d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Rychlý přístup
Menu Volby
#
1Česky
Stručný přehled
Page 2
Česky
d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Zvláštní klávesy
SStisknutím a podržením se telefon
OStisknutím přijmete hovor,
CStisknutím odmítnete hovor,
[ ] Stisknutím se můžete pohybovat
\Stisknutím upravíte hlasitost
zapíná; vypíná se opět stiskem.
potvrdíte nastavení, označíte
volbu.
nastavení či volbu nebo smažete
napsané znaky.
v menu a položkách, či editovat
vzkaz SMS.
sluchátka nebo zvonění.
Běžný hovor
Zadejte číslo pomocí kláves s číslicemi a stiskněte
O.
Přijetí hovoru
Chcete-li přijmout hovor, stiskněte O nebo jinou
klávesu s výjimkou S nebo C.
Ukončení hovoru
Chcete-li ukončit hovor, stiskněte O.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O. Volání
bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového
volání.
Opakovaná volba posledního čísla
Jste-li v pohotovostním režimu, stiskněte OO.
Volba čísel v telefonním seznamu
Určité číslo vyvoláte z adresáře stisknutím čísla pozice
Seznamu
v
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu
1 až 9.
Zamknutí klávesnice
Stiskněte současně * a #.
Funkční možnosti menu Rychlý
přístup
Stiskněte E s následným stisknutím příslušné
klávesy (1-9), anebo stiskněte E, přesuňte se na
požadovanou funkci a stisknutím O ji vyberte.
Stručný přehled
2
#O.
Page 3
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Blahopřejeme vám k zakoupení mobilního telefonu firmy Motorola, která je v tomto oboru
světovou špičkou.
Všechny mobilní telefony firmy Motorola jsou konstruovány a vyrobeny tak, aby odpovídaly
světovým standardům kvality a byly schopny provozu i v těch nejtvrdších podmínkách. Naše
maximální snaha o spokojenost zákazníka a více než šedesát pět let zkušeností v oboru
telekomunikací dávají záruku, že se na kvalitu tohoto výrobku firmy Motorola můžete plně
spolehnout.
Tento přístroj byl navržen pro použití v sítích odpovídajících standardu GSM900 (tj. Global System
for Mobile communications). Díky použití digitální komunikace váš telefon nabízí - ve srovnání s
tradičními mobilními systémy - celou řadu výhod:
• Vynikající kvalitu přenášeného hovoru bez obvyklého šumu a rušení.
• Váš hovor lze z bezpečnostních důvodů zakódovat, a zakódovaný signál nelze běžnými
metodami odposlouchávat.
• Při používání nejste omezeni hranicemi jednoho státu.
Vaše účastnické číslo není uloženo v přístroji, jak je tomu u ostatních systémů, ale na tzv. kartě
SIM (Subscriber Identity Module), kterou obdržíte od provozovatele sítě. Veškeré účtování
hovorného je vztaženo na účastnické číslo uložené na kartě, bez ohledu na to, z kterého přístroje
GSM900 voláte.
Úvod
Úvod
1Česky
Page 4
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého
systému menu. Jejich podrobný popis je uveden v oddílu
Orientace v menu V popisu použití jednotlivých položek
menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí
symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje.
Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
1 0 C
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout
klávesu 1, po ní 0 a nakonec C.
ATypy kláves zobrazované v tomto manuálu se mohou lišit
od kláves na vašem přístroji.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo,
se znázorňuje
Telefonní číslo
Kód PIN
Odblokovací kód
Pozice
Česky
- zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte požadované telefonní číslo
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce
srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu,
nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace.
Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají
i na displeji, např.:
ZadatPIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
Page 5
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 3 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola
nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy
související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola
je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola
Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32,
nebo použijte místní číslo pro následující země:
Saudská Arábie01 2303294
Jižní Afrika0800 11 48 49
Španělsko902 100 077
Švédsko08 445 1210
Švýcarsko0800 553 109
Turecko0212 2729090
Spojené království0500 55 55 55
Spojené arabské emiráty04 32 11 66
Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.csg.mot.com
Internetové spojení: http://www.mot.com
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé
kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných
technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12)
měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí:
1 při nevhodném používání, záměrném poškozování,
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně
nebo znehodnocení telefonu,
3 byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo
s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou
Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
3
Úvod
Česky
Page 6
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 4 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Úvod
4
Page 7
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 5 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ................................................................................................7
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM ......................................................11
Zavolání a přijetí hovoru
Popis, jak nastavit hlasitost, zavolat, opakovat číslo a přijmout hovor ....................................................................................15
Orientace v menu
Vysvětlení, jak se dostat do menu telefonu a jak je používat.....................................................................................................25
Použití menu Volby
Popis menu Volby ...........................................................................................................................................................................27
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................47
Seznam schváleného příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................49
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................51
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
5
Česky
Page 8
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 6 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Obsah
6
Page 9
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 7 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a
přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá
vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a
doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční
elektromagnetickou energií.
• International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
• Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
• Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
• National Radiological Protection Board of the United
Kingdom, GS 11, 1988
• American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
1-1992
• National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP). Report 86
• Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak
například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků,
potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo
přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních
institucí i výrobního sektoru.
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo
doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené
antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení
místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše
rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
• Vytáhněte anténu na plnou délku.
• Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně
také vzroste množství použité energie.
Důležité
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
7
Česky
Page 10
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 8 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu
(šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody
či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké
spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S
ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými
bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do
kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do
kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou
vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při
skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního
telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich
dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
• věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost
především!
• používejte pokud možno režim se zavěšeným
mikrotelefonem,
• vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním
hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti
elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích.
Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu
telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
8
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních
telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od
kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění
těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými
studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových
komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
• by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich
kardiostimulátoru.
• by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
• by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho
rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje
pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné
problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Page 11
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 9 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se
s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti
vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné
spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde
to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení
mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční
vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované
či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových
vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S
výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do
vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání
mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s
výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic,
neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a
výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
V místech s potenciálně výbušným prostředím vypněte
telefon. Jiskření může na takových místech způsobit výbuch a
mít tak za následek zranění či dokonce smrt. Prostory s
potenciálně výbušným prostředím bývají zpravidla (avšak ne
vždy) jasně označeny.
Týká se to např. čerpacích stanic, podpalubí v lodích,
přečerpávacích stanic či skladů chemikálií apod. Nebezpečné
jsou také prostory se zvířenými prachovými či kovovými
částečkami a všechna místa, kde se obvykle požaduje vypnutí
motoru.
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou.
předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v
sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem
nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí
airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné
zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
9
Česky
Page 12
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 10 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s
požadavky platných direktiv Evropské
unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je
uloženo v:
Motorola Ltd.
European Cellular Subscriber Division
Midpoint, Alençon Link
Basingstoke, Hampshire RG21 7PL
United Kingdom
10
Důležité
Page 13
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 11 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Klávesy
SStisknutím a podržením této
klávesy se telefon zapíná;
stisknutím se vypíná.
OStisknutím této klávesy
uskutečníte a přijmete hovor.
Stisknutím této klávesy
ukončujete hovory. Stisknutím
této klávesy potvrdíte volbu z
menu nebo nastavení.
CStisknutím a puštěním této
klávesy vymažete poslední
číslici na displeji; stisknutím a
přidržením vymažete celé
číslo na displeji.
[
Stisknutím těchto kláves se
]
pohybujete po menu a
výběru nastavení, nebo
můžete editovat zprávy SMS.
EStisknutím této klávesy
vyvoláte menu Rychlý přístup.
