Motorola i786 User Manual [es]

i786 i786w
Guía del usuario
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Felicitaciones

MOTOROLA i786/i786w
• Llamadas privadas. Manténgase en contacto con
familiares, amigos y colegas con el simple toque de un botón.
• Mi teléfono, a mi manera. Es su teléfono,
personalícelo. Personalice la pantalla de inicio con imágenes personales y cambie los fondos de pantalla y tonos de timbre.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información legal y de seguridad importante que se incluye.
Más información
En la computadora: vaya a www.motorola.com/support/
.
1Felicitaciones

Su teléfono

Tecla de
navegación
Tecla programable
izquierda K
Realizar las
funciones de la parte
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla Menú /
Abrir opciones
del menú.
Tecla Hablar `
Realizar y contestar
llamadas.
Tecla OK r
Oprimir para
seleccionar.
K Tecla programable derecha
Realizar las funciones de la parte inferior derecha de la pantalla.
e Tecla Cámara
Tomar fotografías.
@ Tecla de Fin/Encendido
Encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir de menús.
teclas y conectores importantes
2 Su teléfono
( Tecla inteligenteTecla altavoz )
Teclas de
volumen
Tecla PTT
Conector Micro USB
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.

Contenido

Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Push to Talk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamadas SDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MOTOtalk™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grupo de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Información de seguridad,
reglamentaria y legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Mapa de menús

menú principal
Llamadas recientes Contactos
• [Nuevo contacto]
• [Nueva lista SDG]
• [Nuevo grupo de msjs]
Mensajes
• [Crear mensaje]
• Correo de voz
• Bandeja de entrada
• Borradores
• Buzón de salida
•Fax Mail
• Alerta de red
•Elementos enviados
Web
•Net
Multimedia
• Centro de medios
• Mis imágenes
• Mi música
• Mis videos
• Cámara
• Videograbadora
• Tonos de timbre
•GrabVoz
Push To Talk
• Alerta de llamada
• Administrador PT
• PTT rápido
• Opciones PTT
•MOTOtalk
Juegos y aplic.
• Comprar más
• Despertador plus
• Mis imágenes
•Mi música
• Mis videos
•Sistema Java
• Tarjeta de memoria
Herramientas
• Mi Información
• Perfiles
• Despertador plus
•Bluetooth
•GPS
• Agenda
• Cronómetros de llamadas
• Nota Numérica
Configurar
• (consulte el menú Configurar)
Este es el diseño estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
3Contenido
menú programación
Pant al la/Info
• Fondo de pantalla
• Tamaño de texto
•Tema
• Iconos de Inicio
• Luz de fondo
•Reloj
• Vista del menú
• Marcación grande
•Idioma
Llamadas telefónicas
• Programar línea
• Contestar cualquier tecla
• Remarcación automática
• Llamada en espera
• Contestar automaticamente
• Activación de la solapa
• Ocupado Respuesta Texto
• Bip de minutos
• Duración llamada
•TTY
• Prótesis auditiva
• Notificaciones
• Marcación DTMF
• Transferencia de llamadas
• Anexo
4 Contenido
• Personalice
• Reordenar menú
•Atajos
• Carrusel
• Tecla arriba
• Tecla abajo
• Tecla programable izquierda
• Tecla programable derecha
• Encendido
•Volumen
• Timbres/Alertas
• Altavoz
•Auricular
• Multimedia
•Teclado
• Reproducción de voz
• Modular Texto
• Modular
•Voz
• Volumen de multimedia
• Tarjeta de memoria
• Quitar tarjeta
• Almacenar medios
• Formatear tarjeta
• Ayuda
menú programación (cont.)
Seguridad
• Bloqueo de teléfono
• Bloqueo de teclado
• PIN SIM
• PIN GPS
• Cambiar contraseñas
Avanza do
• Tiempo espera alerta
• Audífono/Altavoz
• Conectividad
• Restablecer predeterminado
• Volver al Inicio
•Transmisores
• Sólo teléfono
•Conexiones
• Bluetooth
•USB

Allá vamos

3H
preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

1 Sacar la cubierta 2 Insertar SIM
3 Insertar microSD 4 Insertar batería
5 Colocar cubierta 6 Cargar
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
página 65.

