d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Rychlý přístup
Menu Volby
#
1Česky
Stručný přehled
Česky
d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Zvláštní klávesy
SStisknutím a podržením se telefon
OStisknutím přijmete hovor,
CStisknutím odmítnete hovor,
[ ] Stisknutím se můžete pohybovat
\Stisknutím upravíte hlasitost
zapíná; vypíná se opět stiskem.
potvrdíte nastavení, označíte
volbu.
nastavení či volbu nebo smažete
napsané znaky.
v menu a položkách, či editovat
vzkaz SMS.
sluchátka nebo zvonění.
Běžný hovor
Zadejte číslo pomocí kláves s číslicemi a stiskněte
O.
Přijetí hovoru
Chcete-li přijmout hovor, stiskněte O nebo jinou
klávesu s výjimkou S nebo C.
Ukončení hovoru
Chcete-li ukončit hovor, stiskněte O.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O. Volání
bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového
volání.
Opakovaná volba posledního čísla
Jste-li v pohotovostním režimu, stiskněte OO.
Volba čísel v telefonním seznamu
Určité číslo vyvoláte z adresáře stisknutím čísla pozice
Seznamu
v
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
1 až 9.
Zamknutí klávesnice
Stiskněte současně * a #.
Funkční možnosti menu Rychlý
přístup
Stiskněte E s následným stisknutím příslušné
klávesy (1-9), anebo stiskněte E, přesuňte se na
požadovanou funkci a stisknutím O ji vyberte.
Stručný přehled
2
#O.
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Blahopřejeme vám k zakoupení mobilního telefonu firmy Motorola, která je v tomto oboru
světovou špičkou.
Všechny mobilní telefony firmy Motorola jsou konstruovány a vyrobeny tak, aby odpovídaly
světovým standardům kvality a byly schopny provozu i v těch nejtvrdších podmínkách. Naše
maximální snaha o spokojenost zákazníka a více než šedesát pět let zkušeností v oboru
telekomunikací dávají záruku, že se na kvalitu tohoto výrobku firmy Motorola můžete plně
spolehnout.
Tento přístroj byl navržen pro použití v sítích odpovídajících standardu GSM900 (tj. Global System
for Mobile communications). Díky použití digitální komunikace váš telefon nabízí - ve srovnání s
tradičními mobilními systémy - celou řadu výhod:
• Vynikající kvalitu přenášeného hovoru bez obvyklého šumu a rušení.
• Váš hovor lze z bezpečnostních důvodů zakódovat, a zakódovaný signál nelze běžnými
metodami odposlouchávat.
• Při používání nejste omezeni hranicemi jednoho státu.
Vaše účastnické číslo není uloženo v přístroji, jak je tomu u ostatních systémů, ale na tzv. kartě
SIM (Subscriber Identity Module), kterou obdržíte od provozovatele sítě. Veškeré účtování
hovorného je vztaženo na účastnické číslo uložené na kartě, bez ohledu na to, z kterého přístroje
GSM900 voláte.
Úvod
Úvod
1Česky
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého
systému menu. Jejich podrobný popis je uveden v oddílu
Orientace v menu V popisu použití jednotlivých položek
menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí
symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje.
Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
1 0 C
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout
klávesu 1, po ní 0 a nakonec C.
ATypy kláves zobrazované v tomto manuálu se mohou lišit
od kláves na vašem přístroji.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo,
se znázorňuje
Telefonní číslo
Kód PIN
Odblokovací kód
Pozice
Česky
- zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte požadované telefonní číslo
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce
srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu,
nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace.
Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají
i na displeji, např.:
ZadatPIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 3 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola
nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy
související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola
je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola
Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32,
nebo použijte místní číslo pro následující země:
Saudská Arábie01 2303294
Jižní Afrika0800 11 48 49
Španělsko902 100 077
Švédsko08 445 1210
Švýcarsko0800 553 109
Turecko0212 2729090
Spojené království0500 55 55 55
Spojené arabské emiráty04 32 11 66
Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.csg.mot.com
Internetové spojení: http://www.mot.com
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé
kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných
technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12)
měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí:
1 při nevhodném používání, záměrném poškozování,
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně
nebo znehodnocení telefonu,
3 byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo
s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
3
Úvod
Česky
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 4 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Úvod
4
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 5 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ................................................................................................7
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM ......................................................11
Zavolání a přijetí hovoru
Popis, jak nastavit hlasitost, zavolat, opakovat číslo a přijmout hovor ....................................................................................15
Orientace v menu
Vysvětlení, jak se dostat do menu telefonu a jak je používat.....................................................................................................25
Použití menu Volby
Popis menu Volby ...........................................................................................................................................................................27
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................47
Seznam schváleného příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................49
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................51
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
5
Česky
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 6 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Obsah
6
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 7 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a
přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá
vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a
doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční
elektromagnetickou energií.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
• Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
• National Radiological Protection Board of the United
Kingdom, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
1-1992
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP). Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak
například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků,
potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo
přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních
institucí i výrobního sektoru.
