MOTOROLA i857 User Manual [fr]

Page 1

Guide d’utilisation du portatif TELUS i857

@NVN5368A@
NVN5368A
Page 2
Table des matières
Mise en route..............................................1
Pile...................................................................3
Activation de votre compte Mike......................6
Recherche du numéro de
téléphone et de l’ID privée............................... 7
Fonctions de base du portatif ..........................7
Emplacement de votre carte SIM ..................12
Sécurité de la carte SIM ................................12
Antenne .........................................................17
Accessoires ...................................................18
Pour plus de renseignements........................ 18
Service de contact direct de Mike..........19
PTT une touche .............................................21
Avis d’appel ...................................................22
Utilisation de la file d’attente des avis
d’appel ...........................................................23
Appels de groupe........................................... 24
En Direct...................................................26
Canaux et codes............................................27
Appels privés En Direct..................................29
Appels d’urgence en utilisant En Direct .........30
Configuration des options ..............................30
Appels téléphoniques............................. 32
Réception d’appels téléphoniques.................32
Icônes d’appels..............................................33
Entrée du numéro à appeler ..........................33
Appels téléphoniques manqués.....................36
Utilisation du haut-parleur du portatif.............37
Utilisation de la fonction Sourdine..................37
Appels téléphoniques d’urgence....................37
Appels récents ................ ... ..................... 38
Appels et avis d’appel....................................38
Mes infos provenant d’autres portatifs...........39
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................39
Affichage de la liste Appels récents...............40
Mémorisation d’éléments dans Contacts.......40
Suppression d’éléments.................................41
Appels à partir de la liste Appels récents.......41
Contacts...................................................43
Accès aux contacts........................................44
i
Page 3
Création d’entrées .........................................44
Mémorisation rapide des numéros ................47
Modification des entrées................................47
Affichage des entrées.................................... 47
Suppression des entrées............................... 50
Vérification du nombre d’entrée.....................50
Création de pauses et d’attentes................... 50
Numéros internationaux................................. 51
Fonctions d’appel avancées...................52
Appel en attente............................................. 52
Passage d’un appel à l’autre .........................53
Mettre un appel en garde............................... 53
Renvoi d’appel.............................................. 53
Renvoi de tous les appels.............................. 53
Désactivation du renvoi d’appel.....................54
Renvoi des appels manqués .........................54
Appeler deux personnes................................55
Création de pauses et d’attentes pendant
la composition d’un numéro...........................56
Appels internationaux ....................................57
Configuration des actions du rabat................ 57
Compteur de durée des appels .....................57
ii
Entrée de texte ........................................ 59
Utilisation du mode Mot .................................59
Touches de fonctions spéciales.....................60
Messages................................................. 62
Pour accéder au centre de messages ...........62
Options du Centre de Messages ...................62
Avertissements de messages........................63
Messagerie vocale.........................................64
Messagerie vocale évoluée avec fonctions
de télécopie....................................................64
Avis Net..........................................................65
Messages multimédias........................... 66
Navigation dans la boîte de réception, les messages brouillons et les
messages envoyés ........................................66
Création et envoi de messages .....................66
Messages brouillons ......................................76
Réception d’un message ...............................79
Navigation dans un message.........................79
Visualisation des messages reçus du
centre de messages.......................................80
Actions pour les messages reçus ..................81
Page 4
Personnalisation de MMS..............................85
Gestion de la mémoire................................... 88
Messages textes et numériques
(SMS).........................................................90
Réception de messages ................................90
Lecture des messages à partir du centre de
messages ......................................................90
Mes infos..................................................92
Affichage de Mes infos ..................................92
Modification de Mes infos ..............................93
Configuration des options d’envoi.................. 93
Services Internet sans fil Mike ...............95
Démarrage du micronavigateur .....................95
Navigation sur le micronavigateur .................95
Accès au menu Navigateur............................ 96
Fermeture de la session du
micronavigateur .............................................96
Utilisation du portatif comme modem ............97
Appareil photo .........................................99
Prise de photos..............................................99
Options supplémentaires pour les
Accès à la médiathèque...............................102
Personnalisation de l’appareil photo............102
Gestion de la mémoire.................................102
Gestion des droits
numériques............................................ 104
Installation des objets ..................................104
Pour comprendre les icônes d’état DRM .....104
Partage des objets.......................................105
Gestion des objets DRM..............................106
Médiathèque.......................................... 108
Affichage de la médiathèque ......................108
Éléments avec renvoi verrouillé...................110
Photos..........................................................110
Enregistrements audio.................................111
Renommer les éléments..............................112
Verrouillage des éléments ...........................112
Suppression d’éléments...............................113
Accès à l’appareil photo...............................113
Gestion de la mémoire.................................113
iii
Page 5
Utilisation de Envoi Direct....................115
Envoi d’une photo........................................ 115
Réception d’une photo.................................116
Envoi de Mes infos et des informations de
contact .........................................................117
Tonalités de sonnerie............................ 120
Réglage de votre portatif sur vibration.........120
Affectation des tonalités de sonnerie à
la liste Contacts ...........................................121
Sonnerie et vibration....................................121
Affichage des affectations de sonnerie........122
Gestion de la mémoire................................. 122
Suppression des tonalités de sonnerie
personnalisées............................................. 122
Calendrier...............................................123
Affichage du Calendrier ...............................124
Création d’événements................................125
Modification des événements ......................127
Suppression d’événements .........................127
Réception des appels ..................................127
Appels téléphoniques à partir du
Calendrier ....................................................128
iv
Personnalisation de la
configuration du Calendrier..........................129
Applications Java.................................. 130
Installation d’applications.............................130
Exécution d’applications ..............................130
Suspendre des applications.........................130
Reprendre les applications ..........................131
Arrêter une application.................................131
Suppression d’applications ..........................131
Gestion de la mémoire.................................132
Raccourcis du menu principal......................132
Applications Java et applications avec GPS
activé............................................................133
Fonction GPS activée........................... 136
IMPORTANT : Faits à retenir.......................136
Affichage de votre localisation
approximative...............................................137
Optimisation des performances de
la fonction GPS............................................138
Mise à jour des éphémérides des satellites.140 Configuration des options de confidentialité 140
Page 6
Utilisation de la fonction GPS avec un
logiciel de cartographie................................142
Enregistrements vocaux.......................145
Création d’enregistrements vocaux .............145
Lecture des enregistrements vocaux...........145
Étiquetage d’un enregistrement vocal .........146
Affichage des enregistrements vocaux........146
Verrouillage des enregistrements vocaux.... 147
Suppression des enregistrements vocaux...147
Gestion de la mémoire................................. 148
Mémo ......................................................149
Raccourcis .............................................150
Création d’un raccourci................................150
Utilisation d’un raccourci..............................150
Modification d’un raccourci ..........................150
Suppression des raccourcis......................... 151
Personnalisation de votre portatif .......152
Réglage du volume......................................152
Réglage du portatif sur vibration..................152
Modification de l’apparence de votre portatif153
Mode Avion - Désactivation temporaire des
appels ..........................................................154
Utilisation du casque d’écoute .....................155
Utilisation des réglages................................156
Profils..................................................... 161
Affichage des profils.....................................161
Basculement d’un profil à un autre ..............161
La modification des paramètres affecte
les profils d’utilisation...................................162
Profils temporaires.......................................162
Création de profils........................................163
Modification des profils ................................164
Suppression de profils .................................164
Configuration du filtre d’appel ......................164
Signification des messages d’état ...... 166
Sécurité et informations
générales ............................................... 168
Caractéristiques de l’utilisation de
l’énergie RF..................................................168
Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergie électromagnétique.........................168
Brouillage électromagnétique/ compatibilité 172
v
Page 7
Équipement médical ....................................172
Avertissements
opérationnels ...............................................173
Précautions lors du fonctionnement ............174
Informations sur les accessoires de
sécurité........................................................175
GARANTIE LIMITÉE
DE MOTOROLA ..........................................177
Informations sur les brevets et les
marques de commerce................................ 181
Index .......................................................183
vi
Page 8

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i857 Numéro de modèle : H65XAN6RR4AN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et
15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B Comme périphérique d'ordinateur individuel, ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B, comme stipul é à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protec­tion raisonnable contre les brouillages nuisi­bles dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, ut ilise et peut émett re de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut provoquer un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, on ne peut pas garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une inst all ation p articu ­lière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment, vous êtes encouragé à remédier à la situa­tion en prenant les dispositions suivantes
Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’appareil à une autre prise sur un cir­cuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
vii
Page 9

Mise en route

Objectif
Antenne rétractable
Réglages du volume
Bouton de conversation (PTT)
Prise audio
Connecteur d’accessoire
Miroir
Haut-parleur (à l’arrière)
Microphone
Bouton d’alimentation.
Capteur optique
Tou che de l’appareil photo.
1
Page 10
Mise en route
p Bouton d’alimentation.
Touche de navigation — appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK — sélectionne l’élément mis en
O
évidence; effectue et répond aux appels. Touche Menu — permet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option — sélectionne l’option
A
apparaissant au-dessus sur l’afficheur. Touche d’envoi — permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin — met fin aux appels télé-
e
phoniques; renvoie à l’écran de veille.
2
t Touche haut parleur — fonctionne comme
ceci s quand le rabat est fermé; le haut-parleur est activé; utilisé avec les noms et les enregistrements vocaux.
. Touche automatique — fonctionne comme
ceci e quand le rabat est fermé; permet d’accéder aux appels récents; envoie les appels entrants à la boîte vocale.
Permet d’accéder à l’appareil photo; pre-
m
nez une photo.
Pour utiliser votre portatif i857 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez la pile.
Activez votre service.
Page 11

Pile

Pile

Retrait du volet de la pile

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement jusqu’à
la libération du volet du logement de la pile.
Bouton de déclenchement
3 Libérez le volet du logement de la pile et faites-le
glisser vers l’avant puis retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la pile

1 Retirez le volet du logement de la pile. 2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le
compartiment. Exercez une pression vers le bas sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en place.
3
Page 12
Mise en route
3 Replacez le volet de la pile, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

Recharge de la pile

Le portatif est livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le chargeur dans une prise de courant. 2 Soulevez le rabat du connecteur.
Rabat du connecteur
4
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le
d’accessoire, appuyez sur les boutons sur les côtés de la prise. Tirez la prise en la tenant bien droite.
temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
Page 13
Pile

Durée de la recharge

Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur et consultez le tableau pour connaître le temps de charge approprié.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen
Haute performance
Capacité maximale
Pour une performance optimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 50 °C à 104 °C (10 °F à 40 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 3 heures
3.5 heures 7.5 heures

Retrait de la pile

1 Une fois le portatif hors tension, retirez le volet du
logement de la pile.
2 Retirez la pile en la poussant vers l’antenne et en
la soulevant pour la faire sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la pile

Le chargeur aux ions de lithium autorisé Motorola
offre des performances optimales. D’autres char­geurs sont susceptibles de ne pas charger com­plètement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
Des températures extrêmes diminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votre pile dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
Les piles aux ions de lithium ont un taux de décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performances de la pile sont diminuées si, chargée complètement, elle reste inutilisée pen­dant une longue période. Si vous devez la ranger pendant une longue période, chargez-la à moitié.
5
Page 14
Mise en route

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i857, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les rensei­gnements nécessaires à la connexion de votre porta­tif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et les entrées de la liste de Contacts.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre portatif chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (Mike Services User’s Guide).

Mise sous tension et hors tension

La première fois que vous allumez votre portatif, un écran apparaît vous demandant de mettre à jour les informations de votre navigateur. Donc, vous devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur p.
6
Remarque :si vous appuyez sur p pendant plus
Pour mettre votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur la touche p et maintenez-la
enfoncée.
Quand l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP » à la page
12. Appuyez sur A sous OK. Remarque :Quand vous recevez votr e portatif, le
de 5 secondes, vous passez en mode Avion. Voir « Mode Avion - Désactiva­tion temporaire des appels » à la page 154.
NIP SIM est 0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation fraudu­leuse de votre carte SIM (repor­tez-vous à la section « Changement du NIP » à la page 13).
Page 15

Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée

Quand vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con­nexion s’affichent. Quand l’écran de veille s’affiche, vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
TELUS
Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée
Mes infos vous permettent de voir votre numéro de télé­phone, l’ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » à la page 92 pour plus d’informa­tions sur cette fonction.

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
Le texte affiche une version abrégée des informa­tions de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’infor­mations, ouvrez le rabat.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil est mis sous tension sans être occupé à une autre activité.
Icônes d’état
Zone de texte
Icône de menu
Options d’affichage
7
Page 16
Mise en route

Zone de texte

Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plu­part des écrans. Vous sélectionnez une option d’affi­chage en appuyant sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonctions de votre portatif sont disposées en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la touche de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le fait de maintenir enfoncée la partie appropriée de la touche de navigation accélère le défilement.
Dans ce manuel, le symbole > vous indique de sélec­tionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Réglages. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
8

Touch e OK

Appuyez sur O :
Pour sélectionner l’élément de menu ou de liste mis en évidence.
Pour définir des options.
Pour confirmer des actions.
Pour placer et répondre à des appels.

Touche Menu

La plupart des fonctions du portatif ont des options de menu qui varient selon l’option de menu actuellement mise en évidence. Ces menus contextuels sont dis-
ponibles à chaque fois que m pour accéder au menu.
S apparaît. Appuyez sur
Page 17
Fonctions de base du portatif

Menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du porta­tif par le menu principal. Le menu principal peut être représenté par une liste ou par de grandes icônes (voir « Grand clavier » à la page 135).
Navigateur Services Internet sans fil
a
Applications
q
Java
Réglages Personnalisation du porta-
b
Tonalités
m
de sonnerie
m Appareil photo Prendre des photos. Voir
Médiathèque Accès aux photos et enre-
c
Mike Applications Java sur votre
portatif. Voir « Applications Java » à la page 130.
tif. Voir page 152. Affectation des tonalités de
sonnerie et désactivation de la sonnerie. Voir page 120.
page 99.
gistrements stockés. Voir page 108.
m En Direct/ED
Options
C Mémos vocaux Enregistrement et lecture
Mes infos Affichage des informations
j
GPS Recherche votre localisa-
l
Contacts Affichage, mémorisation,
d
Messages Accès aux messages. Voir
e
Renvoi d’appel Réglages des options de
f
Calendrier Planifier des rendez-vous.
o
Accéder/Sorter En Direct. Accéder à la configuration des options de En Direct et Assistance. Voir page 26.
de messages audio. Voir page 145.
personnelles du portatif, y compris le numéro de télé­phone et l’ID privée. Voir page 92.
tion géographique approxi­mative. Voir page 137.
modification des coordon­nées des contacts. Voir page 43.
page 62.
renvoi d’appel.
Voir page 123.
9
Page 18
Mise en route
Mémo Mémorisation d’un numéro
g
Compteur de
h
durée des appels Appels récents Listes des appels récents.
i
Raccourcis Création de raccourcis vers
s
Profils Groupes de réglages
p
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
10
pour permettre un accès ultérieur. Voir page 149.
Informations sur l’usage du portatif. Voir page 57.
Voir page 38.
les écrans. Voir page 150.
appliqués ensemble. Voir page 161.
Voir page 19.

Icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent en haut de l’écran. Certaines apparaissent en permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
b b c d e
f g d
o p q r s
A
B
C
1 2
Niveau de charge — Plus le nom­bre de barres est élevé, plus le niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal — Plus le nombre de barres à droite de l’antenne est élevé, plus le signal est fort.
Portatif en service — Le portatif est en cours de communication.
Privé en service — Le portatif est en cours de communication d’appel privé.
Groupe en service — Le portatif est en cours de communication d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active — 1 indique que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer des appels. 2 indique que la ligne de téléphone 2 est prête à effectuer des appels.
Page 19
Fonctions de base du portatif
G J H K I
L
Q R M
u
w x T y
DE
c
Renvoi d’appel — L’appareil est configuré pour retransmettre des appels.
Sonnerie désactivée — Votre por­tatif est réglé pour ne pas sonner. Voir page 120.
Haut-parleur Non — Les sons associés avec les appels privés et les appels groupés sont paramé­trés pour être écoutés avec l’écou­teur et pas avec le haut-parleur.
Messages — Vous avez un ou plu­sieurs messages. Voir « Messages » à la page 62.
Internet — Vous êtes prêt à navi­guer sur l’Internet.
Messagerie vocale — vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir page 145.
U
Y Z
Mode avion — Votre portatif est réglé sur le mode avion.
Données en paquets — Vous êtes prêt à transférer les données en paquets ou vous êtes en train de les transférer.
11
Page 20
Mise en route

Emplacement de votre carte SIM

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se pré­sente comme un petit morceau de plastique blanc situé dans le support de carte SIM à l’arrière de votre portatif, sous la pile.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans le coffret d’origine du portatif, attachée à un morceau de plastique blanc qui a environ la taille d’une carte de crédit. Dans ce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plasti­que qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la sec­tion « Insertion de votre carte SIM » à la page 15.
12

Sécurité de la carte SIM

Votre carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces information sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous p ou­vez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM peut être protégée par un NIP que vous devez entrer chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Vous pouvez changer le NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NIP est désactivé par défaut.

Entrée du NIP

Un NIP de carte SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsque vous recevez votre portatif, le NIP SIM est
0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM.
la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Page 21
Sécurité de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrée un NIP incorrect
cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clie n­tèle de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP » à la page 14.
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
2 Appuyez sur A sous OK.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 À partir de l’écran Entrer ancien NIP SIM, entrez
votre NIP SIM actuel.
3 Appuyez surA sous OK. 4 À partir de l’écran Entrer nouv NIP SIM, entrez le
nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK. 6 À l’écran Ré-entrer nouv. NIP SIM, re-tapez le
nouveau NIP SIM pour le confirmer.
7 Appuyez sur A sous OK.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous OK.
portatif ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre portatif et accéder à vos données personnelles.
13
Page 22
Mise en route

Déblocage du NIP

Si vous tentez d’entrée un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour déblo­quer votre carte SIM, vous devez vous adresser au Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 Quand le représentant de TELUS Mobilité vous le
demande, fournissez-lui les informations nécessaires pour créer un code PUK.
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Re-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM déverrouillé s’affiche.
14
succès, votre carte SIM sera bloquée de façon permanente et devra être rempla­cée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif vers un autre, toutes les coordonnées de vos con­tacts seront conservées car elles sont stockées dans la SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivan­tes sont effacées :
La liste des appels récents
Les réglages du renvoi d’appel
Les avis Net
Messages multimédias
Options réglées en utilisant configuration de MMS
Les photos et les enregistrements audio de la
médiathèque sauf ceux verrouillés
Les informations stockées dans Mémo
Les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonction GPS
Les enregistrements vocaux
Les noms vocaux
Les événements du calendrier
votre carte SIM.
Page 23
Sécurité de la carte SIM
Les options définies dans le menu Personnalisation. Insertion de votre carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même.
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
4 Glissez délicatement la carte SIM dans le
porte-carte SIM.
15
Page 24
Mise en route
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter t oute pert e ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile »
ne retirez pas la carte SIM à partir de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
à la page 5.
16
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
Loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
Page 25

Antenne

4 Faites glisser délicatement votre carte SIM pour la
faire sortir du porte-carte SIM.
5 Fermez le porte-carte SIM. 6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM. Remarque :Protégez la carte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat. Ran­gez-la avec soin.
Antenne
L'antenne escamotable de votre portatif i355 est conçue pour être déployée au cours des appels.
Pour déployer l'antenne, tirez sans forcer sur le bout arrondi jusqu'à ce que l'antenne se déploie entièrement et s'enclenche en place.
Une fois que vous en avez terminé avec un appel, escamotez l'antenne en poussant sans forcer sur le bout arrondi jusqu'à ce que l'antenne s'enclenche en place.
Pour optimiser les performances de votre portatif, déployez l'antenne quand vous effectuez ou recevez un appel et évitez de toucher l'antenne avec une partie quelconque de votre corps.
L'antenne doit être complètement déployée ou escamotée lorsqu'elle s'enclenche en place, sinon la communication est de très mauvaise qualité, ce qui peut entraîner des appels manqués, des appels interrompus ou des sons incompréhensibles.
17
Page 26
Mise en route

Accessoires

Votre portatif est livré avec une pile rechargeable, un chargeur et un étui de transport.
Pour commander de nouveaux accessoires, connec­tez-vous à www.telusmobility.com ou adressez-vous à votre vendeur Mike.

Pour plus de renseignements

Si vous avez des questions sur votre portatif i857, veuillez vous adresser à votre vendeur Mike ou au Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
18
Page 27

Service de contact direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le ser­vice de contact direct de Mike :
par appel individuel (appel privé)
par appel de groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct de Mike offre également la fonction Avis d’appel, qui avertit les destinataires avec un signal sonore que vous voulez leur parler.

Appels privés

Appels privés
1 Si le rabat est ouvert, entrez l’ID privée que vous
voulez appeler. -ou- Si le rabat est fermé, composez le numéro comme
pour effectuer un appel.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton PTT
situé sur le côté du portatif. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel permet au des-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 part ies — une ID de zone, une ID de réseau et une ID de membre —, chaque partie étant séparée par un astéri sque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel privé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste Contacts, incluez les astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre utilisa­teur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
tinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel » à la page 22.

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, composez les numéros sur le clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Effa­cer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
19
Page 28
Service de contact direct de Mike
Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.

À partir de la liste Contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste Con­tacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la section « Création d’entrées » à la page 44.
Appels à partir de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
20
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ type de la liste Contacts mis en évi­dence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
3 Appuyez sur A sous Affic. -ou-
Si l’option Affic. n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Afficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît sur l’afficheur.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
Page 29

PTT une touche

Réception d’appels privés

Quand vous recevez un appel privé, votre portatif émet un léger son bref ou se met à vibrer.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez sur le bouton de conversation situé sur le
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
PTT une touche
PTT une touche permet de régler votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de conver­sation PTT. Voir « Réglage de PTT une touche » ci-dessous.

Réglage de PTT une touche

PTT une touche permet de régler le portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels récents ou une ID privée que vous choi­sissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de conversation PTT.
Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Défilez jusqu’à Dernier appel. 3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler le portatif afin d’appeler une ID privée de votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Attribuer numéro. 3 Appuyez sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que le portable devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur le bouton de conversation PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste
des appels récents ou de Mémo pour passer un
appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
conversation, entrez # avant le numéro.
21
Page 30
Service de contact direct de Mike
5 Appuyez sur A sous OK. Pour désactiver la fonction de PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé. 3 Appuyez sur A sous Sélect.

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
Répondre — commencer un appel privé avec
l’appelant initial
Mettre en file d’attente — placer l’avis d’appel dans
la file d’attente des avis d’appel
Effacer — ignorer et supprimer l’avis d’appel
22

Envoi d’un avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vous effectuez un appel.
2 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
3 Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez obligatoirement intervenir pour pouvoir rece­voir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur le bouton de conversation pour appeler en privé votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en file d’attente, appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous Effac.
Page 31

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente, il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste.

Affichage de la date et de l’heure

Pour afficher la date et l’heure de la réception de l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des informations.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Affic.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis d’appel est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels privés à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur le bouton de conversation pour
commencer l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
4 Appuyez sur le bouton de conversation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.
23
Page 32
Service de contact direct de Mike
Remarque :La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne le supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression des avis d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défiler la liste des avis d’appel placés en file
d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Effacer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour effacer tous les avis d’appel de la file d’attente : 1 Dans la file d’attente des avis d’appel, appuyez sur
m.
2 Dans le menu Avis, sélectionnez Effacer tout. 3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.

Tri des avis d’appel

Pour trier les avis d’appel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Trier par.
24
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.

Appels de groupe

Un appel de groupe est un appel privé passé à tous les membres d’un groupe de conversation à la fois. Un groupe de conversation est un gr oupe d’I D p rivées.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Voir « Adhésion à un groupe de conversation » à la page 24.

Adhésion à un groupe de conversation

Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom pour chaque groupe de conversation quand vous créez des entrées dans la liste Contacts.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un groupe de conversation, vous devez a dhérer à ce groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’à un seul groupe de conversation à la fois. Quand vous participez à un nouveau groupe de conversation, vous n’ap partenez plus au groupe de conversation précédent.
Page 33
Appels de groupe
Pour participer à un groupe de conversation : 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste des appels
récents.
2 Appuyez sur A sous Partic.

Appels de groupes

1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste des appels
récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.

Réception des appels de groupe

Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme pour un appel privé. Une seule
personne à la fois ne peut parler au cours d’un
appel de groupe.

Désactivation de la fonction d’appels de groupe

Pour contrôler la réception des appels de groupe à votre groupe de conversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Groupe-Silencieux. 2 Appuyez sur A sous Changer. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Activé si vous ne
voulez pas entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation. -ou-
Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé si vous
voulez entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.
25
Page 34

En Direct

En Direct
En Direct permet les communications directes bidi­rectionnelles portatif-à-portatif entre deux ou plu­sieurs portatifs munis de En Direct. Vous pouvez passer et recevoir des appels En Direct même quand le service réseau n’est pas accessible. Vous pouvez parler à toute personne sur votre code et votre canal dans votre portée.
Remarque :La portée radio varie selon le terrain,
En Direct permet :
d’utiliser l’appareil en mode code ou privé,
d’utiliser jusqu’à 10 canaux,
de communiquer avec des radios En Direct auto-
nomes.
Les fonctions et les éléments principaux de menu suiv­ant ne sont pas disponibles en mode En Direct :
Appels téléphoniques sur réseau
Appels privés sur réseau
Transmission de données
Notification de message entrant
Tonalités de sonnerie musicales
Transfert d’appel
26
les structures construites et les condi­tions atmosphériques.
Messages
Compteurs de durée des appels
Avis d’appels
Enregistrements vocaux

Utilisation de En Direct

Pour régler votre portatif pour En Direct :
1 Dans l’écran du menu principal, naviguez jusqu’à En
Direct et appuyez sur A sous Sélect. 2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter s’affiche
alors. Après quelques secondes, l’écran de veille du En
Direct apparaît. ED Prêt apparaît sur la première ligne de l’afficheur. Le code défini figure sur la deux­ième ligne de l’affichage. Le canal défini figure sur la troisième ligne de l’affichage.
Remarque :Quand vous passez du réseau au En
En mode En Direct, cette icône m apparaît sur l’affichage, indiquant l’absence du signal réseau et l’activation de En Direct.
Direct, le dernier canal et le dernier code que vous avez définis apparais­sent sur l’écran de veille du En Direct.
Page 35

Canaux et codes

Pour quitter En Direct

Pour régler votre portatif pour le mode réseau quand En Direct est actif :
1 À partir de l’écran de veille de En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez jusqu’à ED options et appuyez sur A
sous Sélect.
3 Sélectionnez Quitter En Direct. Le message Veuillez patienter s’affiche alors. Après
quelques secondes, l’écran de veille du réseau appa­raît.

Portée de conversation

Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent être séparés d’au moins 2 mètres pour obtenir des perfor­mances optimales et améliorer la portée de transmis­sion.
Canaux et codes
Votre portatif comprend 10 canaux et 15 codes. Les canaux sont divisés en jeux de fréquences qui
vous permettent de passer et recevoir des appels En Direct. Les autres interlocuteurs peuvent aussi parler sur le même canal.
Les codes aident à réduire les interférences à partir de messages non désirés et d’autres perturbations lorsque vous vous trouvez sur le même canal que d’autres utilisateurs.
Pour établir une conversation, tous les différents interlo­cuteurs doivent être sur le même canal et le même code. Pour des appels En Direct privés, la personne appelée doit être en En Direct et réglée sur le mêm e canal afin qu’elle puisse recevoir l’appel.
Remarque :Lorsque vous passez un appel code,
Pour définir un canal : 1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Canal. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez un canal. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct. Pour définir un code : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition.
toutes les personnes qui se trouvent sur votre code et votre canal enten­dent votre conversation.
27
Page 36
En Direct
4 Sélectionnez un code. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.

