MOTOROLA i857 User Manual [fr]

Guide d’utilisation du portatif TELUS i857

@NVN5368A@
NVN5368A
Table des matières
Mise en route..............................................1
Pile...................................................................3
Activation de votre compte Mike......................6
Recherche du numéro de
téléphone et de l’ID privée............................... 7
Fonctions de base du portatif ..........................7
Emplacement de votre carte SIM ..................12
Sécurité de la carte SIM ................................12
Antenne .........................................................17
Accessoires ...................................................18
Pour plus de renseignements........................ 18
Service de contact direct de Mike..........19
PTT une touche .............................................21
Avis d’appel ...................................................22
Utilisation de la file d’attente des avis
d’appel ...........................................................23
Appels de groupe........................................... 24
En Direct...................................................26
Canaux et codes............................................27
Appels privés En Direct..................................29
Appels d’urgence en utilisant En Direct .........30
Configuration des options ..............................30
Appels téléphoniques............................. 32
Réception d’appels téléphoniques.................32
Icônes d’appels..............................................33
Entrée du numéro à appeler ..........................33
Appels téléphoniques manqués.....................36
Utilisation du haut-parleur du portatif.............37
Utilisation de la fonction Sourdine..................37
Appels téléphoniques d’urgence....................37
Appels récents ................ ... ..................... 38
Appels et avis d’appel....................................38
Mes infos provenant d’autres portatifs...........39
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................39
Affichage de la liste Appels récents...............40
Mémorisation d’éléments dans Contacts.......40
Suppression d’éléments.................................41
Appels à partir de la liste Appels récents.......41
Contacts...................................................43
Accès aux contacts........................................44
i
Création d’entrées .........................................44
Mémorisation rapide des numéros ................47
Modification des entrées................................47
Affichage des entrées.................................... 47
Suppression des entrées............................... 50
Vérification du nombre d’entrée.....................50
Création de pauses et d’attentes................... 50
Numéros internationaux................................. 51
Fonctions d’appel avancées...................52
Appel en attente............................................. 52
Passage d’un appel à l’autre .........................53
Mettre un appel en garde............................... 53
Renvoi d’appel.............................................. 53
Renvoi de tous les appels.............................. 53
Désactivation du renvoi d’appel.....................54
Renvoi des appels manqués .........................54
Appeler deux personnes................................55
Création de pauses et d’attentes pendant
la composition d’un numéro...........................56
Appels internationaux ....................................57
Configuration des actions du rabat................ 57
Compteur de durée des appels .....................57
ii
Entrée de texte ........................................ 59
Utilisation du mode Mot .................................59
Touches de fonctions spéciales.....................60
Messages................................................. 62
Pour accéder au centre de messages ...........62
Options du Centre de Messages ...................62
Avertissements de messages........................63
Messagerie vocale.........................................64
Messagerie vocale évoluée avec fonctions
de télécopie....................................................64
Avis Net..........................................................65
Messages multimédias........................... 66
Navigation dans la boîte de réception, les messages brouillons et les
messages envoyés ........................................66
Création et envoi de messages .....................66
Messages brouillons ......................................76
Réception d’un message ...............................79
Navigation dans un message.........................79
Visualisation des messages reçus du
centre de messages.......................................80
Actions pour les messages reçus ..................81
Personnalisation de MMS..............................85
Gestion de la mémoire................................... 88
Messages textes et numériques
(SMS).........................................................90
Réception de messages ................................90
Lecture des messages à partir du centre de
messages ......................................................90
Mes infos..................................................92
Affichage de Mes infos ..................................92
Modification de Mes infos ..............................93
Configuration des options d’envoi.................. 93
Services Internet sans fil Mike ...............95
Démarrage du micronavigateur .....................95
Navigation sur le micronavigateur .................95
Accès au menu Navigateur............................ 96
Fermeture de la session du
micronavigateur .............................................96
Utilisation du portatif comme modem ............97
Appareil photo .........................................99
Prise de photos..............................................99
Options supplémentaires pour les
Accès à la médiathèque...............................102
Personnalisation de l’appareil photo............102
Gestion de la mémoire.................................102
Gestion des droits
numériques............................................ 104
Installation des objets ..................................104
Pour comprendre les icônes d’état DRM .....104
Partage des objets.......................................105
Gestion des objets DRM..............................106
Médiathèque.......................................... 108
Affichage de la médiathèque ......................108
Éléments avec renvoi verrouillé...................110
Photos..........................................................110
Enregistrements audio.................................111
Renommer les éléments..............................112
Verrouillage des éléments ...........................112
Suppression d’éléments...............................113
Accès à l’appareil photo...............................113
Gestion de la mémoire.................................113
iii
Utilisation de Envoi Direct....................115
Envoi d’une photo........................................ 115
Réception d’une photo.................................116
Envoi de Mes infos et des informations de
contact .........................................................117
Tonalités de sonnerie............................ 120
Réglage de votre portatif sur vibration.........120
Affectation des tonalités de sonnerie à
la liste Contacts ...........................................121
Sonnerie et vibration....................................121
Affichage des affectations de sonnerie........122
Gestion de la mémoire................................. 122
Suppression des tonalités de sonnerie
personnalisées............................................. 122
Calendrier...............................................123
Affichage du Calendrier ...............................124
Création d’événements................................125
Modification des événements ......................127
Suppression d’événements .........................127
Réception des appels ..................................127
Appels téléphoniques à partir du
Calendrier ....................................................128
iv
Personnalisation de la
configuration du Calendrier..........................129
Applications Java.................................. 130
Installation d’applications.............................130
Exécution d’applications ..............................130
Suspendre des applications.........................130
Reprendre les applications ..........................131
Arrêter une application.................................131
Suppression d’applications ..........................131
Gestion de la mémoire.................................132
Raccourcis du menu principal......................132
Applications Java et applications avec GPS
activé............................................................133
Fonction GPS activée........................... 136
IMPORTANT : Faits à retenir.......................136
Affichage de votre localisation
approximative...............................................137
Optimisation des performances de
la fonction GPS............................................138
Mise à jour des éphémérides des satellites.140 Configuration des options de confidentialité 140
Utilisation de la fonction GPS avec un
logiciel de cartographie................................142
Enregistrements vocaux.......................145
Création d’enregistrements vocaux .............145
Lecture des enregistrements vocaux...........145
Étiquetage d’un enregistrement vocal .........146
Affichage des enregistrements vocaux........146
Verrouillage des enregistrements vocaux.... 147
Suppression des enregistrements vocaux...147
Gestion de la mémoire................................. 148
Mémo ......................................................149
Raccourcis .............................................150
Création d’un raccourci................................150
Utilisation d’un raccourci..............................150
Modification d’un raccourci ..........................150
Suppression des raccourcis......................... 151
Personnalisation de votre portatif .......152
Réglage du volume......................................152
Réglage du portatif sur vibration..................152
Modification de l’apparence de votre portatif153
Mode Avion - Désactivation temporaire des
appels ..........................................................154
Utilisation du casque d’écoute .....................155
Utilisation des réglages................................156
Profils..................................................... 161
Affichage des profils.....................................161
Basculement d’un profil à un autre ..............161
La modification des paramètres affecte
les profils d’utilisation...................................162
Profils temporaires.......................................162
Création de profils........................................163
Modification des profils ................................164
Suppression de profils .................................164
Configuration du filtre d’appel ......................164
Signification des messages d’état ...... 166
Sécurité et informations
générales ............................................... 168
Caractéristiques de l’utilisation de
l’énergie RF..................................................168
Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergie électromagnétique.........................168
Brouillage électromagnétique/ compatibilité 172
v
Équipement médical ....................................172
Avertissements
opérationnels ...............................................173
Précautions lors du fonctionnement ............174
Informations sur les accessoires de
sécurité........................................................175
GARANTIE LIMITÉE
DE MOTOROLA ..........................................177
Informations sur les brevets et les
marques de commerce................................ 181
Index .......................................................183
vi