\Stisknutím tlačítka změníte
hlasitost sluchátka. Pustíte-li
je a zase stisknete, změníte
směr.
Displej
Displej na přístroji zobrazuje
písmena, číslice a symboly
důležitých informací, jako jsou:
rx
Intenzita signálu
území signálem mobilní sítě. Čím více sloupců je v
grafu zobrazeno, tím vyšší je pravděpodobnost
úspěšného uskutečnění a přijetí hovorů. Tento symbol
současně indikuje, že váš telefon je zapnutý.
q
Měřidlo úrovně nabití baterie.
grafu zobrazeno, tím vyšší je úroveň nabití baterie.
Blikání indikuje nabíjení.
k
V provozu
l
Roaming
jiné než domácí síti.
o
Zprávy SMS
telefon přijal zprávu, objeví se tento symbol. Když
symbol bliká, je pamět’ vzkazů zcela naplněna.
p
Hlasová pošta
objeví se tento symbol.
h
Zapnutí vyzvánění
vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění
nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
1. Funkce, závisející od sítě a předplatného.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
- zobrazuje intenzitu pokrytí vašeho
Čím více sloupců je v
.
Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, je-li váš telefon registrován v
1
- (Short Message Service). Jestliže váš
1
- Jestliže hlasová pošta přijala vzkaz,
. Zobrazí se v případě nastavení
11
Česky
Page 14
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 12 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
Důležité informace o nabíjení
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe
využít její kapacitu, dodržujte tato pravidla:
• Vždy používejte nabíječky doporučené firmou Motorola.
• Baterie nabíjejte při pokojové teplotě.
• Jednou týdně nechejte baterii před nabíjením zcela vybít
(ponechejte telefon zapnutý, dokud se sám nevypne).
!
Nenechávejte baterii v nabíječce déle než 24 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
• Nejvyšší kapacity baterie bude dosaženo, když budete
pravidelně nabíjet a vybíjet baterie podle pokynů v této
příručce.
• Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí signálem sítě.
• Vždy, je-li to možné, mějte anténu úplně vytaženou pro co
největší intenzitu signálu.
• Při intensivním používání se kapacita baterie bude
postupně snižovat.
• Plně nabitá baterie se sama vybije, nebude-li se používat,
přibližně za jeden měsíc.
• Když baterii nepoužíváte uschovejte ji na chladném,
tmavém a suchém místě.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
12
Demontáž krytu baterie
Vkládání baterie
APři vkládání může být baterie vložena pouze v jedné
poloze, s plastovou "patkou" baterie směřující doleva.
Page 15
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 13 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Nabíjení baterie
Připojte konektor cestovní nabíječky do konektoru v základně
telefonu a zasuňte ji do vhodné sít’ové zásuvky.
AKryt baterie musí být během nabíjení uzavřen.
* Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Použití tužkových baterií
V telefonu můžete používat alkalické a lítiové 1,5 voltové tužkové
baterie (AA). Je nutné použít jiný kryt pro prostor pro baterie.
Tento kryt vám dodá váš prodejce jako díl příslušenství.
!
Tyto baterie se nesmí používat s cestovními
nabíječkami ani s napáječi z palubní sítě automobilu.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Upozornění na vybití baterie
Když je úroveň nabití baterie nízká a zbývá jenom několik málo
minut hovoru, rozezní se výstražný signál (dva dvojité tóny) a
zobrazí se nápis Vybitçbat..
Když je baterie úplně vybitá, telefon se vypne.
Péče o baterie a jejich skladování
Pro prodloužení životnosti se baterie nesmí vystavovat působení
teplot nižších než -10°C nebo vyšších než 45°C. Nikdy
nenechávejte telefon ani baterii v prostředí s extrémními
teplotami (nad 60°C), např. za oknem za velmi intenzívního a
přímého slunečního světla.
Likvidace baterií
Baterie likvidujte odevzdáním v místním středisku druhotných
surovin. Je zakázáno likvidovat baterie hozením do vody. Je
zakázáno baterie likvidovat spalováním.
