MOTOROLA i730 User Manual [fr]

Motorola
iDEN
Guide d’utilisation du portatif i730 de TELUS

Table des matières

Mise en route..............................................1
Pile rechargeable............................................. 3
Activation de votre compte Mike...................... 5
Recherche de votre numéro du portatif ........... 6
Fonctions de base du portatif ..........................7
Emplacement de votre carte SIM .................. 12
Sécurité de la carte SIM ................................13
Verrouillage du clavier ...................................16
Accessoires ................................................... 17
Pour plus de renseignements........................ 17
Service de Contact Direct de Mike.........19
Avis d’appel ................................................... 22
Utilisationdelafiled’attentedesavisd’appel22 Appelsde groupe (un appelant à plusieurs
appelés)......................................................... 24
Appels téléphoniques.............................27
Réception des appels ....................................27
Icônes d’appels.............................................. 28
Entrée du numéro à appeler ..........................28
Appels téléphoniques manqués.....................31
Utilisation du haut-parleur ..............................31
Utilisation de la fonction Sourdine..................32
Appels téléphoniques d’urgence....................32
Codes d’appel spéciaux.................................33
Appels récents........................................ 35
Mémorisation des appels récents dans la liste
des contacts...................................................36
Suppression d’appels récents........................36
Contacts................................................... 37
Affichage des contacts...................................38
Création d’entrées..........................................39
Mémorisation rapide des numéros.................41
Modification des entrées................................41
Suppression des entrées ...............................41
Vérification du nombre d’entrée .....................42
Création de pauses et d’attentes ...................42
Numéros internationaux.................................43
Renvoi d’appel......................................... 45
Renvoi de tous les appels..............................45
Désactivation du renvoi d’appel.....................46
i
Renvoi des appels manqués .........................46
Affichage des réglages du renvoid’appel ......47
Messages .................................................49
Avertissements de messages........................ 49
Messagerie vocale......................................... 50
Messagerie vocale évoluée avec fonctionsde
télécopie ........................................................ 50
Messages textes et numériques ....................51
Configuration ................................................. 51
Réception de messages ................................52
Lecture des messages à partir du centre de
messages ...................................................... 52
Création et envoi de messages ..................... 53
Gestion de la mémoire................................... 55
Avis Net ......................................................... 56
Services Internet sans fil Mike ...............57
Démarrage du micronavigateur .....................57
Navigation sur le micronavigateur ................. 57
Accès au menu Navigateur............................58
Fermeture de la session du micronavigateur. 58 Utilisationde votre portatifen tant que
modem...........................................................58
ii
Tonalités de sonnerie ............................. 61
Réglage de votre portatif pour la vibration.....61
Affectation des tonalités de sonnerie à la liste
des contacts...................................................62
Sonnerie et vibration......................................62
Affichage des affectations de sonnerie..........63
Gestion de la mémoire...................................63
Suppression des tonalitésde sonnerie
personnalisées...............................................63
Calendrier ................................................ 65
Affichage du Calendrier .................................66
Création des événements..............................67
Modification des événements ........................69
Suppression d’événements............................69
Réception des rappels...................................70
Pour effectuerdes appelsà partir du
calendrier .......................................................70
Personnalisation de la
configuration du calendrier.............................71
Applications Java.................................... 73
Exécution des applications ............................73
Interruption des applications ..........................73
Reprise des applications................................73
Arrêtde l’exécutiondes
applications.................................................... 74
Installation des applications...........................74
Suppression des applications ........................ 74
Gestion de la mémoire................................... 75
Raccourcis sur le menu principal................... 75
Applications Java et fonction GPS a ctivées ..76
Fonction GPS activée..............................79
IMPORTANT : Faits à retenir......................... 79
Affichage de votre localisation approximative80 Optimisat ion des performances de la fonction
GPS ...............................................................81
Mise à jour des éphémérides des satellites...83 Configuration des options de confidentialité .. 84 Utilisation de la fonction GPS avec un logiciel de
cartographie...................................................85
Mémos vocaux.........................................89
Création de mémos vocaux...........................89
Lecture des mémos vocaux........................... 89
Étiquetage des mémos vocaux...................... 90
Suppression de mémos vocaux.....................90
Verrouillage des mémos vocaux....................90
Gestion de la mémoire...................................90
Fonctions d’appel
avancées.................................................. 93
Appel en attente.............................................93
Passage d’un appel à l’autre..........................93
Mise d’un appel en garde...............................94
Pour appeler deux personnes........................94
Création de pauses et d’attentespendant la
composition d’un numéro...............................95
Appels internationaux ....................................95
Réglage des actions de bascule du
couvercle........................................................96
Compteur de durée des appels......................96
Mémo........................................................ 99
Raccourcis............................................. 101
Création d’un raccourci................................101
Utilisation d’un raccourci..............................101
Modification d’un raccourci ..........................101
Suppression des raccourcis.........................102
iii
Entrée de texte.......................................103
Utilisation du mode Alpha............................ 103
Utilisation du mode Mot ...............................104
Touches de fonctions spéciales...................105
Utilisation du mode Numérique....................105
Utilisation du mode Symboles ..................... 105
Personnalisation de votre portatif .......107
Réglage du volume......................................107
Réglagede votre portatifpour la vibration...107
Utilisation du casque d’écoute .....................107
Utilisation des réglages................................ 108
Profils ..................................................... 113
Affichage des profils .................................... 113
Passage à un autre profil.............................113
Impact de la modification des réglages sur les
profils ...........................................................114
Profils temporaires.......................................114
Création de profils........................................ 115
Modification des profils ................................116
Suppression des profils ............................... 116
Définition du filtrage des appels...................116
iv
Signification des
messages d’état .................................... 119
Sécurité et informations
générales ............................................... 123
Caractéristiques de l’utilisation de
l’énergie RF..................................................123
Utilisation de la radio portative et expositionà l’énergie
électromagnétique .......................................123
Brouillage électromagnétique/ compatibilité 127
Équipement médical ....................................127
Avertissements
opérationnels ...............................................128
Précautions lors du fonctionnement.............129
Informations sur les accessoires de sécurité130 GARANTIE LIMITÉE
DE MOTOROLA ..........................................133
Informations sur les brevets et les marques de
commerce....................................................137
Index....................................................... 139