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i857 Numéro de modèle : H65XAN6RR4AN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et
15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B Comme périphérique d'ordinateur individuel, ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B, comme stipul é à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protec­tion raisonnable contre les brouillages nuisi­bles dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, ut ilise et peut émett re de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut provoquer un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, on ne peut pas garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une inst all ation p articu ­lière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment, vous êtes encouragé à remédier à la situa­tion en prenant les dispositions suivantes
Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’appareil à une autre prise sur un cir­cuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
vii

Mise en route

Objectif
Antenne rétractable
Réglages du volume
Bouton de conversation (PTT)
Prise audio
Connecteur d’accessoire
Miroir
Haut-parleur (à l’arrière)
Microphone
Bouton d’alimentation.
Capteur optique
Tou che de l’appareil photo.
1
Mise en route
p Bouton d’alimentation.
Touche de navigation — appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK — sélectionne l’élément mis en
O
évidence; effectue et répond aux appels. Touche Menu — permet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option — sélectionne l’option
A
apparaissant au-dessus sur l’afficheur. Touche d’envoi — permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin — met fin aux appels télé-
e
phoniques; renvoie à l’écran de veille.
2
t Touche haut parleur — fonctionne comme
ceci s quand le rabat est fermé; le haut-parleur est activé; utilisé avec les noms et les enregistrements vocaux.
. Touche automatique — fonctionne comme
ceci e quand le rabat est fermé; permet d’accéder aux appels récents; envoie les appels entrants à la boîte vocale.
Permet d’accéder à l’appareil photo; pre-
m
nez une photo.
Pour utiliser votre portatif i857 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez la pile.
Activez votre service.

