MOTOROLA i850 User Manual [fr]

Page 1
Guide d’utilisation du portatif TE LUS i850
Page 2
Page 3

Table d es matières

Mise en route..............................................1
Pile................................................................... 3
Activation de votre compte Mike...................... 6
Mise sous tension et hors tension ................... 6
Recherche du numéro de
Fonctions de base du portatif .......................... 7
Emplacement de votre carte SIM .................. 12
Sécurité de la carte SIM ................................ 12
Antenne ......................................................... 17
Accessoires ................................................... 18
Pour plus de renseignements ........................ 18
Service de contact direct de Mike..........19
PTT une touche ............................................. 21
Avis d’appel ...................................................22
Utilisation de la file d’attente des avis
d’appel ...........................................................23
Appels de groupe...........................................24
En Direc t ....... .. ........ .. ... ....... .. ... ....... .. ... .....26
Canaux et codes............................................ 27
Appels priv é s En Direct . ............ .... .... ... .... ......2 9
Appels d’urgence en utilisant En Direct .........30
Config ura tio n des op tio ns ......... .... .... ... ..........3 0
Appels téléphoniques........... .. ............. ... 32
Réceptio n d’ ap pe ls télé ph on iq ues ........... .... ..32
Icônes d’appels..............................................33
Entrée du numéro à appeler ..........................33
Appels téléphoniques manqués.....................36
Utilisation du haut-parleur du portatif .............37
Utilisation de la fonction Sourdine..................37
Appels téléphoniques d’urgence....................37
Appels récents.......... .. ......................... .. . 38
Appels et avis d’appel....................................38
Mes infos prov e na nt d’ autr es por tat ifs ......... ..39
Informations de contact provenant d’autres
portatifs ..........................................................39
Affichag e de la liste App el s récen ts...............4 0
Mémorisation d’éléments dans Contacts.......40
Suppression d’éléments.................................41
Appels à partir de la liste Appels récents.......41
Contacts................................................... 43
Accès aux contacts........................................44
i
Page 4
Création d’entrées ......................................... 44
Mémorisation rapide des numéros ................47
Modification des entrées................................47
Affichage des entrées....................................47
Suppression des entrées............................... 50
Vérification du nombre d’entrée..................... 50
Création de pauses et d’attentes................... 50
Numéros internationaux.................................51
Fonctions d’appel avancées...................52
Appel en attente............................................. 52
Passage d’un appel à l’autre .........................53
Mettre un appel en gard e....... .... ............ .... ... . 53
Renvoi d’appel .............................................. 53
Renvoi de tous les appels..............................53
Désactivation du renvoi d’appel.....................54
Renvoi des appels manqués .........................54
Appeler deux personnes................................55
Création de pauses et d’attentes pendant
la composition d’un numéro........................... 56
Appels internationaux ....................................57
Configuration des actions du rabat ................ 57
Compteur de durée des appels .....................57
ii
Entrée de te x te ...... ... .............. ... .. ........ .. .. 59
Utilisation du mode Mot .................................59
Touches de fonctions spéciales.....................60
Messages................................................. 62
Pour accéder au centre de messages ...........62
Options du Centre de Messages ...................62
Avertissements de messages........................63
Messagerie vocale.........................................64
Messagerie vocale évoluée avec fonctions
de télécopie........ .... ....................... .... ... .... .... ..64
Avis Net... ........... .... .... ... .... ............ .... ... .... .... ..65
Messages multimédias........................... 66
Navigation dans la boîte de réception, les messages brouillon s et les
messages envoyés........................................66
Créatio n et envo i de m essa ge s ............... .... ..66
Messages brouillons ......................................76
Réceptio n d’ un messa ge .............. .... ... .... ......7 9
Navigation dans un message.........................79
Visualisation des messages reçus du
centre de messages.......................................80
Actions pour les messages reçus ..................81
Page 5
Personnalisation de MMS..............................85
Gestion de la mémoire...................................88
Messages textes et numériques
(SMS).........................................................90
Réception de messages ................................ 90
Lecture des messages à partir du centre de
messages ...................................................... 90
Mes info s . ... .. ....... ... .. ....... ... .. ........ .. .. ........92
Affichage de Mes infos .................................. 92
Modification de Mes infos .............................. 93
Configuration des options d’envoi..................93
Services Internet sans fil Mike ...............95
Démarrage du micronavigateur .....................95
Navigation sur le micronavigateur ................. 95
Accès au menu Navigateur............................96
Fermeture de la session du
micronavigateur ............................................. 96
Utilisation du portatif comme modem ............ 97
Appareil photo................................... .. .. ..99
Prise de photos..............................................99
Options supplémentaires pour les
photos sais ie s ............... .... .... .... ........... .... .... 101
Accès à la médiathèque...............................102
Personnalisation de l’appareil photo............102
Gestion de la mémoire.................................102
Gestion des droits
numériques............................................ 104
Installation des objets ..................................104
Pour comprendre les icônes d’état DRM .....104
Partage des objets.......................................105
Gestion des objets DRM..............................106
Médiathèque .......................................... 108
Affichage de la médiathèque ......................108
Éléments avec renvoi verrouillé ...................110
Photos..........................................................110
Enregistrements audio.................................111
Renommer les éléments..............................112
Verrouillage des éléments ...........................112
Suppression d’éléments...............................113
Accès à l’appareil photo...............................113
Gestion de la mémoire.................................113
iii
Page 6
Utilis a ti on d e En vo i Di re c t .. ... .............. .115
Envoi d’une pho to .................. .... .... .... .... ......115
Réception d’une photo................................. 116
Envoi de Mes info s et de s in for m a tio ns de
contact .........................................................117
Tonalités de sonnerie............................120
Réglage de votre portatif sur vibration......... 120
Affectation des tonalités de sonnerie à
la liste Contacts ........................................... 121
Sonnerie et vibra tio n.............. .... .... .... .......... 121
Affichage des affectations de sonnerie........122
Gestion de la mémoire.................................122
Suppression des tonalités de sonner ie
personnalisées.............................................122
Calendrier...............................................123
Affichage du Calendrier ...............................124
Création d’événements................................ 125
Modification des événements ...................... 127
Suppression d’événements ......................... 127
Réception des appels .................................. 127
Appels téléphoniques à partir du
Calendrier .................................................... 128
iv
Personnalisation de la
configuration du Calendrier..........................129
Applica tions Jav a..... .. ............... .. ... ....... 130
Installation d’applications.............................130
Exécution d’applications ..............................130
Suspend re de s appl ic ati ons.. ............ ... .... .... 130
Reprendre les applications .......................... 131
Arrêter une application.................................131
Suppression d’applications ..........................131
Gestion de la mémoire.................................132
Raccourcis du menu principal......................132
Applications Java et applications avec GPS
activé............................................................133
Fonction GPS activée ........................... 136
IMPORTANT : Faits à retenir....................... 136
Affichage de votre localisation
approximative...............................................137
Optimisation des performances de
la fonction GP S............. .... .... ............ ... .... .... 138
Mise à jour des éphémérides des satell ites.140 Configuratio n des optio ns de co nfiden tia lité 140
Page 7
Utilisation de la fonction GPS avec un
logiciel de cartographie................................ 142
Enregistrements vocaux .......................145
Création d’enregistrements vocaux ............. 145
Lecture des enregistrements vocaux........... 145
Étiquetag e d’un enr egis tre m en t voca l ......... 146
Affichage des enregistrements vocaux........146
Verrouillage des enregistrements vocaux....147
Suppre ssion des enregistrements vocaux...147
Gestion de la mémoire.................................148
Mémo ......................................................149
Raccourcis .............................................150
Création d’un raccourci................................ 150
Utilisa tio n d’un racc our c i........................ .... .. 150
Modification d’un raccourci .......................... 150
Suppression des raccourcis......................... 151
Personnalisation de votre portatif ....... 152
Réglage du volume ......................................152
Réglage du po rta tif su r vibr at io n................ .. 152
Modification de l’apparence de votre portatif153
Mode Avion - Désactivation temporaire des
appels ..........................................................154
Utilisation du casque d’écoute .....................155
Profils ..................................................... 161
Affichag e de s profil s ... ... ............ .... .... ... .... .... 161
Basculement d’un profil à un autre .............. 161
La modification des paramètres affecte
les profils d’utilisation...................................162
Profils temporaires.......................................162
Créatio n de profi ls.. .... ... ............ .... .... ... .... .... 163
Modification des profils ................................164
Suppression de profils .................................164
Configuration du filtre d’appel ......................164
Signification des messages d’état ...... 166
Sécurité et informations
générales ............................................... 168
Caractéristiques de l’utilisation de
l’énergi e RF ....................... .... .... .... .... ...........168
Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergi e élec tro ma gn ét ique.. ............ ... .... .... 168
Brouil lage électr o ma g né tiq ue/ compatibili té 172
v
Page 8
Équipement médical ....................................172
Avertissements
opérationnels ............................................... 173
Précautions lors du fonctionnement ............ 174
Informations sur les accessoires de
sécurité ........................................................ 175
GARANTIE LIMITÉE
DE MOTOROLA ..........................................177
Informations sur les brevets et les
marques de commerce................................ 181
Index .......................................................183
vi
Page 9

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section 2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i850 Numéro de modèle : H65XAN6RR4AN Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a), 15.107(d) et
15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B Comme périphérique d'ordinateur individuel, ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Remarque : Ce matéri el a fa it l’ ob jet de test s et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil numérique de Cl asse B, comme stipulé à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites so nt c on çues pou r assur e r un e pr o te c­tion raisonnable contre les brouillages nuisi­bles dans un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut pro v oquer un brouillage nuisible des comm unicat ions radio . Cepend ant, on ne peut pas garantir que le brouilla ge n’aur a pas lieu dans le cadre d’une installation particu­lière.
Si cet équipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment, vous êtes encouragé à remédier à la situa­tion en prenant les dispositions suivantes
Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’appareil à une autre prise sur un cir­cuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
vii
Page 10
viii
Page 11

Mise en route

r
Objectif
Antenne rétractable
Réglages du volume
Bouton de conversation (PTT)
Prise audio
Connecteur d’accessoire
Miroir
Haut-parleu (à l’arrière)
Microphone
Bouton d’alimentation.
p
Capteur optique
Touche de
c
l’appareil photo.
1
Page 12
Mise en r oute
c
p Bouton d’alimentation.
Touche de navigat ion — appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touche OK — sélectionne l’élément mis en
O
évidence; effectue et répond au x appels. Touche Menu — permet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option — sélectionne l’option
A
apparaissant au -dessu s su r l’ af fic heur. Touche d’envoi — permet d’ effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin — met fin aux appels télé-
e
phoniques; renvoie à l’écran de veille.
2
t Touche haut parleur — fonctionne comme
ceci s quand le rabat est fermé; le haut-parleur est activé; utilisé avec les noms et les enregistrements vocaux.
. Touche automatique — fonctionne comme
ceci e quand le rabat est fermé; permet d’accéder aux appels récents; envoie les appels entrants à la boîte vocale.
Permet d’accéder à l’app ar e il ph ot o; pre -
c
nez une p hoto.
Pour utiliser votre portatif i850 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez la pile.
Active z votre service.
Page 13

Pile

t
Pile

Retrait du volet de la pile

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement jusqu’à
la libération du volet du logement de la pile.
Bouton de déclenchemen
3 Libérez le volet du logement de la pile et faites-le
glisser vers l’avant puis retirez-le de l’arrière du portatif.

Insertion de la pile

1 Retirez le volet du logement de la pile. 2 Insérez la partie supérieure de la pile dans le
compa rtiment. Exercez une pression vers le bas sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en place.
3
Page 14
Mise en r oute
3 Replacez le volet de la pile, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasse en tendre.

Recharge de la pile

Le portatif es t livré avec un chargeur de piles.
1 Branchez le char geur dans une prise de couran t. 2 Soulevez le rabat du connecteur.
Rabat du connecteur
4
3 Branchez l’autre extrém ité du char geur dan s le
connec te ur d’ ac ce s soire.
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
d’acce ssoire, appuyez sur les boutons sur les cô tés d e l a pr ise. Tirez la pri se en la tena nt bien dr oite.
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
Page 15
Pile

Durée de la recharge

Vérif iez le numéro de votre ensemble pile-chargeur et consultez le tableau pour connaître le temps de charge approprié.
Pile Chargeur
Rapide Débit moyen
Haute performance
Capacité maximale
Pour une perfor mance optimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 50 °C à 104 °C (10 °F à 40 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 3 heures
3.5 he ures 7.5 he ures

Retrait de la pile

1 Une fois le portatif hors tens ion , reti r ez le vo le t du
logement de la pile.
2 Retirez la pile en la poussant vers l’antenne et en
la soul evant pour la fair e sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la pile

Le chargeur aux ions de lithium autorisé Motorola
offre des performances optimal es. D’autr es char­geurs sont susceptibles de ne pas charger complè­tement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
Des températures extrêmes diminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votr e pile dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
Les piles aux ions de lithium ont un taux de décharge naturelle et si elles ne sont utilisées, elles perdent 1 % de leur charge par jour.
Les performanc es de la pile sont di minuées si, chargée complètement, elle res te inutilisée pe n­dant une longue période. Si vous devez la ranger penda nt une longue période, chargez-la à moitié.
5
Page 16
Mise en r oute

Activation de votre compte Mike

Avant de pouvoir utiliser votre portatif i850, vous devez activer votre carte de module d’identification d’abon né (SI M po ur Sub s cr i be r Iden t i ty M od ule ) su r le réseau Mike. Votre cart e SIM contient les rensei­gnemen ts nécessaires à la connexion de votre porta­tif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur, votre langue de préférence et les entrées de la liste de Contacts.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détaillant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez acheté votre portatif chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la do cum ent at i on M ik e (Mike Services User’s Guide).

Mise sous tension et hors tension

La première fois que vous allumez votre portatif, un écran apparaî t vous dem andant de mettre à jour les informations de votre navigateur. Donc, vous deve z activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez sur p.
6
Remarque :si vous appuyez sur p pendant plus
Pour mettre votre portatif hors tension :
1 Ouvrez le rabat. 2 Appuyez s ur la touc he p et maintenez-la
enfoncée.
Quand l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entrez votre NIP de la car te SIM. Voir « Entré e du NIP » à l a page
12. Appuyez sur A sous OK. Remarque :Quand vous recevez votre portat if, le
de 5 seco nd es, v ou s p as se z en mo de Avion. Vo ir « Mode Avion - Désactiva­tion tem po r ai r e de s ap pe ls » à la page 154.
NIP SIM est 00 00. Chan gez vot re NIP afin de prévenir l’utilisation fraudu­leuse de votre car te SIM (re por­tez-vous à la sect ion « Chan gement du NIP » à l a page 13).
Page 17

Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée

u
Quand vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con­nexion s’affichent. Quand l’écran de veil le s’af fic he , vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
TELUS
Recherche du numéro de téléphone et de l’ID privée
Mes infos vous permettent de voir votre numér o de télé­phone, l’ID privée et d’autres info rmations du porta tif :
1 Appuyez sur m pour accéder au menu principal. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la list e pour afficher vos informations.
Voir « Mes infos » à la page 92 pour plus d’informa­tions sur cette fonction.

Fonctions de base du portatif

Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
Le texte affiche une version abrégée des informa­tions de l’affichage plein écran. Pour voir plus d’infor­mations, ouvrez le rabat.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil est mis sous tension sans être occupé à un e autre activité.
Icônes d’état
Zone de texte
Icône de men
Options d’affichage
7
Page 18
Mise en r oute

Zone de text e

Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaisse nt au bas de la plu­part des écrans. Vous sélectionnez une option d’affi­chage en appuya nt sur la touche d’option ci-dessous.

Menus et listes

Les fonc tions de votre por tatif so nt disposées en menus, sous-menu s et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou la liste à l’aide de la tou c he de navigation située en haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le fait de maintenir enfoncée la partie appropriée de la touche de navi gation accélère le défilement.
Dans ce manue l, le sy mbol e > vous indique de sélec­tionner un él émen t de me nu ou d e l i st e. P a r ex emp le , la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Réglages. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité. 4 Appuyez sur O pour voir l’écran Sécurité.
8

Touche OK

Appuyez sur O :
Pour sélectionner l’é lément de menu ou de liste mis en évidence.
Pour définir des options.
Pour confirmer des actions.
Pour placer et répondre à des appels.

Touche Menu

La plupart des fonctions du portatif ont des options de menu qu i var i en t se lo n l ’op ti on de me nu a ct uell em en t mise en évidence. Ces menus contextuels sont dis-
ponibl es à chaque fois que m pour accéder au menu.
S apparaît. Appuyez sur
Page 19
Fonctions de base du portatif

Menu prin c ipal

Vous pouvez accéder à toutes les fo nctions du porta­tif par le menu principal. Le menu principal peut être représenté par une liste ou par de grandes icônes (voir « Grand clav ie r » à la page 135 ).
Navigateur Services Internet sans fil
a
Applications
q
Java
Réglages Personnalisation du porta-
b
Tonalités
m
de sonnerie
m Appareil photo Prendre des photos. Voir
Médiathèque Accès aux photos et enre-
c
Mike Applications Java sur votre
portatif. Voir « Applications Java » à la page 130.
tif. Voir page 152. Affectatio n des tonalités de
sonneri e et dé sa ctivat io n de la sonnerie. Voir page 120.
page 99.
gistr ements stockés. Voir page 108.
En Direct/ED
m
Options
C Mémos vocaux Enregistrement et lectu re
Mes infos Affichage des informations
j
GPS Recherche votre localisa-
l
Contacts Affichage, mémorisation,
d
Messages Accès aux messages. Voir
e
Renvoi d’appel Réglages des options de
f
Calendrier Planifier des rendez-vous.
o
Accéder/Sorter En Direct. Accéde r à la configuration des options de En Direct et Assistance. Voir page 26.
de messages audio. Voir page 145.
personnelles du portatif, y compris le numéro de télé­phone et l’ID privée. Voir page 92.
tion géographique approxi­mative. Voir page137.
modification des coordon­nées des contacts. Voir page 43.
page 62.
renvoi d’appel.
Voir page 123.
9
Page 20
Mise en r oute
Mémo Mémorisation d’un numéro
g
Com pteu r de
h
durée des appels Appels récents Liste s de s appels ré ce nts.
i
Raccourcis Création de raccourcis vers
s
Profils Groupe s de réglages
p
Avis d’appel Liste des avis d’appel.
k
10
pour permettre un accès ultérieur. Voir page 149.
Informations sur l’usage du portatif. Voir page 57.
Voir page 38.
les écrans. Voir page 150.
appliq ués ensemble. Voir page 161.
Voir page 19.

Icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent en haut de l’écran. Certai nes appar aissent en permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
b b c d e
f g d
o p q r s
A
B
C
1 2
Niveau de charge — Plus le nom­bre de barres est élevé, plus le niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal — Plus le nombre de barres à droite de l’antenne est élevé, plus le signal est fort.
Portatif en service — Le portatif est en c ours de communication.
Privé en servi ce — Le portatif est en cours de communication d’appel privé.
Groupe en service — Le portatif est en c ours de communication d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active — 1 indique que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer des appels. 2 indique que la ligne de téléphone 2 est prête à effectuer des appels.
Page 21
Fonctions de base du portatif
G J
K
H
L
I
Q R M
u
w x T y
DE
c
Renvoi d’appel — L’appareil est configuré pour retransmettre des appels.
Sonnerie désactivée — Votre por­tatif est réglé pour ne pas sonner. Voir page 120.
Haut-parleur Non — Les sons associés avec le s appels privés et les appels groupés sont paramé­trés pour être écoutés avec l’écou­teur et pa s av ec le ha ut- p arleur.
Messages — Vous avez un ou plu­sieurs messages. Voir « Messages » à la page 62.
Internet — Vous êtes prêt à navi­guer sur l’Internet.
Messagerie vocale — vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir page 145.
U
Y Z
Mode avion — Votre portatif est réglé sur le mode avion.
Données en paquets — Vous êtes prêt à transférer les données en paquet s ou vo us êt es en t rai n d e l es transférer.
11
Page 22
Mise en r oute

Emplacement d e vo tre ca rte SI M

Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) se pré­sente c omme un petit morceau de plas tique blanc situé dans le supp or t de car te SIM à l’ arr i ère de vot re portatif, sous la pile.
Carte SIM
Si votr e carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans le coffret d’origine du portatif, attachée à un morceau de plastique blanc qui a environ la taille d’une carte de crédit. Dans ce cas, détachez soigneuse ment la carte SIM du plasti­que qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la sec­tion « Insertion de votre carte SIM » à la page 15.
12

Sécurité de la carte SIM

Votre carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces information sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pou­vez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autori sée de votr e portatif, votre carte SIM peut être protégée par un NIP que vou s de vez ent r er ch aqu e f ois que l’ app are il est mis so us te ns io n. V ou s p ou vez chan ge r le N IP o u désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NI P est désact iv é par dé f au t.

Entrée du NIP

Un NIP de carte SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsqu e vous re c ev ez vot r e po r tati f , le N IP S IM est
0000. Changez votre NIP afin de pré venir l’utilisation
frauduleuse de votre carte SIM.
la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Page 23
Sécuri té de la carte SIM
Important : Si vous tentez d’entrée un NIP incorrect
1 Lorsqu e l’écran Entrer NIP SIM s’affiche, entr ez
votre NIP SIM. Chaque caractère entré affiche un astérisque.
cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clien­tèle de TELUS Mobilité. Voir « Déblocage du NIP » à la page 14.
2 Appuyez sur A sous OK.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécuri té > Changer mot de passe > N IP SIM.
2 À partir de l’ éc ran Entrer ancien NIP SIM, entrez
votre NIP SIM actuel.
3 Appuyez surA sous OK. 4 À partir de l’ éc ran Entrer nouv NIP SIM, entrez l e
nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK. 6 À l’écran Ré-entrer nouv. NIP SI M, re-tapez le
nouveau NIP SIM pour le confirmer.
7 Appuyez sur A sous OK.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demande d’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre portatif sous tension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM.
2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 App uy e z sur A sous OK.
portatif ne fonctionne qu’apr ès l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui pe ut utilise r votre port atif et accéder à vos données personnelles.
13
Page 24
Mise en r oute

Débloca ge du NIP

Si vous tentez d’entrée un NIP SIM incorrect cinq fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Pour déblo­quer votre carte SIM, vous devez vous adresser au Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenir un code de déblocage du NIP (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur * # m 1. 2 Quand le r ep r és e nta nt de TELUS Mo bi lité vous le
demande , fournissez-lui les informations nécessa ires pour créer un code PUK.
3 Sélectionnez Déverrouiller NIP. 4 Entrez le code PUK. 5 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres. 6 Re-entrez votre NIP SIM.
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM déverrouillé s’affiche .
14
succès, votre carte SIM sera bloquée de façon permanente et devra être rempla­cée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.

Insertion/retrait de la cart e SIM

Important : Ne touchez pas aux zones dorées de
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif vers un autre, toutes les coordonnées de vos con­tacts seront conservées car elles sont stockées dans la SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivan­tes sont effacées :
La lis te des appels récents
Les régla ges du renv oi d’ap pel
Les avis Net
Messa ge s mu lt im édias
Options réglées en utilisant configuration de MMS
Les photos et les enregistrements audio de la
médiat hè que sauf ce ux ve r rou illés
Les informations stockées dans Mémo
Les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonction GP S
Les enreg i s tremen ts voc a ux
Les noms vo ca ux
Les événements du calendrier
votre carte SIM.
Page 25
Sécuri té de la carte SIM
Les options définies dans le menu Personnalisation. Inserti on de vot re carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même.
2 Faites glisser le loquet vers la droite pour ouvrir le
porte- c ar te S IM .
loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
4 Glissez délicatement la carte SIM dans le
porte-carte SIM.
15
Page 26
Mise en r oute
5 Fermez le porte-carte SIM.
6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM.
Retrait de la carte SIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le rabat
arrière du compartiment à pile et la pile rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile » à la page 5.
16
ne retire z pas la cart e SIM à p ar tir d e vo tre port ati f sa uf en cas de néce ss it é abso l u e.
2 Faites glisser le loquet vers la dr oite pour ouvrir le
porte-carte SIM.
Loquet
3 Ouvrez le porte-carte SIM.
Page 27

Antenne

4 Faites glisser délicatement votre carte SIM pour la
faire sortir du porte-carte SIM.
5 Fermez le porte-carte SIM. 6 Faites glisser le loquet vers la gauche pour fermer
le porte-carte SIM. Remarque :Protégez la c arte SIM comme vous
feriez avec tout objet délicat. Ran­gez-la av ec so in.
Antenne
L'antenne escamotable de votre portatif i355 est conçue pour être déployée au cou rs des appels.
Pour déployer l'antenne, tirez sans forcer sur le bout arrondi jusqu' à ce que l'antenne s e déploie entièrement et s'enclenche en place.
Une fois que vous en avez terminé avec un appel, escamotez l'an tenne en poussant sans forcer sur le bout arrondi jusqu'à ce que l'ant enne s'enclenche en place.
Pour optimiser les performances de votre portatif, déployez l'antenne quand vous effectuez ou recevez un appel et évitez de toucher l'an tenne avec une partie quelco nq ue d e vo tr e corps.
L'antenne doit être complètement déployée ou escamotée lorsqu'elle s'enclenche en place, sinon la communication est de très mauvaise qualité, ce qui peut entraîner des appels manqués, des appels interrompus ou des sons incompréhensibles.
17
Page 28
Mise en r oute

Accessoires

Votre portatif est livré avec une pile rechargeable, un chargeur et un étui de transport.
Pour commander de nouveaux accessoires, co nnec­tez-vous à www.t elusmobility.com ou adres s ez-vous à votre vendeur Mike.

Pour plus d e r e nse ign em e nts

Si vous avez des questions sur votre portatif i850, veuillez vous adresser à votre vendeur Mike ou au Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
18
Page 29

Service de contact direct de Mike

Il exi s te deux moyens de communiquer avec le s er­vice de contact direct de Mike :
par appel individuel (appel privé)
par appel de groupe
Ces deux moyens sont très semblables au concept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct de Mike off re ég alement la fon c tion Avis d’ ap pe l, qu i avertit le s de stinata ir e s av ec un si gnal son ore q ue vous voulez leur parler.

Appels privés

Appels privés
1 Si le rabat est ouvert, entrez l’ID privée que vous
voulez appeler. -ou- Si le rabat est fermé, composez le numéro comme
pour effectuer un appel.
2 Appuyez et maintenez enfoncé le bout on PTT
situé sur le côté d u portatif. Vous pouvez parler dès que l e portat if émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bout on de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoi d’un avis d’appel perm et au des-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties — une ID de zone, une ID de réseau et une ID de membre —, chaque partie étant séparée par un astérisque. Par exemple : 999*999*9999.
Quand vous effectuez un appel pr ivé, vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste Contacts, inclu ez les astér isques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéro en voyage, ou bien incluez un autre util isa­teur d’ID privée, à l’extérieur de votre réseau.
tinataire de savoir que vo us voulez lui parler en privé. Voir « Avis d’appel » à la page 22.

À partir du clavier

Pour ent rer l’ID privée à appeler, composez l es numér os sur le cl av ie r .
En cas d’er reur :
Pour effacer un chiffre, appuye z sur A sous Effacer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A sous Effacer et maintenez-la enfon cée.
Pour in sé rer ou eff ac er un chi f fr e que lc onqu e de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
19
Page 30
Servic e de contact dir e ct de Mi ke
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Pour sélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.

À partir de la liste Contacts

Une fois les ID privées mémorisées dans la liste Con­tacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste Contacts, reportez-vous à la sectio n « Cré a tion d’ent rées » à la page 44 .
Appels à partir de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
20
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Avec le champ type de la liste Contacts mis en évi­dence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contact que vous souhaitez app eler.
Si vous effectuez un appel pr ivé, vot re portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID privée
à appeler.
3 App uy e z sur A sous Affic. -ou-
Si l’option Affic. n’est pas affichée à l’é cran, ap puyez sur m. Sélection nez Afficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît sur l’afficheur.
dans la liste Contact s , utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
Page 31

PTT une touche

Réception d’appels privés

Quand vous recevez un appe l pri vé, votre po r tati f émet un léger son bref ou se met à vibrer.
Pour répondre à un appel privé :
1 Attendez que l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyez su r le bout o n de conve rs ati on sit ué sur l e
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et lége r.
Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
PTT une touche
PTT une touche permet de régler votre portatif afin que vous puissiez appeler la derni ère ID privée de votre liste d’appels récents ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur l e bouton de conver­sation PTT. Voir « Réglage de PTT une touche » ci-dessous.

Réglage de PT T une touche

PTT une touche permet de régler le portatif afin qu e vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre list e d’appels récents ou une ID privée que vous choi­sissez, chaque fois que vous appuye z sur le bouton de conv ersation PTT.
Pour régler votre portatif pour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche.
2 Défilez jusqu’ à Dernier appel. 3 App uy e z sur A sous Sélect.
Pour régler le portatif afin d’appele r une ID privée de votre cho ix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche.
2 Faite s défiler la list e jusqu ’à Attribuer numéro. 3 App uy e z sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que le po rtable devra
automatiquement appeler chaqu e fois que vous appuyez sur le bouton de conversation PTT :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri­que. -ou-
Appuy e z sur A sous Chercher. Sélectionnez Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste des appels récents ou de Mémo pour passer un appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
conversation, entrez # av ant le numé ro.
21
Page 32
Servic e de contact dir e ct de Mi ke
5 Appuyez sur A sous OK. Pour désactiver la fonction de PTT une touche :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > PTT une touche. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé. 3 Appuyez sur A sous Sélect.

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoir que vous voulez lui parler en privé.
Quand vous envoyez un avis d ’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
Le destin at ai r e pe ut :
Répondre — commencer un appel privé avec
l’appelant initial
Mettr e en fi le d ’a tte nt e — p la ce r l ’a vi s d ’ appel da ns
la file d’attente des avis d’appel
Effacer — ignorer et supprimer l’avis d’appel
22

Envoi d’un avis d’appel

1 Entrez l’ ID privée que vous vou lez en voyer comm e
vous le feriez quand vous effectuez un appel.
2 App uy e z sur A sous Avis. Avis prêt apparaî t su r
l’afficheur.
3 Appuyez s ur le bouton de conv ersation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.

Récepti on des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre, le mettre en file d’attente ou l’effacer. Vous devez ob ligatoirement intervenir pour pouvoir rece­voir à nouveau des appels téléphoniques ou des appels privés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez s ur le bouton de conversation pour appe ler en privé votre correspondant.
Pour mettre un avis d’appel en fi le d’attente, appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous Effac.
Page 33

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel
Quand vous placez un avis d’appel en file d’attente, il reste dans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la lis te.

Affichage de la date et de l’heure

Pour afficher la date et l’heure de la réception de l’avis d’appel :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequel vous souhaitez des i nformations.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Affic.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’app elan t o u en lu i envo ya nt un avi s d’ appe l. L’ av is d’appe l est ensuite supprimé de la file d’attente.
Appels priv és à l’appela nt 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel au quel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez s ur le bouton de conv ersation pour
commencer l’appel.
Envoi d’un avis d’app el à l’appe la nt 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis
d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel au quel
vous souhaitez répondre.
3 App uy e z sur A sous Avis. Avis prêt apparaî t su r
l’afficheur.
4 Appuyez s ur le bouton de conv ersation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.
23
Page 34
Servic e de contact dir e ct de Mi ke
Remarque :La réponse à un avis d’appel placé
dans la liste des appels récents ne le supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression des avis d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défi l er la lis te des avi s d’ ap pe l pl a cés en fil e
d’attente pour atteind re l’avis que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Effacer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour conf ir m er.
Pour effacer tous les avis d’appel de la file d’att ente : 1 Dans la f ile d’ at ten t e d es avi s d ’a ppel , ap puye z su r
m.
2 Dans le menu Avis, sélectionnez Effacer tout. 3 Appuyez sur A sous Oui pour conf ir m er.

Tri des avis d’appel

Pour trier les avis d’ap pel par ordre de réception :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Tri er pa r.
24
4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abor d .
5 App uy e z sur A sous Sélect.

Appel s de gr ou pe

Un appel de groupe est un appel privé passé à tous les membres d’un groupe de conversation à la fois. Un groupe de conversation est un groupe d’ID privées.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Voir « Adhésion à un groupe de conversation » à la page 24.

Adhésion à un groupe de conversation

Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversation en vous fournissant un numéro pour chaque groupe distinct. Vous pouvez choisir un nom pour chaque groupe de conversation quand vous créez des entrées dans la liste Contacts.
Pour recevoir des appels de groupes effectués à un groupe de conversation, vous devez adhérer à ce groupe. Vous ne pouvez appartenir qu’ à un seul groupe de conversation à la fois. Quand vous participez à un nouveau groupe de conversation, vous n’appartenez plus au groupe de conversation précédent.
Page 35
Appels de groupe
Pour participer à un groupe de conv ersation : 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’ aide du clavier al phanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste de s appels
récents.
2 Appuyez sur A sous Partic.

Appels de groupes

1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversation à l’ aide du clavier al phanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à
partir de la liste Contacts ou de la liste de s appels
récents.
2 Procéd ez com m e pour un app el privé.

Réception des appels de groupe

Pour répondre à un appel de groupe :
Procédez comme pour un appel privé. Une seule
personne à la fois ne peut parler au cours d’un
appel de groupe.

Désactivation de la fonction d’appels de groupe

Pour contrôler la réception des appels de groupe à votre groupe de c onversation :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Groupe-Silencieux. 2 App uy e z sur A sous Changer. 3 Faite s défiler la list e jusqu ’à Activé si vous ne
voulez pas entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation. -ou-
Faites défil er la list e jus qu ’à Désactivé si vous
voule z entendre les appels de groupes à votre
groupe de conversation.
4 App uy e z sur A sous Sélect.
25
Page 36

En Direct

En Direct
En Direct permet les communications directes bidi­rectionnelles portatif-à-portatif entre deux ou plu­sieurs portatifs munis de En Direct. Vous pouvez passer et r e cev oir des ap pe ls En Dir ec t m ême qu an d le service réseau n’est pas accessible. Vous pouvez parler à toute personne sur votre code et votre canal dans votre portée.
Remarque :La portée radio varie selon le terrain,
En Direct permet :
d’ut iliser l’appareil en mode code ou privé,
d’ut iliser jusqu’à 10 canaux,
de communique r avec des r adios En Direct auto-
nomes.
Les fonctions et les éléments principaux de menu suiv­ant ne sont pas disponibles en mode En Direct :
Appels téléphoniques sur réseau
Appels privés sur réseau
Transmission de données
Notification de message entrant
Tonalités de sonnerie musicales
Transfert d’ ap pe l
26
les structures construites et les condi­tions atmosphériques.
Messages
Compteurs de durée des appels
Avi s d’appels
Enregi strements vocaux

Utilisation de En Direct

Pour rég le r vot re portatif po ur E n Dir e ct :
1 Dans l’écran du menu principal, na viguez jusq u’à En
Direct et appuyez sur A sous Sé lect . 2 Sélectionnez Aller à En Direct.
Le message En Direct Veuillez patienter s’affiche
alors. Après quelques se condes, l’écran de veille du En
Direct apparaît. ED Prêt apparaît sur la première ligne de l’afficheur. Le code défini figure sur la deux­ième li gne de l’affichage. Le canal défini figure s ur la troisième ligne de l’affichage.
Remarque :Quand vous passez du réseau au En
En mode En D ir e ct , cet te ic ôn e m apparaît sur l’affichage, indiquant l’absence du signal réseau et l’activation de En Direct.
Direct, le der n ier cana l et le der n ier code que vous avez définis apparais­sent sur l’écran de veille du En Direct.
Page 37

Canaux et codes

Pour quitter En Direct

Pour r égler vot re portatif pour le mode réseau quan d En Direct est actif :
1 À partir de l’écran de veille de En Direct, appuyez
sur m.
2 Naviguez jusqu’à ED options et appuyez sur A
sous Sélect.
3 Sélectionnez Quitter En Direct. Le message Veuillez patienter s’affiche alor s. A prè s
quelques secondes, l’écran de veille du réseau appa­raît.

