AVIS IMPORTANT: À LIRE AVANT D’UTILISER
LE PORTATIF
La carte SIM de ce kit est prévue pour être utilisée avec le portatif
fourni dans ce coffret.
L’utilisation d’une carte SIM de l’un des modèles mentionnés
ci-dessous entraîne la perte de certaines fonctions: série i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58s, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, i95cl et la série i2000.
Pour plus d`informations sur la compatibilité de la carte SIM, visitez le
site www.motorola.com/iden.
Tout vice ou dommage de votre portatif Motorola qui résulterait de
l`utilisation d`un accessoire de marque autre que Motorola ou
d`accessoires non homologués, y compris mais sans s`y limiter, les
boîtiers de rechange et les autres accessoires, est exclu de la
couverture de la garantie. Pour obtenir des détails complets, veuillez
consulter le texte de la garantie limitée d’un an de Motorola figurant
dans ce guide d’utilisation.
Page 3
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable: Motorola, Inc.
Adresse: 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone: 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit:
Nom du produit: i876
Numéro de modèle: H92XAH6RR4AN
Respecte les règlements suivants:
Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a), 15.107(d) et
section 15.109(a) des règlements de la FCC
Appareil numérique de Classe B
En tant que périphérique d`ordinateur personnel, cet
appareil est conforme aux stipulations de la Partie 15
des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes: 1) cet appareil ne doit
pas causer de brouillage nuisible et (2) cet appareil
doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui
peut entraîner un fonctionnement indésirable.
Note:
Ce matériel a fait l`objet de tests et il a été trouvé conforme
aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B
comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible dans un environnement résidentiel. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre de l`énergie de fréquence
radio et, s`il n`est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir que le
brouillage n`aura pas lieu dans le cadre d`une installation
particulière.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la
réception radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l`appareil, vous
êtes encouragé à remédier à la situation en prenant
les mesures suivantes:
•
réorientation ou déplacement de l`antenne réceptrice,
•
augmentation de la distance entre l`équipement et le
récepteur,
•
branchement de l`appareil à une autre prise sur un circuit
secteur différent de celui du récepteur,
•
consultation d`un revendeur ou d`un technicien
radio/télévision chevronné pour obtenir de l`aide.
Page 4
HELLOMOTO
Touche de
haut-parleur/
haut-parleur éteint
Touche
intelligente
Touche de
conversation
Objectif de
l’appareil
photo
Haut-parleur
Logement de la
carte mémoire
Jack audio
Touches de
volume
Éclairage de
l’appareil photo
Présentation de votre nouveau téléphone cellulaire Mike i876. Voici un bref aperçu de la leçon.
Touche programmable gauche
Pour accéder aux fonctions
dans la partie inférieure
gauche de l’afficheur.
Touches de volume
Touche de menu
À partir de l’écran principal,
ouvre le menu principal.
Touche Parler
Pour passer des
appels et y répondre.
Touche de navigation
quadridirectionnelle
Connecteur EMU
Permet de connecter le
chargeur et les accessoires.
Touche programmable droite
Pour accéder aux fonctions
dans la partie inférieure
droite de l’afficheur.
Touche d’appareil photo
Touche de fin/de mise en marche
Pour mettre fin aux appels,
quitter le système de menu,
allumer et éteindre le portatif.
Touche OK
Appuyez sur cette touche depuis
les menus et les listes pour
mettre en évidence l’option.
1
Page 5
jetez-y un coup d’œil
Écran d’accueil
READY
4/25/07
04
05
pm
2
Touche O
personnalisable pouvant
être utilisée pour
ouvrir l’écran
Réglages.
Menu principal
Recent Calls
3
B
BLeqjpTmG
More
Exit
Appuyez sur la touche de
navigation
à gauche ou à droite
en haut, en bas,
( )
pour mettre en évidence
une fonction de menu.
Pour allumer votre
1
portatif, maintenez
enfoncée la
mise
touche de
en marche
Appuyez sur la touche O
4
pour sélectionner.
pendant quelques
secondes ou jusqu’à
ce que l’afficheur s’allume.
2
Page 6
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (TTY/TDD États-Unis pour les malentendants)
1-800-461-4575 (Canada)
Support du produit:
Certaines fonctions du portatif dépendent des capacités et des
paramètres du réseau de votre fournisseur de services. De plus,
certaines fonctions peuvent ne pas être activées par votre
fournisseur de services et/ou les paramètres du réseau de votre
fournisseur peuvent limiter la fonction. Contactés toujours votre
fournisseur de services concernant la fonctionnalité et la
disponibilité de la fonction. Toutes les fonctions, fonctionnalités et
autres caractéristiques du produit, ainsi que les informations
contenues dans ce guide d’utilisation sont basées sur les dernières
informations disponibles et sont reconnues comme étant précises
au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de
changer ou de modifier toute information ou caractéristiques sans
préavis ni obligation.
Cet appareil supporte Bluetooth 1.2 + EDR et les profiles stéréo
A2DP. Afin que les appareils Bluetooth puissent communiquer les
uns avec les autres, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth.
Afin de déterminer les profils pris en charge par d’autres appareils
Motorola, visitez le site www.hellomoto.com/bluetooth. Pour
d’autres appareils, contactez leurs fabricants respectifs.
www.motorola.com/iden
Certaines fonctions Bluetooth y compris celles listées peuvent ne
pas être prises en charge par tous les appareils compatibles
Bluetooth et/ou leurs fonctionnalités on peut être limité pour
certains ou par certaines entreprises de télécommunications sans
fil. Contactez votre entreprise de télécommunications concernant
la fonctionnalité et la disponibilité des fonctions.
INFORMATIONS CONCERNANT LES LOGICIELS EN SOURCE LIBRE
Vous pouvez choisir d’obtenir une copie de n’importe quel code
source disponible publiquement directement auprès de Motorola
ou à partir du site Internet de Motorola opensource.motorola.com.
de plus, pour des instructions sur la façon d’obtenir une copie de
n’importe quel code source de logiciels utilisés dans cet appareil
mobile Motorola et rendu publiquement disponible par Motorola,
veuillez envoyer votre requête par écrit à:
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
ÉTATS-UNIS
Motorola a créé le site
afin de servir de portail d’interaction avec la communauté au sens
large des logiciels.
Pour afficher des informations supplémentaires concernant les
licences, l’acceptation et informations requises concernant les
droits d’auteur pour les ensembles en source libre utilisés dans cet
appareil mobile Motorola, veuillez suivre ces instructions:
www.opensource.motorola.com
3
Page 7
À partir du menu principal du portatif, sélectionnez
>
OpenSourceNotices.
Applic.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont déposés au Patent &
Trademark Office des États-Unis. Tous les autres noms de produits
et de services sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Java et toutes les autres marques basées sur Java sont des
marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
Informations de
l’organisation
mondiale de la santé. 144
Étiquette perchlorate
pour la Californie . . . . 146
Page 10
Sécurité de la vie
privée et des données 147
Les bonnes pratiques
lors de la conduite . . . 148
index . . . . . . . . . . . . . . 150
contents
7
Page 11
menu principal
j
Multimédia
• Faire des achats
• Centre média
• Ap photo
• Lect. de musique
• Tonalités son
• Mémos vocaux
L
Contacts
• [Nouveau contact]
E
Messages
• [Créer message]
•Boîte voc.
• Boîte réception
• Brouillons
• éléments envoyés
• FaxMail
• Courrier Net
1
Web
B
Appels récents
p
Appuyer=parler
• Avis d`appel
• Gestionnaire PT
• Options PTT
8
plan du menu
T
Jeux et Applic
• Réveille-matin plus
• Lect. de musique
• Photo Editor
•iHelp
• Calculatrice
• City Drift
• Système Java
• OpenSourceNotices.
m
Outils
•Mes infos
• Prénom
• Ligne 1
• Ligne 2
• ID privée
• ID de groupe
• IP fournisseur
• Adresse IP1
• Adresse IP2
• Profils
• [Nouv. profil]
•Standard
• Voiture
• Réunion
• Bureau
• Extérieur
• Casque d`écoute
• PRVT uniquement
• CNTCS uniquement
• Réveille-matin plus
• Bluetooth
• Dispositifs audio
• Coupler aux dispositifs
• Historique dispositif
• Configuration
• Trouvez-moi
•GPS
• Position
• Confidentialité
• Interface
• Calendrier
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. Privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
• Compteurs d`appels
• Dernier appel
• Réinit. téléphone
• Durée de vie tél.
• Réinit. Privé/Groupe
• Durée Prv/Grp
• Réinit. Kbytes
•Note
u
Réglages
• (voir la page suivante)
Il s’agit de la présentation du menu
principal. Le menu de votre téléphone peut
différer légèrement.
Page 12
menu réglages
Affichage/Infos
• Papier peint
• Interne
•Externe
• Taille txt
• Thème
•Mike
• Ruby
•Onyx
• Contraste élevé
• Icônes Accueil
• Rétroécl
• Compteur
• Minuteur Java
•Capteur
• Clignotement du logo
• Rétroéclairage PTT
•Horloge
• AffichageOui/Non
• Écran de veille
• Format heure
• Format date
• Année
• Menu Afficher
• Vue icônes
• Vue liste
• Vue en tab
• Grand. clavierOui/Non
• Langue
Appels téléphone
• Réglage ligne
• Rép 1 touche
• Recompos. automatique
• Appel attente
•Rép auto
• Activ. flip
• Bip minute
• Durée appel
•ATS
• Aide auditive
• Avertissements
• Compos. DTMF
• Renvoi d`appel
Personnalisation
• Menu Réorg.
• Raccourcis
• Touche Haut
• Touche Bas
• Touche gauche
• Touche droite
• Touche centre
• Touche prog. gauche
• Touche prog. droite
• Mise ss tension
Volume
• Sonneries/Alertes
•Ht-parl.
• Écouteur
• Multimédia
•Clavier
Relecture
• Text Parlé
• Appelant Parlé
•Voix
• Volume multimédia
Carte mémoire
• Mémoriser média
•Aide
Sécurité
• Verrou tél.
• Verrouiller clavier
• NIP SIM
• NIP GPS
• Chg mot passe
Avancé
• Arrêt avis
• Casque/haut-parl.
• Connexion
• Ràz défaut
• Retour à veille
• Émetteurs
• Téléph. seulement
Connexions
• Bluetooth
•USB
• Accès carte mémoire
• `Données modem
• Accès application
• GPS NMEA
•Aide
9
Page 13
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour bien entretenir votre portatif Motorola, veuillez le tenir à l’écart:
des liquides de toute sortede la poussière et de la saleté
N’exposez pas votre portatif à l’eau,
la pluie, l’humidité externe, la sueur
ou autre forme d’humidité.
chaleur ou froid extrêmessolutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures
à -10°C ou supérieures à 45°C.
micro-ondesle sol
N’essayez pas de sécher votre
portatif dans un four à micro-ondes.
Utilisation et entretien
10
N’exposez pas votre portatif à la
poussière, la saleté, le sable, la
nourriture ou tout autre matière
inappropriée.
Pour nettoyer votre portatif, utilisez
uniquement un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool ni d’autres
solutions de nettoyage.
Ne laissez pas tomber votre
portatif.
Page 14
fonctions de essentiel
ATTENTION :
avant la première utilisation
du portatif, lisez les informations légales et concernant la sécurité contenues dans
les pages à bord grisé à la fin de ce guide.
032257o
à propos de ce guide
Ce guide explique comment localiser une
fonction de menu comme suit:
Emplacement: M > u >
Cela signifie qu’à partir de l’écran d’accueil:
1
Appuyez sur la touche de M pour ouvrir
le menu.
Réglages
Appels téléphone
menu.
2
Appuyez sur la touche de navigation
pour faire défiler la liste jusqu’à
téléphone
, et appuyez sur latouche centrale
r
pour la sélectionner.
Appels
symboles
Cela signifie qu’une fonction est
tributaire du réseau/de
l’abonnement et peut ne pas être
disponible dans toutes les zones.
Veuillez contacter votre fournisseur
de service pour plus d’informations.
Cela signifie qu’une fonction
nécessite un accessoire en option.
fonctions de essentiel
11
Page 15
activer votre compte
carte SIM
Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i876,
vous devez activer votre carte de module
d’identification d’abonné (SIM pour
Subscriber Identity Module) sur le réseau
Mike. Votre carte SIM contient les
renseignements nécessaires à la connexion
de votre appareil au réseau Mike. Elle sert
également à mémoriser vos renseignements
d’utilisateur, votre langue de préférence et
toutes les entrées de la liste des contacts.
•
Si vous avez acheté votre appareil chez
un détaillant Mike autorisé, votre carte
SIM devrait déjà être active.
•
Si vous avez acheté votre appareil chez
un autre détaillant, suivez les directives
de mise en route dans la
documentation Mike (Guide
d`utilisation de Mike).
fonctions de essentiel
12
insérez la carte SIM
Éteignez votre portatif et enlevez la batterie
avant d’installer ou de retirer une carte SIM.
Faites soigneusement glisser la carte SIM
dans le portatif jusqu’à ce qu’elle soit posée
bien à plat dans son support.
Page 16
Avertissement:
tout dommage, ne retirez pas la carte SIM de
votre portatif sauf en cas de nécessité
absolue.
Pour éviter toute perte ou
Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les
informations sur vos contacts. Comme ces
informations sont stockées sur votre carte
SIM et non sur votre portatif, vous pouvez
retirer les informations en retirant la carte
SIM.
Remarque:
sans la carte SIM sauf pour les appels
d’urgence.
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de
votre portatif, votre carte SIM est protégée
par un NIP que vous devez entrer chaque fois
que l’appareil est mis sous tension. Vous
pouvez changer le NIP ou désactiver
l’obligation d’entrer le NIP de protection.
Votre portatif ne fonctionne pas
Remarque:
défaut.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand
vous utilisez le portatif pour la première fois.
Quand vous recevez votre portatif, le NIP de
la carte SIM est 0000. Changez votre NIP
pour éviter une utilisation frauduleuse de la
carte SIM. Voir “sécurité” à la page 123.
1
Lorsque l’écran
votre NIP de carte SIM. Chaque caractère
entré affiche un astérisque.
2
Appuyez sur - sous Ok.
Avertissement:
NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre
carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer
votre carte SIM, vous devez contacter le
Service aux clients de TELUS.
Votre NIP est désactivé par
Entrer NIP SIM
Si vous tentez d’entrer un
apparaît, entrez
fonctions de essentiel
13
Page 17
carte mémoire
Une carte mémoire est une carte
mémoire flash amovible pouvant être utilisée
pour mémoriser des images, des vidéos et
des fichiers audio. La carte mémoire peut être
insérée dans votre portatif ou raccordée à
votre ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte
mémoire.
Beaucoup de sortes de fichiers d’images, de
vidéos et audio stockés sur la carte mémoire
peuvent être affichés ou lus à l’aide de la
médiathèque de votre portatif. Les fichiers
musicaux peuvent être lus à l’aide du lecteur
de musique.