Passer et recevoir des appels code dans En Direct

Pour passer un appel code dans En Direct : 1 Appuyez sur le bouton de conversation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour parler. ED Transmettre apparaît sur la première ligne de l’affichage. Vous pouvez parler dès que le portatif émet la tonalité En Direct.
2 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter. La tonalité émise à partir de votre portatif en utilisant
En Direct est 4 bips. Le son est différent de la tonalité standard émise sur les appels privés réseau et ceux de group.
Si vous recevez un message d’erreur :
Il est possible qu’il n’y ait personne sur votre canal ou votre code.
Vous êtes en dehors de la portée.
Quand vous recevez un appel code utilisant En Direct, ED Recevoir apparaît sur la première ligne de l’affichage.
28

Recevoir tous

Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des transmissions En Direct à partir de tout portatif réglé sur le même canal, indépendamment du code (1 à
15). Il suffit de régler le code sur Recevoir tous. Quand vous recevez des transmissions avec le code défini sur Recevoir tous, l’affichage passe de Recevoir tous au code sur lequel la transmission a été reçue.
Astuce :Vous pouvez répondre à un appel entrant
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un appel
Pour régler le code sur Recevoir tous : 1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Recevoir tous.
dans les 6 secondes suivant le bref bip, en appuyant sur le bouton pousser-par­ler.
code lorsque le code est réglé sur Recevoir tous. Si vous appuyez sur le bouton pousser-parler avec le code réglé sur Recevoir tous, un message d’erreur apparaît.
Page 37

Appels privés En Direct

5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
Appels privés En Direct
Vous pouvez avoir une conversation privée avec une autre personne utilisant En Direct. Quand vous êtes en appel privé En Direct, la conversation ne peut être entendue que pour l’appelé et vous-même. Pour effectuer un appel En Direct privé, vous devez utiliser le numéro de téléphone personnel (PTN) de 10 chif­fres de la personne que vous appelez. La personne que vous appelez doit être en En Direct et réglée sur le même canal afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur :
Il se peut que le PTN utilisé ne soit pas valide.
La personne que vous essayez de joindre peut ne
pas être en mode En Direct.
La personne que vous essayez de joindre peut être réglée sur un canal différent ou hors de portée.

Appel privé seulement

Pour limiter En Direct aux conversations privées, réglez le code sur Appel privé seulement. Dans ce mode, les appels code sont ignorés et seuls les appels privés peuvent être effectués ou reçus.
Remarque :Vous devez entrer un numéro de télé-
Pour régler le code sur Appel privé seulement : 1 A partir de l’écran de veille En Direct
A sous Édition.
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 Appuyez sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Privé seulement. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.
phone personnel valide avant d’appuyer sur le bouton pousser-par­ler.
appuyez sur

Passer un appel En Direct privé

1 Entrez le PTN à 10 chiffres de la personne que
vous désirez appeler sur votre canal. ou Naviguez jusqu’à un numéro ou au nom dans
Contacts. ou Naviguez jusqu’à un numéro dans la liste des
appels récents.
2 Appuyez sur le bouton de conversation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour parler. Vous pouvez parler dès que le portatif émet la tonalité En Direct.
3 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter.
29
Page 38
En Direct
Le numéro ou le nom de la personne appelée appa­raît sur la première ligne de l’affichage.

Réception d’un appel En Direct privé

Le numéro ou le nom de la personne qui a initialisé l’appel apparaît sur la première ligne de l’affichage.
Remarque :Vous pouvez répondre dans les 6
Remarque :Un appel En Direct entrant peut être
secondes simplement en appuyant sur le bouton pousser-parler.
terminé à tout moment en appuyant sur e.

Fin d’un appel En Direct privé

Un appel En Direct privé se termine si aucune com­munication n’est établie dans les 6 secondes.
Remarque :Un appel En Direct privé peut être
L’affichage revient à l’écran de veille En Direct.
30
interrompu pendant le délai d’inactiv­ité de 6 secondes par un autre appel code ou appel privé.

Appels d’urgence en utilisant En Direct

Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être effectués même si vous n’êtes pas connecté au ser­vice réseau. Composez le 911 (États-Unis et Can­ada) afin d’être connecté au centre de réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à un appel En Direct en cours avant de composer le 911.
Remarque :Si vous utilisez En Direct en dehors
du service réseau, composer le 911 (États-Unis et Canada) ne vous reli­era pas au centre de réponse d’urgence.

Configuration des options

La configuration des options de En Direct s’effectue dans l’écran ED Options en modes réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en mode réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct. 2 Sélectionnez Configuration.
Pour accéder à la configuration des options en mode En Direct :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Options ED.
Page 39
Configuration des options
2 Sélectionnez Configuration. Vous pouvez définir le portatif pour :
démarrer directement en En Direct quand vous sélectionnez En Direct à partir du menu principal,
être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtes en mode En Direct.

Utilisation du lancement direct

Pour régler votre portatif pour démarrer directement en En Direct quand vous sélectionnez En Direct à partir du menu principal :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez Activer.
Remarque :Si Lancement direct est activé,
l’écran Options ED n’apparaît pas quand vous sélectionnez En Direct à partir du menu principal. Pour accéder à la configuration des options, l’option Lancement direct doit être désactivée. Ou vous pouvez accéder à la configuration des options tout en étant en mode En Direct en appuyant sur m et en sélectionnant
Options ED.
Pour désactiver le démarrage rapide :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez Désactiver.
Votre portatif affiche maintenant Options ED quand vous sélectionnez En Direct dans le menu principal.

Utilisation de la tonalité d’état

Pour définir votre portatif afin d’être averti régulière­ment par une tonalité quand vous êtes en mode En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’ à
Tonali té d ’état et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode En Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure, vous serez averti toutes les heures que vous êtes en mode En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
3 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’ à
Tonali té d ’état et appuyez sur A sous Changer.
4 Sélectionnez Désactiver.
31
Page 40

Appels téléphoniques

Appels téléphoniques
Pour effectuer un appel téléphonique :
Avec le rabat ouvert 1 Composez le numéro de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour placer un appel :
Appuyez sur s. -ou- Si vous avez entré le numéro depuis l’écran de
veille, appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou- Fermez le rabat. Pour pouvoir mettre fin à un appel en fermant le
rabat, la fonction finir. Fermer doit être activée (voir « Configuration des actions du rabat » à la page 57).
Avec le rabat fermé 1 Sélectionnez le numéro à appeler dans la liste des
appels récents puis appuyez sur t. -ou- Utilisez un nom vocal pour sélectionner un numéro
et placer un appel.
2 Pour terminer l’appel, appuyez sur ..
32

Réception d’appels téléphoniques

Quand vous recevez un appel téléphonique, votre portatif sonne, vibre ou éclaire son rétroéclairage.
Réponse à un appel téléphonique
Si le rabat est fermé, appuyez sur t. -ou- Ouvrez le rabat. -ou- Appuyez sur s. -ou- Appuyez sur O. -ou- Appuyez sur A sous Oui. -ou- Appuyez sur une des touches numériques du clavier.
Pour pouvoir répondre à un appel en ouvrant le rabat, la fonction Ouvr.rép. doit être activée (voir « Configu­ration des actions du rabat » à la page 57. Pour pou­voir répondre à un appel en appuyant sur une des touches du clavier, la fonction Rép 1 touche doit être activée (voir « Fonctions d’appel téléphonique » à la page 156).
Envoi d’un appel téléphonique à la messagerie vocale
Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou- Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Page 41

Icônes d’appels

Fin d’un appel téléphonique
Si le rabat est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou- Fermez le rabat. -ou-
Icônes d’appels
Quand vous effectuez un appel, les icônes d’appels apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du portatif.
Pour passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’appel téléphonique est actif.
Y
L’appel téléphonique est en garde.
Z
L’appel téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette icône apparaît dans la zone de texte :
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V

Entrée du numéro à appeler

Pour entrer le numéro de téléphone que vous voulez appeler, vous pouvez :
utiliser les chiffres du clavier;
sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents;
sélectionner le numéro à partir de la liste Contacts;
sélectionner un numéro enregistré dans Calendrier,
recomposer le dernier numéro de téléphone app elé;
prononcer un nom vocal dans votre portatif;
utiliser la composition rapide or la composition
®
Turbo
.
utiliser PTT une touche pour effectuer un appel privé. Voir « PTT une touche » à la page 21.
En cas d’erreur :
Pour effacer un chiffre, appuyez sur A sous Effa­cer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.
33
Page 42
Appels téléphoniques

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Avec le rabat ouvert 1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Avec le rabat fermé 1 Appuyez sur . pour afficher l’appel le plus
récent.
2 Pour voir le reste de la liste des appels récents,
appuyez sur les touches de volume sur le côté du portatif.
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t en haut du portatif.
34

À partir de la liste Contacts

Une fois les numéros de téléphone mémorisés dans la liste Contacts, vous pouvez les utiliser pour effec­tuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la section « Création d’entrées » à la page 44.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour afficher le type de contact du numéro que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Si vous effectuez un appel téléphonique :
Votre portatif effectue l’appel au numéro de télé­phone affecté au type de contacts affiché.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
Page 43
Entrée du numéro à appeler
Si le type de la liste Contacts affiché n’est pas un numéro de téléphone, votre portatif effectue l’appel au numéro de téléphone mémorisé dans l’entrée de la liste Contacts.
Si le type de contacts affiché n’est pas un numéro de téléphone et que vous avez plusieurs numéros de téléphone mémorisés dans l’entrée de la liste Contacts, votre portatif vous invite à sélectionner le numéro de téléphone à appeler.

À partir du Calendrier

Si des numéros sont mémorisés dans Calendrier avec des événements, vous pouvez les utiliser pour placer un appel. Pour en savoir plus sur la mémorisa­tion des événements dans Calendrier, voir « Calen­drier » à la page 123.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date de l’événement qui contient le
numéro que vous voulez appeler.
3 Il faut mettre en évidence ou sélectionner
l’événement contenant le numéro que vous voulez appeler.
Pour plus de détails, voir « Appels téléphoniques à partir du Calendrier » à la page 128.

Recomposition du dernier numéro

Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.

Utilisation d’un nom vocal

Si vous avez créé un nom vocal dans la liste Con­tacts pour le numéro que vous voulez appeler, pro­noncez ce nom dans votre portatif pour entrer le numéro. Voir page 44 pour plus d’informations sur les noms vocaux.
Vous pouvez prononcer un nom vocal pour appeler un numéro avec votre portatif que le rabat soit ouvert ou fermé.
1 Appuyez et maintenez t appuyé jusqu’à ce
qu’une invite apparaisse vous demandant de prononcer le nom vocal.
2 Prononcez dans le microphone le nom vocal
associé au numéro que vous voulez appeler. Votre portatif répète le nom prononcé. Pour composer un appel privé, appuyez et maintenez
appuyé le bouton PTT pour placer l’appel. Si vous effectuez un appel téléphonique, l’appel est
automatiquement placé.
35
Page 44
Appels téléphoniques
Astuce : Pour terminer un appel sans le placer,
Utilisation de la composition rapide et de la composition Turbo
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans la liste Contacts a un numéro de composition rapide que vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro complet.
La Composition Turbo permet de composer des numéros de téléphone qui sont associés aux numé­ros de composition rapide 1 à 9 sans avoir à compo­ser le numéro complet.
Composition rapide 1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier pour
entrer le numéro de composition rapide attribué au numéro que vous voulez appeler.
2 Appuyez sur #. 3 Appuyez sur s.
Composition Turbo
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le numéro de composition rapide allant de 1 à 9 attribué au numéro que vous désirez appeler.
36
appuyez sur . si le rabat est fermé ou appuyez sur e.
®

Recomposition du dernier numéro

Appuyez sur la touche s et maintenez-la enfoncée pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.

Appels téléphoniques manqués

Quand vous manquez un appel, cette icône V et le nombre d’appels manqués apparaissent brièvement.
Avec le rabat ouvert
Pour faire disparaître le message indiquant un
appel manqué, appuyez sur A sous Retour. -ou-
Pour voir l’appel manqué dans la liste des appels
récents, appuyez sur A sous Affiche.
Avec le rabat fermé
Pour faire disparaître le message de l’appel manqué,
appuyez sur .. Pour voir l’appel manqué dans la liste des appels
récents, appuyez sur . deux fois.
Page 45

Utilisation du haut-parleur du portatif

Utilisation du haut-parleur du portatif
Si le haut-parleur est activé, le son entrant est émis par le haut-parleur du portatif et pas par l’écouteur. Le haut-parleur peut être utilisé à tout moment lors d’un appel actif.
Avec le rabat ouvert
Pour activer ou désactiver le haut-parleur :
Appuyez sur A sous Ht-parl. ou Appuyez sur t.
Avec le rabat fermé
Quand vous placez un appel avec le rabat fermé, le haut-parleur est toujours activé.
Quand vous ouvrez le rabat, le haut-parleur est désactivé.

Utilisation de la fonction Sourdine

Les appels en mode sourdine (discrétion) permettent d’écouter le son entrant sans transmettre de son. La fonction sourdine est disponible à tout moment au cours d’un appel actif.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuyez sur A sous Sourdine.
Lorsque le mode Sourdine est activé, Enlev . sourdine s’affiche à titre d’option.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuyez sur A sous Enlev. sourdine.

Appels téléphoniques d’urgence

Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être passés même quand votre carte SIM est bloquée ou qu’elle ne se trouve pas dans le portatif.
Composez le 911 afin d’être connecté à un centre de réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas effectuer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est ver­rouillé.
réseau, les appels d’urgence ne peuvent pas être passés lorsque votre carte SIM se trouve dans le portatif.
37
Page 46

Appels récents

Appels récents
La liste des appels récents mémorise les informa­tions associées avec les appels passés et reçus ainsi que les avis d’appel reçus. Elle contient aussi les données Mes infos et les informations de contact reçues envoyées par d’autres portatifs.
La liste des appels récents peut mémoriser jusqu’à 20 éléments.

