MOTOROLA i860 User Manual [fr]

Guide d’utilisation du portatif TE LUS i860

Table d es matières

Mise en route..............................................1
Pile................................................................... 3
Activation de votre compte Mike...................... 6
Mise sous tension et hors tension ................... 6
Recherche du numéro de
Fonctions de base du portatif .......................... 7
Emplacement de votre carte SIM .................. 11
Sécurité de la carte SIM ................................ 12
Accessoires ................................................... 17
Pour plus de renseignements ........................ 17
Service de contact direct de Mike..........19
PTT une touche ............................................. 21
Avis d’appel ...................................................22
Utilisation de la file d’attente des
avis d’appel....................................................23
Appels de groupe...........................................24
Appels téléphoniques.............................27
Réception d’appels téléphoniques.................27
Icônes d’appels..............................................28
Entrée du numéro à appeler ..........................28
Appels téléphoniques manqués.....................31
Utilisation du haut-parleur du portatif .............32
Utilisation de la fonction Sourdine..................32
Appels téléphoniques d’urgence....................32
Appels récents.......... .. ......................... .. . 33
Appels et avis d’appel....................................33
Mes infos prov e na nt d’ autr es por tat ifs ......... ..34
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................34
Affichag e de la liste App el s récen ts...............3 5
Mémorisation d’éléments dans Contacts.......35
Suppression d’éléments.................................36
Appels à partir de la liste Appels récents.......36
Contacts................................................... 39
Accès aux contacts........................................40
Créatio n d’ent rée s .. .... ........... .... .... .... ... ..........40
Mémorisation rapide des numéros.................43
Modification des entrées ................................43
Affichag e de s entrée s ............... .... .... ... .... ......4 3
Suppression des entrées ...............................46
Vérification du nombre d’entrée.....................46
i
Création de pauses et d’attentes................... 46
Numéros internationaux.................................47
Entrée de texte.........................................49
Utilisa tio n du mod e Mot .. .... ........... .... .... .... ....49
Touches de fonctions spéciales.....................50
Fonctions d’appel avancées...................53
Appel en attente............................................. 53
Passage d’un appel à l’autre .........................54
Mettre un appel en gard e....... .... ............ .... ... . 54
Renvoi d’appel .............................................. 54
Renvoi de tous les appels..............................54
Désactivation du renvoi d’appel.....................55
Renvoi des appels manqués .........................55
Appeler deux personnes................................56
Créat ion de pauses et d’at tentes pendant la
composition d’un numéro...............................58
Appels internationaux ....................................58
Configuration des actions du rabat ................ 58
Compteur de durée des appels .....................59
Messages .................................................61
Pour accéder au cent re de message s ...........61
ii
Options du Centre de Messages ...................61
Avertissements de messages........................62
Messagerie vocale.........................................63
Messagerie vocale évoluée avec fonctions
de télécopie........ .... ....................... .... ... .... .... ..63
Avis Net... ........... .... .... ... .... ............ .... ... .... .... ..64
Messages multimédias........................... 65
Navigation dans la boîte de réception, les messages brouillons et
les messages envoyés...................................65
Créatio n et envo i de m essa ge s ............... .... ..65
Messages brouillons ......................................75
Réceptio n d’ un messa ge .............. .... ... .... ......7 8
Navigation dans un message.........................78
Visualisation des messages reçus du
centre de messages.......................................79
Actions pour les messages reçus ..................80
Personnalisation de MMS ..............................84
Gestion de la mémoire...................................87
Messages tex tes et numériques
(SMS) ........................................................ 89
Réceptio n de messa g es ............... .... ... .... ......8 9
Lecture des messages à partir du centre de
messages ...................................................... 89
Services Internet sans fil Mike ...............91
Démarrage du micronavigateur .....................91
Navigation sur le micronavigateur ................. 91
Accès au menu Navigateur............................92
Fermeture de la session du micronavigateur. 92
Utilisation du portatif comme modem ............ 93
Appareil photo................................... .. .. ..95
Prise de photos..............................................95
Options supplémentaires pour les
photos saisies................................................97
Enregistrement d’une vidéo ........................... 98
Accès à la médiathèque ................................ 99
Personnalisation de l’appareil photo..............99
Gestion de la mémoire...................................99
Médiathèque...........................................101
Affichage de la médiathèque ......................101
Éléments ave c renv oi ver ro ui llé ...................103
Photos..........................................................103