Portée de conversation

Les portatifs utilisés en mode En Direct doivent être séparés d’au moins 2 mètr es pour obtenir des perfor­mances optimales et améliorer la portée de transmi s ­sion.
Canaux e t co des
Votre portatif comprend 10 canaux et 15 codes. Les cana ux so nt divisé s en jeux de f ré q u en ce s qui
vous permettent de passer et recevoir des appels En Direct. Les autres interlocuteurs peuvent aussi parler sur le même canal.
Les code s aident à réduire l es interférences à partir de messages non dé sirés et d’autres p erturbations lorsque vous vous trouvez sur le même canal que d’autres utili s ateur s.
Pour établir une conversation, tous les différ ents interl o­cuteurs doivent êt re sur le même canal et le même code. Pour des appels En Direct privés, la personne appelée doit être en En Direct et réglée sur le même canal afin qu’elle puisse recevoir l’appel.
Remarque :Lorsque vous passez un appel code,
Pour définir un canal : 1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Canal. 3 App uy e z sur A sous Édition. 4 Sélectionnez un canal. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct. Pour définir un code : 1 À partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 App uy e z sur A sous Édition.
toutes les personnes qui se trouvent sur votre code et votre canal enten­dent votre conversation.
27
Page 38
En Direct
4 Sélectionnez un code. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct .

Passer et recevoir des appels code dans En Direct

Pour passer un appel code dans En Direct : 1 Appuyez sur le bouton de conversation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour parler. ED Transmettre apparaît sur la première ligne de l’affichage. Vous pouvez par ler dès que le portatif émet la tonalité En Direct.
2 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter. La tonalité émise à partir de votre portatif en utilisant
En Direct est 4 bips. Le son est différent de la tonalité stand ard émise sur les appels privés rése au et ceux de group.
Si vous recevez un message d’erreur :
Il es t possible qu’il n’y ait personne sur votre canal ou votre code.
Vous êtes en dehors de la port ée.
Quand vous recevez un appel code utilisant En Direct, ED R ecevoi r apparaît sur la première ligne de l’affichage.
28

Recevoir tous

Vous pouvez régler votre portatif pour recevoir des transmissions E n Direct à partir de tout portatif réglé sur le même canal, indépendamment du code (1 à
15). Il suffit de régler le code sur Recevoir tous. Quand vous recevez des transmissions avec le code défini sur Recevoir tous, l’affichage passe de Recevoir tous au code sur lequel la transmission a été reçu e.
Astuce : Vous po uvez r épon dre à un appe l ent rant
Remarque : Vous ne pouvez pas initialiser un appel
Pour régler le cod e sur Recevoir tous : 1 A partir de l’écran de veille En Direct, appuyez sur
A sous Édition. 2 Naviguez jusqu’à Code. 3 App uy e z sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Recevoir tous.
dans les 6 secondes suivant le bref bip, en appu ya nt sur le bout on pous s er -par­ler.
code lorsque le code est réglé sur Recevoir tous. Si vous appuyez sur le bouton pousser-parler avec le code réglé sur Recevoir tous, un message d’erreur apparaît.
Page 39

Appels privés En Direct

5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct .
Appels privés En Direct
Vous pouv ez av oi r une c onver s at ion pr i vé e av ec un e autre personne utilisant En Direct. Quand vous êtes en appe l pr iv é En D ire ct , la co nv er sat io n ne pe ut êt re enten due que pour l’appelé et vous-même. Pour effect ue r un ap pe l En Dir ec t pri vé, v ous deve z u ti lise r le numé ro de télé phone personnel (P TN) de 10 chif­fres de la personne que vo us appelez. La per s onne que vous appelez doit être en En Direct et réglée sur le même canal afin de pouvoir recevoir votre appel.
Si vous recevez un message d’erreur :
Il se peut que le PTN utilisé ne soit pas valide.
La personne que vous essayez de joindre peut ne
pas être en mode En Direct.
La personne que vous essayez de joindre peut être réglée sur un canal différent ou hors de portée.

Appe l p rivé seulement

Pour lim iter E n D irect aux co nv ersations priv ées, réglez le code sur Appel privé seulement. Dans ce mode, les appels code sont ignorés et seuls les appels privés peuvent être effectués ou reçus.
Remarque :Vous devez entrer un numéro de télé-
phone personnel valide avant d’appu yer sur le bouton pousser-par-
ler. Pour régler le cod e sur Appel privé seulement : 1 A partir de l’écran de veille En Direct
A sous Édition.
appuyez sur
2 Naviguez jusqu’à Code. 3 App uy e z sur A sous Édition. 4 Sélectionnez Privé seulement. 5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précédent
pour revenir à l’écran de veille du En Direct.

Passer un appel En Direct privé

1 Entrez le PTN à 10 chiffres de la pe rsonne que
vous dé sirez appeler sur votre canal. ou Naviguez jusqu’à un numéro ou au nom dans
Contacts. ou Naviguez jusqu ’à un numéro dans la liste des
appels récents.
2 Appuyez s ur le bouton de conv ersation
pousser-parler et maintenez-le enfoncé pour parle r. V o us po uv ez par l er dès que le por ta ti f émet la tonalit é En D ire ct .
3 Relâchez le bouton pousser-parler pour écouter.
29
Page 40
En Direct
Le numé ro ou le nom de la personne appelée appa ­raît sur la première ligne de l’affichage.

Réception d’un appel En Direct privé

Le numé ro ou le nom d e la personne qui a initialisé l’appel apparaît sur la première ligne de l’affichage.
Remarque :Vous pouvez répo ndre dans les 6
Remarque :U n ap pe l En Direct entrant pe ut êtr e
secondes simplement en appuyant sur le bouton pousser-parler.
terminé à tout m oment en appuyant sur e.

Fin d’un appe l En Direct privé

Un appel En Direct privé se termine si au cune com­munica tion n’est établie dans les 6 secondes.
Remarque :Un appel En Direct privé peut être
L’affichage revient à l’écran de veille En Direct.
30
interrompu pe ndant le délai d’inactiv­ité de 6 secondes par un autre appel code ou appel privé.

Appels d’urgence en utilisant En Direct

Les appels téléphoniques d’urgence peuvent être effectués même si vous n’êtes pas connecté au ser­vice rés ea u. Composez le 91 1 (É ta ts - U ni s et C an ­ada) afin d’être connecté au centre de réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à un appel En Direct en cours avant de composer le 911.
Remarque :Si vous utilisez En Direct en dehors
du service réseau, compos er le 911
(États-Unis et Canada) ne vous reli-
era pas au centr e de réponse
d’urgence.

Configuration des options

La configuration des opti ons de En Direct s’effectue dans l’écran ED Options en modes réseau et En Direct.
Pour accéder à la configuration des options en mode réseau :
1 Dans le menu principal, sélectionnez En Direct. 2 Sélectionnez Configuration.
Pour accéder à la configuration des options en mode En Direct :
1 Dans le menu princi pal, sélectionnez Opti ons ED.
Page 41
Configuration des options
2 Sélectionnez Configuration. Vous pouvez définir le p ortatif pour :
démarrer directement en En Direct quand vous sélectionnez En Direct à partir du menu principal,
être averti régulièrement par une tonalité quand vous êtes en mode En Direct.

Utilisatio n du lanceme nt di re ct

Pour r égler vot re portatif pour démarrer directement en En Direct quand vous sélect ionnez En Direct à partir du menu principal :
1 Dans l’écran de co nfiguration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez Activer.
Remarque :Si Lancement direct est activé,
l’écran Options ED n’apparaît pas quand vo us sél ec t i on nez En Dire ct à partir du menu principal. Pour accéder à la configuration des options, l’option
Lancement direct doit être désac­tivée. Ou vous pouvez accéder à la
config ur a tio n de s options tou t en étant en mode E n Direct en appuyant sur m et en sélectionnant Options ED.
Pour désactiver le démarrage rapide :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
Lancement direct et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez Désactiver.
Votre portatif affiche maintenant Options ED qu an d vous sélectionnez En Direct dans le menu principal.

Utilisation de la tonalité d’état

Pour définir votre portatif afin d’êtr e averti régulière­ment par une tonalité quand vous êtes en mode En Direct :
1 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
T onali té d’état et appuyez sur A sous Changer.
2 Sélectionnez la fréquence à laquelle vous
souhaitez être averti que vous êtes en mode En Direct.
Par exemple, si vous sélectionnez une heure, vous serez ave r ti to utes l es heur e s q ue vo us êt e s en m od e En Direct.
Pour désactiver la tonalité d’état :
3 Dans l’écran de configuration, naviguez jusqu’à
T onali té d’état et appuyez sur A sous Changer.
4 Sélectionnez Désactiver.
31
Page 42

Appels téléphoniques

Appels téléphoniques
Pour effectuer un appel téléphonique :
Avec le rabat ouvert 1 Composez le numér o de téléphone que vous
voulez appeler.
2 Pour placer un ap pel :
Appuyez sur s. -ou- Si vous avez entré le numéro depuis l’écran de
veille, appuyez sur O.
3 Pour mettre fin à l’appel en cours :
Appuyez sur e. -ou- Fermez le rabat. Pour pouvoir mettre fin à un appel en fermant le
rabat, la fonction finir. Fermer doit être activée (voir « C onfigur ation des action s du rabat » à la page 57).
Avec le rabat fermé 1 Sélecti on nez le numé r o à appe le r dans la li st e des
appels récents puis appuyez sur t. -ou- Utilisez un nom vocal pour sélectionner un numéro
et placer un appel.
2 Pour terminer l’appel, appuyez sur ..
32

Réception d’ap pels téléphoniqu es

Quand vous recevez un appel téléphonique, votre portatif sonn e, vibre ou éclaire son rétroéclairage.

Réponse à un appel téléphonique

Si le rabat est fermé, appuyez sur t. -ou- Ouvrez le rabat. -ou- Appuy e z sur s. -ou- Appuy e z sur O. -ou- Appuy e z sur A sous Oui. -ou- Appuyez sur une des touches numériques du clavi er.
Pour po uv oi r r é po ndre à u n ap pe l en o uv rant le ra ba t, la fonction Ouvr.rép. doit être acti vé e (v oir « Conf i gu ­ration des actions du rabat » à la page 57. Pour pou­voir répondre à un appel en appuyant sur une des touches d u cl av ie r, l a fo nct i on Rép 1 t o uc he doit êtr e activé e (voir « Fonctions d’appel téléphonique » à la page 156).

Envoi d’un appel téléphonique à la messagerie vocale

Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou- Appuy e z sur e. -ou- Appuy e z sur A sous Non.
Page 43

Icônes d’appels

Fin d’un appel téléphonique

Si le rabat est fermé, appuyez sur ..
Appuyez sur e. -ou- Fermez le rabat. -ou-
Icônes d’appels
Quand vous effectuez un appel, les icônes d’appels apparaissent dans la zone de texte de l’afficheur du portatif.
Pour passer un appel téléphonique.
X
Réception d’un appel téléphonique.
W
L’app el téléphonique est actif.
Y
L’app el téléphonique est en garde.
Z
L’app el téléphonique est terminé.
U
Quand vous manquez un appel, cette ic ône appar aît dans la zone de texte :
Vous avez manqué un appel téléphonique.
V

Entrée du nu mé ro à ap pe le r

Pour ent rer le numéro de té léphone que vous voulez appeler, vous pouvez :
util iser les c hiffr es du clavier;
sélectionner le numéro dans la liste des appels
récents;
sélectionner le numéro à partir de la liste Contact s;
sélectionner un numéro enregistré dans Calendrier,
recomposer le dernier numéro de téléphone appelé;
prononcer un nom vocal dans votre portatif;
utiliser la composition rapide or la composition
®
Turbo
.
utiliser PTT une touche pour effectuer un appel priv é. Voir « PTT une touche » à la page 21.
En cas d’er reur :
Pour effacer un chiffre, appuye z sur A sous Effacer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la tou- che A sous Effacer et maintenez-la enfon cée.
Pour in sé rer ou eff ac er un chi f fr e que lc onqu e de la
chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appu yez sur e.
33
Page 44
Appels téléphoniques

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Avec le rabat ouvert 1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou num éro à
appeler.
Avec le rabat fermé 1 Appuyez sur . pour affi cher l’appel le pl us
récent.
2 Pour voir le reste de la liste des appels récent s,
appuyez sur les touches de volume sur le côté du portatif.
3 Vous pouvez appeler le numéro affiché en
appuyant sur t en haut du p ortati f.
34

À partir de la liste Contacts

Une fois les numéros de télé phone mémor isés dans la liste Contac ts, vous pouvez les utiliser pour effec­tuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numé ros dans la liste Con tacts, reportez-vous à la section « Créa tion d’entrées » à la page 44.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. 2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.
Astuce : Pour trouver plus rapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour afficher le type de contact du numéro que v ous souhaitez app eler.
Si vous effectuez un appel pr ivé, vot re portatif effec­tue l’appel à l’ID privée mémorisée dans l’entrée de la liste Contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Si vous effectuez un appel téléphonique :
Votre portatif effectue l’appel au numéro de télé­phone affec té au t yp e de con tac ts a ff i c hé.
dans la liste Contact s , utilisez le clavier pour entrer la première lettre du nom.
Page 45
Entrée du numéro à appeler
Si le type de la liste Contacts affiché n’est pas un numéro de téléphone, votr e port atif ef fectue l’appel au numé ro de téléphone mémor isé dans l’entrée de la liste Contacts.
Si le type de contacts affiché n’es t pas un numéro de téléphone et que vous avez plusieurs numéros de téléphone mémor isés dans l’entrée de la lis te Contacts, votre portatif vous invite à sélectionner le numéro de téléphone à appe ler.

À partir du Calendrier

Si des numéros so nt mémori sé s dans Cale ndrier avec des événements, vous pouvez les utiliser pour place r un appel. Pour en savoir plus sur la mé morisa­tion des événe ments dans C alendrier, voir « Calen­drier » à la page 123.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier. 2 Sélectionnez la date de l’événement qui contient le
numéro que vous voulez appel er.
3 Il faut mettre en évidence ou sélectionner
l’événement contenant le numéro qu e vous voulez appeler.
Pour plus de détails, voir « Appels téléphoniques à partir du Calendrier » à la page 128.

Recompo s i tio n du dernier num é ro

Appuyez sur la touche s et ma in tenez-l a en f on c ée pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.

Utilisation d’un nom vocal

Si vous avez créé un nom vocal dans la liste Con­tacts pour le numéro que vous v oulez appeler, pr o­noncez ce nom dans votre portatif pour entrer le numéro. Voir pa ge 44 pour p lus d’ infor mati ons su r les noms vocaux.
Vous pou v ez pr on on cer un nom vo ca l pour appe le r un numéro avec votre portatif que le rabat soit ouvert ou fermé.
1 Appuy ez et main tenez t appuyé jusqu ’à ce
qu’une invite apparaisse vous demandant de prononcer le nom vocal.
2 Prononcez dans le microphone le nom vocal
associ é au numéro que vous voulez appeler. Votre portatif répète le nom prononcé. Pour composer un appel privé, appuyez et maintenez
appuy é le bout on PTT po ur pla c er l’a ppel. Si vous effectuez un appel téléphonique, l’appel es t
automatiquement placé.
35
Page 46
Appels téléphoniques
Astuce : Pour terminer un appel sans le placer,
Utilisation de la com p ositi on rapide et de la compositio n Turbo
Chaque numé ro de tél épho ne mémo ris é da ns l a li ste Contacts a un numéro de composition rapide que vous pouvez entrer au lieu de composer le numéro complet.
La Composition Turbo permet de composer des numéros de téléphone qui sont associés aux numé­ros de composition rapide 1 à 9 sans avoir à compo­ser le numéro complet.
Compositi on rapi de 1 À partir de l’écran de veille, utilisez le clavier pour
entrer le numéro de composition rapide attribué au numéro que vous voulez appel er.
2 Appuyez sur #. 3 Appuyez sur s.
Compositi on Turbo
À partir de l’écran de veille, appuyez sur le numéro de composition rapide allant de 1 à 9 attribué au numéro que vous dési rez appeler.
36
appuyez sur . si le rabat est fermé ou appuyez sur e.
®

Recompo s i tion du dernier num é ro

Appuy ez sur la touche s et ma in tenez-l a en f on c ée pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé.

Appel s té l é ph oni qu e s m a nq ués

Quand vous manquez un appel, cette icône V et le nombre d’appels manqués apparaissent bri èvement.

Avec le rabat ouvert

Pour fa ire disparaître le message indiquant un
appel manqué, appuyez sur A so us Retour. -ou-
Pour voir l’appel manqué dans la l iste des appels
récents, appuy ez sur A sous Affiche.

Avec le rabat fermé

Pour faire di spara ître le messa ge d e l’appel manqué ,
appuyez sur .. Pour voir l’appel manqué dans la liste des appels
récents, appuyez sur . deux fo is.
Page 47

Utilisation du haut-parleur du portatif

Utilisation du haut-parleur du portati f
Si le haut-parl eur est activé, le son entrant est émis par le haut- p arleur du po r tat if et pa s pa r l’éc o ute ur . Le haut -parleur peut être util isé à tout moment lors d’un appel actif.