Appels et avis d’appel

La liste Appels récents mémorise les 20 derniers numéros de téléphone envoyés et reçus.
Si le numéro d’un appel récent est mémorisé dans la liste Contacts, les informations suivantes apparaissent:
Le nom associé au numéro
L’image associée au numéro, si votre portatif est
configuré pour afficher des images dans la liste Appels récents. Voir « Sélection de l’affichage Vue Photo ou Vue Liste » à la page 40.
L’icône Type de contact associée au numéro. Si l’entrée de la liste Contacts contenant le numéro inclut plusieurs numéros ou adresses pour ce con­tact, les symboles contact. Pour plus d’informations sur les types de contact, voir page 43.
38
<> encadrent l’icône Type de
L’icône Type de contact ID privée apparaît quand vous recevez un appel privé ou un avis d’appel même si le numéro n’est pas mémorisé dans la liste Contacts.
Les avis d’appel reçus sont affichés comme des appels privés. Comme tous les éléments de la liste Appels récents, ils resteront affichés jusqu’à ce que vous les supprimiez ou jusqu’à ce que la fin de la liste soit atteinte.
Pour les appels téléphoniques, une icône supplé­mentaire apparaît vous donnant d’autres informations sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués ne
V
s’affichent dans la liste des appels récents que si vous êtes abonné au service d’identifi­cation de l’appelant.
Quand vous sélectionnez un appel, les détails sui­vants seront affichés : le nom associé à l’appel, le numéro, la date, l’heure et la durée de l’appel.
Page 47

Mes infos provenant d’autres portatifs

Mes infos provenant d’autres portatifs
La liste Appels récents mémorise les données Mes infos provenant d’autres portatifs. Voir « Mes infos » à la page 92.
j apparaît avec Mes infos provenant d’autres
L’icône portatifs dans la liste Appels récents avec l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations.
Quand vous sélectionnez Mes infos provenant d’autres portatifs, toutes les informations envoyées seront affichées.
Si vous recevez plusieurs fois Mes infos provenant du même portatif, seule la version envoyée la plus récente sera affichée dans la liste Appels récents.

Informations de contact provenant d’autres portatifs

La liste Appels récents mémorise les informations de contact envoyés par d’autres portatifs. Ces informa­tions proviennent de la liste Contacts de l’autre porta­tif ou de la liste Appels récents. Voir « Mes infos » à la page 92.
Cette icône contact dans la liste Appels récents.
d apparaît avec les informations de
Les informations de contact de la liste Appels récents contiennent :
Le nom mémorisé dans les informations de contact
L’icône Type de contact associée avec le numéro
ou l’adresse mémorisé dans les informations de contact. Si l’entrée contient plusieurs numéros ou adresses, des guillemets type de contact.
Le nom ou l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations de contact est affiché à part dans la liste Appels récents (au-dessus des informations envoyées). Si une personne vous envoie plus d’un élément d’informations de contact, tous les éléments s’affichent en dessous du nom ou de l’ID privée de cette personne.
Quand vous sélectionnez des informations de con­tact, le nom ou l’ID privée ou la personne qui vous a envoyé ces données ainsi que toutes les informations de cette entrée.
Si vous recevez plusieurs informations de contact provenant du même nom et du même portatif, seule la version la plus récente sera affichée dans la liste Appels récents.
<> entourent l’icône du
39
Page 48
Appels récents

Affichage de la liste Appels récents

Avec le rabat ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste.
Pour afficher les détails d’un élément de la liste :
Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée à afficher.
Astuce : Pour voir les détails de plusieurs
Avec le rabat fermé 1 Appuyez sur ..
2 Pour afficher le reste de la liste Appels récents,
utilisez les boutons du volume.
3 Appuyez sur . pour faire disparaître la liste
Appels récents.
40
entrées, faites défiler la liste.

Sélection de l’affichage Vue Photo ou Vue Liste

Vous pouvez configurer votre portatif afin que les photos associées à chaque entrée soient visibles dans la liste Appels récents ou bien afficher la liste sans photos.
1 Depuis la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionner Vue Appels récents. 3 Sélectionnez Vue Liste pour voir la liste Appels
récents sans photos. -ou- Sélectionnez Vue Photo pour voir la photo asso-
ciée avec chaque entrée.

Mémorisation d’éléments dans Contacts

1 Dans la liste Appels récents, faites défiler la liste et
sélectionnez l’entrée à mémoriser.
2 Appuyez sur A sous Mémoriser. -ou-
Si l’option Mémoriser n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou Màj
contacts. Astuce : Si l’entrée à mémoriser est un appel,
Mémoriser ne s’affiche pas si le numéro
est déjà enregistré dans Contacts.
Page 49

Suppression d’éléments

3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une nouvelle
entrée, sélectionnez l’entrée.
Remarque :La mémorisation de Mes infos ou
4 Si l’élément à mémoriser est un appel, vous devez
lui attribuer un type de contact : Avec le champ Type de contacts mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de con­tacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
5 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
celle d’informations de contact prove­nant d’un autre portatif ou la mémori­sation dans une entrée Contacts à laquelle un nom est associé ne chan­gera pas le nom de l’entrée Contacts.
Suppression d’éléments
Pour effacer un élément de la liste Appels récents : 1 Dans la liste Appels récents, faites défiler et
sélectionnez l’entrée à effacer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si l’option Supprimer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Effacer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer. Pour supprimer tous les appels de la liste Appels
récents :
1 Depuis la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Tout effacer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.

Appels à partir de la liste Appels récents

Avec le rabat ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée contenant le
numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez appeler le numéro qui vous a appelé. Si le numéro est mémorisé dans Contacts, vous pou­vez appeler les numéros mémorisés avec.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qui vous a appelé.
41
Page 50
Appels récents
Si vous faites défiler les informations de contact provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler un des numéros qui y sont mémorisés.
3 Pour effectuer l’appel maintenant, voir étape 4. -ou-
Utilisez les flèches de défilement vers la gauche et vers la droite pour afficher le type de contacts du numéro que vous voulez appeler.
4 Pour placer un appel, appuyez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton de conversation PTT.
Vous pouvez aussi placer un appel quand vous regardez les détails d’une entrée de la liste Appels récents.
1 Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée
contenant le numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un appel ou des informa­tions de contact provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler le premier numéro qui apparaît dans l’écran Détails.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qui vous a envoyé ces informations.
2 Pour placer un appel, appuyez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton de conversation PTT.
42
Avec le rabat fermé 1 Appuyez sur . pour voir l’appel le plus récent.
2 Utilisez les boutons du volume pour accéder au
nom ou au numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez appeler le numéro qui vous a appelé.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qui vous a envoyé ces informations.
Si vous sélectionnez les informations de contact provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler le numéro actuellement affiché.
3 Pour placer un appel, appuyez sur t en haut du
portatif. -ou- Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton
de conversation PTT.
Page 51

Contacts

La liste Contacts mémorise jusqu’à 600 numéros ou adresses. Chaque entrée de la liste Contacts peut contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste Contacts sont sauve­gardées sur votre carte SIM. Si vous insérez votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM, vous pouvez accéder aux données de la liste Contacts depuis cet portatif.
Une entrée de la liste Contacts contient :
Un nom — Un nom est exigé si vous mémorisez plusieurs numéros ou adresses pour une entrée; sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit du nom de la personne dont les coordonnées de contact figurent dans l’entrée.
Une sonnerie — C’est le son émis par votre portatif quand vous recevez des appels ou des alertes d’appel provenant d’un des numéros enregistrés dans l’entrée. Vous pouvez associer une des son­neries de votre liste de sonneries. Si vous ne lui associez pas de sonnerie, la sonnerie par défaut sera associée à cette nouvelle entrée.
Une image — Cette image s’affiche à l’écran quand vous recevez un appel téléphonique prove­nant d’un des numéros enregistrés dans l’entrée. Vous pouvez lui associer une des images enregis­trées dans la médiathèque. Si vous ne lui associez pas une image, cette entrée sera affichée avec aucune image.
Un type de contact — Vous devez affecter un type de contact à chaque numéro ou adresse mémorisé :
Cellulaire Numéro de téléphone
A
Privé ID privée
B
Travail 1 Numéro de téléphone
C
Travail 2 Numéro de téléphone
D
Pers Numéro de téléphone
E
43
Page 52
Contacts
Courriel Adresse électronique
F
Fax Numéro de téléphone
G
Téléavertisseur Numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation IP Adresse IP
J
Autre numéro de téléphone
K
Un numéro ou une adresse — Chaque entrée de contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce numéro peut correspondre à tout type de numéro de téléphone, d’ID privée, de groupe de conversa­tion, d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque :Vous pouvez mémoriser un numéro
Un numéro de composition rapide — Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro de composition rapide lui est attribué. Vous pouvez accepter le numéro de composition rapide par défaut ou le changer.
44
ayant jusqu’à 64 chiffres mais il doit y avoir une pause ou une attente après chaque groupe de 20 chiffres. Voir « Création de pauses et d’attentes » à la page 50.
Numéro de groupe de conversation
Un nom vocal — Si vous créez un nom vocal pour un numéro, vous pouvez composer ce numéro en prononçant ce nom dans votre portatif. Cette icône
P apparaît à gauche de l’icône Type de contact si
un nom vocal a été associé à cette entrée.

Accès aux contacts

Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’appel, appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.

Création d’entrées

Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de con­tact est exigé pour toutes les entrées de contacts. Les autres renseignements sont facultatifs. Vous pouvez entrer les informations dans n’importe quel ordre en faisant défiler la liste des détails de l’entrée.
Une fois que vous avez entré le numéro ou l’adresse, le type de contact et toute autre information que vous souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous Sauve- garder pour enregistrer l’entrée dans la liste Contacts.
Pour annuler une entrée de la liste Contacts à tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
Page 53
Création d’entrées
Pour créer une entrée dans la liste Contacts : 1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouveau contact].
-ou-
Dans la liste Contacts, appuyez sur m. Sélection­nez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’entrée :
Sélectionnez Nom. Entrez le nom. Voir « Entrée de texte » à la page
59. Quand vous avez terminé, appuyez sur O. Astuce : Appuyez sur A sous Parcourir pour
sélectionner un des noms de la liste Contacts.
3 Pour associer une sonnerie ou une image à cette
entrée, sélectionnez [Tonalité/Image]. Voir « Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal » à la page 46.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou à
l’adresse mémorisé : Sélectionnez le champ Type de contact. Sélectionner le type de contact que vous voulez
affecter.
5 Pour mémoriser un numéro ou une adresse :
Sélectionnez le champ # (ID pour une adresse courriel ou IP pour une adresse IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros de téléphone, utilisez le format à 10 chiffres. Pour les adresses électroniques, voir « Entrée de texte » à la page 59.
Astuce : Appuyez sur A sous Naviguer pour
sélectionner un numéro ou une adresse dans la liste Contacts, la Liste des appels récents ou Mémo.
Quand vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Pour changer le numéro de composition rapide par
défaut ou pour créer un nom vocal pour cette entrée, sélectionnez [Options]. Voir « Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal ».
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses à
l’entrée : Faites défiler la liste jusqu’à la fin des informations
entrées. Entrez les autres informations pour l’entrée en utili-
sant étape 2 à étape 6. Vous devez attribuer un nom à l’entrée, si ce n’est pas déjà fait.
Appuyez sur A sous Fin.
45
Page 54
Contacts

Affectation d’une tonalité ou d’une image

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez
[Tonalité/Image].
2 Pour affecter une des sonneries de la liste de
sonneries : Quand Sonnerie est mis en évidence, faites défi-
ler vers la droite ou la gauche pour choisir une tonalité. -ou-
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la sonnerie à affecter.
3 Pour affecter une des images de la médiathèque :
Faites défiler la liste jusqu’à Image. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir une image.
-ou-
Sélectionnez Image. Sélectionnez l’image que vous voulez affecter.
Seules les images pouvant être affectées aux Contacts seront affichées. Certaines images de grande taille ne peuvent pas être affectées.
Astuce : S’il y a une image affectée à une entrée
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
46
et si vous ne voulez pas qu’il y en ait, sélectionnez [Aucune photo] ou appuyez sur A sous Désattrib.

Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options]. 2 Le numéro de composition rapide attribué par
défaut au numéro de téléphone s’affiche dans le champ No. compo. rapide. Ce numéro correspond toujours à la prochaine position de composition rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone à une position de composition rapide différente :
Avec le champ No. compo. rapide mis en évi­dence, appuyez sur O.
Appuyez sur A sous Effacer pour effacer le numéro de composition rapide actuel.
Entrez le nouveau numéro de composition rapide à l’aide du clavier alphanumérique.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom vocal pour un numéro de
téléphone, sélectionnez Nom vocal. En suivant les directives affichées à l’écran, pronon-
cez puis répétez le nom que vous voulez affecter au numéro. Parlez clairement dans le micropho ne.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Page 55

Mémorisation rapide des numéros

Mémorisation rapide des numéros
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts à partir de la liste des appels récents, voir « Mémori­sation d’éléments dans Contacts » à la page 40.
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts à partir de Mémo, voir « Mémo » à la page 149.
Pour mémoriser un numéro depuis l’écran de veille : 1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
que vous voulez mémoriser.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Mémoriser no. 4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une entrée exis-
tante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le champ type de Contacts mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
6 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44.
Appuyez sur A sous Fin.

Modification des entrées

1 À partir de la liste Contact, faites défiler l’entrée
que vous désirez modifier.
2 Appuyez sur A sous Modifier. -ou-
Si l’option Modifier n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
Suivez les instructions pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44 pour modifier les différents champs.

Affichage des entrées

Quand vous affichez les entrées de la liste Contacts, vous pouvez parmi plusieurs niveaux de détails.

Affichage de la liste Contacts

Dans ce mode d’affichage, on peut voir pour chaque entrée :
Le nom associé à l’entrée.
Une image miniature de l’image associée à cette
entrée, si vous avez choisi d’afficher les images de la liste des Contacts. Voir « Sélection de la vue Photo ou de la vue Liste » à la page 49.
Les types de numéros et d’adresses mémorisés dans cette entrée.
47
Page 56
Contacts
Pour voir les entrées depuis la liste Contacts :
1 Accéder à la liste Contacts. 2 Faire défiler pour voir les entrées.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
<> entourent l’icône du

Sélection d’une entrée

Dans ce mode d’affichage, on peut voit pour chaque entrée :
Le nom associé à l’entrée
Une version miniature de l’image associée à
l’entrée
Le nom de la sonnerie associée à l’entrée
Les numéros et les adresses mémorisés dans
l’entrée. Pour sélectionner une entrée : 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée à afficher.
48
2 Faites défiler pour afficher les numéros et
adresses mémorisés dans l’entrée. Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées, fai-
Pour revenir à la liste Contacts, appuyez sur A sous Précédent.
tes défiler la liste vers la gauche ou la droite. Ou appuyez sur # ou sur *.