Vidéos.......................................................... 104
Enregistrements audio.................................105
Renommer les éléments..............................105
Verrouillage des éléments ...........................106
Suppression d’éléments...............................106
Accès à l’appareil photo...............................107
Gestion de la mémoire.................................107
Utilisation de Envoi Direct.................... 109
Envoi d’une photo........................................109
Réceptio n d’ un e photo .......... .... .... ........... .... 110
Envoi de Mes infos et des informations
de contact .................. ........... .... .... .... ... ........111
Mes infos................................................ 115
Affichage de Mes infos.................................115
Modification de Mes infos ............................116
Config ura tio n de s optio ns d’e nvo i................116
Tonalités de sonner ie........................ .. . 119
Réglage de votre portatif sur vibration.........119
Affectation des tonalités de sonnerie
à la liste Contacts......................................... 120
Sonnerie et vibration....................................120
Affichage des affectations de sonnerie........121
iii
Gestion de la mémoire.................................121
Suppression des tonalités de sonner ie
personnalisées.............................................121
Calendrier...............................................123
Affichage du Calendrier ...............................124
Création d’événements................................ 125
Modification des événements ...................... 127
Suppression d’événements ......................... 127
Réception des appels .................................. 127
Appels téléphoniques à partir
du Calendrier ............................................... 128
Personnalisation de l a
configuration du Calendrier..........................129
Applications Java............. .. .. ............ .....131
Installation d’applications............................. 131
Exécutio n d’app li cati on s ........ .... .... .... .... ......131
Suspendre des applications......................... 131
Reprendr e les app li cati on s ........ .... .... .... ......132
Arrêter une application.................................132
Suppression d’applications ..........................132
Gestion de la mémoire.................................133
Raccourcis du menu principal...................... 133
iv
Applications Java et applications avec GPS
activé............................................................134
Fonction GPS activée ........................... 137
IMPORTANT : Faits à retenir....................... 137
Affichage de votre localisation
approximative...............................................138
Optimisation des performances de
la fonction GP S............. .... .... ............ ... .... .... 139
Mise à jour des éphémérides des
satellites.......................................................141
Configuration des options de
confidentialité ...............................................141
Utilisation de la fonction GPS avec un
logiciel de cartographie................................143
Enregis tr e m e n ts voc a u x ....... ........ .. ... .. 147
Créatio n d’enregistre me nt s voca ux .............147
Lecture de s enreg is tre m ents vocau x ...........147
Étiquetage d’un enregistrement vocal..........148
Affichage des enregistrements vocaux........148
Verrouillage des enregistrements vocaux....149
Suppression des enregistrements vocaux...149
Gestion de la mémoire.................................150
Mémo ......................................................151
Raccourcis .............................................153
Création d’un raccourci................................ 153
Utilisa tio n d’un racc our c i........................ .... .. 153
Modification d’un raccourci .......................... 153
Suppression des raccourcis......................... 154
Personnalisation de votre portatif ....... 155
Réglage du volume ......................................155
Réglage du po rta tif su r vibr at io n................ .. 155
Modification de l’apparence de votre portatif156
Éteindre temporairement les appels ............ 157
Utilisa tio n du cas qu e d’éc ou te ................... .. 158
Utilisa tio n des rég la ge s....... ... .... ............ .... .. 158
Profils .....................................................163
Affichage des profils .................................... 163
Basculement d’un profil à un autre .............. 163
La modification des paramètres affecte
les profils d’utilisation................................... 164
Profils temporaires.......................................164
Création de profils........................................165
Modification des profils ................................ 166
Suppression de profils .................................166
Configuration du filtre d’appel ......................166
Signification des messages d’état ...... 169
Sécurité et informations
générales ............................................... 171
Caractéristiques de l’utilisation de
l’énergi e RF ....................... .... .... .... .... ...........171
Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergi e élec tro ma gn ét ique.. ............ ... .... .... 171
Brouillage électromagnétique/
compatibilité.................................................175
Équipement médical ....................................175
Avertissements
opérationnels ...............................................176
Précautions lors du fonctionnement.............177
Informations sur les accessoires
de sécurité .................................... .... ... .... .... 178
GARANTIE LIMITÉE
DE MOTOROLA .......................................... 181
Informations sur les brevets et les
marques de commerce ................................ 185
Index....................................................... 187
v
vi

