Index .......................................................229
vii
viii
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i870
Numéro de modèle : H85XAN6RR5AN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, so us-partie B, sec tio n 15. 1 07(a), 15.107(d ) et
section 15. 109( a) des règlements de la FCC
Apparei l num érique de c l ass e B
En tant que pér ip héri que d’ordinat eur personnel, cet
appareil est conf o rme aux st i pul ati ons d e l a P art i e
15 des règlements de la FCC. Le fonc ti onnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne do it pas causer de b r oui l la ge nu isi bl e et ( 2)
cet appareil doi t ac cepter le broui llage reçu, y comp ri s
celui qui peu t entraî ner un foncti onnement indési ra bl e.
Remarque : Ce matér iel a fait l’objet de tests et
il a été trou vé conforme a ux li m i tes
établies po ur un appareil numérique de
Classe B comme stipulé à la Section 15
des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçue s po ur assurer un e protection
raisonnable contre le brouillage nuisible
dans un en vironnemen t résidentiel. Ce
matériel génère, ut ili s e et peut émettre
de l’énergie de fréquence radio et, s’il
n’est pas in s tal l é et ut i l isé c onformément
aux instructions, il peut provo quer un
brouill age nuisible aux commun ications
radio. Cependant, on ne peut gara ntir
que le brouillage n’aura pas lieu dans le
cadre d’u ne i nstallatio n particulièr e.
Si ce matériel cause un brouillage
nuisible de la réception radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, vous
êtes encouragé à remédier à la situation
en prenant les mesures suivantes :
• Réorientation ou dépla cement de
l’antenne réceptr i ce.
• Augmentatio n de l a di stance entre
l’équipement et le récepteur.
• Branchemen t de l’ appareil à une autr e
prise sur un circuit secteur différent de
celui du récepteur.
• Consultatio n d’ un revendeur ou d’un
technici en radio/télévision chevronné
pour obtenir de l’aide .
Mise en route
e
e
n
e
objectif de
l’appareil
photo
réglages
du volume
bouton de
conversation
(PTT)
prise audio
afficheur
externe
antenne
escamotabl
touche
d’ouvertur
du
couvercle
miroir
éclairage
touches
du lecteur
audio
haut-parleur
(à l’arrièr e)
fente
d’insertio
de la cart
mémoire
bouton
d’alimentation
capteur de lumière
touche d’appareil
photo
microphone
connecteur
d’accessoire
1
Mise en r oute
Touche de navigation - appuyez sur les
flèches pour faire défiler les menus et
les listes.
apparai ss ant sur l’a f fic h eur.
Touch e d’envoi - permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques.
Touche de fin - met fin aux appels
e
téléphonique s ; renvoie à l’écran de veille.
Touche d’ap p ar e il ph oto - donne ac cè s
c
à l’appareil photo et prend une photo.
2
tTouche du haut-parleur - agit comme s
quand l e couvercle est refermé; permet
d’accéder aux appels récents; envoie des
appels entrants à la messagerie vocale.
.Touche intelligente - agit comme e quand
le couver cl e es t re fer mé; per me t d’a ccé de r
aux ap pels récents et d’envoyer les appel s
entrants à la messagerie vocale.
yPerme t l’ac c ès au lec te ur au di o qu and
le couvercle est refermé; lit les fichiers
audio, met en pause les fichiers audio.
zLors de la lecture d’un fichier audio,
avance rapidement et saute au fichier
audio su ivant.
xLors de la lecture d’un fichier audio,
rebobine et saute au fichier audio
précédent.
Batterie
Retrait du couvercle arrière
1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise sous
tensi on et hors tension », page 7.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de
libération du
couvercle
Pour utiliser votre portatif i870 :
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Charge z les piles rechargeables (c’est-à- dire
la batterie).
• Activez votre serv ice.
Batterie
Le portatif est muni d’une batt erie haute s performan ces.
3 Après le soulèv ement du couvercle arrière de la
batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.
3
Mise en r oute
Insertion de la batterie
1 Retr ait du couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insér ez la p art ie supé r ieur e de la ba tt e rie da ns son
compartiment. Appuyez sur le bas de la batterie
pour la fixer en place.
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans
forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
4
Rec ha r ge de la b atterie
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique.
2 Ouvrez le couvercle du connecteur.
volet
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoir e.