Affichage plus détaillé

Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez la voir plus en détails en sélectionnant les éléments de celle-ci.
Affichage des détails d’un numéro ou d’une adresse
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le numéro ou l’adresse à voit en
détails. Si vous sélectionnez un numéro de téléphone,
vous pouvez voir son numéro de composition rapide et savoir s’il a un nom vocal.
Pour revenir à l’entrée, appuyez sur A sous Précé- dent ou appuyez sur O.
Page 57
Affichage des entrées
Affichage d’une image de grande taille
Pour voir en plus grand l’image associée à une entrée :
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le premier élément affiché dans
l’écran de saisie. Cet élément montre le nom
affecté à l’entrée ou affiche Sans nom.
Remarque :Vous ne pouvez pas placer un appel
Pour revenir à l’entrée, appuyez sur A sous Précé- dent ou appuyez sur O.
depuis ce mode d’affichage.

Sélection de la vue Photo ou de la vue Liste

Vous pouvez configurer la liste Contacts pour voir ou cacher les images associées à chaque entrée.
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Vue Contact. 3 Sélectionnez Vue Liste pour afficher la liste
Contacts sans image. -ou- Sélectionnez Vue Image pour voir les photos asso-
ciées à chaque entrée. Pour voir les entrées : 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez afficher.
2 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
3 Appuyez sur O pour afficher l’entrée. 4 Faites défiler la liste pour afficher les autre
numéros et adresses mémorisés dans l’entrée. Astuce : Pour afficher d’autres entrées, conti-
nuez le défilement.
<> entourent l’icône du

Recherche d’un nom

Pour rechercher un nom dans la liste Contacts :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Rechercher. 3 Entrez le nom que vous souhaitez afficher.
Voir « Entrée de texte » à la page 59.
4 Appuyez sur O. Votre portatif trouve le nom que vous avez entré ou le
nom correspondant le plus proche.
49
Page 58
Contacts

Affichage des ID privées et des groupes de conversation

Pour définir des contacts pour afficher uniquement les entrées contenant des entrées d’ID privées et de groupes de conversation :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Vue privé/grp.
Pour que la liste Contacts affiche toutes les entrées :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Tout afficher.

Suppression des entrées

Suppression d’une entrée

1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez effacer.
2 Appuyez sur m. 3 Pour supprimer toute l’entrée, faites défiler la liste
jusqu’à Effacer entrée. 4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
50

Suppression d’un numéro ou d’une adresse

1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse à supprimer.
2 Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour
faire apparaître le type de contact du numéro que vous voulez supprimer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Supprimer numéro. 5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.

Vérification du nombre d’entrée

Pour voir le nombre d’entrées stockées dans la liste Contacts :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Capacité.

Création de pauses et d’attentes

Lors de la mémorisation d’un numéro, vous pouvez programmer votre portatif pour marquer une pause ou attendre entre les chiffres lors de la composition d’un numéro. Une pause indique à votre portatif
Page 59

Numéros internationaux

d’attendre 3 secondes avant de poursuivre la compo­sition du numéro. Une attente indique à votre portatif qu’il doit attendre une réponse avant de poursuivre la composition du numéro.
Cette fonction est utile quand vous utiliser la messa­gerie vocale ou tout autre système automatisé qui nécessite de composer un numéro de portatif, puis d’entrer un numéro d’accès.
Pour programmer une pause :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre P apparaisse. La lettre P
représente une pause de 3 secondes. Si vous mémorisez 17035551235P1234, quand vous
sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le por­tatif compose les 11 premiers chiffres, marque une pause pendant 3 secondes, puis compose les 4 der­niers chiffres.
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secon­des, appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée plusieurs fois. Chaque P représente une pause de 3 secondes.
Pour programmer une attente :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W
signifie que l’appareil attend avant de poursuivre la
numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le portatif compose les 11 premiers chiffres et attend. Un message apparaît, vous demandant d’envoyer les chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour composer les 4 derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des
attentes lorsque vous composez un numéro à partir du clavier. Voir « Créa­tion de pauses et d’attentes pendant la composition d’un numéro » à la page 56.
Numéros internationaux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser pour des appels internationaux, utilisez Plus Dialing :
1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un
« 0 » apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de portatif.
Pour des informations sur les appels internationaux, voir « Appels internationaux » à la page 57.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.
51
Page 60

Fonctions d’appel avancées

Fonctions d’appel avancées

Appel en attente

L’appel en attente permet de recevoir un deuxième appel pendant une conversation téléphonique. L’appel en attente est toujours actif sauf si vous le désactivez pour un appel particulier.
Si, pendant un appel, vous recevez un second appel, le portatif émet une tonalité et affiche un message vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et placer le second appel en garde :
Appuyez sur A sous Oui. Pour accepter le second appel et mettre fin à l’appel
actif : 1 Appuyez sur e.
Le portatif sonne au second appel. 2 Répondez au second appel. Pour refuser le second appel :
Appuyez sur A sous Non. Si vous avez une mes-
sagerie vocale, l’appel y est transmis sauf si vous
avez configuré Renvoi d’appel sur Si occupé
pour que l’appel soit renvoyé à un autre numéro.
52

Désactivation de la fonction Appel en attente

Pour désactiver la fonction Appel en attente au cours d’un appel :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Config. en appel> Appel Attente. 3 Configurez cette option sur Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction Appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant que vous effectuez ou que vous recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Appel Attente.
2 Configurez cette option sur Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand vous terminez l’appel en cours.
attente au cours de l’appel, configurez cette option sur Oui.
Page 61

Passage d’un appel à l’autre

Passage d’un appel à l’autre
Quand vous avez un appel actif et un en garde, pour mettre en garde celui est actif et pour activer celui en attente :
Appuyez sur A sous Passer. -ou-
Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Passer.

Mettre un appel en garde

1 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevienne actif, appuyez sur A sous Reprendre.

Renvoi d’appel

La fonction de renvoi d’appel envoie des appels aux numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous pou­vez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer des appels manqués à différents numéros en fonc­tion de la raison pour laquelle vous n’avez pas pris l’appel. Le renvoi d’appel des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini séparément.

Renvoi de tous les appels

Quand vous réglez votre portatif pour renvoyer tous les appels, une icône apparaît dans la ligne supé­rieure de l’afficheur :
La ligne de téléphone 1 est active; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés. La ligne de téléphone 1 est active; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés. La ligne de téléphone 1 est active; les appels
I
aux lignes de téléphone 1 et 2 sont renvoyés. La ligne de téléphone 2 est active; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés. La ligne de téléphone 2 est active; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés. La ligne de téléphone 2 est active; les appels
L
aux lignes de téléphone 1 et 2 sont renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réachemine > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
53
Page 62
Fonctions d’appel avancées
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur A sous Précédent. -ou-
Pour supprimer ce numéro, appuyez sur et mainte-
nez enfoncé A sous Effacer. 2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer des appels :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanumérique.
-ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le
numéro de téléphone que vous voulez entrer. 3 Appuyez sur O. Vos appels seront maintenant transférés au numéro
sélectionné.

Désactivation du renvoi d’appel

Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels, désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À. 2 Configurez cette option sur Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à votre portatif.
54
Les appels manqués sont renvoyés selon les options définies pour les appels manqués. Par défaut, les appels manqués sont renvoyés à la messagerie vocale.
Remarque :Pour recevoir des messages de la
messagerie vocale, vous devez d’abord ouvrir un compte de messa­gerie vocale avec le Service à la clientèle de TELUS Mobilité.

Renvoi des appels manqués

Vous pouvez spécifier un numéro de renvoi pour cha­que type d’appel manqué :
• Si occupé — Votre portatif est en cours d’appel ou en transfert de données.
• Si sans réponse — Si vous ne répondez pas dans les 4 premières sonneries.
• Si injoignable — Votre portatif est hors portée de la zone de service ou hors tension.
Remarque :Si vous souhaitez qu’un type d’appel
manqué soit envoyé à la messagerie vocale, le numéro de renvoi d’appel pour ce type d’appel manqué doit être le numéro d’accès de votre message­rie vocale.
Page 63

Appeler deux personnes

Pour renvoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réachemine > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un numéro
de renvoi lorsque vous recevez des appels et que votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche. Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appuyez
sur A sous Précédent et allez à étape 6. -ou- Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O puis
appuyez et maintenez appuyé A sous Supprimer.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel : Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou- Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélectionnez le numéro que vous voulez entrer.
5 Appuyez sur O. 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour les champs Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Remarque :Votre portatif est programmé sur
Détaillé pour renvoyer des appels à la messagerie vocale de Mike. Si vous changez les réglages détaillés de la fonction de renvoi d’appels, n’oubliez pas de rétablir le renvoi d’appels à votre numéro d’accès à la messagerie vocale ou à votre portatif.
Appeler deux personnes

Mettre un appel en garde et placer un deuxième appel

1 Effectuez ou recevez un appel. 2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez Appel 2. L’appel est alors placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à
joindre.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui a été placé en garde :
Appuyez sur e.
appuyez sur m.
55
Page 64
Fonctions d’appel avancées
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et pour placer l’appel actif en garde :
Appuyez sur A sous Bascul.

Appel conférence

1 Effectuez ou recevez un appel. 2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez à trois. L’appel est alors placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à joindre.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’appel. 6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendre.
appuyez sur m.

Appeler deux personnes et passer en mode conférence

Vous pouvez combiner deux appels téléphoniques et passer en mode conférence si vous avez un appel en garde et un appel actif :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Joindre.
56
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendre.
Création de pauses et d’atten­tes pendant la composition d’un numéro
Vous pouvez entrer une pause ou une attente pen­dant la composition d’un numéro. Pour plus d’infor­mations sur les pauses et les attentes, voir « Création de pauses et d’attentes » à la page 50.
Pour créer une pause pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant la pause.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Intervalle. 4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer
après la pause.
Pour créer une attente pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant l’attente.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Intervalle.
Page 65

Appels internationaux

4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer
après l’attente.
Appels internationaux
La fonction Composition Plus Dialing permet de pas­ser un appel international en direction de la plupart des pays sans avoir à entrer le code d’accès interna­tional régional.
1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un “0”
apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.

Configuration des actions du rabat

Pour répondre aux appels

Pour configurer votre portatif pour répondre à un appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > flip. Activ > Ouvr.rép.
2 Sélectionnez Oui pour cette option.
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Configurez Ouvr.rép. sur Non dans étape 2.

Fin d’un appel téléphonique

Pour configurer votre portatif pour mettre fin à un appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Activ. flip. > Ferm.finir.
2 Sélectionnez Oui pour cette option.
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Sélectionnez Non pour Ferm.finir dans étape 2. Remarque : Si vous utilisez votre portatif avec un
casque d’écoute et si l’option Ferm.f inir est réglée sur Oui, quand vous fermez le rabat le son est envoyé au casque et l’appel n’est pas terminé.

Compteur de durée des appels

Le compteur d’appels calcule la durée des appels téléphoniques, privés ou de groupes, de la transmis­sion de données à commutation de circuit et le nom­bre de kilo-octets envoyés et reçus par le portatif.
• Dernier appel — affiche la durée de vos plus récents appels.
57
Page 66
Fonctions d’appel avancées
• Réinit. portatif — comptabilise la durée totale en minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie portatif — affiche la durée totale en minutes de tous vos appels.
• Réinit. Privé/Groupe — comptabilise la durée totale en minutes de vos appels privés et de groupe, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie Privé/Groupe — affiche la durée totale en minutes de tous vos appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit — comptabilise la durée totale de toutes vos transmissions de données à commuta­tion de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit — affiche la durée totale en minutes de toutes les transmissions de données à commutation de circuit.
•Réinit. Ko — comptabilise le nombre total des kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif, jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Cmpters
d’appels.
2 Sélectionnez la fonction que vous voulez afficher
ou remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans la remettre à zéro,
après votre consultation, appuyez sur O. -ou-
58
Pour réinitialiser une option, appuyez sur A sous Réinit. Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Remarque :Les valeurs affichées par le compteur
de durée des appels ne doivent pas être utilisées pour la facturation. Les durées indiquées ne sont que des estimations.
Page 67

Utilisation du mode Mot

Entrée de texte

Vous pouvez entrer des lettres, des nombres et des symboles sur votre portatif en utilisant les modes Alpha, Mot, Numérique, Symboles.
Alpha — Appuyez sur une touche plusieurs
l
fois pour chaque caractère. Mot — Appuyez une fois sur une touche pour
j
chaque lettre et les mots désirés les plus sus­ceptibles d’être utilisés sont choisis à partir d’une base de données.
Symboles — Entrez la ponctuation et les autre
i
symboles. Numérique — Entrez les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le dernier mode d’entrée de texte utilisé est activé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez
sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte que vous
voulez utiliser. Une coche apparaît en regard du mode d’entrée de texte actuel.
Utilisation du mode Mot
Dans le mode Mot, T9 Text Input analyse les lettres sur les touches du clavier que vous enfoncez et les organise pour créer des mots. Le mode T9 Text Input associe vos frappes à des mots dans sa base de données et affiche le mot correspondant utilisé le plus fréquemment. Vous pouvez ajouter vos propres mots à la base de données.

Entrée d’un mot

1 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte. 2 T apez un mot en appuyant sur chaque touche pour
chaque lettre. Par exemple, pour taper « test » appuyez sur 8
3 7 8. Le mot affiché peut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment. Écrivez le mot en entier avant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affiché par le mot probable suivant dans la base de données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot désiré apparaisse.
Si le mot désiré n’apparaît pas, vous pouvez l’ajouter à la base de données.
59
Page 68
Entrée de texte

Ajout de mots à la base de données utilisateur

1 Sélectionnez Alpha comme mode d’entrée de
texte.
2 Entrez le mot à l’aide du mode d’entrée de texte
Alpha.
3 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte. 4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de texte Alpha fait maintenant partie de la base de données.
Remarque :Vous ne pouvez pas mémoriser de
combinaison alphanumérique telle que A2K.