Avec le rabat ouvert

Pour activer ou désactiver le haut -parleur :
Appuyez sur A sous Ht-parl. ou Appuyez sur t.

Avec le rabat fermé

Quand vous placez un appel avec le rabat fermé, le haut-parleur est toujours activé.
Quand vous ouvrez le rabat, le haut-parleur est désactivé.

Utilisation de la fo nct ion S ourdi ne

Les appels en mode sourdine (discrétion) permettent d’écouter le son entrant sans transmettre de son. La fonction sourdine est disponible à tout moment au cours d’un appel actif.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuyez sur A sous Sourdine.
Lorsque le mode Sourdine est activé, Enlev. s ourdine s’affiche à titre d’option.
Pour désactiver le mode Sourdine :
Appuy e z sur A sous Enlev. sourdine.

Appels téléphoniques d’urgence

Votre portatif prend en charge les appels d’urgence. Les appels téléphoniques d’urgence peuvent êtr e passés même quand votre carte SIM est bloquée ou qu’ell e ne se trouve pas dans le portatif.
Composez le 911 afin d’être connecté à un centre de réponse d’urgence. Vous devez mettre fin à l’appel en cours avant de composer le 911.
Important : Vous ne pouvez pas effectuer des appels
Important : Si vous n’êtes pas enregistré sur le
d’urgence lorsque le clavier est ver­rouillé.
réseau, les appels d’urgence ne peuvent pas être passés lorsque votre carte SIM se trouve dans le portatif.
37
Page 48

Appels récents

Appels récents
La liste des appels récents mémorise les informa­tions as so ci ées av ec les a ppe l s pa ss és et r eçus a in si que les avis d’appel reçus. Elle contient aussi les donnée s Mes info s et le s inf or m a tions de co nt ac t reçues envoyées par d’autres port atifs.
La liste des appels récents peut mémoriser jusqu’à 20 éléments.

Appels et avis d’appel

La liste Appels récents mémorise les 20 derniers numéros de téléphone envoyés et reçus.
Si le numéro d’un appel récent est mémorisé dans la liste Contacts, les informations suivantes apparaissent:
Le nom asso c ié au n um éro
L’image associée au numéro , si votre portatif est
configuré pour affiche r des images dans la liste Appels récents. Voir « S élection de l’ affichage Vue Photo ou Vue Liste » à la page 40.
L’icôn e Type de contact associée au numéro. Si l’entrée de la liste Contacts contenant le numéro inclut plusieurs numéros ou adres s es pour ce con­tact, les symboles contact. Pour plus d’informations sur les types de contac t, voir page43.
38
<> encadrent l’icône Type de
L’icône Type de contact ID privée apparaît quand vous recevez un appel privé ou un avi s d’appel même si le numéro n’es t pas mémorisé dans la liste Contacts.
Les avis d’appel reçus sont affichés comme des appels privés . Comme tou s les éléments de la liste Appels récents, ils resteront affichés jusqu’à ce que vous les supprimiez ou jusqu’à ce que la fin de la liste soit atteinte.
Pour les appels téléphoniques, une icône supplé­mentair e app araît vous donnan t d’a utre s inf ormat ions sur l’appel :
Appel que vous avez effectué.
X
Appel que vous avez reçu.
W
Appel manqué. Les appels manqués ne
V
s’affichent dans la liste des appels récents que si vous êtes abonné au service d’identifi­cation de l’ap pelant.
Quand vous sélectionnez un appel, les détail s sui­vants seront affi chés : le nom associé à l’appel, le numéro, la date, l’heure et la durée de l’appel.
Page 49

Mes infos provenant d’aut res portatifs

Mes infos provenant d’autres portati fs
La liste Appels récents mémorise les données Mes infos provenant d’autres portatifs. Voir « Envoi de Mes infos et des informations de contact » à la page 117.
j apparaît avec Mes infos provenant d’autres
L’icône portatifs dans la liste Appels récents avec l’ID privée de la personne qui a envoyé les informations.
Quand vous sélectionnez Mes infos provenant d’autre s po r tat if s , tou tes les infor m at ions envoy é es seront af f ic hées.
Si vous recevez plusieurs fois Mes infos provenant du même p ortatif, seule la version envoyée la plus récente sera affichée dans la liste Appels ré cents.

Informatio ns de conta ct provenant d’autre s po rtatifs

La liste Appels récents mémorise les informations de conta c t envoyés par d’au tres portatifs. Ces informa­tions proviennent de la liste Contact s de l’autre porta­tif ou de la list e Appels récents. Voir « Envoi de Mes infos et des info rmation s de contact » à la page 117.
Cette icône contact dans la liste Appels récents.
d apparaît avec les informations de
Les infor m atio ns de co nt act d e l a list e A p pels r éce nts contiennent :
Le nom mémorisé dans les informations de contact
L’icône Type de contact associée avec le numéro
ou l’adres s e mémori sé dans les informat ions de contact. Si l’entrée contient plusieurs numéros ou adresses, des guillemets type de contact.
Le nom ou l ’I D p r iv ée de l a pe rson ne qu i a en vo yé le s informa ti ons d e co nt act e st affi ch é à part da ns la l ist e Appels récents (au-dessus des informations envoyée s ). Si une personne vous envoi e plus d’un élément d’informations de contact, to us les éléments s’affichent en dessous du nom ou de l’ID privée de cette personne.
Quand vous sélectionnez des informations de con­tact, le nom ou l’ID privée ou la personne qui vous a envoyé ce s donnée s ains i que t outes l es inf ormat ions de cette entrée.
Si vous recevez plusieurs informations de contact provenant du même nom et du même portatif, seule la version la plus récente sera affichée dan s la liste Appels récents.
<> entourent l’icône du
39
Page 50
Appels récents

Affichage de la liste Appels récents

Avec le rabat ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la lis te.
Pour afficher les détails d’un élément de la list e :
Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée à afficher.
Astuce : Pour voir les détails de plusieurs
Avec le rabat fermé 1 Appuyez sur ..
2 Pour afficher le reste de la liste Appels récents,
utilisez les boutons du vo lume.
3 Appuyez sur . pour f ai re disparaî t re la liste
Appels récents.
40
entrées, faites défiler la liste.

Sélection de l’affichage Vue Photo ou Vue Liste

Vous pouvez configurer votre portatif afin que les photos associées à chaque entrée soient visibles dans la liste Appels récents ou bien afficher la li s te sans photos.
1 Depuis la liste de s appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionner Vue Appels récents. 3 Sélectionnez Vue Liste pour voir la liste Appels
récents sans photos. -ou- Sélectionnez Vue Photo po ur voir la phot o ass o-
ciée avec chaque entrée.

Mémorisation d’éléments dans Contacts

1 Dans la li st e A pp els ré cen t s , fai t es défi le r la lis te e t
sélectionnez l’entrée à mémoriser.
2 App uy e z sur A sous Mémoriser. -ou-
Si l’optio n Mémoriser n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Mémoriser ou Màj
contacts. Astuce : Si l’entrée à mémoriser est un appel,
Mémoriser ne s’aff i che p as si l e nu méro
est déjà enregistré dans Contacts.
Page 51

Suppression d’éléments

3 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une nouvelle
entrée, sélectionnez l’entrée.
Remarque :La mémorisation de Mes infos ou
4 Si l’élém en t à mém ori se r est un app el , vous dev ez
lui attribuer un type de contact : Avec le champ Type de contacts mis en évidence,
faites défiler la liste pour afficher le type de con­tacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
5 Si vous v oulez ajouter d’autres in formations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44.
6 Appuyez sur A sous Sauvegarder.
celle d’informations de contact prove­nant d’un autre portatif ou la mémori­sation dans une entrée Contacts à laquelle un nom est associé ne chan­gera pas le nom de l’entrée Contacts.
Suppression d’éléments
Pour effacer un élément de la liste Appels récents : 1 Dans la liste Appels récents, faites défiler et
sélectionnez l’entrée à efface r.
2 Appuyez sur A sous Supprimer. -ou-
Si l’optio n Supprimer n’est pas affichée à l’écran,
appuyez sur m. Sélectionnez Effacer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour con fi rm er. Pour supprimer tous les appels de la liste Appels
récents :
1 Depuis la liste des appels récents, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Tout effacer. 3 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour con fi rm er.

Appels à partir de la liste Appels récents

Avec le rabat ouvert 1 Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée contenant le
numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez appeler le numéro qui vous a appelé. Si le numéro est mémorisé dans Contacts, vous pou­vez appe ler les numéros mémorisés avec.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qu i vous a ap pelé.
41
Page 52
Appels récents
Si vous faites défiler les informations de contact provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler un des numéros qui y sont mémorisés.
3 Pour effectuer l’appel mainte nant, voir ét ape 4. -ou-
Utilis ez les fl èch es de déf il em ent ve r s la gau ch e et vers la droite pour afficher le type de contacts du numéro que vous voulez appel er.
4 Pour placer un appel, appu yez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton de conv ersatio n P TT.
Vous pou ve z au ss i placer un app el qu and vous regardez les détails d’une entrée de la liste Appels récents.
1 Dans la liste Appels récents, sélectionnez l’entrée
contenant le numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un ap pel ou des informa­tions de contact provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler le premier numéro qui apparaît dans l’écran Détails.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qui vous a envoyé ces informations.
2 Pour placer un appel, appu yez sur s. -ou-
Pour placer un appel privé, appuyez sur le bouton de conv ersatio n P TT.
42
Avec le rabat fermé 1 App uy e z sur . pour voir l’appel le plus récent.
2 Utilisez les boutons du volume pour accéder au
nom ou au numéro que vous voulez appeler.
Si vous sélectionnez un appel, vous pouvez appeler le numéro qui vous a appelé.
Si vous sélectionnez Mes infos provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler l’ID privée du portatif qui vous a envoyé ces informations.
Si vou s sé le ct ionn ez le s i nfo rm at ions de co nt ac t provenant d’un autre portatif, vous pouvez appeler le numéro actuellement affiché.
3 Pour placer un appel, appuyez sur t en haut du
portatif. -ou- Pour placer un appel pri vé, appuyez sur le bouton
de conv ersation PTT.
Page 53

Contacts

La liste Contacts mémorise jusqu’à 600 numéros ou adresses. Chaque entrée de la liste Contacts peut contenir plusieurs numéros ou adresses.
Les données entrées de la liste Contacts sont sauve­gardées sur votre carte SIM. Si vous insérez votre carte SIM dans un autre portatif prêt pour SIM, vous pouvez accéder aux données de la liste Contacts depuis cet portatif.
Une entrée de la liste Contacts contient :
Un nom — Un nom est exigé si vous mémorisez plusieurs numéros ou adresses pour une entrée; sinon, le nom est facultatif. Généralement, il s’agit du nom de l a personne dont les coordonnées de contact figurent dans l’entrée.
Une so nn eri e — C ’ est le so n émis p ar votr e p or tat i f quand vo us recevez des appel s ou des aler tes d’appel provenant d’un des numéros enregistrés dans l’ en tr ée . Vous pouv e z as so c ier une des so n­neries de votre liste de sonneries. Si vous ne lui associez pas de sonnerie, la sonnerie par défaut sera associée à cette nouvelle entrée.
Une image — Cette image s’affiche à l’écran quand vous recevez un appel téléphonique prove­nant d’un des numéros enregistrés dans l’entrée. Vous pouvez lui associer une des images enregis ­trées d an s la médi at hè qu e. S i vo us ne lu i a sso ci ez pas une image, cette entrée sera affichée avec aucune image.
Un type de contact — Vous devez affecter un type de contact à chaque numéro ou adress e mémorisé :
Cellulaire Numéro de téléph one
A
Privé ID privée
B
Travail 1 Numéro de téléphone
C
Travail 2 Numéro de téléphone
D
Pers Numéro de téléphone
E
43
Page 54
Contacts
Courriel Adresse électronique
F
Fax Numéro de téléphone
G
Téléavertisseur Numéro de téléphone
H
Groupe de
I
conversation IP Adresse IP
J
Autre numéro de téléphone
K
Un numéro ou une adresse — Chaque entrée de contact doit avoir un numéro ou une adresse. Ce numéro peut correspondr e à tout typ e de numéro de télé phone, d’ID privée, de groupe de conversa­tion, d’adresse électronique ou d’adresse IP.
Remarque :Vous pouvez mémoriser un num éro
Un numéro de composition rapide — Quand vous
mémorisez un numéro de téléphone, un numéro de comp os iti on r apid e l ui es t a tt ri bu é. Vou s po uvez accept er le numéro de composition rapide pa r défaut ou le changer.
44
ayant jusqu’à 64 chiffres mais il doit y avoir une pause ou une attente après chaque groupe de 20 chiffres. Voir « Création de pauses et d’attentes » à la page 50.
Numéro de groupe de conversation
Un nom vocal — Si vous créez un nom vocal pour un numéro, vous po uvez composer ce numéro en pronon çan t ce n om da ns v ot re p or ta t if . C ett e i cô ne
P apparaît à gauche de l’icône Type de contact si
un nom vocal a été associé à cette entrée.

Accès aux contacts

Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
-ou-
Si vous êtes en cours d’ap pel, appuyez sur m. Sélectionnez Contacts.

Créat i on d’ ent r ée s

Un numéro ou une adresse ainsi qu’un type de con­tact est exigé pour toutes les entrées de contacts. Les autres renseignements sont facultatifs. Vous pouvez entrer l es inform ations dans n’importe quel ordre en faisant défiler la liste des détails de l’entrée.
Une fois que vous avez entré le numéro ou l’adresse, le type de contact et toute autre information que vous souhaitez, vous pouvez appuyer sur A sous Sauve- garder pour enregistrer l’entrée dans la liste Contacts.
Pour annuler une entrée de la liste Contacts à tout moment, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille.
Page 55
Création d’entrées
Pour cr éer une entrée dans la list e Contacts : 1 Pour accéder à l’écran des entrées détaillées :
Sélectionnez Contacts > [Nouveau contact].
-ou-
Dans la liste Contacts, appuyez sur m. Sélection­nez Nouveau.
2 Si vous désirez attribuer un nom à l’e ntrée :
Sélectionnez Nom. Entrez le nom. Voir « Entrée de texte » à la page
59. Quan d vous avez terminé, appuyez sur O. Astuce : A p pu yez sur A sous Parcourir pour
sélectionner un des noms de la liste Contacts.
3 Pour associer une sonnerie ou une image à cette
entrée, sélectionnez [Tonalité/Image]. Voir « Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal » à la page 46.
4 Pour affecter un type de contact au numéro ou à
l’adresse mémorisé : Sélectionnez le champ Type de contact. Sélectionner le type de contact que vous voulez
affecter.
5 Pour mémoriser un n uméro ou un e adresse :
Sélectionnez le champ # (ID pour une adresse courriel ou IP pour une adresse IP).
Entrez le numéro ou l’adresse. Pour les numéros de téléphone, utilisez le format à 10 chiffres. Pour les adresses électroniques, voir « Entrée de texte » à la page 59.
Astuce : Appuyez sur A sous Naviguer pour
sélectionner un numéro ou u ne adresse dans la liste Contacts, la Liste des appels récents ou Mémo.
Quand vous avez terminé, appuyez sur O.
6 Pour chan ge r l e n um éro de co mpo si tio n r a pide p ar
défaut ou pour créer un nom vocal pour cette entrée, sé le ctionn ez [Options]. Voir « Affectation d’un numéro de composition rapide ou d’un nom vocal ».
7 Pour ajouter d’autres numéros ou adresses à
l’ent rée : Faites défiler la liste jusqu’à la fin des infor mations
entrées. Entrez les autres informations pour l’entrée en utili-
sant étape 2 à étape 6. Vous devez attribuer un nom à l’ent r ée , si ce n’es t pa s dé jà fa it.
Appuyez sur A sous Fin.
45
Page 56
Contacts

Affect a ti on d’un e tona li t é ou d’une image

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez
[Tonalité/Image].
2 Pour affecter une des sonneries de la liste de
sonneries : Quand Sonnerie est mis en évidence, faites défi-
ler vers la droi te ou la gauche pour choisir une tonalité. -ou-
Sélectionnez Sonnerie. Sélectionnez la sonnerie à affec ter.
3 Pour affecter une des images de la médiathèque :
Faites défiler la liste jusqu’à Image. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour choisir une image.
-ou-
Sélectionnez Image. Sélectionnez l’image que vous voulez affect er.
Seules les images pouvant être affectées aux Contacts seront affichées. Certaines images de grande taille ne peuvent pa s être affectées.
Astuce : S’il y a une image affectée à une e ntrée
4 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
46
et si vous ne voulez pas qu’il y en ait, sélectionnez [Aucune photo] ou appuyez sur A sous Désattrib.

Affectation d’un num éro de composition rapide ou d’un nom vocal

1 Si ce n’est pas déjà fait, sélectionnez [Options]. 2 Le numéro de composition rapide attribué par
défaut au numér o de téléphone s’affiche dans le champ No. compo. rapide. Ce numéro correspond toujours à la prochaine posi tion de composition rapide disponible.
Si vous désirez associer le numéro de téléphone à une position de composition rapide diff érente :
Avec le champ No. compo. rapide mis en évi- dence, appuyez sur O.
Appuy e z sur A sous Effacer pour effacer le numéro de composition rapide actuel.
Entre z le nouveau numéro de composit ion rapi de à l’aide du cla v ier alphanumérique.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour créer un nom voca l pour un nu méro de
télé phone, sélectionnez Nom vocal. En suivant les directives affiché es à l’écran, pronon-
cez puis répétez le nom que vous voulez affecter au numéro. Parlez clairement dans le micr ophone.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Page 57

Mémorisation rapide des numéros

Mémori satio n rapide des nu méros
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts à partir de la liste des appels récents, voir « Mémori­satio n d’éléments dans Contacts » à la page 40.
Pour mémoriser des numéros dans la liste Contacts à partir de Mémo, voir « Mémo » à la page 149.
Pour mémoriser un numéro depuis l’é c ran de veille : 1 Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro
que vous v oulez mémor iser .
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Mémoriser no. 4 Pour mémoriser le numéro en tant que nouvelle
entrée, sélectionnez [Nv contact]. -ou- Pour mémoriser le numéro dans une entrée exis-
tante, sélectionnez l’entrée.
5 Avec le c hamp type de Contacts mis en évi dence,
faites défiler la liste pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro.
6 Si vous v oulez ajouter d’autres in formations à
l’entrée, suivez les directives pertinentes de la section « Création d’entrées » à la page 44.
Appuyez sur A sous Fin.