Indicadores de batería

indicador
d Azul, tres barras, entre 100% y 90% de
capacidad.
e Verde, dos barras, 65% de capacidad.
f Amarillo, una barra, 10% de capacidad.
g Rojo, barra destellante, 5% de capacidad.
h Cargando.

Encender y apagar

Para encender el teléfono, mantenga oprimido Fin/Encendido @ durante unos segundos o hasta que se encienda la pantalla.
Nota: si oprime Fin/Encendido @ más de cuatro segundos, el teléfono se encenderá en el modo Transmisores desactivados. Consulte “Transmisores” en la página 9.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimido Fin/Encendido @ durante algunos segundos.
5Allá vamos

Activar la seguridad

Deberá activar la seguridad la primera vez que encienda el teléfono o dentro de los diez primeros días desde la primera activación del teléfono.
1 Oprima Ok. 2 Se le solicita que active la seguridad. Oprima
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Oprima Fin/Encendido @ para volver a la pantalla
de inicio.
6 Conceptos básicos

Conceptos básicos

Acerca de esta guía

Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:
Búsqueda: Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1 Oprima la tecla Menú / para abrir el menú
principal.
2 Oprima la tecla de navegación para desplazarse a la
opción T Configurar del menú y oprima la tecla OK r para seleccionarla.
3 Oprima las teclas de navegación para desplazarse a
Llamadas telefónicas y oprima la tecla OK r para seleccionarla.

Pantalla de inicio

El teléfono muestra la pantalla de inicio cuando no se está realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Indicadores
de estado
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Tecla
programable
izquierda
Nota: es posible que la pantalla de inicio se vea distinta de la que se muestra, dependiendo del proveedor de servicio.
Las etiquetas de teclas programables de la pantalla de inicio muestran las funciones actuales de esas teclas.
Los indicadores en la parte superior de la pantalla del teléfono proporcionan importante información acerca del estado, como llamadas entrantes, mensajes perdidos y otros: Estos son los indicadores que puede ver:
Etiqueta de la tecla programable derecha
Tecla programable derecha
indicador
z Indicador de intensidad de la señal:
muestra la intensidad de la conexión de la red inalámbrica.
% ' Línea telefónica activa: indica si la línea
telefónica uno o dos está activa.
! Altavo z act: los sonidos asociados con
llamadas push-to-talk, llamadas SDG y llamadas de grupo se programan para que se emitan a través del altavoz.
" Altavo z des: los sonidos asociados con
llamadas push-to-talk, llamadas SDG y llamadas de grupo se programan para que se emitan a través del auricular.
, Timbre des: el teléfono está programado
para no sonar.
/ Vibrar todo: el teléfono está programado
para vibrar en todas las llamadas entrantes, mensajes y notificaciones.
~ Sin servicio: indica que el teléfono está en un
área sin cobertura de servicio.
2 Mensaje nuevo: el teléfono tiene un nuevo
mensaje de texto.
7Conceptos básicos
indicador
7 Paquete de datos: el teléfono está listo para
transferir paquetes de datos.
d Nivel de la batería: muestra el nivel de carga
de la batería. Más cantidad de barras indica que la carga es mayor.
c Bluetooth activado: Bluetooth está
Encendido.
3 Nuevo mensaje de correo de voz: el
teléfono tiene un nuevo mensaje de correo de voz.

Menú en carrusel

Obtenga acceso rápido a sus aplicaciones favoritas, directamente en la pantalla de inicio del teléfono.
Abrir aplicaciones
1 Oprima la tecla de navegación hacia la derecha o
hacia la izquierda hasta resaltar la aplicación que desea.
2 Oprima r para iniciar la aplicación.
Nota: la disponibilidad de la función Menú en carrusel
depende del proveedor de servicio.
8 Conceptos básicos
Elegir aplicaciones
Puede personalizar el Carrusel con las aplicaciones que usa con más frecuencia.
1 Oprima Menú / > T Configurar > Personalizar
> Carrusel.
2 Resalte la posición que desea que ocupe la
aplicación en el Menú en carrusel y oprima r.
3 Resalte una aplicación y oprima r para
seleccionarla.
Ocultar automáticamente
Para programar el Menú en carrusel para que se oculte cuando no está en uso, oprima Menú / > T Configurar > Personalizar > Carrusel > Ocultar automáticamente.

