MOTOROLA i870 User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation du portatif i870 de TELUS
Page 2
Page 3
Table d es matières
Mise en route..............................................1
Batterie ............................................................3
Activation de votre compte Mike...................... 6
Mise sous tension et hors tension ................... 7
Recherche du numéro de votre portatif et de
Fonctions de base du portatif .......................... 8
Emplacement de la carte SIM........................ 13
Sécurité de la carte SIM ................................ 13
Utilisa tio n d’un e ca rte mé m oir e ................. ... . 18
Antenne .........................................................18
Accessoires ................................................... 19
Pour d’autres rens e ig neme nt s....................... 19
En Direct (Mike’s Talk AroundTM).......... 27
Canaux et codes ............................................28
Appels privés dans le service En Direct.........30
Appel d’u r ge nc e en ut i li sa nt le se r vi ce En Dir ec t (Mike’s Talk Around
Config ura tio n des op tio ns ......... .... .... ... ..........3 2
TM
)..................................32
Carte mé mo ire.......... .. ........ .. .. ........ .. ... .... 35
Pour s’assurer que des fichiers d’u ne carte mémoire sont compatibles avec votre
portatif ............................................................35
Utilisation d’une cart e mémoire avec votre
portatif ............................................................37
Utilisation d’une carte mémoire avec votre
ordinateur.......................................................40
Cartes mémoire compatibles avec votre
portatif ............................................................42
Service de Contact Direct de Mike......... 20
PTT une touche (conversation) ..................... 22
Avis d’appel ...................................................23
Utilisation de la file d’attente des avis
d’appel .......................................................... 24
Appels de groupe (un appelant à plusieurs
appelés).........................................................25
Passer des appels téléphoniques ......... 43
Réceptio n de s appe ls ........... .... .... .... ........... ..43
Icônes d’appels..............................................44
Entrée du numéro à appeler ..........................44
Appels téléphoniques manqués.....................47
Utilisa tion de la fonction de mise en
sourdine.........................................................48
i
Page 4
Appels téléphoniques d’urgence....................48
Appels récents.........................................49
Appels et avis d’appel....................................49
Mes infos provenant d’autres portatifs........... 50
Coordonnées de c ontacts provenant d’autres
portatifs .......................................................... 50
Affichage de la liste des appels récents ........ 51
Mémorisation d’ éléments dans la liste des
contacts .........................................................51
Suppression des objets .................................52
Appels à partir de la liste des appels
récents ........................................................... 53
Contacts ...................................................55
Affichage des contacts...................................56
Création des entrées .....................................56
Mémorisation rapide des numéros ................59
Modification des entrées................................59
Affichage des entrées de contacts.................60
Suppression des entrées............................... 62
Vérification du nombre d’entrées................... 63
Création de pauses et d’attentes................... 63
ii
Fonctions d’appel avancées .................. 65
Appel en attente.............................................65
Passage d’un appel à l’autre..........................66
Mise en garde d’un appel...............................66
Renvoi d’appel ...............................................66
Renvoi de tous les appels..............................66
Désactivation du renvoi d’appel .....................67
Renvoi des appels manqués..........................67
Pour appeler deux personnes........................68
Créati on de paus es et d’attente s pendant la
composition d’un numéro...............................69
Appels internationaux ....................................70
Réglage des act io n s de bascule du
couvercle........................................................70
Compteur de durée des appels......................71
Entrée de te x te ...... ........ .. ... ....... .. ... ....... .. 72
Utilisation du mode Mot .................................72
Touches de fonctions spéciales.....................73
Centre de messages............................... 75
Accès au centre de messages.......................75
Options du ce nt re de mes sag es ... .... ... .... ......7 5
Réceptio n de messa g es ............... .... ........... ..76
Page 5
Avis de messages..........................................76
Messagerie vocale......................................... 77
Message rie vocale évolué e avec fonctions de
télécopie ........................................................ 77
Avis Net .........................................................78
Messages SMS
(Short Message Servi ce)..................... ....79
Réception d’un message ............................... 79
Lecture à partir du centre de messages ........ 80
Appel et mémorisation des numéros .............80
Messages multimédia..............................81
Navigation dans la boîte de réception, les
brouillons et les éléments envoyés................81
Création et envoi de messages .....................81
Brouillons....................................................... 92
Éléments envoyés ......................................... 93
Réception d’un message ............................... 94
Navigation dans un message ........................94
Affich age des messages reçus
á partir du centre de messages .....................96
Actions sur les messages reçus ....................96
Personnalisation de la fonction MMS ..........100
Gestion de la mémoire.................................103
Mes infos................................................ 105
Affichage de Mes infos................................. 105
Modification de Mes infos ............................106
Config ura tio n de s optio ns d’e nvoi..... ... .... ....106
Services Internet sans fil Mike.............108
Démarrage du micronavigateur ...................108
Navigation avec le micronavigateur............. 108
Accès au menu Navigateur..........................109
Fermeture de la s ession du
micronavigateur ...........................................109
Utilisation du portatif en tant que
modem......................................................... 110
Appareil photo....................................... 112
Accès à l’appareil photo...............................112
Prise de phot os............. ............ .... .... ... .... .... 112
Autres actions pour les photos prises..........115
Enregist rem en t de vidéos . ............ .... ... .... ....116
Changement de la p référence de
mémorisation ...............................................118
Accès à la médiathèque...............................119
Personnalisation de l’appareil photo............119
iii
Page 6
Gestion de la mémoire.................................120
Gestion de la mémoire.................................136
Gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) .................121
Installation des objets .................................. 121
Signification des icônes d’état DRM ............ 121
Partage des objets.......................................122
Gestion des objets DRM..............................123
Médiathèque...........................................125
Affichage de la médiathèque ....................... 126
Éléments à contenu verrouillé .....................128
Objets DRM ........ .... .... .... ....................... .... .. 129
Images (photos)........................................... 129
Vidéos..........................................................131
Enregistre m en ts audi o................... ............ .. 132
Renommage des éléments.......................... 133
Verrouillage des éléments ...........................133
Suppression des éléments ..........................134
Accès à l’appareil photo............................... 134
Copie et déplacement des éléments ...........135
Changement de la préférence de
mémorisation ............................................... 135
Accès au lecteur audio ................................ 136
iv
Lecteur audio......................................... 137
Lecture des fichi ers audio avec le co uvercle
fermé............................................................ 137
Lecture des fichi ers audio avec le co uvercle
ouvert........................................................... 138
Organisation de vos fichiers audio...............140
Recherche par la première lettre ................. 140
Lectu re d’une lis te , ré pé tition et sé le ction
aléatoire.......................................................141
Utilisation des listes de lecture.....................142
Suppression de fichiers audio......................145
Objets DRM .................................................146
Configuration des options audio et
visuelles .......................................................146
Utilisation de la fonction Envoi
Direct ...................................................... 148
Envoi d’une image .......................................148
Réceptio n d’ un e imag e ..... .... .... .... ........... .... 150
Envoi de Mes infos et des coordonnées de
contacts........................................................151
Page 7
Tonalités de sonnerie............ .. ............ ..153
Réglage de votre portatif pour la
vibration ....................................................... 153
Affect ation des tonalités de sonnerie à la liste
des contacts ................................................154
Sonnerie et vibra tio n.............. .... .... .............. 154
Affichage des affectations de sonnerie........155
Gestion de la mémoire.................................155
Suppression des tonalit és de sonnerie
personnalisées.............................................155
Calendrier...............................................156
Affichage du Calendrier ...............................156
Création des événements............................157
Modification des événements ...................... 160
Suppression d’événements ......................... 160
Réception des rappels ................................. 160
Passer des appels à partir du calendrier et des
rappels du Calendrier .................................. 161
Personnalisation de la configuratio n du
Calendrier .................................................... 162
Applications Java......................... .. .......164
Installation des applications......................... 164
Exécutio n des ap pli cati on s ........................ .. 164
Suspens io n des ap plic ati on s .......................164
Reprise des applications..............................165
Arrêt de l’exécution des applications ...........165
Suppression des applications ......................165
Gestion de la mémoire.................................166
Raccourcis sur le menu principal .................166
Applications Java et fonction GPS
activées........................................................ 167
Bluetooth® ............................................ 170
Signification des paramè tres de l’ accès
Bluetooth®....................................................170
Réglage du port atif pour Bluetooth Accès à Blu etooth
®
.......... ................ ........... 17 2
Création d’une connexion Bluetooth
®
............171
®
.......... 172
Définition des détails de l’appareil ............... 175
Envoi des coordonnées de contacts,
d’événements de calendrier et d’images .....176
Réceptio n de s élém en ts ............... ........... .... 178
Fonction GPS activée ........................... 179
IMPORTANT : À retenir ...............................179
Appel d’urgence ...........................................180
v
Page 8
Affichage de votre localisati on
approximative .............................................. 181
Optimi sation des perfor mances de la foncti on
GPS .............................................................182
Mise à jour des éphé mérides des
satellites.......................................................184
Configuration des opti ons de
confidentialité...............................................184
Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie.................................................186
Mémos voc a u x....... .. ............... .. ... ....... .. . 189
Création de mémos vocaux .........................189
Lecture des mémos vocaux......................... 189
Étiquetage des mémos vocaux....................189
Affichage de la liste des mémos vocaux...... 190
Verrouillage des mémos vocaux..................191
Suppression des mémos vocaux................. 191
Gestion de la mémoire.................................191
Mémo ......................................................193
Raccourcis .............................................194
Création d’un raccourci................................ 194
Utilisa tio n d’un racc ou rc i........................ .... .. 194
vi
Modification d’un raccourci ..........................195
Suppression des raccourcis.........................195
Personnalisation de votre portatif....... 196
Réglage du volum e ....................... .... ... .... .... 196
Réglage de votre portatif pour la
vibration .......................................................196
Changement de la p résenta tion de votre
portatif ..........................................................197
Désactivation temporaire des
transmissions...............................................198
Utilisation des réglages................................199
Profils ..................................................... 204
Affichage des profils.....................................204
Passage à un autre profil .............................204
Impact de la modification des réglages sur les
profils ........................................................... 205
Profils temporaires.......................................205
Créatio n de profi ls.. .... ........... .... .... .... ... ........206
Modification des profils ................................206
Suppression des profils................................ 207
Réglage du filtrage des appels ....................207
Page 9
Utilisation d’un casque d’écoute..........209
Utilisa tio n d’un cas que Blu eto ot h....... .......... 209
Fixation d’un casque.................................... 209
Utilisation d’un touche PTT distante ...........210
Signification des messages d’état.......211
Consignes de sécurité et infor m ations
générales................................................214
Caract éristiques de l’ utilisation de l’énergie
RF................................................................214
Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergie électromagnétique......................... 214
Brouillage électrom agnétique/
Compatibilité ................................................218
Appareils médicaux .....................................218
Avertissements opérationnels...................... 219
Précautions lors du fonctionnement ............ 221
Inform ations sur les accessoires de
sécurité ........................................................ 222
GARANTIE LIMITÉE DE MOTOROLA........ 224
Brevets et marques de commerce...............227
Index .......................................................229
vii
Page 10
viii
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2 Section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i870 Numéro de modèle : H85XAN6RR5AN Respecte les règlements suivants : Partie 15, so us-partie B, sec tio n 15. 1 07(a), 15.107(d ) et
section 15. 109( a) des règlements de la FCC Apparei l num érique de c l ass e B En tant que pér ip héri que d’ordinat eur personnel, cet
appareil est conf o rme aux st i pul ati ons d e l a P art i e 15 des règlements de la FCC. Le fonc ti onnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne do it pas causer de b r oui l la ge nu isi bl e et ( 2) cet appareil doi t ac cepter le broui llage reçu, y comp ri s celui qui peu t entraî ner un foncti onnement indési ra bl e.
Remarque : Ce matér iel a fait l’objet de tests et
il a été trou vé conforme a ux li m i tes établies po ur un appareil numérique de Classe B comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçue s po ur assurer un e protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans un en vironnemen t résidentiel. Ce matériel génère, ut ili s e et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas in s tal l é et ut i l isé c onformément aux instructions, il peut provo quer un brouill age nuisible aux commun ications radio. Cependant, on ne peut gara ntir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’u ne i nstallatio n particulièr e.
Si ce matériel cause un brouillage nuisible de la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les mesures suivantes :
Réorientation ou dépla cement de
l’antenne réceptr i ce.
Augmentatio n de l a di stance entre l’équipement et le récepteur.
Branchemen t de l’ appareil à une autr e prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultatio n d’ un revendeur ou d’un technici en radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide .
Page 11

Mise en route

e
e
n e
objectif de l’appareil photo
réglages du volume
bouton de conversation (PTT)
prise audio
afficheur externe
antenne escamotabl
touche d’ouvertur du couvercle
miroir
éclairage
touches du lecteur audio
haut-parleur (à l’arrièr e)
fente d’insertio de la cart mémoire
bouton d’alimentation
capteur de lumière
touche d’appareil photo
microphone
connecteur d’accessoire
1
Page 12
Mise en r oute
Touche de navigation - appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK - sélectionne un élément
O
mis en évidence , passe des appels et y répond.
Touch e de menu - pe rmet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option - sélectionne l’option
A
apparai ss ant sur l’a f fic h eur. Touch e d’envoi - permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin - met fin aux appels
e
téléphonique s ; renvoie à l’écran de veille. Touche d’ap p ar e il ph oto - donne ac cè s
c
à l’appareil photo et prend une photo.
2
t Touche du haut-parleur - agit comme s
quand l e couvercle est refermé; permet d’accéder aux appels récents; envoie des appels entrants à la messagerie vocale.
. Touche intelligente - agit comme e quand
le couver cl e es t re fer mé; per me t d’a ccé de r aux ap pels récents et d’envoyer les appel s entrants à la messagerie vocale.
Page 13
y Perme t l’ac c ès au lec te ur au di o qu and
le couvercle est refermé; lit les fichiers audio, met en pause les fichiers audio.
z Lors de la lecture d’un fichier audio,
avance rapidement et saute au fichier audio su ivant.
x Lors de la lecture d’un fichier audio,
rebobine et saute au fichier audio précédent.

Batterie

Retrait du couvercle arrière

1 Le portatif doit être hors tension. Voir « Mise sous
tensi on et hors tension », page 7.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’à la libération du couvercle.
bouton de libération du couvercle
Pour utiliser votre portatif i870 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Charge z les piles rechargeables (c’est-à- dire
la batterie).
Activez votre serv ice.
Batterie
Le portatif est muni d’une batt erie haute s performan ces.
3 Après le soulèv ement du couvercle arrière de la
batterie, retirez-le de l’arrière du portatif.
3
Page 14
Mise en r oute

Insertion de la batterie

1 Retr ait du couvercle arrière du logement de
la batterie.
2 Insér ez la p art ie supé r ieur e de la ba tt e rie da ns son
compartiment. Appuyez sur le bas de la batterie pour la fixer en place.
3 Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans
forcer jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
4

Rec ha r ge de la b atterie

Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise électrique. 2 Ouvrez le couvercle du connecteur.
volet
Page 15
Batterie
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoir e.
Conseil : Pour r etirer le chargeur du connecteur
d’acce ssoire : Appuyez sur les boutons sur le s côtés de la prise. T irez la prise en la te nant bien droite.
4 La première fois, chargez la batterie pendant
30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de charge ».

Durée de charge

Vérifiez le ty pe de votre batterie et de votre chargeur par rapport au tableau ci-dessous pour déterminer la durée de charge ap propriée.
Piles/ Batteries
Hautes performances
Capacité maximale
Pour une performance optimale, chargez les batteries dans une plage de températures allant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée est déconseillée.
Chargeur
Rapide Débit moyen 2 heures 3 heures
3,5 he ures 7,5 heu res
5
Page 16
Mise en r oute

Retrait de la batterie

1 Une fois l e portatif hors tension, retirez le couvercle
du compartiment de la batterie, ainsi que la batterie elle-même.
2 Retirez la batterie en la poussant vers l’antenne,
puis soulevez la batterie pour la sortir.

Utilisation et en t r e t ien de la bat t e r ie

Le chargeur de batteries aux ions de lithium
approuvé par Motorola iDEN of fre des perfor mances optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas cha rger complètement la batterie aux ions de lithium ou de réduire le nombre de cycles de char ge au cours de sa durée de vie.
Des te mp ératures extrême s dim i nu ent les performances de la batterie. Ne conservez pas votre batterie dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à
-20 °C (4 °F).
6
Les batteries aux ions de lithium ont un taux de
décha rge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performances de la batterie sont diminuées si elle reste inutilisée pendant une longue période alors qu’elle est chargée complètement. Si vous devez la ranger sans l’utiliser pendant une longue période, chargez la batterie à moitié seulement.