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation,FL 33322 USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit: Nom du produit : i730 Numérode modèle : H63XAN6RR4AN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a),
15.107(d) et 15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et il est con-
forme aux limites établies pour un appareil numériquedeClasseB,commestipuléàla Section15 des règlementsde la FCC. Ces limitessont conçuespour assurerune protec­tionraisonnablecontreles brouillages nuisi­bles dansun environnementrésidentiel.Cet équipementproduit,utilise et peut émettre de l’énergie de fréquenceradio et s’il n’estpas installé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut provoquer un brouillage nuisible descommunicationsradio.Cependant,onne peut pas garantirque lebrouillage n’aurapas lieu dansle cadre d’une installationparticu­lière.
Si cetéquipement cause un brouillage nuisible de
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment,vous êtes encouragé à remédierà la situa­tion en prenant les dispositions suivantes
Réorientez ou déplacez l’antenne de la télévision
ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectez l’appareil à une autre prise sur un cir­cuit secteur différent de celui du récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
:
v
vi

Mise en route

réglages du volume
bouton de conversation (PTT)
prise audio
connecteur d’accessoire
haut-parleur (au dos)
capteur de lumière
microphone
1
Mise en route
p Boutond’alimentation.
Touche de navigation– appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Sélectionne un élément mis en évidence ;
O
passedes appels et y répond. Touchede menu – permet d’accéderaux
m
menus contextuels. Touche d’option – sélectionne l’option
A
apparaissant au-dessus, sur l’afficheur. Touche d’envoi – permet d’effectuer des
s
appels téléphoniques. Touche de fin – met fin aux appels
e
téléphoniques ; renvoie à l’écran de veille.
2
t Touche du haut-parleur – agit comme s
quand le couvercle est refermé ; active le haut-parleur; utiliséavec les noms vocaux et les messages vocaux.
. Toucheautomatique – agit comme s
quand le couvercle est refermé ; permet d’accéder aux appelsrécents ; envoie des appelsentrants à la messagerie vocale.
Pour utiliser votre portatif i730 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez les pilesrechargeables.
Assurez-vous que votreserviceest activé.

