DE MOTOROLA ..........................................177
Informations sur les brevets et les
marques de commerce................................ 181
Index .......................................................183
vi
Page 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Selon les règlements CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de
la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i857
Numéro de modèle : H65XAN6RR4AN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et
15.109(a) de la FCC
Appareil numérique de classe B
Comme périphérique d'ordinateur individuel, ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
peut pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit
accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil
numérique de Classe B, comme stipul é à la
Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
équipement produit, ut ilise et peut émett re de
l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible
des communications radio. Cependant, on ne
peut pas garantir que le brouillage n’aura pas
lieu dans le cadre d’une inst all ation p articu lière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les dispositions suivantes
• Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le
récepteur.
• Connectez l’appareil à une autre prise sur un circuit secteur différent de celui du récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien
radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
vii
Page 9
Mise en route
Objectif
Antenne
rétractable
Réglages
du volume
Bouton de
conversation
(PTT)
Prise audio
Connecteur d’accessoire
Miroir
Haut-parleur
(à l’arrière)
Microphone
Bouton
d’alimentation.
Capteur
optique
Tou che de
l’appareil
photo.
1
Page 10
Mise en route
pBouton d’alimentation.
Touche de navigation — appuyez sur les
flèches pour faire défiler les menus et les
listes.
Touche OK — sélectionne l’élément mis en
O
évidence; effectue et répond aux appels.
Touche Menu — permet d’accéder aux
apparaissant au-dessus sur l’afficheur.
Touche d’envoi — permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques.
Touche de fin — met fin aux appels télé-
e
phoniques; renvoie à l’écran de veille.
2
tTouche haut parleur — fonctionne comme
ceci s quand le rabat est fermé; le
haut-parleur est activé; utilisé avec les
noms et les enregistrements vocaux.
. Touche automatique — fonctionne comme
ceci e quand le rabat est fermé; permet
d’accéder aux appels récents; envoie les
appels entrants à la boîte vocale.
Permet d’accéder à l’appareil photo; pre-
m
nez une photo.
Pour utiliser votre portatif i857 :
• Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
• Chargez la pile.
• Activez votre service.
Page 11
Pile
Pile
Retrait du volet de la pile
1 Le portatif doit être hors tension.
2 Faites glisser le bouton de déclenchement jusqu’à
la libération du volet du logement de la pile.
Bouton de
déclenchement
3 Libérez le volet du logement de la pile et faites-le
glisser vers l’avant puis retirez-le de l’arrière du
portatif.
Insertion de la pile
1 Retirez le volet du logement de la pile.
2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le
compartiment. Exercez une pression vers le bas
sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en
place.
3
Page 12
Mise en route
3 Replacez le volet de la pile, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Recharge de la pile
Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise de courant.
2 Soulevez le rabat du connecteur.
Rabat du
connecteur
4
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le
d’accessoire, appuyez sur les boutons
sur les côtés de la prise. Tirez la prise en
la tenant bien droite.
temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
Page 13
Pile
Durée de la recharge
Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur
et consultez le tableau pour connaître le temps de
charge approprié.
PileChargeur
RapideDébit moyen
Haute
performance
Capacité
maximale
Pour une performance optimale, chargez les piles
dans une plage de températures allant de 50 °C à
104 °C (10 °F à 40 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 3 heures
3.5 heures7.5 heures
Retrait de la pile
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le volet du
logement de la pile.
2 Retirez la pile en la poussant vers l’antenne et en
la soulevant pour la faire sortir de l’appareil.
Utilisation et entretien de la pile
• Le chargeur aux ions de lithium autorisé Motorola
offre des performances optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas charger complètement la pile aux ions de lithium ou de réduire
les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
• Des températures extrêmes diminuent les performances de la pile. Ne conservez pas votre pile
dans un endroit où la température est supérieure à
60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
• Les piles aux ions de lithium ont un taux de
décharge naturelle et si elles ne sont utilisées,
elles perdent 1 % de leur charge par jour.
• Les performances de la pile sont diminuées si,
chargée complètement, elle reste inutilisée pendant une longue période. Si vous devez la ranger
pendant une longue période, chargez-la à moitié.
5
Page 14
Mise en route
Activation de votre compte
Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatif i857, vous
devez activer votre carte de module d’identification
d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur
le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre portatif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser
vos renseignements d’utilisateur, votre langue de
préférence et les entrées de la liste de Contacts.
• Si vous avez acheté votre portatif chez un
détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait
déjà être active.
• Si vous avez acheté votre portatif chez un autre
détaillant, suivez les directives de mise en route
dans la documentation Mike (Mike Services User’s Guide).
Mise sous tension et hors tension
La première fois que vous allumez votre portatif, un
écran apparaît vous demandant de mettre à jour les
informations de votre navigateur. Donc, vous devez
activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le rabat.
2 Appuyez sur p.
6
Remarque :si vous appuyez sur p pendant plus
Pour mettre votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le rabat.
2 Appuyez sur la touche p et maintenez-la
enfoncée.
Quand l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez votre
NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP » à la page
12. Appuyez sur A sous OK.
Remarque :Quand vous recevez votr e portatif, le
de 5 secondes, vous passez en mode
Avion. Voir « Mode Avion - Désactivation temporaire des appels » à la
page 154.
NIP SIM est 0000. Changez votre NIP
afin de prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM (reportez-vous à la section « Changement
du NIP » à la page 13).
Page 15
Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée
Quand vous branchez votre portatif au réseau, un
message de bienvenue et une confirmation de connexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche,
vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
TELUS
Recherche du numéro de
téléphone et de l’ID privée
Mes infos vous permettent de voir votre numéro de téléphone, l’ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Mes infos.
3 Appuyez sur O.
4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » à la page 92 pour plus d’informations sur cette fonction.
Fonctions de base du portatif
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif
affiche certaines informations et options.
Le texte affiche une version abrégée des informations de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’informations, ouvrez le rabat.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille.
L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil
est mis sous tension sans être occupé à une autre
activité.
Icônes d’état
Zone de texte
Icône de menu
Options
d’affichage
7
Page 16
Mise en route
Zone de texte
Cette zone affiche les menus, les messages, les noms,
les numéros de téléphone et d’autres informations.
Options d’affichage
Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plupart des écrans. Vous sélectionnez une option d’affichage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.
Menus et listes
Les fonctions de votre portatif sont disposées en
menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou
la liste à l’aide de la touche de navigation située en
haut du clavier. Cette touche permet le défilement
vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le fait de
maintenir enfoncée la partie appropriée de la touche
de navigation accélère le défilement.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélectionner un élément de menu ou de liste. Par exemple,
la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Réglages.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité.
4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
8
Touch e OK
Appuyez sur O :
• Pour sélectionner l’élément de menu ou de liste
mis en évidence.
• Pour définir des options.
• Pour confirmer des actions.
• Pour placer et répondre à des appels.
Touche Menu
La plupart des fonctions du portatif ont des options de
menu qui varient selon l’option de menu actuellement
mise en évidence. Ces menus contextuels sont dis-
ponibles à chaque fois que
m pour accéder au menu.
S apparaît. Appuyez sur
Page 17
Fonctions de base du portatif
Menu principal
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du portatif par le menu principal. Le menu principal peut être
représenté par une liste ou par de grandes icônes
(voir « Grand clavier » à la page 135).
NavigateurServices Internet sans fil
a
Applications
q
Java
RéglagesPersonnalisation du porta-
b
Tonalités
m
de sonnerie
m Appareil photoPrendre des photos. Voir
MédiathèqueAccès aux photos et enre-
c
Mike
Applications Java sur votre
portatif. Voir « Applications
Java » à la page 130.
tif. Voir page 152.
Affectation des tonalités de
sonnerie et désactivation
de la sonnerie. Voir
page 120.
page 99.
gistrements stockés. Voir
page 108.
m En Direct/ED
Options
C Mémos vocauxEnregistrement et lecture
Mes infosAffichage des informations
j
GPSRecherche votre localisa-
l
ContactsAffichage, mémorisation,
d
MessagesAccès aux messages. Voir
e
Renvoi d’appelRéglages des options de
f
CalendrierPlanifier des rendez-vous.
o
Accéder/Sorter En Direct.
Accéder à la configuration
des options de En Direct et
Assistance. Voir page 26.
de messages audio. Voir
page 145.
personnelles du portatif, y
compris le numéro de téléphone et l’ID privée. Voir
page 92.
tion géographique approximative. Voir page 137.
modification des coordonnées des contacts. Voir
page 43.
page 62.
renvoi d’appel.
Voir page 123.
9
Page 18
Mise en route
MémoMémorisation d’un numéro
g
Compteur de
h
durée des appels
Appels récentsListes des appels récents.
i
RaccourcisCréation de raccourcis vers
s
ProfilsGroupes de réglages
p
Avis d’appelListe des avis d’appel.
k
10
pour permettre un accès
ultérieur. Voir page 149.
Informations sur l’usage du
portatif. Voir page 57.
Voir page 38.
les écrans. Voir page 150.
appliqués ensemble.
Voir page 161.
Voir page 19.
Icônes d’état
Les icônes d’état s’affichent en haut de l’écran.
Certaines apparaissent en permanence. D’autres ne
s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines
activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
b b c d
e
fgd
o p q r s
A
B
C
1 2
Niveau de charge — Plus le nombre de barres est élevé, plus le
niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal — Plus le nombre
de barres à droite de l’antenne est
élevé, plus le signal est fort.
Portatif en service — Le portatif
est en cours de communication.
Privé en service — Le portatif est
en cours de communication d’appel
privé.
Groupe en service — Le portatif
est en cours de communication
d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active — 1
indique que la ligne de téléphone 1
est prête à effectuer des appels. 2
indique que la ligne de téléphone 2
est prête à effectuer des appels.
Page 19
Fonctions de base du portatif
G J
H K
I
L
Q R M
u
w x T
y
DE
c
Renvoi d’appel — L’appareil est
configuré pour retransmettre des
appels.
Sonnerie désactivée — Votre portatif est réglé pour ne pas sonner.
Voir page 120.
Haut-parleur Non — Les sons
associés avec les appels privés et
les appels groupés sont paramétrés pour être écoutés avec l’écouteur et pas avec le haut-parleur.
Messages — Vous avez un ou plusieurs messages. Voir « Messages »
à la page 62.
Internet — Vous êtes prêt à naviguer sur l’Internet.
Messagerie vocale — vous avez
reçu un ou plusieurs messages
vocaux. Voir page 145.
U
Y Z
Mode avion — Votre portatif est
réglé sur le mode avion.
Données en paquets — Vous êtes
prêt à transférer les données en
paquets ou vous êtes en train de les
transférer.
11
Page 20
Mise en route
Emplacement de votre carte SIM
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se présente comme un petit morceau de plastique blanc
situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre
portatif, sous la pile.
Carte
SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support
de carte SIM, elle peut être dans le coffret d’origine
du portatif, attachée à un morceau de plastique blanc
qui a environ la taille d’une carte de crédit. Dans ce
cas, détachez soigneusement la carte SIM du plastique qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section « Insertion de votre carte SIM » à la page 15.
12
Sécurité de la carte SIM
Votre carte SIM mémorise toutes les informations sur
vos contacts. Comme ces information sont stockées
sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous p ouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre
portatif, votre carte SIM peut être protégée par un
NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil
est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou
désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NIP est désactivé par défaut.
Entrée du NIP
Un NIP de carte SIM peut vous être demandé quand
vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP SIM est
0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM.
la carte SIM sauf pour les appels
d’urgence.
Page 21
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrée un NIP incorrect
cinq fois de suite, votre carte SIM sera
bloquée. Pour débloquer votre carte SIM,
vous devez contacter le Service à la clie ntèle de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage
du NIP » à la page 14.
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un
astérisque.
2 Appuyez sur A sous OK.
Changement du NIP
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 À partir de l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
votre NIP SIM actuel.
3 Appuyez surA sous OK.
4 À partir de l’écran Entrer nouv NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK.
6 À l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, re-tapez le
nouveau NIP SIM pour le confirmer.
7 Appuyez sur A sous OK.
Activation/Désactivation de l’obligation
d’entrer le NIP
Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée,
une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque
fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif
peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Entrez le NIP SIM actif.
4 Appuyez sur A sous OK.
portatif ne fonctionne qu’après
l’entrée du NIP SIM, sauf pour les
appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de
votre carte SIM ne sont pas protégées.
N’importe qui peut utiliser votre portatif
et accéder à vos données personnelles.
13
Page 22
Mise en route
Déblocage du NIP
Si vous tentez d’entrée un NIP SIM incorrect cinq fois
de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez vous adresser au
Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenir
un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1.
2 Quand le représentant de TELUS Mobilité vous le
demande, fournissez-lui les informations
nécessaires pour créer un code PUK.
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP.
4 Entrez le code PUK.
5 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
6 Re-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM
déverrouillé s’affiche.
14
succès, votre carte SIM sera bloquée de
façon permanente et devra être remplacée. Le cas échéant, toutes les données
sont perdues. Un message s’affiche vous
demandant de communiquer avec le Service à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf
pour les appels d’urgence, votre portatif
ne fonctionne pas sans la carte SIM.
Insertion/retrait de la carte SIM
Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif
vers un autre, toutes les coordonnées de vos contacts seront conservées car elles sont stockées dans
la SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez
avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre
carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
• La liste des appels récents
• Les réglages du renvoi d’appel
• Les avis Net
• Messages multimédias
• Options réglées en utilisant configuration de MMS
• Les photos et les enregistrements audio de la
médiathèque sauf ceux verrouillés
• Les informations stockées dans Mémo
• Les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonction GPS
• Les enregistrements vocaux
• Les noms vocaux
• Les événements du calendrier
votre carte SIM.
Page 23
Sécurité de la carte SIM
• Les options définies dans le menu Personnalisation.
Insertion de votre carte SIM
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile
rechargeable elle-même.
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
4 Glissez délicatement la carte SIM dans le
porte-carte SIM.
15
Page 24
Mise en route
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter t oute pert e ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile
rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile »
ne retirez pas la carte SIM à partir de votre
portatif sauf en cas de nécessité absolue.
à la page 5.