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utili ser votre portat if i870, vous devez activer vot re carte de module d’ identification d’abon né (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre portatif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées de la li ste des contacts.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre portatif chez un autre détailla nt , sui ve z le s dir ec tiv e s de mis e en rou t e dans la documentation Mike (Guide d’utilisation de Mike).
Page 17

Mise sous tension et hors tension

Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous mettez sous tension le portatif, un écran peut apparaî tre vous d emandant de mettre à jour les renseignements relatifs à votre navigateur. Cela signifie que vous devez activer la sécur ité.
Pour mettre votre porta tif sous t ension :
1 Ouvr ez le couvercle basc ulant. 2 Appuyez sur p.
Remarque :
Pour faire passer votre portat if hors t ension :
1 Ouvr ez le couvercle basc ulant. 2 Maintenez enfoncée la touche p.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP », page 13. App uy ez sur A so us Ok.
À la mise sous tension , si vous appuyez sur p pendant plus de 5 secondes, vous éteignez vos appels et les autres transmissions. Voir temporaire des transm iss ion s », page 198
.
« Désactivation
Remarque : Lorsque vous recevez votre po rtatif, le
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de co nn ex io n s’ af f ic he nt. Quan d l’é cra n de veille s’affiche, vous êtes pr êt à utiliser votre portatif.
NIP SIM est 0000. Changez votre NIP afin d’éviter l’utilisa tion frauduleuse de votre carte SIM ( v oir « Changement du NIP », page 14).
TELUS
7
Page 18
Mise en r oute

Recherche du numéro de votre portatif et de votre ID privée

L’option Mes infos vous permet d’afficher le numéro de votre portatif, votre ID privée et d’ au tr e s info rmations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Naviguez jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir la sectio n « Mes infos », page 10 5 pour de plus amples informations sur cette fonction.

Fonctions de base du portatif

Bouton d’ouverture du couverc le

Situé dans le coin supérieur droit de votre portatif, le bouton d’ ouve rtur e du couver cle vo us permet d’ou vrir rapidement le couvercle en appuyant sur le bouton.

Affichage

Lors de chaque mise sous tens ion, l’écran du portatif affiche certaines info rmation s et option s.
L’afficheur externe est une version réduit e de l’affich age plein écran. Pour voir plus d’informations, ouvrez le couvercle basculant.
8
icônes d’état
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écra n de veille. Le texte qui apparaît sur l’écran de veille dépend de votre fournisseur de services.

zone de texte

icône de menu

options d’affichage

Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.
Options d’affichage
Deux options d’a ffichag e apparaissent au bas de la plupart des écrans. Vous sélectio nnez une option d’affichage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.
Page 19
Fonctions de base du portatif

Menus et listes

Les fonc tions de votre portatif sont disposées en menus, sous-menu s et listes .
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la touche de navigation située en haut du cl avi er. C ette touch e pe r met le déf il emen t vers l e haut, le bas, la droite ou la gauche. Si vous maintenez enfoncée la partie appropriée de la touche de navigation, le défilement s’accélère.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélectionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence, Réglages > Sécurit é signif ie :
1 Allez jusq u’ à l’o ption Réglages dans le menu
principal.
2 Appuyez sur O pour voir l’éc ran Réglages. 3 Allez jusq u’ à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’éc ran Sécurité.

Touche OK

La touche O permet de :
Sélectionne l’élément de menu ou de liste mis en évidence
Définit les options
Confir m e le s ac tio ns
Passe des appels et permet d’y répondre

Touche de menu

De nombreuses fonctions du portatif ont des options de menus qui changent selon l’option de menu mise en évidence. Ces menus con textuels sont accessibles chaque fois que S apparaît. Appuyez sur m pour accéder au menu.

Menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du portatif par le menu principal. Vous pouvez choisir de faire apparaître le menu principal sous forme de liste ou de grandes icônes (voir « Grandes icônes », page 92).
Navigateur Pe rm et de parc ourir les
a
Applications
q
Java Réglages Personnalise votre portatif.
b
Tonalité s de
m
sonnerie
m Appareil pho to Permet de prendre des
services Internet sans fil de Mike. Voir page 108.
Applications Java sur votre portatif. Voir page 164.
Voir page 196. Attribue des tonalités
de sonn erie et ét eint la sonnerie. Voir page 153.
photos. Voir page 112.
9
Page 20
Mise en r oute
Médiathèque Permet d’accéder
c
* Lecteur au dio Permet d’accéder au
En dir ect de Mike Lancer /Q u itter la fonc tion
M
C Mémo vocal Enregistre et lit les
Mes infos Affiche les informations
j
GPS Détermine votre
l
10
aux photos et aux enregistremen ts audio. Voir page 125.
lecteur audio des fichiers MP3. Voir page 137.
En direct de Mike Accéder à la confi gu r atio n e t à l’a id e de la fonction En direct de Mike. Voir page 27.
messages audio. Voir page 189.
personnelles contenues dans le portatif, comprenant le numéro de téléphone et l’ID privée. Voir
emplacement géographique approximatif. Voir page 181.
page 105
Contacts Affiche, mémorise et
d
Messages Permet d’accéder aux
e
Renvoi d’appel Définit les options de renvoi
f
Calendrier Progra mme les rend e z-
o
Mémo Mémori se un numé r o af in
g
Compteurs de
h
durée d’appel Appels récents Liste des appels récents.
i
Raccourcis Crée de s raccour c is
.
s
Profils Applique des groupes de
p
modif ie des contacts. Voir page 55.
messages. Voir page 75.
d’appe l. Voir page 66 .
vous. Voir page 156.
de pouvoir y acc éder plus tard. Voir page 193.
Informations sur l’utilisation du portatif. Voir page 71.
Voir page 49.
d’accès aux écrans. Voir page 194.
paramètres. Voir page 2 04.
Page 21
Fonctions de base du portatif
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
Bluetooth Se connecte à un appareil
B
Voir page 23.
avec Bluetooth. Voir page 170.

Icôn es d’état

Les icônes d’état apparaissent en haut de l’affichage. Certa ines sont constamment affichées. D ’autre s ne sont affichées qu’au cours de certaines activités ou quand vous activez certaines fonctions.
b b c d e
f g d
o p q r s
6 Pas de ser vic e - votre portatif est
Charge de la batterie - plus le nombre de barres dans la batterie est élevé, plus la charge de la batterie est él evée aus si.
Force du signal - plus le nombre de barre s en regar d de l’ anten ne est élevé, plus le signal est puissant.
sans serv ice. Vo us ne pouvez ni passer ni recevoir d’appel de tout type.
A
B
C
M
1 2
B Bluetooth en utilisation - votre
G J
K
H
L
I
Portatif en utilisation - votre portatif est en cours d’appel.
Privé en service - votre portatif est en cours d’appe l privé.
Groupe en service - vot re portatif est en cours d’appel de groupe.
En direct de Mike - votre portatif est réglé en mode En direct de Mike.
Ligne téléphone active - 1 indique que la ligne 1 est prête pour appeler, 2 indique que la ligne téléphonique 2 est prête pour appeler.
portatif utilise Bluet ooth. S i cette icône clignote , votre p ortatif est en mode détectable. Si cette icône est im mobile, votre portatif est en conn ex io n Blu et o o th.
Renvoi d’a pp el - votre portatif est défini pour transférer les appels. Voir « R envoi d’appel », page 66.
11
Page 22
Mise en r oute
Q R M
u
w x T y
DE
5 Lecteur audio - le lecteur audio
43
c
9 Émetteurs - votre portatif est r églé
12
Sonnerie éteinte - votre portatif
est réglé pour ne pas sonner. Voir page 154.
Haut-parleur éteint - les sons associés aux appe ls privés et aux groupes so nt r é gl és pou r pass er par l’écouteur au lieu du haut-parleur.
Messages - vous avez un ou plusieurs messages. Voir « Ce n t re de mes s ag es », page 75.
Internet - vous êtes prêt à naviguer sur l’int er n et .
est actif. Mémo vo ca l - un ou plusieurs
mémos vocaux sont mémorisés. Voir page 189.
pour ne pas recevoir les app els et les autr es transmissions. Voir page 198.
Y Z
7 Aide auditive - votre portatif est
Données en paquets - vous êtes prêt à transférer des données en paque ts ou vous êtes en tr ain de les tran sférer .
réglé pour être utilisé avec une prothèse auditive en étant act if en appel téléphonique.
Page 23

Emplacement de la carte SIM

Emplac eme nt de l a ca rte SI M
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se présen te comme un pe t it mo r c ea u de plasti qu e blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votr e carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origin e du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas, détac hez soigneusement la carte SIM du plastique qui l’ entoure et insérez-la comme décrit à la section « Insertion de la carte SIM », page 16.

Sécurité de la carte SIM

La carte S IM mémori se toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SI M et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que le portatif est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligat ion d’entrer le NIP de protection.
Remarque :Votre NI P est désact iv é par dé f au t.

Entrée du NIP

Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP de la carte SIM est 0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisat ion frau duleuse de votre carte SIM.
sans la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
13
Page 24
Mise en r oute
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM
1 Lors que l’écran Entrer NIP SIM apparaît, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche
incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est bloqué e. Pour débloque r votre carte SIM, vous devez contacter le Service aux clients de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP », page 15.
un astérisque.
2 Appuyez sur A sous Ok.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécuri té > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 Dans l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez le
NIP SIM actif.
3 Appuyez sur A sous Ok. 4 Dans l’écran Entrer nouv. NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM comprenant entre 4 et 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous Ok. 6 Dans l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, ré-entrez
le nouveau NIP SIM pour confirmer.
7 Appuyez sur A sous Ok.
14

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Qu an d un N IP S IM est ex ig é, votr e
Lorsque protection pa r NIP est désacti vée, le portatif peut être utilisé sans entrer le N IP.
Important : Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Oui ou Non. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuy e z sur A sous Ok.
portatif ne f onctionne qu’après l’entrée du NIP SIM , sa uf pour les appels d’urgence.
désactivée, l es données personnel les de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre portatif et accéder à vos do nnées personnelles.
Page 25
Sécuri té de la ca rte SIM

Débloca ge du NIP

Si vous tentez d’ entrer un N IP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloq uée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser à Service aux clients de TELUS Mobilitépour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 À la demand e du r eprésent ant d e T ELUS, f our nissez
les renseignements nécessaires pour obtenir un code de déblocage de NIP (PUK).
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez le nouv eau NIP SI M de 4 à 8 chiffres. 6 Ré-entrez votre NIP SIM.
succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être remplacée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Service aux clients de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.
Si vous entrez les codes correctement, le message
SIM déverrouil lé s’affiche.

Insertion/retrait de la car te SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif à un autre, les coordonnées de contacts sont effacées ainsi qu e les au t res do nn ées mé mori sé es sur l a c art e SIM. Si v ous retirez votre c arte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vou s utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
la liste des appels récent s
Avis Net
Messages MMS
les options définies utilisant le menu de
config ur a tio n MM S
les photos, les vid éos et les enregistrements
audio acc essibles par la médiathèques qui so nt
conservés dans la mémoire de votre portatif, sauf
ceux qui sont protégés par la fonction à contenu
verrouillé, (aucun élément enregistré sur la carte
mémoire insérée dans vot re portatif n’ est effa cé.)
les informations mémorisées dans un mémo
les 3 localisations les plus récentes activées de
la fonction GPS
carte SIM.
15
Page 26
Mise en r oute
Mémo s vocau x
les noms v ocaux
les événements du calendrier
les options définies en utilisant le menu
Personnalisation
Insertion de la carte SIM 1 Une fois le por tat if hors tens ion , r eti rez le
couvercle arrièr e du compartiment à batterie.
2 En tenant la languette vers la droite , faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
languette
16
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
4 Faites glisser délicatement la carte SIM dans le
support de carte SIM.
Page 27
Sécuri té de la ca rte SIM
e
5 Fermez le support de la carte SIM.
6 Faites glisser la languette sur la gauche pour
fermer le support de la carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le por tat if hors tens ion , r eti rez le
couvercle arrièr e du compartiment à batterie. Voir « Retrait de la batterie », page 6.
ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
2 En tenant la languette vers la droite, faites glisser
la carte SIM pour la sortir du support.
languett
3 Ouvrez le support de la carte SIM.
17
Page 28
Mise en r oute
4 Faites glisser délicatement la carte SIM pour la
sortir de son support.
5 Fermez le support de la carte SIM. 6 Faites glisser la languette sur la gauche pour fermer
le support de la carte SIM.
Remarque :Protégez la c arte SIM comme
18
vous f eriez avec tout obje t dél i c at. Rangez-la avec soin.

Utilisation d’une carte mémoire

Votre portatif i870 fonctionne avec une carte mémoire Transflash ou MicroSD, un lecteur de carte mémoire et un adaptateur de carte mémoire.
Pour des instructions complètes sur l’utilisation d’une carte mémoire avec votre portatif et votre ordinateur, voir la section « Carte mémoire », pa ge 35.

Antenne

L’antenne escamotable sur votre portatif i870 est conçue pour être déployée pendant les appels.
Pour déployer l’antenne, tir ez sans forcer sur l’extrémité jusqu’à ce qu’e lle soit complètement déployée et enclenchée en position.
Une fois l’appel terminé, rétractez l’antenne en poussant sans forcer sur son extrémité jusqu’à ce que l’antenne s’enclenche en place.
Page 29

Accessoires

Pour op timise r les performa nces du por tatif , dépl oyez l’antenne pour passer ou recevoi r un appel et éviter de la to ucher.
Important : Si l’antenne n’est pas complètement
déployée ou rétractée (aucun enclenchement en place), les performances du portatif sont gravement perturbées, entraînant des appels manqués, des appels interrompus ou une audio inaudible.
Accessoires
Le portatif est vendu avec une batterie et un chargeur. Pour commander d’autres accessoires, visitez le site
Internet à www.telusmobility.com ou communiquez avec un dé taillant Mike.

Pour d’autres renseignements

Pour toute ques tion concernant votre portatif i870, communi quez avec votre représentant Mike ou le service aux clients TELUS Mobilité.
19
Page 30

Service de Contact Direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le service Contact Direct de Mike :
appel individuel appelant - appelé en utilisant un appel privé
appel d' un appelant à plusieurs - appelés dans un groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le service Contact Direct de Mike offre également la fonction d’avis d’app el qui avertit le destinat aire, co mme le ferait un signal sonore, qu’une personne désire lui parler.
Appels individuels privés

Appels privés

1 Si le couvercle est ouver t, entrez l’ID pri vée de
la per so nne que vo us dés ire z appele r. -ou- Si le couvercle est fermé, choisissez le numéro
comme vous le feriez pour passer un appel téléphonique.
2 Appuyez sur la touche de conversation située sur
le côté du port atif et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
Conseil : L’envoi d’un avis d’appel permet au
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties : une ID de zone, une ID de parc et une ID de membre, chaque partie étant séparée par un astérisque. Par exemple : 999*999*99 99.
Quand vous effectuez un appel pr ivé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste des contacts, in cluez les astéris ques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilis ateur d’ID priv ée, à l’extérieur de votre réseau.
destinataire de savoir que vous vou lez lui parler en pr ivé. Voir « Avis d’appel », page 23.
20
Page 31

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Supprimer.
Pour effacer tous les chiffres, maintenez enfoncée la touche A sous Supprimer.
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaî ne num ér i qu e entrée, f ai te s dé f il er la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou- Dans le menu principal, sélectionnez Appel récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.

À partir de la liste des contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste des contac ts, vous pouvez les u tiliser pour passe r des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste des contacts, voir « Création des entr ées », page 56.
Appel à partir de la liste des contac ts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la li ste jusqu’au nom ou à l’I D à appeler.
Conseil : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ de type des contacts mis en évidence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour affich er le ty pe de con t ac t qu e vous souhaite z appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effectue l’appel à l’ ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
dans la liste des cont acts, utilisez le clavi er pour entrer la première lettre du nom.
21
Page 32
Servic e de C ontact Dire ct de Mike
Appels à partir d’une entrée de la liste des contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affiche. -ou-
Si Affiche n’est pas l’une de vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Affiche.
4 Passez l’ap pe l ma intenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’ autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le num é ro ap paraît sur l’affic he ur.