Pile rechargeable

Pile rechargeable

Retrait du couvercle arrière

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’arrière jusqu’àla libération du couvercle arrière.
3 Laissezle couvercle arrièrese soulever et
retirez-le de l’arrière de portatif.

Insertion de la pile rechargeable

1 Insérez lapartie supérieure de la pile dans le
compartiment. Exercez une pression vers le bas sur la partie inférieure de la pile pour la fixer en place.
2 Replacez le couvercle arrière, puis poussezsans
excèsjusqu’àce qu’un déclic se fasse entendre.
3
Mise en route

Recharge de la pile

Le portatifest livré avec un chargeurde piles.
1 Branchezle chargeur dans une prise de courant. 2 Ouvrez le volet recouvran t le connecteur des
accessoires du portatif.
volet
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dans le
connecteur d’accessoire.
4
Astuce : Pour retirerle chargeur du connecteur
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-lapendant 30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée de la recharge ».
d’accessoire: Appuyez sur les boutons sur les côtés de la prise. Tirez la prise en la tenant bien droite.

Duréedelarecharge

Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur afin de déterminerle temps de charge approprié.
Pile rechargeable Chargeur
Rapide Débit- moyen Étroite 2 heures 3 heures Hautes
performances
Pour une performance optimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
2 heures 4 heures

Retrait de la pile rechargeable

1 Une fois le portatif hors tension,retirez le
couvercle du compartimentà pile ainsi que la pile.

Activation de votre compte Mike

2 Retirez la pile en la poussantversl’antenne, puis
soulevez la pile pour la sortir de l’appareil.

Utilisation et entretien de la pile rechargeable

Le chargeurde piles aux ions de lithium autorisé
Motorola iDEN offre des performances optimales. D’autreschargeurs sont susceptibles de ne pas chargercomplètement la pile aux ions de lithium ou de réduireles cycles de chargeau cours de sa duréedevie.
Des températuresextrêmesdiminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votre pile dansun endroit où la températureest supérieureà 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4 °F).
Lespiles aux ions de lithiumont un tauxde déchargenaturelle et si elles ne sont utilisées, ellesperdent1 % de leur chargepar jour.
Lesperformances de la pile sont diminuées si, chargée complètement, elle reste inutilisée pen­dant une longue période. Si vous devez la ranger pendant une longue période, chargez-laà moitié.
Activation de votre compte Mike
Avant de pouvoir utiliser votre portatifi730, vous devezactivervotrecartede module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber IdentityModule)sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre appareil au réseauMike. Elle sert également à mémoriser vos renseignements d’utilisateur,votre languede préférence et toutes les entrées de la liste des contacts.
Si vous avez acheté votre appareil chez un détail­lant Mike autorisé, votre carte SIM devrait déjà être active.
Si vous avez achetévotreappareil chez un autre détaillant, suivez les directives de mise en route dans la documentation Mike (guide d’utilisation de Mike).

Mise sous tension

La première fois que vous mettez soustension le por­tatif, un écran peut apparaître vous demandant de mettreà jourlesinformationsrelativesau navigateu r. Cela signifieque vous devez activer la sécurité.
Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Ouvrez le couverclebasculant. 2 Appuyez sur p.
5
Mise en route
Pourfairepasser votre portatifhorstension :
1 Ouvrez le couvercle. 2 Appuyez sur la touche p et maintenez-la
enfoncée.
Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche,entrez votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP » à la page 13. Appuyez sur A sous OK.
Remarque : Lorsquevous recevez votre appareil,
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenueet une confirmationde con­nexion s’affichent.Quand l’écran de veilles’affiche, vous êtes enfin prêt à utiliser votre appareil.
6
le NIP SIM est 0000. Changez votre NIPafindeprévenirl’utilisationfraud­uleuse de votre carte SIM (reportez-vous à la section« Change­ment du NIP » à la page 13).
TELUS