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i860 Numéro de modèle : H73XAH6RR4AN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et
15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B Comme périphérique d'ordinateur individuel, ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Remarque : Ce matéri el a fa it l’ ob jet de test s et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil numérique de Cl asse B, comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites so nt c on çues pou r assur e r un e pr o te c­tion raisonnable contre les brouillages nuisi­bles dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut pro v oquer un brouillage nuisible des comm unicat ions radio . Cepend ant, on ne peut pas garantir que le brouilla ge n’aur a pas lieu dans le cadre d’une installation particu­lière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment, vous êtes encouragé à remédier à la situa­tion en prenant les dispositions suivantes
Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’appareil à une autre prise sur un cir­cuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
vii
viii

Mise en route

r
r
o
Objectif
Antenne rétractable
Réglages du volume
Bouton de conversation (PTT)
Prise audio
Connecteur d’accessoire
Bouton pou ouvrir le rabat
Flash phot à courte portée
Haut-parleu (à l’arrière)
Microphone
Capteur optique
1
Mise en r oute
p Bouton d’alimentation.
Touche de navigat ion — appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK — sélectionne l’élément mis en
O
évidence; effectue et répond au x appels. Touche Menu — permet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option — sélectionne l’option
A
apparaissant au -dessu s su r l’ af fic heur. Touche d’envoi — permet d’ effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin — met fin aux appels télé-
e
phoniques; renvoie à l’écran de veille.
2
t Touche haut parleur — fonctionne comme
ceci s quand le rabat est ferm é; le haut-parleur est activé; utilisé avec les noms et les enregistrements vocaux.
. Touche automatique — fonctionne comme
ceci e quand le rabat est fermé; permet d’accéder aux appels récents; envoie les appels entrants à la boîte vocale.
Pour utiliser votre portatif i860 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez la pile.
Active z votre service.

Pile

t
Pile

Retrait du volet de la pile

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement jusqu’à
la libération du volet du logement de la pile.
Bouton de déclenchemen
3 Libérez le volet du logement de la pile et faites-le
glisser vers l’avant puis retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la pile

1 Retirez le volet du logement de la pile. 2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le
compa rtiment. Exercez une pression vers le bas sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en place.
3
Mise en r oute
3 Replacez le volet de la pile, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasse en tendre.

Recharge de la pile

Le portatif es t livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le char geur dans une prise de couran t. 2 Soulevez le rabat du connecteur.
Rabat du connecteur
4
3 Branchez l’autre extrém ité du char geur dan s le
connec te ur d’ ac ce s soire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
d’acce ssoire, appuyez sur les boutons sur les cô tés d e l a pr ise. Tirez la pri se en la tena nt bien dr oite.
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
Pile

Durée de la recharge

Vérif iez le numéro de votre ensemble pile-chargeur et consultez le tableau pour connaître le temps de charge approprié.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen Étroite 2 heures 3 heures Haute per-
formance
Pour une perfor mance optimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 50 °C à 104 °C (10 °F à 40 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 4 heures

Retrait de la pile

1 Une fois le portatif hors tens ion , reti r ez le vo le t du
logement de la pile.
2 Retirez la pile en la poussant vers l’antenne et en
la soul evant pour la fair e sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la pile

Le chargeur aux ions de lithium autorisé Motorola
offre des performances optimal es. D’autr es char­geurs sont susceptibles de ne pas charger complè­tement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
Des températures extrêmes diminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votr e pile dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
Les piles aux ions de lithium ont un taux de décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performanc es de la pile sont di minuées si, chargée complètement, elle res te inutilisée pe n­dant une longue période. Si vous devez la ranger penda nt une longue période, chargez-la à moitié.
5
Mise en r oute

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i860, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abon né (SI M po ur Sub s cr i be r Iden t i ty M od ule ) su r le réseau Mike. Votre cart e SIM contient les rensei­gnemen ts nécessaires à la connexion de votre porta­tif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et les entrées de la liste de Contacts.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre portatif chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la do cum ent at i on M ik e (Mike Services User’s Guide).