Modification des entrées

1 À partir de la liste Contact, faites défiler l’entrée
que vous désirez modifier.
2 App uy e z sur A sous Modifier. -ou-
Si l’optio n Modifier n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Modifier.
L’écran des détails d’entrée s’affiche.
Suivez les instructi ons pertinentes de la section « Créat ion d’entrées » à la page 44 pour modifier les différents champs.

Affichage des entrées

Quand vous affichez les entrées de la liste Contacts, vous pouvez parmi plusieurs niveaux de détails.

Affichage de la liste Contacts

Dans ce mode d’affichage, on peut voir pour chaque entrée :
Le nom as socié à l’entrée.
Une image miniat ure de l’ image associée à cet te
entrée , si vou s a ve z ch oi si d’ afficher l es im ag es d e la liste des Con tacts. Voir « Sélection de la vue Photo ou de la vue Liste » à la page 49 .
Les type s de num é ro s et d’ ad r es s es mém o r is és dans cette entrée.
47
Page 58
Contacts
Pour voir les entrées depuis la liste Contacts :
1 Accéder à la liste Contacts. 2 Faire défiler pour voir les entrées.
Astuce : Pour trouve r pl us ra pi de men t le s en tré es
3 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets type de contac t. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l ’entrée.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la première lettr e du nom.
<> ento urent l’icône du

Séle ction d’une entrée

Dans ce mode d’affichage, on peut voit pour chaque entrée :
Le nom asso c ié à l’entrée
Une vers ion min ia ture de l’im ag e as sociée à
l’entrée
Le nom de la sonnerie associée à l’entrée
Les numéros et les adresses mémorisés dans
l’entrée. Pour sélectio nner une entrée : 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’ à l’entrée à affi cher.
48
2 Faite s dé filer pour aff ic h er les num éros et
adresses mémorisés dans l’ entrée. Astuce : Pour sélectionner d’autres entrées, fai-
Pour revenir à la liste Contacts, appuyez sur A sous Précédent.
tes défiler la liste vers la gauche ou la droite. Ou appuyez sur # ou sur *.

Affichage plus détaillé

Quand une entrée est sélectionnée, vous pouvez la voir plus en détails en sélectionnant les éléments de celle-ci.
Affichage des détails d’un numéro ou d’une adresse
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le numéro ou l’adres s e à voit en
détails. Si vous sélectionnez un n uméro de téléphone,
vous pouvez voir son numéro de composition rapide et savoir s’il a un nom vocal.
Pour revenir à l’entrée, appuyez sur A so us Précé- dent ou appuyez sur O.
Page 59
Affichage des entrées
Affichage d’une image de grande taille
Pour voir en plus grand l’image associée à une entrée :
1 Sélectionnez l’entrée. 2 Sélectionnez le premier élément affich é dans
l’écra n de sai sie. Cet élément mo nt r e le no m
affecté à l’entrée ou affiche Sans nom.
Remarque :Vous ne pouvez pas placer un appel
Pour revenir à l’ entrée , appuyez sur A sous Précé- dent ou appuyez sur O.
depuis ce mode d’affichage.

Sélection de la v ue Ph ot o ou de la v ue Liste

Vous pouvez c onfigur er la li s te Contacts pour voi r ou cacher les images associées à chaque entrée.
1 Dans la li ste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Vue Contact. 3 Sélectionnez Vue Liste pour affic her la liste
Contacts sans image. -ou- Sélectionnez Vue Image pour voir les photos asso-
ciées à chaque entrée. Pour voir les entrées : 1 À partir de la liste Contacts, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez afficher.
2 Si votre entrée contient plusieurs numéros ou
adresses, des guillemets type de contact. Faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour affich er l’icône pour chaque numéro mémorisé dans l’entrée.
3 App uy e z sur O pour affic h er l’e nt r ée . 4 Faites défiler la liste pour afficher les autre
numéro s et ad res s es mémor is és dan s l’entrée . Astuce : Pour afficher d’autres entrées, conti-
nuez le défilement.
<> entoure nt l’ ic ôn e du

Recherche d’un nom

Pour rechercher un nom dans la liste Contacts :
1 Dans la liste Con tacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Rechercher. 3 Entrez le nom que vous souhaitez afficher.
Voir « E ntrée de texte » à la page 59.
4 App uy e z sur O. Votre port a tif t rou ve le n om que v ou s a ve z e nt ré ou l e
nom correspondant le plus proche.
49
Page 60
Contacts

Affichage des ID privées et des groupes de conversation

Pour définir des contac ts pour afficher uniquement les entrées contenant des entrées d’ID privées et de groupes de conversation :
1 Dans la li ste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Vue privé/grp.
Pour que la liste Contacts affich e toutes les entrées :
1 Dans la li ste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Filtre. 3 Configurez cette option sur Tout afficher.

Suppression des entrées

Suppression d’une ent ré e

1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée que vous désirez effacer.
2 Appuyez sur m. 3 Pour supprimer toute l’entrée, faites défiler la liste
jusqu’à Effacer entrée. 4 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
50

Suppression d’un numéro ou d’une adresse

1 À partir de la liste Contact, faites défiler la liste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’adresse à supprimer.
2 Faites défiler vers la droite ou vers la gauche pour
faire apparaître le type de contact du numéro que vous voulez supp rimer.
3 App uy e z sur m. 4 Sélectionnez Supprimer numéro. 5 Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.

Vérification du nombre d’entrée

Pour voir le nombr e d’entrées stockées dans la liste Contacts :
1 Dans la liste Contacts, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Capacité.

Création de pauses et d’attentes

Lors de la mémoris ation d’un numéro, vous pouvez programmer votre portat if pour ma rquer une pause ou attendre entre les chiffres lors de la composition d’un numéro. Une pause indique à votre portatif
Page 61

Numéros internationaux

d’attendre 3 secondes avant de po ursuivr e la compo­siti on du numéro. Une attente indique à votre portatif qu’il doit attendre une réponse avant de poursuivre la compo si tio n du numéro .
Cette fon c tio n es t util e qu an d vous util is er la mes sa ­gerie vocale ou tout autre système automatisé qui nécessite de composer un numéro de portatif, puis d’entrer un numéro d’accès.
Pour programmer une pause :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfon c ée
jusqu’ à ce que la lettre P apparaisse. La lettre P
représente une pa us e de 3 sec ondes. Si vous mé mor i sez 17 03 55 51 235P 12 34, qua nd vou s
sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le por­tatif compose les 11 premiers chiffres, marque une pause pendant 3 secondes, puis compose les 4 der­niers chiffres.
Si vous voulez que la pause dure plus de 3 secon­des, appuyez sur * et maintenez la t ouc he enf onc ée plusieurs fois. Chaque P représente une pause de 3 secondes.
Pour programmer une attente :
Appuyez sur * et maintenez la touche enfon c ée
jusqu’à ce que la lettre W apparaisse. La lettre W
signifie que l’appareil attend avant de poursuivre la
numérotation.
Si vous mémorisez 17035551235W1234, quand vous sélectionnez ce numéro et effectuez un appel, le porta ti f comp os e le s 11 prem ie r s chi ffr e s et at t en d. Un message appara ît, vo us demand ant d ’envoye r les chiffres restants. Appuyez sur A sous Oui pour com­poser les 4 derniers chiffres.
Astuce : Vous pouvez créer des pauses et des
attentes lorsque vous composez un numéro à partir du clavier. Voir « Créa­tion de pauses et d’atte ntes pendant la composition d’un numéro » à la page 56.
Numéro s i nt erna t ion a ux
Pour mémoriser un numéro que vous allez utiliser pour des appels internationaux, utilisez Plus Dialing :
1 App uy e z sur 0 pendant deux secondes. Un « 0 »
apparaît, puis devient « + ».
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez le code du pays, le code de la ville ou
l’indicatif régional et le numéro de portatif.
Pour des informations sur les appels internationaux, voir « Appels int ernatio naux » à la page 57.
d’accès international approprié nécessa ire pour passer l’ appel.
51
Page 62

Fonctions d’appel avancées

Fonctions d’appel avancées

Appel en attente

L’appel en attente permet de recevoir un deuxième appel pendant une conversation téléphonique. L’appel en atte nte est to ujours act if sauf si vous le désact ivez pour un appel particu lier.
Si, pend an t un ap pe l, vous r ec ev ez u n secon d ap pe l, le portatif ém et une tonalité et affiche un message vous informant que vous recevez un second appel.
Pour accepter le second appel et pl acer le second appel en garde :
Appuyez sur A sous Oui. Pour accepter le second appel et mettre fin à l’appel
actif : 1 Appuyez sur e.
Le portatif sonn e au sec on d appel. 2 Répondez au second appel. Pour refuser le second appel :
Appuyez sur A sous Non. Si vous avez une me s-
sagerie vocale, l’appel y est transmis sauf si vous
avez conf iguré Renvoi d’appel sur Si occupé
pour que l’appel soit renvoyé à un autre numéro.
52

Désactivation de la fonction Appel en attente

Pour désactiver la fonction Appel en attente au cours d’un appel :
1 App uy e z sur m. 2 Sélectionnez Config. en appel> Appel Attent e. 3 Configurez cette option sur Non.
Astuce : Pour réactiver la fonction Appel en
Pour désactiver l’appel en attente pour l’appel suivant que vous effectue z ou que vous recevez :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Appel Attente.
2 Configurez cette option sur Non.
La fonction d’appel en attente est réactivée quand vous terminez l’appel en cours.
attente au cour s de l’appel, configurez cette op t io n su r Oui.
Page 63

Passage d’un app el à l’autre

Passage d’un appel à l’autre
Quand vous avez un appel actif et un en gard e, pour mettre en garde celui est actif et pour activer celui en attente :
Appuyez sur A sous Passer. -ou-
Si l’option Passer n’est pas affichée à l’écr an,
appuyez sur m. Sélectionnez Passer.

Mettre un appel en garde

1 Pendant un appel actif, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Garde.
Pour que le premier appel redevien ne actif, appuyez sur A sous Reprendre.

Renvoi d’appel

La fonc tion de r envoi d’appel envoie des ap pels aux numéros de téléphone que vous spécifiez. Vous pou­vez renvoyer des appels à un numéro ou renvoyer des app els manqués à diffé rents num éros en fonc­tion de la raiso n pour laquelle vous n’avez pas pris l’app el. Le re nvoi d’appel des lignes téléphoniques 1 et 2 peut être défini séparément.

Renvoi de tous les appels

Quand vous réglez votre po rtatif pour renvoyer tous les appels, une icône apparaît dans la ligne supé­rieure de l’affic he ur :
La lign e de téléphone1 est active; les appels
G
à la ligne 1 sont renvoyés. La lign e de téléphone1 est active; les appels
H
à la ligne 2 sont renvoyés. La lign e de téléphone1 est active; les appels
I
aux lign es de téléphone 1 et 2 so nt renvoyés. La lign e de téléphone2 est active; les appels
J
à la ligne 1 sont renvoyés. La lign e de téléphone2 est active; les appels
K
à la ligne 2 sont renvoyés. La lign e de téléphone2 est active; les appels
L
aux lign es de téléphone 1 et 2 so nt renvoyés.
Pour renvoyer tous les appels :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réache mi ne > Tous appels.
Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi pour tous les appels, ce numéro s’affiche.
53
Page 64
Fonctions d’appel avancées
Pour renvoyer vos appels à ce numéro, appu yez
sur A sous Précédent. -ou-
Pour supprimer ce numér o, appuyez sur et mainte-
nez enfoncé A sous Effacer. 2 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoy er des appels :
Entrez le numéro à l’aide du clavier alp hanumérique.
-ou-
Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélecti onnez le
numéro de téléphone que vous voulez entrer. 3 Appuyez sur O. Vos appels seron t mainten ant transférés au numéro
sélectionné.

Désac ti va t ion du re nv oi d ’ ap pe l

Si vous ne voulez pas renvoyer tous vos appels, désactivez cette fonction :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > À. 2 Configurez cette option sur Non.
Tous les appels sont maintenant envoyés à votre portatif.
54
Les ap pels manqués sont renvoyés selon les option s définies pour les appels manqués. P ar défaut, les appels manqués so nt renvoyés à la messagerie vocale.
Remarque :Pour recevoir des messages de la
messagerie vocale, vous devez d’abord ouvrir un compte d e messa­gerie vocale avec le Service à la clien tèl e de TE LU S Mo bilité .

Renvoi des appels manqués

Vous pouvez spécifier un numéro de renvoi pour cha­que typ e d’appel manqué :
• Si occupé — Votre po rt atif e st en cour s d’ ap pe l ou en transfert de données.
• Si sans réponse — Si vous ne répo ndez pas dans les 4 premières sonneries.
• Si injoignable — Votre portatif est hors portée de la zone de servi c e ou hors tension.
Remarque :Si vous souhaitez qu’un type d’appel
manqué soit envoyé à la messagerie vocale , le numéro de renvoi d’appel pour ce t yp e d ’a pp el ma nqu é d oi t êt re le numéro d’accès de votre message­rie vocale.
Page 65

Appeler deux personnes

Pour r envoyer des appels manqués :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Renvoi
d’appel > Réachemine > Détaillé.
2 Sélectionnez Si occupé pour spécifier un numéro
de renvoi lorsque vous recevez des appels et que votre portatif est occupé.
3 Si vous avez déjà précisé un numéro de renvoi
pour ce type d’appel, ce numéro s’affiche. Pour renvoyer vos appels à ce numéro, a ppuyez
sur A sous Précédent et allez à étape6. -ou- Pour supprimer ce numéro, appuyez sur O puis
appuyez et maintenez appuyé A sous Supprimer.
4 Pour entrer le numéro auquel vous voulez
renvoyer ce type d’appel : Entrez le numéro à l’aide du clavier alphanuméri-
que. -ou- Appuyez sur A sous Chercher. Sélectionnez Con-
tacts, Appels récents ou Mémo. Sélecti onnez le numéro que vous voulez entrer.
5 Appuyez sur O. 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour les champs Si sans
réponse et Si injoignable.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Précéd.
Remarque :Votre portatif est programmé su r
Détai ll é pou r renv oy er de s app el s à l a messagerie vocale de Mike. Si vous change z les régla ges détai llés de la fonct ion de renvoi d’ap pels, n’oubliez pas de rétabl ir le renvoi d’ap pe ls à votre numéro d’accès à la messagerie vocale ou à votre po rtatif.
Appeler deux personnes

Mettre un appel en garde et placer un deuxième appel

1 Effect uez ou recevez un appel. 2 Au cours d’ un appel act if, appuyez sur m. 3 Sélectionnez Appel 2. L’appel est alors placé en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à
joindre.
Astuce : Pour entrer rapidement le numéro,
5 App uy e z sur O ou sur s pour passer l’appel.
Pour terminer le second appel et réactiver l’appel qui a été placé en garde :
Appuy e z sur e.
appuyez sur m.
55
Page 66
Fonctions d’appel avancées
Pour que l’appel en garde devienne l’appel actif et pour plac er l’appe l act if en gar d e :
Appuyez sur A sous Bascul.

Appel conférence

1 Effectuez ou recevez un appel. 2 Au cours d’un appel actif, appuyez sur m. 3 Sélectionnez à trois. L’appel es t alo r s plac é en
garde.
4 Composez le second numéro de téléphone à joindre.
Astuce : P o ur entrer rap id em e nt le numéro ,
5 Appuyez sur O ou sur s pour passer l’a pp el. 6 Appuyez sur A sous Joindre.
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler entre elles et s’entendre.
appuyez sur m.

Appeler deux personnes et passer en mode conférence

Vous pouv ez comb in er de ux app el s t élép ho ni ques et passer en mode conférence si vous avez un appel en garde et un appel actif :
1 Appuyez sur m. 2 Sélectionnez Joindre.
56
Les 3 personnes impliquées dans l’appel peuvent parler en tr e el le s et s’enten dre.
Création de pauses et d’atten­tes pendant la composition d’un nu mé ro
Vous po uvez entrer une pause ou une attente pen­dant la composition d’un numéro. Pour plus d’infor­mations su r les paus es et le s attent es, voir « Créa tion de pauses et d’attentes » à la page 50.
Pour créer une pause pendant la composition d’un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant la pause.
2 App uy e z sur m. 3 Sélectionnez Intervalle. 4 Composez les chif fres que v ous souhaitez entrer
après la pause.
Pour cr ée r une at tente pend a nt la compo si tio n d’ un numéro de téléphone :
1 Utilisez le clavier pour composer les chiffres que
vous souhaitez entrer avant l’attente.
2 App uy e z sur m. 3 Sélectionnez Intervalle.
Page 67

Appels internationaux

4 Composez les chiffres que vous souhaitez entrer
après l’attente.
Appels internationaux
La fonction Composition Plus Dialing permet de pas­ser un appel international en direction de la plupart des pays sans avoir à entrer le code d’accès interna­tional régional.
1 Appuyez sur 0 pendant deux secondes. Un “0”
apparaît, pu is devie nt « + » .
Remarque :Le réseau convertit le « + » en code
2 Entrez l e code du pays, le cod e de la ville ou
l’ind icatif régional et le numéro de téléphone.
d’accès international approprié nécessaire pour passer l’appel.

