3
Une liste d’expressions courtes apparaît. Sélectionnez n’importe laquelle pour l’ajouter à votre message ou sélectionnez
[Créer réponse]
4
Modifiez les champs du message que vous souhaitez changer.
5
Envoyez le message.
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs de message des mots prêts à l’usage ou des expressions courtes appelées Notes rapides. Après l`ajout de ces mots ou de ces expressions, vous pouvez les modifier comme vous feriez avec tout autre texte.
1
2
Message
et
Objet
vous pouvez ajouter
En créant un message, faites défiler la liste ou sélectionnez
Appuyez sur
NoteRp
Message
or M >
ou
Objet
.
Insérer note rapide
.
attraits principaux
61
Page 65
3
Sélectionnez la note rapide que vous voulez insérer dans le message.
joindre une image, une vidéo et un enregistrement audio à partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, vidéos et enregistrements audio à partir de la médiathèque dans le corps du message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs appuyez sur
audio, Capturer vidéo, Saisir image
vocal. Une liste des images, vidéos et
enregistrements audio disponibles apparaît.
62
M
>
Insérer photo, Insérer vidéo, Insérer
attraits principaux
ou Enregistrement
Message
,
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez insérer.
Astuce:
de l’insérer, mettez-le en évidence et appuyez sur
Pour voir ou écouter l’élément avant
Aperçu
.
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que vous créez:
1
Mettez cet élément en surbrillance.
2
Appuyez sur - sous
Supp
.
joindre une image, une vidéo et un enregistrement audio à partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, vidéos et enregistrements audio à partir de la médiathèque.
Page 66
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez Parcourir photos, Saisir image, Parcourir audio,
vidéo
, ou
Une liste des images, vidéos et enregistrements audio disponibles apparaît.
3
Sélectionnez l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez joindre.
Astuce:
avant de le joindre, mettez-le en évidence et appuyez sur
Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez
4
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
Fin
Joindre nº > [Nouv p. jointe]
Enregistrement vocal, Parcourir
Enregistrer vidéo
Pour voir ou écouter l’élément
.
.
Aperçu
.
[Nouv p. jointe]
.
.
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites défiler la liste jusqu’à n’importe quel champ de message et appuyez sur sélectionnez
2
Sélectionnez permet d`accéder à l`appareil photo.
Tip:
Pour régler le zoom, le projecteur, la qualité d’image, la taille de l’image ou un compteur, réglez ces options avant de prendre une photo.
3
Prise de vue.
4
Lorsque vous avez capturé l’image que vous souhaitez, appuyez sur enregistre automatiquement sur vote média et le joint à votre message.
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Suppr.
. Vous pouvez prendre une nouvelle
photo.
Joindre nº Saisir image
>
[Nouv p. jointe]
. Cette option vous
Enregist.
M
ou
.
. Cela
attraits principaux
63
Page 67
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
Fin
.
L`image est jointe au message et sauvegardée à l`emplacement de mémorisation par défaut.
enregistrement d’une vidéo
Vous pouvez enregistrer une vidéo à envoyer avec votre message:
1
Sélectionnez
2
enregistrer et ajuster une vidéo.
3
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur.e ou sur
Pour afficher une vidéo sans l’enregistrer, appuyez sur
Pour supprimer une vidéo sans l’enregistrer, appuyez sur
attraits principaux
64
Joindre nº > [Nouv p. jointe]
r
.
Revoir
.
Suppr.
.
.
L`image est jointe au message et sauvegardée à l`emplacement de mémorisation par défaut.
création d’un nouveau mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un nouveau mémo vocal à envoyer avec votre message:
1
Appuyez sur M ou sélectionnez >
[Nouv p. jointe]
2
Sélectionnez
3
Enregistrez le message désiré en utilisant le microphone.
4
Lorsque vous avez terminé l`enregistrement, appuyez sur
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur
Fin
.
Enregistrement vocal
.
.
Enregist.
Joindre nº
.
Page 68
Le mémo vocal est joint au message et sauvegardé dans la médiathèque et la liste des mémos vocaux.
suppression d’une pièce jointe
Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un message que vous créez:
1
Sélectionnez
2
Allez à la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur M >
Joindre nº
.
Ne pas joindre
.
brouillons
Lors de la création d’un message, vous pouvez d’abord le sauvegarder dans les brouillons MMS avant de l’envoyer.
Vous pouvez afficher, modifier, envoyer ou supprimer des brouillons qui ont été sauvegardés.
sauvegarde d’un message dans le dossier des brouillons MMS
Lorsque vous composez un message, vous pouvez appuyer sur
Vous pouvez continuer de créer le message. La version que vous avez sauvegardée dans le dossier des brouillons MMS ne sera pas modifiée.
M
>
Enr ds Brouill.
envoi d’un brouillon
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez envoyer.
Appuyez sur M >
Envoi.
.
modification d’un brouillon
Shortcut:
appuyez sur
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
.
attraits principaux
65
Page 69
1
Sélectionnez le brouillon que vous souhaitez modifier.
2
Appuyez sur r.
suppression d’un brouillon
Le message brouillon que vous envoyez est effacé du dossier des brouillons MMS.
Pour effacer un message du dossier brouillons des MMS sans l’envoyer, faites défiler la liste jusqu’au message que vous souhaitez effacer et sélectionnez
Supp > OUI
.
envoi de MMS
Les messages que vous avez envoyés ou essayé d`envoyer sont mémorisés dans les éléments MMS envoyés.
attraits principaux
66
réacheminement d`éléments à partir des éléments envoyés
Shortcut:
appuyez sur
1
2 3
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous souhaitez réacheminer.
Appuyez sur M > Modifiez puis appuyez sur - sous
Réachemine
.
Envoi
.
réenvoi
Si un message n`a pas été envoyé à partir de votre portatif, vous pouvez le renvoyer.
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous souhaitez renvoyer.
Appuyez sur - sous
Renvoyer
.
.
.
Page 70
Remarque:
envoyé, option.
Si votre message a bien été
Renvoyer ne s’affiche pas comme
vérification de l’état de la livraison
Si un message a été envoyé et que vous avez défini le message afin qu`il vous donne une confirmation de distribution, vous pouvez vérifier l`état de distribution:
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous souhaitez afficher.
Appuyez sur M >
État livraison
.
effacement d’un message
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Supprimer messages?
OUI
pour confirmer.
réception d’un message
Quand vous recevez un message MMS, un avis apparaît sur l`afficheur.
1
Pour afficher le message, appuyez sur
r
.
Si votre portatif est réglé pour télécharger automatiquement les nouveaux
.
messages, le message est alors téléchargé de votre serveur de message.
2
Si votre portatif est réglé pour demander confirmation avant le téléchargement des nouveaux messages, appuyez sur
3
Si le message ne cadre pas entièrement dans l`écran, faites-le défiler pour le lire.
.
M
.
attraits principaux
67
Page 71
objets incorporés et pièces jointes
Les messages peuvent contenir des images, des vidéos ou des enregistrements audio dans le corps du message ou en pièces jointes.
Si un message contient des images, des vidéos ou des enregistrements audio dans le corps du message, mettez en évidence chaque image, vidéo ou enregistrement audio pour le voir ou l`entendre.
Si un message contient une image, une vidéo ou un enregistrement audio en pièce jointe, ouvrez-la pour voir l’image ou entendre la vidéo ou l’enregistrement audio.
ouverture de pièces jointes
Pour ouvrir une pièce jointe:
1
Affichez le message.
attraits principaux
68
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez ouvrir. Les pièces jointes apparaissent à la fin des messages.
3
Appuyez sur r.
Remarque:
inconnu ne peuvent pas être ouvertes mais peuvent être supprimées.
Les pièces jointes de type
affichage de messages reçus à partir du centre de messages
Shortcut:
appuyez sur Sélectionnez le message. Le message est
alors téléchargé du serveur de messages si ce n’est pas déjà fait.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > Boîte réception
.
Page 72
suppression de messages non lus
1
Allez jusqu`au message que vous souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur - sous pour confirmer.
Supp
et - sous
OUI
réacheminement d’un message
1
Appuyez sur M >
2
Modifiez et envoyez votre message. Les objets incorporés et les pièces jointes sont inclus lorsque vous réacheminez un message.
Réachemine
.
verrouillage et déverrouillage de messages
Les messages verrouillés ne peuvent pas être supprimées tant que vous ne les avez pas déverrouillés.
1
Affichez le message que vous souhaitez verrouiller ou déverrouiller.
2
Appuyez sur M >
message
.
Verrou msg
ou
Déverrouiller
appel d’un numéro dans un message
Si un message que vous avez reçu contient un numéro de téléphone, une ID privée ou une ID de groupe dans le champ De, A, Cc, la ligne Objet ou le corps du message, vous pouvez appeler ce numéro ou envoyer un avis d’appel.
envoi d’un avis d’appel
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`ID privée ou l`ID de groupe de conversation que vous souhaitez avertir.
3
Appuyez sur M >
Avis
.
attraits principaux
69
Page 73
4
Appuyez sur la touche PTT.
pour passer un appel de groupe
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur M.
3
Mettez en évidence l`ID de groupe de conversation à appeler.
4
Sélectionnez
5
Appuyez sur la touche PTT.
Grp convers.
.
mémorisation des informations du message dans la liste des contacts
Si un message que vous avez reçu contient un numéro de téléphone, une ID privée, une ID de groupe ou une adresse électronique dans le champ De, A, Cc, la ligne Objet ou le corps du message, vous pouvez enregistrer ces informations dans la liste des contacts.
attraits principaux
70
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence le numéro ou l`adresse courriel que vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur M >
courriel
.
4
Pour mémoriser le numéro ou l’adresse courriel en tant que nouvelle entrée, sélectionnez
Pour mémoriser le numéro ou l`adresse courriel dans une entrée existante, sélectionnez l`entrée.
5
Avec le champ de type de contact mise en évidence, faites défiler la liste à gauche ou à droite pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse électronique.
6
Appuyez sur - sous
Enregistrer numéro
[Nouveau contact]
Enregist.
ou
.
.
Enreg
Page 74
accès à un site web
Si un message contient une ou plusieurs adresses URL, vous pouvez y accéder.
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`adresse URL du site Web où vous souhaitez vous rendre.
3
Appuyez sur M >
Remarque:
apparaître dans le message afin que vous puissiez ouvrir ce site web.
Aller au site Web
L’URL complète doit
.
affichage d’un diaporama
Votre portatif peut recevoir des messages MMS contenant des diaporamas.
Un diaporama peut contenir une série d`images qui s`affichent en séquence. Il peut aussi comprendre un ou plusieurs enregistrements audio.
Quand vous affichez un message contenant un diaporama, cette icône
pour afficher un diaporama dans un message
1
Affichez le message.
2
Mettez le diaporama en surbrillance et appuyez sur
3
Pour accélérer le diaporama, appuyez sur
vers la droite ou le bas.
4
Pour répéter la partie du diaporama que vous venez de voir, appuyez sur vers la gauche ou le haut.
5
Pour afficher à nouveau le diaporama, appuyez sur
Astuce:
messages MMS contenant des diaporamas sur
www.telusmobility.com
r
-
Vous pouvez créer et envoyer des
.
sous
i
apparaît.
Redém
.
.
attraits principaux
71
Page 75
mémorisation d’une image, d’une vidéo ou d’un enregistrement audio incorporé
Pour sauvegarder une image, une vidéo ou un enregistrement incorporé dans le corps d`un message reçu:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`image, la vidéo ou l`enregistrement audio que vous souhaitez conserver.
3
Appuyez sur M.
4
Sélectionnez
audio
.
L’élément est enregistré dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent
attraits principaux
72
Enreg photo, Enreg vidéo
Certains types d`images, de
, ou
Enreg
être affichés ou lus mais ne peuvent pas être sauvegardés.
effacement d’une image, d’une vidéo, d’un diaporama ou d’un enregistrement audio
Pour supprimer une image, un vidéo ou un enregistrement audio incorporé dans le corps d`un message que vous recevez:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l’image, la vidéo ou l’enregistrement audio que vous souhaitez supprimer et appuyez sur
3
Sélectionnez
Supprimer audio
Remarque:
supprimer individuellement des images et des enregistrements audio de diaporamas lorsque vous les envoyez ou les écoutez.