Mise sous tension et hors tension

La première fois que vous allumez votre portatif, un écran apparaî t vous dem andant de mettre à jour les informations de votre navigateur. Donc, vous deve z activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le rabat.
6
Astuce : Appuyez sur le bouton ouvrir rabat pour
2 App uy e z sur p.
Pour mettre votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée.
Quand l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez votre NIP de la car te SIM. Voir « Entré e du NIP » à l a page
12. Appuyez sur A sous OK. Remarque :Quand vous recevez votre portat if, le
ouvrir facilement le rabat.
NIP SIM est 00 00. Chan gez vot re NIP afin de prévenir l’utilisation fraudu­leuse de votre car te SIM (re por­tez-vous à la sect ion « Chan gement du NIP » à l a page 12).

Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée

u
Quand vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con­nexion s’affichent. Quand l’écran de veil le s’af fic he , vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
TELUS
Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée
Mes infos vous permettent de voir votre numér o de télé­phone, l’ID privée et d’autres info rmations du porta tif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la list e pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » à la page 115 pour plus d’informa­tions sur cette fonction.

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
Le texte affiche une version abrégée des informa­tions de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’infor­mations, ouvrez le rabat.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil est mis sous tension sans être occupé à un e autre activité.
Icônes d’état
Zone de texte
Icône de men
Options d’affichage
7
Mise en r oute

Zone de text e

Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaisse nt au bas de la plu­part des écrans. Vous sélectionnez une option d’affi­chage en appuya nt sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonc tions de votre por tatif so nt disposées en menus, sous-menu s et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la tou c he de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le fait de maintenir enfoncée la partie appropriée de la touche de navi gation accélère le défilement.
Dans ce manue l, le sy mbol e > vous indique de sélec­tionner un él émen t de me nu ou d e l i st e. P a r ex emp le , la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’éc ran Réglages. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
8

Touche OK

Appuyez sur O :
Pour sélectionner l’é lément de menu ou de liste mis en évidence.
Pour définir des options.
Pour confirmer des actions.
Pour placer et répondre à des appels.

Touche Menu

La plupart des fonctions du portatif ont des options de menu qu i var i en t se lo n l ’op ti on de me nu a ct uell em en t mise en évidence. Ces menus contextuels sont dis-
ponibl es à chaque fois que m pour ac c éd er au m en u.
S apparaît. Appuyez sur
Fonctions de base du portatif

Menu prin c ipal

Vous pouvez accéder à toutes les fo nctions du porta­tif par le menu principal. Le menu principal peut être représenté par une liste ou par de grandes icônes (voir « Grand clav ie r » à la page 135 ).
Navigateur Services Internet sans fil
a
Applications
q
Java
Réglages Personnalisation du porta-
b
Tonalités
m
de sonnerie
m Appareil photo Prendre des photos et des
Médiathèque Accès aux photos, vidéos
c
C Mé mos voca u x Enregistrem e nt et lecture
Mike Applications Java sur votre
portatif. Voir « Applications Java » à la page 131.
tif. Voir page 155. Affectatio n des tonalités de
sonneri e et dé sa ctivat io n de la sonnerie. Voir page 119.
vidéos. Voir page 95.
et enregistrements stockés. Voir page 101.
de messages audio. Voir page 147.
Mes infos Affichage des informations
j
GPS Recherche votre localisa-
l
Contacts Affichage, mémorisation,
d
Messages Accès aux messages. Voir
e
Renvoi d’appel Réglages des options de
f
Calendrier Planifier des rendez-vous.
o
Mémo Mémorisation d’un numéro
g
Compteur de
h
durée des appels Appels récents Listes des appels récents.
i
personnelles du portatif, y compris le numéro de télé­phone et l’ID privée. Voir page 115.
tion géographique approxi­mative. Voir page138.
modification des coordon­nées des contacts. Voir page 39.
page 61.
renvoi d’appel.
Voir page 123.
pour permettre un accès ultérieur. Voir page 151.
Informations sur l’usage du portatif. Voir page 59.
Voir page 33.
9
Mise en r oute
Raccourcis Création de raccourcis vers
s
Profils Groupe s de réglages
p
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
les écrans. Voir page 153.
appliq ués ensemble. Voir page 163.
Voir page 19.