16
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
Loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
Page 25
Antenne
4 Faites glisser délicatement votre carte SIM pour la
faire sortir du porte-carte SIM.
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM.
Remarque :Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat. Rangez-la avec soin.
Antenne
L'antenne escamotable de votre portatif i355 est
conçue pour être déployée au cours des appels.
Pour déployer l'antenne, tirez sans forcer sur le bout
arrondi jusqu'à ce que l'antenne se déploie
entièrement et s'enclenche en place.
Une fois que vous en avez terminé avec un appel,
escamotez l'antenne en poussant sans forcer sur le
bout arrondi jusqu'à ce que l'antenne s'enclenche en
place.
Pour optimiser les performances de votre portatif,
déployez l'antenne quand vous effectuez ou recevez
un appel et évitez de toucher l'antenne avec une
partie quelconque de votre corps.
L'antenne doit être complètement déployée ou
escamotée lorsqu'elle s'enclenche en place, sinon la
communication est de très mauvaise qualité, ce qui peut
entraîner des appels manqués, des appels interrompus
ou des sons incompréhensibles.
17
Page 26
Mise en route
Accessoires
Votre portatif est livré avec une pile rechargeable, un
chargeur et un étui de transport.
Pour commander de nouveaux accessoires, connectez-vous à www.telusmobility.com ou adressez-vous
à votre vendeur Mike.
Pour plus de renseignements
Si vous avez des questions sur votre portatif i857,
veuillez vous adresser à votre vendeur Mike ou au
Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
18
Page 27
Service de contact direct
de Mike
Il existe deux moyens de communiquer avec le service de contact direct de Mike :
• par appel individuel (appel privé)
• par appel de groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction
des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct
de Mike offre également la fonction Avis d’appel, qui
avertit les destinataires avec un signal sonore que
vous voulez leur parler.
Appels privés
Appels privés
1 Si le rabat est ouvert, entrez l’ID privée que vous
voulez appeler. -ou-
Si le rabat est fermé, composez le numéro comme
pour effectuer un appel.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PTT
situé sur le côté du portatif. Vous pouvez parler
dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au des-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 part ies — une
ID de zone, une ID de réseau et une ID de membre —,
chaque partie étant séparée par un astéri sque. Par
exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez entrer
le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans
la liste Contacts, incluez les astérisques avec le
numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le
numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilisateur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
tinataire de savoir que vous voulez lui
parler en privé. Voir « Avis d’appel » à la
page 22.
À partir du clavier
Pour entrer l’ID privée à appeler, composez les
numéros sur le clavier.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Effacer.
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou-che A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
19
Page 28
Service de contact direct de Mike
• Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20 derniers
appels que vous avez effectués ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la
liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ouDans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
À partir de la liste Contacts
Une fois les ID privées mémorisées dans la liste Contacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des
appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des
numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la
section « Création d’entrées » à la page 44.
Appels à partir de la liste Contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
20
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ type de la liste Contacts mis en évidence, faites défiler la liste vers la gauche ou la
droite pour afficher le type de contact que vous
souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la
liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas
affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affic.-ou-
Si l’option Affic. n’est pas affichée à l’écran, appuyez
sur m. Sélectionnez Afficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros.
Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît
sur l’afficheur.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
Page 29
PTT une touche
Réception d’appels privés
Quand vous recevez un appel privé, votre portatif
émet un léger son bref ou se met à vibrer.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler.
2 Appuyez sur le bouton de conversation situé sur le
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous
pouvez parler dès que le portatif émet un son bref
et léger.
Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
PTT une touche
PTT une touche permet de régler votre portatif afin que
vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste
d’appels récents ou une ID privée que vous choisissez,
chaque fois que vous appuyez sur le bouton de conversation PTT. Voir « Réglage de PTT une touche »
ci-dessous.
Réglage de PTT une touche
PTT une touche permet de régler le portatif afin que
vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre
liste d’appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton
de conversation PTT.
Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la
dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche.
2 Défilez jusqu’à Dernier appel.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler le portatif afin d’appeler une ID privée de
votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Attribuer numéro.
3 Appuyez sur A sous Changer.
4 Pour entrer le numéro que le portable devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de conversation PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste
des appels récents ou de Mémo pour passer un
appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
conversation, entrez # avant le numéro.
21
Page 30
Service de contact direct de Mike
5 Appuyez sur A sous OK.
Pour désactiver la fonction de PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
Avis d’appel
L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de
savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du
destinataire émet une série de bips et affiche votre
nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
• Répondre — commencer un appel privé avec
l’appelant initial
• Mettre en file d’attente — placer l’avis d’appel dans
la file d’attente des avis d’appel
• Effacer — ignorer et supprimer l’avis d’appel
22
Envoi d’un avis d’appel
1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vous effectuez un appel.
2 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi
s’affiche.
Réception des avis d’appel
Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez
répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous
devez obligatoirement intervenir pour pouvoir recevoir à nouveau des appels téléphoniques ou des
appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur le
bouton de conversation pour appeler en privé
votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente,
appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous
Effac.
Page 31
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel
Utilisation de la file d’attente
des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente, il
reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que
vous y répondiez ou que vous le supprimiez.
Affichage des avis d’appel
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste.
Affichage de la date et de l’heure
Pour afficher la date et l’heure de la réception de
l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des informations.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Affic.
Réponse aux avis d’appel placés en file
d’attente
Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente,
vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé
à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis
d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels privés à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur le bouton de conversation pour
commencer l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
4 Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi
s’affiche.
23
Page 32
Service de contact direct de Mike
Remarque :La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne le
supprime pas de la file d’attente des
avis d’appel.
Suppression des avis d’appel
Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente :
1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés en file
d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Effacer.
4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour effacer tous les avis d’appel de la file d’attente :
1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez sur
m.
2 Dans le menu Avis, sélectionnez Effacer tout.
3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Tri des avis d’appel
Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Trier par.
24
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.
Appels de groupe
Un appel de groupe est un appel privé passé à tous les
membres d’un groupe de conversation à la fois. Un
groupe de conversation est un gr oupe d’I D p rivées.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un
groupe de conversation, vous devez adhérer à ce
groupe. Voir « Adhésion à un groupe de conversation »
à la page 24.
Adhésion à un groupe de conversation
Votre représentant Mike doit définir vos groupes de
conversation en vous fournissant un numéro pour
chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom
pour chaque groupe de conversation quand vous
créez des entrées dans la liste Contacts.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un
groupe de conversation, vous devez a dhérer à ce
groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un seul groupe
de conversation à la fois. Quand vous participez à un
nouveau groupe de conversation, vous n’ap partenez
plus au groupe de conversation précédent.
Page 33
Appels de groupe
Pour participer à un groupe de conversation :
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste des appels
récents.
2 Appuyez sur A sous Partic.
Appels de groupes
1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste des appels
récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.
Réception des appels de groupe
Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme pour un appel privé. Une seule
personne à la fois ne peut parler au cours d’un
appel de groupe.
Désactivation de la fonction d’appels
de groupe
Pour contrôler la réception des appels de groupe à
votre groupe de conversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Groupe-Silencieux.
2 Appuyez sur A sous Changer.
3 Faites défiler la liste jusqu’à Activé si vous ne
voulez pas entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation. -ou-
Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé si vous
voulez entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.
25
Page 34
En Direct
En Direct
En Direct permet les communications directes bidirectionnelles portatif-à-portatif entre deux ou plusieurs portatifs munis de En Direct. Vous pouvez
passer et recevoir des appels En Direct même quand
le service réseau n’est pas accessible. Vous pouvez
parler à toute personne sur votre code et votre canal
dans votre portée.
Remarque :La portée radio varie selon le terrain,
En Direct permet :
• d’utiliser l’appareil en mode code ou privé,
• d’utiliser jusqu’à 10 canaux,
• de communiquer avec des radios En Direct auto-
nomes.
Les fonctions et les éléments principaux de menu suivant ne sont pas disponibles en mode En Direct :
• Appels téléphoniques sur réseau
• Appels privés sur réseau
• Transmission de données
• Notification de message entrant
• Tonalités de sonnerie musicales
• Transfert d’appel
26
les structures construites et les conditions atmosphériques.
• Messages
• Compteurs de durée des appels
• Avis d’appels
• Enregistrements vocaux
Utilisation de En Direct
Pour régler votre portatif pour En Direct :
1 Dans l’écran du menu principal, naviguez jusqu’à En
Direct et appuyez sur A sous Sélect.
2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter s’affiche
alors.
Après quelques secondes, l’écran de veille du En
Direct apparaît. ED Prêt apparaît sur la première
ligne de l’afficheur. Le code défini figure sur la deuxième ligne de l’affichage. Le canal défini figure sur la
troisième ligne de l’affichage.
Remarque :Quand vous passez du réseau au En
En mode En Direct, cette icône m apparaît sur
l’affichage, indiquant l’absence du signal réseau et
l’activation de En Direct.
Direct, le dernier canal et le dernier
code que vous avez définis apparaissent sur l’écran de veille du En Direct.
Page 35
Canaux et codes
Pour quitter En Direct
Pour régler votre portatif pour le mode réseau quand
En Direct est actif :
1 À partir de l’écran de veille de En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez jusqu’à ED options et appuyez sur A
sous Sélect.
3 Sélectionnez Quitter En Direct.
Le message Veuillez patienter s’affiche alors. Après
quelques secondes, l’écran de veille du réseau apparaît.
Portée de conversation
Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent être
séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir des performances optimales et améliorer la portée de transmission.
Canaux et codes
Votre portatif comprend 10 canaux et 15 codes.
Les canaux sont divisés en jeux de fréquences qui
vous permettent de passer et recevoir des appels En
Direct. Les autres interlocuteurs peuvent aussi parler
sur le même canal.
Les codes aident à réduire les interférences à partir
de messages non désirés et d’autres perturbations
lorsque vous vous trouvez sur le même canal que
d’autres utilisateurs.
Pour établir une conversation, tous les différents interlocuteurs doivent être sur le même canal et le même
code. Pour des appels En Direct privés, la personne
appelée doit être en En Direct et réglée sur le mêm e
canal afin qu’elle puisse recevoir l’appel.
Remarque :Lorsque vous passez un appel code,
Pour définir un canal :
1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Canal.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez un canal.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
Pour définir un code :
1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
toutes les personnes qui se trouvent
sur votre code et votre canal entendent votre conversation.
27
Page 36
En Direct
4 Sélectionnez un code.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
Passer et recevoir des appels code
dans En Direct
Pour passer un appel code dans En Direct :
1 Appuyez sur le bouton de conversation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour
parler. EDTransmettre apparaît sur la première
ligne de l’affichage. Vous pouvez parler dès que le
portatif émet la tonalité En Direct.
2 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter.
La tonalité émise à partir de votre portatif en utilisant
En Direct est 4 bips. Le son est différent de la tonalité
standard émise sur les appels privés réseau et ceux
de group.
Si vous recevez un message d’erreur :
• Il est possible qu’il n’y ait personne sur votre canal
ou votre code.
• Vous êtes en dehors de la portée.
Quand vous recevez un appel code utilisant En
Direct, ED Recevoir apparaît sur la première ligne de
l’affichage.
28
Recevoir tous
Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des
transmissions En Direct à partir de tout portatif réglé
sur le même canal, indépendamment du code (1 à
15). Il suffit de régler le code sur Recevoir tous.
Quand vous recevez des transmissions avec le code
défini sur Recevoir tous, l’affichage passe de
Recevoir tous au code sur lequel la transmission a
été reçue.
Astuce :Vous pouvez répondre à un appel entrant
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un appel
Pour régler le code sur Recevoir tous :
1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez Recevoir tous.
dans les 6 secondes suivant le bref bip,
en appuyant sur le bouton pousser-parler.
code lorsque le code est réglé sur
Recevoir tous. Si vous appuyez sur le
bouton pousser-parler avec le code
réglé sur Recevoir tous, un message
d’erreur apparaît.
Page 37
Appels privés En Direct
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
Appels privés En Direct
Vous pouvez avoir une conversation privée avec une
autre personne utilisant En Direct. Quand vous êtes
en appel privé En Direct, la conversation ne peut être
entendue que pour l’appelé et vous-même. Pour
effectuer un appel En Direct privé, vous devez utiliser
le numéro de téléphone personnel (PTN) de 10 chiffres de la personne que vous appelez. La personne
que vous appelez doit être en En Direct et réglée sur
le même canal afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur :
• Il se peut que le PTN utilisé ne soit pas valide.
• La personne que vous essayez de joindre peut ne
pas être en mode En Direct.
• La personne que vous essayez de joindre peut
être réglée sur un canal différent ou hors de
portée.
Appel privé seulement
Pour limiter En Direct aux conversations privées,
réglez le code sur Appel privé seulement. Dans ce
mode, les appels code sont ignorés et seuls les
appels privés peuvent être effectués ou reçus.
Remarque :Vous devez entrer un numéro de télé-
Pour régler le code sur Appel privé seulement :
1 A partir de l’écran de veille En Direct
A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code.
3 Appuyez sur A sous Édition.
4 Sélectionnez Privé seulement.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
phone personnel valide avant
d’appuyer sur le bouton pousser-parler.
appuyez sur
Passer un appel En Direct privé
1 Entrez le PTN à 10 chiffres de la personne que
vous désirez appeler sur votre canal. ou
Naviguez jusqu’à un numéro ou au nom dans
Contacts. ou
Naviguez jusqu’à un numéro dans la liste des
appels récents.
2 Appuyez sur le bouton de conversation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour
parler. Vous pouvez parler dès que le portatif émet
la tonalité En Direct.
3 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter.
29
Page 38
En Direct
Le numéro ou le nom de la personne appelée apparaît sur la première ligne de l’affichage.
Réception d’un appel En Direct privé
Le numéro ou le nom de la personne qui a initialisé
l’appel apparaît sur la première ligne de l’affichage.
Remarque :Vous pouvez répondre dans les 6
Remarque :Un appel En Direct entrant peut être
secondes simplement en appuyant
sur le bouton pousser-parler.
terminé à tout moment en appuyant
sur e.