Supprimer photo, Supprimer vidéo
.
Vous pouvez enregistrer ou
M
.
, ou
Page 76
enregistrement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur M > Les éléments sélectionnés sont
enregistrés dans l’emplacement de mémorisation par défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent être affichés ou lus mais ne peuvent pas être sauvegardés.
Enregistrer p. jointe
Certains types d`images, de
.
effacement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur - sous
Supprimer p. jointe
OUI
pour confirmer.
.
enregistrement d’une image
1
Affichez le diaporama.
2
À l’apparition de l’image que vous souhaitez sauvegarder, appuyez sur
Enreg photo
.
enregistrement audio
1
Affichez le diaporama.
2
Appuyez sur M > Si le diaporama contient plusieurs
enregistrements audio, la liste des enregistrements apparaît. Sélectionnez l`enregistrement audio que vous souhaitez sauvegarder.
Enreg audio
.
M
>
attraits principaux
73
Page 77
émission de message
Au début de l’envoi d’un message que vous avez créé ou d’un téléchargement d’un message qui vous a été envoyé, vous pouvez arrêter la transmission du message en procédant ainsi :
Quand le couvercle est fermé, appuyez sur la touche intelligente en haut ou la fermeture du couvercle n’interrompt pas la transmission du message.
.
. L’ouverture
Personnalisation de la fonction MMS
Emplacement: M > g > M >
MMS
.
Cette option est disponible à partir de nombreux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.
attraits principaux
74
Configuration
Le menu Configuration MMS vous permet de personnaliser la fonction MMS pour votre portatif avec les options suivantes:
option
Surnom:
Entrez le texte dans cette case pour créer un surnom. Votre surnom est le nom qui s`affiche dans le champ De sur d`autres portatifs iDEN quand ils reçoivent un message que vous leur avez envoyé.
Signature:
Entrez le texte ici pour créer une signature. Votre signature est le texte qui est automatiquement inséré à la fin de tous les messages que vous créez. Vous pouvez modifier le texte avant d`envoyer le message.
Notes rapides:
nouvelles notes rapides et de modifier ou supprimer des notes rapides que vous avez créées.
Vous permet de créer de
Page 78
option
Réponses:
Vous permet de créer de nouvelles expressions de réponse de modifier ou supprimer des expressions de réponses que vous avez créées.
Télécharger options:
télécharge automatiquement les nouveaux messages à leur arrivée ou s’il les décharge après votre réponse à une invite ou à la lecture à partir de la boîte de réception. Réglez cette option sur le portatif télécharge automatiquement les nouveaux messages; réglez cette option sur
Manuel
demande de confirmer le téléchargement des nouveaux messages.
Nettoyage:
messages restent dans la boîte de réception et les éléments envoyés avant qu`ils ne soient supprimés.
Contrôle si votre portatif
Automatique
pour que le portatif vous
Détermine le temps que les
pour que
nouvelles notes rapides et expressions de réponse
Remarque:
différentes des notes rapides utilisées avec les messages MOSMS. Chaque service de messagerie dispose de sa propre fonction de notes rapides.
création de notes rapides
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Sélectionnez
3
Entrez le texte à partir du clavier et appuyez sur
modifications de notes rapides
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
Ces notes rapides sont
Notes rapides [Nouv NoteRap]
r
ou
Réponses
ou
[Nouv réponse]
.
.
.
attraits principaux
75
Page 79
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Sélectionnez la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez modifier.
3
Modifiez le texte et appuyez sur r.
suppression des seules notes rapides et expressions de réponse que vous avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Allez à la note rapide ou l`expression de réponse que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur - sous
4
Appuyez sur - sous
attraits principaux
76
Notes rapides
Notes rapides
ou
Réponses
.
ou
Réponses
.
Supp
.
OUI
pour confirmer.
suppression de toutes les notes rapides ou de toutes les expressions de réponse que vous avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS, sélectionnez
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Notes rapides
Effacer tous
ou
Réponses
.
.
OUI
pour confirmer.
options de nettoyage
L`option Nettoyage détermine le temps que les messages restent dans la boîte de réception et les éléments envoyés avant qu`ils ne soient supprimés. Vous configurez séparément l`option de nettoyage pour la boîte de réception et pour la boîte des éléments envoyés.
L`option de nettoyage ne supprime que les messages lus et non verrouillés.
Emplacement: M > g > M >
MMS > Nettoyage.
Configuration
Page 80
1
Sélectionnez
Boîte réception
ou
éléments envoyés
Choisissez une option de nettoyage dans la liste suivante:
option
Non:
Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
5 messages:
Si vous avez plus de 5 messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 5 messages.
10 messages:
Si vous avez plus de 10 messages, les messages sont supprimés suivant leur ordre de réception, en commençant par le plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 10 messages.
Avec ces options, les messages sont supprimés dans l’ordre de réception, en commençant par le plus ancien jusqu’à ce qu’il en reste le nombre sélectionné.
.
option
1 jour:
Les messages de plus d`un jour sont
supprimés.
3 jours:
Les messages de plus de 3 jours sont
supprimés. Avec ces options, les messages sont
supprimés lorsque vous quittez le centre de messages après avoir réglé l’option.
Personnalisé:
Vous permet de créer une option de nettoyage allant jusqu`à 99 messages ou 99 jours. pour la boîte de réception
2
Appuyez sur - sous
OUI
pour supprimer automatiquement les messages immédiatement ou appuyez sur
Non
pour supprimer les messages par la
suite.
-
sous
attraits principaux
77
Page 81
supprimer tous les messages
Pour supprimer tous les messages lus et les messages non verrouillés de la boîte de réception MMS, tous les messages conservés dans le dossier des brouillons MMS ou tous les messages envoyés des éléments MMS envoyés:
1
Appuyez sur M > g.
2
Sélectionnez ou
MMS
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur - sous
Boîte récep. MMS, Brouillons MMS
éléments envoyés.
Effacer tous
OUI
pour confirmer.
.