1. Pour commander une carte mémoire, un lecteur de
14
1
carte mémoire ou un adaptateur de carte mémoire,
rendez-vous à notre site Web www.telusmobility.com
ou communiquez avec votre représentant Mike.
fonctions de essentiel
Vous pouvez connecter votre téléphone
directement à votre ordinateur à l`aide
d`un câble de données Motorola,
accéder à la carte mémoire chargée dans le
téléphone pour enregistrer ou supprimer de la
musique, des images, des fichiers vidéo ou
audio.
Emplacement: M > u >
Connexions > USB
insérez la carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle du logement de la
carte mémoire en le faisant coulisser.
Page 18
2
Glissez la carte mémoire jusqu’à ce
qu’elle se mette en place avec un déclic.
Remarque:
une carte mémoire dans votre portatif, vous
verrez les options suivantes:
lecteur audio
Sélectionnez l’option souhaitée et continuez.
Avertissement:
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
Retirer carte
mémoire avant d’avoir sélectionné l’option
La première fois que vous insérez
[Ne rien faire], Aller au
,
Aller à app. photo
sous
Réglages
et
Aller au centre méd.
Ne retirez pas la carte
. Retirer la carte
.
Retirer carte
données.
pourrait causer une perte des
piles/batteries
Utilisation de la batterie et
précautions concernant la
batterie
• Motorola recommande de toujours
utiliser des batteries et chargeurs de
marque Motorola.
couvre pas les dégâts causés par des
batteries et/ou des chargeurs qui ne
sont pas de marque Motorola.
Attention:
ou d’un chargeur non agréé peut
présenter un risque d’incendie,
d’explosion de fuite ou autre. Une
mauvaise utilisation de la batterie ou
l’utilisation d’une batterie
La garantie ne
L’utilisation d’une batterie
fonctions de essentiel
15
Page 19
endommagée pourrait entraîner un
incendie, une explosion ou d’autres
risques.
•
L’utilisation de la batterie par des
enfants doit être contrôlée.
• Important
: Les appareils mobiles de
Motorola sont conçus pour un
fonctionnement optimum avec des
batteries agrées. Si vous voyez un
message sur l’afficheur tel que
valide
ou
Charge impossible
mesures suivantes:
•
Retirez la batterie et inspectez-la
pour vérifier qu’elle porte
l’hologramme «Original Equipment»
de Motorola;
•
S’il n’y a pas d’hologramme c’est
qu’il ne s’agit pas d’une batterie
agréée;
fonctions de essentiel
16
Pile non
, prenez les
•
S’il y a un hologramme, remplacez la
batterie et rechargez-la;
•
Si le message demeure, prenez
contact avec le centre de service
agréé Motorola.
•
De nouvelles batteries ou des batteries
entreposées pendant une longue
période peuvent être plus longues à
recharger.
• Précautions de recharge:
Lorsque
vous rechargez une batterie, laissez-la
à température ambiante. N’exposez
jamais des batteries à des
températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 45°C lors de la recharge.
Emportez toujours votre appareil
mobile avec vous lorsque vous quittez
votre véhicule.
Page 20
•
Lorsque vous entreposez la batterie,
conservez-la dans un endroit frais et
sec.
•
Il est normal que la durée de vie de la
batterie diminue avec le temps et
qu’elle présente des durées de
fonctionnement inférieures entre les
recharges ou qu’elle nécessite des
recharges plus fréquentes ou plus
longues.
• Évitez d’endommager la batterie et
l’appareil mobile.
Vous ne devez pas
démonter, ouvrir, écraser, plier,
déformer, poinçonner, déchiqueter ou
submerger la batterie ni l’appareil
mobile. Évitez de laisser tomber la
batterie ou l’appareil mobile, surtout
sur une surface dure. Si la batterie ou
votre appareil mobile a fait l’objet de
tels dommage, apportez-la à un centre
de service agréé Motorola avant usage.
N’essayez pas
de la sécher à l’aide
d’unappareil ou d’une source de
chaleur, tel un sèche-cheveux ou un
four à micro-ondes.
• Faites preuve d`extrême prudence
lorsque vous manipulez une batterie
chargée,
en particulier lorsque vous la
glissez dans l`une de vos poches de
vêtement, dans votre sac ou dans tout
autre endroit contenant des objets
métalliques. Un contact avec des
objets métalliques (par ex.: des bijoux,
des clés, des chaînettes à boules)
pourraient former un circuit (courtcircuit) et faire beaucoup chauffer la
batterie, laquelle pourrait provoquer
des dégâts ou des blessures.
Débarrassez-vous immédiatement des
batteries usagées dans le respect des
lois locales. Contactez votre centre
fonctions de essentiel
17
Page 21
local de recyclage pour une bonne mise au
rebut de la batterie.
Avertissement:
dans le feu car elle pourrait exploser.
Ne jetez jamais de batterie
mise en place de la batterie
1
Faites glisser le bouton de
déclenchement vers l`arrière jusqu`à la
libération du couvercle.
3
Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle se
mette en place avec un bruit sec.
4
Replacez le couvercle arrière, puis
poussez sans forcer jusqu`à ce qu`un
déclic se fasse entendre.
2
Retrait du couvercle arrière du
logement de la batterie.
fonctions de essentiel
18
charge de la batterie
Les nouvelles batteries ne sont pas
complètement chargées.
Page 22
chargez la batterie à l’aide du chargeur
1
Retirez le capot de la
prise et insérez le
chargeur dans la
prise mini USB de
votre portatif
comme illustré.
2
Branchez l’autre extrémité du chargeur
dans la prise de courant appropriée.
Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur
de niveau de la batterie, dans le coin
supérieur droit de l’écran , indique le
processus de chargement. Au moins un
segment de l’indicateur doit être visible pour
assurer la pleine fonctionnalité lors de la
charge.
recharge depuis votre ordinateur
Vous pouvez partiellement recharger la
batterie de votre portatif en raccordant un
câble USB agréé par Motorola du port mini
USB du portatif au connecteur USB haute
puissance d’un ordinateur (pas depuis un port
à faible puissance tel le connecteur USB du
clavier ou d’un concentrateur USB alimenté
par le bus). En général, les connecteurs USB
de haute puissance se trouvent situés
directement sur l’ordinateur.
Remarque:
Le téléphone sera chargé moins
rapidement que s`il est chargé avec le
chargeur rapide.
Votre ordinateur doit être allumé et vous
devez avoir installé les bons pilotes logiciels
dessus. Si le portatif est éteint lorsque le
câble USB est raccordé entre l`ordinateur et le
portatif, ce dernier se met sous tension en
mode de charge. Ce mode permet au portatif
de se recharger au plus vite.
Remarque:
Si la batterie est très faible, le
téléphone ne s`allume pas, mais continue à
se charger lentement. Le téléphone s`allume
en mode chargement lorsque la batterie a été
fonctions de essentiel
19
Page 23
chargée presque à la capacité de 5%. Pour
charger plus rapidement quand la condition de
la batterie est très basse, on recommande
d'utiliser le chargeur rapide fourni avec le
portatif.
Si le portatif est allumé pendant la charge
depuis un ordinateur, la batterie n’est pas
complètement rechargée. Dans ce cas, la
charge de la batterie sera d’environ 80 à 95%
de sa capacité. Les câbles et pilotes logiciels
sont disponibles dans les data kits Motorola
TM
Original
Astuce:
vendus séparément.
Les batteries Motorola sont dotées
de circuits qui les protègent de tout
dommage dû à une surcharge. Débrancher le
chargeur de la prise murale évite bien sûr
toute consommation de courant.
fonctions de essentiel
20
allumer et éteindre
Pour allumer votre
portatif, maintenez
enfoncée
quelques secondes ou
jusqu’à ce que l’afficheur
s’allume. Si vous y êtes
invité, entrez votre code
de déverrouillage à quatre
chiffres.
Pour éteindre votre
téléphone, maintenez enfoncée
deux secondes.
Remarque:
plus de quatre secondes, le portatif s`allume
en mode d`émission-réception désactivé.
Voir “émetteur-récepteur” à la page 93.
O
pendant
O
pendant
Si vous appuyez sur O pendant
Page 24
effectuer un appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez
sur
N
pour effectuer un appel ou utiliser une
commande vocale. Voir“effectuer un appel
en utilisant la commande vocale” à la
page 107.
Pour raccrocher, appuyez sur
couvercle.
Astuce:
performances, évitez de toucher l`antenne
avec vos doigts pendant l`appel.
Pour obtenir les meilleures
O
ou fermez le
répondre à un appel
Lorsque votre portatif sonne et/ou vibre, vous
avez le choix parmi les options suivantes:
1
Si vous voulez répondre à l`appel avec le
haut-parleur, appuyez sur la touche de
haut-parleur
t
avec le couvercle fermé.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
intelligente
2
Si vous voulez répondre à l`appel avec
l`écouteur, ouvrez le couvercle et appuyez
sur
fermez le couvercle.
Remarque:
couvercle
avancé” à la page 112.
3
Si vous utilisez un casque Bluetooth, vous
pouvez appuyer sur la touche de réponse
de votre casque. Pour raccrocher,
appuyez sur la même touche de votre
casque.
.
.
N
. Pour raccrocher, appuyez O ou
La fonctionnalité
doit être activée. Voir “appel
Activation
effectuer un appel privé
Avec le service de connexion direct de Mike,
vous pouvez utiliser votre portatif en tant que
numérique de longue portée. Radio bidir
fonctions de essentiel
21
Page 25
utilisation d’appels individuels privés ou de
groupe.
Votre ID privée est le numéro auquel vous
recevez les appels individuels privés.
1
Pour effectuer un appel privé, entrez l’ID
privée que vous souhaitez appeler.
2
Appuyez sur la touche PTT et maintenezla enfoncée. Vous pouvez parler dès que
le portatif émet un son bref et léger.
3
Relâchez la touche PTT pour écouter.
Pour terminer un appel, appuyez sur
ou sur
- sous
Un appel privé se termine
automatiquement s`il reste sans activité
pendant quelques secondes.
Astuce:
vous souhaitez lui parler par appel privé,
appuyez sur
22
Pour faire savoir à quelqu’un que
fonctions de essentiel
-
Quitter
sous
Avis
.
.
O
Les numéros de groupes de conversation
sont des numéros grâce auxquels vous
recevez des appels de groupe.
Votre représentant Mike doit définir vos
groupes de conversation en vous fournissant
un numéro pour chaque groupe distinct. Vous
pouvez choisir un nom pour chaque groupe
de conversation quand vous créez des
entrées dans la liste des contacts.
répondre à un appel
,
privé
1
Lorsque votre téléphone émet un son
bref et léger ou vibre pour vous indiquer
que vous recevez un appel privé,
attendez que l’appelant ait fini de parler.
2
Maintenez la touche PTT enfoncée et
commencez à parler lorsque votre portatif
émet un son bref et léger.
Page 26
3
Relâchez la touche PTT pour écouter.
Pour terminer un appel, appuyez sur
ou sur
- sous
Quitter
.
O
enregistrer un numéro
de téléphone ou une ID
privée
Vous pouvez enregistrer un numéro de
téléphone ou une ID privée dans
Emplacement: M > L >
1
Entrez un nom pour la nouvelle entrée.
Chaque nom d’entrée peut comporter 20
caractères.
2
Sélectionnez un spécifique
3
Sélectionnez un type pour l’entrée
(
Cellulaire, Travail 1, Travail 2, Domicile, Télécopieur
Téléavertisseur
ID privée, choisissez
, ou
Autre
)
. Pour enregistrer une
Priv
Contacts
[Nouveau contact]
Tonalité/Image
.
:
.
.
4
Entrez le numéro de l’entrée et appuyez
sur
-
sous
Enregist.
,
Astuce:
pouvez enregistrer davantage d’informations.
Vous pouvez ajouter une image, choisir une
sonnerie spéciale, enregistrer une adresse
électronique ou une adresse IP, assigner un
groupe et davantage encore. Vous pouvez
aussi créer des entrées Contact qui sont des
groupes d’ID privées appelées ID de groupe.
Lorsque vous avez enregistré le numéro, la
nouvelle entrée des contacts s’affiche.
Avant d’enregistrer l’entrée, vous
lorsque vous avez fini
appeler un numéro de
téléphone enregistré ou
une ID privée
,
Raccourci:
appuyez sur
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts
.
.
fonctions de essentiel
23
Page 27
ou
Emplacement: M >
1
Faites défilez l’
Astuce:
casque pour deux options de recherche
en appuyant sur
vous sélectionnez
nouvelle fenêtre apparaît dans laquelle
vous pouvez saisir le nom du contact que
vous recherchez. Si vous sélectionnez
Recherche 1re lettre
correspondance la plus proche de la lettre
que vous avez tapée.
2
Si l`entrée des contacts comprend
plusieurs numéros, faites défiler sur la
gauche ou la droite jusqu`à ce que le type
de numéro que vous souhaitez appeler
soit affiché (
Domicile
24
Vous pouvez configurer votre
, etc.).
fonctions de essentiel
L
Contacts
entrée
M
>
Option de recherche
Recherche nom complet
, votre portatif recherche la
Cellulaire, Priv, Travail 1, Travail 2
. Si
, une
,
3
Si vous choisissez un numéro de
téléphone, appuyez sur
l’entrée.
ou
Si vous choisissez une ID privée ou une
ID de groupe, maintenez enfoncée la
touche PTT pour appeler le numéro.
Astuce:
faites défiler comprend un ID privée, vous
pouvez effectuer un appel privé instantané en
maintenant la touche PTT enfoncée, même si
l’ID privée n’est pas le type de numéro
affiché.
Si l’entrée des contacts que vous
N
pour appeler
trouvez votre numéro
de téléphone et votre ID
privée
Emplacement: M > m >
Mes infos
.
Page 28
Astuce:
de téléphone ou votre ID privée pendant un
appel? Appuyez sur
Vous souhaitez afficher votre numéro
M
>
Mes infos
.
messages texte
Les messages texte vous permettent
d`envoyer et de recevoir des SMS à et depuis
d`autres portatifs Mike. Les messages que
vous recevez apparaissent sur l’afficheur de
votre portatif et dans la boîte de réception des
messages textuels.
configurer
Avant de pouvoir utiliser la fonction MOSMS
(text messaging), vous devez indiquer les
informations de signature, le numéro du
centre de service et les informations
d’expiration.
Raccourci:
appuyez sur
M
>
ou
Emplacement: M > E > M >
text.
.
1
2
3
4
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
[Créer message]
Configur. mess. text.
Sélectionnez
signature. Elle peut avoir jusqu’à 11
caractères.
Sélectionnez
Sélectionnez
numéro de téléphone de votre centre de
service. Si vous ne connaissez pas ce
numéro, communiquez avec le service
aux clients de TELUS.
Sélectionnez
pendant laquelle les messages que vous
avez envoyés et qui n`ont pas été
distribués sont conservés dans le centre
.
Signature
et entrez votre
Rapport distribution: Oui
No cntre serv
Expire après.
et entrez le
Il s`agit de la durée
Configur. mess.
ou
>
Non.
fonctions de essentiel
25
Page 29
de service. Après la durée indiquée, ces
messages sont éliminés.
Faites défiler la liste pour sélectionner le
nombre de jours pendant lesquels vos
messages seront conservés.
5
Sélectionnez
option sur
votrephone efface des messages
envoyés.
Si vous réglez
sélectionnez
nombre de jours après lequel les
messages envoyés sont effacés ou le
nombre de messages à conserver.