13
Česky
Page 16
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 14 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí
srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele
sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji,
nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují tísňové volání z přístroje bez karty .
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), a je na ní uloženo
vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat
telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM
telefonu typu 900, můžete použít své karty SIM a poplatek za
hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu, i kartu SIM je nutno uchovávat
v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se
působení statické elektřiny a vody.
!Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její
paměti.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
Vložení a vyjmutí karty SIM
Page 17
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 15 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Zavolání a přijetí hovoru
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy
S.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete
požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její
platnost.
Telefon hledá a nachází vhodnou sít’, zaregistruje se do ní a
zobrazí její jméno. Telefon může požádat o vložení
nebo
blokovacího kódu telefonu
.
kódu PIN
Vložení kódu PIN vaší karty SIM
Zadajte
Po zadání kódu bude každý jeho znak zobrazen jako *.
Uděláte-li při zadávání chybu, můžete poslední zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte
všechny vložené znaky.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení ChybnyPINkäd, následované hlášením ZadatPIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokovçno
"Odblokování telefonu".
a stiskněte O.
kód PIN
. Pokyny pro odblokování telefonu viz oddíl
Zadání blokovacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejteblok.kéd, musíte
telefon odblokovat stisknutím kláves
Kód blokování je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na
hodnotu
oddíl Změna blokovacího kódu v kapitole Použití menu Nastavení telefonu.
Když si nepamatujete svůj kód blokování, stiskněte klávesu
[ anebo ]. Zobrazí se položka "Změna blokovacího
kódu". Stiskněte klávesy O,
blokování a stiskněte O.
. Bližší pokyny pro změny tohoto kódu uvádí
1234
blokovací kód
Bezpeč. kód
Blokování klávesnice
Stiskněte zároveň klávesy * a #, chcete-li zabránit
nechtěnému použití telefonu (i v případě, že telefon je opatřen
krytem). Všechny klávesy s výjimkou S budou zablokovány.
Hovor můžete přijmout po stisknutí klávesy O.
Zavolání a přijetí hovoru
O.
, zadejte nový kód
15
Česky
Page 18
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 16 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Volání
Zadejte číslo z klávesnice a stiskněte O.
Uděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední zadaný
znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C
stisknutou déle, vymaže se celé číslo O.
Hovor ukončíte stisknutím O.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund
hlášení Opak.volbu? Když během této doby stisknete O
telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Opakovaná volba posledního čísla
Když je telefon v pohotovostním režimu, stiskněte dvakrát
OO.
Volba čísla z telefonního seznamu jedním
tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti
pozicích telefonního seznamu, stiskněte a podržte
odpovídající klávesu. Stisknete-li například klávesu 2,
zavoláte číslo uložené na druhé pozici telefonního seznamu.
Volba čísel v telefonním seznamu
Zadejte
Neznáte-li přesnou pozici čísla, můžete zadat náhodné číslo a
pomocí kláves [ a ] si nalistovat požadované číslo.
Česky
v telefonním seznamu a stiskněte #O.
pozici
Zavolání a přijetí hovoru
16
Mezinárodní telefonní hovory
Chcete-li uskutočnit mezinárodní telefonní hovor, podržte
stisknutou klávesu 0. Po několika sekundách se objeví +
umožňující volání z libovolného státu neznajíce místní kód
předvolby mezinárodních volání.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu *
bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na
jejím místě se objeví symbol Ü.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit.
První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ a
zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Tísňová volání GSM
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí,
můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání bez ohledu na
jakékoliv bezpečnostní kódy a, v závislosti od konkrétní sítě,
zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání v
ústředně.
Tísňové volání v celosvětové síti GSM uskutečníte stisknutím
kláves 112O.
Page 19
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 17 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Příjem hovoru
Telefonní hovor přijmete stisknutím O nebo kterékoliv jiné
klávesy.