Les de Mike

Votre portatif i876 est doté d’un micronavigateur pouvant utiliser les services Internet sans fil de Mike et les autres outils d’informations actualisées. Vous pouvez visualiser les versions textuelles
attraits principaux
78
spécialement conçues des sites Internet d’usage courant, portant sur l’actualité, les sports, la météo, les arts et spectacles, les cours boursiers et d’autres renseignements utiles.
accédez au micronavigateur
La première fois que vous utilisez le micronavigateur, vous devez effectuer une
,
procédure de configuration de sécurité qui prend entre une et trois minutes. Suivez les directives qui s`affichent à l`écran pour procéder à cette configuration. Cette initialisation ne doit être effectuée que la première fois que vous utilisez le service.
Emplacement: M > 1 > 1
Une fois la connexion établie, la page d`accueil (ou la dernière page visitée) s`affiche. Pour accéder à la page d’accueil à partir de n’importe quel autre menu du micronavigateur, appuyez sur.
Navigateur
S
.
Page 82
Utilisez les touches de navigation pour afficher et lire le texte additionnel du site visité.
naviguer avec le micronavigateur
Lorsque vous utilisez le micronavigateur, certaines touches de votre portatif ont un comportement différent de celui qu`elles ont au cours d`un appel téléphonique normal. Voici les significations de ces touches:
E
Touche d`accueil
touche pour revenir à la page d`accueil défaut (la première page affichée quand vous lancez le navigateur). Maintenez enfoncée la touche deux secondes pour fermer le micronavigateur.
: Appuyez sur cette
E
pendant
* Touche étoile (*)/retour
cette touche pour revenir à la page précédente.
0 Touche 0/Suivant
touche après avoir utilisé la touche Retour pour revenir à la page initiale affichée.
: Appuyez sur
: Appuyez sur cette
accès au menu Navigateur
1
Appuyez sur la touche Met maintenez-la enfoncée pour accéder au menu du navigateur.
2
Faites défiler la liste jusqu`à l`option désirée.
attraits principaux
79
Page 83
3
Appuyez sur - sous Ok pour initialiser l’option.
option
Quitter navigateur
retourne à l`écran de veille. Utilisez cette option lorsque vous voulez revenir ultérieurement à la page actuellement affichée, sans avoir à naviguer à nouveau dans toute la structure de menu.
Recharger
actuellement affichée et actualise les informations en fonction des mises à jour du fournisseur d`informations.
Accueil
défaut, à savoir la première page affichée lorsque vous démarrez le micronavigateur).
Signets
que vous avez créés à l`aide de l`option Signets.
80
: Ferme le navigateur et
: Recharge la page Internet sans fil
: Vous renvoie à la page d`accueil par
: Vous permet d`accéder aux signets
attraits principaux
option
Marquer site
rapidement les sites que vous aimez visiter à partir de votre micronavigateur.
À propos de Phone.cm
sur la version du navigateur de Phone.com intégré à votre portatif.
Options avancées
à dépanner les troubles de service de votre navigateur.
: Identifie facilement et
: Contient des informations
: Les options avancées aident
fermeture de la session du micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous pouvez fermer le micronavigateur en maintenez enfoncée la touche deux secondes pour fermer le micronavigateur.
E
pendant
Page 84
personnaliser du micronavigateur
Vouz pouvez régler la taille de l'affichage et du taille du text dans votre micronavigateur.
Emplacement: M > 1 >
Préférences
1
2
bluetooth
Vous i876 prend en charge l’utilisation de casques stéréo sans fil Bluetooth. Le son du
lecteur
le portatif peut être utilisé pour transmettre du son stéréo sur une chaîne audiovisuelle
>
Aspect et convivialité.
Pour définir la taille de l'affichage, sélectionnez désirée de Pixel.
Pour définir la taille du texte, sélectionnez
Taille Police
taille.
est transmis au casque stéréo. De plus,
Largeur d’écran
et choisir l'option désirée de
®
Navigateur
> M >
et choisir l'option
domestique. La totalité de l’audio stéréo comprend les sonneries, la musique et les sons Java.
Emplacement: M > m >
Le menu de connexion Bluetooth contient une option pour rechercher compris les appareils stéréo Bluetooth.
Bluetooth.
Dispositifs audio
y
marche/arrêt
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Bluetooth de votre portatifphone. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, votre portatif phone peut communiquer avec d’autres appareils.
Emplacement: M > m >
Configuration
1 2
>
Marche.
Sélectionnez Sélectionnez
un nom à l’entrée.
Oui
pour activer Bluetooth.
Nom
Bluetooth >
si vous désirez attribuer
attraits principaux
81
Page 85
3
Sélectionnez la durée pendant laquelle votre portatif peut être détecté par d’autres appareils Bluetooth.
Astuce:
vous souhaitez prolonger la durée de charge de la batterie ou si vous pénétrez dans un lieu où Bluetooth est interdit.
Vous pouvez désactiver Bluetooth si
Durée recherche
pour déterminer
effectuer une connexion Bluetooth
Raccorder votre i876 à un casque Bluetooth
Emplacement: M > m >