Ajustar el volumen

Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para:
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
cambiar el volumen del timbre
desde la pantalla de inicio
desactivar una alerta antes de contestar la llamada
+
-
Consejo: puede programar rápidamente el timbre en Vibrar todo al mantener oprimida la tecla de volumen mientras se encuentra en la pantalla de inicio.

Tecla de navegación

Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando resalte el elemento que desea, oprima r para seleccionarlo.

Transmisores

Consulte al personal de la aerolínea acerca del uso de la función Transmisores desactivados durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen.
Transmisores desactivados desactiva las funciones de llamadas telefónicas y Bluetooth en situaciones en las que el uso de teléfonos inalámbricos está prohibido. Puede usar las otras funciones que no son de llamadas del teléfono cuando los transmisores están desactivados.
Búsqueda: Menú / > T Configurar > Avanzada > Transmisores > Desactivados
Nota: cuando selecciona Transmisores desactivados, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Todavía
se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región (por ejemplo, 911).

Funciones para personas con problemas de audición

Uso del teléfono con una prótesis auditiva
Para obtener los mejores resultados, use la optimización y la configuración del teléfono. Generalmente, estas también se aplican a usuarios con implantes cocleares.
Optimizar la posición y orientación del teléfono
Durante una llamada telefónica, deslice el teléfono hacia arriba y abajo, luego hacia la izquierda y derecha hasta obtener el mejor acoplamiento del micrófono. Puede que también deba ajustar el volumen de su prótesis auditiva.
Si su prótesis auditiva tiene telebobina, active su interruptor y luego también gire el teléfono, tal como se muestra, para alinear la telebobina.
9Conceptos básicos
Nota: algunas prótesis auditivas que se activan
La ubicación aproximada de la telebobina es dentro de 6 a 13 mm de esta ubicación
Desactivar: apagar
M: micrófono
T: telebobina
La ubicación aproximada de la telebobina es justo encima de la batería
automáticamente pueden necesitar un magneto de activación auxiliar.
Si no está seguro de si su prótesis auditiva está equipada con telebobina o necesita un magneto auxiliar, consulte la guía del usuario de su prótesis auditiva o comuníquese con un profesional o proveedor de prótesis auditivas.
Elegir la configuración de prótesis auditiva
Búsqueda: Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > Aparato auditivo
La opción Micrófono optimiza el teléfono para acoplamiento de micrófono. La opción Telebobina cumple con los requisitos federales de EE. UU. para acoplamiento de telebobinas. La programación predeterminada de fábrica de esta función es Apagado.
10 Conceptos básicos
TTY
funciones
activar la función TTY
Oprima Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > TTY > Usar TTY > Activar.
elegir el modo de TTY
Oprima Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > TTY > Tipo > TTY, VCO o HCO.
cambiar la velocidad de transferencia de TTY
Oprima Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > TTY > Transferencia > 45.45 o 50.00.
cambiar modo de TTY durante una llamada
Durante una llamada TTY, oprima Menú / > Config llam entrante > TTY > Tipo > TTY, VCO o HCO.

Llamadas

es bueno conversar

Realizar y contestar llamadas

Ingrese un número, luego oprima Hablar `.
Para contestar una llamada, oprima Hablar `.
Para finalizar una llamada, oprima Fin/Encendido @.

Contestación con cualquier tecla

Para contestar llamadas telefónicas al oprimir cualquier tecla del teclado, oprima Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > Cualq tecla > Activado.

Llamada en espera

Para aceptar la segunda llamada y poner la llamada activa en espera, oprima Sí.
Para aceptar la segunda llamada y finalizar la llamada activa, oprima Hablar `.

Llamadas de tres vías

Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer número. Cuando le contesten, oprima Menú / > 3vías. Ingrese el segundo número. Cuando el
número siguiente conteste, oprima Menú / > Unirse.
Nota: no puede realizar ninguna otra llamada durante una llamada de tres vías, incluso si un participante cuelga.

Remarcar

Para remarcar la última llamada saliente, mantenga oprimido Hablar ` o, si la última llamada fue una llamada privada, oprima el botón PTT.

Llamadas no contestadas

Si recibe una llamada telefónica y oprime Fin/Encendido @ antes de que pase al correo de voz, puede enviar un mensaje de texto automático a la otra persona.
Búsqueda: Menú / > T Configurar > Llamadas telefónicas > Ocupado Respuesta Texto
opciones
Desactivar Desactiva la función.
Tecla programable
Oprima Enviar Msj para enviar un mensaje de texto.
11Llamadas
opciones
Automático Enviar un mensaje
automáticamente sin que se le consulte.