Réception des appels privés

Lorsque vous recevez un appel privé, votre portatif émet un son bref et léger.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez sur la touche de conversation située sur
le côté du por tat if et ma in tenez-l a enfonc ée . Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et lége r.
3 Relâchez la touche PTT pour écouter.
22

PTT une touche (conversation)

PTT une touche règle votre portatif afi n que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appe ls récents ou une ID privée que vous choisi ssez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT. Voir « Réglage de la touche unique PTT (conversation) » ci-dessous.

Réglage de la touche un ique PTT (conversation)

PTT une touche règle votre portatif afi n que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste des appe ls récents ou une ID privée que vous choisi ssez, chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT.
Pour régler votre portatif pour appeler l’ID privée la plus récente de vo tre liste d’appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu'à Dernier appel. 3 Appuy e z sur A sous Sélect.
Pour rég le r votre portatif pour appeler une ID priv é e de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Réglages > Radio bidir > PTT une touche. 2 Faites dé filer jusq u' à A ffecter numéro.
Page 33

Avis d’app el

3 Appuyez sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appel er chaque fois que vous appuyez sur la touche PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alp hanumérique.
-ou­Appuyez sur A sous Rechercher. Sél ectionnez
Contacts, Appe ls récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste des contacts, de la liste de s ap pels réce nts ou la rubrique Mé m o pour passer un app el.
Conseil : Si vous entrez un numéro de groupe de
5 Appuyez sur A sous Ok.
Pour désactiver la fonction de touche un ique PTT :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidir > PTT une touche. 2 Allez à Non. 3 Appuyez sur A sous Sélect.
conversation, entrez # avant le numéro.
Avis d’appel
L’envo i d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’ appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou vot re ID privée.
Le destinataire peut :
Répondr e - commencer un appel privé avec l’appe lan t ini tia l
Mettre en file d’attente (option File) - placer l’avis d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
Supprimer - ignorer et supprimer l’avis d’appel

Envoi des avis d’appel

1 Entre z l’ ID p r iv ée que vo us vou lez en voy er c omm e
vous le feriez quand vous passez un appel privé.
2 Appuyez sur A so us Avis. Le messag e Prêt pour
alerte apparaît sur l’affichage.
3 Appuyez sur la touche PTT jusqu'à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l’afficheur.
23
Page 34
Servic e de C ontact Dire ct de Mike

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir recevoir à nouveau des ap pels téléphoniques ou des appels privés.
Pour ré pondre à un avis d’appel, appuyez sur la touche de conversation pour appeler en privé votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente, appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous Supprimer.

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Quand vous placez un avis d’appel en file d ’attente, il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionn ez Avis d’appel. 2 Fait es défiler la liste.
24

Affichage de la date et de l’heure

Pour afficher la date et l’heure de la réception de l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Faites défiler la lis te jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des renseignements.
3 Appuy e z sur m. 4 Sélectionnez Affiche.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir pla c é un avis d’appel en file d’atten te, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’app elan t o u en lu i envo ya nt un avi s d’ap pe l. L’ av is d’appe l est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels privés à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur la touche de conversation pour
init ialiser l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
Page 35

Appels de groupe (un appelant à plusieurs appelés)

3 Appuyez sur A sous Avis. Le message Prêt po ur
alerte apparaît sur l'affichage.
4 Appuyez sur la touche PTT jusqu'à ce que le
message Avis réussi apparaisse sur l'afficheur. Remarque : La réponse à un avis d’appel placé
dans la list e d es ap pels ré ce nts ne le supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression des avis d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défiler la li ste des avis d’appel placés en
file d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirm er.
Pour supprimer tous les avis d’appel de la file d’a ttente : 1 Dans la file d’attente des avis d’appel,
appuyez sur m.
2 Dans le menu d'avis d'appel, sélectionnez
Tout supprimer.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirm er.

Tri des avis d’appel

Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Appuy e z sur m. 3 Sélectionnez Trier par. 4 Faites défil er la list e jus qu ’à Premier d’ abord ou
Dernier d’abor d .
5 Appuy e z sur A sous Sélect.
Appel s de gr ou pe (un a pp ela n t à plusieurs appelés)
Un appel de groupe est un ty pe d’appel de répartition, passé à , les membres d’un groupe de conve rsation à la fois. Un groupe de conversation est un groupe d’ID privées.
Pour recevoir des appels de groupe effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Voir « Adhésion à u n groupe de conve rsat ion ».

Adhésion à un groupe de conversation

Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en v ous fourn issant un numéro pour chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom pour chaque grou pe de conversation quand vous créez des entrées dans la liste des cont acts.
25
Page 36
Servic e de C ontact Dire ct de Mike
Pour r ecevoir des appels de groupe effectués à un groupe de conver sation, vous devez adhérer à ce groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un groupe de conversation à la fois. Quand vous participez à un nouveau groupe de conversation, vous n’appa rtenez plus au groupe de conversation précédent.
Pour participer à un groupe de conversation : 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à partir de la liste des cont acts ou de la liste de s appels récents.
2 Appuyez sur A sous Joindre.

Passer des appels de groupe

1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à partir de la liste des cont acts ou de la liste de s appels récents.
2 Procédez com m e po ur un app el pr i vé .
26

Récepti on des appe ls de groupe

Pour ré pondre à un appel de groupe :
Procédez comme pour un appel priv é. Au cour s d’un appel de groupe, une seule personne peut parler.

Désactivation de la fonction d’appels de groupe

Pour contrôler la réception des appels de groupe à votre groupe de c onversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Régl ages > Radio bidir > Grpe muet.
2 Appuy e z sur A sous Changer. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Oui si vous ne voulez
pas entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation. -ou-
Faites défiler jusqu’à Non si vous voulez entendre les appels de groupes à votre groupe de conversation.
4 Appuy e z sur A sous Sélect.
Page 37
27
En Direct (Mike’s Talk Around
Remarque : En Direct est un service sur
La fonction En Direct permet les communications directes bidir e ctionn ell es , po r tatif à portatif entre deux ou plusieurs portatifs abonnés au service En Direct. Vous pou v ez passer et recevoir de s appels En Direct même quand le service réseau n’est pas accessible. Vous p ouvez p arler à tout interlocuteur sur votre code et votre canal dans votre portée.
Remarque : La porté e var i e se lo n le ter rain,
Le service En Direct permet :
d’utiliser le portatif en mode code ou privé,
d’utiliser jusqu’à dix canaux.
Les fonctions et les éléments de menu suivants ne sont pas accessibles en mode En Direct :
Appels téléphoniques sur réseau
Appels privés sur réseau
Transmission de données
TM
)
abonnement. Consultez votre représ entant Mik e po ur obtenir de plus a m ples informati ons.
les con st r uc ti ons et les co nd itions atmosphériques.
Avis de message entrant
Tonalités de sonn erie musi cales
Calendrier
Lecteur audio
Renv oi d’ appel
Messages
Compteurs de durée d’appel
Avis d’ appel
Mémos vocaux

Utilisation du service En Direct

Pour régler votre portatif pour En Direct : 1 Dans le menu principal, allez à En Direct et
appuyez sur O.
2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter apparaît.
Après quelques secondes, l’écran de veille de la fonction En Direct apparaît. Le canal sur lequel vous êtes réglé, apparaît sur la troisième ligne de l’afficheur . Le code sur lequel vous êtes réglé, apparaît sur la deuxième ligne de l’afficheur. ED
prêt apparaît sur la pr emière ligne de l’ afficheur.
Page 38
28
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Remarque : Lorsque vous passez du réseau au
En mode En Direct, cette icône M apparaît sur l’afficheur, indiquant l’absence du signal réseau et l’activation du service En Direct.
service En Direct, le dernier canal et le dernier code que vous avez définis, apparaissent sur l’écran de veille du service En Direct.

Pour quitter En Direct

Pour régler votre portatif pour le mode réseau quand le service En Direct est actif :
1 À parti r de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez à ED Options et appuyez sur O. 3 Sélectionnez Quitter En Direct.
Le message Transfert au réseau en cours. Patientez apparaît. Après quelques secondes,
l’écran de veille du réseau apparaît.

Portée de conversation

Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent être séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir des performance optimales et améliorer la portée de transmission.

Canaux et codes

Votre portatif dispose de 10 canaux et de 15 codes. Les canaux sont divisés en jeux de fréquence qui
vous permettent de passer et de recevoir des appel s En D irect. D’ au tres interl oc uteurs pe uv e nt égaleme nt utilis er le même canal.
Les code s aident à r éduire le s interférences e n provenance de messages non d ésirés et d’autres perturbations quand vous vous tr ouvez sur le même canal que d’a utres utilisat eurs.
Pour établir une conversation, tous les différents interlocuteurs doivent être sur le même can al et le même code. Pour des appels privés du service En Direct, la personne que vous appelez doit être en mode En D irect et réglée sur le même canal afin qu’elle puisse recevoir votre appel.
Remarque : Lorsque vous passez un appel
Pour définir un canal : 1 Dans l’écran de veille En Direct, appuyez sur A
sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Canal. 3 Appuyez sur A sous Édition.
code, toutes les personnes qui se trouvent votre code et votre canal entendent votre conversation.
Page 39
29
Canaux et codes
4 Sélectionnez un canal. 5 Une fois que vous avez terminé, a ppuyez sur B
sous Précédent po ur r ev en ir à l’é cran de veil l e
du service En Direct. Pour définir un code : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez un code. 5 Une fois que vous avez terminé, a ppuyez sur A
sous Précédent po ur r ev en ir à l’é cran de veil l e
du service En Direct.

Passer et recevoir des appels cod e dans le service En Direct

Pour passer des ap pels code dans le s ervice En Direct :
1 Appuyez su r la t ouc he de co nv er sa tio n p ous ser -
parler (PT T) et ma in tenez-l a enfonc ée . ED
Transmettre apparaît sur la première lig ne de
l’afficheur. Vous pouvez parler dès que votre
portatif ém et la tonalité du serv ic e E n Dir e ct . 2 Relâchez la touche PTT (pousser-parler)
pour écouter.
La tonalité émise par votre porta tif quand vous utilisez le service En Dir ect est 4 bips. Le so n est différent de la tonalité standard émise pour les appe ls privés et de gro upe du réseau.
Si vous re cevez un message d’erreur :
Il est possible qu’il n’y ai t personn e sur votre canal ou votre code.
Vous êtes en dehors de la portée.
Quand vous recevez un appel code en utilisant le service En Direct, ED Recevoir apparaît à la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez interrompre à tout
moment un appel entrant du service En Direct en appuyant sur e.

Recevoir tous

Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des transmissions En Direct provenant de tout portatif réglé sur le même canal, indépendamment du code (1 à 15). Pour ce faire, réglez le code sur Recev tout. Quand vous recevez des transmissions avec le code réglé à Recev tout, l’affichage change, passant de Recev t ou t au code sur lequel la transmission a été reçue.
Page 40
30
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)
Conseil : Vous pouvez répondre à un appel
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un
Pour ré gler le code à Recev tout : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Recev tout. 5 Une fois que vous avez terminé, a ppuyez sur A
sous Précédent po ur r ev en ir à l’é cran de veil l e
du service En Direct.
entrant dans les 6 secondes suivant l’émission du bref bip de fin, en appuyant sur la touche de conversation PTT.
appel code quand le code est réglé sur Recev tout. Si vous app uyez sur la touche PTT alors que le code est réglé s ur Recev tout, un message d’erreur apparaît.

Appels privés dans le service En Direct

Vous pouvez avoir une conversation privée avec une autre personne en utilisant le service En Direct. Quand vous êtes en appel privé dans le service En Direct, la conversation ne peut être entendue que par votre interlocuteur et vous-même. Afin de pouvoir passer un appel privé En Direct, vous dev ez utiliser le numéro de téléphone personnel (PTN) correct de 10 chiffres de la personne que vous appelez.
Remarque : Si ce numéro a plu s de 10 chi ff r es ,
La personne que vous appelez doit être en mode En Direct et réglée sur le même canal que le vôtre afin de pouvoir r ecevoir votre appel.
Si vous re cevez un message d’erreur :
Le numéro de téléphone pers onnel peut ne pas être valable.
La personne que vous essayez de joindre peut ne pas être en mode En Direct.
Le portatif de la personne que vous essayez de joind re est réglé sur un canal différen t ou est en dehors de portée.
entrez les 10 derniers chiffres du numéro de téléphone pers onnel.
Page 41
31
Appels privés dans le service En Direct

Appel privé seulement

Pour limiter le service En Direct à la co nversation privée seulement , réglez votre code sur Privé uniquement. Dans ce mode, les appels code seron t ign orés et seul s le s ap pels priv és peu ve n t être passés ou reç us.
Remarque : Un message vous demande
Pour ré gler le code sur Privé uniquement : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez
sur A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Privé uniquement. 5 Une fois que vous avez terminé, a ppuyez sur A
sous Précédent po ur r ev en ir à l’é cran de veil l e du service En Direct.
d’entrer un numé ro de tél éphone personnel valable avant d’appuyer sur la touche PTT.

Passer un appel privé dans le service En Direct

1 Entrez l e nu mé ro de téléph on e pe r so nn e l à
10 chiffres de la personne que vous voulez appeler sur votre canal. Si ce numér o a plus de 10 chi ffres, entrez le s 10 derniers chiffres du numé ro de téléphone pe rsonnel. -ou-
Allez à un numéro ou un nom dans Contacts.
-ou-
Allez à un numéro dans la liste des appels récents.
2 Appuyez su r la to uc he de co nv er sati o n p ousse r -
parler (PT T) et ma in tenez-l a en f on c ée . Vous pouvez parler dès que votre portatif émet la tonalité du service En Direct.
3 Relâchez la touche PTT (pousser-parler) pour
écouter.
Le numéro ou le nom de la personne que vous appelez apparaît sur la première ligne de l’afficheur .
Page 42
32
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)

Réception d’un appel privé dans le service En Direct

Le numéro ou le nom de l’appel ant appar aît sur la première ligne de l’afficheur.
Remarque : Vous pouvez répondre dans
les 6 seco ndes en appuyant simplement sur la touche PTT.

Fin d’un appel privé dans le ser vice En Direct

Un appel p riv é da ns le s ervi ce E n Dire ct s e t er min e si aucune communication n’est établ ie dans les 6 secondes.
Remarque : Un appel privé En Direct peut
L’affichage re passe à l’écran de ve ille du service En Direct.
être interrompu pendant le délai d’inactivité de 6 seconde par un autre appel code ou un autre appel privé.

Appel d’urgen ce en util isant le service En Direct (Mike’s Talk AroundTM)

Si vous essayez de passer un appel d’urgence au 911 en mode En Direct, votr e portatif sort automatiquement du mode En D irect et essaie de détecter un signal du service réseau.
Si vous êtes à l’ext érieur de la couverture du réseau, votre portatif ne peut pas passer d’appel cellulaire d’urgence au 911. Pour ce faire, vous devez revenir à une zone de couverture du réseau TELUS Mobilité.
Vous dev ez attendre que le portatif se reco nnecte au réseau avant d’essayer de passer un appel cellulaire d’urgence au 911.

Confi g urat i on des op ti o ns

La configuration des options du service En Direct s’effec tue dan s l’é c ran ED Option s en modes réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en mode réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct. 2 Sélectionnez Configuration.
Page 43
33
Configuration des options
Pour accéder à la configura tion des op tio ns en mode En Direct :
1 Dans le menu pr incipal, sélecti onnez ED Option s. 2 Sélectionnez Configuration.
Vous po uvez régler votre portatif pour :
démarrer directement en mode En Direct quand vous sél ectionnez En Direct dans le menu principal,
être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtr e s en mode En Direct.