audio
>
[Recherche d’appareils].
1
Suivez les instructions de votre casque Bluetooth pour qu’il soit configuré pour être détecté.
2
Lorsque votre casque Bluetooth est configuré pour être détecté, appuyez sur
attraits principaux
82
Bluetooth > Dispositifs
r
sur le casque. Vous portatif balaie le casque Bluetooth jusqu’à ce qu’il le trouve. Appuyez sur voyez le nom du casque Bluetooth sur votre écran.
3
Votre portatif i876 exige la création d’une liaison afin que vous puissiez être connecté à un casque Bluetooth. Appuyez sur
-
sous
effectuer la liaison avec le casque.
4
Entrez la clé Bluetooth. Certains appareils Bluetooth sont livrés
avec des NIP Bluetooth. Veuillez consulter la documentation de votre appareil Bluetooth pour trouver ce renseignement.
Si un appareil n`a pas de NIP Bluetooth à la livraison, vous pouvez entrer un NIP de votre choix pour cet appareil. Pour établir une connexion à cet appareil, entrez le même NIP pour le portatif et l`appareil
r
lorsque vous
OUI
lorsque vous êtes invité à
Page 86
Bluetooth en question. Par exemple, si vous entrez le NIP 1234 pour l`appareil Bluetooth, entrez le NIP 1234 pour le portatif.
5
Appuyez sur - sous Ok.
Remarque:
de couplage Bluetooth avec les appareils Motorola compatibles. Si vous connectez votre appareil à un autre appareil via la fonctionnalité Bluetooth, la broche n`est pas nécessaire.
connectez votre i876 à un autre appareil à l`aide de la fonctionnalité Bluetooth
Emplacement: M > m >
dispositifs.
1
Sélectionnez l’appareil souhaité à partir de la liste des appareils détectés sur l’écran.
Le i876 propose la fonctionnalité
Bluetooth > Coupler aux
2
Créez une liaison si un message vous le demande.
Astuce:
préalable à un appareil, cet appareil est mémorisé sur votre portatif, ce qui facilite la reconnexion.
Si vous avez été connecté au
utilisation de Bluetooth pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez vous connecter avec les appareils Bluetooth disponibles.
Remarque:
qu’un appareil, votre portatif essaie automatiquement de se connecter à cet appareil.
1
Pendant un appel, appuyez sur M >
Bluetooth.
2
Appuyez sur - sous Bluetooth.
Si la liste
Dispositifs audio
OUI
pour activer
ne contient
Utiliser
attraits principaux
83
Page 87
3
Sélectionnez l’appareil audio que vous souhaitez raccorder à partir de la liste de
Dispos. mains libres
.
envoi d’informations via Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre portatif i876 pour effectuer divers envois: entrées de contacts, événements du calendrier, fichiers audio, photos et vidéos de la médiathèque vers un autre appareil Bluetooth.
L’appareil récepteur doit se trouver dans un rayon de 10 mètres de votre portatif pour se raccorder au votre.
Remarque:
peuvent atteindre 1Mo.
envoi de contacts
Shortcut:
appuyez sur
84
Les fichiers envoyés ou reçus
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts.
attraits principaux
1
Sélectionnez le contact que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous souhaitez transférer les informations du contact.
ou Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
5
Si un message vous le demande, reliez­vous à l`appareil.
Votre portatif se connecte à l’appareil et transfère le contact.
envoi d’un événement du calendrier
Emplacement: M > m >
Envoi par > Bluetooth
OUI
pour activer
.
Calendrier
.
Page 88
1
Sélectionnez l’événement du calendrier que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
Envoi par > Bluetooth
Si l`événement que vous sélectionnez se répète, un message vous demande de choisir d`envoyer l`instance sélectionnée ou toutes les instances de l`événement.
Pour envoyer une seule instance sélectionnée de l’événement, sélectionnez
Cet évén.seul
. ou Pour envoyer toutes les instances de
l’événement, sélectionnez
3
Appuyez sur - sous
Répéter évén.
OUI
pour activer
Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous souhaitez transférer les informations du contact.
ou
Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
.
5
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil. Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère l’événement du calendrier.
envoi des fichiers audio, des photos et des vidéos
Remarque:
Remarque: Vous ne pouvez envoyer que les fichiers audio, les photos et les vidéos qui ne sont pas verrouillés à condition que leur gestion des droits
.
numériques autorise leur envoi.
Emplacement: M > j > 1
Sélectionnez le fichier audio, la photo ou
Centre média
la vidéo à envoyer.
2
Appuyez sur M >
Envoi par > Bluetooth
.
attraits principaux
85
Page 89
3
212121
21
2:11pm
12
6
3
9
21
21
12
6
3
9
Horloge Externe1
Horloge Externe 2
Horloge Externe 3
Horloge Externe 4
Horloge Externe 5
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous souhaitez transférer les informations du contact.
ou Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
4
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil. Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère l’événement du calendrier.