6
Sélectionnez
[Nouv. note]
pour changer les notes rapides prérédigées.
Les notes rapides sont des messages
texte pré-rédigés que vous pouvez créer,
fonctions de essentiel
26
Autonettoyer.
Oui
si vous souhaitez que
Autonettoyer
Net.après
Notes rapides
ou appuyez sur - sous
Réglez cette
to
Oui
,
pour régler le
pour créer une
Modifier
modifier et envoyer. Vous pouvez
mémoriser jusqu`à 20 notes rapides. Une
note rapide peut contenir jusqu`à 30
caractères.
7
Appuyez sur - sous
les informations que vous avez entrées.
Fin
pour enregistrer
recevoir un message texte
1
Pour voir les messages texte appuyez sur
-
sous
Lire
.
2
Pour ignorer l’avis de message, appuyez
sur
-
sous
Quitter
.
Remarque:
vous recevez un message textuel, votre
phone vous avertit de l`arrivée de ce message
à sa prochaine mise sous tension. Si vous
vous trouvez à l’extérieur de votre zone de
couverture, votre phone vous avertit de
l’arrivée du message lorsque vous entrez
dans votre zone de couverture.
Si votre phone est éteint quand
Page 30
Astuce:
ou numérique qui contient un numéro de
téléphone, vous pouvez appuyer sur
appeler ce numéro.
Lorsque vous lisez un message texte
S
pour
suppression des messages, l’appel de
l’appelant ou la mémorisation du numéro
de l’appelant dans
M
.
Contacts
, appuyez sur
lecture depuis centre de
message
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
Boîte réception > Bte réc msg
texte
.
2
Sélectionnez le message que vous
souhaitez lire ou appuyez sur le numéro
du message que vous souhaitez lire. Si le
message ne cadre pas entièrement dans
l`écran, faites-le défiler pour le lire.
Astuce:
vous affichez le message suivant.
3
Pour répondre au message, appuyez sur
-
autres choix, y compris le transfert ou la
En faisant défiler un message,
sous
Répondre
ou pour voir tous les
créer et envoyer des messages
texte
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
-
sous
messages
>
[Créer message] > [Créer msg
texte]
.
ou
Sélectionnez
ou
éléments envoyés > Bte env msg texte
Brouillons
2
Utilisez le clavier pour entrer le numéro de
téléphone de la personne à laquelle vous
voulez envoyer le message et appuyez
sur
-
Contacts
Sélectionnez le numéro désiré.
Boîte réception > Bte réc msg texte
>
Brouillons msg
sous
Préc
, ou appuyez sur M >
fonctions de essentiel
.
ou appuyez sur - sous
,
, ou
Appels récents
27
.
Page 31
3
Sélectionnez
message ou, pour utiliser une note rapide,
appuyez sur
défiler jusqu’à la note rapide que vous
souhaitez.
4
Appuyez sur M >
sélectionnez
Courriel, ERMES
5
Pour envoyer le message maintenant,
appuyez sur
supprimer le message sans l’envoyer,
appuyez sur
Remarque:
une confirmation de distribution, appuyez
sur
M
Message
et entrez le texte du
-
sous
Parcourir
et faites
Définir méth. d`envoi
Texte, Télécopieur, X400, Téléavert.
, ou
Voix
.
-
sous
Envoi
ou pour
-
sous
Annuler
.
Si vous souhaitez demander
>
Rapport distribution
>
Oui
et
.
utiliser des brouillons
Un message enregistré en tant que brouillon
est placé dans le dossier des brouillons.
fonctions de essentiel
28
Raccourci:
appuyez sur
Brouillons msg
1
,
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
.
Sélectionnez le brouillon que vous
souhaitez modifier. Vous avez aussi la
possibilité de créer de nouveaux
messages texte à partir de ce menu.
Pour modifier les champs que vous
souhaitez changer, suivez les étapes à 5
de «créer et envoyer des messages
texte» ci-dessus.
renvoyer des messages
Raccourci:
appuyez sur
>
Bte env msg texte
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
.
Faites défiler jusqu’au message que vous
souhaitez renvoyer ou appuyez sur le
numéro du message.
Appuyez sur - sous
messages
messages
Renvoyer
>
Brouillons
>
éléments envoyés
.
>
Page 32
suppression demessages texte
envoyés
Raccourci:
appuyez sur
>
Bte env msg texte
1
2
3
suppression de tous les messages non
verrouillés envoyés
Raccourci:
appuyez sur
>
Bte env msg texte
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
éléments envoyés
.
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez supprimer.
Appuyez sur - sous
Appuyez sur - sous
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
.
Appuyez sur
Appuyez sur - sous
M >
Supp
.
OUI
pour confirmer.
messages
>
éléments envoyés
Effacer tous.
OUI pour confirmer.
gestion de la mémoire
La boîte de réception des messages textuels,
les éléments envoyés et le dossier Brouillons
ont une quantité définie de mémoire
disponible pour le stockage des messages.
La boîte de réception des messages textuels
peut contenir 100 messages. Lorsque la boîte
de réception des messages textuels est
pleine, vous devez supprimer des messages
pour en recevoir de nouveaux.
Les éléments envoyés et le dossier Brouillons
partagent l`espace mémoire. Ensemble, ils
peuvent contenir jusqu`à 30 messages. Si la
boîte d`envoi et le dossier Brouillons sont
pleins, vous devez supprimer certains
éléments pour envoyer des messages ou
enregistrer des messages brouillons.
Pour afficher la quantité de mémoire libre
dans votre boîte de réception des messages
textuels:
fonctions de essentiel
29
Page 33
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre
dans vos éléments textuels envoyés:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
Pour afficher la quantité de mémoire libre
dans votre dossier Brouillons:
Raccourci:
appuyez sur
mess. text.
30
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
> M >
>
Boîte mém. compt.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Mémoire boîte d`envoi
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
>
Mémoire brouillon
fonctions de essentiel
.
messages
messages
.
> M >
.
> M >
Configur.
Configur.
Configur.
utilisation de votre
portatif comme
appareil de stockage de
masse USB
Emplacement: M > u >
Accès carte mémoire
1
Ouvrez le couvercle de
la prise en le faisant
glisser et insérez le
chargeur dans la prise
mini USB de votre
portatif comme
illustré.
2
Raccordez le câble USB au port USB de
l’ordinateur.
3
Vous pouvez maintenant accéder à la
carte mémoire par votre ordinateur.
Connexions
>
USB
>
Page 34
Remarque:
des cartes mémoire supplémentaires, vous
pouvez acheter des cartes Transflash et
MicroSD qui sont compatibles avec votre
portatif i876 et disponibles à
www.telusmobility.com ou chez votre
concessionnaire Mike.
Si vous voulez acheter et utiliser
utilisation de votre
portatif comme
modem
Vous pouvez utiliser votre portatif en tant que
modem pour la transmission de données à
partir d`un ordinateur de bureau, d`un
ordinateur portable ou d`un ordinateur de
poche. Pour utiliser votre portatif comme
modem, vous devez créer une connexion
avec ou sans fil entre votre portatif et l`autre
appareil.
Une connexion sans fil exige un adaptateur
Bluetooth pour l`autre appareil. Pour créer une
connexion câblée, utilisez un câble USB.
raccordez le câble USB
Utilisez un câble USB pour connecter votre
portatif à un ordinateur de bureau, un
ordinateur portatif ou un ordinateur de poche:
1
Retirez le capot de la
prise et insérez le
chargeur dans la prise
mini USB de votre
portatif comme
illustré.
2
Insérez la prise des données dans le port
de données de l`autre dispositif.
connexion via Bluetooth
Utilisation de votre portatif comme modem
via Bluetooth. L’ordinateur de bureau, portatif
fonctions de essentiel
31
Page 35
ou de poche que vous souhaitez raccorder
doit disposer d’un adaptateur Bluetooth
installé.
Vérifiez que l`adaptateur est correctement
installé, puis suivez les instructions
spécifiques figurant dans la documentation de
l`appareil pour connecter celui-ci au portatif.
Quand vous utilisez un modem, votre portatif
peut utiliser ce mode de transfert de données
suivant:
•
Données paquet
des petits fichiers comme ceux du
courrier électronique.
Remarque:
devez installer le logiciel de services de
transmission de données sans fil iDEN (iDEN
Wireless Data Services), vendu séparément.
Pour d`autres informations sur la configuration
de votre ordinateur et de votre portatif i876
pour les appels de données en paquets et de
fonctions de essentiel
32
- utilisée pour transférer
Pour utiliser ces services, vous
données à commutation de circuit, adressezvous au Service aux clients de TELUS.
accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie
et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez
le site Internet à
ou communiquez avec un détaillant Mike.
www.telusmobility.com
pour d’autres
renseignements
Pour toute question concernant votre portatif
i876, communiquez avec votre représentant
Mike ou le service aux clients TELUS.
Page 36
attraits principaux
lecteur audio
Votre portatif i876 comprend un lecteur audio
que vous pouvez utiliser pour écouter des
fichiers musicaux conservés dans la mémoire
de votre portatif ou sur une carte mémoire
insérée dans le portatif.
Le lecteur audio regroupe les fichiers
musicaux dans des dossiers et des listes.
Quand vous sélectionnez un fichier musical à
lire, le lecteur audio lit fichier audio, puis
poursuit en lisant les autres fichiers musicaux
regroupés avec lui.
Le lecteur audio lit aussi les podcasts que
vous avez téléchargés sur votre ordinateur
puis enregistrés sur la carte mémoire de votre
portatif. Vous pouvez marquer les points
importants d’un fichier podcast pour vous
aider à retrouver les parties que vous
souhaitez écouter.
Vous pouvez envoyer des détails du podcast à
un ami et envoyer vos réactions au créateur
du podcast à l`aide de messages MMS.
Les formats musicaux pris en charge
comprennent:
FormatDébit binaireExtensions
AMR-NB4,75 kbps –
12,20 kbps
(prise en charge
de tous les
débits spécifiés
de 3GPP)
attraits principaux
.amr, .3gp,
.3ga, .mp4
33
Page 37
FormatDébit binaireExtensions
AMR-WB6,6 kbps – 23,85
kbps (prise en
.awb, .3ga,
.3gp
charge de tous
les débits
spécifiés de
3GPP)
AAC
(MPEG4
AAC-LC)
AAC+Jusqu`à 128
Jusqu`à 192
kbps CBR
kbps (16 à 128
.aac , .3gp,
.m4a, .3ga,
.mp4
.aac, .m4a,
.3ga, .mp4
kbps)
AAC+
amélioré
Jusqu`à 128
kbps (16 à 128
.aac, .m4a,
.3ga, .mp4
kbps)
MP3Jusqu`à 320
kbps
attraits principaux
34
.mp3,
.mpga
FormatDébit binaireExtensions
PCM
linéaire 8
Jusqu`à 320
kbps
.waw, .au
bits
PCM
linéaire 16
Jusqu`à 320
kbps
.waw, .au
bits
PCM A-
law 8 bits
PCM μ-
law 8 bits
WMA v9
L2
Jusqu`à 320
kbps
Jusqu`à 320
kbps
Jusqu`à 320
kbps
.waw, .au
.waw, .au
.wma
(égalemen
t WMA
v3, v7, v8)
Stand
MIDI
.mid, .midi,
.smf
Page 38
FormatDébit binaireExtensions
XMF MIDI.xmf, .mmf,
.xmf0,
.xmf1,
.mxmf
iMelodyMonophonique
1 – 3,5 kHz
.imy
Les formats musicaux et vidéo pris en charge
comprennent:
tous les fichiers musicaux de la carte
mémoire dans une seule liste.
Le dossier Chansons contient
Lect. de musique
.
attraits principaux
35
Page 39
2
Pour lire le premier fichier audio du
dossier, appuyez sur
dossier sélectionné contient des sousdossiers, cette séquence lit le premier
fichier musical du premier des sousdossiers.)
Appuyez sur
du dossier. Faites défiler la liste jusqu’à un
fichier musical et appuyez sur
Jouer
, ou faites-la défiler jusqu’à un dossier
et appuyez sur
fichier musical qui s’y trouve.
À tout moment, lorsque vous affichez une
liste de dossiers avec le lecteur audio, vous
pouvez faire défiler la liste jusqu`à un dossier
et appuyer sur
à lire le contenu de ce dossier ou appuyez sur
r
pour afficher le contenu de ce dossier.
Pour arrêter l’affichage du dossier et revenir
au dossier ou à la liste qui le contient, appuyez
sur
-
sous
attraits principaux
36
r
-
Précédent
-
sous
Jouer
. (Si le
pour afficher le contenu
-
sous
-
sous
Jouer pour lire le
sous
Jouer Pour commencer
.
lit de la musique tout en
chargeant des fichiers
La première fois que le lecteur audio trouve
des fichiers musicaux sur la carte mémoire, il
les charge et les classe. Ceci peut prendre
longtemps pour une grande quantité de
fichiers.
Pour lire de la musique tout en chargeant:
Emplacement: M > j >
1
Faites défiler la liste jusqu’à
appuyez sur
2
Faites défiler la liste jusqu’à un fichier
musical et appuyez sur
r
.
r
.
Lect. de musique
Chansons
-
sous
Jouer
.
et
or
Page 40
Les options suivantes sont disponibles dans
le panneau de navigation:
option
Pause et reprise
Appuyez sur - sous
mettre en pause, et appuyez sur
Jouer
ou rpour reprendre la lecture d’un
Pause
ou r pour
-
sous
fichier mis en pause.
Aller au suivant ou au précédent
Appuyez puis relâchez à droite ou à
gauche pour aller au fichier musical suivant
ou précédent. (Ne tenez pas enfoncé le
côté gauche de la touche de navigation.)
Avance rapide et rembobinage
Maintenez enfoncée à gauche ou à
droite pendant 2 secondes pour avancer
rapidement ou rembobiner.
option
Répétition et sélection aléatoire
Répétition
vous permet de régler le lecteur
audio pour qu`il répète la lecture d`un ou de
tous les fichiers musicaux d`une liste ou
d`un dossier. À partir de
appuyez sur
ou
Un.
Répétition aléatoire
M
>
vous permet de régler le
Lect. de musique
Configuration
>
Répété
>
Tous
lecteur audio pour lire les fichiers musicaux
d`une liste ou d`un dossier de façon
aléatoire jusqu`à ce que vous arrêtiez cette
lecture. À partir de
sur
M >
Configuration >
Oui
or
Non.
Lect. de musique
Sélection aléatoire
appuyez
>
attraits principaux
37
Page 41
fonctionne avec les listes de
lecture
Les listes de lecture sont des listes de fichiers
musicaux que vous créez en regroupant des
fichiers qui figurent déjà dans le lecteur audio.
Les listes de lecture vous permettent
d’organiser des fichiers musicaux mais ne
changent rien dans les autres dossiers ou sur
la carte mémoire. Ajouter ou supprimer un
fichier d’une liste de lecture n’effectue pas de
copie, de suppression ou de déplacement.
création d’une liste de lecture
Emplacement: M > j >
Sélections > [Créer nouv.]
1
Entrez un nom de liste de lecture.