Conseil : Pour r etirer le chargeur du connecteur
d’acce ssoire : Appuyez sur les boutons
sur le s côtés de la prise. T irez la prise
en la te nant bien droite.
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la
section « Durée de charge ».
Durée de charge
Vérifiez le ty pe de votre batterie et de votre chargeur
par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la
durée de charge ap propriée.
Piles/
Batteries
Hautes
performances
Capacité
maximale
Pour une performance optimale, chargez les batteries
dans une plage de températures allant de 10 °C à
40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
Chargeur
RapideDébit moyen
2 heures3 heures
3,5 he ures7,5 heu res
5
Mise en r oute
Retrait de la batterie
1 Une fois l e portatif hors tension, retirez le couvercle
du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie
elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir.
Utilisation et en t r e t ien de la bat t e r ie
• Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN of fre des perfor mances
optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de
ne pas cha rger complètement la batterie aux ions de
lithium ou de réduire le nombre de cycles de char ge
au cours de sa durée de vie.
• Des te mp ératures extrême s dim i nu ent les
performances de la batterie. Ne conservez pas
votre batterie dans un endroit où la température
est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (4 °F).
6
• Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décha rge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la batterie sont diminuées
si elle reste inutilisée pendant une longue période
alors qu’elle est chargée complètement. Si vous
devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue
période, chargez la batterie à moitié seulement.
Activation de votre compte
Mike
Avant de pouvoir utili ser votre portat if i870, vous
devez activer vot re carte de module d’ identification
d’abon né (SIM pour Subscriber Identity Module)
sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les
renseignements nécessaires à la connexion de
votre portatif au réseau Mike. Elle sert également
à mémoriser vos renseignements d’utilisateur,
votre langue de préférence et toutes les entrées
de la li ste des contacts.
• Si vous avez acheté votre portatif chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait
déjà être active.
• Si vous avez acheté votre portatif chez un autre
détailla nt , sui ve z le s dir ec tiv e s de mis e en rou t e
dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors
tension
La première fois que vous mettez sous tension le
portatif, un écran peut apparaî tre vous d emandant
de mettre à jour les renseignements relatifs à votre
navigateur. Cela signifie que vous devez activer
la sécur ité.
Pour mettre votre porta tif sous t ension :
1 Ouvr ez le couvercle basc ulant.
2 Appuyez sur p.
Remarque :
Pour faire passer votre portat if hors t ension :
1 Ouvr ez le couvercle basc ulant.
2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP »,
page 13. App uy ez sur A so us Ok.
À la mise sous tension , si vous appuyez
sur p pendant plus de 5 secondes,
vous éteignez vos appels et les autres
transmissions. Voir
temporaire des transm iss ion s »,
page 198
.
« Désactivation
Remarque : Lorsque vous recevez votre po rtatif, le
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau,
un message de bienvenue et une confirmation
de co nn ex io n s’ af f ic he nt. Quan d l’é cra n de veille
s’affiche, vous êtes pr êt à utiliser votre portatif.
NIP SIM est 0000. Changez votre NIP
afin d’éviter l’utilisa tion frauduleuse de
votre carte SIM ( v oir « Changement du
NIP », page 14).
TELUS
7
Mise en r oute
Recherche du numéro de votre
portatif et de votre ID privée
L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro
de votre portatif, votre ID privée et d’ au tr e s
info rmations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Naviguez jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir la sectio n « Mes infos », page 10 5 pour de plus
amples informations sur cette fonction.
Fonctions de base du portatif
Bouton d’ouverture du couverc le
Situé dans le coin supérieur droit de votre portatif, le
bouton d’ ouve rtur e du couver cle vo us permet d’ou vrir
rapidement le couvercle en appuyant sur le bouton.
Affichage
Lors de chaque mise sous tens ion, l’écran du portatif
affiche certaines info rmation s et option s.
L’afficheur externe est une version réduit e de l’affich age
plein écran. Pour voir plus d’informations, ouvrez le
couvercle basculant.
8
icônes d’état
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écra n de veille.
Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend
de votre fournisseur de services.
zone de texte
icône de
menu
options
d’affichage
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les noms,
les numéros de téléphone et d’autres informations.
Options d’affichage
Deux options d’a ffichag e apparaissent au bas de
la plupart des écrans. Vous sélectio nnez une option
d’affichage en appuyant sur la touche d’option
ci-dessous.