Je-li klávesnice blokována, stiskněte O.
Nechcete-li na volání odpovědět, můžete stisknout a podržet
klávesu C. Volání bude odmítnuto.
Jestliže nebudete na vyzvánění telefonu reagovat, objeví se
hlášení Zmeskanyhovor, které indikuje, že vás někdo volal.
Ukončení hovoru
Chcete-li hovor ukončit, stiskněte O.
Zavolání a přijetí hovoru
17
Česky
Page 20
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 18 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
"Hovorové" menu
"Hovorové" menu zprostředkuje přístup k některým funkcím
během samotného hovoru.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
18
Vstup do Hovorového menu
Do Hovorového menu lze vstoupit při hovoru stiskem klávesy
[ anebo ].
Opuštění Hovorového menu
Menu opustíte stiskem klávesy C.
Volby Hovorového menu
Volby, uvedené v Hovorovém menu se dynamicky mění podle
aktuálního stavu hovoru. Následující seznam obsahuje
všechny volby, jež se v Hovorovém menu mohou vyskytnout.
AV konkrétním okamžiku se však zobrazí pouze některé
z nich. Pořadí voleb se může měnit.
Bez vyvěšení zap./vyp
Jestliže je telefon instalován v autě a souprava není vybavena
snímačem pro automatické zjištění přítomnosti, tato funkce
umožňuje volit příjem volání bez vyvěšení nebo normální
příjem.
Pozdržet hovor
Aktivací této volby pozdržíte aktivní hovor.
Nový hovor
Volba umožňuje začít další hovor.
Blokovat moje číslo
Pomocí této volby můžete zavolat jinému účastníkovi, aniž by
se ten před zahájením hovoru dozvěděl vaše číslo.
Page 21
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 19 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Ukončení aktivního hovoru
Touto volbou ukončíte aktivní hovor a připojíte pozdržený
hovor.
Ukončení pozdrženého hovoru
Touto volbou ukončíte pozdržený hovor.
Ukončení aktivního a pozdrženého hovoru
Aktivací této volby ukončíte všechny připojené hovory.
Prohodit hovory
Pomocí této volby můžete prohodit aktivní a pozdržený hovor.
Konferenční hovor
Tato volba vás spojí až s pěti dalšími volajícími najednou (viz
Konferenční hovor).
Převedení hovoru
Tato položka přesune hovor na jiný telefon (viz ‘
’ dále v této části).
hovor
Oddělit hovor (Opustit konferenci)
Pomocí této volby můžete oddělit jednoho účastníka od hlavní
konference.
Odmítnutí čekajícího hovoru
Touto volbou odmítnete čekající hovor.
Přesunout
Opětovné spojení
Touto volbou změníte pozdržený hovor v aktivní.
Opětovné spojení přidrženého hovoru
Volba je podobná Opñtovnñ spojení, nabídne se vám však,
pokud máte jeden hovor přidržený a další čekající. Aktivovatp÷idrôenë změní přidržený hovor v aktivní.
Přepínat tlumení
Dočasně vypne mikrofon v průběhu hovoru. Když chcete
pokračovat v konverzaci, znovu zvolte tuto položku.
Zavolání a přijetí hovoru
19
Česky
Page 22
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 20 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Převedení hovoru
Převedení hovoru převádí hovor na jiný telefon. Existují dva
způsoby převedení - před nebo poté, co je připojen třetí
účastník.
AChcete-li tuto funkci využívat, je nutno si předplatit
doplňkové služby Konferenční hovory a Čekání hovoru.
Převedení hovoru před připojením třetího
účastníka
Stiskněte klávesu [ anebo ] a zvolte P÷esunout
hovor z Hovorového menu. Zadejte číslo, na něž má být
hovor převeden, a stiskněte O.
Váš přístroj se pak pokusí hovor převést. Na displeji se zobrazí
P÷esouváníhovoru a poté Hovorp÷esunut. Pokud se
převedení zdaří, budete automaticky odpojeni.