Utilisation du lancement direct

Pour rég le r vot re portatif po ur démarre r directement en mode En Direct quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal :
1 Dans l’écran de configuration , allez à
Lancement direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Oui.
Remarque : Si Lancement direct est défini à
Oui, l’option OptionsED n’apparaît
pas quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal. Pour accéder la configuration des option s, l’option Lancement direct doit être désactivée. Ou vous pouvez accéder à la configuration des options tout en étant en mode En Direct en appuyant sur m et en sélectionnant Options ED.
Pour désactiver le lancement rapide de En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, allez à Lancement
direct et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
Votre portatif affiche maintenant Options ED quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal.
Page 44
34
En Direct (Mike’s Talk AroundTM)

Utilisation de la ton al it é d’état

Pour définir votre portatif afin d’êtr e averti régulièrement par une to nalité quand vous êtes en mo de En Dire ct :
1 Dans l’écran de configuration , allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vo us
souhaitez être avert i que vous êtes en mode En Direct.
Par exemple, si vous séle ctionnez une heur e, vous serez averti toutes les heures que vous êtes en mode En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
1 Dans l’écran de configuration , allez à Tonalité
d’état et appuyez sur O.
2 Sélectionnez Non.
Page 45
35

Carte mémoire

Le lecteur audio de votre po rtatif i870 fonctionne avec une carte mémoire.
Une cart e mémoire est une carte mémoire flash amovible pouvant être utilisée pour mémoriser des images, des vidéos et des fichie rs audio. La carte mémoire peut être insérée dans votre portatif ou connectée à votre or dinateur en utilis ant un adaptateur de carte mémoire.
Quand une carte mémoire est insérée dans votre carte mémoire, vous po uvez voi r ou lir e de nombreux type d’images, de vidéos et de fichiers audio mémorisés sur la carte ou écouter en utilisant la médiathèque. Les fichiers audio MP3 résidant sur une carte mémoire peuvent être lus en utilisant le lecteur audio du portatif.
Un lecte ur de carte mémoire s e connecte au port USB de votre ordinateur et vous permet d’acc éder à une carte mémoire à partir de votre ordinat eur. Ceci vous permet de sauvegarder des fichiers stockés dans votre ordinateur sur une carte mémoire ou de sauvegarder des fichiers stocké s sur une carte mémoire dans votre ordinateur.
Un adaptateur de carte mémoire assure la compatibilité de la carte mémoire avec le lecteur de carte mémoire.
Pour commander une carte mémoire, un lecteur de carte mémoire ou un adaptateur de carte mémoire, rendez-vous à notre site Internet www.telusmobili ty.com ou communiquez avec votre représentant Mike.

Pour s’assurer que des fichiers d’une carte mémoire sont compatibles avec votre portatif

Quand une carte mémoire est connectée à votre ordinateur, celui-ci vous perm et de sauvegarder des fichiers sur la carte mémoire d’une manière qui ne vous permet pas d’accéder à ces fichiers quand la carte mémoire est insérée dans votre portatif i870.
Pour vous assurer que les fi chiers d’une carte mémoire sont compatibles avec votre portatif i870, utilisez la structure de dossiers, les règles de noms de fichiers et les fo rmats décrits dans les sections suiva ntes.
Page 46
36
Carte mé mo ir e

Structure de dossiers

Quand vous insérez la carte mémoire dans votre portatif pour la première fois, trois dossiers sont créés : Audio, Images et Vi deo. Afin de pouvoir accéder aux fichiers mémorisés sur la carte mémoire, vous deve z stocker l e fichier donné dans son dossier correspondant : fichiers audio dans le dossier Audio, ph otos dans le dossier Images et vidéos dans le dossier Video.
Comme votre portatif crée ces dossiers la première fois qu ’une carte mémoire est insérée, vous devez insérer une carte mémoire dans votr e portatif au moins un e fois avant d’utiliser la carte avec votr e ordinateur.

Règles des noms de fichiers

Le nom de s fichiers ré s id ant sur une carte mémoire doit respecter les règles suivantes :
Le nom de fichier ne doit contenir que des cara ctè r e s A S CI I .
Le nom de fichier peu t avo ir jusqu’ à 32 caractères, extension comprise.

Formats de fichiers

Lecteur audio
Ces formats de fichiers MP3 sont compatibles avec le lecteur audio de votre portatif :
Version MP3 MPEG-1, MPEG -2, MPEG-2.5. Débits binaires
(kbits/s) Taux
d’échantillonnage (KHz)
Mode de canal Stér é o et mono. Balises de
métadonnées
Médiathèque
Ces types de fichiers vidéo sont compatibles avec les fonctions de lecture vidéo de la médiathèque de votre portat if :
Formats vidéo MPEG-4 , H.26 3. Formats audio AMR-NB. Débits binaires
(kbits/s)
32, 40, 48, 56 , 64 , 80, 96, 112, 128,160, 192.
8, 11.025, 12,16 , 22 .05, 24, 32 ,
44.1, 48.
ID3v1.1, ID3v2.3
Jusqu' à 128.
Page 47
37

Utilisation d’une carte mémoire avec votre portatif

Ces types de fich ie r s au di o et de fichie rs im ag es sont com patibles avec la médiathèque :
Type de fichier
Audio Lecture MIDI (formats compatibles
Image Vue GIF (GIF89A et GIF87A),
Tâche Formats
FM-Midi, Type-0, Polyphonie 16, SP-Midi), WAV (format canonique 8 kHz, 8 bits mono PCM), AMR, AU, MP3
JPEG, WBMP, PNG
Utilisation d’une carte mémoire avec votre portatif

Insertion d’une carte mémoire

1 Ouvrez le couvercle de la fente d’insertion de la
carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire. Poussez la carte
mémoire dans son logement jusqu’à ce qu’elle s’encl enche en place.
3 Fermez le couvercle de la fente de la carte
mémoire.
4 Votre portatif p eut vous demander d’utiliser la
carte mémoire pour mémoriser de nou veaux éléments de mé dia, aller au lec teur audio, aller à l’appare il ph oto, aller à la mé diathè qu e ou ne rien faire. Si vous sélectionnez Ne rien faire, vous êtes renvoyé à l’écran de veille. Répondez à l’invit e ma in ten an t.
Page 48
38
Carte mé mo ir e
Formatage d’une nouvelle carte
La première fois que vous u tilisez une ca rte mémoir e avec votre portatif, un message peut vous demander de formater la carte.
Important : L’option Formater carte efface toutes
Pour formater une carte mémoire :
Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Avancé > Carte mémoire > Formater carte.
les données mémorisées sur la carte mémoire. Ne l’utilisez que lorsque un message du portatif vous demande de formater la carte mémoire.

Accès aux fichiers résidant sur la carte mémoire

Vous pouvez accéder aux images, aux vidéos et aux fichiers audio mémorisés sur une carte mémoire en utilisant la médiathèque de votre portatif.
Les fichiers audio MP3 résidant sur la carte mémoire peuvent être lus en utilisant le l ecteur audio du portatif.
Sauvegarde des fichiers sur une
mémoire
carte
Quand une carte mémoire est insérée dans le portatif, vous pouvez l’utiliser pour sauvegarder les éléments de médias suiv ants :
Images reçues dans des appels privés
Images et vidéos prises avec l’appareil photo de
votre portat if
Images envoyées via Bluetooth
Images, vidéos et enregistrement audio reçus
dans les messages MMS

Réglage de votre préférence de mémorisation

Vous pouvez choisir de sauvegarder les éléments médias d ans la mémo ire de votre port atif ou sur une carte mémoire.
Pour paramétrer l’option de mémorisation des médias :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Avancé > Carte mémoire > Mémor iser média.
Page 49
39
Utilisation d’une carte mémoire avec votre portatif
2 Sélectionnez Sur le téléphone pour régler votre
portat if pour qu’ il enre gistr e les él émen ts média s dans la mémoire du portatif. -ou-
Sélectionnez Préf. sur cart e pour régler votre portatif afin que les éléments de média soient sauvegardés s ur une carte mémoire, si elle est dispo nible. Si le por tati f ne co ntient aucu ne cart e mémoire, même si vous choisissez Préf. sur carte, les éléments de média sont enregistrés dans la mémoire du portatif.
Si l’option de mémorisation des médias est réglée pour sauvegarder dans la mémoire de votre portatif, quand vous insérez une carte mémoire, vot re port atif vous demande de cha nger cette destination afin de mémoriser les éléments dans la carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

Important : Sélectionnez l’option Supprimer avant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Avancé > Carte mémoire > Retirer carte.
de retirer une carte mémoire. Le retrait d’une carte mémoire avant la sélection de cette option peut entraîner la perte de données.
2 Ouvrez le couver cle du logement de la cart e
mémoire.
3 Poussez la carte mémoire pour la faire sortir de
son loge me n t .
4 Retir e z la carte mém oire.
Page 50
40
Carte mé mo ir e
5 Fermez le couver cle du logement de la
carte mémoire.
Remarque : Si vous sélectionnez l’option Carte
mémoire > Retir er carte mais que
vous ne retirez pas la carte mémoire, vous ne pouvez p as utiliser la carte mémoire tant que vous ne l’avez pas retirée, puis ré-insérée.

Utilisation d’une ca rte mémo ire avec votre ordinateur

Quand le lecteur de carte mémoire est réglé comme décrit ici, il est traité comme un lecteur de stockage amovible par votre ordinat eur. Vo us pouve z naviguer à ce lecteur, comme pour tout lecteur sur votre ordinateur.
Configuration d’un lecteur de
mémoire
carte
1 Pour raccorder un lecteur de carte mémoire,
insérez son connecteur USB dans le port USB de votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser un câble USB pour raccorder un lecteur de car te mémoire au port USB sur vot re ordinateur. Raccordez une extrémit é du câble USB au connecteur USB sur le lecteur de carte mémoire et l’autre extrémité au port USB sur votre ordinateur .
Page 51
41
Utilisation d’une carte mémoire avec votre ordinateur
2 Insérez à fond la carte mémoire dans l’adaptateur
de carte mémoire.
3 Insérez l’adaptateur de carte mémoire dans le
lecteur de carte mémoire.
Le voyant vert du lecteur de carte mémoire s’all ume quand le lecteur de carte mémoire est co nn ec té .
Remarque : Si vous n’arrivez pas à vo us
connecter au lecteur de carte mémoire, suivez les instructions supplémentaires figurant dans le Guide de l’uti li sa te ur du lecteur de carte mémoire.
Vous pouvez maintenant ac céder à la ca rte mémoire par votr e ordinateur.
Page 52
42
Carte mé mo ir e

Retrait d’une carte mémoire d’un lecteur de carte mémoire

Quand vous êtes à nouveau prêt à ut iliser une carte mémoire avec votre portatif, sortez la carte mémoire de l’adaptateur de carte mémoire et insérez- la dans votre portatif.
Remarque : Lors de la lecture ou de l’écriture
d’une ca rte mémoire à l’aide d’un lecteur de ca rte mém oire, le vo yant lumine ux vert du l ecteur de carte mémoire clignote rapidement pour indiquer qu’il est en utilisation. Ne sortez pas la carte mémoire tant que le vo yant vert clignote.

Cartes mémoire compatibles avec votre portatif

Si vous voulez utiliser des cartes mémoire supplé mentaires, vous pouvez acheter des cartes Transflash et MicroSD qui sont compatibles avec votre portatif i870.
Page 53

Réception des appels

Passer des appels téléphoniques

Pour passer un appel téléphonique :
Avec le couv ercle ouvert 1 Composez le numér o de téléphone que vous voulez
appeler.
2 Pour passer l’appel :
Appuyez sur s. -ou- Si le numéro est en tré à partir de l’écran de veille,
appuyez sur O.
3 Pour mettre fi n à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou- Fermez le couvercle. Pour terminer un appel en fermant le couvercle, la
fonction de fin d’appel sur fermeture du couvercle (Ferm. finir) doit être activée (voir « Réglage d es action s de bascule du couvercle », page 70.
Avec le couvercle fermé 1 Sélectionnez le numér o de téléphone que vous
voulez appeler dans la liste des appels récents et appuyez sur t. -ou-
Utilisez un no m vo cal pour sé le ct io nner le numé ro pour pass er l’appe l.
2 Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyez sur ..
Réception des appels
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre portatif sonne, vibre ou active son rétroéclaira ge.
Pour répondre à un appel téléphonique
Si le couve r cl e es t f erm é, appuy ez sur t . -ou- Ouvrez le couvercle. -ou- Appuy e z sur s. -ou- Appuy e z sur O. -ou- Appuy e z sur A sous Oui. -ou- Appuyez sur une touche qu elconque du clavier.
Pour répondre un appel en ouvrant le couvercle, la fonction de réponse à un appel sur ouvertur e du couvercle Ouvr.rép. doit être ac tivée (voir « Réglage des acti ons de bascule du couvercle », page 70) .
43
Page 54
Passer des appels téléphoniques
Pour r épondre un appel en appuyant les touches, la fonctio n de ré po ns e su r touc he Rép 1 touche doit être activée (voir « Fonctions d’appel téléphonique », page 200).
Envoi d’un appel téléphonique à une boîte vocale
Si le couvercle es t fermé, appuyez sur .. -ou- Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Fin d’un appel téléphonique
Si le couvercle est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou- Fermez le couvercle. -ou-

Icônes d’appels

Quand vous passez un appel, les icônes d’appels apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du portatif.
Passer un appel téléphon ique.
X
Récep tion d’un appe l tél ép honiqu e.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
44
L’appel téléphonique est en gar de.
Z
L’app el téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette icône apparaît dans la zone de te xte :
Vous a v ez manqu é un appel téléphonique.
V

Entrée du nu mé ro à a p pe le r

Pour ent rer le numéro de té léphone que vous voulez appeler, vous pouvez :
utiliser les ch iffres du clavier ,
sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents,
séle ct io nn er le nu mé ro à part ir de la list e des contacts,
sélectionner un numéro mémorisé dans le calendrier,
recomposer le dernier numéro de téléphone appelé,
prononcer le nom vo cal dans votre portatif,
utiliser la composition rapide ou le Turbo Dial
utilis er la touche de conversation (PTT) pour
passe r un appel privé. Voir « PTT une touche (conversation) », page 22.
®
,
Page 55
Entrée du numéro à appeler
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Supprimer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur A sous Supprimer et maintenez cette touche enfoncée.
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaî ne num ér i qu e entrée, f ai te s dé f il er la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez passés ou reçus.
Avec le couv ercle ouvert 1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste
vers le bas. -ou- Dans le menu principal, sélectionnez Appel récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Avec le couvercle fermé 1 Appuy e z sur . pour afficher l e dernier appel.
2 Pour a ff i che r l e rest e de l a li ste d es ap pels r éc en ts,
appuyez sur les touches de vol ume situé es sur le côté du portatif.
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t sur le dessus du portatif.

À partir de la liste des contacts

Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser po ur passer des appels. Pour plus d’informatio ns sur l’entr é e de s nu méros da ns la l is te de s co ntacts , voir « Création des entrées », page 56.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro
à appeler.
Conseil : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler ver s la gauche ou l a dr oite pou r a ffiche r le type de contact pour le numéro que vous souhaitez appeler.
dans la liste des cont acts, utilisez le clavi er pour entrer la première lettre du nom.
45
Page 56
Passer des appels téléphoniques
Si vous passez un appel priv é, votre portatif effectue l’app el à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Si vous passez un appel tél éphonique :
Votre portatif passe l’appel au numéro de téléphone affecté au type de contact affiché.
Si le type de la liste des cont acts affiché n’est pas un numéro de téléphone, votre portatif passe l’appel au numéro de téléphone mémori sé dans l’entrée de la liste des contacts.
Si le type de contacts af fiché n’est pas un numéro de téléphone et que vous avez plusieurs numéros de téléphone mémorisés dans l’ent rée de la l iste des contacts, votre portatif vous invite à sélectionne r le numéro de téléphone à appeler.

À partir du Calendrier

Si vous avez des numéros de téléphone mémorisés en tant que parties des événements dans le Calendrier, vous pouvez les utiliser pour passer des appels. Pour des informations sur la mémorisati on des événements dans le Calendrier, voir « Calendrier », page 156.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez le jour de l’événement contenant le
numéro qu’il faut appeler.
46
3 Mettez en évidence ou sélectionnez l’événement
contenant le numéro à appeler.
Pour des détails, voir « Passer des appels à partir du calendrier et des rappels du Calendrier », page
161.

Recompo s i tion du dernier num é ro

Appuyez sur s et maintenez la touche enfo ncée pour passer un appel au dernier numéro que vous avez appelé.

Utilisati on d’un nom vocal

Si vous av ez cré é un no m vo c al po ur le num ér o que vous voulez appeler, prononcez le nom dans le portatif pour entrer le numéro. Voir page 56 pour des informations sur les noms vocaux.
Vous pouvez utiliser un nom vocal pour entrer un numéro d’appel avec le couvercle du portatif ouvert ou fermé.
1 Appuy e z sur tet maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’un message apparaisse vous demandant de prononcer le nom.
2 En utilisant l e microphone, prononcez le nom
associé au numé ro de la personne à joindre.
Votre portatif répète le nom.
Page 57

Appe ls tél é phoniques m anqué s

Si vous passez un appel privé, appuyez sur la touche de conversation et maintenez-la enfoncée pour passer l’appel.
Si vous passez un appel téléphonique, l’appel est automatiquement envoyé.
Conseil : Pour arrêter un appel téléphonique en
Utilisation de la com p ositi o n rapi d e e t de Turbo Dial
Chaque numé ro de télép ho ne mémo ris é da ns l a list e des contacts a un numéro de composition rapide que vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro complet.
Le Turbo Dial permet de composer des numéros de téléphone qui sont associés aux numéros de composition rapide 1 à 9, ce qui évite d’avoir à composer le num éro complet.
Compositi on rapi de 1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier pour
entrer le numéro de composition rapide associé au numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #. 3 Appuyez sur s.
cours de composition, ap puyez sur . si le couvercle est fermé ou appuyez sur e.
®
Turbo Dial
À partir de l’écran de veille, appuy ez sur le chiffre de composition rapide allant de 1 à 9 attribué au numéro que vous désirez appeler.