Recherche de votre numéro du portatif

Mes infos vous permettent de voir votre numéro du por­tatif, l’ID privée et d’autres informations du portatif :
1 Appuyez sur m pour accéderau menu principal. 2 Allez jusqu’à Mes infos. 3 Appuyez sur O. 4 Faites défiler la liste pour afficher vos informations:
•Nom– Tapez votre nom dans ce champ. Voir
«Entréedetexte»àlapage103.
• Ligne 1 et Ligne 2 – vos numérosdetéléphone
pour les lignes 1 et 2. Chacun champ de ligne est renseignéquandvous recevezle premier appel sur cette ligne.
•Privé– Votre ID privée est le numéro que vos
correspondants utilisent pour vous joindre en utilisant la fonction d’appels privés. Le champ est renseignélorsque vous recevezvotre pre­mier appel privé.
•IDdegroupe– numéro du groupe de conversa-
tion dont vous faites partie.
• IP fournisseur – adresse IP affectée à Telus
Mobilité. Le champ est rempli quand vousvous inscrivez pour des servicesde données en paquet.

Fonctions de base du portatif

• Adresse IP1 et Adresse IP2 – Adresses IP que vousutilisezpour accéder à l’Internetavecvotre portatif.
•Circuit– Votre numéro de transmission de don­nées par circuit programmé est le numéro que vous utilisez pour transférer des donnéesà com­mutationde circuit avec votre portatif. Voir « Utili­sation de votre portatif en tant que modem » à la page 58. Ce numéro vous est donné par votre fournisseur de services.
• État du service – Ces informations peuvent êtreutilisées par votre fournisseur de services en cas de problème avec les services de votre portatif.

Personnalisation des fonctions

Vous pouvez contrôlerde nombreuses fonctions de votre portatif, notamment la taille du texte affiché, l’accèsaux éléments du menu principal et le volume du son entrant, des sonneries et des autres tonalités. Voir « Personnalisation de votre portatif » à la page 107.
Fonctions de base du portatif
Lors de chaque mise sous tension, l’écran du portatif affiche certaines informations et options.
L’affichage sur une ligne est une version réduite de l’affichage plein écran.Pour voir plus d’informations, ouvrez le couvercle basculant.
TELUS
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. Le texte qui apparaît sur l’écran de veilledépendde votre fournisseur de services.L’écran de veille s’affiche chaque fois que l’appareil est mis sous ten­sion sans être occupéà une autreactivité.
Astuce : Pour voir l’écran de veille à une ligne
quand le portatifest fermé, appuyez sur ..
icônes d’état
zone de texte
Icône de menu
options d’affichage
7
Mise en route

Zone de texte

Cette zone affiche les menus, les messages, les noms, les numéros de téléphone et d’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichage apparaissent au bas de la plu­part des écrans. Vous sélectionnez une option d’affichageen appuyant sur la touche d’option ci-des­sous.

Menus et listes

Les fonctions de votre portatif sont disposées en menus,sous-menus et listes.
Pouraccéderauxéléments, faites défilerle menu ou la liste à l’aidede la touche de navigationsituée en haut du clavier. Cette touche permet le défilement verslehaut,lebas,ladroiteoulagauche.Lefaitde maintenirenfoncéelapartieappropriéedelatouche de navigation accélère le défilement.
Dans ce manuel, le symbole > vous indiquede sélec­tionnerun élémentde menu ou de liste.Parexemple, la séquence Réglages > Sécurité signifie :
1 Faites défiler la liste jusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Réglages. 3 Faites défiler la liste jusqu’à Sécurité.
8
4 Appuyez sur O pour accéder à l’écran Sécurité.