Pile

Pile

Retrait du volet de la pile

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement jusqu’à
la libération du volet du logement de la pile.
Bouton de déclenchement
3 Libérez le volet du logement de la pile et faites-le
glisser vers l’avant puis retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la pile

1 Retirez le volet du logement de la pile. 2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le
compartiment. Exercez une pression vers le bas sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en place.
3
Mise en route
3 Replacez le volet de la pile, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Recharge de la pile

Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise de courant. 2 Soulevez le rabat du connecteur.
Rabat du connecteur
4
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le
d’accessoire, appuyez sur les boutons sur les côtés de la prise. Tirez la prise en la tenant bien droite.
temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
Pile

Durée de la recharge

Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur et consultez le tableau pour connaître le temps de charge approprié.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen
Haute performance
Capacité maximale
Pour une performance optimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 50 °C à 104 °C (10 °F à 40 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 3 heures
3.5 heures 7.5 heures

Retrait de la pile

1 Une fois le portatif hors tension, retirez le volet du
logement de la pile.
2 Retirez la pile en la poussant vers l’antenne et en
la soulevant pour la faire sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la pile

Le chargeur aux ions de lithium autorisé Motorola
offre des performances optimales. D’autres char­geurs sont susceptibles de ne pas charger com­plètement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
Des températures extrêmes diminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votre pile dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
Les piles aux ions de lithium ont un taux de décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performances de la pile sont diminuées si, chargée complètement, elle reste inutilisée pen­dant une longue période. Si vous devez la ranger pendant une longue période, chargez-la à moitié.
5
Mise en route

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i857, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les rensei­gnements nécessaires à la connexion de votre porta­tif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et les entrées de la liste de Contacts.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre portatif chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Mike Services User’s Guide).

Mise sous tension et hors tension

La première fois que vous allumez votre portatif, un écran apparaît vous demandant de mettre à jour les informations de votre navigateur. Donc, vous devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur p.
6
Remarque :si vous appuyez sur p pendant plus
Pour mettre votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur la touche p et maintenez-la
enfoncée.
Quand l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP » à la page
12. Appuyez sur A sous OK. Remarque :Quand vous recevez votr e portatif, le
de 5 secondes, vous passez en mode Avion. Voir « Mode Avion - Désactiva­tion temporaire des appels » à la page 154.
NIP SIM est 0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation fraudu­leuse de votre carte SIM (repor­tez-vous à la section « Changement du NIP » à la page 13).

Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée

Quand vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con­nexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche, vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
TELUS
Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée
Mes infos vous permettent de voir votre numéro de télé­phone, l’ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » à la page 92 pour plus d’informa­tions sur cette fonction.

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
Le texte affiche une version abrégée des informa­tions de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’infor­mations, ouvrez le rabat.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil est mis sous tension sans être occupé à une autre activité.
Icônes d’état
Zone de texte
Icône de menu
Options d’affichage
7
Mise en route

Zone de texte

Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plu­part des écrans. Vous sélectionnez une option d’affi­chage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonctions de votre portatif sont disposées en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la touche de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le fait de maintenir enfoncée la partie appropriée de la touche de navigation accélère le défilement.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélec­tionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Réglages. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
8

Touch e OK

Appuyez sur O :
Pour sélectionner l’élément de menu ou de liste mis en évidence.
Pour définir des options.
Pour confirmer des actions.
Pour placer et répondre à des appels.