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo
doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené
antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení
místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše
rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
• Vytáhněte anténu na plnou délku.
• Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně
také vzroste množství použité energie.
Důležité
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
7
Česky
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 8 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu
(šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody
či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké
spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S
ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými
bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do
kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do
kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou
vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při
skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního
telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich
dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
• věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost
především!
• používejte pokud možno režim se zavěšeným
mikrotelefonem,
• vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním
hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti
elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích.
Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu
telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
8
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních
telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od
kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění
těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými
studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových
komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
• by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich
kardiostimulátoru.
• by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
• by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho
rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje
pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné
problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 9 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se
s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti
vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné
spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde
to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení
mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční
vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované
či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S
výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do
vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání
mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s
výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic,
neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a
výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
V místech s potenciálně výbušným prostředím vypněte
telefon. Jiskření může na takových místech způsobit výbuch a
mít tak za následek zranění či dokonce smrt. Prostory s
potenciálně výbušným prostředím bývají zpravidla (avšak ne
vždy) jasně označeny.
Týká se to např. čerpacích stanic, podpalubí v lodích,
přečerpávacích stanic či skladů chemikálií apod. Nebezpečné
jsou také prostory se zvířenými prachovými či kovovými
částečkami a všechna místa, kde se obvykle požaduje vypnutí
motoru.
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou.
předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v
sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem
nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí
airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné
zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
9
Česky
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 10 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s
požadavky platných direktiv Evropské
unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je
uloženo v:
Motorola Ltd.
European Cellular Subscriber Division
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
10
Důležité
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 11 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Klávesy
SStisknutím a podržením této
klávesy se telefon zapíná;
stisknutím se vypíná.
OStisknutím této klávesy
uskutečníte a přijmete hovor.
Stisknutím této klávesy
ukončujete hovory. Stisknutím
této klávesy potvrdíte volbu z
menu nebo nastavení.
CStisknutím a puštěním této
klávesy vymažete poslední
číslici na displeji; stisknutím a
přidržením vymažete celé
číslo na displeji.
[
Stisknutím těchto kláves se
]
pohybujete po menu a
výběru nastavení, nebo
můžete editovat zprávy SMS.
EStisknutím této klávesy
vyvoláte menu Rychlý přístup.
\Stisknutím tlačítka změníte
hlasitost sluchátka. Pustíte-li
je a zase stisknete, změníte
směr.
Displej
Displej na přístroji zobrazuje
písmena, číslice a symboly
důležitých informací, jako jsou:
rx
Intenzita signálu
území signálem mobilní sítě. Čím více sloupců je v
grafu zobrazeno, tím vyšší je pravděpodobnost
úspěšného uskutečnění a přijetí hovorů. Tento symbol
současně indikuje, že váš telefon je zapnutý.
q
Měřidlo úrovně nabití baterie.
grafu zobrazeno, tím vyšší je úroveň nabití baterie.
Blikání indikuje nabíjení.
k
V provozu
l
Roaming
jiné než domácí síti.
o
Zprávy SMS
telefon přijal zprávu, objeví se tento symbol. Když
symbol bliká, je pamět’ vzkazů zcela naplněna.
p
Hlasová pošta
objeví se tento symbol.
h
Zapnutí vyzvánění
vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění
nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
1. Funkce, závisející od sítě a předplatného.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
- zobrazuje intenzitu pokrytí vašeho
Čím více sloupců je v
.
Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, je-li váš telefon registrován v
1
- (Short Message Service). Jestliže váš
1
- Jestliže hlasová pošta přijala vzkaz,
. Zobrazí se v případě nastavení
11
Česky
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 12 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
Důležité informace o nabíjení
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe
využít její kapacitu, dodržujte tato pravidla:
• Vždy používejte nabíječky doporučené firmou Motorola.
• Baterie nabíjejte při pokojové teplotě.
• Jednou týdně nechejte baterii před nabíjením zcela vybít
(ponechejte telefon zapnutý, dokud se sám nevypne).
!
Nenechávejte baterii v nabíječce déle než 24 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
• Nejvyšší kapacity baterie bude dosaženo, když budete
pravidelně nabíjet a vybíjet baterie podle pokynů v této
příručce.
• Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí signálem sítě.
• Vždy, je-li to možné, mějte anténu úplně vytaženou pro co
největší intenzitu signálu.
• Při intensivním používání se kapacita baterie bude
postupně snižovat.
• Plně nabitá baterie se sama vybije, nebude-li se používat,
přibližně za jeden měsíc.
• Když baterii nepoužíváte uschovejte ji na chladném,
tmavém a suchém místě.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
12
Demontáž krytu baterie
Vkládání baterie
APři vkládání může být baterie vložena pouze v jedné
poloze, s plastovou "patkou" baterie směřující doleva.
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 13 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Nabíjení baterie
Připojte konektor cestovní nabíječky do konektoru v základně
telefonu a zasuňte ji do vhodné sít’ové zásuvky.