Touche OK

En appuyant sur O :
Sélectionne l’élément de menu ou de liste mis en évidence.
Définit les options
Confirme les actions
Passedes appels et y répond

Touche Menu

De nombreuses fonctions du portatif ont des options de menus qui changent selon l’option de menu mise en évidence.Ces menus contextuels sont accessi-
bles chaque fois que pour accéder au menu.
S apparaît. Appuyez sur m
Fonctions de base du portatif

Menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du porta­tifpar le menu principal.Vouspouvezchoisir de faire apparaître le menu principal sous forme de liste ou de grandes icônes (voir « Fonctions d’affichage/d’infos» à la page 108).
Navigateur Permetde parcourirles
a
App Java Applications Java sur votre
q
Réglages
b
Affichage/Infos Appels téléphoniques Radio bidirectionnelle Personalisation Volume Sécurité Avancé
services Internet sans fil Mike.
portatif. Voir « Applications Java»àlapage73.
Personnalisation du porta­tif. Voir page 107.
Tonalités
m
de sonnerie
Listedes tonalités de sonnerie Menu Tonalités de sonnerie
Mémos vocaux Enregistre et lit des mes-
c
Mes infos Affichage des informations
j
GPS Recherche votre localisa-
l
Contacts
d
Formulaire de nouveau contact Liste des contacts Menu Contacts
Affectation des tonalités de sonnerie et désactivation de la sonnerie. Voir page 61.
sagesaudio.Voir page 89.
personnelles du portatif, y compris le numéro de télé­phoneet l’ID privée. Voir page 6.
tion géographique approxi­mative. Voir page 80.
Affichage, mémorisation, modification des coordon­nées des contacts. Voir page 37.
9
Mise en route
Messages
e
Messagerie vocale Msgdetest Télécopie Boîted’envoi Brouillons AvisNet
Renvoi d’appel Réglages des options de
f
Calendrier
o
Nouveau formu­laire d’événement Liste d’événements Menu Calendrier
Mémo Mémorisation d’un numéro
g
Compteur de
h
durée des appels
10
Accès aux messages. Voir page 49.
renvoid’appel. Voir page 45.
Permetde planifierdes rendez-vous. Voir page 65.
pour permettre un accès ultérieur. Voir page 99.
Renseignements sur l’utili­sationdu portatif Voir page 96.
Appels privés
i
Listedes appels récents Menu des appels récents Menu Config. appel
Raccourcis Permetde créer des rac-
s
Profils
p
Nouveau formu­laire de profil Listedes profils Menu Profils
Avis d’appel
k
Listes des avis d’appel Menu Avis d’appel
Listes des appels récents. Voirpage 35.
courcis aux écrans. Voir page 101.
Groupes de réglages à appliquer ensemble. Voir page 113.
Liste des avis d’appel. Voir page 19.
Fonctions de base du portatif

icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent sur la partie supérieure de l’écran. Certaines apparaissent en permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque l’appareil exécute certaines activités ou lorsque vous activez certaines fonctions.
bbcd efgd opqrs
A
B
C
12
Niveau de charge –Pluslenombre de barres est élevé,plusle niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal –Pluslenombre de barres à droite de l’antenne est élevé,plus le signal est fort.
Téléphoneen service – Le portatif est en cours de communication.
Privéenservice –Leportatifesten cours de communicationd’appel privé.
Groupe en service – Le portatif est en cours de communication d’appel de groupe.
Ligne de téléphone active –1 indique que la ligne de téléphone1 est prête à effectuer des appels ; 2 indique que la ligne de téléphone2 est prête à effectuer des appels.
GJ HK IL
u M Q
wxT y
D
U
YZ
Renvoi d’appel – L’appareil est configuré pour retransmettre des appels. Voir « Renvoi d’appel» à la page 45.
Sonneriedésactivée – Votre porta­tifestréglépour ne passonner.Voir « Réglage de votre portatif pour la vibration » à la page 61.
Messages – Vous avez un ou plu­sieurs messages. Voir « Messages » à la page 49.
Internet – Vousêtesprêtà naviguer sur l’Internet.
Mode avion – Votre portatif est con­figuré en mode avion. Voir « Utilisa­tion du casque d’écoute » à la page
107. Données en paquets – Vous êtes
prêt à transférer les données en paquets ou vous êtes en train de les transférer.
11
Mise en route