Transferencia de llamadas

La transferencia de llamadas envía las llamadas a los números de teléfono que especifique. Puede transferir todas las llamadas a un número o puede transferir las llamadas perdidas a distintos números dependiendo de la razón de la pérdida de la llamada. Puede transferir las líneas telefónicas uno y dos en forma independiente.
Búsqueda: Menú / > T Configurar > Transfer llams
Para transferir todas las llamadas seleccione Todas las llamadas, luego seleccione A e ingrese el número de teléfono al cual desea transferir todas las llamadas.
12 Llamadas
También puede especificar un número de transferencia para cada tipo de llamada perdida al seleccionar Detallada y elegir entre las siguientes opciones:
opciones
Si está ocupado
Si el teléfono está en una llamada o transfiriendo datos.
Si no contesta Si no contesta antes de los
primeros cuatro timbres.
Fuera de alcance
Cuando el teléfono está fuera de cobertura o está apagado.

Marcado rápido

Cada número de teléfono almacenado en Contactos está asignado a un número de marcado rápido, el cual puede usar para llamar a dicho número.
1 En la pantalla de inicio, use el teclado para ingresar
el número de marcado rápido asignado al número de teléfono al que desea llamar.
2 Oprima #.
3 Oprima Hablar `.
Marcación turbo
Las primeras nueve entradas de los contactos están programadas para la marcación turbo. Puede llamarlos al mantener oprimido el número de marcado rápido (de 1 a 9).

Nombres de voz

Puede realizar llamadas al decir comandos al teléfono si anteriormente le asignó un nombre de voz a sus contactos.
Asignar nombres de voz a los contactos 1 Oprima Menú / > F Contactos
> [Nuevo contacto].
2 Asígnele un nombre, número de teléfono
y seleccione [Opciones].
3 Seleccione Nombre de voz y siga la indicación para
grabar el nombre de voz.
4 Oprima Atrás y luego Guardar.
Realizar una llamada con un nombre de voz
Mantenga oprimida la tecla Altavoz hasta que se le indique decir el nombre de voz. El teléfono realizará automáticamente la llamada.

Manos libres

Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Durante una llamada:
Para usar el altavoz, oprima Menú / > Altavoz
u oprima Altavoz ).
Para conectar un dispositivo Bluetooth™, oprima
Menú / > Usar Bluetooth.

Llamadas recientes

Búsqueda: Menú / > Llamadas recientes
Consejo: cuando esté en la pantalla de inicio, puede
oprimir Hablar ` para ir a Llamadas recientes. La lista de Llamadas recientes contiene información
asociada con las llamadas realizadas o recibidas, y las alertas de llamadas que recibió.
Consejo: cuando una entrada de Llamadas recientes está asociada con un Contacto que contiene un número de teléfono móvil, puede redactar un mensaje para la persona que llama al oprimir Crear. También puede modificar el Contacto al resaltarlo y oprimir Menú / > Modificar.
13Llamadas
La lista de Llamadas recientes también contiene elementos Oprimir para enviar asociados con las llamadas privadas realizadas o recibidas, como:
información del contacto
mi información
mensajes cortos de texto
imágenes enviadas o recibidas
eventos de la Agenda
La lista de Llamadas recientes muestra hasta 20 de las llamadas y alertas de llamadas más recientes.
1 Oprima Menú / > Llamadas recientes.
2 Desplácese por la lista.
3 Para ver más detalles, oprima r.
Almacenar un elemento en contactos desde las llamadas recientes
Las llamadas telefónicas, llamadas privadas, Mi información, Contactos o entradas de ubicación recibidas desde otros teléfonos se pueden almacenar en Contactos desde la lista de Llamadas recientes.
1 Desplácese al elemento que desea almacenar. 2 Oprima Guardar y seleccione [Nuevo contacto]
para guardar la información como una nueva entrada o seleccione una entrada existente y actualice la información.
14 Llamadas
3 Oprima Listo para guardar los cambios.