horloge économiseur d’écran

Votre i876 possède une horloge économiseur d`écran qui affiche l`heure et le jour du mois sur l`afficheur extérieur lorsqu`il est en mode d`économie d`énergie.
86
attraits principaux
En appuyant sur une touche, l’économiseur d’écran est annulé et l’afficheur s’allume.
Emplacement: M > u >
Horloge
>
Écran de veille.
Affichage/Infos
>
Vous pouvez choisir parmi cinq types d’horloges différents:
Page 90

fonctions de base

Voir page 1 pour un schéma simplifié du téléphone.

affichage

L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous allumez le téléphone. Pour composer un numéro depuis l’écran d’accueil, appuyez sur les touches numérotées et sur
Remarque:
Votre écran d’accueil peut avoir
une apparence différente.
TELUS
Date
Étiquette de la touche
programmable gauche
4/25/07
04
05
N
.
pm
Heure
Étiquette de la touche programmable droite
Étiquettes des touches programmables affiche les fonctions actuelles des touches programmables. Pour l’emplacement des touches programmables, voir page 1.
indicateurs d’état
Des indicateurs d`état peuvent s`afficher en haut de l`écran d`accueil:
3.
1.
TELUS 4/25/07
Contcs
2.
5.
4.
6.
7.
04
pm
05
Mesgs
fonctions de base
87
Page 91
1 Indicateur de l’intensité du signal:
barres verticales indiquent l’intensité de la connexion au réseau appeler ni recevoir d’appels lorsque
0
sont affichés.
2 Ligne téléphonique active:
que la ligne 1 est prête pour appeler, 2 indique que la ligne téléphonique 2 est prête pour appeler.
3 Haut-parleur éteint:
aux appels privés et aux groupes sont réglés pour passer par l’écouteur au lieu du haut-parleur.
4 Sonnerie éteinte:
pour ne pas sonner.
5 Indicateur de message:
vous avez reçu un message.
6 Données en lots:
transférer des données en lots ou il est en train de les transférer.
fonctions de base
88
.
Vous ne pouvez pas
1 indique
Les sons associés
Votre portatif est réglé
S’affiche lorsque
Votre portatif est prêt à
Des
1
ou
7 Indicateur de charge de la batterie:
la batterie est pleine, plus la charge est forte. Rechargez la batterie lorsque votre portatif affiche
Batt. faible
.
Plus

menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du portatif par le menu principal. Vous pouvez définir l`affichage du menu principal sous la forme
Vue liste, Vue icônes
Emplacement: M > u >
Afficher
.
, or as
Affichage/Infos
Vue en tab
.
>
Menu