Fin d’un appel En Direct privé
Un appel En Direct privé se termine si aucune communication n’est établie dans les 6 secondes.
Remarque :Un appel En Direct privé peut être
L’affichage revient à l’écran de veille En Direct.
30
interrompu pendant le délai d’inactivité de 6 secondes par un autre appel
code ou appel privé.
Appels d’urgence en utilisant
En Direct
Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être
effectués même si vous n’êtes pas connecté au service réseau. Composez le 911 (États-Unis et Canada) afin d’être connecté au centre de réponse
d’urgence. Vous devez mettre fin à un appel En
Direct en cours avant de composer le 911.
Remarque :Si vous utilisez En Direct en dehors
du service réseau, composer le 911
(États-Unis et Canada) ne vous reliera pas au centre de réponse
d’urgence.
Configuration des options
La configuration des options de En Direct s’effectue
dans l’écran ED Options en modes réseau et En
Direct.
Pour accéder à la configuration des options en mode
réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct.
2 Sélectionnez Configuration.
Pour accéder à la configuration des options en mode
En Direct :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Options ED.
Page 39
Configuration des options
2 Sélectionnez Configuration.
Vous pouvez définir le portatif pour :
• démarrer directement en En Direct quand vous
sélectionnez En Direct à partir du menu principal,
• être averti régulièrement par une tonalité quand
vous êtes en mode En Direct.
Utilisation du lancement direct
Pour régler votre portatif pour démarrer directement
en En Direct quand vous sélectionnez En Direct à
partir du menu principal :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous
Changer.
2 Sélectionnez Activer.
Remarque :Si Lancement direct est activé,
l’écran Options ED n’apparaît pas
quand vous sélectionnez En Direct à
partir du menu principal. Pour
accéder à la configuration des
options, l’option Lancement direct
doit être désactivée. Ou vous pouvez
accéder à la configuration des options
tout en étant en mode En Direct en
appuyant sur m et en sélectionnant
Options ED.
Pour désactiver le démarrage rapide :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous
Changer.
2 Sélectionnez Désactiver.
Votre portatif affiche maintenant Options ED quand
vous sélectionnez En Direct dans le menu principal.
Utilisation de la tonalité d’état
Pour définir votre portatif afin d’être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtes en mode En
Direct :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’ à
Tonali té d ’état et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode En
Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure, vous
serez averti toutes les heures que vous êtes en mode
En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
3 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’ à
Tonali té d ’état et appuyez sur A sous Changer.
4 Sélectionnez Désactiver.
31
Page 40
Appels téléphoniques
Appels téléphoniques
Pour effectuer un appel téléphonique :
Avec le rabat ouvert
1 Composez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour placer un appel :
Appuyez sur s. -ou-
Si vous avez entré le numéro depuis l’écran de
veille, appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le rabat.
Pour pouvoir mettre fin à un appel en fermant le
rabat, la fonction finir. Fermer doit être activée
(voir « Configuration des actions du rabat » à la
page 57).
Avec le rabat fermé
1 Sélectionnez le numéro à appeler dans la liste des
appels récents puis appuyez sur t. -ou-
Utilisez un nom vocal pour sélectionner un numéro
et placer un appel.
2 Pour terminer l’appel, appuyez sur ..
32
Réception d’appels téléphoniques
Quand vous recevez un appel téléphonique, votre
portatif sonne, vibre ou éclaire son rétroéclairage.
Réponse à un appel téléphonique
Si le rabat est fermé, appuyez sur t. -ou-
Ouvrez le rabat. -ou-
Appuyez sur s. -ou-
Appuyez sur O. -ou-
Appuyez sur A sous Oui. -ou-
Appuyez sur une des touches numériques du clavier.
Pour pouvoir répondre à un appel en ouvrant le rabat,
la fonction Ouvr.rép. doit être activée (voir « Configuration des actions du rabat » à la page 57. Pour pouvoir répondre à un appel en appuyant sur une des
touches du clavier, la fonction Rép 1 touche doit être
activée (voir « Fonctions d’appel téléphonique » à la
page 156).
Envoi d’un appel téléphonique à la messagerie
vocale
Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou-
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Page 41
Icônes d’appels
Fin d’un appel téléphonique
Si le rabat est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou-
Fermez le rabat. -ou-
Icônes d’appels
Quand vous effectuez un appel, les icônes d’appels
apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du
portatif.
Pour passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
L’appel téléphonique est en garde.
Z
L’appel téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette icône apparaît
dans la zone de texte :
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V
Entrée du numéro à appeler
Pour entrer le numéro de téléphone que vous voulez
appeler, vous pouvez :
• utiliser les chiffres du clavier;
• sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents;
• sélectionner le numéro à partir de la liste Contacts;
• sélectionner un numéro enregistré dans Calendrier,
• recomposer le dernier numéro de téléphone app elé;
• prononcer un nom vocal dans votre portatif;
• utiliser la composition rapide or la composition
®
Turbo
.
• utiliser PTT une touche pour effectuer un appel
privé. Voir « PTT une touche » à la page 21.
En cas d’erreur :
• Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Effacer.
• Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou-che A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
• Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la
séquence vers la gauche ou la droite.
• Pour annuler, appuyez sur e.
33
Page 42
Appels téléphoniques
À partir de la liste des appels récents
La liste des appels récents mémorise les 20 derniers
appels que vous avez effectués ou reçus.
Avec le rabat ouvert
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ouDans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Avec le rabat fermé
1 Appuyez sur . pour afficher l’appel le plus
récent.
2 Pour voir le reste de la liste des appels récents,
appuyez sur les touches de volume sur le côté du
portatif.
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t en haut du portatif.
34
À partir de la liste Contacts
Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans
la liste Contacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée
des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à
la section « Création d’entrées » à la page 44.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour
afficher le type de contact du numéro que vous
souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effectue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la
liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas
affichée.
Si vous effectuez un appel téléphonique :
• Votre portatif effectue l’appel au numéro de téléphone affecté au type de contacts affiché.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
Page 43
Entrée du numéro à appeler
Si le type de la liste Contacts affiché n’est pas un
numéro de téléphone, votre portatif effectue l’appel
au numéro de téléphone mémorisé dans l’entrée de
la liste Contacts.
• Si le type de contacts affiché n’est pas un numéro
de téléphone et que vous avez plusieurs numéros
de téléphone mémorisés dans l’entrée de la liste
Contacts, votre portatif vous invite à sélectionner le
numéro de téléphone à appeler.
À partir du Calendrier
Si des numéros sont mémorisés dans Calendrier
avec des événements, vous pouvez les utiliser pour
placer un appel. Pour en savoir plus sur la mémorisation des événements dans Calendrier, voir « Calendrier » à la page 123.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier.
2 Sélectionnez la date de l’événement qui contient le
numéro que vous voulez appeler.
3 Il faut mettre en évidence ou sélectionner
l’événement contenant le numéro que vous
voulez appeler.
Pour plus de détails, voir « Appels téléphoniques à
partir du Calendrier » à la page 128.
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée
pour recomposer le dernier numéro que vous avez
appelé.
Utilisation d’un nom vocal
Si vous avez créé un nom vocal dans la liste Contacts pour le numéro que vous voulez appeler, prononcez ce nom dans votre portatif pour entrer le
numéro. Voir page 44 pour plus d’informations sur les
noms vocaux.
Vous pouvez prononcer un nom vocal pour appeler
un numéro avec votre portatif que le rabat soit ouvert
ou fermé.
1 Appuyez et maintenez t appuyé jusqu’à ce
qu’une invite apparaisse vous demandant de
prononcer le nom vocal.
2 Prononcez dans le microphone le nom vocal
associé au numéro que vous voulez appeler.
Votre portatif répète le nom prononcé.
Pour composer un appel privé, appuyez et maintenez
appuyé le bouton PTT pour placer l’appel.
Si vous effectuez un appel téléphonique, l’appel est
automatiquement placé.
35
Page 44
Appels téléphoniques
Astuce : Pour terminer un appel sans le placer,
Utilisation de la composition rapide et
de la composition Turbo
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans la liste
Contacts a un numéro de composition rapide que
vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro
complet.
La Composition Turbo permet de composer des
numéros de téléphone qui sont associés aux numéros de composition rapide 1 à 9 sans avoir à composer le numéro complet.
Composition rapide
1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier pour
entrer le numéro de composition rapide attribué au
numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #.
3 Appuyez sur s.
Composition Turbo
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le numéro
de composition rapide allant de 1 à 9 attribué au
numéro que vous désirez appeler.
36
appuyez sur . si le rabat est fermé ou
appuyez sur e.
®
Recomposition du dernier numéro
Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée
pour recomposer le dernier numéro que vous avez
appelé.
Appels téléphoniques manqués
Quand vous manquez un appel, cette icône V et le
nombre d’appels manqués apparaissent brièvement.
Avec le rabat ouvert
Pour faire disparaître le message indiquant un
appel manqué, appuyez sur A sous Retour. -ou-
Pour voir l’appel manqué dans la liste des appels
récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le rabat fermé
Pour faire disparaître le message de l’appel manqué,
appuyez sur ..
Pour voir l’appel manqué dans la liste des appels
récents, appuyez sur . deux fois.
Page 45
Utilisation du haut-parleur du portatif
Utilisation du haut-parleur du
portatif
Si le haut-parleur est activé, le son entrant est émis
par le haut-parleur du portatif et pas par l’écouteur.
Le haut-parleur peut être utilisé à tout moment lors
d’un appel actif.
Avec le rabat ouvert
Pour activer ou désactiver le haut-parleur :
Appuyez sur A sous Ht-parl. ou
Appuyez sur t.
Avec le rabat fermé
Quand vous placez un appel avec le rabat fermé, le
haut-parleur est toujours activé.
Quand vous ouvrez le rabat, le haut-parleur est
désactivé.
Utilisation de la fonction Sourdine
Les appels en mode sourdine (discrétion) permettent
d’écouter le son entrant sans transmettre de son.
La fonction sourdine est disponible à tout moment
au cours d’un appel actif.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuyez sur A sous Sourdine.
Lorsque le mode Sourdine est activé, Enlev . sourdine
s’affiche à titre d’option.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuyez sur A sous Enlev. sourdine.
Appels téléphoniques
d’urgence
Votre portatif prend en charge les appels d’urgence.
Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être
passés même quand votre carte SIM est bloquée ou
qu’elle ne se trouve pas dans le portatif.
Composez le 911 afin d’être connecté à un centre de
réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à l’appel
en cours avant de composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas effectuer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.
réseau, les appels d’urgence ne peuvent
pas être passés lorsque votre carte SIM
se trouve dans le portatif.
37
Page 46
Appels récents
Appels récents
La liste des appels récents mémorise les informations associées avec les appels passés et reçus ainsi
que les avis d’appel reçus. Elle contient aussi les
données Mes infos et les informations de contact
reçues envoyées par d’autres portatifs.
La liste des appels récents peut mémoriser jusqu’à
20 éléments.
Appels et avis d’appel
La liste Appels récents mémorise les 20 derniers
numéros de téléphone envoyés et reçus.
Si le numéro d’un appel récent est mémorisé dans la
liste Contacts, les informations suivantes apparaissent:
• Le nom associé au numéro
• L’image associée au numéro, si votre portatif est
configuré pour afficher des images dans la liste
Appels récents. Voir « Sélection de l’affichage Vue
Photo ou Vue Liste » à la page 40.
• L’icône Type de contact associée au numéro. Si
l’entrée de la liste Contacts contenant le numéro
inclut plusieurs numéros ou adresses pour ce contact, les symboles
contact. Pour plus d’informations sur les types de
contact, voir page 43.
38
<> encadrent l’icône Type de
L’icône Type de contact ID privée apparaît quand
vous recevez un appel privé ou un avis d’appel
même si le numéro n’est pas mémorisé dans la liste
Contacts.
Les avis d’appel reçus sont affichés comme des
appels privés. Comme tous les éléments de la liste
Appels récents, ils resteront affichés jusqu’à ce que
vous les supprimiez ou jusqu’à ce que la fin de la liste
soit atteinte.
Pour les appels téléphoniques, une icône supplémentaire apparaît vous donnant d’autres informations
sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués ne
V
s’affichent dans la liste des appels récents
que si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant.
Quand vous sélectionnez un appel, les détails suivants seront affichés : le nom associé à l’appel, le
numéro, la date, l’heure et la durée de l’appel.
Page 47
Mes infos provenant d’autres portatifs
Mes infos provenant d’autres
portatifs
La liste Appels récents mémorise les données Mes
infos provenant d’autres portatifs. Voir « Mes infos » à la
page 92.
j apparaît avec Mes infos provenant d’autres
L’icône
portatifs dans la liste Appels récents avec l’ID privée
de la personne qui a envoyé les informations.
Quand vous sélectionnez Mes infos provenant
d’autres portatifs, toutes les informations envoyées
seront affichées.
Si vous recevez plusieurs fois Mes infos provenant
du même portatif, seule la version envoyée la plus
récente sera affichée dans la liste Appels récents.
Informations de contact provenant
d’autres portatifs
La liste Appels récents mémorise les informations de
contact envoyés par d’autres portatifs. Ces informations proviennent de la liste Contacts de l’autre portatif ou de la liste Appels récents. Voir « Mes infos » à
la page 92.
Cette icône
contact dans la liste Appels récents.
d apparaît avec les informations de
Les informations de contact de la liste Appels récents
contiennent :
• Le nom mémorisé dans les informations de contact
• L’icône Type de contact associée avec le numéro
ou l’adresse mémorisé dans les informations de
contact. Si l’entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
type de contact.
Le nom ou l’ID privée de la personne qui a envoyé les
informations de contact est affiché à part dans la liste
Appels récents (au-dessus des informations
envoyées). Si une personne vous envoie plus d’un
élément d’informations de contact, tous les éléments
s’affichent en dessous du nom ou de l’ID privée de
cette personne.
Quand vous sélectionnez des informations de contact, le nom ou l’ID privée ou la personne qui vous a
envoyé ces données ainsi que toutes les informations
de cette entrée.
Si vous recevez plusieurs informations de contact
provenant du même nom et du même portatif, seule
la version la plus récente sera affichée dans la liste
Appels récents.