Sélection d’une langue

Pour changer la langue de la base de données : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, appuyez
sur m.
2 Sélectionnez Langues. 3 Sélectionnez la langue désirée pour la base de
données.
60

Touches de fonctions spéciales

Certaines des touches de votre portatif assument dif­férentes fonctions en mode Alpha ou Mot.

Espaces

Appuyez sur # pour un espace.

Capitalisation

Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée pour que la prochaine lettre entrée soit en majuscule (Maj), pour que toutes les lettres subséquentes soient en majuscule (FixMaj) ou pour retourner aux lettres minuscules.
Ces icônes apparaissent dans la rangée supérieure de l’affichage de l’écran :
mou X
nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres entrées sont en minuscule. Si vous utilisez la flèche vers le haut après avoir tapé une lettre, celle-ci sera affichée en majuscule.
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est actif.
Page 69
Touches de fonctions spéciales
Remarque :Votre portatif fait en sorte que la pre-
mière lettre d’une phrase soit automa­tiquement en majuscule.

Ponctuation

Appuyez sur 1 ou sur 0 pour insérer un signe de ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour voir la liste de tous les symboles de cette touche. Arrêtez d’appuyer pour sélectionner le symbole que vous voulez.
Remarque :Des signes de ponctuation supplé-
mentaires sont disponibles en mode Symboles.
61
Page 70

Messages

Messages
Le centre de message contrôle vos messages. Quand vous recevez les types suivants de messa­ges, vous pouvez leur accéder par le centre de mes­sage :
Messagerie vocale
Le service de messages multimédias (MMS pour
Multimedia Messaging Service). Voir page 66.
Vous pouvez écouter ou voir ces messages, les sup­primer, ou continuer aux mémoriser au centre de message.
Le centre de message vous laisse également créer et envoyer des messages de MMS. Il mémorise des messages que vous avez envoyés et vous laisse mémoriser des brouillons des messages que vous créez
Pour accéder au centre de mes­sages
Pour accéder aux messages de messagerie vocale, aux messages texte et numériques, aux avis Net et à tout autre type de messages que vous pouvez rece­voir, allez au centre de messages :
1 À l’écran de veille, appuyez sur A sous Msg. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
62
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message à
accéder.
3 Appuyez sur A sous l’option d’affichage située à
droite.
Le centre de messages affiche le nombre de messa­ges de chaque type que vous avez. Vous pouvez les écouter, les lire ou les supprimer.

Options du Centre de Messages

Après vous accédez au Centre de messages, sélec­tionnez l’option que vous voulez:
[Créer mess] — pour créer un message de MMS. Message Vocale — pour accéder les messagerie
vocale que vous avez reçu. Boîte mess. Texte pour accéder les messages
que vous avez reçu. Brouillons — pour accéder les messages que vous
que vous avez créé et mémorisé mais non envoyé. Éléments envoyés — pour accéder les messages
que vous que vous avez créé et mémorisé. SMS — pour accéder les messages que vous avez
reçu.
Page 71

Avertissements de messages

Réception de messages
Quand vous recevez un message de messagerie vocale ou un message texte, vous pouvez accéder le message en deux manières:
Repondez a l’avertissement de message que mon­tre quand le message est reçu.
Ignorez l’avertissement et accéder le message plus tard dans le Centre de messages.
Avertissements de messages
Quand vous recevez un message, votre portatif vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibration d’avertissement. Vo us pouvez accéder au message ou ignorer l’avertissement.
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le Centre de messages.
Si votre portatif n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, l’appareil émet une tonalité d’avertisse­ment toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous accé­diez au message ou rejetiez l’avertissement.
Si l’appareil est occupé lorsque vous recevez un message, votre portatif peut émettre une tonalité d’avertissement pendant ou après l’appel, selon vos réglages des options d’avertissement.
Quand vous êtes à un appel téléphonique, vous pou­vez recevoir des avertissements de message pour tous les types de messages sauf des messages de messages multimédias (MMS). Pour d'autres types de messages, votre portatif peut retentir une tonalité d'avertissements pendant l'appel ou après vous finis­sez l'appel, selon la façon dont vous placez vos options d'avertissements.

Réglages des options d’av ert is sement

Pour contrôler si votre portatif émet des tonalités d’aver­tissement au cours de vos appels téléphoniques :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Avertissements.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout — Les tonalités sont émises pour
tous les types de messages.
• Courr Seul. — Les tonalités sont émises au cours des appels pour courriels; les tonalités pour tous les autres types de messages sont dif­férées jusqu’à la fin de vos appels.
• Retarder — Les tonalités pour tous les autres types de messages sont différées jusqu’à la fin de vos appels.
3 Appuyez sur A sous Sélect.
63
Page 72
Messages
Astuce : Pour régler une option d’avertissement
qui sera émise au cours d’un appel, appuyez sur m. Sélectionnez Config.
en appel > Avertisment.

Messagerie vocale

Remarque :Pour recevoir les messages de la
Quand vous recevez un message de messagerie vocale, Nouv. message de messagerie vocale apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou- Si le rabat est ouvert, appuyez sur O ou sur A
sous Précédent. Cette icône
rappeler que vous avez un nouveau message.
64
messagerie vocale, vous devez d’abord définir un compte de messa­gerie vocale avec le Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
y apparaît sur l’afficheur pour vous

Envoi d’appels non répondus à la messagerie vocale

Pour envoyer un appel téléphonique à la messagerie vocale au lieu de répondre à l’appel :
Appuyez sur e. -ou- Appuyez sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône raît sur l’afficheur pour vous indiquer que vous avez un nouveau message.
y appa-

Messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie

La fonction de télécopie évoluée de Mike vous per­met de recevoir des télécopies directement à votre portatif et de les enregistrer avec les messages de votre messagerie vocale jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Suivez les instructions de la mes­sagerie vocale pour imprimer vos télécopies sur n’importe quel télécopieur. Elle confère confidentialité et commodité, en plus de vous éviter d’avoir à sous­crire à une ligne distincte pour votre télécopieur.
Page 73
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale évoluée Mike avec fonctions de télécopie, vous rece­vrez un numéro de télécopieur de votre détaillant. Si vous n’avez pas reçu de numéro de télécopieur, veuillez contacter le détaillant TELUS Mobilité le plus proche ou contacter le service à la clientèle de TELUS Mobilité.
Consultez www.telusmobilite.com pour plus de détails sur les services de messagerie vocale de TELUS Mobilité.

Indicateur de réception de télécopie

Votre portatif i857 est muni d’un indicateur de récep­tion de télécopie qui vous avise de l’arrivée d’une télécopie par la fonction de messagerie vocale évo­luée Mike avec fonctions de télécopie.
Quand vous recevez un nouveau message de téléco­pie, Message FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émettra un son jusqu’à ce que vous appuyiez sur A sous Appel ou sur A sous Quitter.

Avis Net

Quand vous recevez un avis Net, un avertissement apparaît sur l’afficheur.
Quand vous ignorez l’avertissement, cette icône w apparaît sur l’afficheur, vous rappelant que vous avez
un nouveau message.
Avis Net
65
Page 74

Messages multimédias

Messages multimédias
Le service de messages multimédias (MMS pour Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer et de recevoir des messages qui peuvent inclure du texte, des images et des enregistrements audio.

Navigation dans la boîte de réception, les messages brouillons et les messages envoyés

Vous pouvez accéder aux messages MMS en utilisant les options suivantes dans le centre de messages :
• Boîte de réception — Messages MMS que vous avez reçus
• Brouillons — Messages MMS que vous avez créés et sauvegardés mais non envoyés
• Messages envoyés — Messages MMS que vous avez créés et envoyés
Les messages de la boîte de réception, les messa­ges brouillons et les messages envoyés sont regroupés en pages de 9 messages. Faites défiler la liste pour afficher les messages d’une page.
66
Pour aller à la page suivante :
Faites défiler vers la droite. -ou- Appuyez sur #. -ou- Faites défiler jusqu’à la fin de la page et sélec-
tionnez AUTRES.
Pour aller à la page précédente :
Faites défiler vers la gauche. -ou- Appuyez sur *.
Pour ouvrir un message figurant dans la page affichée :
Sélectionnez le message à ouvrir. -ou- Appuyez sur la touche numérique du clavier
correspondant au numéro du message.

Création et envoi de messages

Chaque message créé peut contenir les champs suivants :
•À — numéros de téléphone ou adresses électro­niques d’un ou de plusieurs destinataires.
• Message — corps du message. Il peut compren­dre du texte, des images ou des enregistrements audio.
•Objet — ligne de l’objet du message.
Page 75
Création et envoi de messages
•Joindre — Permet de joindre une ou plusieurs pièces. Il peut s’agir d’mages et d’enregistre­ments audio, y compris des images et des mémos vocaux que vous créez lors de la création du message.
•Cc — numéros de téléphone ou adresses élec­troniques d’un ou de plusieurs destinataires.
•Priorité — définit la priorité du message de nor­male à haute.
• Rapport — permet de recevoir une confirmation de distribution du message.
• Valide jusqu’au — définit une date après laquelle aucune tentative de distribution du message ne sera effectuée.
Pour envoyer un message, vous devez l’adresser au moins à un destinataire. Tous les autres champs du message sont facultatifs.
Vous pouvez renseigner les champs du message dans n’importe quel ordre.

Entrée de texte

Dans les champs nécessitant l’entrée de texte, vous pouvez entrer les données à partir du clavier quand le champ est mis en surbrillance.
Pour entrer du texte, vous pouvez toujours choisir un mode d’entrée de texte à partir du menu contextuel.
Pour des informations sur l’entrée du texte à partir du clavier, voir « Entrée de texte » à la page 59.

Taille des messages

Vous pouvez créer et envoyer des messages allant jusqu’à 200 Ko, pièces jointes comprises.
pour afficher la taille d’un message créé :
1 Passez à l’un des champs du message. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Taille de message.

Envoi ou annulation

Pour envoyer le message une fois l’adressage terminé :
Appuyez sur A sous Envoyer. -ou- Si l’option Envoyer n’est pas disponible :
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Pour annuler le message à tout moment :
Dans l’écran du message, appuyez sur A sous Annuler. -ou-
Appuyez sur e pour annuler le message et le sauvegarder sous la rubrique des messages brouillons.
67
Page 76
Messages multimédias

Création d’un message

1 Pour créer un message :
Dans le menu principal, sélectionnez Messages > [Créer message]. -ou-
Sélectionnez [Créer message] dans la boîte de réception, les Messages brouillons ou les Messages envoyés. -ou-
Créez un message à partir de la liste des con­tacts, de la liste des appels récents ou de l’écran de veille. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 71. -ou-
Répondez à un message reçu. Voir « Réponse à un message » à la page 70.
2 Pour adresser le message :
Sélectionnez À. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
électronique à partir du clavier et appuyez sur O. Répétez cette action pour entrer d’autres numéros de téléphone ou d’autres adresses électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste des contacts ou des appels récents. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 72.
68
Astuce : Pour retirer un numéro de téléphone
Une fois que vous avez terminé l’adressage du message, appuyez sur A sous Précédent.
3 Pour entrer ou modifier le corps du message :
Sélectionnez Message. Remarque : Si vous avez créé une signature,
Entrez le texte à partir du clavier. -ou- Utilisez une note rapide. Voir « Notes rapides »
à la page 73. -ou- Insérez une image ou du son. Voir « Pour join-
dre des images et des enregistrements audio à partir du centre de médias » à la page 74.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
4 Pour envoyer immédiatement le message,
appuyez sur A sous Envoyer.-ou-
ou une adresse électronique de la liste des destinataires de message, allez jusqu’au numéro de téléphone ou l’adresse électronique et appuyez sur A sous Retrait.
elle apparaît automatiquement dans ce champ. Le texte entré apparaît avant votre signature. Voir « Personnalisation de MMS » à la page 85.
Page 77
Création et envoi de messages
Si l’option Envoyer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer. -ou-
Pour renseigner d’autres champs du message, voir « Autres options de messages » à la page 69.

Autres options de messages

1 Pour afficher d’autres champs dans un message
créé, sélectionnez AUTRES.-ou- Appuyez sur A sous Autres.
2 Pour créer ou modifier la ligne de l’objet du
message : Sélectionnez Objet. Entrez le texte à partir du clavier. -ou- Sélectionnez une note rapide Voir « Notes rapi-
des » à la page 73. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour joindre une image ou des enregistrements
audio, voir « Pour joindre des images et des enregistrements audio à partir du centre de médias » à la page 74 ou « Pour joindre de nouvelles images et de nouveaux mémos vocaux » à la page 75.
4 Pour ajouter d’autres destinataires en plus de
ceux figurant dans le champ À. Sélectionnez Cc.
Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique à partir du clavier et appuyez sur O. Répétez cette action pour entrer d’autres numéros de téléphone ou d’autres adresses électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la liste des contacts ou des appels récents. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 72.
Une fois que vous avez terminé l’adressage du message, appuyez sur A sous Précédent.
5 Pour indiquer la priorité du message :
Sélectionnez Priorité. Sélectionnez la priorité désirée.
6 Pour recevoir une confirmation de distribution de
votre message : Sélectionnez Rapport > À la distribution.
7 Pour préciser une date après laquelle aucune
tentative de distribution n’aura lieu : Sélectionnez Valide jusqu’au. Sélectionnez une date en utilisant le défilement
ou en entrant les nombres désirés. Appuyez sur O. -ou- Pour ne pas définir de date, appuyez sur A
sous Sans date.
69
Page 78
Messages multimédias
8 Pour envoyer le message, appuyez sur A sous
Envoyer. -ou-
Si l’option Envoyer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.