Emplacement de votre carte SIM

VotrecarteSIM (Subscriber Identity Module)se présente comme un petit morceaud e plastique blanc situédansle supportde carteSIMà l’arrièrede votre portatif, sous la batterie.
Carte SIM
Si votre carte SIM ne se trouve pas dans le support de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine du portatif, attachée au support SIM. Dans ce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plastique qui l’entoure et insérez-la comme décrit à la section « Insertion de la carte SIM » à la page 15.
12

Sécurité de la carte SIM

Sécurité de la carte SIM
La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces informations sont stockées sur votre carte SIM et non sur votre portatif, vous pouvez retirer les informations en retirant la carte SIM.
Remarque : Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM est protégée par un NIP que vousdevez entrer chaquefois que l’appareilest mis soustension.Vous pouvezchangerle NIP ou désac­tiverl’obligation d’entrer le NIP.
Remarque : Votre NIP est désactivé par défaut.

Entrée du NIP

Un NIP SIM peut vous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsquevous recevezvotreappareil, le NIP SIM est
0000. Changez votre NIP afin de prévenir l’utilisation frauduleusede votre carte SIM.
la carte SIM sauf pour les appels d’urgence.
Important : Si vous tentez d’entrer un NIP SIM incor-
1 Lorsque l’écranEntrer NIP SIM s’affiche, entrez
votreNIP SIM. Chaquecaractère entré affiche un astérisque.
2 Appuyez sur A sous OK.
rect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquerv otre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clientèle de TELUS Mobilité. Voir« Déblo­cage du NIP » à la page 14.

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages>
Sécurité > Changer mot de passe> NIP S IM.
2 À partirde l’écran Entrer ancien NIP SIM,entrez
votre NIP SIM actuel.
3 Appuyez sur A sous OK. 4 À partirde l’écran Entrer nouv NIP SIM,entrezle
nouveauNIPSIMde4à8chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK. 6 À partirde l’écran Ré-entrer nouv NIP SIM,
retapez le nouveauNIP SIM pour confirmation.
7 Appuyez sur A sous OK.
13
Mise en route

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le PIN

Quandl’obligation d’entrée le NIP SIM est activée, une invite vous demanded’entrer votre NIP chaque fois que vous mettez votre appareil sous tension.
Remarque : Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
Important: Quand l’obligation d’entrer le NIP SIM est
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Entrez le NIP SIM actif. 4 Appuyez sur A sous OK.
14
appareil ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importe qui peut utiliser votre appareil et accéder à vos données personnelles.

Déblocage du NIP

Si vous tentez d’entrerun NIP SIM incorrectcinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquervotrecarte SIM,vousdevez vousadresser à votre fournisseurde services pour obtenir un code de déblocagedu PIN (code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
Pour débloquer le NIP :
1 Appuyez sur *#m1. 2 À la demandedureprésentantde votrefournisseur
de services, fournissez les renseignements nécessaires pour obtenir un code de déblocage de NIP (code PUK).
3 Sélectionnez Débloquer PIN. 4 Entrez le code PUK. 5 EntrezunnouveauNIPSIMde4à8chiffres. 6 Re-entrez votre NIP SIM.
succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être remplacée. Le cas échéant, toutes les données sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence, votre portatif ne fonctionne pas sans la carte SIM.
Sécurité de la carte SIM
Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM déverrouillé s’affiche.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important: Ne touchez pas aux zones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors du déplacement d’une carte SIM d’un portatif a un autre, les informationsde contacts sont effacées ainsique les autresdonnées mémorisées surlacarte SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
La liste des appels récents ;
Lesréglages du renvoi d’appel;
Avis Net
Lesmessagestextuels par mobile, les brouillons
de messages et les notes rapides;
Les informations stockées dans Mémo ;
Les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonctionGPS.
Mémosvocaux
Noms vocaux
Événementsdu calendrier
carte SIM.
Options définies en utilisant le menu
Personnalisation
Insertion de la carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension,retirez le
couvercle arrière du compartiment à pile et la pile rechargeableelle-même.Voir« Retrait de la pile rechargeable» à la page 4.
2 Tenez la carteSIM comme indiqué. Ne touchez
pas aux zones- dorées de la carte SIM.
coin coupé
3 Glissez délicatement la carte SIM dans le portatif,
jusqu’à ce qu’elle s’insère dans le support de carte SIM.
Support de carte SIM
15
Mise en route
RetraitdelacarteSIM
Important : Pour éviter toute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couverclearrièreducompartimentàpileetlapile
rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile
rechargeable»àlapage4. 2 En tenantversle basla languette près du support
SIM, faites glisserla carte SIM pour la sortir du
supportSIM.Ne touchez pas aux zones- dorées
ne retirez pas la carte SIM de votre portatif sauf en cas de nécessité absolue.
de la carte SIM.
Support de la carte SIM
Remarque : Protégez la carte SIM comme vous fer-
iez avec tout objet délicat. Rangez-la avec soin.
16