Appel du dernier num éro a p pelé

Appuyez sur s et maintenez la touche enfo ncée pour passer un appel au dernier numéro que vous avez appelé.
Appel s té l é ph oni qu e s m a nq ués
Quand vous manquez un appel, cette icône V et le nombre d’appels téléphoniques manqués apparaissent brièvement.
Avec le couvercle ouvert
Pour ef fac er le mes sage d ’app el man qué, ap puyez sur A sous Précédent. -ou-
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des appels récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le couvercle fermé
Pour ef fac er le mes sage d ’app el man qué, appu yez sur ..
Pour afficher l’appel manqué dans la liste des appels récents, appuye z deux fois sur ..
47
Page 58
Passer des appels téléphoniques
Utilisation du haut-parleur
Si vous activez le haut-parleur, le son entrant sort du haut -parleur du téléphone a u lieu de l’écouteur. La fonction est disponible à tout moment au cours d’un appel actif.
Avec le couv ercle ouvert
Pour act iver/d ésactiver le haut-parleur :
Appuyez sur A sous Haut-parleur. -ou- Appuyez sur t.
Avec le couv ercle fermé
Quand vous passez un appel avec le couvercle fermé, le haut-parleur est toujours actif.
L’ouv erture du couvercl e désactive le haut-parleur.

Utilisation de la fonction de mise en sourdine

Les appels en mode sourdine (discrétion) perm ettent d’écouter le son entrant sans transmettre de son. La fonction sourdine est disponible à tout moment au cours d’un appel.
Pour activer le mode sourdine :
Appuyez sur A sous Muet.
48
Lorsque le mode sourdine es t activé, l’option Sonore apparaît.
Pour désactiver le mode sourdine :
Appuy e z sur A sous Sonore.

Appels téléphoniques d’urgence

Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être passés même quand vot re carte SIM est bloquée ou qu’elle n’est pas insérée dans le portatif.
Compo sez le 911 (États-U ni s et C an ad a) af in d’ êt re connecté à un centre de réponse d’ur gence. Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de compos er le 911.
Important : Vous ne pouvez pas passer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.
réseau, les appels d’urgence ne peuvent pas être passés lorsque votre carte SIM est insérée dans le portatif.
Page 59

Appels et avis d’appel

Appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers numéros de téléphone envoyés et reçus. Elle mémorise aussi les informations Mes infos et celle s des contacts que vous avez e nvoyées à d’autres p ort atifs.
La liste des appels récents mémorise jusqu’à 20 numéros.
Appels et avis d’appel
La liste des appels récents mémorise jusqu’aux 20 derniers numéros d’appels que vous avez passés ou reçus.
Si le numéro d’u n dernier appel est mémorisé dans la liste des contacts, les renseignements suivants apparai ssent :
Le nom as so c ié au numér o
L’ image ass ociée au numéro si votre portatif est
configuré pour afficher des images avec la liste des appe ls récent s. Voir « Choix entre la vue image ou la vue liste », p age 51.
L’icôn e de type de contact associée au numéro. Si l’entrée de contacts contenant le numéro a p lusieurs numéros ou adresses, des guillemets l’icône du typ e de contact. Pour de plus amples informations sur les types de contacts, voir
<> entourent
page 55
L’icône de type de contact d’ID privée apparaît quand vous recevez un appel privé ou un avis d’appel, même si le numéro n’est pas mémorisé dans la liste des contacts.
Les avis d’appel que vous avez reçus apparaissent comme d es appels privés. Comme tous les éléments de la li ste des appels réce nts, les avis d’appel figure nt dan s vo s ap pe ls réce nts j usq u’ à ce que vous les supp rimiez ou qu’ils a tteignent la fin de la liste.
Pour les appels téléphoniques, une icône supplémentaire apparaît à gauche du nom ou du numéro vous donnant d’autres informat ions sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel ma nqué. Le s ap pe ls manqués ne
V
s’affichent dans la liste des appels récents que si vou s êtes abonné au serv ice d’affi chage de l’ap pe la nt .
Quand vous sélectionnez un appel pour en afficher les détails, les détails suivants seront affichés : nom associé à l’appel, numéro, date, heure et durée de l’appel.
.
49
Page 60
Appels récents

Mes infos provenant d’autres portati fs

La liste des appels récents mémorise Mes infos provenant d’autres portatifs. Voir et des coordonnées de contac ts », page 1 51
j apparaît avec Mes infos provenant
L’icône d’autres portatifs dans la liste des appel s récent s avec l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations.
Quand vous sélectionnez Mes Infos pro venant d’autr es portatifs pour en voir les détails, vous voyez toutes les informations envoyées.
Si vous r ecevez Mes infos à partir du même portatif plusieurs fois, seule la dernière version apparaît dans la lis te des appels récents.
« Envoi d e Mes infos
.

Coordonnées de contacts provenant d’autres portatifs

La liste des appels récen ts mémorise des coordonn ées de contacts envoyées à partir d’autres portatifs. Ces informations proviennent de la liste des contact s ou de la list e des appels récents d’autres portatif s. Voir « Envoi de Mes infos et des coordonnées de con tacts », page 151.
50
L’icône
d apparaît avec les coordonnée s de contacts
dans la liste des appels récents. Les coordo nnée s de cont acts dan s la lis te des appels
récents affic hent :
Le nom figurant dans les coordonnées de contacts
L’icône de type de contact associée au numéro ou à
l’adresse figur ant dans les coord onnées de conta cts . Si une entr ée contient plusieurs numéros ou adresses, des guillemets type de contact.
Le nom ou l’I D privée de la personne qui a envoyé les coordonnées de contacts apparaît en tant qu’élément séparé dans la liste des appels récents, au-dessus des informations envoyées. Si une personne vous envoie plusieurs éléments de coordonnées de contacts, tous les éléments appara issent au-dessus du n om ou de l’ID privée de la personne.
Quand vous sélect ionnez des coordonnées de contac ts pour en afficher les détails, vous voyez le nom ou l’ ID privée ou la personne qui a envoyé les informations et toutes les informations associées à l’élément.
Si vous recevez des coordonnées de contacts de même nom à p artir du même port atif plusieurs fois, seule l a dernière version apparaît dans la liste des appels récents.
<> entourent l’icône du
Page 61

Affichage de la liste des appels récents

Affichage de la liste des appels récents
Avec le couv ercle ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionn ez Appel r écents.
2 Fait es défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément figurant dans la liste :
Dans la liste des appels récents, sélectionnez l’élément à afficher.
Conseil : Pour af ficher les détails de pl usieurs
Avec le couv ercle fermé 1 Appuyez sur ..
2 Pour af fi ch er le r es te d e la l ist e d es a pp els r é ce nts ,
appuyez sur les touches de volume.
3 Appuyez sur . pour fai re di sparaîtr e la list e des
appels récents.
éléments, poursuivez le déroulement de la liste.

Choix entre la vue image ou la vue liste

Vous po uvez rég ler votre po rtat if po ur aff iche r l’ima ge associée à chaque élément lorsque vous visualisez la liste des appels récents ou pour afficher la liste sans ima ge.
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Vue appels récents. 3 Sélectionnez Vue liste pour afficher la liste des
appels récents sans images. -ou- Sélectionnez Vue image pour affic he r l’im ag e
associ ée à chaque entrée.

Mémorisation d’éléments dans la liste des contacts

1 Parcourez la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément à mémoriser.
2 Appuy e z sur A sous Mémoriser. -ou-
Si Mémoriser ne figure pas parmi vos opt ions : Appuy e z sur m. Sélectionnez Mémoriser ou
Màj contact s. Conseil : Si l’élément à mémoriser est un appel,
Mémoriser n’apparaît pas si le numéro
figure déjà dans la liste des contacts.
51
Page 62
Appels récents
3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une ent rée
existante, sélectionnez l’entrée.
Remarque :La mémorisation de Mes infos ou des
4 Si l’él ém en t à mém ori se r est un app el, vous dev ez
affecter un typ e de contact au numéro : Avec le champ de type de contact mi s en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de contact que vous souhaitez attribuer au numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création des ent rées », p age 56.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
52
coordonnées de contacts provenant d’un autre portatif ou vers une entrée de contact ayant un nom pr opre ne chan ge pas le nom de l’ent rée de contact.

Suppression des objets

Pour supprimer un élément dans la liste des appels récents :
1 Faites défiler la liste des appels récents et
sélectionnez l’élément de la liste que vous souhaitez supprimer.
2 Appuy e z sur A sous Supprimer. -ou-
Si Supprimer ne figure pas parmi vos opt ions :
Appuy e z sur m. Sélectionnez Supprimer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour co nfirmer. Pour supprimer tous les éléments de la liste des
appels récents :
1 Dans la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Tout supprimer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour co nfirmer.
Page 63

Appels à partir de la liste des appels récents

Appels à partir de la liste des appels récents
Avec le couv ercle ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appel
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’élément contenant le
numéro à appeler.
Si vous allez à un numér o, vous pouvez appeler le numéro qui a été à l’ ori gine d e cet appel r écent. S i le numéro est mémorisé dans la liste de s contacts, vous pouvez appeler tout numéro avec lequel il est mémorisé.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre portatif, vous pouve z passer un appel à l’ID pri vée du portatif qui a envoyé les informations.
Si vous allez aux coor données de contacts à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appe l à tout numéro figurant dans les info rmations de contacts.
3 Pour passer l’appel, allez à étape 4. -ou-
Faites défiler la liste vers la ga uche ou la droite pour afficher le type de contact po ur le numér o que vou s so uh aitez ap pe le r .
4 Pour passer un appel téléphonique, ap puyez sur
s. -ou- Pour passer un appe l privé, appuyez sur la touche
PTT.
Vous pouvez également passer des appe ls en aff ichant les détails d’un é lément figura nt dans la li ste des ap pels récents :
1 Dans la liste de s appels récents, sélectionnez
l’él ément contenant le numéro à ap peler.
Si vous sélectionnez un appel ou des coordonnées de contacts à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel au premier numéro affiché dans l’écran d’infor mation s détaillées.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel à l’ ID privée du portatif qui a envoyé les informations.
2 Pour passer un appel téléphonique, ap puyez
sur s. -ou- Pour passer un appel privé, appuyez sur la
touche PTT.
53
Page 64
Appels récents
Avec le couv ercle fermé 1 Appuyez sur . pour affic h er le de r ni er appel.
2 Appuyez sur les touches du volume pour alle r
jusqu’ au nom ou numéro que vous souhaitez appeler.
Si vous alle z à u n nu mé ro, vou s po uv ez app el er le numé ro qui a été à l’origine de cet appel récent.
Si vous allez à Mes infos à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appel à l ’ID privée du portatif qui a envoyé les info rmations.
Si vous allez aux coor données de contacts à partir d’un autre portatif, vous pouvez passer un appe l au numéro actuellement affiché.
3 Pour p a sse r un app el, ap puy ez sur t sur le ha ut
de votre portatif. -ou- Pour passer un appel privé , appuyez sur la
touche PTT.
54
Page 65

Contacts

La liste des contacts contient jusqu’à 600 numéros ou adresses. Chaque entrée de la l iste des contacts peut contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste des contacts sont sauvegardées sur votre carte SIM. Si vous insérez votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM, vous pouvez accéder aux données de la liste des conta c ts à partir de cet portatif.
Une entrée de la liste des contacts contient :
Un nom - un nom est exigé si vous mémorisez plusieurs numéros ou adresses po ur une entrée ; sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit du nom de l a personne dont les coordonnées de contact figurent dans l’entrée.
Une tonalité de sonnerie - il s’agit du son émis par votre portatif quand vous recevez des appels sur votre portatif ou des avis d’appel prove nant d’un des numéros figurant dans l’entrée. Vous pouvez attrib ue r une to na lit é d e so nn eri e à c haq ue en tré e. Si vous n’ attribue z pas de t on al it é de so nn er i e, l’entrée est associée à la tonalité par défaut.
Une image - cette image apparaît sur l’affichage quand vous recevez des appels téléphoniques d’un des numéros mémorisés dans l’ entrée. Vous pouvez attribuer l’imag e à partir de celles mé morisées dans la médiathèque. Si vous n’attribuez aucune image, l’entrée est créée sans être associée à une image.
Un type de contacts - vous pouvez affecter un type de contact à chaque numéro ou adresse mémorisé :
Mobile numéro de té lé ph on e
A
Privé ID privée
B
Professionnel1 numéro de té lé ph on e
C
Professionnel2 numéro de té lé ph on e
D
Domicile numéro de téléph on e
E
Courriel adresse électronique
F
Fax numéro de té lé ph on e
G
Téléavertisseur numér o de télé phone
H
Groupe de
I
conversation IP adresse IP
J
Autre numé ro de té lé ph on e
K
Numéro de groupe de conversation
55
Page 66
Contacts
Un numéro ou une adresse - Chaque entrée de contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce numéro peut correspondre à un type quelconque de numéro de téléphone, d’ID privée, de groupe de conversation, d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque :
Un numéro de compos ition rapide - quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro de comp os iti on r apid e l ui es t a tt ri bu é. Vou s po uv ez accept er le numér o de composition rapide par défaut ou le changer.
Un nom vocal - si vous créez un nom vocal pour un numéro, vous pou vez ensuite compose r ce numéro en pronon çant le nom ch oisi dans votre portatif. Si un nom vocal est affecté, cette icône P figure à gauche de l’icône de type de contacts.
Vous pouvez stocker des numéros allant jusqu’à 64 chiffr es mais chaque groupe de 20 chiffres doit être séparé par une pause ou un délai d’attente. Voir
« Création de pauses et d’attentes
», page 63
.

Affichage des contacts

Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-or-
Si vous êtes en cours d’appel : Appuyez su r m. Sélectionnez Contacts.
56

Création des entrées

Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de contact sont exigés pour toutes les entrées de contacts. Les autres renseignemen ts sont facultatifs. Vous pouvez entrer les inf ormations dans n’importe quel ordr e en faisant défiler la liste des détails de l’entrée.
Une foi s que vo us av ez e nt ré l e n umér o o u l’a dre sse , le type de c onta ct et tout e a ut re i nf orma t io n que vo us souhaitez, vous p ouvez appuyer sur A sous Enregistrer pour sauvegarder l’entr ée dans la liste des contacts.
Pour annuler une entrée de la liste des contacts à tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
Pour créer une entrée dans la liste des contacts : 1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouv. contact]. -ou- À partir de la lis te des contacts, appuyez sur m.
Sélectionnez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Nom. Entrez le nom. Voir « Entr ée de texte », page 72.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
Page 67
Création des entrées
Conseil : Appuyez sur A sous Parcourir pour
3 Pour affecter une tonalité de sonnerie ou une
image à l’entrée, sélect ionnez [Tonalité/Image]. Voir « Affectation d’une tonalité de sonnerie ou d’une image », p age 57.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou
à l’adresse mémorisé : Sélectionnez le champ Type de contact. Sélectionnez le type de contact que vous
voulez affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse :
Sélectionnez le champ # (ou ID pour une adresse électronique ou IP pour une adresse IP).
Entrez l e numéro ou l’adresse. Pour les numéros de télé phone, utilisez le form at à 10 chiffres. Pour les adresses électroniques, voir la section « Entrée de text e », page 72.
Conseil : Appuyez sur A sous Parcourir pour
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
sélectionner un nom figurant dans la list e de contacts.
sélectionner un numéro ou une adresse dans la liste de contacts, la liste des appels récents ou un mémo.
6
Si vous souhaitez changer le numéro de compositi on rapide pour l’envoi, sélectionnez [O ptions]. Voir « Affectation d’un numéro de composi tion rapide ou d’un nom vocal », page 58
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses
à l’ent rée : Faites défiler la liste jusqu’à la fin des info rmations
entrées. Entrez les aut res informations pour l’ entrée en
effectuant les étapes étape 2 à étape 6. Vous devez attribuer un nom à l’entrée, si ce n’est pas déjà fait.
Appuyez sur A sous Fin.
.