Fonctions de base du portatif
Menus et listes
Les fonc tions de votre portatif sont disposées en
menus, sous-menu s et listes .
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu
ou la liste à l’aide de la touche de navigation située
en haut du cl avi er. C ette touch e pe r met le déf il emen t
vers l e haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous
maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche
de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de
sélectionner un élément de menu ou de liste.
Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurit é
signif ie :
1 Allez jusq u’ à l’o ption Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’éc ran Réglages.
3 Allez jusq u’ à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’éc ran Sécurité.
Touche OK
La touche O permet de :
• Sélectionne l’élément de menu ou de liste mis
en évidence
• Définit les options
• Confir m e le s ac tio ns
• Passe des appels et permet d’y répondre
Touche de menu
De nombreuses fonctions du portatif ont des options
de menus qui changent selon l’option de menu mise
en évidence. Ces menus con textuels sont accessibles
chaque fois que S apparaît. Appuyez sur m pour
accéder au menu.
Menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du portatif
par le menu principal. Vous pouvez choisir de faire
apparaître le menu principal sous forme de liste ou de
grandes icônes (voir « Grandes icônes », page 92).
NavigateurPe rm et de parc ourir les
a
Applications
q
Java
Réglages Personnalise votre portatif.
b
Tonalité s de
m
sonnerie
m Appareil pho toPermet de prendre des
services Internet sans fil
de Mike. Voir page 108.
Applications Java sur votre
portatif. Voir page 164.
Voir page 196.
Attribue des tonalités
de sonn erie et ét eint la
sonnerie. Voir page 153.
photos. Voir page 112.
9
Mise en r oute
MédiathèquePermet d’accéder
c
* Lecteur au dioPermet d’accéder au
En dir ect de Mike Lancer /Q u itter la fonc tion
M
C Mémo vocalEnregistre et lit les
Mes infosAffiche les informations
j
GPSDétermine votre
l
10
aux photos et aux
enregistremen ts audio.
Voir page 125.
lecteur audio des fichiers
MP3. Voir page 137.
En direct de Mike Accéder
à la confi gu r atio n e t à l’a id e
de la fonction En direct de
Mike. Voir page 27.
messages audio.
Voir page 189.
personnelles contenues
dans le portatif, comprenant
le numéro de téléphone et
l’ID privée. Voir
durée d’appel
Appels récents Liste des appels récents.
i
RaccourcisCrée de s raccour c is
.
s
Profils Applique des groupes de
p
modif ie des contacts.
Voir page 55.
messages. Voir page 75.
d’appe l. Voir page 66 .
vous. Voir page 156.
de pouvoir y acc éder plus
tard. Voir page 193.
Informations sur l’utilisation
du portatif. Voir page 71.
Voir page 49.
d’accès aux écrans.
Voir page 194.
paramètres. Voir page 2 04.
Fonctions de base du portatif
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
BluetoothSe connecte à un appareil
B
Voir page 23.
avec Bluetooth. Voir
page 170.
Icôn es d’état
Les icônes d’état apparaissent en haut de l’affichage.
Certa ines sont constamment affichées. D ’autre s ne
sont affichées qu’au cours de certaines activités ou
quand vous activez certaines fonctions.
b b c d
e
fgd
o p q r s
6Pas de ser vic e - votre portatif est
Charge de la batterie - plus le
nombre de barres dans la batterie
est élevé, plus la charge de la
batterie est él evée aus si.
Force du signal - plus le nombre
de barre s en regar d de l’ anten ne est
élevé, plus le signal est puissant.
sans serv ice. Vo us ne pouvez ni
passer ni recevoir d’appel de
tout type.
A
B
C
M
1 2
BBluetooth en utilisation - votre
G J
K
H
L
I
Portatif en utilisation - votre
portatif est en cours d’appel.
Privé en service - votre portatif est
en cours d’appe l privé.
Groupe en service - vot re portatif
est en cours d’appel de groupe.
En direct de Mike - votre portatif est
réglé en mode En direct de Mike.
Ligne téléphone active - 1 indique
que la ligne 1 est prête pour appeler,
2 indique que la ligne téléphonique 2
est prête pour appeler.
portatif utilise Bluet ooth. S i cette
icône clignote , votre p ortatif est en
mode détectable. Si cette icône
est im mobile, votre portatif est en
conn ex io n Blu et o o th.