Remarque:
nom, la liste de lecture est nommée
suivie d’un nombre. Par exemple, la
première liste de lecture que vous créez
attraits principaux
38
.
Si vous n’assignez pas de
Lect. de musique
>
Playlist
sans nom est automatiquement appelée
Playlist-1
.
2
Sélectionnez
La liste de tous les fichiers musicaux de la
carte mémoire apparaît.
Astuce:
permettant de trier cette liste, appuyez
sur.
M
3
Sélectionnez chaque fichier que vous
souhaitez placer sur la liste de lecture.
Une coche apparaît en regard de chaque
fichier sélectionné.
Astuce:
faites défiler la liste jusqu’à un fichier
sélectionné et appuyez sur
4
Une fois que vous avez terminé la
sélection des fichiers, appuyez sur
sous
Fin
[Ajouter chansons]
Pour obtenir des options
`.
Pour désélectionner un élément,
et - sous
Enregist.
.
r
.
-
.
Page 42
Les options suivantes sont disponibles pour
les listes de lecture existantes:
option
Modification d’une liste de lecture
Une fois que vous avez créé une liste de
lecture, vous pouvez changer son nom, lui
ajouter des fichiers musicaux, supprimer
des fichiers musicaux qu’elle contient et en
changer l’ordre
>
Modifier sélection
et appuyez sur
Lect. de musique
>
Sélections > M
. Effectuez les changements
-
sous
Enregist.
.
option
Réorganisation des chansons d’une liste de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des fichiers
musicaux tout en créant ou en modifiant la
liste de lecture dans
> M
>
Modifier sélection > M
chansons
. Faites défiler la liste jusqu’à la
Lect. de musique
>
Réorgan.
>
Sélections
chanson que vous souhaitez déplacer et
appuyez sur
-
sous
Saisir
; puis faites-la
défiler où vous souhaitez que la chanson
apparaisse et appuyez sur
-
sous
Insérer
.
attraits principaux
39
Page 43
option
Enlever chansons
Vous pouvez supprimer tout ou partie des
fichiers musicaux tout en créant ou en
modifiant une liste de lecture.
Avant d`enregistrer une nouvelle liste de
lecture ou pendant l`édition d`une liste de
lecture, appuyez sur
liste jusqu`au fichier musical que vous
souhaitez supprimer > et appuyez sur
Enlever chanson
pouvez également sélectionner
chansons:
vérifier et
40
et appuyez sur r. Vous
appuyez sur - sous
-
attraits principaux
sous
M
et faites défiler la
OUI
Enregist.
.
M
Suppr ttes
pour
option
Réorganisation de listes de lecture
Vous pouvez changer l’ordre des listes de
lecture dans le dossier
sur
M
>
Modifier sélection
Faites défiler la liste jusqu’à la chanson que
vous souhaitez déplacer et appuyez sur
sous
Saisir
; puis faites-la défiler où vous
souhaitez que la chanson apparaisse et
appuyez sur
Suppression d’une liste de lecture
À partir de
Sélections
chanson que vous souhaitez supprimer et
appuyez sur
sur
-
-
sous
Lect. de musique
. Faites défiler la liste jusqu’à la
M
sous
OUI
pour confirmer.
Sélections
>
Réorgan. sélections
Insérer
sélectionnez
>
Supprimer sélection
. Appuyez
.
.
-
. Appuyez
Page 44
option
Suppression de toutes les lites de lecture
À partir de
Sélections
et appuyez sur
confirmer.
Remarque:
sont alors supprimées sauf la liste de
lecture Favoris.
Lect. de musique
. Appuyez sur M >
OUI - en bas pour
Toutes les listes de lecture
sélectionnez
Suppr ttes sélections
utilisation de la liste de lecture
favoris
Le menu
permanente. Vous pouvez
retirer des fichiers musicaux et les
réorganiser, mais vous ne pouvez pas les
renommer ou les supprimer.
Emplacement: M > j >
Chansons
Favoris
liste de lecture est une liste
.
Ajouter aux favoris
Lect. de musique
,
>
Sélectionnez la chanson que vous souhaitez
ajouter à vos favoris et appuyez sur
Ajouter aux favoris
travail sur des podcasts
Emplacement: M > j >
Balados
.
Remarque:
jusqu’à ce que vous ayez téléchargé des
podcasts depuis votre ordinateur.
1
Faites défiler la liste pour afficher les
épisodes individuels des podcasts ou les
dossiers contenant plusieurs épisodes du
même programme.
2
Appuyez sur r pour afficher les
épisodes du podcast dans un dossier ou
l’écran des détails d’un épisode individuel
de podcast.
.
Lect. de musique
Le dossier Podcasts est vide
M
>
>
attraits principaux
41
Page 45
Vous pouvez mettre en pause, reprendre la
lecture, avancer rapidement et rembobiner
comme avec tout autre fichier musical.
Certaines fonctions sont différentes lors de la
lecture d’un podcast:
•
Appuyer sur r lorsque vous avez fait
défiler la liste jusqu`à un podcast
affiche un écran montrant les détails du
podcast, mais ne le lit pas. Pour lire le
podcast, appuyez sur
commencé à lire le podcast, appuyer
sur
r
met le podcast en pause et
reprend la lecture.
•
Si le podcast que vous lisez contient
des points importants, appuyer à
gauche ou à droite sur
important suivant ou précédent dans le
podcast, ou au début ou à la fin du
podcast.
attraits principaux
42
Jouer
. Après avoir
r
va au point
points importants
Les points importants sont des parties d’un
podcast qui sont marqués pour vous aider à
les retrouver plus facilement. Certains
podcasts que vous téléchargez peuvent déjà
comporter des points importants marqués.
Vous pouvez utiliser le lecteur audio pour
ajouter ou supprimer des marqueurs de
points importants. Appuyez et relâchez (ne
maintenez pas enfoncée) à gauche ou à
droite pour les trouver.
Vous pouvez lire tous les points importants
d`un podcast et sauter tout ce qui n`est pas
marqué comme point important à l`aide de
Extraits seuls
ajout d`un marqueur de point
important
1
.
Pendant la lecture d`un podcast, appuyez
sur
M
>
Ajouter extraits
.
Page 46
2
Appuyez sur - sous
début.
3
Allez au point du podcast que vous
souhaitez marquer comme fin du point
important et appuyez sur
4
Appuyez sur - sous
Astuce:
peuvent être supprimés en appuyant sur
>
les extraits
envoyer des informations podcast
Si vous souhaitez partager un podcast
que vous avez enregistré sur votre carte
mémoire, vous pouvez l`envoyer dans un
message MMS que la personne pourra
enregistrer et télécharger sur son ordinateur.
S`il est lu sur un portatif doté d`un lecteur
audio, comme le vôtre, elle verra les
marqueurs de points importants créés dans le
podcast.
Des marqueurs de points importants
Effacer
ou sur M >
à partir du menu Podcasts.
Oui
pour marquer le
-
Préc
.
Modifier extraits
sous
Non.
> M >
M
Effacer
Emplacement: M > j>
Balados
> M >
Remarque:
point important, cette option n’est pas
affichée.
Transmettre détails
Si le podcast ne contient pas de
Lect. de musique
>
Envoi.
>
réglage des options audio et
visuelles
Vous pouvez personnaliser le son du lecteur
audio en réglant l'égaliseur.
Pour régler l’égaliseur, appuyez sur
Configuration
Vous pouvez personnaliser la présentation de
l`écran du lecteur audio en choisissant un
thème ou en affichant des visuels pendant
l`écoute d`un fichier musical.
Pour choisir un thème, appuyez sur
Configuration
>
>
Égaliseur.
Thèmes.
attraits principaux
M
M
>
>
43
Page 47
musique de fond
Votre portatif i876 peut jouer de la musique
en fond sonore quand vous utilisez d’autres
fonctions, telles que Réglages, Centre média,
Bluetooth, GPS, Contacts, MMS, Calendrier,
Note, Appels récents et d’autres.
Vous pouvez aussi profiter de votre fond
sonore préféré tout en navigant sur le Web,
en lisant des nouvelles et en consultant la
météo.
lecture de musique en fond sonore
Emplacement: M > j>
Chansons
.
1
Sélectionnez un fichier musical et
appuyez sur
2
Appuyez sur M >
Le lecteur audio continue la lecture et le
portatif revient à l`écran d`accueil. Pour
attraits principaux
44
r
Lect. de musique
pour jouer le morceau.
Masquer lecteur
>
.
revenir au lecteur audio, appuyez sur
Lecteur.
-
sous
appareil photo
L`appareil photo 1,3MP avec viseur
numérique externe de votre portatif i876 peut
prendre des photos et enregistrer des vidéos.
Vous pouvez enregistrer ces images et vidéos
dans la mémoire de votre portatif ou sur la
carte mémoire insérée dans l’emplacement
pour carte mémoire de votre portatif en
fonction des préférences de stockage que
vous avez choisies. Vous pouvez accéder à
ces images et à ces vidéos sauvegardées par
la médiathèque.
Vous pouvez envoyer les photos prises soit
dans des appels privés soit en utilisant
Bluetooth. Vous pouvez aussi les affecter aux
entrées de contacts ou les utiliser comme
papier peint de votre portatif.
Page 48
accéder à l’appareil à photo
Il y a de nombreuses façons d’accéder à
l’appareil photo. La façon la plus simple
consiste à appuyer sur
Pour prendre des photos, pointez l’objectif du
couvercle de l’appareil photo et appuyez sur
-
sous
Saisir
ou appuyez sur r.
Remarque:
mémoire dans le portatif maintenant, un
message vous demande de sauvegarder dans
la carte mémoire, la photo que vous venez
juste de prendre. La sauvegarde de l`image
dans la carte mémoire ne change pas vos
préférences de mémorisation une fois que
l`image est mémorisée.
Pour enregistrer l’image, appuyez sur
Pour supprimer la photo sans l’envoyer,
appuyez sur
Si vous insérez une carte
-
sous
e
Suppr.
.
r
.
.
À partir du viseur de l’appareil photo, vous
M
pouvez appuyez sur
Options.
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Enregistrer vidéo
L`enregistrement d`une vidéo est similaire à
la prise d`une photo. Si vous enregistrez
des vidéos dans la mémoire du portatif,
vous pouvez enregistrer jusqu’à 60
secondes de vidéo. Si vous enregistrez des
vidéos sur la carte mémoire, la longueur de
la vidéo est limitée à la quantité de
mémoire disponible sur la carte ou à 1
heure.
Zoom
Réglez le zoom sur
aussi le régler à partir du viseur en appuyant
sur haut et bas.
pour entrer
1x, 2x,
ou 4x. Vous pouvez
Menu
attraits principaux
45
Page 49
option
Spot
Allumez l’éclairage avant de prendre une
photo dans des conditions d’éclairage
faibles. Réglez-le sur
1 fois
ou
Non
.
Déclencheur
Retarde la prise de photo du nombre de
secondes spécifié. Les valeurs sont les
suivantes:
20 Secondes
Pour désactiver le déclencheur avant la
prise de la photo, appuyez sur
Annuler
Qualité photo
Ajustez la qualité de l’image sur
Fine
46
Non (par défaut), 10 secondes, 15 secondes,
.
.
.
attraits principaux
Session On (Session activée)
-
sous
Normal
ou
option
Dimensions photo
Réglez la taille de l’image sur
Grand, Moyen, Petit, Papier peint1,
,
Vous pouvez aussi régler la taille de l’image
à partir du viseur en appuyant sur à
gauche et à droite.
viseur numérique
Le viseur numérique
externe vous permet
de prendre des autoportraits facilement
et avec précision
comme s’il s’agissait
d’un miroir.
Pour prendre des
auto-portraits,
appuyez sur
fermez le couvercle
e
Max, Très grand,
or
Papier peint2.
,
Page 50
et appuyez sur la touche du téléphone pour
prendre la photo.
Lorsque vous avez pris vos photos, appuyez
sur la touche intelligente
mode auto-portrait.
.
pour quitter le
éditeur de photo
Votre i876 est livré avec une application Java
d`édition de photo qui vous permet de
modifier vos photos à l`aide d`outils de
rognage, redimensionnement, basculement
et réglage des couleurs. Vous pouvez aussi
ajouter des dessins et du texte à vos images.
Emplacement: M > j >
1
Sélectionnez l’image que vous souhaitez
modifier.
2
Appuyez sur M >
ou
Emplacement: M > T >
Centre média.
Modifier.
Photo Editor.
changer les préférences de
stockage
Vous pouvez choisir de sauvegarder les
éléments médias dans la mémoire de votre
portatif ou sur la carte mémoire. À partir du
viseur de l’appareil photo, appuyez sur
Carte mémoire
Sélectionnez
L’emplacement que vous avez choisi devient
l’option
>
Mémoriser média
Sur le téléphone ou
Mémoriser média
dans
.
Préf. sur carte
Réglages
M
>
.
.
accès à la médiathèque
Vous pouvez accéder à la médiathèque à tout
moment à partir de l’appareil photo, sauf
lorsque vous utilisez le
lorsque vous consultez l’écran de la mémoire.
Appuyez sur
La médiathèque contient toutes les fichiers
image, musicaux et vidéo qui se trouvent
M
Config appareilphoto menu
>
Centre média
ou
.
attraits principaux
47
Page 51
dans la mémoire de votre portatif ou sur la
carte mémoire amovible. Utilisez
pour filtrer les résultats.
*
ou
#
personnalisation de l’appareil
photo
Le menu
personnaliser l’appareil photo comme suit:
option
Demander nom
Si cette option est
entrer un nom pour chaque image avant
l’enregistrement. Si aucun nom n`est entré,
les photos sont automatiquement
sauvegardées avec la date et un nombre en
tant que noms.
Son d`obturateur
Réglez le son par défaut pour le
d`obturateur
48
Config appareilphoto
.
attraits principaux
vous permet de
Oui
, vous êtes invité à
Son
option
Spot
Sélectionnez
Non,
selon la lumière.
Taille par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
Dimensions photo
Qualité par défaut
Réglez la valeur défaut pour l’option
photo
.
Session On (Session activée), 1 fois
.
Qualité
ou
Fonctions PTV
Appuyer pour voir (Push to View) (PTV)
vous permet d’échanger les éléments
suivants par des appels privés avec d’autres
portatifs possédant cette caractéristique:
1
•
SMS
Images
1
•
Page 52
•
les événements du calendrier,
•
Mes infos
•
informations de contact
•
Informations de localisation
1
Vous pouvez choisir d’envoyer des
messages, images, événements, Mes infos,
contacts ou informations de localisation à l’ID
privée avec laquelle vous effectuez un appel
privé, des ID privées de la liste
des ID privées enregistrées dans
Appels récents
Contacts
.
et
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel
privé, votre portatif détermine
automatiquement si le portatif avec lequel
vous communiquez peut recevoir chacun de
ces éléments. Votre portatif enregistre ces
informations aussi longtemps que votre ID
privée se trouve dans votre liste
1. Cet envoi peut entraîner des frais supplémentaires.
Appels récents
Contacts
ou est enregistrée dans vos
. Votre
portatif met à jour les informations
enregistrées à chaque fois que vous effectuez
ou recevez un appel vers/de cette idée privée.
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité
de votre portatif à envoyer ou recevoir des
messages, images, événements ou
informations de localisation.