Převedení hovoru po připojení třetího účastníka
Máte-li už aktivní a přidržený hovor, stiskněte klávesu
[ anebo ] a zvolte P÷esunout hovor z Hovorového
menu. Váš přístroj se pak pokusí převést aktivní hovor na
přidržený. Na displeji se zobrazí P÷esouvání hovoru a poté
Hovorp÷esunut. Pokud se převedení zdaří, budete
automaticky odpojeni.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
20
Page 23
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 21 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Pozdržení a čekání hovoru
Váš přístroj podporuje funkce GSM Přidržení a Čekání hovoru.
Pomocí těchto voleb můžete přidržet současný hovor a
přijmout hovor nový či zavolat dalšího účastníka. (Detaily
zacházení s tímto menu viz Čekání hovoru vmenu Funkce
spojené s hovorem).
Průběh přidržení a čekání hovoru
Hlášení na displeji se automaticky mění podle aktuálního stavu
hovoru (resp. hovorů) a přístroj vám nabídne volbu, kterou si
nejspíše budete přát. Akceptujte volbu stiskem O nebo
vyhledejte v Hovorovém menu jinou pomocí klávesy
[ anebo ]. Budete-li postupovat podle těchto pokynů,
poradíte si snadno i s trojnásobnou kombinací aktivního,
přidrženého a čekajícího hovoru.
Nejčastější situace jsou shrnuty v následujících bodech:
• Při přidržení aktivního hovoru stiskněte [ anebo ] a
na displeji se objeví P÷idrôet zvolenë hovor?.
Stisknutím O se hovor přidrží a opětovným stisknutím se
znovu spojí.
• Při přidržení aktivního hovoru a volbě nového hovoru,
nejprve přidržte první hovor, stiskněte [ anebo ] a
zvolte položku Novë hovor .
• Přepínání mezi aktivním a přidrženým hovorem se provádí
stisknutím O kydž se objeví výzva P÷epnout dva hovory?.
1. Volba čísla se může urychlit, jestliže vo lané číslo zvolíte přímo a
stisknete
O. Telefon přidrží probíhaj ící volání a pokusí se navázat
spojení s vloženým číslem.
1
• Čekající hovor se v průběhu aktivního volání přijme
stisknutím O, kydž se objeví výzva P÷ijmout õekající hovor? Aktivní hovor se přidrží. Jestliže chcete ukončit
aktivní hovor před přijetím čekajícího hovoru, stiskněte
[ anebo ] a zvolte položku Ukonõitaktivní.
Máte-li současně aktivní, přidržený a čekající hovor, nelze
čekající hovor přijmout dřív, něž ukončíte některý z
předchozích, anebo je propojíte dohromady.
Hlášení přidrženého a čekajícího hovoru
Když telefon zpracovává přidržený či čekající hovor, může se
na displeji objevit jedno či více následujících hlášení:
Probíhá akce
Přístroj se na váš pokyn pokouší přidržet aktivní hovor,
vyměnit jej za hovor přidržený či připojit dalšího účastníka
do konferenčního hovoru.
nebo
Byl dán požadavek na nové připojení přidrženého hovoru.
P÷idrôeníselhalo
Pokus o přidržení hovoru byl neúspěšný.
Nelze p ÷idr.dalóí hovor
Jeden hovor je již přidržen. Nelze přidržet dva hovory
současně.
Obnovaspoj.neúspöóná
Přidržený hovor nebylo možno aktivovat.
Zavolání a přijetí hovoru
21
Česky
Page 24
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 22 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Probíháakceõekejte
Telefon dosud zpracovává předchozí povel. Okamžik
vyčkejte a opakujte povel.
AnonymníID
Volající zablokoval indikaci svého telefonního čísla na vašem
přístroji.
Nelzepouôít
Sít’ nedokáže zjistit číslo volajícího.