Configuration des actions du rabat

Pour répondre aux appels

Pour configurer votre portatif pour répondre à un appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels télé ph oni que s > flip. Ac tiv > Ouvr.rép.
2 Sélectionnez Oui pour cette option .
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Configurez Ouvr.rép. sur Non dans étape 2.

Fin d’un appel téléphonique

Pour co nf ig ur e r votre port at if po ur me tt re fi n à un appel en ouvrant le rabat :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphoniques > Activ. flip. > Ferm.finir.
2 Sélectionnez Oui pour cette option.
Pour configurer votre portatif pour ne pas répondre aux appels quand vous ouvrez le rabat :
Sélectionnez Non pour Ferm.finir dans étap e 2. Remarque : Si vous utilisez votre portatif avec un
casque d’écoute et si l’option Ferm.finir est réglée sur Oui, quand vous fermez le rabat le son est envoyé au casque et l’appel n’est pas terminé.

Compteur de durée des appels

Le compt eur d’appels calcule la dur ée des appels téléphoniques, privés ou de groupes, de la transmis­sion de données à commutation de circuit et le nom­bre de kilo-octet s envoyés et reçus par le portatif.
• Dernier appel — affiche la durée de vo s plus récents ap pels.
57
Page 68
Fonctions d’appel avancées
• Réinit. portati f — comptabilise la durée totale en minutes, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie portatif — affiche la durée total e en minutes de tous vos a ppels.
• Réinit. Privé/Groupe — compta bilise la durée totale en minutes de vos appels privés et de groupe, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie Privé/Groupe — affiche la du r ée totale en minutes de tous vos appels privés et de groupe.
• Réinit. circuit — comptabilise la durée totale de toutes vos transmissions de données à commuta­tion de circuit, jusqu’à la remise à zéro.
• Durée de vie circuit — affiche la durée totale en minutes de toutes les transmissions de données à commutatio n de circ uit.
•Réinit. Ko — comptabilis e le no mb re total de s kilo-octets envoyés et reçus par votre portatif, jusqu’à la remise à zéro.
Pour afficher ou remettre à zéro un compteur :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Cmpters
d’appels.
2 Sélectionnez la fonction que vous v oulez afficher
ou remettre à zéro.
3 Pour afficher une fonction sans l a remettre à zéro,
après votre consultation, appuyez sur O. -ou-
58
Pour réinitialiser une option, appuyez sur A sous Réinit. Appuyez sur O ou sur A sous Oui pour confirmer.
Remarque :Les valeurs affichées par le compteur
de durée des appels ne doivent pas être utilisées pour la facturation. Les durées indiquées ne sont que des estimations.
Page 69

Utilisation du mode Mot

Entr é e d e te xt e

Vous pouvez entrer des lettres, des nombres et des symboles sur votr e portatif en utilisant les modes Alpha, Mot, Numérique, Symboles.
Alpha — Appuyez sur une touche plusieurs
l
fois pour chaque ca ractère. Mot — Appuyez une fois sur une touche pour
j
chaque l ettre et les mots désirés les pl us sus­ceptibles d’être utilisés sont ch oisis à par tir d’une ba se de données.
Symboles — Entrez la ponctuation et les autre
i
symboles. Numérique — Entrez les nombres.
k
Lorsque vous accédez à un écran nécessitant l’entrée de texte, le dernier mode d’entrée de texte utilisé est activé.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : 1 Dans un écran exigeant l’entrée de texte, a ppuyez
sur m.
2 Sélectionnez le mode d’entrée de texte que vous
voulez u tiliser. Une coche apparaît en regard du mode d’e ntrée de t exte actuel.
Utilisation du mode Mot
Dans le mode Mot, T9 Text Input analyse les lettres sur les touches du clavier que vous enfoncez et les organis e po ur c ré er d es mot s. Le mo de T9 Text In pu t associe vos frappes à des mot s dans sa base de donnée s et affic he le mot correspondant utilisé le plus fréquemment. Vous pouvez ajouter vos propres mots à la base de données.

Entr ée d’un mot

1 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte. 2 T apez un mot en appuyant sur chaque touche pour
chaque lettre. Par ex emp le , po ur ta pe r «test» appu ye z s ur 8 3
7 8. Le mot affiché pe ut changer pendant la frappe.
N’essayez pas de corriger le mot à ce moment. Écrivez le mot en entier av ant de le modifier.
3 Si le mot apparaissant n’est pas le mot désiré,
appuyez sur 0 pour remplacer le mot affi ché par le mot probable s uivant dans la base de données.
Répétez cette opération jusqu’à ce que le mot désiré ap paraiss e .
Si le mot dési ré n’ ap pa raî t pas, vou s po uve z l’ ajou t er à la base de données.
59
Page 70
Entrée de texte

Ajout de mots à la base de données utilisateur

1 Sélectionnez Alpha comme mode d’entrée de
texte.
2 Entrez l e mot à l’aide du mode d’entrée de texte
Alpha.
3 Sélectionnez Mot comme mode d’entrée de texte. 4 Appuyez sur #.
Le mot que vous avez tapé en mode d’entrée de texte Alpha fait maintenant partie de la base de données.
Remarque :Vous ne pouvez pas mémoriser de
combinaison alphanumérique telle que A2K.

Sélection d’une langue

Pour changer la langue de l a base de données : 1 Dans un écran exigeant l’ent rée de texte, a ppuyez
sur m.
2 Sélectionnez Langues. 3 Sélectionnez la langue désirée pour la ba se de
données.
60

Touches de fonctions spéciales

Certaines des touc hes de votre portatif assument dif­férentes fonctions en mode Alpha ou Mot.

Espaces

Appuyez sur # pour un espace.

Capitalisation

Appuyez sur # et maintenez cette touche enfoncée pour que la proch aine lettre entrée soit en majuscule (Maj), pour que toutes les lettres subséquentes soient en majusc ule (Fix Maj) ou pour retourner aux lettres minuscules .
Ces icônes apparaissent dans la rangée supé rieure de l’affichage de l’écran :
mou X
nou W
Si aucune de ces icônes n’apparaît, les lettres entrées sont en minuscule. Si vous utilisez la flèche vers le haut après avoir tapé une lettre, celle-ci sera affichée en majuscule.
La touche Maj est active.
Le verrouillage des majuscules est actif.
Page 71
Touches de fonctions spéciales
Remarque :Votre portatif fait en sorte que la pre-
mière lettre d’une phrase soit automa­tiquement en majuscule.

Ponctuation

Appuyez sur 1 ou sur 0 pour insérer un signe de ponctuation. Continuez à appuyer sur la touche pour voir la liste de tous les symboles de cette touche. Arrêtez d’appuyer pour sé lection ner le symbo le que vous voulez.
Remarque :Des signes de po nctuation supplé-
mentaires sont disponibles en mod e Symboles.
61
Page 72

Messages

Messages
Le centre de message contrôle vos messages. Quand vo us recevez les types suivants de messa­ges, vous pouvez leur accéder par le centre de mes­sage :
Messag er ie vocale
Le service de messages multimédias (MMS pour
Multimedia Messaging Service). Voir page 66.
Vous pouvez écouter ou voir ces messa ges, les sup­primer, ou continuer aux mémoriser au centre de message.
Le centr e de message vous lai sse ég aleme nt crée r et envoyer des messages de MMS. Il mémorise des messag es que vous avez envoyés et vous laisse mémoriser des brouillons des messages que vous créez
Pour accéder au centre de mes­sages
Pour accéder aux messages de m essagerie vocale, aux messages texte et numériques, aux avis Net et à tout autre type de messages que vous pouvez rece­voir, allez au centre de messages :
1 À l’écran de veille, appuyez sur A sous Msg. -ou-
Dans le menu principal, sélectionnez Messages.
62
2 Faites défiler la liste jusqu’au type de message à
accéder.
3 App uy e z sur A sous l’option d’af fichage située à
droite.
Le centre de messages affiche le nombre de messa­ges de ch aque type que vous avez. Vous pouvez les écoute r, les li re ou les sup primer.

Options du Centr e de Messa ges

Après vous accédez au Centre de messages, sélec­tionnez l’option que vous voulez:
[Créer me ss ] — po ur créer un message de MMS. Message Vo cale — pour accéder les messagerie
voca le qu e vo us ave z reç u . Boîte me ss . Texte pour accéder les messages
que vous av ez reçu. Brouillons — pour accéder les messages que vous
que vous avez créé et mémorisé mais non envoyé. Éléments envoyés — pour accéder les messages
que vous que vous avez créé et mémorisé. SMS — pour accé der les messages que v ous avez
reçu.
Page 73

Avertissements de messages

Récep ti o n d e m ess a g es
Quand vous recevez un message de messagerie vocale ou un me ssa ge text e, v ous po uv ez ac cé de r le message en deux manières:
Repondez a l’avertissement de message que mon­tre quand le message est reçu.
Ignorez l’ave rtissem ent et accéder le message plus tard dans le Centre de messages.
Avertissements de messages
Quand vous recevez un message, vot re portatif vous en avertit en affichant un texte et en émettant une tonalité ou une vibrati on d ’avertisse ment. Vo us pou vez accéder au message ou ignorer l’avertissement.
Si vous ignorez l’avertissement, le message n’est pas supprimé. Vous pouvez toujours le consulter dans le Centr e de messages.
Si votre portat if n’est pas occupé lorsque vous recevez un message, l’appareil émet une tonalité d’avertisse­ment toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous accé­diez au message ou rejetiez l’avertissement.
Si l’appareil est occupé lorsque vous recevez un message, votre p ortatif peut émettre une tonalité d’avertissement pendant ou après l’appel, selon vos réglages des options d’avertissement.
Quand vous êtes à un appel téléphonique, vou s pou­vez recevoir des avertissem ents de message pour tous les types de messages sauf des messages de messages multimédias (MMS). Pour d'autres typ es de messages, votre porta tif peut retenti r une ton alité d'avertissements pendant l'appel ou après vous finis­sez l'appel, selon la façon dont vous placez vos options d'avertissements.

Réglages des options d’avertissement

Pour contrôler si votre por tatif émet des tonalit és d’aver­tissement au cours de vos appels téléphoniques :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Appels téléphonique s > Avertissem ents.
2 Choisissez l’option désirée :
• Recev tout — Les tonalités sont émises pour
tous les types de messages.
• Courr Seul. — Les to nalités sont émis es au cours des appels po ur courriels; les tonalités pour tous le s autr e s type s de mess ag es so nt di f ­férées jusqu’à la fin de vos appels.
•Retarder — Les tonalités pour tous les autres types de messages sont dif férées jusqu’à la fin de vos appels.
3 App uy e z sur A sous Sélect.
63
Page 74
Messages
Astuce : Pour régler une option d’avertissement
qui sera ém is e au cou r s d’ un appe l, appuyez sur m. Sélectio nn ez Config. en
appel > Avertisment.

Messagerie vocale

Remarque :Pour recevoir les messages de la
Quand vous recevez un message de messagerie vocale, Nouv. message de messagerie vocale apparaît sur l’afficheur.
Pour appeler le système de messagerie vocale TELUS Mobilité et écouter le message :
Appuyez sur A sous Appel.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le rabat est fermé, appuyez sur .. -ou- Si le rabat est ouvert, appuyez sur O ou sur A
sous Précédent. Cette i côn e
rappeler que vous avez un nouveau message.
64
messag erie vocale, vous devez d’abord définir un compte de messa­gerie vocale avec le Service à la clientèle de TELUS Mobi lité.
y apparaît sur l’afficheur pour vous

Envoi d’appels non ré po ndus à la messagerie vocale

Pour envoyer un appel téléph onique à la messagerie vocale au lieu de répondre à l ’appel :
Appuy e z sur e. -ou- Appuy e z sur A sous Non.
Si l’appelant laisse un message, l’icône raît sur l’afficheur pour vous in diquer que vous avez un nouveau message.
y appa-

Messagerie vocale évoluée avec fonctions de télécopie

La fonc tion de télécopie évoluée de Mike vous per­met de recevoir des télécopies directement à votre portatif et de les enregi strer avec les messages de votre messagerie vocale jusqu’à ce que vous soyez prêt à les impr imer. Suivez les instructions de la mes­sagerie vocale pour imprimer vos télécopies sur n’impo rte qu el t éléc opieur . Ell e con fère co nfi dent ialit é et commodité, en p lus de vous éviter d ’avoir à so us­crire à une ligne distinct e pour vot re téléc opieur.
Page 75
Lorsque vous vous abonnez à la messagerie vocale évoluée Mike avec fonctions de télécopie, vous rece­vrez un numéro de télécopieur de votre détaillant. Si vous n’avez pas reçu de numéro de télécopieur , veuillez contacter le détaillant TELUS Mobilité le plus proche ou contacter le service à la clientèle de TELUS Mobilité.
Consultez www.telusmobilite.com pour plus de détails sur les services de messagerie vocale de TELUS Mobilité.

Indicateur de réception de télécopie

Votre po rta t if i850 est muni d’un indicateur de récep­tion de télécopie qui vous avise de l’arrivée d’un e télécopie par la fonction de messagerie vocale évo­luée Mike avec fonctions de télécopie.
Quand vou s rece ve z un nouve au mess ag e de tél éco ­pie, Message FaxMail apparaît sur l’afficheur.
Votre portatif émettra un son jusq u’à ce que vous appuyiez sur A sous Appel ou sur A sous Quitter.

Avis Net

Quand vous recevez un avis N et, un avertissement apparaît sur l’afficheur.
Quand vous ignorez l’aver tissement, cette icône w appara ît sur l ’af ficheu r, vous rapp elant q ue vous avez
un nouveau message.
Avis Net
65
Page 76
66

Messages multimédias

Messages multimédias
Le service de messages multimédias (MMS pour Multim edia Messaging Service) permet d’envoyer et de recevoir des messages qui peuvent inclu re du tex te, des images et des enregistremen ts audio.

Naviga t ion da ns la bo îte de réception, les messages brouillons et les messages envoyés

Vous pouvez accéder aux messages MMS en utilisant les options suivantes dans le centre de messages :
• Boîte de réception — Messages MMS que vous avez reçus
• Brouillons — Messages MMS que vous avez créés et sauvegardés mais non envoyés
• Messages envoyés — Messages MMS que vous avez créés et envoyés
Les messages de la boîte de réception, les messa­ges brouillons et les messages envoyés sont regroupés en pages de 9 messages. Faites défiler la liste pour afficher les messages d’une page .
Pour aller à la page suivante :
Faites défiler vers la droite. -ou- Appuyez sur #. -ou- Faites défiler jusqu’à la fin de la page et sélec-
tionnez AUTRES.
Pour aller à la page précédente :
Faites défiler vers la gauche. -ou- Appuyez sur *.
Pour ouvrir un message figurant dans la page affichée :
Sélectionnez le message à ouvrir. -ou- Appuy ez sur la touche numérique du clavier
correspondant au numéro du message.

Création et envoi de messages

Chaque messag e cr é é pe ut conten ir les ch am ps suivants :
•À — numér os de télé ph on e ou adr e sse s élec tr o­niques d’un ou de plusieurs destinataires.
• Message — corps du message. Il peut compren­dre du texte, des images ou des enregi s trements audio.
•Objet — ligne de l’objet du message.
Page 77
67
Création et envoi de messages
•Joindre — Permet de joind re une ou plusieurs pièces. Il pe ut s’ ag ir d’ m a ge s et d’ en r eg is tr e ­ments au di o, y co m pr i s de s im ages et des mémos vocaux que vous créez lors de la création du message.
•Cc — numéro s de téléphone ou adresses élec­troniques d’un ou de plusieurs destinataires.
•Priorité — définit la priorité du message de nor­male à ha ute.
• Rapport — permet de rec evo i r une co nfi r mati on de distribution du message.
• Va lide jusq u’a u — définit une date après laquel le aucune tentative de distribution du message ne sera effectuée.
Pour envoyer un message, vous devez l’adresser au moins à un destinataire. Tous les autres champs du message sont facultatifs.
Vous pouvez renseigner les champs du message dans n’importe quel ord re.

Entrée de texte

Dans les champs néce ssitant l’entrée de texte, vous po uv e z en tr er les donnée s à pa rtir du cla vi er quand le champ est mis en surbrillanc e.
Pour entrer du texte, vous pouvez toujour s choisir un mode d’entrée de texte à partir du menu contextuel.
Pour des informations sur l’entrée du texte à parti r du clavier, voir « Entrée de texte » à la page 49.

Tai lle des messages

Vous pouve z créer et envoye r des messa ges al lant jusqu’ à 200 Ko, pièces jointes comprises.
pour afficher la taille d’un message créé :
1 Passez à l’un des champ s du message. 2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Taille de message .