Icôn es d’état

Les icônes d’état s’affichent en haut de l’écran. Certai ne s ap paraiss e nt en per m an en c e. D’autres ne s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines activ ités ou lorsque vous activez c ertaines fonctions.
b b c d e
f g d
o p q r s
A
B
10
Niveau de charge — Plus le nom-
bre de barres est élevé, plus le niveau de charge d e la pile est fort.
Force du signal — Plus le nombre de barres à droi te de l’antenne es t élevé, plus le signal es t fort.
Portatif en ser vice — Le portatif est en cours de communication.
Privé en servic e — Le portatif est en cours de communication d’appel privé.
C
1 2
G J H K
L
I
Q R M
u
w x T y
DE
Groupe en service — Le portatif est en c ours de communication d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active — 1 indique que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer des appels. 2 indique que la ligne de téléphone 2 est prête à effectuer des appels.
Renvoi d’appel — L’appareil est conf iguré pour retransmettre des appels.
Sonnerie désactivée — Votre por­tatif est réglé pour ne pas sonner. Voir page 119.
Haut-parleur Non — Les sons associés avec les appels privés et les ap pels grou pés sont paramé­trés pour être écoutés avec l’écou­teur et pas avec le haut-parleur.
Messages — Vous avez un ou plu­sieurs messages. Voir « Messages » à la page 61.
Internet — Vou s êt es prêt à nav i ­guer sur l’Internet.

Emplacement de votre carte SIM

c
U
Y Z
Messagerie vocale — vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir page 147.
Mode avion — Votre portatif est réglé sur le mode avion.
Données en paquets — Vous êtes prêt à transférer les données en paquets ou vou s êtes en tr ain de les transférer.
Emplacement de votre car te SIM
Votre ca rte SIM (Subscriber Identity Module) se pré­sente comme un peti t morceau d e plastique blanc situé dans le su pp ort de car te S IM à l’ar riè re de vot re portatif, sous la pile.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans le coffret d’origine du porta ti f, at tach ée à un mor c eau de pl as ti que b la nc qui a environ la taille d’ une cart e de crédit . Dans ce cas, détachez soig neusement la carte SIM du plast i­que qui l’entour e et insér ez-la comme décrit à la sec­tion « Insertion de votre c arte SIM » à la page 14.
11
Mise en r oute

Sécurité de la carte SIM

Votre carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces information sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pou­vez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votr e carte SIM peut être protégée par un NIP q ue vous devez entrer chaque fois que l’appar eil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NIP est désactivé par défaut .

Entrée du NIP

Un NIP de carte SI M peut vous être demandé quan d vous uti lis e z le po r ta tif pour la prem iè r e foi s.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP SIM est
0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM.
12
la carte SIM sauf po ur les appels d’urgence.
Important : Si vous tentez d’entrée un NIP incorrect
1 Lorsqu e l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entre z
votre N IP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
2 App uy e z sur A sous OK.
cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clien­tèle de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP » à la page 13.

Change m ent du NI P

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 À partir de l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
votre N IP SIM actuel.
3 App uy e z sur A sous OK. 4 À partir de l’écran Entrer nouv NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 App uy e z sur A sous OK. 6 À l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, re-tapez le
nouveau NIP SIM pour le confirmer.
7 App uy e z sur A sous OK.
Sécuri té de la carte SIM

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invi te vous demande d’e nt r er votre NIP ch aq ue fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Q uand l’ obliga tion d’en trée l e NIP S IM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous OK.
portatif ne fo nc tio nne qu’a prè s l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre port atif et accéder à vos données personnelles.