Su número telefónico

Búsqueda: Menú / > Herramientas > Mi información

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia del teléfono programados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 Ingrese el número de emergencia.
2 Oprima Hablar ` para llamar al número de
emergencia.
Nota: las llamadas de emergencia no se pueden realizar cuando el teclado está bloqueado o si el teléfono muestra el mensaje Sin servicio en la pantalla. Para desbloquear el teclado, oprima Menú / > *.
Nota: su dispositivo móvil puede usar señales satelitales AGPS para ayudar a que los servicios de emergencia lo encuentren (consulte “GPS y AGPS” en la página 71).

Llamadas internacionales

Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +). Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el código del país y el número telefónico.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, aparecerán pantallas con el mensaje “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Push to Talk

una o más veces, hable con todos
La conectividad Push to Talk (PTT) requiere de teléfonos compatibles con PTT.

Llamadas privadas

Las llamadas privadas son llamadas push to talk entre dos personas.
Realizar y contestar llamadas privadas
Para hacer una llamada privada:
Ingrese el número PTT
del destinatario.
Oprima Menú / > F Contactos y seleccione un
contacto que tenga un número PTT.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada privada, oprima el botón PTT después de que la persona que llama deja de hablar.
Para finalizar una llamada privada, oprima Fin/Encendido @ o no haga nada. La llamada terminará después de un par de segundos.
15Push to Talk
Configurar el altavoz push to talk
Puede escuchar llamadas push to talk a través del altavoz o del auricular del teléfono. Oprima Altavoz ) para activar o desactivar el altavoz.
PTT de un toque
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a las funciones de push to talk desde la pantalla de inicio.
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Configurar > PTT de un toque
opciones
Desactivar Apague PTT de un toque.
PTT rápido Vaya a PTT rápido. Consulte
“PTT rápido” en la página 17.
Última llamada
Llame a la ID privada o lista SDG más reciente de la lista de
Llamadas recientes.
Contactos PTT Vea la lista de Contactos PTT
desde la pantalla de inicio al oprimir el botón PTT.
16 Push to Talk
opciones
N.º asignado Llame a una ID privada que
asigne. Ingrese el número con el teclado u oprima Buscar y seleccione de Contactos,
Llamadas recientes o Memo.
Administrador PTVaya al Administrador PT.
Consulte “Administrador PT” en la página 17.
Enviar mensaje
Consulte “Enviar mensajes” en la página 18
Enviar foto Consulte “Enviar imágenes” en la
página 19.
Enviar evento Consulte “Enviar un evento de la
agenda” en la página 20
Enviar mi información
Enviar contacto
Enviar ubicación
Consulte “Enviar mi información” en la página 20
Consulte “Enviar información de contacto” en la página 21
Consulte “Enviar información de ubicación” en la página 21
PTT rápido
Con PTT rápido, puede realizar rápidamente una llamada privada, crear una lista SDG o realizar una llamada SDG al tener acceso a cualquier ID privada del teléfono.
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > PTT rápida
Oprima la tecla de navegación hacia la derecha o izquierda para moverse entre Contactos, Llamadas recientes o Memo.
Hacer una llamada privada o una llamada SDG:
1 Seleccione las entradas a las que desea llamar. 2 Oprima Listo.
3 Oprima el botón PTT.
Para guardar las selecciones como una lista SDG, oprima Menú / > Guardar SDG. Para obtener más información acerca de las listas SDG, consulte “Llamadas SDG” en la página 23.
Administrador PT
El Administrador PT le permite tener acceso rápidamente a las funciones PTT y a otras funciones de llamada push-to-talk, desde el menú principal.
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > Administrador PT
Seleccione PTT rápido, Enviar mensaje, Enviar foto, Enviar evento, Enviar mi información, Enviar contacto o Configurar. Después de elegir
el elemento PTT que desea enviar, seleccione un contacto y oprima el botón PTT para enviar.
Seleccione configurar para configurar las Notas rápidas PTT, Mi información PTT, Ubicación PTT, PTT de un toque o PTT activado/desactivado.
Alertas de llamada
Utilice alertas para decirle a una persona que desea hablar con ella.
Para enviar una alerta de llamada:
Ingrese una ID privada y oprima Alerta. Cuando se le indique, oprima el botón PTT.
Oprima Contactos y seleccione un contacto que tenga una ID privada. Oprima Alerta y oprima el botón PTT cuando se le indique.
Cuando recib a una alerta, puede:
• Responder: oprima el botón PTT para comenzar una llamada privada con el remitente.
• Colocar en cola: oprima Colocar en cola para almacenar la alerta de llamada en la cola de alertas de llamada.
•Borrar: oprima Borrar para descartar y borrar la alerta de llamada.
17Push to Talk
Nota: las alertas de llamada se trasladarán
automáticamente a la cola después de unos minutos de inactividad. No podrá hacer llamadas telefónicas ni llamadas privadas hasta que la alerta de llamada se mueva o ha elegido una de estas opciones.
Desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
Cambiar de una llamada privada a una llamada telefónica
Para llamadas más extensas, puede cambiar de una llamada privada a una llamada telefónica si la otra persona tiene un número de teléfono guardado en Contactos.
Durante una llamada privada, oprima Hablar `. Cuando se le solicite, oprima para comenzar la llamada telefónica.