Affectation d’une tonalité de sonnerie ou d’une ima ge

Remarque :Si vous choisissez une image ou
une tonalité de so nnerie stockée sur une carte mémoire, le fichier de cette simage ou de cette sonnerie est automati qu eme nt dé pl ac é dan s la mémoire du portatif. Si vous voulez affecter une tonalité de sonner ie provenant de la carte mémoire, cette tonalité doit être un élément DRM.
57
Page 68
Contacts
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez
[Ton alité/Image].
2 Pour attribuer une tonalité de sonnerie à part ir
de la lis te des sonneries : Avec Sonnerie mis en évidence, faites défiler la
liste vers la gauche ou la droite pour choisir une tonalité. -ou-
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la tonalité de sonnerie que vous souhait ez affect er parmi celles dispon ibles dans la médiathèque. Si vous vou lez affec ter une to nalité de sonner ie provenant de la carte mémoire, cette tonalité doit être un élément DRM.
3 Si vous voulez attribuer une image provenant de
la médiathèque : Faites défiler jusqu’à Image. Faites défiler la liste
vers la gauche ou la droite pour choisir une image.
-ou-
Sélectionnez Image. Sélectionnez l’image que vous voul ez attribuer.
Seules les images qui peuvent être attribuées aux entrées de contacts sont affiché es. Certaines images sont trop volumineuses pour être attribuées.
58
Conseil : Si une entrée a une image associée et
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent.
que vous souhait ez que l’entrée n’ait plus d’i m ag e, sélect io nn ez [Aucune
photo] ou appuyez sur A sous Non attrib.

Affectation d’un num éro de composition rapide ou d’un nom vocal

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options]. 2 Le numé ro de composition rapide attribué par
défaut au numér o de téléphone s’affiche dans le champ Rapide. Ce numéro correspond toujours à la prochaine position de composition rapide disponible.
Si vous désirez a s socier l e numéro de t éléphone à une position de composition rapide différente :
Avec le champ Rapide mis en évidence, appu yez sur O.
Appuyez sur A sous Supprimer pour supprimer le numéro de composition rapide.
Entre z le nouveau numéro de composition rapide à l’ai de du cla vier alphanumér ique.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
Page 69

Mémorisation rapide des numéros

3 Pour cr éer un nom vocal po ur un numéro de
téléphone, sélectionn ez Nom vocal. En suivant les directives qui s’affichent à l’écran,
prononcez, puis répétez l e nom que vous voulez affecter au numéro. Parlez clairement dans le microphone.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent.
Mémorisation rapide des numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste des conta cts à part ir de la liste des appels récents, voir « Mémorisation d’éléments dans la liste des contacts », pa ge 51.
Pour mémoriser des numér os dans la list e d es contacts à partir d’ un mémo, voir
Pour mémoriser un numéro à partir de l’écran de veille : 1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
que vous voulez mém oriser.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Mémoriser nº. 4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nouv. contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une ent rée
existante, sélectionnez l’entrée.
« Mémo », page 193
.
5 Avec le champ du type de contact mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
6 Si vous vou le z aj outer d’au tr e s in for m a tions à
l’entrée, sui v ez les directiv es pertin entes de la section « Création des en trées », page 56.
7 Appuy e z sur A sous Fin.

Modification des entrées

1 À partir de la liste des contac ts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez modifier.
2 Appuy e z sur A sous Modifier. -ou-
Si l’optio n Modifier n’est pas affichée à l’écran : Appuy e z sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’e ntrée s’ affiche.
3 Suivez le s inst ruc tions ap plic able s dans « Cr éation
des entrées », page 56 pour modifier les dif férents champs.
59
Page 70
Contacts

Affichage des entrées de contacts

Vous pouvez choisir si le s entrées de contacts s’affichent de façon détaillée .

Affichage de la liste des contacts

Dans cette vue, chaque entrée affiche :
Le nom att r ib ué à l’en t ré e
Une image miniature affectée à l’entrée si vous
avez associé l’entrée à un e image dans la liste des contact s . Voir « Ch oi x en tre la vu e i mag e o u l a vue liste », page 61.
Les types de numéros et d’adresses mémorisés dans l’entrée
Pour afficher les entrées dans la liste des contac ts :
1 Accédez aux cont acts. 2 Faites défiler la liste pour afficher les entrées.
Conseil : Pour trouver plus rapidement les
60
entrées dans la l iste des contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
3 Si une entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets du type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
<> entourent l’icône

Sélection d’une entrée

Dans cette vue, chaque entrée affiche :
Le nom attribué à l’entrée
Une miniature de l’image associée à l’entrée
Le nom de la tonalité de sonnerie attribuée à
l’entrée
Les numéros et les entrées mémorisés dans l’entrée
Pour sélectionner une entrée : 1 Dans la liste des contacts, sélectionnez l’entrée à
afficher.
2 Faites défiler la liste pour voir les numé ros et les
adresses mémorisés dans l’entrée. Conseil : Pour sélectionner d’autres entrées :
Pour revenir à la liste des contacts, appuyez sur A sous Précédent.
Faites défil er vers la gauc he ou la dr oit e. Ou, appuyez sur # ou *.
Page 71
Affichage des entrées de contacts

Affichage avec renseignements détaillés

Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez afficher plus de détails sur l’entrée en sélectionnant des élém en ts dan s l’entrée .
Affichage d es d éta il s d’un num éro ou d’ une adr es se 1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse pour lequel
vous souhaitez afficher les détails. Si vous sé le c t io nn ez un nu méro de télé phone,
vous po uvez voir le numéro de composition rapide et, s’il existe, le nom vocal associé au numéro.
3 Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous
Précédent ou appuyez sur O.
Affichage d’une grande image
Pour afficher une version grand format de l’image associ ée à l’entrée :
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le premier élément affiché dans
l’écra n de l’entrée. C et élément affic h e le nom attribué à l’entrée ou Sans nom.
Remarque :Vous ne pouvez pas appeler à partir
3 Pour revenir à l’entré appuyez sur A sous
Précédent ou appuyez sur O.
de cette vue.

Choix entre la vue image ou la vue liste

Vous pouvez définir les contacts pour afficher l’image associée à chaque entrée lorsque vous affichez la liste des contacts ou pour aff icher la liste des contacts sans image.
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Vue contact. 3 Sélectionnez Vue liste pour afficher la liste des
contacts sans images. -ou- Sélectionnez Vue image pour affic he r l’im ag e
associ ée à chaque entrée. Pour afficher les entrées :
1 À partir de la liste des contac ts, faites défiler
jusqu’à l’entrée que vous désirez afficher.
2 Si une entrée co ntient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets du type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’ic ône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
3 Appuy e z sur O pour af fic h er l’entrée . 4 Faites défiler la liste pour voir les aut res numéros
et les adres s es mém orisés dan s l’e nt r ée . Conseil : Pour afficher plusieurs entrées,
continuez de faire défiler.
<> entourent l’icône
61
Page 72
Contacts

Recherche d’un nom

Pour rechercher un nom dans la liste des contacts :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Rechercher. 3
Entrez le nom que vous voulez utiliser. Voir de texte », page 72
4 Appuyez sur O. Votre por t atif t ro uve le no m q ue vous av ez en tré o u le
nom correspondant le pl us proche.
.
« Entrée

Affichage des ID privées et des groupes de conversation

Pour définir des contacts pour afficher uniquement les entrées cont enant des entrées d’ID priv ées et de groupes de conversatio n :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Afficher privé/grp.
Pour que la list e des contacts affiche toutes les entr ées :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Réglez cette optio n su r Tout afficher.
62

Suppression des entrées

Suppression d’une entrée

1 À partir de la liste des contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez supprimer.
2 Appuy e z sur m. 3 Pour supprimer toute l’entrée, sélectionnez
Effacer entrée.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour co nfirmer.
Suppre ssio n d’ un numéro ou
adresse
d’une
1 À partir de la liste des contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse que vous désirez effacer.
2 Faites dé filer la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contact pour le numéro que vous souhaitez supprimer.
3 Appuy e z sur m. 4 Sélectionnez Supprimer numéro. 5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour co nfirmer.
Page 73

Vérification du nombre d’entrées

Vérification du nombre d’entrées
Pour afficher le nombre d’entré es stock ées dans la liste des contacts :
1 À partir de la liste des contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Capacité.

Création de pauses et d’attentes

Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez programmer votre portatif pour marquer une pause ou attendre entre les chiffres lors de la composition d’un numéro. Une pause indique à votre portatif d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la composition du numéro. Une attente indique à votre portat if qu’il doit at tendre une répons e avant de poursuivre la composition du numéro.
Cette fonction est utile quand vous utilisez la messagerie vocale ou tout autre système automatisé qui nécessite de composer un numéro, puis d’entrer un numéro d’accès.
Pour pr ogrammer une pause :
Appuyez sur * et maintenez cette touche enfonc ée jusqu’à ce que la lettre P apparaisse. La lettr e P re pré se nte une pau s e de 3 se condes.
Si vous mémorisez 17035551235P123 4, quand vous sélectionnez ce numéro et passez un appel, le portatif compose les 11 premiers chiffres, marque une pause de 3 secondes, puis comp ose les 4 der niers chiffre s .
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secondes, appuyez sur la touche * et maintenez- la enfoncée plusieurs fois. Chaque P représente une pause de 3 secondes.
Pour programmer une attente :
Appuy e z sur * et mainte ne z la touc he enfo nc é e jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W signifie que le portatif attend avant de poursuivre la numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le téléphone compose les 11 premie rs chiff res et attend. Un message apparaît, vous demandant d’envoyer les chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour compo se r les 4 der ni er s chi ffr es .
Conseil : Vous pouvez créer des pauses et
des attentes lorsque vous composez un numéro à partir du clavi er. Voir « Créat ion de pauses et d’attentes pendan t la composition d’ un numéro », page 69.
63
Page 74
Contacts
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser pour des appels internationaux, utilisez la fonction Composition Plus :
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de portatif.
Pour des informations su r les appels internationaux, voir « Appels in ternatio na ux », page 70.
64
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.
Page 75

Fonctions d’appel avancées

Appel en attente

La fonction d’appel en attente permet de recevoir un seco nd appel pendant une conversation téléphonique. Cette fonction est toujours active sauf si vous la désactiver pour un appel particulier.
Si, pend an t un ap pe l, vous r ec ev ez u n secon d ap pe l, le portatif émet une tonalité et affiche un message vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et placer l e second appel en garde :
Appuyez sur A sous Oui.
Pour accepter le secon d appel et mettre fin à l’appe l a ct if :
1 Appuyez sur e.
Le portatif sonn e au sec on d appel.
2 Répondez au second appel.
Pour refu ser le second appel :
Appuyez sur A sous Non. Si vo us vous a bo nne z à une messagerie vocale, l’appel est renvoyé à votre boîte vocale sauf si vous avez configuré Renvoi
d'appel pour Si occupé à un numéro différent.
Désactivation de la fonction d’appel
attente
en
Pour désactiver la fonction Appel en attente au cours d’un appel :
1 Appuy e z sur m. 2 Sélectionnez Configuration appel > Appel attente. 3 Réglez cette option à Non.
Conseil : Pour réactiver la fonction d’appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant que vous passez ou recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Appel attente.
2 Réglez cette option à Non.
La fonction d’appel en att ente est r éactivée quand vou s terminez l’appel en cours.
attente au cours de l’appel, configurez cette op t io n su r Oui.
65
Page 76
Fonctions d’appel avancées

Passage d’un appel à l’autre

Chaque foi s qu e vou s av ez un app el act if et un ap pe l en garde, vous pouvez faire passer l’appel en garde à l’état actif et l’appel actif à l’état en garde comme suit :
Appuyez sur A sous Passer. -ou- Si Passer n’est pas un e option. Appuyez su r m.
Sélectionnez Passer.

Mise en garde d’un appel

1 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Ga rde.
Pour que le premier appel redevienne actif, appuyez sur A sous Reprise.

Renvoi d’appel

La fonction de renvoi d’appel envoie des appe ls aux numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous pouvez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer des appels manq ués à différents numéros en fonction de la raison pour laquelle vous n’avez pas pris l’ap pel. Le renvoi d’appel des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini indépendamment.
66

Renvoi de tous les appels

Quand vous régl ez votre portatif pour renvoyer tous les appels, une ic ône apparaît dans la ligne supérieure de l’afficheur :
La ligne téléphonique 1 est active; les appels
G
à la lig ne 1 sont renvoyés. La ligne téléphonique 1 est active; les appels
H
à la lig ne 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 1 est active; les appels
I
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active; les appels
J
à la lig ne 1 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active; les appels
K
à la lig ne 2 sont renvoyés. La ligne téléphonique 2 est active; les appels
L
aux lignes 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réacheminer > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi pour tous les appels, ce nu m éro s’affiche .
Page 77

Désactivation du r en voi d’app el

Pour renvoyer vos appels à ce numéro, a ppuyez sur A sous Précédent. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis maintene z en fo nc ée la touc he A sous Supprimer.
2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoy er des appels : Entrez le numéro à l’aide du clavier alp hanumérique.
-ou­Appuyez sur A sous Rechercher. Sél ectionnez
Contacts, Appe ls récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer. 3 Appuyez sur O. Tous les appels seront maintenant transférés au
numéro sélectionné.
Désac t iva t ion du r env oi d ’ap pe l
Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels, désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À. 2 Réglez cet te option à Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à votre portat if.
Les appels manqués sont renvoyés selon les options définies pour les appels manqués. Par défaut, les appels manqués so nt renvoyés à la messageri e vocale.

Renvoi des appels manqués

Vous pouvez spécifier un numéro de renvoi pour chaqu e ty pe d’ap pel manq ué :
• Si oc c upé - Votre portatif est en cours d’appel ou en transfert de données.
• Si sans réponse - Vous ne répondez pas dans les 4 premières sonneries .
• Si injoignable - V otr e p ort a ti f est ho r s po rté e de la zone de servic e ou hors tension.
Remarque :Si vous souhaitez qu ’u n t yp e d’a pp el
Pour renvoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez
Renvoi d’appel > Réacheminer > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spéci fier un n uméro
de renvoi lorsque vous recevez des appels et que votre porta tif est occupé.
manqué soit envoyé à la messagerie vocale , le numéro de renvoi d’appel pour ce type d’appel manqué doit être le numéro d’accès de v otre mess ag erie voca le .
67
Page 78
Fonctions d’appel avancées
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche. Pour réacheminer vos appels à ce numéro, appuyez
sur B sous Précédent et allez à étape 6. -ou- Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O, puis
maintene z en fo nc ée la touc he A sous Supprimer.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez renvoyer
ce type d’appel : Entrez le numéro à l’aide du clavier alp hanumérique.
-ou­Appuyez sur A sous Rechercher. Sél ectionnez
Contacts, Appe ls récents ou Mémo.
Sélectionnez le numéro que vous souhaitez entrer.
5 Appuyez sur O. 6 Répétez de ét ape 2 à étape 5 pour Si sans réponse
et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent.
Remarque :Votre portati f est préprogram mé pour
68
que l’opt io n de r en v oi d’ ap pe l ré g lée sur Détaillé transmette les appels à la messagerie vocale Mike. Si vous changez le renvoi d’appel détaillé, n’oubliez pas de réinitialiser le renvoi d’appel à votre numéro d’accès ou votre numéro de téléphone.

Pour app e ler de ux p ers on ne s

Mettre en garde un appel et passer un deuxième appel

1 Passez ou recevez un appel. 2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez 2e appel. L’appel est alors placé
en garde.
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Conseil : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuy e z sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui a été placé en garde :
Appuy e z sur e.
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et pour placer l’appel actif en ga rde :
Appuy e z sur A sous Passer.
appuyez sur m.
Page 79

Création de pauses et d’attentes pendant la composition d’un numéro

Fusion de 2 appels en une conférence à trois

Après avoir pl acé un appel en garde et effectué un second appel, vous pouvez combiner ces 2 app els en une co nférence à trois :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Joindre.
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendr e mutuellement.

Pour effectuer une conférence à trois

1 Passez ou recevez un appel. 2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez Conf3. L’appel est alor s placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone
à appeler.
Conseil : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur s pour passer l’appel. 6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendr e mutuellement.
appuyez sur m.
Création de pauses et d’attentes pendant la compos i tio n d ’un nu mé ro
Vous po uvez entrer une pause ou une attente pendan t la composition d’ un numéro. Pour pl us d’informations sur les pauses et les atte ntes, voir « Créati on de paus es et d’attente s », page 63.
Pour créer une pause pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer le s c hiffres qui
doivent être activés avant la pause.
2 Appuy e z sur m. 3 Sélectionnez Intervalle. 4 Entre z les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
Pour créer une attente p endant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer le s c hiffres qui
doivent être activés avant l’attente.
2 Appuy e z sur m. 3 Sélectionnez Insérer pause. 4 Entre z les chiffres que vous voulez activer après
la pause.
69
Page 80
Fonctions d’appel avancées

Appels internationaux

La fonction Composition Plus permet de passer un numéro appel international vers la plupart des pays sans avoir à entrer le code d’accès international.
1 Maintenez enfoncée la touche 0 pendant deux
secondes. Un « 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’ind icatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.