Déblocage du NIP

Si vous te nt ez d’en t rée u n N IP SIM i nc orr e ct cin q f o is de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour déblo­quer votre carte SIM, vous devez vous adresser au Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenir un code de débloc age du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 App uy e z sur * # m 1. 2 Quand le représentant de TELUS Mobilité vous le
demande, fournissez-lui les informations néces sa ir e s po ur cré e r un code PUK.
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Re-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM déverrouillé s’affiche.
succès, votre carte SIM sera bloquée de façon permanente et devra être rempla­cée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.
13
Mise en r oute

Inser t ion/r etra it de la car t e SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutati on des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte S IM d’un por tatif vers un autre, toutes les coordonnées de vos con­tacts seront conservées car elles sont stockées dans la SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilise z une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivan­tes sont effacées :
La li s te des appels récents
Les réglages du renvoi d’appel
Les avis Net
Messages multimédias
Options réglées en utilisant configuration de MMS
Les ph otos, les vidéos et les enreg istrements
audio de la médiathèque sauf ceux ve rrouillés
Les informations stockées dans Mémo
Les 3 lo cali sat i ons le s pl us réc en te s acti vé es de la
fonction GPS
Les en registrements vocaux
Les no ms vocaux
Les événements du calendrier
14
votre carte SIM.
Les options définies dans le menu Personnalisation. Insertion de votre carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même.
2 Faites glisser le loquet vers la dr oite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
loquet
Sécuri té de la carte SIM
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
4 Glissez délicatement la carte SIM dans le
porte- c ar te S IM .
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la g auche pour fermer
le porte-carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartime nt à pile et la pile rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile »
ne retirez pas la carte SIM à partir de votre portatif sauf en cas de nécessité a bsolue.
à la page 5.
15
Mise en r oute
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte- c ar te S IM .
Loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
16
4 Faites glisser délicate ment votre carte SIM pour la
faire sortir du porte-carte SIM.
5 Fermez le porte-carte SIM. 6 Faites glisser le loque t vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM. Remarque :Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat. Ran­gez-la avec soin.

Accessoires

Votre portatif est livré avec une pile rechargeable, un chargeur et un étui de transport.
Pour commander de nouveaux accessoires, co nnec­tez-vous à www.t elusmobility.com ou adres s ez-vous à votre vendeur Mike.

Pour plus d e r e nse ign em e nts

Si vous avez des questions sur votre portatif i860, veuillez vous adresser à votre vendeur Mike ou au Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
Accessoires
17
18

Service de contact direct de Mike

Il exi s te deux moyens de communiquer avec le s er­vice de contact direct de Mike :
par appel individuel (appel privé)
par appel de groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct de Mike off re ég alement la fon c tion Avis d’ ap pe l, qu i avertit le s de stinata ir e s av ec un si gnal son ore q ue vous voulez leur parler.

Appels privés

Appels privés
1 Si le rabat est ouvert, entrez l’ID privée que vous
voulez appeler. -ou-
Si le rabat est fermé, composez le numéro comme
pour effectuer un appel. 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bout on PTT
situé sur le côté d u portatif. Vous pouvez parler
dès que l e portat if émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bout on de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel perm et au des-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties — une ID de zone, une ID de réseau et une ID de membre —, chaque partie étant séparée par un astérisque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel pr ivé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste Contacts, inclu ez les astér isques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre util isa­teur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
tinataire de savoir que vo us voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel » à la page 22.

À partir du clavier

Pour ent rer l’ID privée à appeler, composez l es numér os sur le cl av ie r .
En cas d’er reur :
Pour effacer un chiffre, appuye z sur A sous Effacer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A so us Effacer et maintenez-la enfoncée.
Pour in sé rer ou eff ac er un chi f fr e que lc onqu e de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appu yez sur e.
19
Servic e de contact dir e ct de Mi ke

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.

À partir de la liste Contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste Con­tacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la sectio n « Cré a tion d’ent rées » à la page 40 .
Appels à partir de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
Astuce : Pour trouve r pl us ra pi de men t le s en tré es
20
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettr e du nom.
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ type de la liste Contacts mis en évi­dence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact que vous souhaitez app eler.
Si vous effectuez un appel pr ivé, vot re portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
3 App uy e z sur A sous Affic. -ou-
Si l’option Affic. n’est pas affichée à l’é cran, ap puyez sur m. Sélection nez Afficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît sur l’afficheur.
Loading...
+ 174 hidden pages