Remarque:
Vous ne pouvez pas envoyer des
éléments de la fonction PTT lors d’appels en
groupe.
envoi de messages
La fonction Appuyer pour envoyer des
messages vous permet d`envoyer des
SMS au cours d`appels privés.
Lorsque vous envoyez un message, il apparaît
sur l’afficheur du portatif avec lequel vous
communiquez par appel privé. Après l’appel,
attraits principaux
49
Page 53
le message apparaît dans la liste
de ce portatif.
Appels récents
commencer un message et
choisir un destinataire
Vous pouvez commencer un message
pendant un appel privé à partir de la liste
Contacts
, de la liste
Gestionnaire PT
commencer un message pendant un
appel privé
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
Remarque:
envoyez un message,
peuvent être appliqués. Continuer?
êtes invité à répondre. Appuyez sur
OUI Pour accuser réception du le message.
attraits principaux
50
Appels récents
.
>
Envoyer message.
La première fois que vous
ou à partir de
Des frais de messagerie
apparaît et vous
-
sous
commencer un message à partir de la
liste de contacts ou des appels récents
1
À partir de la liste
sélectionnez l’entrée contenant l’ID privée
à laquelle vous voulez envoyer le
message.
2
Appuyez sur M >
message
.
commencer un message à partir de PT
Manager
Le menu
sélectionner l’ID privée à laquelle vous
souhaitez envoyer un message à partir de la
liste
Emplacement: M > p >
Envoyer message.
Puis sélectionnez
afficher une liste d’entrées à partir de la liste
Contacts
messages.
Gestionnaire PT
Contacts
ou
ou
Appels récents
Contacts
ou
Utiliser fonction PTT
vous permet de
Appels récents
.
Gestionnaire PT
Un contact
ou
qui peut recevoir des
Appels récents
Un appel récent
>
,
Envoyer
>
pour
Page 54
création de messages
Une fois que vous avez commencé un
message et choisi un destinataire, un écran
s’affiche qui vous permet de créer le texte du
message que vous souhaitez envoyer. Il peut
comporter jusqu’à 400 caractères.
Vous pouvez choisir dans une liste de mots
ou de phrases prêts à l’usage appelés Notes
rapides. Vous pouvez utiliser une note rapide
telle quelle ou la modifier avant de l’envoyer.
Modifier une note rapide ne la change que
pour ce message et ne change pas celle de la
liste.
envoyer un message terminé
Lorsque vous avez terminé votre message,
appuyez sur la touche PTT pour l’envoyer.
réception de messages
Quand vous recevez un message, un avis de
réception de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message: Appuyez sur
sous
Lire
.
Pour effacer le message, appuyez sur
sous
Ignore
.
-
-
réponse à un message
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur - sous
3
Créez le message et appuyez sur la
touche PTT pour l’envoyer.
Répondre
.
envoyer des images
Vous pouvez envoyer des images
enregistrées dans la
d’appels privés. Les images que vous
Centre média
au cours
attraits principaux
51
Page 55
envoyez apparaissent sur l’afficheur du
destinataire de l’appel privé.
Si le destinataire accepte l’image, son portatif
l’enregistre. L’image apparaît alors dans la
liste des appels récents de ce portatif.
La première fois que vous envoyez une image
enregistrée après avoir allumé le portatif,
frais d’image peuvent s’appliquer. Continuer?
vous êtes invité à répondre.
Remarque:
recevoir d’appels privés tout en émettant ou
recevant une image.
Vous ne pouvez pas effectuer ni
apparaît et
Des
envoi d’une image pendant un
appel
1
Pendant un appel privé, appuyez sur sous
Image
ou appuyez sur M >
fonction PTT
La liste des photos pouvant être incluses
dans un appel privé apparaît.
52
>
Envoyer photo.
attraits principaux
Utiliser
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer
la photo.
4
Patientez pendant la transmission de la
photo. L`appel privé est temporairement
interrompu pendant la transmission d`une
photo.
5
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour
reprendre l`appel privé.
commencer un appel par
l’envoi d’une photo
à partir de la médiathèque
Emplacement: M >
1
Faites défiler la liste sur la gauche ou la
droite
Média: Images
2
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
envoyer.
j > Centre média
Page 56
3
Appuyez sur M >
4
Sélectionnez
Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images
apparaît.
5
Sélectionnez le nom du destinataire de
l`envoi de la photo.
6
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer
la photo.
7
À l`invite, appuyez sur la touche PTT pour
reprendre l`appel privé.
à partir du gestionnaire PT:
Emplacement: M >
Envoyer photo
1
.
Sélectionnez
Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images
apparaît.
Envoi par
Un contact
ou
p > Gestionnaire PT
Un contact
ou
>
Envoi via PTT
Un appel récent
Un appel récent
>
.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de
l`envoi de la photo.
3
Sélectionnez
4
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer
la photo.
5
Une fois que l’image est envoyée,
appuyez sur la touche PTT pour
recommencer l’appel lorsque vous y êtes
invité.
Parcourir photo
réception d’une image
Quand on vous envoie une image, votre
portatif émet une tonalité ou vibre et un
message apparaît, vous demandant si vous
souhaitez accepter l’image.
Les images que vous enregistrez sont
enregistrées dans la mémoire du portatif ou
sur la carte mémoire. Elles sont accessibles
par la médiathèque.
ou
Saisir image
.
attraits principaux
53
Page 57
Lorsque vous voyez un message vous
demandant si vous souhaitez accepter
l’image, appuyez sur
pour refuser.
Astuce:
transmission avant qu’elle ne soit terminée,
appuyez sur
Remarque:
acceptez une image enregistrée après avoir
allumé le portatif,
Continuer?
répondre. Appuyez sur
accepter l’image.
Si vous souhaitez arrêter la
E
La première fois que vous
apparaît et vous êtes invité à
OUI
pour accepter ou
Des frais d’image peuvent s’appliquer.
-
sous
OUI pour
Non
effacement d’une image de
l’afficheur
Si vous souhaitez effacer une image de
l’afficheur de votre portatif alors que l’appel
est encore en cours, appuyez sur
l`écran
.
attraits principaux
54
M
>
Effacer
L’image ne réapparaît pas sur l’afficheur la
prochaine fois que vous recevez un appel de
la personne qui l’a envoyée. Ceci n’efface
pas l’image de
Mes photos
.
envoi de Mes infos
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Mes infos via PTT
PTT pour envoyer.
ou
2
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> m >
et
appuyez sur la touche PTT pour
envoyer.
régler l’option d’envoi de mes infos
Vous pouvez contrôler quelle partie des
informations de
si elle est envoyée automatiquement à
chaque appel ou uniquement lorsque vous le
décidez.
et appuyez sur la touche
Mes infos > M >
Mes infos
est envoyée et
Mes infos via PTT
Page 58
Emplacement: M >
Configurer
>
PTT Mes infos
1
Sélectionnez ou retirez les champs que
vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur - sous
Les informations que votre portatif envoie
toujours comprennent
pouvez aussi envoyer
fournisseur
envoi automatique
Pour vérifier si vous envoyez vos informations
automatiquement:
Emplacement: M >
Configurer
1
2
, en fonction de vos options d’envoi.
>
PTT Mes infos
Sélectionnez
Lorsque vous effectuez un appel au cours
duquel vos informations sont envoyées
automatiquement, le nom que vous avez
p > Gestionnaire PT
>
Info à envoy
Fin
.
Prénom
Ligne 1,
p > Gestionnaire PT
>
Env. auto
Oui
ou
Non
et
Ligne 2
Priv
. Vous
, et
>
IP
>
entré dans le champ Mon nom de Mes
infos apparaît sur l’afficheur du portatif du
destinataire, même si votre nom et votre
ID privée ne sont pas enregistrés dans les
contacts du destinataire.
envoi d’informations de contact
1
Pendant un appel privé, appuyez sur M >
Utiliser fonction PTT
2
Sélectionnez
les informations de contact que vous
souhaitez envoyer.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer.
ou
1
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
M
> p >
2
Entrez le numéro d’ID privée de la
personne à laquelle vous souhaitez
envoyer les informations de contact ou
appuyez sur
.
Envoyer contact
Gestionnaire PT > Envoyer contact.
-
sous
attraits principaux
et sélectionnez
Parcourir
.
55
Page 59
3
Sélectionnez parmi
Note
.
4
Sélectionnez les informations de contact
que vous souhaitez envoyer et appuyez
sur la touche PTT.
Appels récents, Contacts
, ou
envoyer votre localisation
Vous pouvez transférer vos
informations de localisation
approximative au cours d’appels privés vers
d’autres portatifs disposant de cette fonction.
Les informations de localisation suivantes
peuvent être partagées grâce à l’utilisation de
la fonction GPS intégrée:
•
Latitude/Longitude horodatée
•
Localisation ou direction relatives et
distance à l’expéditeur en miles ou en
kilomètres
Emplacement: M > p >
lieu.
attraits principaux
56
Gestionnaire PT > Envoi
1
Sélectionnez
Une liste de contacts qui possèdent une
ID privée et peuvent recevoir des images
apparaît.
2
Sélectionnez le nom du destinataire de
l’envoi de la localisation.
3
Appuyez sur la touche PTT pour envoyer
la localisation.
Remarque:
peuvent être enregistrées dans la liste des
appels récents du destinataire.
Un contact
ou
Un appel récent.
Les informations de localisation
activation et désactivation des
fonctions PTT
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité
de votre portatif à envoyer ou recevoir des
messages, images et des événements du
calendrier.
Page 60
Vous pouvez activer ou désactiver la capacité
de votre portatif à envoyer ou recevoir des
informations de Mes infos et de contact.
Emplacement: M > p >
Options PTT > Fonctions PTT oui/non
4
Cochez ou enlevez la coche de Message,
Événements images et/ou Localisation.
Gestionnaire PT
.
>
PTT une touche
Emplacement: M >
touche.
PTT une touche permet à votre portatif
d`effectuer les opérations suivantes à chaque
p > Options PTT
>
PTT une
fois que vous appuyez sur la touche PTT de
l`écran d`accueil:
option
Non
Rien ne se produit lorsque vous appuyez
sur le bouton PTT de l`écran d`accueil.
Dernier appel
Appeler l’ID privée ou le groupe le plus
récent de la liste des appels récents.
Numéro attribué
Appeler une ID privée que vous avez
assignée. Entrez le numéro à l’aide du
clavier ou appuyez sur
Sélectionnez
Remarque:
groupe de conversation, entrez
numéro.
Contacts, Appels récents
Si vous entrez un numéro de
-
sous
Cherch.
, ou
#
avant le
Note
.
attraits principaux
57
Page 61
option
Gestionnaire PT
Aller au Gestionnaire PT. Voir «gestionnaire
PT» à la page 58.
Envoyer évé.
Aller au premier écran pour envoyer un
événement du calendrier.
Envoyer message
Aller au premier écran pour envoyer un
message. Voir «envoi de messages» à la
page 49.
Envoyer photo
Aller au premier écran pour envoyer des
images. Voir «envoyer des images» à la
page 51.
Envoyer Mes infos
Aller au premier écran pour envoyer Mes
infos.
attraits principaux
58
option
Envoyer contact
Aller au premier écran pour envoyer un
contact.
Envoi lieu
Aller au premier écran pour envoyer votre
localisation. Voir «envoyer votre
localisation» à la page 56.
gestionnaire PT
Le
Gestionnaire PT
rapidement aux fonctions PTT et aux autres
fonctions d’appel privé à partir du menu
principal.
Vous pouvez aussi régler la fonction PTT une
touche à partir du gestionnaire PT.
Emplacement: M > p >
vous permet d’accéder
Gestionnaire PT
Page 62
1
Sélectionnez
Envoyer évé.
Envoi lieu
que vous envoyez, sélectionnez un
contact et appuyez sur la touche PTT pour
envoyer
ou
2
Sélectionnez
PTT Notes rapides, PTT Mes infos, Emplacement PTT
PTT une touche
Envoyer message, Envoyer photo,
,
Envoyer Mes infos, Envoyer contact
. Après avoir choisi l’élément PTT
Configurer
pour configurer vos
, ou
Fonctions PTT oui/non
ou
.
,
MMS
Le service MMS (Multimedia Messaging
Service, Service de messagerie multimédia)
vous permet d`envoyer et de recevoir des
messages pouvant inclure du texte, des
images, des vidéos et des enregistrements
audio.
Votre téléphone prend en charge les
messages MOSMS et MMS. Vous ne devriez
pas voir de différence significative entre les
deux; certains noms des options du menu et
les étapes pour accéder aux fonctions
peuvent être différents.
création d’un message
Pour commencer à créer un message,
appuyez sur
-
sous
Remarque:
message à partir de
l’écran d’accueil.
Pour adresser le message:
1
Sélectionnez
2
Ajout d’un numéro de téléphone ou d’une
adresse électronique.
ou
3
Sélectionnez parmi
4
Appuyez sur r.
M
>
Messages > [Créer message]
Créer
.
Vous pouvez aussi créer un
Contacts, Appels récents
À
Contacts
ou
ou
, ou de
Appels récents
.
attraits principaux
59
Page 63
Astuce:
téléphone ou une adresse courriel dans la
liste des destinataires des messages, allez
jusqu’au numéro de téléphone ou l’adresse
courriel et appuyez sur
Une fois que vous avez terminé l’adressage
du message, appuyez sur
Pour entrer ou modifier le corps du message:
1
2
3
Pour supprimer un numéro de
-
sous
Supprimer
-
sous
Sélectionnez
Entrez du texte ou utilisez une
appuyez sur
Appuyez sur
Message
r
.
Envoi
.
.
.
Préc
.
Note rapide
et
davantage d’options de
message
Pour afficher d’autres champs dans un
message que vous avez créé, sélectionnez
Autres
.
attraits principaux
60
Les options suivantes deviennent disponibles:
option
Objet
Créez ou éditez la ligne objet.
Joindre nº
Joignez une image, un fichier audio, vidéo
ou un mémo vocal.
Cc
Envoyez une copie de ce message à une
autre personne.
Réponses auto
Vous permet de créer une liste de réponses
courte à choisir pour le destinataire lorsqu’il
répond à votre message.
Priorité
Sélectionnez
Normal
ou
Haute
.
Page 64
option
Signaler
Réglez l’accusé de réception
Valide jusq
Réglez la date après laquelle les tentatives
de livraison du message se terminent. Ou
appuyez sur
-
sous
No Date.
À livraison
.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message lorsque
vous le lisez ou lorsqu`un message déjà lu est
en surbrillance dans le centre de messages.
Vous ne pouvez pas répondre aux messages
non lus.
Pour répondre à un message:
1
Affichez le message auquel vous voulez
répondre.
2
Pour répondre uniquement à l’expéditeur,
appuyez sur
Répondre
ou
Répondre à tous
.
3
Une liste d’expressions courtes apparaît.
Sélectionnez n’importe laquelle pour
l’ajouter à votre message ou sélectionnez
[Créer réponse]
4
Modifiez les champs du message que
vous souhaitez changer.
5
Envoyez le message.
.
notes rapides
Lorsque vous remplissez les champs de
message
des mots prêts à l’usage ou des expressions
courtes appelées Notes rapides. Après l`ajout
de ces mots ou de ces expressions, vous
pouvez les modifier comme vous feriez avec
tout autre texte.