Réponse à un message

Vous pouvez répondre à un message reçu lorsque vous le visualisez. Si vous avez déjà lu un mes­sage, vous pouvez aussi y répondre en le mettant en surbrillance dans le centre de messages. Vous ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour plus d’informations sur l’accès aux messa­ges, voir « Réception d’un message » à la page 79 et « Visualisation des messages reçus du centre de messages » à la page 80.
Quand vous répondez à un message que vous venez de recevoir, certains champs sont automati­quement renseignés :
•À — Numéro de téléphone ou adresse électroni­que de l’expéditeur du message auquel vous répondez. Si vous répondez à tous, plusieurs destinataires peuvent figurer dans ce champ.
• Message — les 40 premiers caractères du mes­sage auquel vous répondez. Le texte que vous ajoutez au message apparaît au-dessus de celui-ci.
70
•Objet — « Re: » suivi de la ligne de l’objet du
message auquel vous répondez (le cas échéant).
•Cc — Si vous répondez à tous plusieurs desti­nataires peuvent figurer dans ce champ.
Pour répondre à un message : 1 Visualisez le message auquel vous voulez
répondre. -ou- Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Pour répondre à l’expéditeur seulement,
appuyez sur A sous Répondre. -ou- Pour répondre à l’expéditeur et à tous les desti-
nataires, appuyez sur m. Sélectionnez Répon-
dre à tous.
3 Une liste de brèves expressions apparaît.
Sélectionnez l’une de ces expressions pour l’ajouter au corps de vos messages. -ou-
Sélectionnez [Créer la réponse] pour rédiger le corps de votre message sans utiliser ces sentences.
4 Modifiez les champs du message que vous
souhaitez changer.
5 Envoyez le message.
Page 79
Création et envoi de messages
Astuce : Pour créer de nouvelles expressions
de réponse à utiliser par la suite dans un message de réponse, voir « Per­sonnalisation de MMS » à la page 85.

Autres façons de commencer un message

En plus du centre de messages, vous pouvez com­mencer un message à partir d’une liste des con­tacts, de la liste des appels récents, de l’écran de veille, de l’appareil photo ou du centre de médias.
À partir de la liste des contacts 1 A partir de la liste des contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
2 Faites défiler à gauche ou à droite pour afficher les
types de contacts jusqu’à l’affichage de l’icône du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique auquel vous voulez envoyer le message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si l’option Créer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Créer un message.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone ou à l’adresse électronique choisi.
À partir de la liste des appels récents 1 A partir de la liste des appels récents, faites
défiler la liste jusqu’à l’entrée à laquelle vous désirez envoyer un message.
2 S’il y a plusieurs numéros de téléphone
mémorisés dans l’entrée, affichez le numéro de téléphone auquel vous voulez envoyer un message.
3 Appuyez sur A sous Créer. -ou-
Si l’option Créer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Créer.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
À partir de l’écran de veille 1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
auquel vous voulez envoyer le message.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Créer. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
71
Page 80
Messages multimédias
À partir de l’appareil photo
Vous pouvez envoyer des images que vous avez prises avec l’appareil photo du portatif. Vous ne pouvez pas envoyer de vidéo.
1 Après la capture d’une image, appuyez sur A
sous Envoyer.
2 Créez et envoyez le message. L’image est
automatiquement jointe au message.
Pour obtenir des informations sur la prise d’image, voir « Appareil photo » à la page 99.
À partir du centre de médias
Vous pouvez envoyer des images et des enregis­trements audio dans les messages MMS. Vous ne pouvez pas envoyer de vidéo.
1 À partir du centre de médias, faites défiler
jusqu’à l’élément à inclure dans le message ou sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Envoyer. Si vous accédez
à un élément qui ne peut pas être envoyé dans un message MMS (ou si vous le sélectionnez), l’option Envoyer n’est pas disponible.
3 Créez et envoyez le message. L’élément
sélectionné est automatiquement joint au message.
72

Autres façons de commencer un message

Si vous renseignez les champs de message À et Cc, vous pouvez sélectionner des destinataires à
partir de la liste des contacts et de la liste des appels récents.
Vous pouvez sélectionner plusieurs destinataires à partir de la liste des contacts et de la liste des appels récents. Une coche apparaît en regard de chaque élément sélectionné.
Astuce : Pour désélectionner un élément sélec-
À partir de la liste des contacts
Quand vous sélectionnez des destinataires à partir de la liste des contacts, les entrées de contacts contenant des numéros de téléphone ou des adresses électroniques sont affichées.
Vous pouvez rechercher un nom dans la liste comme vous le feriez lors de l’affichage de la liste des con­tacts. Voir « Contacts » à la page 43.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez sur A sous Contacts. -ou-
tionné, faites défiler jusqu’à un élé­ment sélectionné et appuyez sur O.
Page 81
Création et envoi de messages
Si l’option Contcs n’est pas disponible, appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.
3 Sélectionnez l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
4 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques, sélectionnez ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Ter-
miné.
5 Une fois la sélection des entrées terminées,
appuyez sur A sous Terminé.
À partir de la liste des appels récents
Lorsque vous sélectionnez des destinataires à par­tir de la liste des appels récents, les appels télé­phoniques sont affichés.
Les appels privés ne sont affichés que si l’ID privée est mémorisé dans la liste des contacts et si l’entrée des contacts contient aussi un numéro de téléphone ou une adresse électronique.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Appels récents.
4 Sélectionnez l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
5 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques, sélectionnez ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Ter-
miné.
6 Une fois la sélection des entrées terminées,
appuyez sur A sous Terminé.

Notes rapides

Quand vous renseignez les champs Message et Objet, vous pouvez ajouter des mots ou de brèves
expressions toutes prêtes appelées Notes rapides. Après avoir ajouté ces mots ou ces expressions, vous pouvez les modifier comme du texte normal.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’au champ Message ou Sujet ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez sur A sous Notes rapides. -ou-
Si l’option Notes rapides n’est pas affichée, appuyez sur m. Sélectionnez Insérer des
notes rapides.
3 Sélectionnez la note rapide à insérer dans le
message.
73
Page 82
Messages multimédias
Astuce : Pour créer de nouvelles notes à insé-
rer par la suite dans des messages, voir « Personnalisation de MMS » à la page 85.

Insertion des images et des enregistrements audio partir du centre de médias

Quand vous renseignez le champ Message, vous pouvez insérer des images et des enregistrements audio à partir du centre de médias dans le corps du message.
Vous pouvez insérer plusieurs éléments dans un message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de l’insertion de ces éléments.
Remarque : Pour des informations sur la façon
Insertion des éléments 1 Quand vous renseignez le champ Message,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Insérer image ou Insérer Audio.
74
dont ces éléments insérés appa­raissent dans le corps d’un mes­sage à la réception du message, voir « Objets et pièces jointes incorporés » à la page 79.
La liste des images et des enregistrements audio pouvant être inclus dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image ou l’enregistrement audio à
insérer.
Astuce : Pour afficher ou écouter l’élément
Retrait d’un élément inséré
Pour retirer un élément inséré dans le corps du message créé :
1 Mettez en surbrillance l’élément que vous
souhaitez retirer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer.
avant son insertion, mettez-le en sur­brillance et appuyez sur A sous
Aperçu.

Pour joindre des images et des enregistrements audio à partir du centre de médias

Vous pouvez joindre une ou plusieurs images et enregistrements audio partir du centre de médias.
Remarque : Pour des informations sur la façon
dont ces pièces jointes apparais­sent à la réception du message, voir « Objets et pièces jointes incorporés » à la page 79.
Page 83
Création et envoi de messages
Pièces jointes 1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Rechercher l’image ou
Recherche l’audio.
La liste des images et des enregistrements audio pouvant être inclus dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image ou l’enregistrement audio
que vous souhaitez joindre.
Astuce : Pour afficher ou écouter la pièce avant
4 Pour joindre d’autres pièces, sélectionnez
[Nouvelle pièce jointe].
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé.
de la joindre, mettez-la en surbrillance et appuyez sur A sous Aperçu.

Pour joindre de nouvelles images et de nouveaux mémos vocaux

Lors de la création d’un message, vous pouvez prendre des images et créer des mémos vocaux et les joindre au message.
Prise d’une nouvelle image 1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Saisir image. Vous accédez ainsi
à l’appareil photo.
3 Si vous voulez ajuster le zoom, la lumière, la
qualité ou la taille de l’image ou la minuterie, faites-le maintenant. Voir « Options supplémentaires pour les photos saisies » à la page 101.
4 Orientez l’objectif du portatif sur l’image à
prendre. Utilisez l’écran d’affichage interne comme viseur.
5 Quand l’image à prendre en photo est en vue,
appuyez sur puis relâchez O ou A sous Saisir.
6 Une fois que vous avez capturé l’image à joindre
à votre message, appuyez sur la touche O, puis relâchez-la ou appuyez sur la touche A et relâchez-la sous Sauvegarder. -ou-
75
Page 84
Messages multimédias
Pour éliminer l’image, appuyez sur A sous Élimi­ner. Vous pouvez alors prendre une autre image.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
L’image est alors jointe au message et sauvegar­dée dans le centre de médias.
Création d’un nouveau mémo vocal 1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Mémo vocal. 3 Utilisez le microphone pour prononcer votre
message que vous souhaitez enregistrer.
4 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
appuyez sur O ou A sous Sauvegarder.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
Le mémo vocal est alors joint au message et il est sauvegardé dans le centre de médias et la liste des enregistrements audio.
76

Retrait d’une pièce jointe

Pour retirer une pièce jointe au message créé :
1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre.
2 Faites défiler l’affichage jusqu’à la pièce jointe à
supprimer du message.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Annuler.

Messages brouillons

Lors de la création d’un message, vous pouvez sauvegarder ce message sous la rubrique brouillons avant de l’envoyer.
Vous pouvez voir, modifier, envoyer ou supprimer des brouillons sauvegardés.

Sauvegarde d’un message en tant que brouillons

1 Lors de la création d’un message, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Sauvegarder sous Brouillons.
Vous pouvez continuer de créer le message. La version que vous avez sauvegardée dans les brouillons ne changera pas.
Page 85
Messages brouillons

Envoi d’un message brouillon

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message brouillon
à envoyer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Envoyer.

Modification d’un message brouillon

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons. 2 Sélectionnez le brouillon que vous voulez modifier. 3 Continuez comme vous le feriez pour créer un
message.

Suppression

Quand vous envoyez un message brouillon, il est supprimé de la rubrique des messages brouillons.
Pour supprimer un message classé sous la rubri­que brouillons sans l’envoyer.
1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.

Icônes des messages brouillons

M Brouillon. w Haute priorité. L Pièce jointe. y Haute priorité avec une pièce jointe.

Messages envoyés

Les messages qui ont été envoyés ou que l’on a essayé d’envoyer sont classés sous la rubrique messages envoyés.

Messages envoyés redirigés

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez rediriger.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Rediriger. 5 Modifiez et envoyez votre message.
Vous pouvez ajouter et modifier le message que vous redirigez.
77
Page 86
Messages multimédias

Nouvelle tentative d’envoi

Si un message n’a pas été envoyé depuis votre portatif, vous pouvez l’envoyer à nouveau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés. 2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez envoyer à nouveau.
3 Appuyez A sous Envoyer à nouveau.
Remarque : Si votre me ssage a été envoyé
sans problème lors du premier envoi, l’option Envoyer à nou-
veau n’apparaît pas.

Vérification de l’état de distribution

Si un message a été envoyé sans problème et que vous avez défini le message afin d’obtenir une con­firmation de la distribution, vous pouvez vérifier l’état de la distribution :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés. 2 Faites défiler la liste jusqu’au message à
visualiser.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez État de la distribution.
78

Suppression

1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer. -ou- Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.

Icônes des messages envoyés

t Envoi réussi. v Échec de l’envoi. w Haute priorité. L Pièce jointe. z Haute priorité et verrouillé. y Haute priorité avec une pièce jointe.
Page 87

Réception d’un message

Réception d’un message
Quand vous recevez un message MMS, une notifi­cation de message apparaît sur l’afficheur.
Pour afficher le message : 1 Appuyez sur O ou A sous l’option d’affichage
située à gauche.
Le message est alors téléchargé du serveur de
messages. 2 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites-le défiler pour le lire. Pour ignorer la notification de message :
Si le couvercle est fermé, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur A sous
l’option d’affichage située sur la droite ou fermer
le couvercle.
Cette icône
rappeler que vous avez un message.
w apparaît sur l’afficheur pour vous

Navigation dans un message

Lorsque vous faites défiler un message, des numé­ros, des adresses de courrier électronique et des URL de site Internet sont mis en surbrillance.
Les images et les enregistrements audio sont éga­lement mis en surbrillance.

Objets et pièces jointes incorporés

Les messages peuvent contenir des images et des enregistrements audio intégrés au corps du mes­sage ou joints au message en pièces jointes.
Si un message contient des images ou des enre­gistrements audio incorporés dans le corps du message, mettez en surbrillance chaque image ou enregistrement audio pour le voir ou l’entendre.
Si un message contient des images ou des enregis­trements audio jointes, ouvrez la pièce jointe pour voir l’image ou entendre l’enregistrement audio.

Ouvertures des pièces jointes

Pour ouvrir une pièce jointe.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez ouvrir. Les pièces jointes apparaissent à la fin d’un message.
3 Appuyez sur O.
Remarque : Les pièces jointes qui sont d’un
type inconnu, ne peuvent pas être ouvertes mais peuvent être suppri­mées. Voir « Suppression de piè­ces jointes » à la page 85.
79
Page 88
Messages multimédias

Visualisation d’un diaporama

Votre portatif peut recevoir des messages MMS contenant des diaporamas.
Un diaporama peut contenir une série d’images qui s’affichent en séquence. Il peut également com­prendre un ou plusieurs enregistrements audio.
Lorsque vous visualisez un message contenant un diaporama, cette icône i apparaît.
Pour visualiser un diaporama dans un message :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance le diaporama. 3 Appuyez sur O.
Pour accélérer le diaporama, faites défiler vers la droite ou le bas.
Pour répéter la partie du diaporama que vous venez de voir, faites défiler vers la gauche ou le ha ut.
Pour afficher à nouveau le diaporama, appuyez sur
A sous Redémarrer.
Remarque : Vous pouvez créer et envoyer des
80
messages MMS contenant des diaporamas sur www.telusmobi­lite.com.

Visualisation des messages reçus du centre de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Boîte de réception.
2 Sélectionnez le message à lire.
Si vous n’avez pas encore visualisé le message auparavant, celui-ci est alors téléchargé du ser­veur de messages.
3 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites-le défiler pour le lire.
Page 89

Actions pour les messages reçus

Icônes de la boîte de réception

u Message non lu. T Message lu. r Réponse envoyée. N Redirigé. O Verrouillé. w Haute priorité. L Pièce jointe. x Verrouillé, avec une pièce jointe. z Haute priorité et verrouillé. y Haute priorité avec une pièce jointe. { Haute priorité et verrouillé, avec une pièce
jointe.
Actions pour les messages reçus

Suppression

Messages non lus 1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. 3 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Messages lus 1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez supprimer. -ou- Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.