Réglage d es actio ns de bas cule du couvercle

Pour répondre aux appels

Pour régler votre portatif afin qu’il vous permette de répondre aux appels quand vous ouvrez le couvercle :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Activ. couv. basc. > Ouvr.rép.
2 Réglez cette optio n su r Oui.
70
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette pas de répondre au x appels quand vous ouvrez le couvercle :
Réglez Ouvr.rép sur Non à l’étape 2.

Pour terminer les appels

Pour régler votre portatif afin qu’il termine les appels quand vous fermez le couvercle :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Activ. couv. basc. > Ferm.finir.
2 Réglez cette option sur Oui.
Pour régler votre portatif afin qu’il ne vous permette pas de répondre au x appels quand vous ouvrez le couvercle :
Réglez Ferm.finir sur Non à l’étape 2. Remarque :Si vous utilisez votre portatif av ec
un casque et que l’option Ferm.finir est activée, la fermeture de votre couv erc le env oie le son en tr an t au casque et ne termine pas l’appel.
Page 81

Comp teur de durée des ap pels

Compteur de durée des appels
Le compteur d’appels calcule la durée des appels téléphoniques, pri vés ou de groupes, de la tr ansmission de données à commutation de circuit et le nombre de kilo-octets envoyés et reçus par le portatif :
• Dernier appel - affiche la durée de vos plus récents appels.
• Réinit. téléphone - comptabilise la durée totale en minu tes, jusq u’ à la r em is e à zé ro .
• Durée de vie tél. - affiche la durée totale en minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe - comptabilise le nombre total des kilo-octets envoyés et reçus pa r votre portatif, jusqu’à la remise à zér o.
•Durée Prv/Grp - affiche la dur é e tot a le en minu te s de tous v os appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit - comptabilise la durée totale de toutes vos transmissions de données à commut a tio n de circui t, jus qu’à la rem is e à zér o.
• Durée de vie circuit - affiche la durée totale en minutes de toutes les transmissions de données à commutation de circuit.
• Réinit. koctets - comptabil ise le total du nom bre de kilo-octets envoyés et reçus par votre portat if, jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Compteurs
d’appels.
2 Sélectionnez l’option désirée pour affic her ou
remettre à zéro.
3 Pour afficher un e fon ct io n sans la r e mett re à zé r o :
Appuy e z sur O une foi s l’a ff ic ha ge ter m in é. -ou- Pour remettre à zéro une fonction : Appuyez sur A
sous Réinitialiser. Appuyez sur O ou sur A sous
Oui pour confirmer. Remarque :Les valeur s affic hées par le compteur
de durée des appels ne doivent pas être utilisées pour la factura tion. Les durées indiquées ne sont que des estimations.
71
Page 82

Entr é e d e te xt e

Vous pouvez entrer du texte, des nombres et des symboles sur votr e portatif en utilisant les modes d’entrée de te xte Alpha , Mot, Numér ique ou Symbole.
Alpha - appuyez plusieurs fois sur une touche
l
du clavier pour entrer cha que caract ère. Mot - appuyez sur une touc he pour chaque
j
lettre et le mot choisi dans la base de données est déterminé comme étant le plus susceptible d’être celui que vous voulez entrer .
Symboles - entrez la ponctuation et les autres
i
symboles. Numérique - entre les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le mode de texte disponible est le dernier utilisé.
Pour sélectio nner un mode d’entrée de texte : 1 Dans un écra n exigeant l’entrée de text e, appuyez
sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte désiré.
Une coche apparaît en regard du mode d’entrée de texte actuel.

Utilisation du mode Mot

Dans le mode Mot, l’entrée de t exte T9 analyse les lettres sur les touches du clavier que vous enfoncez et les organise pour créer des mots. Le mode d’entrée de texte T9 associe vos frappes à des mot s dans sa base de données et affiche le mot correspondant utilisé le plus fréquemment. Vous pouvez ajouter vos propres mots à la base de données.

Entr ée d’un mot

1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot. 2 Tapez un mot en appuyant sur chaque touche
pour chaque lettre. Par exemple, po ur taper « test », appuyez
sur 8 3 7 8. Le mot affiché peut changer pendant la frap pe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment. Tapez le mot en entier avant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché par le mot probable suivant dans la base de données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot désiré ap paraiss e .
Si le mot dési ré n’ ap pa raî t pas, vou s po uve z l’ ajou t er à la base de données.
72
Page 83

Touches de fonctions spéciales

Ajout de mots à la base de données

1 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Alpha. 2 Entr ez le mot à l’aide du mode Alpha. 3 Sélectionnez le mode d’entrée de texte Mot. 4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de text e Alpha fait maintenant par tie de la base de données.
Remarque :Vous ne pouvez pas mémoris er de
combinaison al phanumérique telle que A2K.

Sélection d’une langue

Pour changer la langue de la base de d onnées : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de text e,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Langues. 3 Sélectionnez la langue désirée pour la base
de données.
Touches de fonctions spéciales
Certaines des touches de votre portatif assument différentes fonctions en mode d’entrée Alpha ou Mot.

Espaces

Appuyez sur # pour entrer un espace.

Majuscules

Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée pour que la prochaine lettre entrée soit en majuscule (Maj), pour que toutes les lettres subséquentes soient en majusc ule (Maj fixe) ou pour retourner aux lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée supé rieure de l’affichage de l’écran :
m ou X n ou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres entrées sont en minuscule. Le défilement vers le haut après avoir tapé une let tr e fait passer cette lettre en majuscule.
Remarque :Votre portat if fait en sorte que la
La touche Maj est active. Le verrouillage des majuscules est actif.
première lettre d’une phrase soit automatiquement en majuscule.
73
Page 84
Entrée de texte

Ponctuation

Appuyez sur 1 ou sur 0 pour insérer un signe de ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour afficher la liste des symboles disponibles avec cette touch e. Marque z une pause pour séle ctionner le symbole désiré.
Remarque :Des signes de po nctuation
74
suppl émentaires sont disponibles en mode Symboles.
Page 85

Centre de messages

Le centre de messages gère vos messages. Vous pouvez utiliser le centre de messages pour
accéde r aux messages reçus de types suivants :
Messages de messagerie vocale.
Messages MMS (Multimedia Messaging Service).
Voir page 81.
Messages SMS (Short Messag ing Servic e).
Vous pouvez écouter ou afficher ces messages, les effacer ou continuer à le s conserver dans le centre de messages.
Le centre de messages vous permet de créer et d’envoyer des messages MMS. Il mémorise les messag es que vous avez envoyé s et vous permet de conserver les brouillons de messages que vous créez.

Accès au centre de messages

Pour accéder aux messages de messagerie vocale, aux messages tex te et numériques, aux avis Net et à tout autre type de messages que vous pouvez recevo ir , al lez au cen tre de messag es :
1 Dans l’écran de veille, appuyez A sous Message.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message
auquel vous souhaitez accéder.
3 Appuy e z sur O ou sur A sous l’option d’affichage
à gauch e.
Le centre de messages affiche le nombre de message s de chaque t y pe que vous avez. Vous pouvez les écouter, les li re ou les su pprimer.

Options du centre de messages

Après avoir accédé au centre de messages, sélectionnez l’option désirée :
• [Créer message] - vous permet de créer un message MMS.
• Messagerie vocal - vous p ermet d’accéder aux messag es de la mess ag er ie vo cal e qu e vo us avez reçus.
• Boîte réception - vous pe rmet d’accéder aux messages MMS que vous avez reçus.
• Brouillons - vous permet d ’accéder aux messages MMS que vous avez créés mais non envo yés.
• Élémen ts envo yés - vous perm et d’ ac cé der aux messa ge s M MS qu e vo us avez créé s et envoyé s .
•SMS - vous permet d’accéder aux messages SMS que vous avez reçus.
75
Page 86
Centre de messag es

Récep ti o n d e m ess a g es

Répondez à l’avis de message qui apparaît quand
le message est reçu.
Ignorez l’avis de message et accédez au message plus tard par le centre de messages.

Avis de messages

Quand vous recevez un message, votre portatif vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibration de notificat ion. Vo us pouv ez accéder au message ou ignorer cet avis.
Si vous ignorez cet avis, le message n’est pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le centre de messages.
Si votre portat if n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, le portatif émet une tonalité d’ avis toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous accédiez au message ou rejetiez l’avis.
Si le portatif est occupé lorsque vous recevez un message, votre portatif peut émettre une tonalit é d’avis pendant ou après l’appel, selon le réglage des options d’avis de message.
76
Lorsque vous êtes en cours d’appel, vous po uvez recevoir des avis de messages pour tous les types de messages, sauf des messages MMS. Pour tous les autres types de messages, votre portatif peut émettre un tona lité d’avis au cours de l’appel ou après l’ appel, se lo n la configu ration de s op tions d’avis.

Configuration des options d’a vi s

Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités d’avis au cours de vos appels téléphonique s :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphone > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout - les t on alit é s sont ém ise s p our tous
les types de messages.
• Mess. courr seul - les to nalités sont émises au cours des appels pour courriels ; les tonalités pour tous les autre s types de me ssages sont différées ju squ’à la fin de vos ap pels.
•Retarder tous - les tonalités pour tous les autres types de messag es sont diff érées jusqu’à la fin de vos appels.
3 Appuy e z sur A sous Sélect.
Conseil : Pour régler une option d’avis qui ser a
émise au cours d’ un appel : A ppuyez sur m. Sélectionner Config. appel > Avertissements.
Page 87

Messagerie vocale

Messagerie vocale
Quand vous recevez un message de la messagerie vocale, Nouv. message vocal apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie voca le TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avertissemen t de message :
Si le couvercle es t fermé, appuyez sur .. -ou- Si le couvercle est ouvert, appuyez sur O ou
sur A sous Précédent.
y apparaît sur l’af ficheur pour vous
L’icône rappeler que vous avez un nouveau message.

Pour envoyer des appels non répondus à la messagerie

Pour envoyer un appel téléphonique à la messagerie vocale au lieu de répondre à l’appel :
Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône sur l’afficheur pour vous indiq uer que vous avez un nouveau message.
y apparaît

Messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie

La messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie de Mike vous permet de recevoi r des télécopies directement à votre portatif et de les mémoriser avec vos messages vocaux ju squ’à ce que vous soyez prêt à les impr imer. Suivez les instructions de la messagerie vocale pour imprim er vos télécopies sur n’impo rte quel télécopieur. Cette fonction assure confidentialité et convenance et élimine le beso in d’une ligne distincte pour les télécopies.
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale évoluée Mike avec fonctio ns de télécopie, vous recevez un numéro de télécopieur de votre point d’activation de la fonction. Si v ous n’avez pas reçu un numéro de télécopieur, contacte z le détaillant de TELUS Mobilité l e plus près de votre domicile ou appeler le Service aux clients de TELUS Mobilité.
Visit e z w w w. te l u sm o b i lity.co m pour des renseignements détaillés sur les services de messagerie vocale de TELUS Mobilité.
77
Page 88
Centre de messag es

Indicateur de réception de télécopie

Votre por tati f i870 est muni d’un in dicateur de r éception de télécopie qui vous avise de l’arrivée d’une télécopie par la fonction de messagerie vocale évoluée.
Quand vous recevez un nouveau message de télécopie, Nouv. FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émet le son de notifi cation jusqu’à ce que vous appuyiez sur A sous Appel ou sur A sous Quitter.

Avis Net

Quand vous recevez un avis Net, un avis apparaît sur l’ a ff i ch eur.
Quand vous ignorez l’avis, l’icônewapparaît sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez un nouveau message.
78
Page 89
79

Messages SMS (Short Message Service)

Les messages courts SMS (Short Message Service) sont des messages texte courts, également appelés messages textuels et numériques.
Votre po rta tif reço it de s mes sage s SM S envo yé s à son adresse SMS mais n’envoie pas de messages SMS. Les messages sont envoyés par le service MMS.
Si votre portatif est éteint quand vous recevez un message, votre portatif vous aver tit de l’arrivée de ce message à sa prochaine mise sous ten sion. Si vous vous trouvez à l’extér ieur de votre zone de couverture, votre portatif vous avertit de l’arrivée du message lorsq ue vous entrez dans votre z one de couv erture.
Votre po rtatif essaie de vous distribuer ces messages pendant 7 jours.

Réception d’un message

Quand vous recevez un message textuel et numérique, Nouv. message texte apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message :
1 Appuyez sur A sous Lire. 2 Si le message ne cadre pas entièrement dan s
l’écr an, faites-le défiler pour le lire.
3 Pour répondre au message, appuyez sur A
sous Répondre. -ou- Pour conserver le message, appuyez sur O.
Pour ignorer l’avis de message :
Si le couvercl e est ferm é, appuyez sur .. -ou- Si le couvercle est ouvert, appuyez sur A sous
Précédent ou fermez le couvercle.
w appar aî t sur l’affic heur pour vo us
L’icône rappeler que vous avez un nouveau message.
Page 90
80
Messages SMS (Short Message Service)

Lect u re à par ti r du ce n tre de messages

1 Dans le menu pr incipal, sélecti onnez
Messages > SMS. 2 Sélectionnez le message que vous souhaitez lire. 3 Si le message ne cadre pas entièrement dans
l’écr an, faites-le défiler pour le lire. 4 Pour répondre au message, appuyez sur A
sous Répondre. -ou-
Pour conserver le message, appuyez sur O.

Appel et mémorisation des numéros

Si un message SMS que vous recevez contient un numéro de téléphone, vou s pouvez appeler ce numéro en appuyant sur s lorsque vous affichez le message.
Si un message SMS que vous recevez contient un numéro de téléphone, une ID privé e ou une ID de groupe de conversation, vous pouvez appeler ou envoyer un avis d’appel à ce numéro ou bien le mémoriser dans la liste des contacts. Appuyez sur m lorsque vous affichez le message pour accéder à ces options.
Pour appeler le numéro, sélectionnez Rappeler. Pour envoyer un avis d’appel, sélectionn ez Avis,
puis appuyez sur la touche PTT. Pour mémoriser le nu méro dans la l iste des contact s,
sélectionnez Mémoriser No.
Page 91

Messages multimédia

Le service de messages multimédias ( MMS pour Multimedia Messaging Service) vous permet d’envoyer et de recevoir des messages pouvant inclu re du texte, des images, des vi déos et des enregistrements audio.

Navigation dans la boîte de réception, les brouillons et les éléments envoyés

Vous pouvez acc éder aux messages MMS en utilisant les options du centre de messages :
• Boîte réception - messages MMS que vous avez reçus.
• Brouillons - messages MMS que vous avez créés et sauvegardés sans les envoye r.
• Élém en ts en voy é s - me s sa ges MMS qu e vo us avez créé s et en vo y és.
Les messages dans l a boîte de récept ion, les b rouillon s et les éléments envoyés sont reg roupés par pages de 9 messages. Faites défiler la page pour afficher les messages.
Pour aller à la page suivante :
Faites défil er ve rs la droi te. -ou- Appuy e z sur #. -ou- Allez à la fin de la page et sélectionnez AUTRES.
Pour aller à la p age précédente :
Faites défiler vers la gauche. -ou- Appuy e z sur *.
Pour ouvrir un message dans la page en cours :
Sélectionnez le message à ouvrir. -ou- Appuyez sur la touche numériqu e du clavi er
correspondant au numéro du message.

Création et envoi de messages

Chaque message que vous créez peut contenir les champs su ivants :
•À - numéros de té léphone ou adresses courriel d’un ou de plusieurs destinataires.
• Message - corps du message, pouvant compre ndre du texte, de s im ag es, des vidéos ou des enregistrements audio.
•Objet - sujet du message.
81
Page 92
Messages multimédia
•Joindre - un ou plusieurs pièces jointes. Ces pièces p euv ent êt re d es ima ge s, de s vi dé os et de s enregistremen ts audio que vous cr éez en créant le message.
•Cc - numéros de téléphone ou adresses courriel de plusieurs destinataires
•Priorité - définit la priorité du message de la priorité normale à haute.
• Signaler - vous permet de recevoir une confirmation de la distribution du message.
• Valid jusq - définit une date m arquant la fin des tentatives de distribution du message.
Pour envoyer un message, vous devez l’adresser au moins à un destinataire. Tous les autres champs du messag e sont facultatifs.
Vous pouvez renseigner les champs du message dans n’importe quel ordre.