entrée de texte

Certaines fonctions vous permettent d’entrer du texte.
Votre portatif vous permet d’entrer des mots, caractères, ponctuations et nombres d’une manière pratique à chaque fois que vous êtes
Page 92
invité à entrer du texte (par exemple, lorsque vous ajoutez des contacts ou lorsque vous utilisez la messagerie textuelle).
changer le mode d’entrée des caractères
1
Lorsque vous affichez un écran où il est possible d`entrer du texte, appuyez sur
M
pour changer le mode d`entrée des
caractères.
2
Sélectionnez l`une des options suivantes:
modes d’entrée
Alpha
Mot
Symboles
Appuyez plusieurs fois sur une touche du clavier pour entrer les différents caractères.
Entrez des mots à l’aide du système prédictif d’entrée de texte qui vous permet d’entrer des mots en appuyant moins souvent sur les touches.
Entrer des symboles.
modes d’entrée
Numérique
Langue
Astuce:
appuyez sur majuscules (
Entrez des nombres en appuyant sur les chiffes du clavier.
Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez écrire le texte.
Lorsque vous entrez du texte,
*
pour changer la mise en
Abc
>
Abc
>
Abc
).
mode
Mot entrée de texte anglais vous permet d’entrer du texte dans votre portatif en appuyant juste une fois sur une touche pour chaque caractère.
Mot entrée de texte anglais analyse les lettres que vous entrez à l’aide d’une base de données de vocabulaire intuitive et crée un
fonctions de base
89
Page 93
mot qui convient. (Le mot affiché peut changer au cours de la frappe.)
entrez un mot à l’aide de Mot entrée de caractères
1
Sélectionnez le
2
Appuyez une fois par lettre sur les touches correspondantes pour entrer un mot (par exemple, pour entrer le mot appuyez sur faites une erreur, appuyez sur effacer un seul caractère. Appuyez sur et maintenez-la enfoncée pour supprimer toute l’entrée.)
3
Pour accepter un mot et insérer un espace, appuyez sur
Pour accepter la fin proposée (telle que Billion quand vous entrez Bill), appuyez à droite sur .
fonctions de base
90
Motmode d’entrée des caractères
2455
#
). (Si vous
*
.
Bill
pour
,
*
mode alpha
Pour entrer des caractères en tapant sur le clavier:
1
Sélectionnez le
.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur les touches correspondantes jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse. (Par exemple, pour entrer le mot sur
2
deux fois, 4 trois fois, 5 trois
fois, et
5
d’erreur, appuyez sur seul caractère. Maintenez enfoncée la touche
Supp
Par défaut, la première lettre d’une entrée est en majuscule et les autres lettres sont en minuscules. Après l’entrée d’un caractère, le curseur avance automatiquement jusqu’à l’espace suivant après deux secondes ou lorsque vous entrez un caractère à l’aide d’une touche différente.
Alpha
mode.
Bill
, appuyez
encore trois fois. En cas
Supp
pour effacer un
pour effacer un mot complet.)
Page 94
Les caractères défilent dans l`ordre suivant:
caractères
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # *
. ? ! , @ & : ; “ - ( ) ‘ ¿ ¡ % £ ¥ A B C 2 Á Ã Â À Ç D E F 3 É Ê È G H I 4 Í Ì J K L 5 M N O 6 Ó Õ Ô Ò P Q R S 7 ß T U V 8 Ú Ü Û Ù W X Y Z 9 + - 0 * / \ [ ] = > < # § Espace Préc

touche de navigation

Appuyez sur la touche de de navigation en haut, en bas, à gauche ou à droite pour faire défiler les éléments de l’affichage. Quand vous avez atteint ce que vous souhaitez, appuyez sur
r
.

haut-parleur mains libres

Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres de votre portatif pour effectuer des appels sans le tenir près de votre oreille.
Pendant un appel (quand le couvercle est ouvert), appuyez sur allumer le haut-parleur mains-libres.
-
sous
Ht-parl.
pour
fonctions de base
91
Page 95
Le haut-parleur mains libres reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez sur
parl.
ou que vous refermiez le couvercle.
Remarque:
fonctionne pas lorsque votre portatif est raccordé à un kit mains libres pour voiture ou à un casque d’écoute.
Le haut-parleur mains libres ne
-
sous
Ht-
option
Chg mot passe:
déverrouillage, le code de sécurité, le NIP de la carte SIM et le NIP du GPS de votre portatif.
Change le code de
verrouillage et

codes et mots de passe

Le menu permet d’activer/de désactiver des fonctions de sécurité et de changer les mots de passe. Voir “sécurité” à la page 123.
option
NIP SIM: Active et désactive la fonction de sécurité du NIP de la carte SIM de votre portatif.
NIP GPS: Active et désactive la fonction de sécurité du NIP du GPS de votre portatif.
fonctions de base
92
déverrouillage du portatif
Verrou tél.
Active une fonction qui verrouille votre portatif: immédiatement; Verrou auto est appliquée lorsque vous allumez ou éteignez votre portatif. Un code de déverrouillage est exigé pour autoriser le verrouillage, le déverrouillage et la définition d`un nouveau code de déverrouillage pour le portatif. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir le code de déverrouillage par défaut.
Verrouiller immédiat
est appliquée
Page 96
Verrouiller clavier:
soit immédiatement soit automatiquement, après une durée d’inactivité précisée.
Remarque:
d’urgence sur un portatif verrouillé (voir page 107). Un portatif verrouillé sonne ou vibre encore lorsqu’un appel ou un message arrive, mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
verrouille le clavier du portatif,
Vous pouvez effectuer des appels
de téléphones sans fil est interdite, mais les autres fonctions de votre téléphone restent disponibles.
Emplacement: M > u >
Non
.
Avancé > Émetteurs >
utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de