Oprimir para enviar

Durante una llamada privada, puede enviar mensajes cortos de texto, contactos, fotos, eventos o su información de contacto.
Cuando realice o reciba una llamada privada, el teléfono determina automáticamente si el teléfono al
18 Push to Talk
que está llamando puede recibir elementos de oprimir para enviar. El teléfono guarda esta información para ID privadas en la lista de Llamadas recientes o se almacena en Contactos. El teléfono actualiza la información guardada cada vez que está en una llamada privada a esa ID privada.
Nota: no puede enviar elementos de la función PTT durante llamadas de grupo o llamadas SDG.
Enviar mensajes
Puede enviar mensajes cortos a través de una llamada privada.
Nota: la disponibilidad de esta función depende del proveedor de servicio.
Puede comenzar un mensaje durante una llamada privada desde la lista de Contactos, la lista de Llamadas recientes o desde el Administrador PT.
Para enviar un mensaje durante una llamada privada, oprima Menú / > Usar función PTT > Enviar mensaje. Escriba el mensaje y oprima el botón PTT para enviarlo.
Para comenzar un mensaje desde Contactos o la lista de Llamadas recientes, seleccione la entrada que contiene la ID privada a la que desea enviar el mensaje y oprima Menú / > Usar función PTT > Enviar mensaje. Escriba el mensaje y oprima el botón PTT para enviarlo.
Para comenzar un mensaje desde el Administrador
PT, oprima Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Enviar mensaje. Seleccione Un contacto o Una llamada reciente para ver una lista de entradas desde Contactos o la lista de Llamadas recientes que pueden recibir mensajes. Seleccione una entrada, escriba el mensaje y oprima el botón PTT para enviarlo.
Nota: la primera vez que envía un mensaje, aparece Puede que se apliquen tarifas de mensajes.
¿Continuar? Oprima para continuar y enviar el mensaje.
Recibir mensajes
Cuando recibe un mensaje, aparece un mensaje de notificación en la pantalla.
Para ver el mensaje, oprima Leer. Para descartar el mensaje, oprima Descartar.
Responder un mensaje
1 Vea el mensaje. 2 Oprima Responder.
3 Cree el mensaje y oprima el botón PTT para
enviarlo.
Enviar imágenes Puede enviar imágenes almacenadas en el Centro de
medios a través de llamadas privadas.
Nota: la primera vez que envía una imagen, aparece Puede que se apliquen tarifas de mensajes.
¿Continuar? Oprima para enviar la imagen.
Enviar una imagen durante una llamada privada:
1 Oprima Imagen u oprima Menú / > Usar
función PTT > Enviar imágenes.
2 Seleccione la imagen que desea enviar.
3 Oprima el botón PTT para enviar la imagen. Cuando
se le solicite, oprima el botón PTT para reanudar la llamada privada.
Para enviar una imagen desde el centro de medios:
1 Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Medios: Imágenes.
2 Seleccione una imagen y oprima Menú /
> Enviar vía… > Enviar vía PTT.
3 Elija Un contacto o seleccione un destinatario
desde Una llamada reciente.
4 Oprima el botón PTT para enviar la imagen. Cuando
se le solicite, oprima el botón PTT para reanudar la llamada.
19Push to Talk
Para enviar una imagen desde el Administrador PT: 1 Oprima Menú / > Push To Talk
> Administrador PT > Enviar foto.
2 Elija Un contacto o seleccione un destinatario
desde Una llamada reciente.
3 Seleccione Explorar imagen y elija una imagen
para enviar.
4 Oprima el botón PTT para enviar la imagen. Cuando
se le solicite, oprima el botón PTT para reanudar la llamada privada.
Recibir una imagen
Cuando alguien le envía una imagen, se oye un tono o el teléfono vibra y aparece un mensaje que le pide aceptar la imagen.
Las imágenes que recibe se guardan en la memoria del teléfono. Para verlas, oprima Menú / > K Centro de medios. Consulte “Ver imágenes” en la página 51.
Cuando vea un mensaje que le pregunta si desea aceptar la imagen, oprima Sí para aceptar o No para rechazar.
Borrar una imagen de la pantalla
Si desea borrar una imagen de la pantalla del teléfono mientras aún está en una llamada, oprima Menú / > Borrar pantalla.
20 Push to Talk
Enviar un evento de la agenda También puede enviar un evento de la Agenda durante