Renvoi d’a pp el - votre portatif est
défini pour transférer les appels.
Voir « R envoi d’appel », page 66.
11
Mise en r oute
Q R M
u
w x T
y
DE
5Lecteur audio - le lecteur audio
43
c
9Émetteurs - votre portatif est r églé
12
Sonnerie éteinte - votre portatif
est réglé pour ne pas sonner.
Voir page 154.
Haut-parleur éteint - les sons
associés aux appe ls privés et aux
groupes so nt r é gl és pou r pass er par
l’écouteur au lieu du haut-parleur.
Messages - vous avez un
ou plusieurs messages.
Voir « Ce n t re de mes s ag es »,
page 75.
Internet - vous êtes prêt à naviguer
sur l’int er n et .
est actif.
Mémo vo ca l - un ou plusieurs
mémos vocaux sont mémorisés.
Voir page 189.
pour ne pas recevoir les app els et
les autr es transmissions. Voir
page 198.
Y Z
7Aide auditive - votre portatif est
Données en paquets - vous êtes
prêt à transférer des données en
paque ts ou vous êtes en tr ain de
les tran sférer .
réglé pour être utilisé avec une
prothèse auditive en étant act if
en appel téléphonique.
Emplacement de la carte SIM
Emplac eme nt de l a ca rte SI M
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se
présen te comme un pe t it mo r c ea u de plasti qu e
blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière
de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votr e carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origin e
du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas,
détac hez soigneusement la carte SIM du plastique
qui l’ entoure et insérez-la comme décrit à la section
« Insertion de la carte SIM », page 16.
Sécurité de la carte SIM
La carte S IM mémori se toutes les informations
sur vos contacts. Comme ces informations sont
stockées sur votre carte SI M et non sur votre portatif,
vous pouvez retirer les informations en retirant la
carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP
que vous devez entrer chaque fois que le portatif est
mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou
désactiver l’obligat ion d’entrer le NIP de protection.
Remarque :Votre NI P est désact iv é par dé f au t.
Entrée du NIP
Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous
utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP de
la carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de
prévenir l’utilisat ion frau duleuse de votre carte SIM.
sans la carte SIM sauf pour les
appels d’urgence.
13
Mise en r oute
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lors que l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
incorrect cinq fois de suite, votre
carte SIM est bloqué e. Pour débloque r
votre carte SIM, vous devez contacter
le Service aux clients de TELUS Mobilité.
Voir « Déblocage du NIP », page 15.
un astérisque.
2 Appuyez sur A sous Ok.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécuri té > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le
NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok.
4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok.
6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, ré-entrez
le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.
14
Activation/Désactivation de l’obligation
d’entrer le NIP
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque
fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Qu an d un N IP S IM est ex ig é, votr e
Lorsque protection pa r NIP est désacti vée, le portatif
peut être utilisé sans entrer le N IP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Oui ou Non.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuy e z sur A sous Ok.
portatif ne f onctionne qu’après
l’entrée du NIP SIM , sa uf pour les
appels d’urgence.
désactivée, l es données personnel les de
votre carte SIM ne sont pas protégées.
N’importe qui peut utiliser votre portatif et
accéder à vos do nnées personnelles.
Sécuri té de la ca rte SIM
Débloca ge du NIP
Si vous tentez d’ entrer un N IP SIM incorrect cinq
fois de suite, votre carte SIM est alors bloq uée. Pour
débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser
à Service aux clients de TELUS Mobilitépour obtenir
un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1.
2 À la demand e du r eprésent ant d e T ELUS, f our nissez
les renseignements nécessaires pour obtenir un
code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez le nouv eau NIP SI M de 4 à 8 chiffres.
6 Ré-entrez votre NIP SIM.
succès, votre carte SIM est bloquée de
façon permanente et doit être remplacée.
Le cas échéant, toutes les données sont
perdues. Un message s’affiche vous
demandant de communiquer avec le
Service aux clients de TELUS Mobilité.
Sauf pour les appels d’urgence, votre
portatif ne fonctionne pas sans la
carte SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouil lé s’affiche.