1
2
Message
et
Objet
vous pouvez ajouter
En créant un message, faites défiler la
liste ou sélectionnez
Appuyez sur
NoteRp
Message
or M >
ou
Objet
.
Insérer note rapide
.
attraits principaux
61
Page 65
3
Sélectionnez la note rapide que vous
voulez insérer dans le message.
joindre une image, une vidéo et
un enregistrement audio à
partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images,
vidéos et enregistrements audio à partir de la
médiathèque dans le corps du message. Vous
pouvez inclure du texte dans le corps de votre
message en plus de ces éléments.
joindre des éléments
Lorsque vous remplissez les champs
appuyez sur
audio, Capturer vidéo, Saisir image
vocal.
Une liste des images, vidéos et
enregistrements audio disponibles apparaît.
62
M
>
Insérer photo, Insérer vidéo, Insérer
attraits principaux
ou Enregistrement
Message
,
Sélectionnez l`image, la vidéo ou
l`enregistrement audio que vous souhaitez
insérer.
Astuce:
de l’insérer, mettez-le en évidence et appuyez
sur
Pour voir ou écouter l’élément avant
Aperçu
.
retrait d’un élément joint
Pour supprimer un élément du message que
vous créez:
1
Mettez cet élément en surbrillance.
2
Appuyez sur - sous
Supp
.
joindre une image, une vidéo et
un enregistrement audio à
partir de la médiathèque
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images,
vidéos et enregistrements audio à partir de la
médiathèque.
Une liste des images, vidéos et
enregistrements audio disponibles
apparaît.
3
Sélectionnez l`image, la vidéo ou
l`enregistrement audio que vous
souhaitez joindre.
Astuce:
avant de le joindre, mettez-le en évidence
et appuyez sur
Pour joindre plusieurs éléments,
sélectionnez
4
Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur
Fin
Joindre nº > [Nouv p. jointe]
Enregistrement vocal, Parcourir
Enregistrer vidéo
Pour voir ou écouter l’élément
.
.
Aperçu
.
[Nouv p. jointe]
.
.
prise d’une nouvelle photo
1
Lorsque vous créez un message, faites
défiler la liste jusqu’à n’importe quel
champ de message et appuyez sur
sélectionnez
2
Sélectionnez
permet d`accéder à l`appareil photo.
Tip:
Pour régler le zoom, le projecteur, la
qualité d’image, la taille de l’image ou un
compteur, réglez ces options avant de
prendre une photo.
3
Prise de vue.
4
Lorsque vous avez capturé l’image que
vous souhaitez, appuyez sur
enregistre automatiquement sur vote
média et le joint à votre message.
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Suppr.
. Vous pouvez prendre une nouvelle
photo.
Joindre nº
Saisir image
>
[Nouv p. jointe]
. Cette option vous
Enregist.
M
ou
.
. Cela
attraits principaux
63
Page 67
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur
Fin
.
L`image est jointe au message et
sauvegardée à l`emplacement de
mémorisation par défaut.
enregistrement d’une vidéo
Vous pouvez enregistrer une vidéo à envoyer
avec votre message:
1
Sélectionnez
2
enregistrer et ajuster une vidéo.
3
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur.e
ou sur
Pour afficher une vidéo sans l’enregistrer,
appuyez sur
Pour supprimer une vidéo sans l’enregistrer,
appuyez sur
attraits principaux
64
Joindre nº > [Nouv p. jointe]
r
.
Revoir
.
Suppr.
.
.
L`image est jointe au message et
sauvegardée à l`emplacement de
mémorisation par défaut.
création d’un nouveau mémo
vocal
Vous pouvez enregistrer un nouveau mémo
vocal à envoyer avec votre message:
1
Appuyez sur M ou sélectionnez
>
[Nouv p. jointe]
2
Sélectionnez
3
Enregistrez le message désiré en utilisant
le microphone.
4
Lorsque vous avez terminé
l`enregistrement, appuyez sur
5
Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur
Fin
.
Enregistrement vocal
.
.
Enregist.
Joindre nº
.
Page 68
Le mémo vocal est joint au message et
sauvegardé dans la médiathèque et la liste
des mémos vocaux.
suppression d’une pièce jointe
Pour supprimer le lien de pièce jointe dans un
message que vous créez:
1
Sélectionnez
2
Allez à la pièce jointe que vous souhaitez
supprimer.
3
Appuyez sur M >
Joindre nº
.
Ne pas joindre
.
brouillons
Lors de la création d’un message, vous
pouvez d’abord le sauvegarder dans les
brouillons MMS avant de l’envoyer.
Vous pouvez afficher, modifier, envoyer ou
supprimer des brouillons qui ont été
sauvegardés.
sauvegarde d’un message dans
le dossier des brouillons MMS
Lorsque vous composez un message, vous
pouvez appuyer sur
Vous pouvez continuer de créer le message.
La version que vous avez sauvegardée dans
le dossier des brouillons MMS ne sera pas
modifiée.
M
>
Enr ds Brouill.
envoi d’un brouillon
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
Sélectionnez le brouillon que vous
souhaitez envoyer.
Appuyez sur M >
Envoi.
.
modification d’un brouillon
Shortcut:
appuyez sur
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages
>
Brouillons
.
attraits principaux
65
Page 69
1
Sélectionnez le brouillon que vous
souhaitez modifier.
2
Appuyez sur r.
suppression d’un brouillon
Le message brouillon que vous envoyez est
effacé du dossier des brouillons MMS.
Pour effacer un message du dossier
brouillons des MMS sans l’envoyer, faites
défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez effacer et sélectionnez
Supp > OUI
.
envoi de MMS
Les messages que vous avez envoyés ou
essayé d`envoyer sont mémorisés dans les
éléments MMS envoyés.
attraits principaux
66
réacheminement d`éléments à
partir des éléments envoyés
Shortcut:
appuyez sur
1
2
3
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez réacheminer.
Appuyez sur M >
Modifiez puis appuyez sur - sous
Réachemine
.
Envoi
.
réenvoi
Si un message n`a pas été envoyé à partir de
votre portatif, vous pouvez le renvoyer.
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez renvoyer.
Appuyez sur - sous
Renvoyer
.
.
.
Page 70
Remarque:
envoyé,
option.
Si votre message a bien été
Renvoyer ne s’affiche pas comme
vérification de l’état de la
livraison
Si un message a été envoyé et que vous avez
défini le message afin qu`il vous donne une
confirmation de distribution, vous pouvez
vérifier l`état de distribution:
Shortcut:
appuyez sur
1
2
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > éléments envoyés
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez afficher.
Appuyez sur M >
État livraison
.
effacement d’un message
1
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Supprimer messages?
OUI
pour confirmer.
réception d’un message
Quand vous recevez un message MMS, un
avis apparaît sur l`afficheur.
1
Pour afficher le message, appuyez sur
r
.
Si votre portatif est réglé pour télécharger
automatiquement les nouveaux
.
messages, le message est alors
téléchargé de votre serveur de message.
2
Si votre portatif est réglé pour demander
confirmation avant le téléchargement des
nouveaux messages, appuyez sur
3
Si le message ne cadre pas entièrement
dans l`écran, faites-le défiler pour le lire.
.
M
.
attraits principaux
67
Page 71
objets incorporés et pièces
jointes
Les messages peuvent contenir des images,
des vidéos ou des enregistrements audio
dans le corps du message ou en pièces
jointes.
Si un message contient des images, des
vidéos ou des enregistrements audio dans le
corps du message, mettez en évidence
chaque image, vidéo ou enregistrement audio
pour le voir ou l`entendre.
Si un message contient une image, une vidéo
ou un enregistrement audio en pièce jointe,
ouvrez-la pour voir l’image ou entendre la
vidéo ou l’enregistrement audio.
ouverture de pièces jointes
Pour ouvrir une pièce jointe:
1
Affichez le message.
attraits principaux
68
2
Mettez en évidence la pièce jointe que
vous souhaitez ouvrir. Les pièces jointes
apparaissent à la fin des messages.
3
Appuyez sur r.
Remarque:
inconnu ne peuvent pas être ouvertes mais
peuvent être supprimées.
Les pièces jointes de type
affichage de messages reçus à
partir du centre de messages
Shortcut:
appuyez sur
Sélectionnez le message. Le message est
alors téléchargé du serveur de messages si
ce n’est pas déjà fait.
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
messages > Boîte réception
.
Page 72
suppression de messages non
lus
1
Allez jusqu`au message que vous
souhaitez supprimer.
2
Appuyez sur - sous
pour confirmer.
Supp
et - sous
OUI
réacheminement d’un message
1
Appuyez sur M >
2
Modifiez et envoyez votre message. Les
objets incorporés et les pièces jointes
sont inclus lorsque vous réacheminez un
message.
Réachemine
.
verrouillage et déverrouillage
de messages
Les messages verrouillés ne peuvent pas être
supprimées tant que vous ne les avez pas
déverrouillés.
1
Affichez le message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller.
2
Appuyez sur M >
message
.
Verrou msg
ou
Déverrouiller
appel d’un numéro dans un
message
Si un message que vous avez reçu contient
un numéro de téléphone, une ID privée ou
une ID de groupe dans le champ De, A, Cc, la
ligne Objet ou le corps du message, vous
pouvez appeler ce numéro ou envoyer un avis
d’appel.
envoi d’un avis d’appel
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`ID privée ou l`ID de
groupe de conversation que vous
souhaitez avertir.
3
Appuyez sur M >
Avis
.
attraits principaux
69
Page 73
4
Appuyez sur la touche PTT.
pour passer un appel de groupe
1
Affichez le message.
2
Appuyez sur M.
3
Mettez en évidence l`ID de groupe de
conversation à appeler.
4
Sélectionnez
5
Appuyez sur la touche PTT.
Grp convers.
.
mémorisation des informations
du message dans la liste des
contacts
Si un message que vous avez reçu contient
un numéro de téléphone, une ID privée, une
ID de groupe ou une adresse électronique
dans le champ De, A, Cc, la ligne Objet ou le
corps du message, vous pouvez enregistrer
ces informations dans la liste des contacts.
attraits principaux
70
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence le numéro ou
l`adresse courriel que vous souhaitez
sauvegarder.
3
Appuyez sur M >
courriel
.
4
Pour mémoriser le numéro ou l’adresse
courriel en tant que nouvelle entrée,
sélectionnez
Pour mémoriser le numéro ou l`adresse
courriel dans une entrée existante,
sélectionnez l`entrée.
5
Avec le champ de type de contact mise
en évidence, faites défiler la liste à
gauche ou à droite pour afficher le type de
contacts que vous souhaitez attribuer au
numéro ou à l’adresse électronique.
6
Appuyez sur - sous
Enregistrer numéro
[Nouveau contact]
Enregist.
ou
.
.
Enreg
Page 74
accès à un site web
Si un message contient une ou plusieurs
adresses URL, vous pouvez y accéder.
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`adresse URL du site
Web où vous souhaitez vous rendre.
3
Appuyez sur M >
Remarque:
apparaître dans le message afin que vous
puissiez ouvrir ce site web.
Aller au site Web
L’URL complète doit
.
affichage d’un diaporama
Votre portatif peut recevoir des messages
MMS contenant des diaporamas.
Un diaporama peut contenir une série
d`images qui s`affichent en séquence. Il peut
aussi comprendre un ou plusieurs
enregistrements audio.
Quand vous affichez un message contenant
un diaporama, cette icône
pour afficher un diaporama dans un
message
1
Affichez le message.
2
Mettez le diaporama en surbrillance et
appuyez sur
3
Pour accélérer le diaporama, appuyez sur
vers la droite ou le bas.
4
Pour répéter la partie du diaporama que
vous venez de voir, appuyez sur vers
la gauche ou le haut.
5
Pour afficher à nouveau le diaporama,
appuyez sur
Astuce:
messages MMS contenant des diaporamas
sur
www.telusmobility.com
r
-
Vous pouvez créer et envoyer des
.
sous
i
apparaît.
Redém
.
.
attraits principaux
71
Page 75
mémorisation d’une image,
d’une vidéo ou d’un
enregistrement audio incorporé
Pour sauvegarder une image, une vidéo ou un
enregistrement incorporé dans le corps d`un
message reçu:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l`image, la vidéo ou
l`enregistrement audio que vous
souhaitez conserver.
3
Appuyez sur M.
4
Sélectionnez
audio
.
L’élément est enregistré dans
l’emplacement de mémorisation par
défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent
attraits principaux
72
Enreg photo, Enreg vidéo
Certains types d`images, de
, ou
Enreg
être affichés ou lus mais ne peuvent pas
être sauvegardés.
effacement d’une image, d’une
vidéo, d’un diaporama ou d’un
enregistrement audio
Pour supprimer une image, un vidéo ou un
enregistrement audio incorporé dans le corps
d`un message que vous recevez:
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence l’image, la vidéo ou
l’enregistrement audio que vous
souhaitez supprimer et appuyez sur
3
Sélectionnez
Supprimer audio
Remarque:
supprimer individuellement des images et
des enregistrements audio de diaporamas
lorsque vous les envoyez ou les écoutez.
Supprimer photo, Supprimer vidéo
.
Vous pouvez enregistrer ou
M
.
, ou
Page 76
enregistrement de pièces
jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que
vous souhaitez sauvegarder.
3
Appuyez sur M >
Les éléments sélectionnés sont
enregistrés dans l’emplacement de
mémorisation par défaut.
Remarque:
vidéo et d`enregistrements audio peuvent
être affichés ou lus mais ne peuvent pas
être sauvegardés.
Enregistrer p. jointe
Certains types d`images, de
.
effacement de pièces jointes
1
Affichez le message.
2
Mettez en évidence la pièce jointe que
vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur - sous
Supprimer p. jointe
OUI
pour confirmer.
.
enregistrement d’une image
1
Affichez le diaporama.
2
À l’apparition de l’image que vous
souhaitez sauvegarder, appuyez sur
Enreg photo
.
enregistrement audio
1
Affichez le diaporama.
2
Appuyez sur M >
Si le diaporama contient plusieurs
enregistrements audio, la liste des
enregistrements apparaît. Sélectionnez
l`enregistrement audio que vous
souhaitez sauvegarder.
Enreg audio
.
M
>
attraits principaux
73
Page 77
émission de message
Au début de l’envoi d’un message que vous
avez créé ou d’un téléchargement d’un
message qui vous a été envoyé, vous pouvez
arrêter la transmission du message en
procédant ainsi :
Quand le couvercle est fermé, appuyez sur la
touche intelligente en haut
ou la fermeture du couvercle n’interrompt pas
la transmission du message.
.
. L’ouverture
Personnalisation de la fonction
MMS
Emplacement: M > g > M >
MMS
.
Cette option est disponible à partir de
nombreux menus contextuels quand vous
utilisez la fonction MMS.
attraits principaux
74
Configuration
Le menu Configuration MMS vous permet de
personnaliser la fonction MMS pour votre
portatif avec les options suivantes:
option
Surnom:
Entrez le texte dans cette case pour
créer un surnom. Votre surnom est le nom
qui s`affiche dans le champ De sur d`autres
portatifs iDEN quand ils reçoivent un
message que vous leur avez envoyé.