una llamada privada. 1 Oprima Menú / > Usar función PTT
> Enviar evento.
Nota: si esta opción no aparece, la ID privada con la cual sostiene la llamada privada no puede recibir eventos de la Agenda.
2 Elija un evento existente u oprima Nuevo para crear
un nuevo evento.
3 Si el evento es un evento recurrente, seleccione
Sólo este evento para enviar solamente el evento seleccionado. Seleccione Repetir eventos para enviar todas las instancias del evento.
4 Oprima el botón PTT para enviar el evento.
Enviar mi información
Enviar la información de contacto del teléfono a través de una llamada privada:
Durante una llamada privada, oprima Menú / > Enviar vía PTT > Enviar mi información y oprima el botón PTT para enviar.
Desde la pantalla de inicio, oprima Menú / > Herramientas > Mi información >Menú/ > Enviar mi información vía PTT. Ingrese una ID privada u oprima Explorar para
elegir un destinatario en Contactos, Llamadas recientes o Memo. Oprima el botón PTT para enviar.
Configurar mi información
Puede controlar la parte de la información de Mi información que se envía y si se envía automáticamente en cada llamada privada o sólo cuando elige enviarla.
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Configurar > Mi información PTT > Información para enviar
1 Seleccione o elimine los campos que desea enviar. 2 Oprima Listo.
La información que el teléfono envía siempre incluye
Mi nombre y Privada. También puede enviar Móvil, Otro, IP, Privado2, Trabajo1, Trabajo2, Casa, Email1, Email2, Fax y Buscapersonas.
Para controlar si Mi información envía automáticamente la información, oprima Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Configurar > Mi información PTT > Auto enviar. Seleccione Activado o Desactivado.
Enviar información de contacto
Puede enviar información de contacto a través de las llamadas privadas.
Para enviar información de contacto durante una llamada privada, oprima Menú / > Usar función PTT. Seleccione Enviar contacto y seleccione el contacto que desea enviar. Oprima el botón PTT para enviar la información.
Para enviar un contacto desde la pantalla de inicio, oprima Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Enviar contacto. Ingrese el número de ID privada del destinatario u oprima
Explorar y seleccione una ID privada en Llamadas recientes, Contactos o Memo. Seleccione la
información de contacto que desea enviar y oprima el botón PTT para enviarla.
Enviar información de ubicación
Mediante la función GPS del teléfono, se puede compartir lo siguiente a través de llamadas privadas:
Latitud/longitud como sello de hora
Ubicación relativa o dirección y distancia desde el
remitente en millas o kilómetros
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Enviar ubicación
21Push to Talk
1 Seleccione Un contacto o Una llamada reciente y
seleccione un destinatario.
Nota: sólo se mostrarán los contactos y llamadas recientes que pueden recibir la información de ubicación.
2 Oprima el botón PTT.
Activar y desactivar las funciones PTT
Puede activar y desactivar la capacidad del teléfono para enviar y recibir mensajes, imágenes y eventos de la Agenda a través de llamadas privadas.
No puede desactivar la capacidad del teléfono de enviar y recibir Mi información e información de contacto.
Para activar o desactivar las funciones PTT, oprima Menú / > Push To Talk > Administrador PT > Configurar > Activar/desactivar funciones PTT. Las funciones PTT con una marca de verificación junto a ellas se activan. Para desactivar una función, selecciónela. La marca de verificación junto a ella desaparecerá. Vuelva a seleccionar la función para activarla.
22 Push to Talk

Llamadas no contestadas

Si recibe una llamada privada y la rechaza, o si hace una llamada privada que no le contestan, puede enviar un mensaje de texto automático a la otra persona.
Búsqueda: Menú / > Push To Talk > Opciones de PTT > Ocupado Respuesta Texto > PTT entrante
o PTT Saliente
opciones
Desactivada Desactiva la función.
Tecla programable
Automático Enviar un mensaje
Oprima Enviar Msj para enviar un mensaje de texto.
automáticamente sin que se le consulte.