<> entourent l’icône du
39
Page 48
Appels récents
Affichage de la liste Appels
récents
Avec le rabat ouvert
1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément de la liste :
Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée
à afficher.
Astuce : Pour voir les détails de plusieurs
Avec le rabat fermé
1 Appuyez sur ..
2 Pour afficher le reste de la liste Appels récents,
utilisez les boutons du volume.
3 Appuyez sur . pour faire disparaître la liste
Appels récents.
40
entrées, faites défiler la liste.
Sélection de l’affichage Vue Photo ou
Vue Liste
Vous pouvez configurer votre portatif afin que les
photos associées à chaque entrée soient visibles
dans la liste Appels récents ou bien afficher la liste
sans photos.
1 Depuis la liste des appels récents, appuyez sur m.
2 Sélectionner Vue Appels récents.
3 Sélectionnez Vue Liste pour voir la liste Appels
récents sans photos. -ou-
Sélectionnez Vue Photo pour voir la photo asso-
ciée avec chaque entrée.
Mémorisation d’éléments dans
Contacts
1 Dans la liste Appels récents, faites défiler la liste et
sélectionnez l’entrée à mémoriser.
2 Appuyez sur A sous Mémoriser. -ou-
Si l’option Mémoriser n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou Màj
contacts.
Astuce : Si l’entrée à mémoriser est un appel,
Mémoriser ne s’affiche pas si le numéro
est déjà enregistré dans Contacts.
Page 49
Suppression d’éléments
3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une nouvelle
entrée, sélectionnez l’entrée.
Remarque :La mémorisation de Mes infos ou
4 Si l’élément à mémoriser est un appel, vous devez
lui attribuer un type de contact :
Avec le champ Type de contacts mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la
section « Création d’entrées » à la page 44.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
celle d’informations de contact provenant d’un autre portatif ou la mémorisation dans une entrée Contacts à
laquelle un nom est associé ne changera pas le nom de l’entrée Contacts.
Suppression d’éléments
Pour effacer un élément de la liste Appels récents :
1 Dans la liste Appels récents, faites défiler et
sélectionnez l’entrée à effacer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si l’option Supprimer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Effacer.3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Pour supprimer tous les appels de la liste Appels
récents :
1 Depuis la liste des appels récents, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Tout effacer.
3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Appels à partir de la liste
Appels récents
Avec le rabat ouvert
1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée contenant le
numéro que vous voulez appeler.
• Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez
appeler le numéro qui vous a appelé. Si le
numéro est mémorisé dans Contacts, vous pouvez appeler les numéros mémorisés avec.
• Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un
autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée
du portatif qui vous a appelé.
41
Page 50
Appels récents
• Si vous faites défiler les informations de contact
provenant d’un autre portatif, vous pouvez
appeler un des numéros qui y sont mémorisés.
3 Pour effectuer l’appel maintenant, voir étape 4. -ou-
Utilisez les flèches de défilement vers la gauche et
vers la droite pour afficher le type de contacts du
numéro que vous voulez appeler.
4 Pour placer un appel, appuyez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton
de conversation PTT.
Vous pouvez aussi placer un appel quand vous
regardez les détails d’une entrée de la liste Appels
récents.
1 Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée
contenant le numéro que vous voulez appeler.
• Si vous sélectionnez un appel ou des informations de contact provenant d’un autre portatif,
vous pouvez appeler le premier numéro qui
apparaît dans l’écran Détails.
• Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un
autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée
du portatif qui vous a envoyé ces informations.
2 Pour placer un appel, appuyez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton
de conversation PTT.
42
Avec le rabat fermé
1 Appuyez sur . pour voir l’appel le plus récent.
2 Utilisez les boutons du volume pour accéder au
nom ou au numéro que vous voulez appeler.
• Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez
appeler le numéro qui vous a appelé.
• Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un
autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée
du portatif qui vous a envoyé ces informations.
• Si vous sélectionnez les informations de contact
provenant d’un autre portatif, vous pouvez
appeler le numéro actuellement affiché.
3 Pour placer un appel, appuyez sur t en haut du
portatif. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton
de conversation PTT.
Page 51
Contacts
La liste Contacts mémorise jusqu’à 600 numéros ou
adresses. Chaque entrée de la liste Contacts peut
contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste Contacts sont sauvegardées sur votre carte SIM. Si vous insérez votre
carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM, vous
pouvez accéder aux données de la liste Contacts
depuis cet portatif.
Une entrée de la liste Contacts contient :
• Un nom — Un nom est exigé si vous mémorisez
plusieurs numéros ou adresses pour une entrée;
sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit
du nom de la personne dont les coordonnées de
contact figurent dans l’entrée.
• Une sonnerie — C’est le son émis par votre portatif
quand vous recevez des appels ou des alertes
d’appel provenant d’un des numéros enregistrés
dans l’entrée. Vous pouvez associer une des sonneries de votre liste de sonneries. Si vous ne lui
associez pas de sonnerie, la sonnerie par défaut
sera associée à cette nouvelle entrée.
• Une image — Cette image s’affiche à l’écran
quand vous recevez un appel téléphonique provenant d’un des numéros enregistrés dans l’entrée.
Vous pouvez lui associer une des images enregistrées dans la médiathèque. Si vous ne lui associez
pas une image, cette entrée sera affichée avec
aucune image.
• Un type de contact — Vous devez affecter un type
de contact à chaque numéro ou adresse
mémorisé :
CellulaireNuméro de téléphone
A
PrivéID privée
B
Travail 1Numéro de téléphone
C
Travail 2Numéro de téléphone
D
PersNuméro de téléphone
E
43
Page 52
Contacts
CourrielAdresse électronique
F
FaxNuméro de téléphone
G
Téléavertisseur Numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation
IPAdresse IP
J
Autrenuméro de téléphone
K
• Un numéro ou une adresse — Chaque entrée de
contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce
numéro peut correspondre à tout type de numéro
de téléphone, d’ID privée, de groupe de conversation, d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque :Vous pouvez mémoriser un numéro
• Un numéro de composition rapide — Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro
de composition rapide lui est attribué. Vous pouvez
accepter le numéro de composition rapide par
défaut ou le changer.
44
ayant jusqu’à 64 chiffres mais il doit y
avoir une pause ou une attente après
chaque groupe de 20 chiffres. Voir
« Création de pauses et d’attentes » à
la page 50.
Numéro de groupe de
conversation
• Un nom vocal — Si vous créez un nom vocal pour
un numéro, vous pouvez composer ce numéro en
prononçant ce nom dans votre portatif. Cette icône
P apparaît à gauche de l’icône Type de contact si
un nom vocal a été associé à cette entrée.
Accès aux contacts
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’appel, appuyez sur m.
Sélectionnez Contacts.
Création d’entrées
Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de contact est exigé pour toutes les entrées de contacts.
Les autres renseignements sont facultatifs. Vous
pouvez entrer les informations dans n’importe quel
ordre en faisant défiler la liste des détails de l’entrée.
Une fois que vous avez entré le numéro ou l’adresse,
le type de contact et toute autre information que vous
souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous Sauve-garder pour enregistrer l’entrée dans la liste Contacts.
Pour annuler une entrée de la liste Contacts à tout
moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de
veille.
Page 53
Création d’entrées
Pour créer une entrée dans la liste Contacts :
1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouveau contact].
-ou-
Dans la liste Contacts, appuyez sur m. Sélectionnez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Nom.
Entrez le nom. Voir « Entrée de texte » à la page
59. Quand vous avez terminé, appuyez sur O.Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir pour
sélectionner un des noms de la liste
Contacts.
3 Pour associer une sonnerie ou une image à cette
entrée, sélectionnez [Tonalité/Image]. Voir
« Affectation d’un numéro de composition rapide
ou d’un nom vocal » à la page 46.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou à
l’adresse mémorisé :
Sélectionnez le champ Type de contact.
Sélectionner le type de contact que vous voulez
affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse :
Sélectionnez le champ # (ID pour une adresse
courriel ou IP pour une adresse IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros de
téléphone, utilisez le format à 10 chiffres. Pour les
adresses électroniques, voir « Entrée de texte » à la
page 59.
Astuce : Appuyez sur A sous Naviguer pour
sélectionner un numéro ou une adresse
dans la liste Contacts, la Liste des
appels récents ou Mémo.
Quand vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Pour changer le numéro de composition rapide par
défaut ou pour créer un nom vocal pour cette
entrée, sélectionnez [Options]. Voir « Affectation
d’un numéro de composition rapide ou d’un nom
vocal ».
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses à
l’entrée :
Faites défiler la liste jusqu’à la fin des informations
entrées.
Entrez les autres informations pour l’entrée en utili-
sant étape 2 à étape 6. Vous devez attribuer un
nom à l’entrée, si ce n’est pas déjà fait.
Appuyez sur A sous Fin.
45
Page 54
Contacts
Affectation d’une tonalité ou d’une image
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez
[Tonalité/Image].
2 Pour affecter une des sonneries de la liste de
sonneries :
Quand Sonnerie est mis en évidence, faites défi-
ler vers la droite ou la gauche pour choisir une
tonalité. -ou-
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la sonnerie
à affecter.
3 Pour affecter une des images de la médiathèque :
Faites défiler la liste jusqu’à Image. Faites défiler
vers la gauche ou la droite pour choisir une image.
-ou-
Sélectionnez Image. Sélectionnez l’image que
vous voulez affecter.
Seules les images pouvant être affectées aux
Contacts seront affichées. Certaines images de
grande taille ne peuvent pas être affectées.
Astuce : S’il y a une image affectée à une entrée
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
46
et si vous ne voulez pas qu’il y en ait,
sélectionnez [Aucune photo] ou
appuyez sur A sous Désattrib.
Affectation d’un numéro de composition
rapide ou d’un nom vocal
1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options].
2 Le numéro de composition rapide attribué par
défaut au numéro de téléphone s’affiche dans le
champ No. compo. rapide. Ce numéro
correspond toujours à la prochaine position de
composition rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone à
une position de composition rapide différente :
Avec le champ No. compo. rapide mis en évidence, appuyez sur O.
Appuyez sur A sous Effacer pour effacer le
numéro de composition rapide actuel.
Entrez le nouveau numéro de composition rapide
à l’aide du clavier alphanumérique.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom vocal pour un numéro de
téléphone, sélectionnez Nom vocal.
En suivant les directives affichées à l’écran, pronon-
cez puis répétez le nom que vous voulez affecter au
numéro. Parlez clairement dans le micropho ne.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Page 55
Mémorisation rapide des numéros
Mémorisation rapide des numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts
à partir de la liste des appels récents, voir « Mémorisation d’éléments dans Contacts » à la page 40.
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts
à partir de Mémo, voir « Mémo » à la page 149.
Pour mémoriser un numéro depuis l’écran de veille :
1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
que vous voulez mémoriser.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Mémoriser no.
4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro dans une entrée exis-
tante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le champ type de Contacts mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de
contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
6 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la
section « Création d’entrées » à la page 44.
Appuyez sur A sous Fin.
Modification des entrées
1 À partir de la liste Contact, faites défiler l’entrée
que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur A sous Modifier. -ou-
Si l’option Modifier n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
Suivez les instructions pertinentes de la section
« Création d’entrées » à la page 44 pour modifier les
différents champs.
Affichage des entrées
Quand vous affichez les entrées de la liste Contacts,
vous pouvez parmi plusieurs niveaux de détails.
Affichage de la liste Contacts
Dans ce mode d’affichage, on peut voir pour chaque
entrée :
• Le nom associé à l’entrée.
• Une image miniature de l’image associée à cette
entrée, si vous avez choisi d’afficher les images de
la liste des Contacts. Voir « Sélection de la vue
Photo ou de la vue Liste » à la page 49.
• Les types de numéros et d’adresses mémorisés
dans cette entrée.
47
Page 56
Contacts
Pour voir les entrées depuis la liste Contacts :
1 Accéder à la liste Contacts.
2 Faire défiler pour voir les entrées.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
type de contact. Faites défiler la liste vers la
gauche ou la droite pour afficher l’icône pour
chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier
pour entrer la première lettre du nom.
<> entourent l’icône du
Sélection d’une entrée
Dans ce mode d’affichage, on peut voit pour chaque
entrée :
• Le nom associé à l’entrée
• Une version miniature de l’image associée à
l’entrée
• Le nom de la sonnerie associée à l’entrée
• Les numéros et les adresses mémorisés dans
l’entrée.
Pour sélectionner une entrée :
1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée à afficher.
48
2 Faites défiler pour afficher les numéros et
adresses mémorisés dans l’entrée.
Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées, fai-
Pour revenir à la liste Contacts, appuyez sur A sous
Précédent.
tes défiler la liste vers la gauche ou la
droite. Ou appuyez sur # ou sur *.
Affichage plus détaillé
Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez la
voir plus en détails en sélectionnant les éléments de
celle-ci.
Affichage des détails d’un numéro ou d’une
adresse
1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse à voit en
détails.
Si vous sélectionnez un numéro de téléphone,
vous pouvez voir son numéro de composition
rapide et savoir s’il a un nom vocal.
Pour revenir à l’entrée, appuyez sur A sous Précé-dent ou appuyez sur O.
Page 57
Affichage des entrées
Affichage d’une image de grande taille
Pour voir en plus grand l’image associée à une entrée :
1 Sélectionnez l’entrée.
2 Sélectionnez le premier élément affiché dans
l’écran de saisie. Cet élément montre le nom
affecté à l’entrée ou affiche Sans nom.
Remarque :Vous ne pouvez pas placer un appel
Pour revenir à l’entrée, appuyez sur A sous Précé-dent ou appuyez sur O.
depuis ce mode d’affichage.
Sélection de la vue Photo ou de la vue
Liste
Vous pouvez configurer la liste Contacts pour voir ou
cacher les images associées à chaque entrée.
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Vue Contact.
3 Sélectionnez Vue Liste pour afficher la liste
Contacts sans image. -ou-
Sélectionnez Vue Image pour voir les photos asso-
ciées à chaque entrée. Pour voir les entrées :
1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez afficher.