Signature:
Entrez le texte ici pour créer une
signature. Votre signature est le texte qui
est automatiquement inséré à la fin de tous
les messages que vous créez. Vous pouvez
modifier le texte avant d`envoyer le
message.
Notes rapides:
nouvelles notes rapides et de modifier ou
supprimer des notes rapides que vous avez
créées.
Vous permet de créer de
Page 78
option
Réponses:
Vous permet de créer de nouvelles
expressions de réponse de modifier ou
supprimer des expressions de réponses
que vous avez créées.
Télécharger options:
télécharge automatiquement les nouveaux
messages à leur arrivée ou s’il les décharge
après votre réponse à une invite ou à la
lecture à partir de la boîte de réception.
Réglez cette option sur
le portatif télécharge automatiquement les
nouveaux messages; réglez cette option
sur
Manuel
demande de confirmer le téléchargement
des nouveaux messages.
Nettoyage:
messages restent dans la boîte de
réception et les éléments envoyés avant
qu`ils ne soient supprimés.
Contrôle si votre portatif
Automatique
pour que le portatif vous
Détermine le temps que les
pour que
nouvelles notes rapides et
expressions de réponse
Remarque:
différentes des notes rapides utilisées avec
les messages MOSMS. Chaque service de
messagerie dispose de sa propre fonction de
notes rapides.
création de notes rapides
1
Dans le menu Configuration MMS,
sélectionnez
2
Sélectionnez
3
Entrez le texte à partir du clavier et
appuyez sur
modifications de notes rapides
Vous ne pouvez modifier que les notes
rapides et les expressions de réponse que
vous avez créées.
Ces notes rapides sont
Notes rapides
[Nouv NoteRap]
r
ou
Réponses
ou
[Nouv réponse]
.
.
.
attraits principaux
75
Page 79
1
Dans le menu Configuration MMS,
sélectionnez
2
Sélectionnez la note rapide ou
l`expression de réponse que vous
souhaitez modifier.
3
Modifiez le texte et appuyez sur r.
suppression des seules notes rapides
et expressions de réponse que vous
avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS,
sélectionnez
2
Allez à la note rapide ou l`expression de
réponse que vous souhaitez supprimer.
3
Appuyez sur - sous
4
Appuyez sur - sous
attraits principaux
76
Notes rapides
Notes rapides
ou
Réponses
.
ou
Réponses
.
Supp
.
OUI
pour confirmer.
suppression de toutes les notes rapides
ou de toutes les expressions de
réponse que vous avez créées
1
Dans le menu Configuration MMS,
sélectionnez
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Notes rapides
Effacer tous
ou
Réponses
.
.
OUI
pour confirmer.
options de nettoyage
L`option Nettoyage détermine le temps que
les messages restent dans la boîte de
réception et les éléments envoyés avant
qu`ils ne soient supprimés. Vous configurez
séparément l`option de nettoyage pour la
boîte de réception et pour la boîte des
éléments envoyés.
L`option de nettoyage ne supprime que les
messages lus et non verrouillés.
Emplacement: M > g > M >
MMS > Nettoyage.
Configuration
Page 80
1
Sélectionnez
Boîte réception
ou
éléments envoyés
Choisissez une option de nettoyage dans la
liste suivante:
option
Non:
Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
5 messages:
Si vous avez plus de 5 messages,
les messages sont supprimés suivant leur
ordre de réception, en commençant par le
plus ancien, jusqu`à ce qu`il ne reste que 5
messages.
10 messages:
Si vous avez plus de 10
messages, les messages sont supprimés
suivant leur ordre de réception, en
commençant par le plus ancien, jusqu`à ce
qu`il ne reste que 10 messages.
Avec ces options, les messages sont
supprimés dans l’ordre de réception, en
commençant par le plus ancien jusqu’à ce
qu’il en reste le nombre sélectionné.
.
option
1 jour:
Les messages de plus d`un jour sont
supprimés.
3 jours:
Les messages de plus de 3 jours sont
supprimés.
Avec ces options, les messages sont
supprimés lorsque vous quittez le centre de
messages après avoir réglé l’option.
Personnalisé:
Vous permet de créer une option
de nettoyage allant jusqu`à 99 messages ou
99 jours. pour la boîte de réception
2
Appuyez sur - sous
OUI
pour supprimer
automatiquement les messages
immédiatement ou appuyez sur
Non
pour supprimer les messages par la
suite.
-
sous
attraits principaux
77
Page 81
supprimer tous les messages
Pour supprimer tous les messages lus et les
messages non verrouillés de la boîte de
réception MMS, tous les messages
conservés dans le dossier des brouillons
MMS ou tous les messages envoyés des
éléments MMS envoyés:
1
Appuyez sur M > g.
2
Sélectionnez
ou
MMS
3
Appuyez sur M >
4
Appuyez sur - sous
Boîte récep. MMS, Brouillons MMS
éléments envoyés.
Effacer tous
OUI
pour confirmer.
.
Les de Mike
Votre portatif i876 est doté d’un
micronavigateur pouvant utiliser les services
Internet sans fil de Mike et les autres outils
d’informations actualisées. Vous pouvez
visualiser les versions textuelles
attraits principaux
78
spécialement conçues des sites Internet
d’usage courant, portant sur l’actualité, les
sports, la météo, les arts et spectacles, les
cours boursiers et d’autres renseignements
utiles.
accédez au micronavigateur
La première fois que vous utilisez le
micronavigateur, vous devez effectuer une
,
procédure de configuration de sécurité qui
prend entre une et trois minutes. Suivez les
directives qui s`affichent à l`écran pour
procéder à cette configuration. Cette
initialisation ne doit être effectuée que la
première fois que vous utilisez le service.
Emplacement: M > 1 >
1
Une fois la connexion établie, la page
d`accueil (ou la dernière page visitée)
s`affiche. Pour accéder à la page d’accueil
à partir de n’importe quel autre menu du
micronavigateur, appuyez sur.
Navigateur
S
.
Page 82
Utilisez les touches de navigation pour
afficher et lire le texte additionnel du site
visité.
naviguer avec le
micronavigateur
Lorsque vous utilisez le micronavigateur,
certaines touches de votre portatif ont un
comportement différent de celui qu`elles ont
au cours d`un appel téléphonique normal.
Voici les significations de ces touches:
E
Touche d`accueil
touche pour revenir à la page
d`accueil défaut (la première
page affichée quand vous
lancez le navigateur). Maintenez
enfoncée la touche
deux secondes pour fermer le
micronavigateur.
: Appuyez sur cette
E
pendant
*Touche étoile (*)/retour
cette touche pour revenir à la
page précédente.
0Touche 0/Suivant
touche après avoir utilisé la
touche Retour pour revenir à la
page initiale affichée.
: Appuyez sur
: Appuyez sur cette
accès au menu Navigateur
1
Appuyez sur la touche Met maintenez-la
enfoncée pour accéder au menu du
navigateur.
2
Faites défiler la liste jusqu`à l`option
désirée.
attraits principaux
79
Page 83
3
Appuyez sur - sous Ok pour initialiser
l’option.
option
Quitter navigateur
retourne à l`écran de veille. Utilisez cette
option lorsque vous voulez revenir
ultérieurement à la page actuellement
affichée, sans avoir à naviguer à nouveau
dans toute la structure de menu.
Recharger
actuellement affichée et actualise les
informations en fonction des mises à jour
du fournisseur d`informations.
Accueil
défaut, à savoir la première page affichée
lorsque vous démarrez le micronavigateur).
Signets
que vous avez créés à l`aide de l`option
Signets.
80
: Ferme le navigateur et
: Recharge la page Internet sans fil
: Vous renvoie à la page d`accueil par
: Vous permet d`accéder aux signets
attraits principaux
option
Marquer site
rapidement les sites que vous aimez visiter
à partir de votre micronavigateur.
À propos de Phone.cm
sur la version du navigateur de Phone.com
intégré à votre portatif.
Options avancées
à dépanner les troubles de service de votre
navigateur.
: Identifie facilement et
: Contient des informations
: Les options avancées aident
fermeture de la session du
micronavigateur
À n’importe quel moment de la session, vous
pouvez fermer le micronavigateur en
maintenez enfoncée la touche
deux secondes pour fermer le
micronavigateur.
E
pendant
Page 84
personnaliser du
micronavigateur
Vouz pouvez régler la taille de l'affichage et du
taille du text dans votre micronavigateur.
Emplacement: M > 1 >
Préférences
1
2
bluetooth
Vous i876 prend en charge l’utilisation de
casques stéréo sans fil Bluetooth. Le son du
lecteur
le portatif peut être utilisé pour transmettre
du son stéréo sur une chaîne audiovisuelle
>
Aspect et convivialité.
Pour définir la taille de l'affichage,
sélectionnez
désirée de Pixel.
Pour définir la taille du texte, sélectionnez
Taille Police
taille.
est transmis au casque stéréo. De plus,
Largeur d’écran
et choisir l'option désirée de
®
Navigateur
> M >
et choisir l'option
domestique. La totalité de l’audio stéréo
comprend les sonneries, la musique et les
sons Java.
Emplacement: M > m >
Le menu de connexion Bluetooth contient
une option pour rechercher
compris les appareils stéréo Bluetooth.
Bluetooth.
Dispositifs audio
y
marche/arrêt
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Bluetooth de votre portatifphone. Lorsque la
fonction Bluetooth est activée, votre portatif
phone peut communiquer avec d’autres
appareils.
Emplacement: M > m >
Configuration
1
2
>
Marche.
Sélectionnez
Sélectionnez
un nom à l’entrée.
Oui
pour activer Bluetooth.
Nom
Bluetooth >
si vous désirez attribuer
attraits principaux
81
Page 85
3
Sélectionnez
la durée pendant laquelle votre portatif
peut être détecté par d’autres appareils
Bluetooth.
Astuce:
vous souhaitez prolonger la durée de charge
de la batterie ou si vous pénétrez dans un lieu
où Bluetooth est interdit.
Vous pouvez désactiver Bluetooth si
Durée recherche
pour déterminer
effectuer une connexion
Bluetooth
Raccorder votre i876 à un casque
Bluetooth
Emplacement: M > m >
audio
>
[Recherche d’appareils].
1
Suivez les instructions de votre casque
Bluetooth pour qu’il soit configuré pour
être détecté.
2
Lorsque votre casque Bluetooth est
configuré pour être détecté, appuyez sur
attraits principaux
82
Bluetooth > Dispositifs
r
sur le casque. Vous portatif balaie le
casque Bluetooth jusqu’à ce qu’il le
trouve. Appuyez sur
voyez le nom du casque Bluetooth sur
votre écran.
3
Votre portatif i876 exige la création d’une
liaison afin que vous puissiez être
connecté à un casque Bluetooth. Appuyez
sur
-
sous
effectuer la liaison avec le casque.
4
Entrez la clé Bluetooth.
Certains appareils Bluetooth sont livrés
avec des NIP Bluetooth. Veuillez consulter
la documentation de votre appareil
Bluetooth pour trouver ce renseignement.
Si un appareil n`a pas de NIP Bluetooth à
la livraison, vous pouvez entrer un NIP de
votre choix pour cet appareil. Pour établir
une connexion à cet appareil, entrez le
même NIP pour le portatif et l`appareil
r
lorsque vous
OUI
lorsque vous êtes invité à
Page 86
Bluetooth en question. Par exemple, si
vous entrez le NIP 1234 pour l`appareil
Bluetooth, entrez le NIP 1234 pour le
portatif.
5
Appuyez sur - sous Ok.
Remarque:
de couplage Bluetooth avec les appareils
Motorola compatibles. Si vous connectez
votre appareil à un autre appareil via la
fonctionnalité Bluetooth, la broche n`est pas
nécessaire.
connectez votre i876 à un autre
appareil à l`aide de la fonctionnalité
Bluetooth
Emplacement: M > m >
dispositifs.
1
Sélectionnez l’appareil souhaité à partir de
la liste des appareils détectés sur l’écran.
Le i876 propose la fonctionnalité
Bluetooth > Coupler aux
2
Créez une liaison si un message vous le
demande.
Astuce:
préalable à un appareil, cet appareil est
mémorisé sur votre portatif, ce qui facilite la
reconnexion.
Si vous avez été connecté au
utilisation de Bluetooth
pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez vous
connecter avec les appareils Bluetooth
disponibles.
Remarque:
qu’un appareil, votre portatif essaie
automatiquement de se connecter à cet
appareil.
1
Pendant un appel, appuyez sur M >
Bluetooth.
2
Appuyez sur - sous
Bluetooth.
Si la liste
Dispositifs audio
OUI
pour activer
ne contient
Utiliser
attraits principaux
83
Page 87
3
Sélectionnez l’appareil audio que vous
souhaitez raccorder à partir de la liste de
Dispos. mains libres
.
envoi d’informations via
Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre portatif i876 pour
effectuer divers envois: entrées de contacts,
événements du calendrier, fichiers audio,
photos et vidéos de la médiathèque vers un
autre appareil Bluetooth.
L’appareil récepteur doit se trouver dans un
rayon de 10 mètres de votre portatif pour se
raccorder au votre.
Remarque:
peuvent atteindre 1Mo.
envoi de contacts
Shortcut:
appuyez sur
84
Les fichiers envoyés ou reçus
À partir de l’écran d’accueil,
-
sous
Contacts.
attraits principaux
1
Sélectionnez le contact que vous
souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
3
Appuyez sur - sous
Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous
souhaitez transférer les informations du
contact.
ou
Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
5
Si un message vous le demande, reliezvous à l`appareil.
Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère le contact.
envoi d’un événement du calendrier
Emplacement: M > m >
Envoi par > Bluetooth
OUI
pour activer
.
Calendrier
.
Page 88
1
Sélectionnez l’événement du calendrier
que vous souhaitez envoyer.
2
Appuyez sur M >
Envoi par > Bluetooth
Si l`événement que vous sélectionnez se
répète, un message vous demande de
choisir d`envoyer l`instance sélectionnée
ou toutes les instances de l`événement.
Pour envoyer une seule instance
sélectionnée de l’événement,
sélectionnez
Cet évén.seul
.
ou
Pour envoyer toutes les instances de
l’événement, sélectionnez
3
Appuyez sur - sous
Répéter évén.
OUI
pour activer
Bluetooth.
4
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous
souhaitez transférer les informations du
contact.
ou
Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
.
5
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil.
Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère l’événement du calendrier.
envoi des fichiers audio, des photos et
des vidéos
Remarque:
Remarque: Vous ne pouvez
envoyer que les fichiers audio, les photos et
les vidéos qui ne sont pas verrouillés à
condition que leur gestion des droits
.
numériques autorise leur envoi.
Emplacement: M > j >
1
Sélectionnez le fichier audio, la photo ou
Centre média
la vidéo à envoyer.
2
Appuyez sur M >
Envoi par > Bluetooth
.
attraits principaux
85
Page 89
3
212121
21
2:11pm
12
6
3
9
21
21
12
6
3
9
Horloge Externe1
Horloge Externe 2
Horloge Externe 3
Horloge Externe 4
Horloge Externe 5
Sélectionnez l’appareil vers lequel vous
souhaitez transférer les informations du
contact.
ou
Recherche de l’appareil en sélectionnant
[Chercher dispositifs]
4
Si un message vous le demande, reliez-
.
vous à l`appareil.