émetteur-récepteur

Remarque:
compagnie aérienne à propos de la fonctionnalité Transmitters Off (Émetteurs- récepteurs désactivés) pendant le vol. Éteignez votre portatif lorsque le personnel de la compagnie vous le demande.
Transmitters Off (Émetteurs-récepteurs désactivés) ce mode désactive les fonctions
d`appel de votre téléphone lorsque l`utilisation
Consultez le personnel de la
cartographie
Votre téléphone comprend un récepteur GPS très performant qui peut envoyer des informations à un port USB d`un PC, d`un ordinateur portable ou d`un assistant personnel (PDA).
Remarque:
n`est pas fourni avec votre téléphone. Les applications sur l`appareil hôte qui doivent recevoir les informations d`emplacement GPS
Le branchement par port série
fonctions de base
93
Page 97
par un port série utilisent un port COMM série virtuel.
Les données envoyées à l`appareil hôte sont formatées conformément à la norme NMEA­0183 (National Marine Electronics Association 0183 V3.0). Les phrases suivantes sont donc prises en charge: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC et VTG.
Ce casque n`est pas totalement compatible NMEA-0183 en ce qui concerne la prise en charge de la connectivité électrique RS-422/ RS-232 définie dans la norme NMEA-0183. Par conséquent, il ne convient pas pour être utilisé en tant qu`équipement marin NMEA­0183 standard. Il est destiné à être utilisé par des utilisateurs mobiles «terrestres» qui souhaitent activer leurs périphériques informatiques par connexion USB (PC, ordinateur portable, assistant personnel PDA) avec la fonctionnalité GPS du téléphone.
fonctions de base
94
restez connecté
1
Ouvrez le connecteur en bas du téléphone en le faisant glisser et insérez-y un mini-câble USB.
2
Insérez l`autre extrémité du mini-câble USB dans le port USB de votre appareil hôte. Un port COMM virtuel est créé une fois que votre téléphone est répertorié comme appareil de communication USB.
3
Vérifiez qu`aucune application de votre appareil hôte n`utilise le port COMM créé. Vous devrez peut-être vérifier le paramétrage du port COMM virtuel créé:
• Bits par seconde
• Bits de données
•Parité
• Bits d`arrêt
• Contrôle du flux
: Aucune
: 4800
: 8
: 1
: Aucun.
Page 98
4
Démarrez l`application GPS sur votre appareil hôte. Définissez l`application GPS pour qu`elle accepte les données formatées NMEA-0183 à partir du port COMM virtuel créé.
5
Définissez votre téléphone pour commencer l`envoi des informations d`emplacement formaté NMEA-0183.
Emplacement: M > m >
NMEA non > USB.
Votre téléphone envoie maintenant les données d`emplacement GPS formatées NMEA-0183 à votre appareil hôte USB.
Pour que votre téléphone n`envoie plus de données d`emplacement:
Emplacement: M > m >
NMEA non > Non.
Remarque:
est éteint, l`option NMEA OUT (SORTIE NMEA) est automatiquement définie sur Off
Chaque fois que votre téléphone
GPS > Interface >
GPS > Interface >
(Désactivée) et vous devez la redémarrer manuellement à l`aide des sélections de menu ci-dessus.
Votre appareil hôte USB fournit généralement l`alimentation (5V, jusqu`à 500mA) à votre téléphone via le mini-câble USB. Par conséquent, aucune autre alimentation n`est nécessaire. Cependant, certains ordinateurs portables peuvent nécessiter une alimentation CA/CC externe pour pouvoir alimenter correctement le téléphone en capacité de chargement de 500mA.

fonctions pour les malentendants

utilisation de votre portatif avec une prothèse auditive
Pour de meilleurs résultats utilisez les procédures d’optimisation et les réglages du
fonctions de base
95
Page 99
portatif suivants. Ils s`appliquent
Le phonocapteur est situé juste au-dessus de la pile.
Un phonocapteur se situe approximativement
à cet emplacement, entre 6 et 13 mm.
Off -
Arrêt M - Microphone T - Telecoil
généralement aussi aux utilisateurs portant des implants cochléaires:
optimisez la position et l’orientation de votre portatif
Pendant un appel, faites glisser votre portatif vers le haut et vers le bas jusqu’à l’obtention du meilleur couplage du microphone. Vous pouvez aussi être amené à régler le volume de votre prothèse auditive (PA)
Si votre PA est dotée d’un phonocapteur, activez son commutateur, puis faites tourner
fonctions de base
96
.
le portatif comme illustré pour aligner les phonocapteurs.
Remarque:
Quelques prothèses auditives automatiques peuvent nécessiter un aimant de commutation auxiliaire.
Si vous n’êtes pas certain de savoir si votre PA est dotée d’un phonocapteur ou nécessite un aimant auxiliaire, veuillez consulter le mode d’emploi de votre PA ou prendre contact avec un professionnel ou un fournisseur de prothèses auditives.
Page 100
optimisez la position de l’antenne de votre portatif
Les caractéristiques nominales de votre portatif concernant la compatibilité avec les PA est déterminée lorsque l’antenne est déployée, s’il possède une antenne extensible. Cependant, une utilisation correcte est possible lorsque l’antenne est rétractée. Testez votre portatif avec l`antenne dans les deux positions lorsqu`il est orienté au mieux.
2
Réglez cette option sur Phonocapteur portatif satisfait aux exigences fédérales des États-Unis concernant le son par couplage de phonocapteurs.
ou
3
Réglez cette option sur par défaut). Il s’agit du réglage pour les personnes n’utilisant pas de PA.
Non
(valeur d’usine
fonctions pour les
. Le
choisissez le réglage de votre prothèse auditive
Emplacement: M >
Aide auditive
1
.
Réglez cette option sur Microphone couplage du microphone est maintenant optimisé.
ou
Réglages > Appels téléphone >
. Le
malvoyants
lecture vocale
La fonction de lecture vocale vous permet d`utiliser une voix simulée pour vous guider dans les menus du portatif ainsi que pour effectuer et recevoir des appels téléphoniques.
fonctions de base
97
Loading...