Verrouillage du clavier

Lorsque le clavierdu portatifest verrouillé, il est impossible d’appuyersur ses boutons. Quand le cla­vier est verrouillé, vous pouvezseulement :
mettrele portatifsous tension, puis hors tension ;
déverrouiller le clavier ;
répondre aux appels, aux messages et aux avis.
Important : Vous ne pouvez pas effectuer des appels
Pour verrouiller le clavier :
1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m. 2 Appuyez sur * .
Si vous appuyez sur une touche alors que le clavier est bloqué,des instructions de déverrouillage du cla­vier s’affichent brièvement.
Pour déverrouiller le clavier :
1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m. 2 Appuyez sur * .
Lorsquele clavierest verrouillé, vous pouvez répon­dre aux appelsentrants, aux messages et aux avis comme vous le feriez avec le clavier non verrouillé.
d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.
Pourrevenirà l’écran de veille :
Appuyezsur e si le couvercle est ouvert. -ou-
Appuyezsur . si le couvercle est fermé. Le clavier reste verrouillé.

Accessoires

Votreportatif est livré avec une pile rechargeable,un chargeur et un étui de transport.
Pourcommander de nouveaux accessoires, allez à www.telusmobilite.com ou adressez-vous à votre détaillant Mike.

Pour pl us de renseignements

Si vous avez des questionssur votre portatifi730, veuillez communiqueravec votre détaillant Mike ou avec le Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
Accessoires
17
Mise en route
18

Service de Contact Direct de Mike

Il existe deux moyens de communiquer avec le ser­vice Contact Direct de Mike :
appel inviduel appelant-appeléen utilisant un
appel privé
appel d’un appelant à plusieurs appelés dans un
appel de groupe Cesdeuxmoyenssonttrèssemblablesauconcept
de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu’une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct offreégalement la fonction d’avis d’appel qui avertit le destinataire avec un signal sonore qu’une per­sonnedésireluiparler.
Appels individuels privés

Appels privés

1 Si le couvercle est ouvert, entrez l’ID privée de la
personneque vous désirez appeler. -ou-
Si le couvercle est fermé, choisissez le nombre
comme vous en faisant un appel téléphonique. 2 Appuyezsur le boutonde conversationsituésur le
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous
pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
Astuce : L’envoid’unavisd’appel permetau desti-
Chaquenumérod’ID privée contient 3 parties – une ID de zone, une ID de parc et une ID de membre, chaque partieétantséparée par un astérisque.Par exemple : 999*999*9999.
Quandvous effectuezunappelprivé,vous devez entrer le numéro complet de l’ID, y compris les astérisques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste des contacts, incluezles astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéroen voyage, ou bien incluezun autre utili­sateurd’ID privée,à l’extérieurde votre réseau.
natairede savoir que vousvoulez lui par­lerenprivé.Voir«Entréedetexte»àla page 103.