Touche Menu

La plupart des fonctions du portatif ont des options de menu qui varient selon l’option de menu actuellement mise en évidence. Ces menus contextuels sont dis-
ponibles à chaque fois que m pour accéder au menu.
S apparaît. Appuyez sur
Fonctions de base du portatif

Menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du porta­tif par le menu principal. Le menu principal peut être représenté par une liste ou par de grandes icônes (voir « Grand clavier » à la page 135).
Navigateur Services Internet sans fil
a
Applications
q
Java
Réglages Personnalisation du porta-
b
Tonalités
m
de sonnerie
m Appareil photo Prendre des photos. Voir
Médiathèque Accès aux photos et enre-
c
Mike Applications Java sur votre
portatif. Voir « Applications Java » à la page 130.
tif. Voir page 152. Affectation des tonalités de
sonnerie et désactivation de la sonnerie. Voir page 120.
page 99.
gistrements stockés. Voir page 108.
m En Direct/ED
Options
C Mémos vocaux Enregistrement et lecture
Mes infos Affichage des informations
j
GPS Recherche votre localisa-
l
Contacts Affichage, mémorisation,
d
Messages Accès aux messages. Voir
e
Renvoi d’appel Réglages des options de
f
Calendrier Planifier des rendez-vous.
o
Accéder/Sorter En Direct. Accéder à la configuration des options de En Direct et Assistance. Voir page 26.
de messages audio. Voir page 145.
personnelles du portatif, y compris le numéro de télé­phone et l’ID privée. Voir page 92.
tion géographique approxi­mative. Voir page 137.
modification des coordon­nées des contacts. Voir page 43.
page 62.
renvoi d’appel.
Voir page 123.
9
Mise en route
Mémo Mémorisation d’un numéro
g
Compteur de
h
durée des appels Appels récents Listes des appels récents.
i
Raccourcis Création de raccourcis vers
s
Profils Groupes de réglages
p
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
10
pour permettre un accès ultérieur. Voir page 149.
Informations sur l’usage du portatif. Voir page 57.
Voir page 38.
les écrans. Voir page 150.
appliqués ensemble. Voir page 161.
Voir page 19.

Icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent en haut de l’écran. Certaines apparaissent en permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
b b c d e
f g d
o p q r s
A
B
C
1 2
Niveau de charge — Plus le nom­bre de barres est élevé, plus le niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal — Plus le nombre de barres à droite de l’antenne est élevé, plus le signal est fort.
Portatif en service — Le portatif est en cours de communication.
Privé en service — Le portatif est en cours de communication d’appel privé.
Groupe en service — Le portatif est en cours de communication d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active — 1 indique que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer des appels. 2 indique que la ligne de téléphone 2 est prête à effectuer des appels.
Fonctions de base du portatif
G J H K I
L
Q R M
u
w x T y
DE
c
Renvoi d’appel — L’appareil est configuré pour retransmettre des appels.
Sonnerie désactivée — Votre por­tatif est réglé pour ne pas sonner. Voir page 120.
Haut-parleur Non — Les sons associés avec les appels privés et les appels groupés sont paramé­trés pour être écoutés avec l’écou­teur et pas avec le haut-parleur.
Messages — Vous avez un ou plu­sieurs messages. Voir « Messages » à la page 62.
Internet — Vous êtes prêt à navi­guer sur l’Internet.
Messagerie vocale — vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir page 145.
U
Y Z
Mode avion — Votre portatif est réglé sur le mode avion.
Données en paquets — Vous êtes prêt à transférer les données en paquets ou vous êtes en train de les transférer.
11
Mise en route

Emplacement de votre carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se pré­sente comme un petit morceau de plastique blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la pile.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans le coffret d’origine du portatif, attachée à un morceau de plastique blanc qui a environ la taille d’une carte de crédit. Dans ce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plasti­que qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la sec­tion « Insertion de votre carte SIM » à la page 15.
12

Sécurité de la carte SIM

Votre carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces information sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous p ou­vez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM peut être protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NIP est désactivé par défaut.

Entrée du NIP

Un NIP de carte SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP SIM est
0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM.
la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrée un NIP incorrect
cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clie n­tèle de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP » à la page 14.
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
2 Appuyez sur A sous OK.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 À partir de l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
votre NIP SIM actuel.
3 Appuyez surA sous OK. 4 À partir de l’écran Entrer nouv NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK. 6 À l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, re-tapez le
nouveau NIP SIM pour le confirmer.
7 Appuyez sur A sous OK.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous OK.
portatif ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre portatif et accéder à vos données personnelles.
13
Mise en route