2 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets
type de contact. Faites défiler la liste vers la
gauche ou la droite pour afficher l’icône pour
chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
3 Appuyez sur O pour afficher l’entrée.
4 Faites défiler la liste pour afficher les autre
numéros et adresses mémorisés dans l’entrée.
Astuce : Pour afficher d’autres entrées, conti-
nuez le défilement.
<> entourent l’icône du
Recherche d’un nom
Pour rechercher un nom dans la liste Contacts :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Rechercher.
3 Entrez le nom que vous souhaitez afficher.
Voir « Entrée de texte » à la page 59.
4 Appuyez sur O.
Votre portatif trouve le nom que vous avez entré ou le
nom correspondant le plus proche.
49
Page 58
Contacts
Affichage des ID privées et des
groupes de conversation
Pour définir des contacts pour afficher uniquement
les entrées contenant des entrées d’ID privées et de
groupes de conversation :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Configurez cette option sur Vue privé/grp.
Pour que la liste Contacts affiche toutes les entrées :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Filtre.
3 Configurez cette option sur Tout afficher.
Suppression des entrées
Suppression d’une entrée
1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez effacer.
2 Appuyez sur m.
3 Pour supprimer toute l’entrée, faites défiler la liste
jusqu’à Effacer entrée.
4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
50
Suppression d’un numéro ou d’une
adresse
1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse
à supprimer.
2 Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour
faire apparaître le type de contact du numéro que
vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer numéro.
5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Vérification du nombre d’entrée
Pour voir le nombre d’entrées stockées dans la liste
Contacts :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Capacité.
Création de pauses et d’attentes
Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez
programmer votre portatif pour marquer une pause
ou attendre entre les chiffres lors de la composition
d’un numéro. Une pause indique à votre portatif
Page 59
Numéros internationaux
d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la composition du numéro. Une attente indique à votre portatif
qu’il doit attendre une réponse avant de poursuivre la
composition du numéro.
Cette fonction est utile quand vous utiliser la messagerie vocale ou tout autre système automatisé qui
nécessite de composer un numéro de portatif, puis
d’entrer un numéro d’accès.
Pour programmer une pause :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre P apparaisse. La lettre P
représente une pause de 3 secondes.
Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand vous
sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le portatif compose les 11 premiers chiffres, marque une
pause pendant 3 secondes, puis compose les 4 derniers chiffres.
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secondes, appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
plusieurs fois. Chaque P représente une pause de 3
secondes.
Pour programmer une attente :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W
signifie que l’appareil attend avant de poursuivre la
numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand
vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel,
le portatif compose les 11 premiers chiffres et attend.
Un message apparaît, vous demandant d’envoyer les
chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour
composer les 4 derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des
attentes lorsque vous composez un
numéro à partir du clavier. Voir « Création de pauses et d’attentes pendant la
composition d’un numéro » à la page 56.
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser
pour des appels internationaux, utilisez Plus Dialing :
1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un
« 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de portatif.
Pour des informations sur les appels internationaux,
voir « Appels internationaux » à la page 57.
d’accès international approprié
nécessaire pour passer l’appel.
51
Page 60
Fonctions d’appel avancées
Fonctions d’appel avancées
Appel en attente
L’appel en attente permet de recevoir un deuxième
appel pendant une conversation téléphonique.
L’appel en attente est toujours actif sauf si vous le
désactivez pour un appel particulier.
Si, pendant un appel, vous recevez un second appel,
le portatif émet une tonalité et affiche un message
vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et placer le second
appel en garde :
Appuyez sur A sous Oui.
Pour accepter le second appel et mettre fin à l’appel
actif :
1 Appuyez sur e.
Le portatif sonne au second appel.
2 Répondez au second appel.
Pour refuser le second appel :
Appuyez sur A sous Non. Si vous avez une mes-
sagerie vocale, l’appel y est transmis sauf si vous
avez configuré Renvoi d’appel sur Si occupé
pour que l’appel soit renvoyé à un autre numéro.
52
Désactivation de la fonction Appel en
attente
Pour désactiver la fonction Appel en attente au cours
d’un appel :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Config. en appel> Appel Attente.
3 Configurez cette option sur Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction Appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant
que vous effectuez ou que vous recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Appel Attente.
2 Configurez cette option sur Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand
vous terminez l’appel en cours.
attente au cours de l’appel, configurez
cette option sur Oui.
Page 61
Passage d’un appel à l’autre
Passage d’un appel à l’autre
Quand vous avez un appel actif et un en garde, pour
mettre en garde celui est actif et pour activer celui en
attente :
Appuyez sur A sous Passer. -ou-
Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Passer.
Mettre un appel en garde
1 Pendant un appel actif, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevienne actif, appuyez
sur A sous Reprendre.
Renvoi d’appel
La fonction de renvoi d’appel envoie des appels aux
numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous pouvez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer
des appels manqués à différents numéros en fonction de la raison pour laquelle vous n’avez pas pris
l’appel. Le renvoi d’appel des lignes téléphoniques 1
et 2 peut être défini séparément.
Renvoi de tous les appels
Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer tous
les appels, une icône apparaît dans la ligne supérieure de l’afficheur :
La ligne de téléphone 1 est active; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne de téléphone 1 est active; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne de téléphone 1 est active; les appels
I
aux lignes de téléphone 1 et 2 sont renvoyés.
La ligne de téléphone 2 est active; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés.
La ligne de téléphone 2 est active; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés.
La ligne de téléphone 2 est active; les appels
L
aux lignes de téléphone 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réachemine > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
53
Page 62
Fonctions d’appel avancées
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur A sous Précédent. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur et mainte-
nez enfoncé A sous Effacer.
2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer des appels :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le
numéro de téléphone que vous voulez entrer.
3 Appuyez sur O.
Vos appels seront maintenant transférés au numéro
sélectionné.
Désactivation du renvoi d’appel
Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels,
désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À.
2 Configurez cette option sur Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à votre
portatif.
54
Les appels manqués sont renvoyés selon les options
définies pour les appels manqués. Par défaut, les
appels manqués sont renvoyés à la messagerie
vocale.
Remarque :Pour recevoir des messages de la
messagerie vocale, vous devez
d’abord ouvrir un compte de messagerie vocale avec le Service à la
clientèle de TELUS Mobilité.
Renvoi des appels manqués
Vous pouvez spécifier un numéro de renvoi pour chaque type d’appel manqué :
• Si occupé — Votre portatif est en cours d’appel ou
en transfert de données.
• Si sans réponse — Si vous ne répondez pas dans
les 4 premières sonneries.
• Si injoignable — Votre portatif est hors portée de
la zone de service ou hors tension.
Remarque :Si vous souhaitez qu’un type d’appel
manqué soit envoyé à la messagerie
vocale, le numéro de renvoi d’appel
pour ce type d’appel manqué doit être
le numéro d’accès de votre messagerie vocale.
Page 63
Appeler deux personnes
Pour renvoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réachemine > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un numéro
de renvoi lorsque vous recevez des appels et que
votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche.
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur A sous Précédent et allez à étape 6. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O puis
appuyez et maintenez appuyé A sous Supprimer.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le
numéro que vous voulez entrer.
5 Appuyez sur O.
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour les champs Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Remarque :Votre portatif est programmé sur
Détaillé pour renvoyer des appels à la
messagerie vocale de Mike. Si vous
changez les réglages détaillés de la
fonction de renvoi d’appels, n’oubliez
pas de rétablir le renvoi d’appels à
votre numéro d’accès à la messagerie
vocale ou à votre portatif.
Appeler deux personnes
Mettre un appel en garde et placer un
deuxième appel
1 Effectuez ou recevez un appel.
2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Appel 2. L’appel est alors placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à
joindre.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui
a été placé en garde :
Appuyez sur e.
appuyez sur m.
55
Page 64
Fonctions d’appel avancées
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et
pour placer l’appel actif en garde :
Appuyez sur A sous Bascul.
Appel conférence
1 Effectuez ou recevez un appel.
2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m.
3 Sélectionnez à trois. L’appel est alors placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à joindre.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel.
6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent
parler entre elles et s’entendre.
appuyez sur m.
Appeler deux personnes et passer en
mode conférence
Vous pouvez combiner deux appels téléphoniques et
passer en mode conférence si vous avez un appel en
garde et un appel actif :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez Joindre.
56
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent
parler entre elles et s’entendre.
Création de pauses et d’attentes pendant la composition
d’un numéro
Vous pouvez entrer une pause ou une attente pendant la composition d’un numéro. Pour plus d’informations sur les pauses et les attentes, voir « Création
de pauses et d’attentes » à la page 50.
Pour créer une pause pendant la composition d’un
numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant la pause.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Intervalle.
4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer
après la pause.
Pour créer une attente pendant la composition d’un
numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant l’attente.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Intervalle.
Page 65
Appels internationaux
4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer
après l’attente.
Appels internationaux
La fonction Composition Plus Dialing permet de passer un appel international en direction de la plupart
des pays sans avoir à entrer le code d’accès international régional.
1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un “0”
apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié
nécessaire pour passer l’appel.
Configuration des actions du
rabat
Pour répondre aux appels
Pour configurer votre portatif pour répondre à un
appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > flip. Activ > Ouvr.rép.
2 Sélectionnez Oui pour cette option.
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre
aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Configurez Ouvr.rép. sur Non dans étape 2.
Fin d’un appel téléphonique
Pour configurer votre portatif pour mettre fin à un
appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Activ. flip. > Ferm.finir.
2 Sélectionnez Oui pour cette option.
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre
aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Sélectionnez Non pour Ferm.finir dans étape 2.
Remarque : Si vous utilisez votre portatif avec un
casque d’écoute et si l’option Ferm.f inir
est réglée sur Oui, quand vous fermez
le rabat le son est envoyé au casque et
l’appel n’est pas terminé.
Compteur de durée des appels
Le compteur d’appels calcule la durée des appels
téléphoniques, privés ou de groupes, de la transmission de données à commutation de circuit et le nombre de kilo-octets envoyés et reçus par le portatif.
• Dernier appel — affiche la durée de vos plus
récents appels.
57
Page 66
Fonctions d’appel avancées
• Réinit. portatif — comptabilise la durée totale en
minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie portatif — affiche la durée totale en
minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe — comptabilise la durée
totale en minutes de vos appels privés et de
groupe, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie Privé/Groupe — affiche la durée
totale en minutes de tous vos appels privés et de
groupe.
• Réinit. circuit — comptabilise la durée totale de
toutes vos transmissions de données à commutation de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit — affiche la durée totale en
minutes de toutes les transmissions de données à
commutation de circuit.
•Réinit. Ko — comptabilise le nombre total des
kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif,
jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Cmpters
d’appels.
2 Sélectionnez la fonction que vous voulez afficher
ou remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans la remettre à zéro,
après votre consultation, appuyez sur O. -ou-
58
Pour réinitialiser une option, appuyez sur A sous
Réinit. Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour
confirmer.
Remarque :Les valeurs affichées par le compteur
de durée des appels ne doivent pas
être utilisées pour la facturation. Les
durées indiquées ne sont que des
estimations.
Page 67
Utilisation du mode Mot
Entrée de texte
Vous pouvez entrer des lettres, des nombres et des
symboles sur votre portatif en utilisant les modes
Alpha, Mot, Numérique, Symboles.
Alpha — Appuyez sur une touche plusieurs
l
fois pour chaque caractère.
Mot — Appuyez une fois sur une touche pour
j
chaque lettre et les mots désirés les plus susceptibles d’être utilisés sont choisis à partir
d’une base de données.
Symboles — Entrez la ponctuation et les autre
i
symboles.
Numérique — Entrez les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant
l’entrée de texte, le dernier mode d’entrée de texte
utilisé est activé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte :
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez
sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte que vous
voulez utiliser. Une coche apparaît en regard du
mode d’entrée de texte actuel.
Utilisation du mode Mot
Dans le mode Mot, T9 Text Input analyse les lettres
sur les touches du clavier que vous enfoncez et les
organise pour créer des mots. Le mode T9 Text Input
associe vos frappes à des mots dans sa base de
données et affiche le mot correspondant utilisé le
plus fréquemment. Vous pouvez ajouter vos propres
mots à la base de données.
Entrée d’un mot
1 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte.
2 T apez un mot en appuyant sur chaque touche pour
chaque lettre.
Par exemple, pour taper « test » appuyez sur 8
378.
Le mot affiché peut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment.
Écrivez le mot en entier avant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché
par le mot probable suivant dans la base de
données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot
désiré apparaisse.
Si le mot désiré n’apparaît pas, vous pouvez l’ajouter
à la base de données.
59
Page 68
Entrée de texte
Ajout de mots à la base de données
utilisateur
1 Sélectionnez Alpha comme mode d’entrée de
texte.
2 Entrez le mot à l’aide du mode d’entrée de texte
Alpha.
3 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte.
4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de texte
Alpha fait maintenant partie de la base de données.
Remarque :Vous ne pouvez pas mémoriser de
combinaison alphanumérique telle
que A2K.
Sélection d’une langue
Pour changer la langue de la base de données :
1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez
sur m.
2 Sélectionnez Langues.
3 Sélectionnez la langue désirée pour la base de
données.
60
Touches de fonctions spéciales
Certaines des touches de votre portatif assument différentes fonctions en mode Alpha ou Mot.
Espaces
Appuyez sur # pour un espace.
Capitalisation
Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée
pour que la prochaine lettre entrée soit en majuscule
(Maj), pour que toutes les lettres subséquentes
soient en majuscule (FixMaj) ou pour retourner aux
lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée supérieure
de l’affichage de l’écran :
mou X
nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres
entrées sont en minuscule. Si vous utilisez la flèche
vers le haut après avoir tapé une lettre, celle-ci sera
affichée en majuscule.
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est
actif.
Page 69
Touches de fonctions spéciales
Remarque :Votre portatif fait en sorte que la pre-
mière lettre d’une phrase soit automatiquement en majuscule.
Ponctuation
Appuyez sur 1 ou sur 0 pour insérer un signe de
ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour
voir la liste de tous les symboles de cette touche.
Arrêtez d’appuyer pour sélectionner le symbole que
vous voulez.