Insertion/retrait de la car te SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à
un autre, les coordonnées de contacts sont effacées
ainsi qu e les au t res do nn ées mé mori sé es sur l a c art e
SIM. Si v ous retirez votre c arte SIM et l’utilisez avec
un autre portatif ou si vou s utilisez une autre carte
SIM avec votre portatif, les informations suivantes
sont effacées :
• la liste des appels récent s
• Avis Net
• Messages MMS
• les options définies utilisant le menu de
config ur a tio n MM S
• les photos, les vid éos et les enregistrements
audio acc essibles par la médiathèques qui so nt
conservés dans la mémoire de votre portatif, sauf
ceux qui sont protégés par la fonction à contenu
verrouillé, (aucun élément enregistré sur la carte
mémoire insérée dans vot re portatif n’ est effa cé.)
• les informations mémorisées dans un mémo
• les 3 localisations les plus récentes activées de
la fonction GPS
carte SIM.
15
Mise en r oute
• Mémo s vocau x
• les noms v ocaux
• les événements du calendrier
• les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
Insertion de la carte SIM
1 Une fois le por tat if hors tens ion , r eti rez le
couvercle arrièr e du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite , faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
languette
16
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans le
support de carte SIM.
Sécuri té de la ca rte SIM
e
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le por tat if hors tens ion , r eti rez le
couvercle arrièr e du compartiment à batterie.
Voir « Retrait de la batterie », page 6.
ne retirez pas la carte SIM de votre portatif
sauf en cas de nécessité absolue.
2 En tenant la languette vers la droite, faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
languett
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
17
Mise en r oute
4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour la
sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour fermer
le support de la carte SIM.
Remarque :Protégez la c arte SIM comme
18
vous f eriez avec tout obje t dél i c at.
Rangez-la avec soin.
Utilisation d’une carte mémoire
Votre portatif i870 fonctionne avec une carte mémoire
Transflash ou MicroSD, un lecteur de carte mémoire et
un adaptateur de carte mémoire.
Pour des instructions complètes sur l’utilisation d’une
carte mémoire avec votre portatif et votre ordinateur,
voir la section « Carte mémoire », pa ge 35.
Antenne
L’antenne escamotable sur votre portatif i870 est
conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tir ez sans forcer sur l’extrémité
jusqu’à ce qu’e lle soit complètement déployée et
enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en
poussant sans forcer sur son extrémité jusqu’à ce que
l’antenne s’enclenche en place.
Accessoires
Pour op timise r les performa nces du por tatif , dépl oyez
l’antenne pour passer ou recevoi r un appel et éviter
de la to ucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun
enclenchement en place), les
performances du portatif sont
gravement perturbées, entraînant
des appels manqués, des appels
interrompus ou une audio inaudible.
Accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur.
Pour commander d’autres accessoires, visitez le site
Internet à www.telusmobility.com ou communiquez
avec un dé taillant Mike.
Pour d’autres renseignements
Pour toute ques tion concernant votre portatif i870,
communi quez avec votre représentant Mike ou le
service aux clients TELUS Mobilité.
19
Service de Contact Direct
de Mike
Il existe deux moyens de communiquer avec le service
Contact Direct de Mike :
• appel individuel appelant - appelé en utilisant un
appel privé
• appel d' un appelant à plusieurs - appelés dans
un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction
des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact
Direct de Mike offre également la fonction d’avis
d’app el qui avertit le destinat aire, co mme le ferait
un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.
Appels individuels privés
Appels privés
1 Si le couvercle est ouver t, entrez l’ID pri vée de
la per so nne que vo us dés ire z appele r. -ou-
Si le couvercle est fermé, choisissez le numéro
comme vous le feriez pour passer un appel
téléphonique.
2 Appuyez sur la touche de conversation située sur
le côté du port atif et maintenez-la enfoncée. Vous
pouvez parler dès que le portatif émet un son bref
et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Conseil : L’envoi d’un avis d’appel permet au
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une
ID de zone, une ID de parc et une ID de membre,
chaque partie étant séparée par un astérisque.
Par exemple : 999*999*99 99.
Quand vous effectuez un appel pr ivé, vous devez entrer
le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans
la liste des contacts, in cluez les astéris ques avec le
numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le
numéro en voyage, ou bien incluez un autre
utilis ateur d’ID priv ée, à l’extérieur de votre réseau.
destinataire de savoir que vous vou lez
lui parler en pr ivé. Voir « Avis d’appel »,
page 23.
20
Loading...
+ 216 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.