Envoi ou annula t ion

Pour envoyer le message une f ois l’adr essage terminé :
Appuyez sur A sous Envoyer. -ou- Si l’optio n Envoyer n’est pas disponible :
Appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer.
Pour annuler le message à tout moment :
Dans l’écran du message, appuyez sur A sous Annuler. -ou-
Appuyez sur e pour annuler le message et le sauvegarder sous la rubrique des messages brouillons.
Page 78
68
Messages multimédias

Créatio n d’ un message

1 Pour créer un message :
Dans le men u p rin ci pa l, sé le ct ion ne z Messages > [Créer message]. -ou-
Sélectionnez [C rée r m ess ag e] da ns la boîte de réception, les Messages brouillons ou les Messages envoyés. -ou-
Créez un message à partir de la liste des con­tacts, de l a l ist e d es ap pel s r é cent s o u d e l’éc r an de veille. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 71. -ou-
Répondez à un message reçu. Voir « Réponse à un message » à la page 70.
2 Pour adresser le message :
Sélectionnez À. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse
élect ronique à partir du clavier et appu yez sur O. Répétez cette action pour entrer d’autres numéro s de té lé ph on e ou d’autre s ad r es s es électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinata ires dans la liste des contacts ou des appels récents. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 7 2.
Astuce : Pour retirer un numéro de téléphone
ou une adresse électronique de la liste des destinataires de message, allez jusqu’au numéro de téléphone ou l’adresse élec tr o ni que et appu ye z su r A sous Retrait.
Une fois que vous avez term iné l’adr essage du message, appuyez sur A sous Précédent.
3 Pour entrer ou modifier le cor ps du message :
Sélectionnez Message. Remarque : Si vous avez créé une signature,
elle apparaît automatiquement dans ce champ. Le texte entré apparaît avant votre signature. Voir « Personnalisation de MMS »
à la page 85. Entrez le texte à partir du clavier. -ou- Utilisez une note rapide. Voir « Notes rapides »
à la page 73. -ou- Insérez une image ou du son. Voir « Pour join-
dre des images et des enregistrements audio à partir du centre de médias » à la page 74.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
4 Pour envoyer immédiatement le message,
appuyez sur A sous Envoyer.-ou-
Page 79
69
Création et envoi de messages
Si l’optio n Envoyer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Envoyer. -ou-
Pour renseigner d’autres champs du message, voir « Autres options de messages » à la page 69.

Autres options de messages

1 Pour afficher d’autres champs dans un message
créé, sélectionnez AUTRES.-ou- Appuyez sur A sous Autres.
2 Pour créer ou modifier la ligne de l’objet du
messag e : Sélectionnez Objet. Entrez le texte à partir du clavier. -ou- Sélectionnez une note rapide Voir « Notes rapi-
des » à la page 73. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
3 Pour joindre une image ou des enregistrements
audio, voir « Pour joindre des images et des enregistrements audi o à partir du centre de média s » à la page 74 ou « Pour joindre de nouvelles images et de nouveaux mémos vocaux » à la page 75.
4 Pour ajouter d’autres destinataires en plus de
ceux figurant dans le champ À. Sélectionnez Cc.
Entrez le numéro de téléphon e ou l’ad r es s e élect ronique à partir du clavier et appu yez sur O. Répét ez cett e ac tion pour en tr er d’au t re s numéro s de té lé ph on e ou d’autre s ad r es s es électroniques. -ou-
Sélectionnez les destinataires dans la list e des contacts ou des appels récents. Voir « Autres façons de commencer un message » à la page 72 .
Une fois que vous avez term iné l’adr essage du message, appuyez sur A sous Précédent.
5 Pour indiquer la priorité du message :
Sélectionnez Priorité. Sélectionnez la priorité désirée.
6 Pour recevo ir un e confir matio n de di strib utio n de
votre message : Sélectionnez Rapport > À la distribution.
7 Pour préciser une date après laque lle aucune
tentative de distribution n’aura lieu : Sélectionnez Valide jusqu’au. Sélectionnez u ne date en ut ilisant le défilement
ou en en trant les nombres désirés. Appuyez sur O. -ou- Pour ne pas définir de date, appuyez sur A
sous Sans date.
Page 80
70
Messages multimédias
8 Pour envoyer le message, appuyez sur A sous
Envoyer. -ou-
Si l’optio n Envoyer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélect ionnez Envoyer.

Réponse à un message

Vous p ouvez répondre à un message reçu lorsque vous le visualisez. Si vous avez déjà lu un mes­sage, vous pouvez aussi y répondre en le mettant en surbrillanc e dans le centre de messages. Vous ne pouvez pas répondre aux messages non lus.
Pour plus d’informatio ns sur l’accès aux messa­ges, voi r « Réce pt io n d’ un mes s age » à l a pa ge 79 et « Visualisation des messages reçus du centre de messages » à la page 80.
Quand vous répondez à un message que vous venez de recevoir, certains champs sont automati­quement renseignés :
•À — Numéro de té léph on e ou adres s e élec tr o ni­que de l’expéditeur du message auquel vous répondez. Si vous répondez à tous, plusieurs destinataires peuvent figurer dans ce champ.
• Message — les 40 pre m iers car actères du mes­sage auquel vous répondez. Le texte que vous ajoutez au message apparaît au-dessus de celui-ci.
•Objet — « Re: » suivi de la ligne de l’objet du message auquel vous répon dez (le cas échéant).
•Cc — Si vous répondez à tous plusieurs desti­nataires peuvent figurer dans ce champ.
Pour répondre à un m essage : 1 Visualisez le message auquel vous vo ulez
répondre. -ou- Si vous avez déjà vu le messag e, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Pour répondre à l’expéditeur seulement,
appuyez sur A sous Répondre. -ou- Pour ré pondre à l’expéditeur et à tous les desti-
nataires, appuyez sur m. Sélectionnez Répon-
dre à tous.
3 Une liste de brèves expressions apparaît.
Sélectionnez l’une de ces expressions pour l’ajou ter au cor ps de vo s messag e s. -ou-
Sélectionnez [Créer la réponse] pour rédiger le corps de votre message sans utiliser ces sentences.
4 Modifiez les champs du message que vous
souha it e z ch an ger.
5 Envoyez le message.
Page 81
71
Création et envoi de messages
Astuce : Pour créer de nouvelles expressions
de réponse à utiliser par la suite dans un message de réponse, voir « Per­sonnal isation de MMS » à la page 85.

Autres façons de commencer un message

En plus du cent re de messages , vous pouvez com­mencer un message à partir d’ une liste des con­tacts, de la liste des appels récents, de l’écran de veille, de l’appareil photo ou du centre de médias.
À partir de la liste des contacts 1 A partir de la list e de s contact s, faites déf iler l a li ste
jusqu’à l’entrée qui contient le numéro ou l’ adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
2 Faites défiler à gauche ou à droit e po ur af ficher les
types de contacts jusqu’à l’affichage de l’icône du numéro de téléphone ou de l ’adresse él ectr onique auquel vous vou lez envoyer le message.
3 Appuyez su r A sous Créer. -ou-
Si l’option Créer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Créer un message.
4 Créez et envoyez le message. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone ou à l’adresse électronique choisi.
À partir de la liste des appels récents 1 A partir de la liste des appels récents, faites
défiler la liste jusqu’à l’entrée à laquelle vous désirez envoyer un message.
2 S’il y a plusieurs numéros de téléphone
mémorisés dans l’entrée, affich ez le numér o de téléphone auquel vous voulez envoyer un message.
3 Appuyez su r A sous Créer. -ou-
Si l’optio n C réer n’est pas affichée à l’écran, appuyez sur m. Sélectionnez Créer.
4 Créez et envoyez le mes s age. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
À partir de l’écran de veille 1 Utilisez le clavier numér ique p our entr er le n uméro
auquel vous vou lez envoyer le message.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Créer. Le message est
automatiquement adressé au numéro de téléphone que vous avez choisi.
Page 82
72
Messages multimédias
À partir de l’appareil photo
Vous pouvez envoyer des images que vous avez prises avec l’appareil photo du portatif. Vous ne pouvez p as envoyer de vidéo.
1 Après la capture d’une image, appuyez sur A
sous Envoyer.
2 Créez et envoyez le message. L’image est
automatiquement jointe au message.
Pour obtenir des information s sur la pr ise d’image, voir « Appareil photo » à la page 99.
À partir du centre de médias
Vous pouvez envoyer des images et des enregis­trements audio dans les messages MMS. Vous ne pouvez p as envoyer de vidéo.
1 À partir du centre de médias, faites défiler
jusqu ’à l’éléme nt à inclure dans le me ssage ou sélectionnez-le.
2 Appuyez sur A sous Envoyer. Si vous accédez
à un éléme nt qu i ne pe ut pas êt re env oy é dans un message MMS (ou si vous le sélect ionnez) , l’option Envoyer n’est pas disponible.
3 Créez et envoyez le message. L’élément
sélectionné est automatiquement joint au message.

Autres façons de commencer un message

Si vous renseignez les champs de message À et Cc, vous pouvez sélectionner des destinataires à
partir de la liste des contacts et de la liste des appels récents.
Vous pouv ez sé le ct io nner pl usie ur s des tin at ai res à partir de la liste des contacts et de la liste des appels récents. Une coche apparaît en regard de chaque élément sélectionné.
Astuce : Pour désélectionner un élémen t sélec-
À partir de la liste des contacts
Quand vou s sé le ctio nn ez des de st inat ai res à pa r tir de la lis te des cont acts, les entrées de contacts contenant des numéros de téléphone ou des adresses électroniques sont affichées.
Vous pouvez rechercher u n no m dans la li ste comme vous le feriez lors de l’affichage de la liste des con­tacts. Voir « Recherche d’un nom » à la page 49.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez su r A sous Contacts. -ou-
tionné , faites défiler jusqu’ à un élé­ment sél ectionné et appuyez sur O.
Page 83
73
Création et envoi de messages
Si l’option Contcs n’est pas di sp on ible , app uy ez sur m. Sélectionnez Contacts.
3 Sélectionnez l’entrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
4 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques, sélectionnez ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé.
5 Une fois la sélect ion des entrées ter m inées,
appuyez sur A sous Terminé.
À partir de la liste des appels récents
Lorsque vous sélectionnez des destinataires à par­tir de la liste de s appels récents, les appels télé­phoniq ues sont affichés.
Les appels privés ne sont affichés que si l’ID privée est mémorisé dans la liste des contacts et si l’entrée des contacts contient au ssi un numéro de télép hone ou une adresse électronique.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
jusqu’au champ À ou Cc ou bien sélectionnez ce champ.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Appels récents.
4 Sélectionnez l’e ntrée qui contient le numéro ou
l’adresse auquel vous souhaitez envoyer le message.
5 Si l’entrée contient plusieurs numéros de
téléphone ou d’adresses électroniques, sélectionnez ceux auxquels vous voulez envoyer le message.
Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé.
6 Une fois la sélect ion des entrées ter m inées,
appuyez sur A sous Terminé.

Notes rapi des

Quand vous renseignez les champs Message et Objet, vous pouvez ajo ut er de s mot s ou de brè ve s
expres sion s t ou tes p r êtes app el é es No tes r a pi des. Après avo ir ajouté ces mots ou ces expressions, vous pouvez les modifier comme du texte normal.
1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’au champ Message ou Sujet ou bien sélectionnez ce ch amp.
2 Appuyez su r A sous Notes rapides. -ou-
Si l’optio n Notes r apides n’est pas affichée, appuyez sur m. Sé lectionnez Insérer des notes
rapides.
3 Sélectionnez la note rapide à insérer dans le
message.
Page 84
74
Messages multimédias
Astuce : Pour créer de nouvelles notes à insé-
rer par la suite dans des messages, voir « Personnalisation de MMS » à la page 85.

Insertion des images et des enregistrements audio partir du centre de m éd ias

Quand vous renseignez le champ Message, vous pouvez in sé rer de s ima ge s et des enr eg is tre ment s audio à pa rtir du c entre de média s dans le c orps du message.
Vous po uvez insérer plusieurs éléments dans un message. Vous pouvez inclure du texte dans le corps de votre message en plus de l’ins ertion de ces éléments.
Remarque : Pour des informations sur la façon
Insertion des éléments 1 Quand vous renseignez le champ Message,
appuyez sur m.
2 Sélectionnez Insérer image ou Insérer Audio.
dont ces éléments insérés appa­raissent dans le corps d’un mes­sage à la réception du message, voir « Objets et pièces jointes incorp orés » à la page 79.
La liste des images et des enregistrements audio pouvant être inclus dans un message apparaît.
3 Sélectio nnez l ’image ou l’en reg istre ment au dio à
insérer.
Astuce : Pour af ficher ou écouter l’élément
Retrait d’un élément inséré
Pour retirer un élément inséré dans le corps du mess ag e cr é é :
1 Mettez en surbrillance l’élément que vous
souhaitez retirer.
2 Appuyez su r A sous Supprimer.
avant so n insertion, mettez-le en su r­brilla nc e et ap pu ye z sur A sous
Aperçu.

Pour joindre des images et des enregistrements audio à partir du centre de m éd ias

Vous pouvez joindr e une ou plusieurs images et enregistrements audio pa rtir du centre de médias.
Remarque : Pour des informations sur la façon
dont ces pièces jointes apparais­sent à la récepti on du message, voir « Objets e t pièces jointes incorporés » à la page 79.
Page 85
75
Création et envoi de messages
Pièces jointes 1 Lors de la création d’un message, sélectionnez
Joindre > [Nouvelle pièce jointe].
2 Sélectionnez Recherch er l’image ou
Recherche l’audio.
La liste des images et des enregistrements audio pouvant être inclus dans un message apparaît.
3 Sélectionnez l’image ou l’enregistrement audio
que vous souhaitez joindre.
Astuce : Pour afficher ou écou ter la pi èce av ant
4 Pour joindre d’autres pièces, sélectionnez
[Nouvelle pièce jointe].
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé.
de la joindre, mettez-la en surbrillance et appu yez sur A sous Aperçu.

Pour joindre de nouvelles images et de nouveaux mémos vocaux

Lors de la création d’un message, vous pouvez prendre des im ag es e t cré er de s mé mos voc au x et les joi ndre au message.
Prise d’une nouvelle image 1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joindr e > [Nouvelle piè ce jointe].
2 Sélectionnez Saisir image. Vous a ccédez ainsi
à l’appare il ph oto.
3 Si vous voulez ajuster le zoom, la lumière, la
qualité ou la taille de l’image ou la minuterie, faites-le main te na nt. Voir « Option s suppl émentai res pour les photos saisies » à la page 101.
4 Orientez l’objectif du portatif sur l’image à
prendre. Utilisez l’écran d’affich age inter ne comme vi seur.
5 Quand l’image à pr endre en photo est en vue,
appuyez sur puis relâchez O ou A sous Saisir.
6 Une fois q ue vous a vez ca pt ur é l ’ image à j oi ndr e
à votre me ss ag e, ap pu yez sur la t ou che O, puis relâchez-la ou appuyez sur la touche A et relâchez-la sous Sauvegarder. -ou-
Page 86
76
Messages multimédias
Pour éliminer l’image, appuyez sur A sous Élimi- ner. Vous pouvez alors prendre une autre image.
7 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
L’image est alors joint e au messag e et sauvegar­dée dans le centre de médias.
Création d’un nouveau mémo vocal 1 Lors de la création d’un message, faites défiler
l’affichage jusqu’à un champ quelconque du message et appuyez sur m. -ou-
Sélectionnez Joi ndre > [Nouvelle piè ce jointe].
2 Sélectionnez Mé mo vocal. 3 Utilisez le microphone pour prononcer vot re
message que vous s ouhaitez enregistrer.
4 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
appuyez sur O ou A sous Sauvegarder.
5 Une fois terminé, appuyez sur A sous Terminé
si l’option Terminé est disponible.
Le mémo vocal est alors joint au message et il est sauvegardé dans le centre de médias et la liste des enregistrements audio.

Retrait d’une pièce jointe

Pour retirer une pièce jointe au message créé :
1 Lors de la création d’un message, séle ctionnez
Joindre.
2 Faites défiler l’affichage jusqu’à la pièce jointe à
supprimer du message.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Annuler.

Messages brouillons

Lors de la création d’un message, vous pouvez sauvegarder ce message sous la rubrique brouillons avant de l’envoyer.
Vous pouvez voir, modifier, envoyer ou suppri mer des brouillons sa uvegardés.

Sauvegarde d’un message en tant que broui l lo ns

1 Lors de la créati on d’un message, appuyez sur m. 2 Sélectionnez Sauvegarder sous Brouillons.
Vous pouvez contin uer de créer le message. La version que vous avez sauvegardée dans les brouillons ne changera pas.
Page 87
77
Messages brouillons

Envoi d’un message brouillon

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message brouillon
à envoye r.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Envoyer.

Modification d’un message brouillon

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Brouillons. 2 Sélectionnez le brouillon que vous voulez modifier. 3 Continuez comme vous le feriez pour créer un
message.

Suppression

Quand vous envoyez un message brouillon, il est supprimé de la rubrique des messages brouillons.
Pour supprimer un message classé sous la rubri­que brouillons sans l’en voyer.
1 Faites déf iler la lis te jusqu ’au mes sage qu e vous
souha it e z su pprime r.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.

Icônes des messages brouillons

M Brouillon. w Haute priorité. L Pièce jointe. y Haute priorité avec une pièce jointe .

Messages envoyés

Les messages qui ont été envoyés ou que l’on a essayé d’envoyer sont classés sous la rubrique messages envoyés.

Messages envoyés redirig és

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messag es en vo yé s .
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez rediriger.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Rediriger. 5 Modifiez et envoyez votre message.
Vous pouvez ajouter et modif ier le message que vous redirigez.
Page 88
78
Messages multimédias

Nouvelle tentative d’envoi

Si un message n’a pas été envoyé depuis votre portatif, vous pouvez l’envoyer à nouveau.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messag es envoyés. 2 Faites déf iler la lis te jusqu ’au mes sage qu e vous
souhaitez env oyer à nouveau.
3 Appuyez A sous Envoyer à nouveau.
Remarque : Si votre message a été envoyé
sans pro bl èm e lo r s du prem ie r envoi, l’option En voy er à nou-
veau n’apparaît pas.

Vérification de l’état de distribution

Si un mess age a é té env oy é san s pro bl èm e et qu e vous avez défi ni le me ss age af in d’ ob teni r une con ­firmation de la distribution, vous pouvez vérifier l’état de la distribution :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Messages envoyés. 2 Faites défiler la liste jusqu’au message à
visualiser.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Ét at de la distribution.

Suppression

1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souha it e z su pprime r. -ou- Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.