Entrée de texte

Dans les champs du message nécessitant l’entrée de texte, vous pouvez taper le texte quand le champ e s t mis en év idence.
En entra nt le te xt e, vous pou v ez touj ours choi s ir un mode d’entrée de texte à partir du menu contextuel.
Pour obtenir des information sur l’entrée de texte à partir du clav ier, voir « Entrée de texte » , page 72.
82

Taille de message

Vous pouvez créer et envoyer des messages allant jusqu’ à 200 Ko, pièces jointes comprises.
Pour afficher la taille d’un message que vous créez :
1 Allez à un champ da ns le message. 2 Appuy e z sur m. 3 Sélectionnez Taille message.

Envoi ou annula tion

Pour envo yer le messa ge à tout mom ent un e fois que l’adresse a été entrée :
Appuy e z sur A sous Envoyer. -ou- Si Envoyer ne figu re pas dans vos opti ons :
Appuy e z sur m. Sélectionnez Envoyer.
Pour annuler le message à tout moment :
Dans l’écran du message, appuyez su r A sous Annuler. -ou-
Appuy e z sur e pour annuler le mes s ag e et le sauvegarder dans les br ouillons.
Page 93
Création et envoi de messages

Création d’un message

1 Pour commencer la créat ion d’un message :
Dans le menu principal, sélectionnez Messages > [Créer me ss ag e]. -ou-
Sélectionnez [Cré er messag e] à partir de Boîte réception, Brouillons ou Éléments envoyés.
-ou-
Créez un message à partir des contacts, de la liste des appe ls récents ou de l’éc ran de veille. Voir « Différentes mét hodes pour commenc er un message », page 86. -ou-
Répondez à un message reçu. Voir « Ré ponse à un message », page 85.
2 Pour adresser le message :
Sélectionnez À. Entrez le numéro de téléphone ou l’ adresse
courriel à partir du cla vi er et appuye z su r O. Répétez cette action pour entrer d’autres numéros de téléphone ou adresses c ourriel. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste des contacts ou la liste des appels récents. Voir « Différentes méthodes pour adresser un message », page 87.
Conseil : Pour supprimer un numéro de téléphone
ou une adresse courriel dans la liste des destinataires des message , allez jusqu’au numéro de téléphone ou l’adr esse courriel et appuyez sur A sous Supprimer.
Une fois que vous avez terminé l’adressag e du message, appuyez sur A sous Précédent.
3 Pour entrer ou mo difier le corps du message :
Sélectionnez Message. Remarque :Si que vous avez créé une signature,
celle-ci apparaît automatiquement dans ce champ. Le texte que vo us entrez, apparaît avant votre signature. Voir « Personnalisation de la fonction
MMS », page 100. Entre z du texte à p artir du clavier. -ou- Utilisez une notre rapide. Voir « Notes rapides »,
page 88. -ou- Insérez une image, une vidéo ou un enregistrement
audio. Voir « Joindre du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio à partir de la médiathèque », page 89.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
83
Page 94
Messages multimédia
4 Pour e nvoye r le mess age ma intena nt, appuy ez sur
A sous Envoyer. -ou- Si Envoyer ne figure pas dans vos options :
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer. -ou- Pour renseigner plusieurs champs du messages,
voir « Autres options de message ».

Autres options de message

1 Pour affic her d’autres champs dans un message
que vous avez créé, sélectionnez AUTRES. -ou- Appuyez sur A sous Autres.
2 Pour créer ou modifier l a ligne de l’objet du
message : Sélectionnez Objet. Entrez du texte à partir du clavier. -ou- Sélectionnez une note rapide. Voir
page 88
.
Une fois que vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour joindre une image, une vidéo ou un
enregi streme nt audio, vo ir « J oindre du tex t e, des images, des vidéos et des enregistrements audio à partir de l a médi at hè qu e », pag e 89 ou « Joi nd re de nouveaux élém ents : images, vidéos et mémos vocaux », page 90.
84
« Notes rapides »,
4 Pour ajouter d’autres destinataires en plus de ceux
figurant dans le champ À : Sélectionnez Cc. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
courriel à partir du clavier et appuyez sur O. Répéte z ce tte act ion pou r entr er d’ au tre s nu méro s de téléphone ou adresses courriel. -ou-
Sélectionnez les destinat aires dans la liste des contacts ou la liste des appels récents. Voir « Différentes méthodes pour adresser un message », page 87.
Une fois que vous avez terminé l’adressag e du message, appuyez sur A sous Précédent.
5 Pour définir la priorité du message :
Sélectionnez Priorité. Sélectionnez la priorité souh aitée.
6 Pour r ecevoir une confi rmation de distri bution de
votre message : Sélectionnez Signaler > À livraison.
7 Pour définir une date de fin des tentatives de
distribution du message : Sélectionnez Valide jusq. Sélectionnez une date en faisa nt défiler ou en
entrant les nombres.
Page 95
Création et envoi de messages
Appuyez sur O. -ou- Pour ne pas définir de date, a ppuyez sur A sous
No Date.
8 Pour envoyer le message, appuyez sur A s ous
Envoyer. -ou-
Si Envoyer ne figure pas dans vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.

Réponse à un message

Vous pouvez répondre à un message reçu lors que vous l’affichez. Si vous avez déjà affiché un message, vous pouvez aussi lui répondre en le mettant en évidence dans le centre de messages. Vous ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour des information sur les messages reçus, voir les sections « Réception d’ un message », page 94 et « Afficha ge de s m ess ag es reç us á p art i r du ce ntr e de messages », page 96.
Quand vous répondez à un message reçu, certains champs de votre message de réponse sont automatiquement renseignés :
•À - numéro de té léphone ou adresse courriel de l’expéditeur du message auquel vous répondez. Si vous envoyez une réponse à tous, certains destinatair es peuvent figurer dans ce champ.
• Message - les 40 premiers caractères du message auquel vous répondez. Le texte que vous aj outez au corps du message apparaît au-dessus de cel ui-ci.
•Objet - « Re : » suivi de la lig ne de l’objet du message auquel vous répondez, s’ il existe.
•Cc - si vous envoyez une réponse à tous, ce rtains destinataires peuvent figurer dans ce champ.
Pour ré pondre à un message :
1 Affi ch ez le mes sa ge auque l vo us vo ulez ré po ndr e.
-ou-
Si vous avez déjà affiché le message, faites défiler la liste pour le réafficher.
2 Pour r épon dr e uni qu eme nt à l’ ex pé di teu r , a pp uye z
sur A sous Répondre. -ou- Pour répondre à l’expéditeur et à tous les
destinataires : Appuyez sur m. Sélectionnez
Répondre à tous.
3 Une liste d’exp ression courtes est aff ichée.
Sélectionnez l’une de ces phrases pour l’afficher dans le cor ps de vos messages. -ou-
Sélectionnez [Créer réponse] pour cré er le corps de votre message sans utiliser ces expressions.
85
Page 96
Messages multimédia
4 Modifiez les champs du message que vous
souhai tez changer.
5 Envoyez le message.
Conseil :
Pour créer de nouvelles expressions de réponse pouvant être utilisées dans un message de réponse ultérieur , voir « Personnal isation de la fonction M MS », page 100
.

Différentes méthodes pour commencer un message

En plus de co mmence r un messa ge à par tir du ce ntre de messages, vous pouvez le commen cer à partir d e la lis te des cont acts, de la liste des appels récents, de l’écran de v eille, de l’appareil ph oto ou de la médiathèque.
À partir de la liste des contacts 1 À partir de la liste des contacts, allez à l’entrée
contenant le numéro de téléphone ou l’adresse courriel auquel vous souhaitez envoyer le message.
2 Faites défiler vers la gauche ou la droite pour
afficher les ty pes de contacts jusqu’à l’icône du numéro de téléphone ou de l’adresse courriel auquel vous voulez envoyer un messag e.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez C réer me ss ag e.
86
4 Créez et envoyez le message. Le message
est automatiquement adressé au numéro de téléphone ou à l’adresse courriel que vous avez choisi.
À partir de la liste des appels récents 1 Dans la la liste des appels récents, faites défiler
jusqu’à l’entrée à laquelle que vous voulez envoye r un message.
2 Si l’entrée comprend plusieurs numéros de
téléphone mémorisés, affichez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer le message.
3 Appuy e z sur A sous Créer. -ou-
Si Créer ne figure pas dans vos options : Appuy e z sur m. Sélectionnez Cré er.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numér o de téléphone que vous avez choisi.
À partir de l’écran de veille 1 En utilisant le clavier, entrez le numéro auquel
vous vo ulez envoyer un message.
2 Appuy e z sur m. 3 Sélectionnez Créer. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
Page 97
Création et envoi de messages
À partir de l’appareil photo
Vous pouvez envoyer des photos que vous avez prises ou des vidéos que vous avez enregistr ées avec l’appareil photo de votre portatif.
1 Après avoir pris une photo ou enregistré une
vidéo, appuyez s ur A sous Envoyer.
2 Créez et envoyez le message. L’image ou la vidéo
est automatiquement incluse comme pièce jointe.
Pour des informations sur la prise de photos ou l’enregistrement de vidéos, voir « Appareil phot o », page 112.
Dans la médiathèque
Vous pouvez envoyer des images, des vidéos et des enregistrements audio dans des messages MMS.
1 À partir de la médiathèque, allez jusqu’à l’élément
que vous voulez inclure dans un message ou sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Envoyer. Si vous allez à
un éléme nt que vous ne pouvez pas inclure dans un message MMS ou si v ous le sélectionnez,
Envoyer ne figure pas dans vos options.
3 Créez et envoyez le message. L’élément est
automatiquement inclus comme pièce joint e.

Différentes méthodes pour adre sser un message

Quand vous avez re nseigné les champs À et Cc du message, vous pouvez sélectionner des destinataires à partir de la liste des contacts et de la liste des appels récents.
Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataire à partir de la liste des contacts de la liste des appels récents. Une coche apparaît en regard de chaque élément sélectionné.
Conseil : Pour désélectionner un élément : Allez
À partir de la liste des contacts
Quand vous sélecti onnez des destinataires à partir de la liste des contacts, les entrées de contacts contenant des numéros de téléphone ou des adresses courriel sont affichées.
Vous pouvez recher cher un nom d’entrée comme vous le feriez pour afficher des contacts. Voir « Recherche d’un nom », page 6 2.
1 En créant un message, allez jusqu’à À ou Cc ou
sélectionnez-le.
jusqu’à l’élément sélectionné et appuyez sur O.
87
Page 98
Messages multimédia
2 Appuyez sur A sous Contacts. -ou-
Si Contacts ne figure pas dans vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.
3 Sélectio nnez l’e ntrée cont en an t l e nu mé r o de
téléphon e ou l’ a dres se co urr ie l au qu el vo us voul ez envoyer le message .
4 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou adr esses courriel, sélecti onnez ceux auxquels vous voulez envoyer le message .
Une fois que vous avez terminé la sélection des éléments dans l’entrée , appuyez sur A sous Fin.
5 Une fois que vous avez terminé la sélection des
entrées, appuyez sur A sous Fin.
À partir de la liste des appels ré cents
Quand vous sélectionnez les destinataires à partir de la lis te des appels récents, les ap pels téléphoniques sont affichés.
Les appels privés ne sont affichés que si l’ID privée est mémorisée dans la liste des contacts et que son entrée contient également un numéro de téléphone ou une adresse courriel.
1 En créant un mes s age, allez jusqu ’à À ou Cc ou
sélectionnez-le.
2 Appuyez sur m.
88
3 Sélectionnez Appels récents. 4 Sélectionnez l’entrée contenant le numéro de
téléphone ou l’adresse courriel auquel vous voulez envoyer l e message.
5 Si l’entrée contient plusieurs numéros de téléphone
ou adresses courriel, sélectionnez ceux auxquels vous voulez envo yer le message.
Une fois que vous avez terminé la sélection des éléments dans l’entrée, appu yez sur A sous Fin.
6 Une fois que vous avez terminé la sélection des
entrées, appu yez sur A sous Fin.

Notes rapides

Quand vous renseignez les champs Message et Objet du message, vous pouvez ajouter des mots
ou de courtes expressions appelés Notes rapides. Après l’ajout de ces mots ou de ces expressions, vous pouvez les modifier comme vous feriez avec tout autre texte.
1 En créant un message, allez au champ Message
ou Objet ou sélectionnez-le.
2 Appuy e z sur A sous NoteRp. -ou-
Si NoteRp ne figure pas dans vos options : Appuyez sur m. Sélectionnez Insérer Notes rapides.
Page 99
Création et envoi de messages
3 Sélectionnez la note rapide que vous voulez
insérer dans le message.
Conseil :
Pour créer de nouvelles notes rapides à utiliser dans des messages ultérieurs, voir
« Personnalisation de la fonction
MMS », pag e 100
.

Insertion de texte, d’images, de vidéos et d’enregistrements audio à partir de la médiathèque

Quand vous rens eignez le champ Message, vous pouvez insérer du texte, des images, des vidéos et des en reg is tre me nt s au di o à p art i r d e l a mé diat hè qu e dans le corps du message.
Vous pouvez insérer plusieurs éléments dans un message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de ces éléments.
Remarque :Pour des informations sur la façon
Insertion d’éléments 1 Lorsque vous renseignez le champ Message,
appuyez sur m.
dont les éléments insérés dans le corps d’un message apparaissent quand un message est reçu, voir « Objets incorporés et pièces jointes », page 95.
2 Sélectionnez Insérer ima ge, Insérer vidéo,
ou Insérer audio. La liste des images, des vidéos et des
enregistrements audio pouvant être incluse dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image, la vidéo ou l’enregistrement
audio que vous souhaitez insérer.
Conseil : Pour voir ou écouter l’élément avant
Retrait d’un élément inséré
Pour re tirer un élément inséré dans le corps du message que vous créez :
1 Mettez en évidence l’élément qu e vous souhaitez
retirer.
2 Appuy e z sur A sous Supprimer.
de l’insérer, mettez-le en évidence et appuyez sur A sous Aperçu.
Joindre du texte, des images, des vidéos et des enregistrements audio
partir de la médiathèque
à
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images, vidéos et enregistre ments audio à partir de la médiathèq ue.
Remarque :
Pour des informations sur comment la pièce jointe apparaît quand un message est reçu, voir incorporés et pièces jo intes », pa ge 95
« Objets
89
.
Page 100
Messages multimédia
Joindre des éléments 1 Lors de la créat ion d’un message, sélectionnez
Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Parcourir image ou Parcourir
audio.
La liste des images, des vidéos et des enregistremen ts audio pouvant être incluse dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image, la vid éo ou l’enregist rement
audio qu e vous souhaitez joindre.
Conseil : Pour voir ou écouter l’élément avant de le
4 Pour joindre plusieurs éléments, sélectionnez
[Nouv. p. jointe].
5 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin.
joindre, mettez-le en évid ence et ap puyez sur A sous Aper çu.

Joindre de nouveaux éléments : images, vidéos et mémos vocaux

Lors de la création d’un message, vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos ou créer des mémo s vocaux et les joindre au message.
90
Prise d’une nouvelle photo 1 Lors de la création d’un message, allez à un
champ de mes sag e qu elco nq ue et appu ye z sur m.
-ou­Sélectionnez Joindre > [Nouv. p. jointe].
2 Sélectionnez Saisir image. Cette option vous
permet d’accéder à l’appareil photo.
3 Pour régler le zoom, le pr ojecteur, la quali té d’im age,
la taille de l’image ou la minuterie, r églez ces options. Voir « Réglage des options photo », page 1 13.
4 Pointez l’objectif de l’appareil photo situé sur le
couvercle. Utilisez l’affichage interne comme viseur.
5 Une fois que l’image à prendre est centrée dans le
viseu r, appuyez sur O et r elâchez ou appuye z sur
A sous Saisir et relâchez.
6 Une fois que la photo que vous souhaitez joindre
à votre m es sa g e est pr is e, ap pu yez sur O et relâchez ou appu yez sur A sous Sauvegarder et relâchez.-ou-
Pour éliminer l’image, appuyez sur A sous Supprimer. Vous pouvez prendre un e nouvelle photo.
7 Une fois que vous avez terminé, appuyez sur A
sous Fin si Fin est l’une de vos options.
L’image est jointe au message et sauv egardée à l’emplacement de mémorisation par défaut.
Loading...