Déblocage du NIP

Si vous tentez d’entrée un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour déblo­quer votre carte SIM, vous devez vous adresser au Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 Quand le représentant de TELUS Mobilité vous le
demande, fournissez-lui les informations nécessaires pour créer un code PUK.
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Re-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM déverrouillé s’affiche.
14
succès, votre carte SIM sera bloquée de façon permanente et devra être rempla­cée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif vers un autre, toutes les coordonnées de vos con­tacts seront conservées car elles sont stockées dans la SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivan­tes sont effacées :
La liste des appels récents
Les réglages du renvoi d’appel
Les avis Net
Messages multimédias
Options réglées en utilisant configuration de MMS
Les photos et les enregistrements audio de la
médiathèque sauf ceux verrouillés
Les informations stockées dans Mémo
Les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonction GPS
Les enregistrements vocaux
Les noms vocaux
Les événements du calendrier
votre carte SIM.
Sécurité de la carte SIM
Les options définies dans le menu Personnalisation. Insertion de votre carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même.
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
4 Glissez délicatement la carte SIM dans le
porte-carte SIM.
15
Mise en route
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter t oute pert e ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile »
ne retirez pas la carte SIM à partir de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
à la page 5.
16
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
Loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.

Antenne

4 Faites glisser délicatement votre carte SIM pour la
faire sortir du porte-carte SIM.
5 Fermez le porte-carte SIM. 6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM. Remarque :Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat. Ran­gez-la avec soin.
Antenne
L'antenne escamotable de votre portatif i355 est conçue pour être déployée au cours des appels.
Pour déployer l'antenne, tirez sans forcer sur le bout arrondi jusqu'à ce que l'antenne se déploie entièrement et s'enclenche en place.
Une fois que vous en avez terminé avec un appel, escamotez l'antenne en poussant sans forcer sur le bout arrondi jusqu'à ce que l'antenne s'enclenche en place.
Pour optimiser les performances de votre portatif, déployez l'antenne quand vous effectuez ou recevez un appel et évitez de toucher l'antenne avec une partie quelconque de votre corps.
L'antenne doit être complètement déployée ou escamotée lorsqu'elle s'enclenche en place, sinon la communication est de très mauvaise qualité, ce qui peut entraîner des appels manqués, des appels interrompus ou des sons incompréhensibles.
17
Mise en route

Accessoires

Votre portatif est livré avec une pile rechargeable, un chargeur et un étui de transport.
Pour commander de nouveaux accessoires, connec­tez-vous à www.telusmobility.com ou adressez-vous à votre vendeur Mike.

Pour plus de renseignements

Si vous avez des questions sur votre portatif i857, veuillez vous adresser à votre vendeur Mike ou au Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
18

Service de contact direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le ser­vice de contact direct de Mike :
par appel individuel (appel privé)
par appel de groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct de Mike offre également la fonction Avis d’appel, qui avertit les destinataires avec un signal sonore que vous voulez leur parler.

Appels privés

Appels privés
1 Si le rabat est ouvert, entrez l’ID privée que vous
voulez appeler. -ou- Si le rabat est fermé, composez le numéro comme
pour effectuer un appel.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PTT
situé sur le côté du portatif. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au des-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 part ies — une ID de zone, une ID de réseau et une ID de membre —, chaque partie étant séparée par un astéri sque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste Contacts, incluez les astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilisa­teur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
tinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel » à la page 22.

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, composez les numéros sur le clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Effa­cer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
19
Service de contact direct de Mike
Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.

À partir de la liste Contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste Con­tacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la section « Création d’entrées » à la page 44.
Appels à partir de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
20
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ type de la liste Contacts mis en évi­dence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affic. -ou-
Si l’option Affic. n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Afficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît sur l’afficheur.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.

PTT une touche

Réception d’appels privés

Quand vous recevez un appel privé, votre portatif émet un léger son bref ou se met à vibrer.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez sur le bouton de conversation situé sur le
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
PTT une touche
PTT une touche permet de régler votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de conver­sation PTT. Voir « Réglage de PTT une touche » ci-dessous.

Réglage de PTT une touche

PTT une touche permet de régler le portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels récents ou une ID privée que vous choi­sissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de conversation PTT.
Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Défilez jusqu’à Dernier appel. 3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler le portatif afin d’appeler une ID privée de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Attribuer numéro. 3 Appuyez sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que le portable devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de conversation PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste
des appels récents ou de Mémo pour passer un
appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
conversation, entrez # avant le numéro.
21
Service de contact direct de Mike
5 Appuyez sur A sous OK. Pour désactiver la fonction de PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé. 3 Appuyez sur A sous Sélect.

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
Répondre — commencer un appel privé avec
l’appelant initial
Mettre en file d’attente — placer l’avis d’appel dans
la file d’attente des avis d’appel
Effacer — ignorer et supprimer l’avis d’appel
22

Envoi d’un avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vous effectuez un appel.
2 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir rece­voir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur le bouton de conversation pour appeler en privé votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente, appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous Effac.
Loading...
+ 166 hidden pages