Votre portatif se connecte à l’appareil et
transfère l’événement du calendrier.
horloge économiseur
d’écran
Votre i876 possède une horloge économiseur
d`écran qui affiche l`heure et le jour du mois
sur l`afficheur extérieur lorsqu`il est en mode
d`économie d`énergie.
86
attraits principaux
En appuyant sur une touche, l’économiseur
d’écran est annulé et l’afficheur s’allume.
Emplacement: M > u >
Horloge
>
Écran de veille.
Affichage/Infos
>
Vous pouvez choisir parmi cinq types
d’horloges différents:
Page 90
fonctions de base
Voir page 1 pour un schéma simplifié du
téléphone.
affichage
L’écran d’accueil s’affiche lorsque vous
allumez le téléphone. Pour composer un
numéro depuis l’écran d’accueil, appuyez sur
les touches numérotées et sur
Remarque:
Votre écran d’accueil peut avoir
une apparence différente.
TELUS
Date
Étiquette de la touche
programmable gauche
4/25/07
04
05
N
.
pm
Heure
Étiquette de la touche
programmable droite
Étiquettes des touches programmables
affiche les fonctions actuelles des touches
programmables. Pour l’emplacement des
touches programmables, voir page 1.
indicateurs d’état
Des indicateurs d`état peuvent s`afficher en
haut de l`écran d`accueil:
3.
1.
TELUS
4/25/07
Contcs
2.
5.
4.
6.
7.
04
pm
05
Mesgs
fonctions de base
87
Page 91
1Indicateur de l’intensité du signal:
barres verticales indiquent l’intensité de la
connexion au réseau
appeler ni recevoir d’appels lorsque
0
sont affichés.
2Ligne téléphonique active:
que la ligne 1 est prête pour appeler, 2
indique que la ligne téléphonique 2 est
prête pour appeler.
3Haut-parleur éteint:
aux appels privés et aux groupes sont
réglés pour passer par l’écouteur au lieu
du haut-parleur.
4Sonnerie éteinte:
pour ne pas sonner.
5Indicateur de message:
vous avez reçu un message.
6Données en lots:
transférer des données en lots ou il est en
train de les transférer.
fonctions de base
88
.
Vous ne pouvez pas
1 indique
Les sons associés
Votre portatif est réglé
S’affiche lorsque
Votre portatif est prêt à
Des
1
ou
7Indicateur de charge de la batterie:
la batterie est pleine, plus la charge est
forte. Rechargez la batterie lorsque votre
portatif affiche
Batt. faible
.
Plus
menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions
du portatif par le menu principal. Vous pouvez
définir l`affichage du menu principal sous la
forme
Vue liste, Vue icônes
Emplacement: M > u >
Afficher
.
, or as
Affichage/Infos
Vue en tab
.
>
Menu
entrée de texte
Certaines fonctions vous permettent d’entrer
du texte.
Votre portatif vous permet d’entrer des mots,
caractères, ponctuations et nombres d’une
manière pratique à chaque fois que vous êtes
Page 92
invité à entrer du texte (par exemple, lorsque
vous ajoutez des contacts ou lorsque vous
utilisez la messagerie textuelle).
changer le mode d’entrée des caractères
1
Lorsque vous affichez un écran où il est
possible d`entrer du texte, appuyez sur
M
pour changer le mode d`entrée des
caractères.
2
Sélectionnez l`une des options suivantes:
modes d’entrée
Alpha
Mot
Symboles
Appuyez plusieurs fois sur une
touche du clavier pour entrer les
différents caractères.
Entrez des mots à l’aide du
système prédictif d’entrée de
texte qui vous permet d’entrer
des mots en appuyant moins
souvent sur les touches.
Entrer des symboles.
modes d’entrée
Numérique
Langue
Astuce:
appuyez sur
majuscules (
Entrez des nombres en appuyant
sur les chiffes du clavier.
Sélectionnez la langue dans
laquelle vous souhaitez écrire le
texte.
Lorsque vous entrez du texte,
*
pour changer la mise en
Abc
>
Abc
>
Abc
).
mode
Mot entrée de texte anglais vous permet
d’entrer du texte dans votre portatif en
appuyant juste une fois sur une touche pour
chaque caractère.
Mot entrée de texte anglais analyse les lettres
que vous entrez à l’aide d’une base de
données de vocabulaire intuitive et crée un
fonctions de base
89
Page 93
mot qui convient. (Le mot affiché peut
changer au cours de la frappe.)
entrez un mot à l’aide de Mot entrée de
caractères
1
Sélectionnez le
2
Appuyez une fois par lettre sur les
touches correspondantes pour entrer un
mot (par exemple, pour entrer le mot
appuyez sur
faites une erreur, appuyez sur
effacer un seul caractère. Appuyez sur
et maintenez-la enfoncée pour supprimer
toute l’entrée.)
3
Pour accepter un mot et insérer un
espace, appuyez sur
Pour accepter la fin proposée (telle que
Billion quand vous entrez Bill), appuyez à
droite sur .
fonctions de base
90
Motmode d’entrée des caractères
2455
#
). (Si vous
*
.
Bill
pour
,
*
mode alpha
Pour entrer des caractères en tapant sur le
clavier:
1
Sélectionnez le
.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur les
touches correspondantes jusqu’à ce que
la lettre souhaitée apparaisse. (Par
exemple, pour entrer le mot
sur
2
deux fois, 4 trois fois, 5 trois
fois, et
5
d’erreur, appuyez sur
seul caractère. Maintenez enfoncée la
touche
Supp
Par défaut, la première lettre d’une entrée est
en majuscule et les autres lettres sont en
minuscules. Après l’entrée d’un caractère, le
curseur avance automatiquement jusqu’à
l’espace suivant après deux secondes ou
lorsque vous entrez un caractère à l’aide
d’une touche différente.
Alpha
mode.
Bill
, appuyez
encore trois fois. En cas
Supp
pour effacer un
pour effacer un mot complet.)
Page 94
Les caractères défilent dans l`ordre suivant:
caractères
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
*
. ? ! , @ & : ; “ - ( ) ‘ ¿ ¡ % £ ¥
A B C 2 Á Ã Â À Ç
D E F 3 É Ê È
G H I 4 Í Ì
J K L 5
M N O 6 Ó Õ Ô Ò
P Q R S 7 ß
T U V 8 Ú Ü Û Ù
W X Y Z 9
+ - 0 * / \ [ ] = > < # §
Espace
Préc
touche de navigation
Appuyez sur la touche de
de navigation en haut,
en bas, à gauche ou à
droite pour faire défiler les
éléments de l’affichage.
Quand vous avez atteint
ce que vous souhaitez, appuyez sur
r
.
haut-parleur mains
libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains
libres de votre portatif pour effectuer des
appels sans le tenir près de votre oreille.
Pendant un appel (quand le couvercle est
ouvert), appuyez sur
allumer le haut-parleur mains-libres.
-
sous
Ht-parl.
pour
fonctions de base
91
Page 95
Le haut-parleur mains libres reste allumé
jusqu’à ce que vous appuyiez sur
parl.
ou que vous refermiez le couvercle.
Remarque:
fonctionne pas lorsque votre portatif est
raccordé à un kit mains libres pour voiture ou
à un casque d’écoute.
Le haut-parleur mains libres ne
-
sous
Ht-
option
Chg mot passe:
déverrouillage, le code de sécurité, le NIP
de la carte SIM et le NIP du GPS de votre
portatif.
Change le code de
verrouillage et
codes et mots de passe
Le menu permet d’activer/de désactiver des
fonctions de sécurité et de changer les mots
de passe. Voir “sécurité” à la page 123.
option
NIP SIM: Active et désactive la fonction de
sécurité du NIP de la carte SIM de votre
portatif.
NIP GPS: Active et désactive la fonction de
sécurité du NIP du GPS de votre portatif.
fonctions de base
92
déverrouillage du
portatif
Verrou tél.
Active une fonction qui verrouille
votre portatif:
immédiatement; Verrou auto est appliquée
lorsque vous allumez ou éteignez votre
portatif. Un code de déverrouillage est exigé
pour autoriser le verrouillage, le déverrouillage
et la définition d`un nouveau code de
déverrouillage pour le portatif. Contactez
votre fournisseur de service pour obtenir le
code de déverrouillage par défaut.
Verrouiller immédiat
est appliquée
Page 96
Verrouiller clavier:
soit immédiatement soit automatiquement,
après une durée d’inactivité précisée.
Remarque:
d’urgence sur un portatif verrouillé (voir
page 107). Un portatif verrouillé sonne ou
vibre encore lorsqu’un appel ou un message
arrive, mais vous devez le déverrouiller pour
répondre.
verrouille le clavier du portatif,
Vous pouvez effectuer des appels
de téléphones sans fil est interdite, mais les
autres fonctions de votre téléphone restent
disponibles.
Emplacement: M > u >
Non
.
Avancé > Émetteurs >
utilisation de la fonction
GPS avec un logiciel de
émetteur-récepteur
Remarque:
compagnie aérienne à propos de la
fonctionnalité Transmitters Off (Émetteurs-récepteurs désactivés) pendant le vol.
Éteignez votre portatif lorsque le personnel de
la compagnie vous le demande.
Transmitters Off (Émetteurs-récepteurs
désactivés) ce mode désactive les fonctions
d`appel de votre téléphone lorsque l`utilisation
Consultez le personnel de la
cartographie
Votre téléphone comprend un récepteur GPS
très performant qui peut envoyer des
informations à un port USB d`un PC, d`un
ordinateur portable ou d`un assistant
personnel (PDA).
Remarque:
n`est pas fourni avec votre téléphone. Les
applications sur l`appareil hôte qui doivent
recevoir les informations d`emplacement GPS
Le branchement par port série
fonctions de base
93
Page 97
par un port série utilisent un port COMM série
virtuel.
Les données envoyées à l`appareil hôte sont
formatées conformément à la norme NMEA0183 (National Marine Electronics Association
0183 V3.0). Les phrases suivantes sont donc
prises en charge: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC
et VTG.
Ce casque n`est pas totalement compatible
NMEA-0183 en ce qui concerne la prise en
charge de la connectivité électrique RS-422/
RS-232 définie dans la norme NMEA-0183.
Par conséquent, il ne convient pas pour être
utilisé en tant qu`équipement marin NMEA0183 standard. Il est destiné à être utilisé par
des utilisateurs mobiles «terrestres» qui
souhaitent activer leurs périphériques
informatiques par connexion USB (PC,
ordinateur portable, assistant personnel PDA)
avec la fonctionnalité GPS du téléphone.
fonctions de base
94
restez connecté
1
Ouvrez le connecteur en bas du
téléphone en le faisant glisser et insérez-y
un mini-câble USB.
2
Insérez l`autre extrémité du mini-câble
USB dans le port USB de votre appareil
hôte. Un port COMM virtuel est créé une
fois que votre téléphone est répertorié
comme appareil de communication USB.
3
Vérifiez qu`aucune application de votre
appareil hôte n`utilise le port COMM créé.
Vous devrez peut-être vérifier le
paramétrage du port COMM virtuel créé:
• Bits par seconde
• Bits de données
•Parité
• Bits d`arrêt
• Contrôle du flux
: Aucune
: 4800
: 8
: 1
: Aucun.
Page 98
4
Démarrez l`application GPS sur votre
appareil hôte. Définissez l`application
GPS pour qu`elle accepte les données
formatées NMEA-0183 à partir du port
COMM virtuel créé.
5
Définissez votre téléphone pour
commencer l`envoi des informations
d`emplacement formaté NMEA-0183.
Emplacement: M > m >
NMEA non > USB.
Votre téléphone envoie maintenant les
données d`emplacement GPS formatées
NMEA-0183 à votre appareil hôte USB.
Pour que votre téléphone n`envoie plus de
données d`emplacement:
Emplacement: M > m >
NMEA non > Non.
Remarque:
est éteint, l`option NMEA OUT (SORTIE
NMEA) est automatiquement définie sur Off
Chaque fois que votre téléphone
GPS > Interface >
GPS > Interface >
(Désactivée) et vous devez la redémarrer
manuellement à l`aide des sélections de
menu ci-dessus.
Votre appareil hôte USB fournit généralement
l`alimentation (5V, jusqu`à 500mA) à votre
téléphone via le mini-câble USB. Par
conséquent, aucune autre alimentation n`est
nécessaire. Cependant, certains ordinateurs
portables peuvent nécessiter une
alimentation CA/CC externe pour pouvoir
alimenter correctement le téléphone en
capacité de chargement de 500mA.
fonctions pour les
malentendants
utilisation de votre portatif avec
une prothèse auditive
Pour de meilleurs résultats utilisez les
procédures d’optimisation et les réglages du
fonctions de base
95
Page 99
portatif suivants. Ils s`appliquent
Le phonocapteur est situé juste au-dessus
de la pile.
Un phonocapteur se situe approximativement
à cet emplacement, entre 6 et 13 mm.
Off -
Arrêt
M - Microphone
T - Telecoil
généralement aussi aux utilisateurs portant
des implants cochléaires:
optimisez la position et l’orientation de
votre portatif
Pendant un appel, faites glisser votre portatif
vers le haut et vers le bas jusqu’à l’obtention
du meilleur couplage du microphone. Vous
pouvez aussi être amené à régler le volume
de votre prothèse auditive (PA)
Si votre PA est dotée d’un phonocapteur,
activez son commutateur, puis faites tourner
fonctions de base
96
.
le portatif comme illustré pour aligner les
phonocapteurs.
Remarque:
Quelques prothèses auditives
automatiques peuvent nécessiter un aimant
de commutation auxiliaire.
Si vous n’êtes pas certain de savoir si votre
PA est dotée d’un phonocapteur ou nécessite
un aimant auxiliaire, veuillez consulter le
mode d’emploi de votre PA ou prendre
contact avec un professionnel ou un
fournisseur de prothèses auditives.
Page 100
optimisez la position de l’antenne de
votre portatif
Les caractéristiques nominales de votre
portatif concernant la compatibilité avec les
PA est déterminée lorsque l’antenne est
déployée, s’il possède une antenne
extensible. Cependant, une utilisation
correcte est possible lorsque l’antenne est
rétractée. Testez votre portatif avec l`antenne
dans les deux positions lorsqu`il est orienté au
mieux.
2
Réglez cette option sur Phonocapteur
portatif satisfait aux exigences fédérales
des États-Unis concernant le son par
couplage de phonocapteurs.
ou
3
Réglez cette option sur
par défaut). Il s’agit du réglage pour les
personnes n’utilisant pas de PA.
Non
(valeur d’usine
fonctions pour les
. Le
choisissez le réglage de votre prothèse
auditive
Emplacement: M >
Aide auditive
1
.
Réglez cette option sur Microphone
couplage du microphone est maintenant
optimisé.
ou
Réglages > Appels téléphone >
. Le
malvoyants
lecture vocale
La fonction de lecture vocale vous permet
d`utiliser une voix simulée pour vous guider
dans les menus du portatif ainsi que pour
effectuer et recevoir des appels
téléphoniques.
fonctions de base
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.