AKryt baterie musí být během nabíjení uzavřen.
* Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Použití tužkových baterií
V telefonu můžete používat alkalické a lítiové 1,5 voltové tužkové
baterie (AA). Je nutné použít jiný kryt pro prostor pro baterie.
Tento kryt vám dodá váš prodejce jako díl příslušenství.
!
Tyto baterie se nesmí používat s cestovními
nabíječkami ani s napáječi z palubní sítě automobilu.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Upozornění na vybití baterie
Když je úroveň nabití baterie nízká a zbývá jenom několik málo
minut hovoru, rozezní se výstražný signál (dva dvojité tóny) a
zobrazí se nápis Vybitçbat..
Když je baterie úplně vybitá, telefon se vypne.
Péče o baterie a jejich skladování
Pro prodloužení životnosti se baterie nesmí vystavovat působení
teplot nižších než -10°C nebo vyšších než 45°C. Nikdy
nenechávejte telefon ani baterii v prostředí s extrémními
teplotami (nad 60°C), např. za oknem za velmi intenzívního a
přímého slunečního světla.
Likvidace baterií
Baterie likvidujte odevzdáním v místním středisku druhotných
surovin. Je zakázáno likvidovat baterie hozením do vody. Je
zakázáno baterie likvidovat spalováním.
13
Česky
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 14 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí
srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele
sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji,
nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují tísňové volání z přístroje bez karty .
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), a je na ní uloženo
vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat
telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM
telefonu typu 900, můžete použít své karty SIM a poplatek za
hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu, i kartu SIM je nutno uchovávat
v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se
působení statické elektřiny a vody.
!Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její
paměti.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
Vložení a vyjmutí karty SIM
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 15 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Zavolání a přijetí hovoru
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy
S.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete
požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její
platnost.
Telefon hledá a nachází vhodnou sít’, zaregistruje se do ní a
zobrazí její jméno. Telefon může požádat o vložení
nebo
blokovacího kódu telefonu
.
kódu PIN
Vložení kódu PIN vaší karty SIM
Zadajte
Po zadání kódu bude každý jeho znak zobrazen jako *.
Uděláte-li při zadávání chybu, můžete poslední zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte
všechny vložené znaky.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení ChybnyPINkäd, následované hlášením ZadatPIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokovçno
"Odblokování telefonu".
a stiskněte O.
kód PIN
. Pokyny pro odblokování telefonu viz oddíl
Zadání blokovacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejteblok.kéd, musíte
telefon odblokovat stisknutím kláves
Kód blokování je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na
hodnotu
oddíl Změna blokovacího kódu v kapitole Použití menu Nastavení telefonu.
Když si nepamatujete svůj kód blokování, stiskněte klávesu
[ anebo ]. Zobrazí se položka "Změna blokovacího
kódu". Stiskněte klávesy O,
blokování a stiskněte O.
. Bližší pokyny pro změny tohoto kódu uvádí
1234
blokovací kód
Bezpeč. kód
Blokování klávesnice
Stiskněte zároveň klávesy * a #, chcete-li zabránit
nechtěnému použití telefonu (i v případě, že telefon je opatřen
krytem). Všechny klávesy s výjimkou S budou zablokovány.
Hovor můžete přijmout po stisknutí klávesy O.
Zavolání a přijetí hovoru
O.
, zadejte nový kód
15
Česky
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 16 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Volání
Zadejte číslo z klávesnice a stiskněte O.
Uděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední zadaný
znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C
stisknutou déle, vymaže se celé číslo O.
Hovor ukončíte stisknutím O.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund
hlášení Opak.volbu? Když během této doby stisknete O
telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Opakovaná volba posledního čísla
Když je telefon v pohotovostním režimu, stiskněte dvakrát
OO.
Volba čísla z telefonního seznamu jedním
tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti
pozicích telefonního seznamu, stiskněte a podržte
odpovídající klávesu. Stisknete-li například klávesu 2,
zavoláte číslo uložené na druhé pozici telefonního seznamu.
Volba čísel v telefonním seznamu
Zadejte
Neznáte-li přesnou pozici čísla, můžete zadat náhodné číslo a
pomocí kláves [ a ] si nalistovat požadované číslo.
Česky
v telefonním seznamu a stiskněte #O.
pozici
Zavolání a přijetí hovoru
16
Mezinárodní telefonní hovory
Chcete-li uskutočnit mezinárodní telefonní hovor, podržte
stisknutou klávesu 0. Po několika sekundách se objeví +
umožňující volání z libovolného státu neznajíce místní kód
předvolby mezinárodních volání.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu *
bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na
jejím místě se objeví symbol Ü.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit.
První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ a
zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Tísňová volání GSM
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí,
můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání bez ohledu na
jakékoliv bezpečnostní kódy a, v závislosti od konkrétní sítě,
zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání v
ústředně.
Tísňové volání v celosvětové síti GSM uskutečníte stisknutím
kláves 112O.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.