Icônes des messages envoyés

t Envoi r éussi. v Échec de l’en voi. w Haute prio rité. L Pièce jointe. z Haute priorité et verrouillé. y Haute priorité avec une pièce jointe.
Page 89
79

Réception d’un message

Réception d’un message
Quand vou s recevez un message MMS, une notifi­cation de message apparaît sur l’afficheur.
Pour aff icher le m essage : 1 Appuyez su r O ou A sous l’option d’affichage
située à gauche.
Le messa ge est alors téléchargé du serveur de
messages. 2 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites-le défiler pour le lire. Pour ignorer la no tification de message :
Si le couvercle est ferm é, appuyez sur .. -ou-
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur A sous
l’option d’affichage située sur la droite ou fermer
le couv ercle.
Cette icône
rappeler que vo us avez un m essage.
w apparaît sur l’afficheur pour vous

Navigation dans un message

Lorsque vous faites défiler un message, d es numé­ros, des adresses de courrier électronique et des URL de site Internet sont mis en surbrillance.
Les images et les enregistrements audio sont éga­lement mis en surbrillance.

Objets et pièces jointes incorporés

Les messa ges pe uv en t c on teni r de s im ag es et des enregistrements audio intégrés au corps du mes­sage ou j oints au message en pièces jointes.
Si un message contient des images ou des enre­gistrements audio incorporés dans le corps du message, mettez en surbrillance chaque image ou enregi s t rem e nt audio po ur le vo ir ou l’en t en d r e.
Si un message contient des images ou des enregis­trements audio jointes, ouvrez la pièce jointe pour voir l’image ou entendre l’enregis trement audio .

Ouvertures des pièces jointes

Pour ouvr ir une pièce join te.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pièce joi nte que vous
souhai tez ouv rir . Les pi èces join tes app ara issent à la fin d’un message.
3 Appuyez su r O.
Remarque : Les pièces jointes qui sont d’ un
type inconnu, ne peuvent pas être ouvertes mais peuvent être suppri­mées. Voir « Suppression de piè­ces jointes » à la page 85.
Page 90
80
Messages multimédias

Visualisation d’un diaporama

Votre portatif peut recevoir des messages MMS contenant des diaporamas.
Un diapor ama peu t conte nir un e série d’ imag es qui s’affichent en séquence. Il peut également com­prendre un ou plus ie urs enreg is t re ments au di o.
Lorsque vous visuali s ez un message contenant un diaporama, cette icône i apparaît.
Pour visualiser un diapor ama dans un message :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance le di aporama. 3 Appuyez su r O.
Pour accélérer le diaporama, fai tes défiler vers la droite ou le bas.
Pour répéter la partie du diaporama que vous venez de voir, faites défiler vers la gauche ou le haut.
Pour af fi che r à nou ve au l e diap or a ma, ap pu yez s ur
A sous Redémarrer.
Remarque : Vous pouvez créer et envoyer des
messages MMS contenant des diaporamas sur www.telusmobi­lite.com.

Visualisation des messages reçus du centre de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez Messages
> Boîte de réception.
2 Sélectionnez le message à lir e.
Si vous n’avez pas encore visualisé le message auparavant, celui-ci est alors téléchargé du ser­veur de messages.
3 Si le message est trop long pour cadrer dans
l’écran dans l’écran, faites- le défiler pour le lire.
Page 91
81

Actio ns pour les messages reçus

Icônes de la boîte de réception

u Message non lu. T Message lu. r Ré ponse envoyée. N Redirigé. O Verrouillé. w Haute priorité. L Pièce join te. x Verrouillé, avec une pièce jointe. z Haute pr iorité et verrouillé. y Haute priorité avec une pièce jointe . { Haute pr iorit é et verrouillé, a v ec une pièce
jointe.
Actions pour les messages reçus

Suppression

Messages non lus 1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souha it e z su pprime r.
2 Appuyez su r A sous Supprimer. 3 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.
Messages lus 1 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souha it e z su pprime r. -ou- Affichez le message que vous souhaitez
supprimer.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Supprimer un message. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.

Réponse

Voir « Réponse à un message » à la page 70.
Page 92
82
Messages multimédias

Redirection

1 Visualisez le message que vous voulez rediriger.
-ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Rediriger. 4 Créez et envoyez votre message.
Les obje ts et pièces jointes incorporés sont inclus quand vous redirigez un messa ge.

Verrouillage et déverrouillage

Un message verrouillé ne peut pas être effacé tant qu’il n’est pas déverrouillé.
1 Affichez le message que vous souhaitez
verrouiller ou déverrouiller. -ou-
Si vous avez déjà vu le message, faites défiler
l’affichage pour l’atteindre.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Verrouiller le message ou
Déverrouiller le me ss age.

Appel d’ un nu m é ro figurant dans un message

Si un mess age reçu contient un numéro de télé­phone, un ID privée ou une ID de groupe de con­versati on , v ous pouve z a pp el er ou en vo yer u n a vis d’appe l à ce numéro.
Ces numér os peuv en t f i gure r da ns le cha mp De, le champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du mes­sage ou le corps du mes sage.
Pour effectuer un appel téléphonique 1 Affichez le message.
2 Mettez en su r bri ll an ce le nu mér o de té lé phon e à
appeler.
3 Appuyez su r s. Pour e ffectuer un appel privé 1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée à appele r. 3 Appuyez s ur la touc he de conversation (PTT).
Envoi d’un avis d’appel 1 Affichez le message.
2 Mettez en surbrillance l’ID privée ou l’ID du
groupe de conver sation auquel vous voulez envoy er l’a v is d’appel.
3 Appuyez su r m.
Page 93
83
Actio ns pour les messages reçus
4 Sélectionnez Avis. 5 Appuyez s ur la touc he de conversation (PTT).
Pour effectuer un appel de groupe 1 Affichez le message.
2 Appuyez su r m. 3 Mettez en surbrillance l’ID du groupe de
conversation que vous voulez appeler.
4 Sélectionnez Groupe de conversation. 5 Appuyez s ur la touc he de conversation (PTT).

Mémorisation de renseig nem ents contenus dans des messages dans la liste de contacts

Si un message reçu contient un numéro de télé­phone, un ID privée ou une ID de groupe de con­versation, vous pouvez mémoriser ces rense ign ement s da ns la lis te des cont ac ts .
Ces numér o s pe uv ent f i gu rer dans le cha mp De, le champ À, le champ Cc, la ligne de l’objet du mes­sage ou le corps du message.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance le numéro ou l’adresse
électronique que vous voulez mémoriser.
3 Appuyez su r m.
4 Sélectionnez Mémoriser numéro ou
Mémoriser email.
5 Pour mémoriser le numéro ou l’adresse
électronique en tant que nouvelle entrée, sélectionnez [Nouveau contact]. -ou-
Pour mémoriser le numéro ou l’adre s se électro­nique dans une entrée existante, sélectionnez l’entrée.
6 Avec le champ type de Contacts mis en évidence,
faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le type de contacts que vous souhaitez attribuer au numéro ou à l’adresse électronique.
7 Si vous voulez ajouter d’autres informations à
l’entrée, sui v ez les directive s pertin entes de la sectio n « Cr éa tion d’en trées » à la page 44 .
8 Appuyez su r A sous Fin.

Pour vous rendre à un site Internet

Si un message contient un ou plusieurs URL, vous pouvez aller au site Inter net.
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’URL du site Internet où
vous souhaitez vous rendre.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Aller au site Internet.
Page 94
84
Messages multimédias
Remarque : L’URL complet doit figurer dans le
message. Sinon, vous ne pouvez pas accéder au site Internet indiqué.

Pour sauvegarder une imag e ou un enregistrement aud io inc orp oré dans un message

Pour sa uv eg arde r u ne i ma ge ou un e nre gi st reme nt audio i ncorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audio que vous souhaitez
sauvegarder.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Sauvegarder image ou
Sauvegarder audio.
Les images et les enregistrements audio sont sau­vegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enr e-
gistrements audio peuvent être affichés ou écoutés da ns le centr e de médias mais ne peuvent pas y être enregistrés.

Suppression d’une ima ge ou d’un enregistrement aud io inc orp oré dans un message

Pour supprimer une image ou un enregi strement audio i ncorporé dans un message reçu :
1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance l’image ou
l’enregistrement audi o que vous souhaite z supprimer.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Supprimer image ou Supprimer
audio.

Sauvegarde des pièces jointes

1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pièce joi nte que vous
souhaitez sauvegarder.
3 Appuyez su r m. 4 Select Sauvegarder pièce jointe.
Les image s et des enr egi st reme nt s audi o so nt sau ­vegardés dans le centre de médias.
Remarque : Certains types d’images ou d’enre-
gistrem e nts audio pe uv en t êtr e affichés ou écoutés dans le centr e de médias mais ne peuvent pas y être enregistrés.
Page 95
85

Personnalisation de MMS

Suppression de pièces jointes

1 Affichez le message. 2 Mettez en surbrillance la pi èce jointe que vou s
souha it e z su pprime r.
3 Appuyez su r m. 4 Sélectionnez Supprimer pièce jointe. 5 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.

Sauvegarde des diaporam as

Lors de la visualisation d’un diaporama que vous avez reçu , vou s p ouve z sa uv eg arde r l es par t ies du diaporama.
Si le diaporama contient des images, vous pouvez sauvegarder chaque image comme elle apparaît. Si le diaporama contient des enregistrements audio, vous pouvez sauvegarder chaque enregis­trement audio lors du diaporama.
Sauvegarde des images 1 Affichez le diaporama.
2 Quand l’image que vous souhaitez sauvega rder
apparaît, appuyez sur m.
3 Sélectionnez Sauvegarder image. Sauvegarde de l’audio 1 Affichez le diaporama.
2 Appuyez su r m.
3 Sélectionnez Sauvegarder le son. 4 Si le diaporama contien t plusieurs enregist rements
audio, leur liste est affichée. Sélectionnez l’enregistrement audio à sauvegarder.

Suppression des diaporamas

1 Mettez en surbrillance ou affichez le diaporama. 2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Supprimer le diaporama.
Pers on nal i sat i on de MMS
Le menu Configur ation vous permet de personnali­ser la fonction MMS pour votre portatif :
• Nom amical — Entrez le texte ici pour créer un nom amica l. Vot re nom amic al est le nom affi ché dans le champ From (De) sur les autres portatifs iDEN quand ils reçoivent les messages que vous envoyez.
•Signature — Entrez le texte ic i pour créer une signa ture. Votre signature est un te xte qui est automatiquement inséré à la fin de tous les mes­sages que vous créez. Vous pouvez modifier le texte avant d’envoyer le message.
• Notes rapide s — vous permet de créer de nou­velle s note s ra pi des et de mo di fier ou sup pri mer des notes rapide s que vous avez créées .
Page 96
86
Messages multimédias
• Réponses — vous permet de créer de nouvel­les expre s sions de répo ns e et de mod ifier ou supprimer des expressions de réponse déjà créées.
• Nettoyage — détermine l a durée de conserva­tion des messages dans la boîte de réception et ceux classés dans les messages envo yés avant qu’ils ne soient effacés. Voir « Configuration de l’option de nettoyage » à la page 87.
Pour accéder au menu Configuration :
1 Dans le menu princi pal, sélectionnez Messages. 2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration.
Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
breux menus contex tuels quand vous utilisez la fonction MMS.

Nouvelles notes rapides et expressions de réponse

Création 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapide s ou Réponses.
2 Sélectionnez [Nouvelle note rapide] ou
[Nouvelle réponse]. -ou- Appuyez sur A sous Nouveau.
3 Entrez le texte à partir du clavier. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Modification
Vous ne pouvez modifier que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créée s .
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapide s ou Réponses.
2 Sélectionnez la n ote rapide ou l’expression de
réponse à modifi er.
3 Modifiez le texte. 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur O.
Suppression
Vous ne pouvez supprimer que les notes rapides et les expressions de réponse que vous avez créées.
Pour sup pri mer u ne n ote ra pide ou un e ex pre ssi on de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapide s ou Réponses.
2 Défilez jusqu’à la note r apide ou l’expr ession de
réponse à supprimer.
3 Appuyez su r A sous Supprimer. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.
Page 97
87
Personnalisation de MMS
Pour supprimer t outes les notes rapides ou toutes les expressions de réponse :
1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Notes rapide s ou Réponses.
2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Tout effacer. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.

Configuration de l’option de nettoyage

L’option de n ettoyage — détermine la durée de con­servation des messages dans la boîte de récep tion et ceux classés dans les messages envoyés avant qu’ils ne soie nt effacés. Vous configurez l’option de nettoyage pour la boîte de réception et la rubrique des messages envoyés séparément.
L’option de nettoyage ne supprime que les messa­ges lus et déverrouillés.
Options de nettoyage
• Désactivé — Les messages ne sont jamais
automatiquement supprimés.
• 5 Messages — Si vous avez plus de 5 messa­ges, les messages sont suppr imés dans l’ordre où ils ont été reçus, en commençant par le plus ancie n jusqu ’ à ce qu ’i l ne re st e que 5 me ssa ge s.
• 10 Messages — Si vous avez plus de 10 messa­ges, les messages sont suppr imés dans l ’ordre o ù ils ont été reçus, en commençant par le plus ancien jusqu’à ce qu’il ne reste que 10 messages.
•1 Jour — Les messages datant de plus d’un jour sont suppr i mé s.
•Jours — Les messages datant de plus de 3 jours sont supprimés.
• Personnalisé — Vous permet de cr éer une opt ion de nettoyage jusqu’à 99 messages ou 99 jours.
Pour la boîte de réception 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Boîte de réception.
2 Choisissez une opt ion de nettoyage. 3 Pour supprimer immédiatemen t et
automatiquement des messages, appuyez sur O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez sur A sous Non.
Pour les messages envoyés 1 Dans le menu Configuration, sélectionnez
Nettoyage > Messages envoyés.
2 Choisissez une opt ion de nettoyage.
Page 98
88
Messages multimédias
3 Pour supprimer immédiatement et
automatiquement des messages, appuyez sur O ou A sous Oui. -ou-
Pour supprimer le message plus tard, appuyez sur A sous Non.
Choix de la suppression de messages plus tard
Si vous choisissez de supprimer des messages plus tard et non pas au moment du nettoyage, le type de l’option de nettoyage que vous avez défini détermine à quel moment les messages seront effacés.
Si vous avez défini une option qui net toie les mes­sages suiv ant leur nombre, les message s seront supprimés quand vo us quittez le centre de messa­ges une f ois l’option act ivée.
Si vous av ez défini une opt ion qui nettoie les messages suivant leur ancienneté, les messages seront supprimés quand vous mettez votre porta tif sous tension.

Gestion de la mémoire

Tous les messages de la boîte de réception, les messages brouillons et les messages en voyés partagent le même espace mémoire.
Remarque : Le contenu d’un message dans la
Pour voir la quantité de mémoire utilisée, la mémoire disponible et la c apacité de la mémoire :
1 Dans le menu princip al, sélectionnez Messages. 2 Mettez en surbrillance [Créer messages] et
appuyez sur m.
3 Sélectionnez Configuration > Taille de la
mémoire. Astuce : Cette option apparaît dans de nom-
Pour lib érer de la mémoire, supprimez des messages.
Pour supprimer de nombreux messages en une seule fois, voir « Suppression de tous les messa­ges » à la pa ge 89.
boîte de réception n’est mémorisé dans vo tre po rt a tif qu ’à par t ir de sa lecture. Les messages non lus uti­lisent très peu de mémoire.
breux menus contex tuels qua nd vous utilisez la fonction MMS.
Page 99
89
Pour définir la suppression automatique pour des messages, voir « Configuration de l’option de net­toyage » à la page 87.
Remarque : Les messages sont mémorisés
dans votre portatif en utilisant le même esp ace mémoire que celui des donn ées des applications Java, les éléments accessibles par le centre de médias et les mémos vocaux créés quand votre portatif est en ap pel. La suppress ion de ces éléments libère de la mémoire pour les messages.

Suppression de tous les messages

Pour supprimer t ous les messages lus et non ver­rouillé s de la boî te de réc epti on, to us les messa ges brouillons et tous les messages envoyés figurant sous la rubrique de me ssages envoyés :
1 Naviguez jusqu’à Boîte de réception,
Brouillon, or Messages envoyés. 2 Appuyez su r m. 3 Sélectionnez Tout effacer. 4 Appuyez su r O ou A so us Oui pour confirmer.
Gestion de la mémoire
Page 100

Messages textes et numériques (SMS)

Messages textes et numériques (SMS)
La messagerie texte (SMS) sont des messages texte courts.
Votre portatif reçoit les messages textuels que sont envoyés à l’adresse SMS, mais il n'envoie pas les messag es textuel s. Les messages sont envoyés avec MMS.
Si votre portat if est hors tension quand vous recevez un messa ge, votre appareil vous en avertit la prochaine fois que vous le mettez sous tension. Si vous ne vous trouvez pas dans une zone de couver­ture, votre portatif vous signale quand vous repassez dans votre zone de couverture.
Votre po rt a tif es s aye de fourn ir ce s me s sages pen­dant jusqu'à 7 jours.

Récep ti o n d e m ess a g es

Quand vous recevez un message, Nouv. message texte s’affiche sur l’afficheur .
Pour af ficher l e message:
1 Appuyez sur A sous Lire. 2 Si le message remplit plus d’un écran, faites défiler
le reste du message.
90
3 Pour conserver le message, appuyez sur O . -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous Réponse.
Pour ignorer l’avertissement de message :
Si le couvercle est ouvert, appuyez sur ..-ou- Si le couve r cl e es t fe rm é , appuy ez sur O ou
appuyez sur A sous Précéd.
Cette icône peler que vous avez un nouveau message.
w apparaî t sur l’a fficheur pour vous rap-

Lecture des messages à partir du centre de messages

1 Dans le menu principal, sélectionnez Message >
SMS.
2 Faites défiler la liste jusqu’au message que vous
souhaitez lire.
3 Si le mes s age re mp lit pl us d ’u n éc ra n, fai t es dé fil er
le reste du message.
4 Pour conserver le message, appuyez sur O. -ou-
Pour repondre au message, appuyez sur A sous
Réponse.
Loading...