Llamadas SDG

¿Necesita hablar con más de una persona a la vez? Con las llamadas SDG (Grupo dinámico selectivo) puede hablar hasta con 20 personas a la vez.
Nota: para guardar grupos en el teléfono necesita una tarjeta SIM con capacidad para llamadas grupales. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

Crear listas SDG en contactos

Búsqueda: Menú / > F Contactos 1 Seleccione [Nueva lista SDG].
2 Si desea asignar un nombre a la lista SDG, ingrese
el nombre.
Nota: si no le asigna un nombre, la lista SDG se denomina “SDG” seguido de la cantidad de miembros que hay en la lista SDG. Por ejemplo, “SDG (8)” para una lista SDG con ocho miembros.
3 Agregue ID privadas. 4 Oprima Guardar.

Agregar ID privadas

Puede agregar ID privadas a una lista SDG al seleccionarlas en Contactos, la lista de Llamadas recientes o Memo. Puede agregar todos los
miembros de una lista SDG existente al seleccionar la lista. Puede seleccionar más de un miembro desde Contactos y desde la lista de Llamadas recientes. Una marca de verificación aparece junto a cada elemento seleccionado.
1 Mientras crea una lista SDG, seleccione [Agregar
miembro] o seleccione [Agregar número]
y oprima Explorar.
Si elige [Agregar número] en el paso uno, puede ingresar una ID privada desde el teclado.
2 Desplácese hasta los miembros que desea en
Contactos, la lista de Llamadas recientes o Memo y oprima r. Una marca de verificación
aparece junto a cada miembro seleccionado.
3 Oprima Listo.

Eliminar miembros o listas SDG

Eliminar un miembro de una lista SDG 1 En Contactos, desplácese hasta la lista SDG desde
la cual desea borrar el miembro.
2 Oprima Modificar.
3 Desplácese hasta el número que desea eliminar. 4 Oprima Menú / > Eliminar miembro. 5 Oprima Guardar.
23Llamadas SDG
Eliminar todos los miembros de una lista SDG 1 En Contactos, desplácese hasta la lista SDG desde
la cual desea borrar el miembro.
2 Oprima Modificar. 3 Oprima Menú / > Eliminar todos los miembros. 4 Oprima para confirmar.
Borrar una lista SDG de contactos
1 Desplácese hasta la lista SDG que desea borrar. 2 Oprima Menú / > Borrar lista SDG.

Realizar llamadas SDG

1 En Contactos o la lista de Llamadas recientes,
desplácese o seleccione la lista SDG que desea.
2 Oprima el botón PTT.

Comenzar una llamada SDG con una ID privada

1 Desde la pantalla de inicio, ingrese la ID privada, o
desde la lista de Contactos o la lista de Llamadas recientes, desplácese hasta la entrada que contenga la ID privada.
2 Oprima Menú / > Llamar SDG.
3 Agregue más ID privadas. Consulte “Agregar ID
privadas” en la página 23.
24 Llamadas SDG
Si desea guardar la lista SDG que creó, oprima Menú / > Guardar SDG o si no desea guardar la lista SDG, oprima Listo.
4 Oprima el botón PTT para realizar la llamada.

Información de la llamada SDG

Durante una llamada SDG, en la pantalla aparece lo siguiente:
El nombre de la lista SDG.
El nombre o la ID privada de la persona que está
hablando.
El número de participantes en la llamada SDG.
Detalles de la llamada SDG
Durante una llamada SDG, puede ver detalles acerca de los otros miembros de la lista SDG, como su nombre o ID privada y su estado en la llamada. Para ver detalles de la llamada SDG, oprima Detalles.
Loading...
+ 58 hidden pages