À partir du clavier

Pour entrer l’ID privée à appeler, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
Poureffacer un chiffre,appuyezsur A sous Supprimer.
19
ServicedeContactDirectdeMike
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la touche A sous Supprimeret maintenez-la enfoncée.
Pour insérer ou supprimer un chiffre quelconque
de la chaîne numérique entrée, faites défiler la séquence vers la gauche ou la droite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récents

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Poursélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents:
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à
appeler.

À partir de la liste des contacts

Unefoisles IDsprivéesmémoriséesdans la liste des contacts, vous pouvez les utiliser pour effectuerdes appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numéros dans la liste des contacts, reportez-vous à lasection«Créationd’entrées»àlapage39.
20
Appelsàpartirdelalistedescontacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à appeler.
Astuce : Pour trouverplusrapidement les entrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
Aveclechamptypedelalistedescontactsmisen évidence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le typede contact que vous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appel privé, votre portatifeffec­tuel’appelà l’IDprivée mémoriséedans l’entrée de la liste des contacts, même si l’icône ID privée n’est pas affichée.
Appels à partird’une entrée de la liste des contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou à l’ID à appeler. 3 Appuyez sur A sous Afficher. -ou-
Si l’option Afficher n’est pas affichée à l’écran: Appuyezsurm. SélectionnezAfficher.
4 Passez l’appel maintenant. -ou-
Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros. Lorsque vous effectuez l’appel, le numéro apparaît sur l’afficheur.
dans la listedes contacts, utilisezle cla­vierpour entrerla première lettredu nom.

Touche unique PTT (conversation)

Réception des appels p rivés

Lorsquevous recevezun appel privé, votre portatif émet un son bref et léger.
Pourrépondre à un appel privé:
1 Attendezque l’appelant ait finide parler. 2 Appuyezsur le boutonde conversationsituésur le
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
Relâchez le bouton de conversation pour écouter.
Touche unique PTT(conversat ion )
La fonction de touche unique PTT (conversation) règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton PTT. Voir « Réglage de la tou­che unique PTT (conversation) » à la page 21.

RéglagedelatoucheuniquePTT (conversation)

La fonction de touche unique PTT (conversation) règle votre portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels ou une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton PTT.
Pour régler votre portatifpour que vous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages>
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Défilez jusqu’àDernier app el . 3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler votre portatifafin d’appeler une ID privéede votre choix :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages>
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Faites défilerla liste jusqu’àAttribuer numéro. 3 Appuyez sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que votre portatif devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur le bouton PTT :
Entrezle numéro à l’aidedu clavier alphanumérique.
-ou-
AppuyezsurA sous Chercher. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste des contacts, de la
listedes appels récents ou de Mémo pour passer
un appel.
Astuce : Si vous entrezun numéro de groupe de
5 Appuyez sur A sous OK.
conversation, entrez # avant le numéro.
21
ServicedeContactDirectdeMike
Pourdésactiver la fonction de toucheuniquePTT :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé. 3 Appuyez sur A sous Sélect.

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoirque vous voulez lui parler en privé.
Quandvous envoyezun avis d’appel, le portatif du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
Répondre – commencerun appel privé avec
l’appelant initial
Mettre en file d’attente – placer l’avis d’appel dans
la file d’attente des avis d’appel
Effacer – ignorer et supprimer l’avis d’appel

Envoi d’un avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriezquandvouseffectuez un appel. 2 Appuyez sur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur. 3 Appuyez sur le bouton de conversationetmaintenez-
le enfoncé jusqu’à ce que Avisréussis’affiche.
22

Réception desavis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre,lemettreenfiled’attenteoul’effacer.Vous devezobligatoirementintervenir pour pouvoir recevoirà nouveaudesappelstéléphoniques ou des appelsprivés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur le boutonde conversation pour appeler en privé votrecorrespondant.
Pourmettreun avis d’appel en file d’attente, appuyez sur A sous File.
Pour effacer un avis d’appel, appuyez sur A sous
Effacer.

Utilisation de la file d ’attente des avis d’appel

Quandvousplacezun avisd’appel en file d’attente, il restedans la file des avis d’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appe l

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Faites défiler la liste.
Loading...
+ 122 hidden pages