Remarque :Des signes de ponctuation supplé-
mentaires sont disponibles en mode
Symboles.
61
Page 70
Messages
Messages
Le centre de message contrôle vos messages.
Quand vous recevez les types suivants de messages, vous pouvez leur accéder par le centre de message :
• Messagerie vocale
• Le service de messages multimédias (MMS pour
Multimedia Messaging Service). Voir page 66.
Vous pouvez écouter ou voir ces messages, les supprimer, ou continuer aux mémoriser au centre de
message.
Le centre de message vous laisse également créer et
envoyer des messages de MMS. Il mémorise des
messages que vous avez envoyés et vous laisse
mémoriser des brouillons des messages que vous
créez
Pour accéder au centre de messages
Pour accéder aux messages de messagerie vocale,
aux messages texte et numériques, aux avis Net et à
tout autre type de messages que vous pouvez recevoir, allez au centre de messages :
1 À l’écran de veille, appuyez sur A sous Msg. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
62
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message à
accéder.
3 Appuyez sur A sous l’option d’affichage située à
droite.
Le centre de messages affiche le nombre de messages de chaque type que vous avez. Vous pouvez les
écouter, les lire ou les supprimer.
Options du Centre de Messages
Après vous accédez au Centre de messages, sélectionnez l’option que vous voulez:
[Créer mess] — pourcréer un message de MMS.
Message Vocale — pour accéder les messagerie
vocale que vous avez reçu.
Boîte mess. Texte — pour accéder les messages
que vous avez reçu.
Brouillons — pour accéder les messages que vous
que vous avez créé et mémorisé mais non envoyé.
Éléments envoyés — pour accéder les messages
que vous que vous avez créé et mémorisé.
SMS — pour accéder les messages que vous avez
reçu.
Page 71
Avertissements de messages
Réception de messages
Quand vous recevez un message de messagerie
vocale ou un message texte, vous pouvez accéder le
message en deux manières:
• Repondez a l’avertissement de message que montre quand le message est reçu.
• Ignorez l’avertissement et accéder le message
plus tard dans le Centre de messages.
Avertissements de messages
Quand vous recevez un message, votre portatif vous en
avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité
ou une vibration d’avertissement. Vo us pouvez accéder
au message ou ignorer l’avertissement.
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est pas
supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le
Centre de messages.
Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous recevez
un message, l’appareil émet une tonalité d’avertissement toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous accédiez au message ou rejetiez l’avertissement.
Si l’appareil est occupé lorsque vous recevez un
message, votre portatif peut émettre une tonalité
d’avertissement pendant ou après l’appel, selon vos
réglages des options d’avertissement.
Quand vous êtes à un appel téléphonique, vous pouvez recevoir des avertissements de message pour
tous les types de messages sauf des messages de
messages multimédias (MMS). Pour d'autres types
de messages, votre portatif peut retentir une tonalité
d'avertissements pendant l'appel ou après vous finissez l'appel, selon la façon dont vous placez vos
options d'avertissements.
Réglages des options d’av ert is sement
Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités d’avertissement au cours de vos appels téléphoniques :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout — Les tonalités sont émises pour
tous les types de messages.
• Courr Seul. — Les tonalités sont émises au
cours des appels pour courriels; les tonalités
pour tous les autres types de messages sont différées jusqu’à la fin de vos appels.
• Retarder — Les tonalités pour tous les autres
types de messages sont différées jusqu’à la fin
de vos appels.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
63
Page 72
Messages
Astuce : Pour régler une option d’avertissement
qui sera émise au cours d’un appel,
appuyez sur m. Sélectionnez Config.
en appel > Avertisment.
Messagerie vocale
Remarque :Pour recevoir les messages de la
Quand vous recevez un message de messagerie
vocale, Nouv. message de messagerie vocale
apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale
TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le rabat est ouvert, appuyez sur O ou sur A
sous Précédent.
Cette icône
rappeler que vous avez un nouveau message.
64
messagerie vocale, vous devez
d’abord définir un compte de messagerie vocale avec le Service à la
clientèle de TELUS Mobilité.
y apparaît sur l’afficheur pour vous
Envoi d’appels non répondus à la
messagerie vocale
Pour envoyer un appel téléphonique à la messagerie
vocale au lieu de répondre à l’appel :
Appuyez sur e. -ou-
Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône
raît sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez
un nouveau message.
y appa-
Messagerie vocale évoluée
avec fonctions de télécopie
La fonction de télécopie évoluée de Mike vous permet de recevoir des télécopies directement à votre
portatif et de les enregistrer avec les messages de
votre messagerie vocale jusqu’à ce que vous soyez
prêt à les imprimer. Suivez les instructions de la messagerie vocale pour imprimer vos télécopies sur
n’importe quel télécopieur. Elle confère confidentialité
et commodité, en plus de vous éviter d’avoir à souscrire à une ligne distincte pour votre télécopieur.
Page 73
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale
évoluée Mike avec fonctions de télécopie, vous recevrez un numéro de télécopieur de votre détaillant.
Si vous n’avez pas reçu de numéro de télécopieur,
veuillez contacter le détaillant TELUS Mobilité le plus
proche ou contacter le service à la clientèle de
TELUS Mobilité.
Consultez www.telusmobilite.com pour plus de
détails sur les services de messagerie vocale de
TELUS Mobilité.
Indicateur de réception de télécopie
Votre portatif i857 est muni d’un indicateur de réception de télécopie qui vous avise de l’arrivée d’une
télécopie par la fonction de messagerie vocale évoluée Mike avec fonctions de télécopie.
Quand vous recevez un nouveau message de télécopie, Message FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émettra un son jusqu’à ce que vous
appuyiez sur A sous Appel ou sur A sous Quitter.
Avis Net
Quand vous recevez un avis Net, un avertissement
apparaît sur l’afficheur.
Quand vous ignorez l’avertissement, cette icône w
apparaît sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez
un nouveau message.
Avis Net
65
Page 74
Messages multimédias
Messages multimédias
Le service de messages multimédias (MMS pour
Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer
et de recevoir des messages qui peuvent inclure
du texte, des images et des enregistrements audio.
Navigation dans la boîte
de réception, les messages
brouillons et les messages
envoyés
Vous pouvez accéder aux messages MMS en
utilisant les options suivantes dans le centre de
messages :
• Boîte de réception — Messages MMS que
vous avez reçus
• Brouillons — Messages MMS que vous avez
créés et sauvegardés mais non envoyés
• Messages envoyés — Messages MMS que
vous avez créés et envoyés
Les messages de la boîte de réception, les messages brouillons et les messages envoyés sont
regroupés en pages de 9 messages. Faites défiler
la liste pour afficher les messages d’une page.
66
Pour aller à la page suivante :
Faites défiler vers la droite. -ou-
Appuyez sur #. -ou-
Faites défiler jusqu’à la fin de la page et sélec-
tionnez AUTRES.
Pour aller à la page précédente :
Faites défiler vers la gauche. -ou-
Appuyez sur *.
Pour ouvrir un message figurant dans la page
affichée :
Sélectionnez le message à ouvrir. -ou-
Appuyez sur la touche numérique du clavier
correspondant au numéro du message.
Création et envoi de messages
Chaque message créé peut contenir les champs
suivants :
•À — numéros de téléphone ou adresses électroniques d’un ou de plusieurs destinataires.
• Message — corps du message. Il peut comprendre du texte, des images ou des enregistrements
audio.
•Objet — ligne de l’objet du message.
Page 75
Création et envoi de messages
•Joindre — Permet de joindre une ou plusieurs
pièces. Il peut s’agir d’mages et d’enregistrements audio, y compris des images et des
mémos vocaux que vous créez lors de la
création du message.
•Cc — numéros de téléphone ou adresses électroniques d’un ou de plusieurs destinataires.
•Priorité — définit la priorité du message de normale à haute.
• Rapport — permet de recevoir une confirmation
de distribution du message.
• Valide jusqu’au — définit une date après laquelle
aucune tentative de distribution du message ne
sera effectuée.
Pour envoyer un message, vous devez l’adresser
au moins à un destinataire. Tous les autres
champs du message sont facultatifs.
Vous pouvez renseigner les champs du message
dans n’importe quel ordre.
Entrée de texte
Dans les champs nécessitant l’entrée de texte,
vous pouvez entrer les données à partir du clavier
quand le champ est mis en surbrillance.
Pour entrer du texte, vous pouvez toujours choisir un
mode d’entrée de texte à partir du menu contextuel.
Pour des informations sur l’entrée du texte à partir
du clavier, voir « Entrée de texte » à la page 59.
Taille des messages
Vous pouvez créer et envoyer des messages allant
jusqu’à 200 Ko, pièces jointes comprises.
pour afficher la taille d’un message créé :
1 Passez à l’un des champs du message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Taille de message.
Envoi ou annulation
Pour envoyer le message une fois l’adressage
terminé :
Appuyez sur A sous Envoyer. -ou-
Si l’option Envoyer n’est pas disponible :
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Pour annuler le message à tout moment :
Dans l’écran du message, appuyez sur A sous
Annuler. -ou-
Appuyez sur e pour annuler le message et le
sauvegarder sous la rubrique des messages
brouillons.
67
Page 76
Messages multimédias
Création d’un message
1 Pour créer un message :
Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> [Créer message]. -ou-
Sélectionnez [Créer message] dans la boîte de
réception, les Messages brouillons ou les
Messages envoyés. -ou-
Créez un message à partir de la liste des contacts, de la liste des appels récents ou de l’écran
de veille. Voir « Autres façons de commencer un
message » à la page 71. -ou-
Répondez à un message reçu. Voir « Réponse
à un message » à la page 70.
2 Pour adresser le message :
Sélectionnez À.
Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
électronique à partir du clavier et appuyez sur
O. Répétez cette action pour entrer d’autres
numéros de téléphone ou d’autres adresses
électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste des
contacts ou des appels récents. Voir « Autres
façons de commencer un message » à la page 72.
68
Astuce : Pour retirer un numéro de téléphone
Une fois que vous avez terminé l’adressage du
message, appuyez sur A sous Précédent.
3 Pour entrer ou modifier le corps du message :
Sélectionnez Message.
Remarque : Si vous avez créé une signature,
Entrez le texte à partir du clavier. -ou-
Utilisez une note rapide. Voir « Notes rapides »
à la page 73. -ou-
Insérez une image ou du son. Voir « Pour join-
dre des images et des enregistrements audio à
partir du centre de médias » à la page 74.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
4 Pour envoyer immédiatement le message,
appuyez sur A sous Envoyer.-ou-
ou une adresse électronique de la liste
des destinataires de message, allez
jusqu’au numéro de téléphone ou
l’adresse électronique et appuyez sur
A sous Retrait.
elle apparaît automatiquement
dans ce champ. Le texte entré
apparaît avant votre signature.
Voir « Personnalisation de MMS »
à la page 85.
Page 77
Création et envoi de messages
Si l’option Envoyer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer. -ou-
Pour renseigner d’autres champs du message,
voir « Autres options de messages » à la page 69.
Autres options de messages
1 Pour afficher d’autres champs dans un message
créé, sélectionnez AUTRES.-ou-
Appuyez sur A sous Autres.
2 Pour créer ou modifier la ligne de l’objet du
message :
Sélectionnez Objet.
Entrez le texte à partir du clavier. -ou-
Sélectionnez une note rapide Voir « Notes rapi-
des » à la page 73.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour joindre une image ou des enregistrements
audio, voir « Pour joindre des images et des
enregistrements audio à partir du centre de
médias » à la page 74 ou « Pour joindre de
nouvelles images et de nouveaux mémos
vocaux » à la page 75.
4 Pour ajouter d’autres destinataires en plus de
ceux figurant dans le champ À.
Sélectionnez Cc.
Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
électronique à partir du clavier et appuyez sur
O. Répétez cette action pour entrer d’autres
numéros de téléphone ou d’autres adresses
électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste des
contacts ou des appels récents. Voir « Autres
façons de commencer un message » à la page 72.
Une fois que vous avez terminé l’adressage du
message, appuyez sur A sous Précédent.
5 Pour indiquer la priorité du message :
Sélectionnez Priorité.
Sélectionnez la priorité désirée.
6 Pour recevoir une confirmation de distribution de
votre message :
Sélectionnez Rapport > À la distribution.
7 Pour préciser une date après laquelle aucune
tentative de distribution n’aura lieu :
Sélectionnez Valide jusqu’au.
Sélectionnez une date en utilisant le défilement
ou en entrant les nombres désirés.
Appuyez sur O. -ou-
Pour ne pas définir de date, appuyez sur A
sous Sans date.
69
Page 78
Messages multimédias
8 Pour envoyer le message, appuyez sur A sous
Envoyer. -ou-
Si l’option Envoyer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message reçu lorsque
vous le visualisez. Si vous avez déjà lu un message, vous pouvez aussi y répondre en le mettant
en surbrillance dans le centre de messages. Vous
ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour plus d’informations sur l’accès aux messages, voir « Réception d’un message » à la page 79
et « Visualisation des messages reçus du centre
de messages » à la page 80.
Quand vous répondez à un message que vous
venez de recevoir, certains champs sont automatiquement renseignés :
•À — Numéro de téléphone ou adresse électronique de l’expéditeur du message auquel vous
répondez. Si vous répondez à tous, plusieurs
destinataires peuvent figurer dans ce champ.
• Message — les 40 premiers caractères du message auquel vous répondez. Le texte que vous
ajoutez au message apparaît au-dessus de
celui-ci.
70
•Objet — « Re: » suivi de la ligne de l’objet du
message auquel vous répondez (le cas
échéant).
•Cc — Si vous répondez à tous plusieurs destinataires peuvent figurer dans ce champ.
Pour répondre à un message :
1 Visualisez le message auquel vous voulez
répondre. -ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Pour répondre à l’expéditeur seulement,
appuyez sur A sous Répondre. -ou-
Pour répondre à l’expéditeur et à tous les desti-
nataires, appuyez sur m. Sélectionnez Répon-
dre à tous.
3 Une liste de brèves expressions apparaît.
Sélectionnez l’une de ces expressions pour
l’ajouter au corps de vos messages. -ou-
Sélectionnez [Créer la réponse] pour rédiger
le corps de votre message sans utiliser ces
sentences.