Réponse

Voir « Réponse à un message » à la page 70.
81
Page 90
Messages multimédias

Redirection

1 Visualisez le message que vous voulez rediriger.
-ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Rediriger. 4 Créez et envoyez votre message.
Les objets et pièces jointes incorporés sont inclus quand vous redirigez un message.

Verrouillage et déverrouillage

Un message verrouillé ne peut pas être effacé tant qu’il n’est pas déverrouillé.
1 Affichez le message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller. -ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Verrouiller le message ou
Déverrouiller le message.
82

Appel d’un numéro figurant dans un message

Si un message reçu contient un numéro de télé­phone, un ID privée ou une ID de groupe de con­versation, vous pouvez appeler ou envoyer un avis d’appel à ce numéro.
Ces numéros peuvent figurer dans le champ De, le champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du mes­sage ou le corps du message.
Pour effectuer un appel téléphonique 1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance le numéro de téléphone à
appeler.
3 Appuyez sur s. Pour effectuer un appel privé 1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée à appeler. 3 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).
Envoi d’un avis d’appel 1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée ou l’ID du
groupe de conversation auquel vous voulez envoyer l’avis d’appel.
3 Appuyez sur m.
Page 91
Actions pour les messages reçus
4 Sélectionnez Avis. 5 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).
Pour effectuer un appel de groupe 1 Affichez le message.
2 Appuyez sur m. 3 Mettez en surbrillance l’ID du groupe de
conversation que vous voulez appeler.
4 Sélectionnez Groupe de conversation. 5 Appuyez sur la touche de conversation (PTT).

Mémorisation de renseignements contenus dans des messages dans la liste de contacts

Si un message reçu contient un numéro de télé­phone, un ID privée ou une ID de groupe de con­versation, vous pouvez mémoriser ces renseignements dans la liste des contacts.
Ces numéros peuvent figurer dans le champ De, le champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du mes­sage ou le corps du message.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance le numéro ou l’adresse
électronique que vous voulez mémoriser.
3 Appuyez sur m.
4 Sélectionnez Mémoriser numéro ou
Mémoriser email.
5 Pour mémoriser le numéro ou l’adresse
électronique en tant que nouvelle entrée, sélectionnez [Nouveau contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro ou l’adresse électro­nique dans une entrée existante, sélectionnez l’entrée.
6 Avec le champ type de Contacts mis en évidence,
faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse électronique.
7 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44.
8 Appuyez sur A sous Fin.

Pour vous rendre à un site Internet

Si un message contient un ou plusieurs URL, vous pouvez aller au site Internet.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’URL du site Internet où
vous souhaitez vous rendre.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Aller au site Internet.
83
Page 92
Messages multimédias
Remarque : L’URL complet doit figurer dans le
message. Sinon, vous ne pouvez pas accéder au site Internet indiqué.

Pour sauvegarder une image ou un enregistrement audio incorporé dans un message

Pour sauvegarder une image ou un enregistrement audio incorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
sauvegarder.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Sauvegarder image ou
Sauvegarder audio.
Les images et les enregistrements audio sont sau­vegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enre-
84
gistrements audio peuvent être affichés ou écoutés dans le centre de médias mais ne peuvent pas y être enregistrés.

Suppression d’une image ou d’un enregistrement audio incorporé dans un message

Pour supprimer une image ou un enregistrement audio incorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Supprimer image ou Supprimer
audio.

Sauvegarde des pièces jointes

1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez sauvegarder.
3 Appuyez sur m. 4 Select Sauvegarder pièce jointe.
Les images et des enregistrements audio sont sau­vegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enre-
gistrements audio peuvent être affichés ou écoutés dans le centre de médias mais ne peuvent pas y être enregistrés.
Page 93

Personnalisation de MMS

Suppression de pièces jointes

1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pièce jointe que vous
souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Supprimer pièce jointe. 5 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.

Sauvegarde des diaporamas

Lors de la visualisation d’un diaporama que vous avez reçu, vous pouvez sauvegarder les parties du diaporama.
Si le diaporama contient des images, vous pouvez sauvegarder chaque image comme elle apparaît. Si le diaporama contient des enregistrements audio, vous pouvez sauvegarder chaque enregis­trement audio lors du diaporama.
Sauvegarde des images 1 Affichez le diaporama.
2 Quand l’image que vous souhaitez sauvegarder
apparaît, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Sauvegarder image. Sauvegarde de l’audio 1 Affichez le diaporama.
2 Appuyez sur m.
3 Sélectionnez Sauvegarder le son. 4 Si le diaporama contient plusieurs enregistrements
audio, leur liste est affichée. Sélectionnez l’enregistrement audio à sauvegarder.

Suppression des diaporamas

1 Mettez en surbrillance ou affichez le diaporama. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Supprimer le diaporama.
Personnalisation de MMS
Le menu Configuration vous permet de personnali­ser la fonction MMS pour votre portatif :
• Nom amical — Entrez le texte ici pour créer un nom amical. Votre nom amical est le nom affiché dans le champ From (De) sur les autres portatifs iDEN quand ils reçoivent les messages que vous envoyez.
•Signature — Entrez le texte ici pour créer une signature. Votre signature est un texte qui est automatiquement inséré à la fin de tous les mes­sages que vous créez. Vous pouvez modifier le texte avant d’envoyer le message.
• Notes rapides — vous permet de créer de nou­velles notes rapides et de modifier ou supprimer des notes rapides que vous avez créées.
85
Page 94
Messages multimédias
• Réponses — vous permet de créer de nouvel­les expressions de réponse et de modifier ou supprimer des expressions de réponse déjà créées.
• Nettoyage — détermine la durée de conserva­tion des messages dans la boîte de réception et ceux classés dans les messages envoyés avant qu’ils ne soient effacés. Voir « Configuration de l’option de nettoyage » à la page 87.
Pour accéder au menu Configuration :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages. 2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration.
Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
breux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.

Nouvelles notes rapides et expressions de réponse

Création 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Sélectionnez [Nouvelle note rapide] ou
[Nouvelle réponse]. -ou- Appuyez sur A sous Nouveau.
86
3 Entrez le texte à partir du clavier. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Modification
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Sélectionnez la note rapide ou l’expression de
réponse à modifier.
3 Modifiez le texte. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Suppression
Vous ne pouvez supprimer que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
Pour supprimer une note rapide ou une expression de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Défilez jusqu’à la note rapide ou l’expression de
réponse à supprimer.
3 Appuyez sur A sous Supprimer. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Page 95
Personnalisation de MMS
Pour supprimer toutes les notes rapides ou toutes les expressions de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapides ou Réponses.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Tout effacer. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.

Configuration de l’option de nettoyage

L’option de nettoyage — détermine la durée de con­servation des messages dans la boîte d e réception et ceux classés dans les messages envoyés avant qu’ils ne soient effacés. Vous configurez l’option de nettoyage pour la boîte de réception et la rubrique des messages envoyés séparément.
L’option de nettoyage ne supprime que les messa­ges lus et déverrouillés.
Options de nettoyage
• Désactivé — Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
• 5 Messages — Si vous avez plus de 5 messa­ges, les messages sont supprimés dans l’ordre où ils ont été reçus, en commençant par le plus ancien jusqu’à ce qu’il ne reste que 5 messages.
• 10 Messages — Si vous avez plus de 10 messa­ges, les messages sont supprimés dans l’ordre où ils ont été reçus, en commençant par le plus ancien jusqu’à ce qu’il ne reste que 10 messages.
•1 Jour — Les messages datant de plus d’un jour sont supprimés.
•Jours — Les messages datant de plus de 3 jours sont supprimés.
• Personnalisé — Vous permet de créer une option de nettoyage jusqu’à 99 messages ou 99 jours.
Pour la boîte de réception 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Boîte de réception.
2 Choisissez une option de nettoyage. 3 Pour supprimer immédiatement et
automatiquement des messages, appuyez sur O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez sur A sous Non.
Pour les messages envoyés 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Messages envoyés.
2 Choisissez une option de nettoyage.
87
Page 96
Messages multimédias
3 Pour supprimer immédiatement et
automatiquement des messages, appuyez sur O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez sur A sous Non.
Choix de la suppression de messages plus tard
Si vous choisissez de supprimer des messages plus tard et non pas au moment du nettoya ge, le typ e de l’option de nettoyage que vous avez défini détermine à quel moment les messages seront effacés.
Si vous avez défini une option qui nettoie les mes­sages suivant leur nombre, les messages seront supprimés quand vous quittez le centre de messa­ges une fois l’option activée.
Si vous avez défini une option qui nettoie les messages suivant leur ancienneté, les messages seront supprimés quand vous mettez votre portatif sous tension.
88

Gestion de la mémoire

Tous les messages de la boîte de réception, les messages brouillons et les messages envoyés partagent le même espace mémoire.
Remarque : Le contenu d’un message dans la
Pour voir la quantité de mémoire utilisée, la mémoire disponible et la capacité de la mémoire :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages. 2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration > Taille de la
mémoire. Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
Pour libérer de la mémoire, supprimez des messages.
Pour supprimer de nombreux messages en une seule fois, voir « Suppression de tous les messa­ges » à la page 89.
boîte de réception n’est mémorisé dans votre portatif qu’à partir de sa lecture. Les messages non lus uti­lisent très peu de mémoire.
breux menus contextuels quand vous utilisez la fonction MMS.
Page 97
Pour définir la suppression automatique pour des messages, voir « Configuration de l’option de net­toyage » à la page 87.
Remarque : Les messages sont mémorisés
dans votre portatif en utilisant le même espace mémoire que celui des données des applications Java, les éléments accessibles par le centre de médias et les mémos vocaux créés quand votre portatif est en appel. La suppression de ces éléments libère de la mémoire pour les messages.

Suppression de tous les messages

Pour supprimer tous les messages lus et non ver­rouillés de la boîte de réception, tous les messages brouillons et tous les messages envoyés figurant sous la rubrique de messages envoyés :
1 Naviguez jusqu’à Boîte de réception,
Brouillon, or Messages envoyés. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Tout effacer. 4 Appuyez sur O ou A sous Oui pour confirmer.
Gestion de la mémoire
89
Page 98

Messages textes et numériques (SMS)

Messages textes et numériques (SMS)
La messagerie texte (SMS) sont des messages texte courts.
Votre portatif reçoit les messages textuels que sont envoyés à l’adresse SMS, mais il n'envoie pas les messages textuels. Les messages sont envoyés avec MMS.
Si votre portatif est hors tension quand vous recevez un message, votre appareil vous en avertit la prochaine fois que vous le mettez sous tension. Si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couver­ture, votre portatif vous signale quand vous repassez dans votre zone de couverture.
Votre portatif essaye de fournir ces messages pen­dant jusqu'à 7 jours.

Réception de messages

Quand vous recevez un message, Nouv. message texte s’affiche sur l’afficheur .
Pour afficher le message :
1 Appuyez sur A sous Lire. 2 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler
le reste du message.
90
3 Pour conserver le message, appuyez sur O . -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous Réponse.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur ..-ou- Si le couvercle est fermé, appuyez sur O ou
appuyez sur A sous Précéd.
Cette icône peler que vous avez un nouveau message.
w apparaît sur l’afficheur pour vous rap-

Lecture des messages à partir du centre de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez Message >
SMS.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez lire.
3 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler
le reste du message.
4 Pour conserver le message, appuyez sur O. -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous
Réponse.
Page 99

Pour appeler et mémoriser des numéros

Si un message SMS que vous recevez contient un numéro de téléphone, vous peut appeler ce numéro par appuyant sur s pendant que vous affichez le message.
Si un message SMS que vous recevez contient un numéro de téléphone, un ID privée, ou un ID de groupe, vous pouvez appeler ou envoyer une alerte d'appel à ce nombre, ou mémorisez ce nombre aux contacts. Appuyez sur m pendant que vous affichez le message pour accéder à ces options.
Pour appeler le numéro, sélectionnez Rappel. Pour envoyer une alerte d'appel, sélectionnez Avis,
puis appuyez sur le bouton de conversation (PTT). Pour mémoriser le nombre aux contacts, sélection-
nez Mémoriser no.
Lecture des messages à partir du centre de messages
91
Page 100

Mes infos

L’option Mes infos permet d’afficher des informa­tions concernant votre portatif et de les envoyer à d’autres.

Affichage de Mes infos

1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Faites défiler pour afficher tout l’écran.
L’écran Mes infos comprend :
• Prénom — Vous pouvez entrer votre nom ici.
•Ligne1 et Ligne 2 — Vos numéros de télé-
phone pour les lignes 1 et 2. Chaque numéro
apparaît quand vous recevez le premier appel
sur cette ligne.
•ID privée — Votre ID privée est le numéro
qu’utilisent vos correspondants pour vous join-
dre à l’aide de la fonction Appels privés. Ce
numéro apparaît quand vous recevez votre pre-
mier appel privé.
• ID de groupe — Numéro du groupe de conver-
sation dont vous faites partie.
• IP fournisseur — L’adresse IP fournie par votre
fournisseur de services. Ce numéro apparaît
quand vous vous inscrivez pour des services de
données en paquet.
• Adresse IP1 et Adresse IP2 — Les Adresses IP que vous utilisez pour accéder à l’Internet avec votre portatif.
• Données à commutation de circuit — Votre numéro de transmission de données par circuit programmé est le numéro que vous utilisez pour transférer des données à commutation de circuit avec votre portatif. Ce numéro est fourni par TELUS Mobilité.
Remarque : Si vous dema ndez des transact ions
sur votre compte qui ont rapport avec votre équipement, votre four­nisseur de services aura peut-être besoin d’informations spécifiques sur votre portatif. Si vous appuyez sur m dans le menu Mes infos, un sous-menu apparaît. Il indique l’ét at du service de votre portatif, des informations sur votre unité, les numéros d’identification de l’appareil (IMEI et ID SIM) et son numéro de série (SN). Veuillez avoir toutes ces informations à portée de la main quand vous appelez pour ce genre de transactions.
92
Loading...