4 Modifiez les champs du message que vous
souhaitez changer.
5 Envoyez le message.
Page 79
Création et envoi de messages
Astuce : Pour créer de nouvelles expressions
de réponse à utiliser par la suite dans
un message de réponse, voir « Personnalisation de MMS » à la page 85.
Autres façons de commencer un
message
En plus du centre de messages, vous pouvez commencer un message à partir d’une liste des contacts, de la liste des appels récents, de l’écran de
veille, de l’appareil photo ou du centre de médias.
À partir de la liste des contacts
1 A partir de la liste des contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse
auquel vous souhaitez envoyer le message.
2 Faites défiler à gauche ou à droite pour afficher les
types de contacts jusqu’à l’affichage de l’icône du
numéro de téléphone ou de l’adresse électronique
auquel vous voulez envoyer le message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si l’option Créer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Créer un message.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de
téléphone ou à l’adresse électronique choisi.
À partir de la liste des appels récents
1 A partir de la liste des appels récents, faites
défiler la liste jusqu’à l’entrée à laquelle vous
désirez envoyer un message.
2 S’il y a plusieurs numéros de téléphone
mémorisés dans l’entrée, affichez le numéro de
téléphone auquel vous voulez envoyer un
message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si l’option Créer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Créer.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de
téléphone que vous avez choisi.
À partir de l’écran de veille
1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
auquel vous voulez envoyer le message.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Créer. Le message est
automatiquement adressé au numéro de
téléphone que vous avez choisi.
71
Page 80
Messages multimédias
À partir de l’appareil photo
Vous pouvez envoyer des images que vous avez
prises avec l’appareil photo du portatif. Vous ne
pouvez pas envoyer de vidéo.
1 Après la capture d’une image, appuyez sur A
sous Envoyer.
2 Créez et envoyez le message. L’image est
automatiquement jointe au message.
Pour obtenir des informations sur la prise d’image,
voir « Appareil photo » à la page 99.
À partir du centre de médias
Vous pouvez envoyer des images et des enregistrements audio dans les messages MMS. Vous ne
pouvez pas envoyer de vidéo.
1 À partir du centre de médias, faites défiler
jusqu’à l’élément à inclure dans le message ou
sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Envoyer. Si vous accédez
à un élément qui ne peut pas être envoyé dans
un message MMS (ou si vous le sélectionnez),
l’option Envoyer n’est pas disponible.
3 Créez et envoyez le message. L’élément
sélectionné est automatiquement joint au
message.
72
Autres façons de commencer un
message
Si vous renseignez les champs de message À et
Cc, vous pouvez sélectionner des destinataires à
partir de la liste des contacts et de la liste des
appels récents.
Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires à
partir de la liste des contacts et de la liste des
appels récents. Une coche apparaît en regard de
chaque élément sélectionné.
Astuce : Pour désélectionner un élément sélec-
À partir de la liste des contacts
Quand vous sélectionnez des destinataires à partir
de la liste des contacts, les entrées de contacts
contenant des numéros de téléphone ou des
adresses électroniques sont affichées.
Vous pouvez rechercher un nom dans la liste comme
vous le feriez lors de l’affichage de la liste des contacts. Voir « Contacts » à la page 43.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez
ce champ.
2 Appuyez sur A sous Contacts. -ou-
tionné, faites défiler jusqu’à un élément sélectionné et appuyez sur O.
Page 81
Création et envoi de messages
Si l’option Contcs n’est pas disponible, appuyez
sur m. Sélectionnez Contacts.
3 Sélectionnez l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le
message.
4 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques,
sélectionnez ceux auxquels vous voulez
envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Ter-
miné.
5 Une fois la sélection des entrées terminées,
appuyez sur A sous Terminé.
À partir de la liste des appels récents
Lorsque vous sélectionnez des destinataires à partir de la liste des appels récents, les appels téléphoniques sont affichés.
Les appels privés ne sont affichés que si l’ID privée
est mémorisé dans la liste des contacts et si
l’entrée des contacts contient aussi un numéro de
téléphone ou une adresse électronique.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez
ce champ.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Appels récents.
4 Sélectionnez l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le
message.
5 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques,
sélectionnez ceux auxquels vous voulez
envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Ter-
miné.
6 Une fois la sélection des entrées terminées,
appuyez sur A sous Terminé.
Notes rapides
Quand vous renseignez les champs Message et
Objet, vous pouvez ajouter des mots ou de brèves
expressions toutes prêtes appelées Notes rapides.
Après avoir ajouté ces mots ou ces expressions,
vous pouvez les modifier comme du texte normal.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’au champ Message ou Sujet
ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez sur A sous Notes rapides. -ou-
Si l’option Notes rapides n’est pas affichée,
appuyez sur m. Sélectionnez Insérer des
notes rapides.
3 Sélectionnez la note rapide à insérer dans le
message.
73
Page 82
Messages multimédias
Astuce : Pour créer de nouvelles notes à insé-
rer par la suite dans des messages,
voir « Personnalisation de MMS » à la
page 85.
Insertion des images et des
enregistrements audio partir du
centre de médias
Quand vous renseignez le champ Message, vous
pouvez insérer des images et des enregistrements
audio à partir du centre de médias dans le corps du
message.
Vous pouvez insérer plusieurs éléments dans un
message. Vous pouvez inclure du texte dans le
corps de votre message en plus de l’insertion de
ces éléments.
Remarque : Pour des informations sur la façon
Insertion des éléments
1 Quand vous renseignez le champ Message,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Insérer image ou Insérer Audio.
74
dont ces éléments insérés apparaissent dans le corps d’un message à la réception du message,
voir « Objets et pièces jointes
incorporés » à la page 79.
La liste des images et des enregistrements
audio pouvant être inclus dans un message
apparaît.
3 Sélectionnez l’image ou l’enregistrement audio à
insérer.
Astuce : Pour afficher ou écouter l’élément
Retrait d’un élément inséré
Pour retirer un élément inséré dans le corps du
message créé :
1 Mettez en surbrillance l’élément que vous
souhaitez retirer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer.
avant son insertion, mettez-le en surbrillance et appuyez sur A sous
Aperçu.
Pour joindre des images et des
enregistrements audio à partir du
centre de médias
Vous pouvez joindre une ou plusieurs images et
enregistrements audio partir du centre de médias.
Remarque : Pour des informations sur la façon
dont ces pièces jointes apparaissent à la réception du message,
voir « Objets et pièces jointes
incorporés » à la page 79.
Page 83
Création et envoi de messages
Pièces jointes
1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Rechercher l’image ou
Recherche l’audio.
La liste des images et des enregistrements audio
pouvant être inclus dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image ou l’enregistrement audio
que vous souhaitez joindre.
Astuce : Pour afficher ou écouter la pièce avant
4 Pour joindre d’autres pièces, sélectionnez
[Nouvelle pièce jointe].
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé.
de la joindre, mettez-la en surbrillance
et appuyez sur A sous Aperçu.
Pour joindre de nouvelles images et
de nouveaux mémos vocaux
Lors de la création d’un message, vous pouvez
prendre des images et créer des mémos vocaux et
les joindre au message.
Prise d’une nouvelle image
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du
message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Saisir image. Vous accédez ainsi
à l’appareil photo.
3 Si vous voulez ajuster le zoom, la lumière, la
qualité ou la taille de l’image ou la minuterie,
faites-le maintenant. Voir « Options
supplémentaires pour les photos saisies » à la
page 101.
4 Orientez l’objectif du portatif sur l’image à
prendre. Utilisez l’écran d’affichage interne
comme viseur.
5 Quand l’image à prendre en photo est en vue,
appuyez sur puis relâchez O ou A sous Saisir.
6 Une fois que vous avez capturé l’image à joindre
à votre message, appuyez sur la touche O, puis
relâchez-la ou appuyez sur la touche A et
relâchez-la sous Sauvegarder. -ou-
75
Page 84
Messages multimédias
Pour éliminer l’image, appuyez sur A sous Éliminer. Vous pouvez alors prendre une autre image.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
L’image est alors jointe au message et sauvegardée dans le centre de médias.
Création d’un nouveau mémo vocal
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du
message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Mémo vocal.
3 Utilisez le microphone pour prononcer votre
message que vous souhaitez enregistrer.
4 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
appuyez sur O ou A sous Sauvegarder.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
Le mémo vocal est alors joint au message et il est
sauvegardé dans le centre de médias et la liste
des enregistrements audio.
76
Retrait d’une pièce jointe
Pour retirer une pièce jointe au message créé :
1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre.
2 Faites défiler l’affichage jusqu’à la pièce jointe à
supprimer du message.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Annuler.
Messages brouillons
Lors de la création d’un message, vous pouvez
sauvegarder ce message sous la rubrique
brouillons avant de l’envoyer.
Vous pouvez voir, modifier, envoyer ou supprimer
des brouillons sauvegardés.
Sauvegarde d’un message en tant
que brouillons
1 Lors de la création d’un message, appuyez sur m.
2 Sélectionnez Sauvegarder sous Brouillons.
Vous pouvez continuer de créer le message. La
version que vous avez sauvegardée dans les
brouillons ne changera pas.
Page 85
Messages brouillons
Envoi d’un message brouillon
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message brouillon
à envoyer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Envoyer.
Modification d’un message brouillon
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons.
2 Sélectionnez le brouillon que vous voulez modifier.
3 Continuez comme vous le feriez pour créer un
message.
Suppression
Quand vous envoyez un message brouillon, il est
supprimé de la rubrique des messages brouillons.
Pour supprimer un message classé sous la rubrique brouillons sans l’envoyer.
1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer un message.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Icônes des messages brouillons
M Brouillon.
w Haute priorité.
LPièce jointe.
y Haute priorité avec une pièce jointe.
Messages envoyés
Les messages qui ont été envoyés ou que l’on a
essayé d’envoyer sont classés sous la rubrique
messages envoyés.
Messages envoyés redirigés
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez rediriger.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Rediriger.
5 Modifiez et envoyez votre message.
Vous pouvez ajouter et modifier le message que
vous redirigez.
77
Page 86
Messages multimédias
Nouvelle tentative d’envoi
Si un message n’a pas été envoyé depuis votre
portatif, vous pouvez l’envoyer à nouveau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez envoyer à nouveau.
3 Appuyez A sous Envoyer à nouveau.
Remarque : Si votre me ssage a été envoyé
sans problème lors du premier
envoi, l’option Envoyer à nou-
veau n’apparaît pas.
Vérification de l’état de distribution
Si un message a été envoyé sans problème et que
vous avez défini le message afin d’obtenir une confirmation de la distribution, vous pouvez vérifier
l’état de la distribution :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message à
visualiser.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez État de la distribution.
78
Suppression
1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer. -ou-
Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer un message.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Icônes des messages envoyés
t Envoi réussi.
v Échec de l’envoi.
w Haute priorité.
LPièce jointe.
z Haute priorité et verrouillé.
y Haute priorité avec une pièce jointe.
Page 87
Réception d’un message
Réception d’un message
Quand vous recevez un message MMS, une notification de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message :
1 Appuyez sur O ou A sous l’option d’affichage
située à gauche.
Le message est alors téléchargé du serveur de
messages.
2 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites-le défiler pour le lire.
Pour ignorer la notification de message :
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur A sous
l’option d’affichage située sur la droite ou fermer
le couvercle.
Cette icône
rappeler que vous avez un message.
w apparaît sur l’afficheur pour vous
Navigation dans un message
Lorsque vous faites défiler un message, des numéros, des adresses de courrier électronique et des
URL de site Internet sont mis en surbrillance.
Les images et les enregistrements audio sont également mis en surbrillance.
Objets et pièces jointes incorporés
Les messages peuvent contenir des images et des
enregistrements audio intégrés au corps du message ou joints au message en pièces jointes.
Si un message contient des images ou des enregistrements audio incorporés dans le corps du
message, mettez en surbrillance chaque image ou
enregistrement audio pour le voir ou l’entendre.
Si un message contient des images ou des enregistrements audio jointes, ouvrez la pièce jointe pour
voir l’image ou entendre l’enregistrement audio.
Ouvertures des pièces jointes
Pour ouvrir une pièce jointe.
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez ouvrir. Les pièces jointes apparaissent
à la fin d’un message.
3 Appuyez sur O.
Remarque : Les pièces jointes qui sont d’un
type inconnu, ne peuvent pas être
ouvertes mais peuvent être supprimées. Voir « Suppression de pièces jointes » à la page 85.
79
Page 88
Messages multimédias
Visualisation d’un diaporama
Votre portatif peut recevoir des messages MMS
contenant des diaporamas.
Un diaporama peut contenir une série d’images qui
s’affichent en séquence. Il peut également comprendre un ou plusieurs enregistrements audio.
Lorsque vous visualisez un message contenant un
diaporama, cette icône i apparaît.
Pour visualiser un diaporama dans un message :
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance le diaporama.
3 Appuyez sur O.
Pour accélérer le diaporama, faites défiler vers la
droite ou le bas.
Pour répéter la partie du diaporama que vous venez
de voir, faites défiler vers la gauche ou le ha ut.
Pour afficher à nouveau le diaporama, appuyez sur
A sous Redémarrer.
Remarque : Vous pouvez créer et envoyer des
80
messages MMS contenant des
diaporamas sur www.telusmobilite.com.
Visualisation des messages
reçus du centre de messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Boîte de réception.
2 Sélectionnez le message à lire.
Si vous n’avez pas encore visualisé le message
auparavant, celui-ci est alors téléchargé du serveur de messages.
3 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites-le défiler pour le lire.
Page 89
Actions pour les messages reçus
Icônes de la boîte de réception
u Message non lu.
T Message lu.
r Réponse envoyée.
N Redirigé.
O Verrouillé.
w Haute priorité.
LPièce jointe.
x Verrouillé, avec une pièce jointe.
z Haute priorité et verrouillé.
y Haute priorité avec une pièce jointe.
{ Haute priorité et verrouillé, avec une pièce
jointe.
Actions pour les messages reçus
Suppression
Messages non lus
1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer.
3 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Messages lus
1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer. -ou-
Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer un message.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Réponse
Voir « Réponse à un message » à la page 70.
81
Page 90
Messages multimédias
Redirection
1 Visualisez le message que vous voulez rediriger.
-ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Rediriger.
4 Créez et envoyez votre message.
Les objets et pièces jointes incorporés sont inclus
quand vous redirigez un message.
Verrouillage et déverrouillage
Un message verrouillé ne peut pas être effacé tant
qu’il n’est pas déverrouillé.
1 Affichez le message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller. -ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Verrouiller le message ou
Déverrouiller le message.
82
Appel d’un numéro figurant dans un
message
Si un message reçu contient un numéro de téléphone, un ID privée ou une ID de groupe de conversation, vous pouvez appeler ou envoyer un avis
d’appel à ce numéro.
Ces numéros peuvent figurer dans le champ De, le
champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du message ou le corps du message.
Pour effectuer un appel téléphonique
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance le numéro de téléphone à
appeler.
3 Appuyez sur s.
Pour effectuer un appel privé
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée à appeler.
3 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).
Envoi d’un avis d’appel
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée ou l’ID du
groupe de conversation auquel vous voulez
envoyer l’avis d’appel.
3 Appuyez sur m.
Page 91
Actions pour les messages reçus
4 Sélectionnez Avis.
5 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).
Pour effectuer un appel de groupe
1 Affichez le message.
2 Appuyez sur m.
3 Mettez en surbrillance l’ID du groupe de
conversation que vous voulez appeler.
4 Sélectionnez Groupe de conversation.
5 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).
Mémorisation de renseignements
contenus dans des messages dans la
liste de contacts
Si un message reçu contient un numéro de téléphone, un ID privée ou une ID de groupe de conversation, vous pouvez mémoriser ces
renseignements dans la liste des contacts.
Ces numéros peuvent figurer dans le champ De, le
champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du message ou le corps du message.
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance le numéro ou l’adresse
électronique que vous voulez mémoriser.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Mémoriser numéro ou
Mémoriser email.
5 Pour mémoriser le numéro ou l’adresse
électronique en tant que nouvelle entrée,
sélectionnez [Nouveau contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro ou l’adresse électronique dans une entrée existante, sélectionnez
l’entrée.
6 Avec le champ type de Contacts mis en évidence,
faites défiler la liste vers la gauche ou la droite
pour afficher le type de contacts que vous
souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse
électronique.
7 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la
section « Création d’entrées » à la page 44.
8 Appuyez sur A sous Fin.
Pour vous rendre à un site Internet
Si un message contient un ou plusieurs URL, vous
pouvez aller au site Internet.
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’URL du site Internet où
vous souhaitez vous rendre.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Aller au site Internet.
83
Page 92
Messages multimédias
Remarque : L’URL complet doit figurer dans le
message. Sinon, vous ne pouvez
pas accéder au site Internet indiqué.
Pour sauvegarder une image ou un
enregistrement audio incorporé dans
un message
Pour sauvegarder une image ou un enregistrement
audio incorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
sauvegarder.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Sauvegarder image ou
Sauvegarder audio.
Les images et les enregistrements audio sont sauvegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enre-
84
gistrements audio peuvent être
affichés ou écoutés dans le centre
de médias mais ne peuvent pas y
être enregistrés.
Suppression d’une image ou d’un
enregistrement audio incorporé dans
un message
Pour supprimer une image ou un enregistrement
audio incorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer image ou Supprimer
audio.
Sauvegarde des pièces jointes
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez sauvegarder.
3 Appuyez sur m.
4 Select Sauvegarder pièce jointe.
Les images et des enregistrements audio sont sauvegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enre-
gistrements audio peuvent être
affichés ou écoutés dans le centre
de médias mais ne peuvent pas y
être enregistrés.
Page 93
Personnalisation de MMS
Suppression de pièces jointes
1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Supprimer pièce jointe.
5 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Sauvegarde des diaporamas
Lors de la visualisation d’un diaporama que vous
avez reçu, vous pouvez sauvegarder les parties du
diaporama.
Si le diaporama contient des images, vous pouvez
sauvegarder chaque image comme elle apparaît.
Si le diaporama contient des enregistrements
audio, vous pouvez sauvegarder chaque enregistrement audio lors du diaporama.
Sauvegarde des images
1 Affichez le diaporama.
2 Quand l’image que vous souhaitez sauvegarder
apparaît, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Sauvegarder image.
Sauvegarde de l’audio
1 Affichez le diaporama.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Sauvegarder le son.
4 Si le diaporama contient plusieurs enregistrements
audio, leur liste est affichée. Sélectionnez
l’enregistrement audio à sauvegarder.
Suppression des diaporamas
1 Mettez en surbrillance ou affichez le diaporama.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Supprimer le diaporama.
Personnalisation de MMS
Le menu Configuration vous permet de personnaliser la fonction MMS pour votre portatif :
• Nom amical — Entrez le texte ici pour créer un
nom amical. Votre nom amical est le nom affiché
dans le champ From (De) sur les autres portatifs
iDEN quand ils reçoivent les messages que
vous envoyez.
•Signature — Entrez le texte ici pour créer une
signature. Votre signature est un texte qui est
automatiquement inséré à la fin de tous les messages que vous créez. Vous pouvez modifier le
texte avant d’envoyer le message.
• Notes rapides — vous permet de créer de nouvelles notes rapides et de modifier ou supprimer
des notes rapides que vous avez créées.
85
Page 94
Messages multimédias
• Réponses — vous permet de créer de nouvelles expressions de réponse et de modifier ou
supprimer des expressions de réponse déjà
créées.
• Nettoyage — détermine la durée de conservation des messages dans la boîte de réception et
ceux classés dans les messages envoyés avant
qu’ils ne soient effacés. Voir « Configuration de
l’option de nettoyage » à la page 87.
Pour accéder au menu Configuration :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration.
Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
breux menus contextuels quand vous
utilisez la fonction MMS.
Nouvelles notes rapides et expressions
de réponse
Création
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Sélectionnez [Nouvelle note rapide] ou
[Nouvelle réponse]. -ou-Appuyez sur A sous Nouveau.
86
3 Entrez le texte à partir du clavier.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Modification
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et
les expressions de réponse que vous avez créées.
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Sélectionnez la note rapide ou l’expression de
réponse à modifier.
3 Modifiez le texte.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Suppression
Vous ne pouvez supprimer que les notes rapides et
les expressions de réponse que vous avez créées.
Pour supprimer une note rapide ou une expression
de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Défilez jusqu’à la note rapide ou l’expression de
réponse à supprimer.
3 Appuyez sur A sous Supprimer.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Page 95
Personnalisation de MMS
Pour supprimer toutes les notes rapides ou toutes
les expressions de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Tout effacer.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Configuration de l’option de nettoyage
L’option de nettoyage — détermine la durée de conservation des messages dans la boîte d e réception et
ceux classés dans les messages envoyés avant
qu’ils ne soient effacés. Vous configurez l’option de
nettoyage pour la boîte de réception et la rubrique
des messages envoyés séparément.
L’option de nettoyage ne supprime que les messages lus et déverrouillés.
Options de nettoyage
• Désactivé — Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
• 5 Messages — Si vous avez plus de 5 messages, les messages sont supprimés dans l’ordre
où ils ont été reçus, en commençant par le plus
ancien jusqu’à ce qu’il ne reste que 5 messages.
• 10 Messages — Si vous avez plus de 10 messages, les messages sont supprimés dans l’ordre où
ils ont été reçus, en commençant par le plus
ancien jusqu’à ce qu’il ne reste que 10 messages.
•1 Jour — Les messages datant de plus d’un
jour sont supprimés.
•Jours — Les messages datant de plus de 3
jours sont supprimés.
• Personnalisé — Vous permet de créer une option
de nettoyage jusqu’à 99 messages ou 99 jours.
Pour la boîte de réception
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Boîte de réception.
2 Choisissez une option de nettoyage.
3 Pour supprimer immédiatement et
automatiquement des messages, appuyez sur
O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez
sur A sous Non.
Pour les messages envoyés
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Messages envoyés.
2 Choisissez une option de nettoyage.
87
Page 96
Messages multimédias
3 Pour supprimer immédiatement et
automatiquement des messages,
appuyez sur O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez
sur A sous Non.
Choix de la suppression de messages plus tard
Si vous choisissez de supprimer des messages plus
tard et non pas au moment du nettoya ge, le typ e de
l’option de nettoyage que vous avez défini détermine
à quel moment les messages seront effacés.
Si vous avez défini une option qui nettoie les messages suivant leur nombre, les messages seront
supprimés quand vous quittez le centre de messages une fois l’option activée.
Si vous avez défini une option qui nettoie les
messages suivant leur ancienneté, les messages
seront supprimés quand vous mettez votre portatif
sous tension.
88
Gestion de la mémoire
Tous les messages de la boîte de réception, les
messages brouillons et les messages envoyés
partagent le même espace mémoire.
Remarque : Le contenu d’un message dans la
Pour voir la quantité de mémoire utilisée, la
mémoire disponible et la capacité de la mémoire :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration > Taille de la
mémoire.
Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
Pour libérer de la mémoire, supprimez des
messages.
Pour supprimer de nombreux messages en une
seule fois, voir « Suppression de tous les messages » à la page 89.
boîte de réception n’est mémorisé
dans votre portatif qu’à partir de sa
lecture. Les messages non lus utilisent très peu de mémoire.
breux menus contextuels quand vous
utilisez la fonction MMS.
Page 97
Pour définir la suppression automatique pour des
messages, voir « Configuration de l’option de nettoyage » à la page 87.
Remarque : Les messages sont mémorisés
dans votre portatif en utilisant le
même espace mémoire que celui
des données des applications
Java, les éléments accessibles par
le centre de médias et les mémos
vocaux créés quand votre portatif
est en appel. La suppression de
ces éléments libère de la mémoire
pour les messages.
Suppression de tous les messages
Pour supprimer tous les messages lus et non verrouillés de la boîte de réception, tous les messages
brouillons et tous les messages envoyés figurant
sous la rubrique de messages envoyés :
1 Naviguez jusqu’à Boîte de réception,
Brouillon, or Messages envoyés.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Tout effacer.
4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Gestion de la mémoire
89
Page 98
Messages textes et numériques (SMS)
Messages textes et
numériques (SMS)
La messagerie texte (SMS) sont des messages texte
courts.
Votre portatif reçoit les messages textuels que sont
envoyés à l’adresse SMS, mais il n'envoie pas les
messages textuels. Les messages sont envoyés
avec MMS.
Si votre portatif est hors tension quand vous recevez
un message, votre appareil vous en avertit la
prochaine fois que vous le mettez sous tension. Si
vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture, votre portatif vous signale quand vous repassez
dans votre zone de couverture.
Votre portatif essaye de fournir ces messages pendant jusqu'à 7 jours.
Réception de messages
Quand vous recevez un message, Nouv. message
texte s’affiche sur l’afficheur .
Pour afficher le message :
1 Appuyez sur A sous Lire.
2 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler
le reste du message.
90
3 Pour conserver le message, appuyez sur O . -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous
Réponse.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur ..-ou-
Si le couvercle est fermé, appuyez sur O ou
appuyez sur A sous Précéd.
Cette icône
peler que vous avez un nouveau message.
w apparaît sur l’afficheur pour vous rap-
Lecture des messages à partir
du centre de messages
1 Dans le menu principal, sélectionnez Message >
SMS.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez lire.
3 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler
le reste du message.
4 Pour conserver le message, appuyez sur O. -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous
Réponse.
Page 99
Pour appeler et mémoriser des
numéros
Si un message SMS que vous recevez contient un
numéro de téléphone, vous peut appeler ce numéro
par appuyant sur s pendant que vous affichez le
message.
Si un message SMS que vous recevez contient un
numéro de téléphone, un ID privée, ou un ID de
groupe, vous pouvez appeler ou envoyer une alerte
d'appel à ce nombre, ou mémorisez ce nombre aux
contacts. Appuyez sur m pendant que vous affichez
le message pour accéder à ces options.
Pour appeler le numéro, sélectionnez Rappel.
Pour envoyer une alerte d'appel, sélectionnez Avis,
puis appuyez sur le bouton de conversation (PTT).
Pour mémoriser le nombre aux contacts, sélection-
nez Mémoriser no.
Lecture des messages à partir du centre de messages
91
Page 100
Mes infos
L’option Mes infos permet d’afficher des informations concernant votre portatif et de les envoyer à
d’autres.
Affichage de Mes infos
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos.
2 Faites défiler pour afficher tout l’écran.
L’écran Mes infos comprend :
• Prénom — Vous pouvez entrer votre nom ici.
•Ligne1 et Ligne 2 — Vos numéros de télé-
phone pour les lignes 1 et 2. Chaque numéro
apparaît quand vous recevez le premier appel
sur cette ligne.
•ID privée — Votre ID privée est le numéro
qu’utilisent vos correspondants pour vous join-
dre à l’aide de la fonction Appels privés. Ce
numéro apparaît quand vous recevez votre pre-
mier appel privé.
• ID de groupe — Numéro du groupe de conver-
sation dont vous faites partie.
• IP fournisseur — L’adresse IP fournie par votre
fournisseur de services. Ce numéro apparaît
quand vous vous inscrivez pour des services de
données en paquet.
• Adresse IP1 et Adresse IP2 — Les Adresses
IP que vous utilisez pour accéder à l’Internet
avec votre portatif.
• Données à commutation de circuit — Votre
numéro de transmission de données par circuit
programmé est le numéro que vous utilisez pour
transférer des données à commutation de circuit
avec votre portatif. Ce numéro est fourni par
TELUS Mobilité.
Remarque : Si vous dema ndez des transact ions
sur votre compte qui ont rapport
avec votre équipement, votre fournisseur de services aura peut-être
besoin d’informations spécifiques
sur votre portatif. Si vous appuyez
sur m dans le menu Mes infos, un
sous-menu apparaît. Il indique l’ét at
du service de votre portatif, des
informations sur votre unité, les
numéros d’identification de l’appareil
(IMEI et ID SIM) et son numéro de
série (SN). Veuillez avoir toutes ces
informations à portée de la main
quand vous appelez pour ce genre
de transactions.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.