Konference neúspöón á
Nepodařilo se realizovat konferenční hovor.
P÷esouvání hovoru
Přístroj se snaží hovor převést.
P÷esunutíneúspöóné
Pokus o převedení byl neúspěšný.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
22
Page 25
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 23 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Konferenční hovor
Touto volbou lze propojit aktivní hovor s pozdrženým.
Takovouto konferenci můžete uspořádat až s pěti účastníky.
Kdykoli během hovoru můžete připojit, odpojit či rozdělit
účastníky konference, a to pomocí voleb Hovorového menu.
AChcete-li tuto funkci využívat, je nutno si předplatit
doplňkové služby Konferenční hovory a Čekání hovoru.
Zahájení konferenčního hovoru
Chcete-li zahájit konferenční hovor, pozdržte aktivní hovor
a zavolejte další číslo. Budete pak mít jeden hovor aktivní
a jeden pozdržený.
Stisknutím [ anebo ] vstoupíte do Hovorového menu a
zvolíte volbu Konferencnèhovor. Momentálně aktivní i
pozdržený hovor se pak spojí v jeden hovor konferenční.
Řízení konferenčního hovoru
Jakmile zahájíte konferenční hovor, můžete k němu připojovat
další účastníky, nebo některého ze současných oddělit.
Připojení dalšího účastníka
Připojit dalšího účastníka lze několika různými způsoby:
• Zadáním čísla z klávesnice.
• Použitím volby Novyhovor z Hovorového menu.
• Pomocí Rychlého přístupu, jímž vyvoláte položku
z Telefonního seznamu.
• Přijetím čekajícího hovoru.
Bez ohledu na způsob připojení nového účastníka bude
během jeho připojování původní konferenční hovor pozdržen.
Poté je nutno vstoupit do Hovorového menu a zvolit volbu
Konferencnèhovor, čímž nového účastníka zapojíte do
konference.
Oddělení jednoho z účastníků konference
Během konference můžete i jednoho z účastníků oddělit od
hlavní konference.
APokud tak chcete učinit, nesmíte mít žádný pozdržený
hovor.
Stiskněte kdykoli v průběhu konference [ anebo ] a
zvolte Opustitkonferenci . Přístroj vám nabídne čísla či
jména všech účastníků konference. Vyhledávacími tlačítky
vyhledejte zvoleného účastníka konference. Jakmile jej
naleznete, stiskněte klávesu O a zvolte Opustit
konferenci.
Zvolený účastník bude oddělen od konference a může si
s vámi důvěrně promluvit.
Opětovného propojení všech účastníků lze dosáhnout
zvolením Konferencnèhovor z Hovorového menu.
Zavolání a přijetí hovoru
23
Česky
Page 26
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 24 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
24
Page 27
d520_cs.bk : navigat.fm5 Page 25 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Orientace v menu
Menu a vedlejší menu
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte
tento oddíl.
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro
přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu.
Vyvolání menu
[ a ] umožní přístup do menu Funkce
E umožní přístup do menu Rychlý přístup
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup a změny
jednotlivých voleb používají klávesy [,], O a C.
Opuštění menu
Kterékoli z menu lze kdykoli opustit buď podržením stisknuté
klávesy C, nebo opakovaným stisknutím C.
Vyhledání a označení volby v menu
Na pohyb mezi volbami téže úrovně použijte posunovací
klávesy: klávesu na pohyb ] směrem kupředu a [ na
pohyb směrem dozadu. Nalezenou požadovanou volbu
vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
• zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např.
Hotovo.
nebo
• zobrazení výzvy požadující zadání informace, např. Zadat
PIN nebo Zadat jm¥no.
nebo
• zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat tuto
volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby
posunovacími klávesami.
Na opuštění volby nebo vedlejšího menu slouží klávesa C.
Vrátíte se do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují
zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby
použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Schémata jednotlivých menu zobrazují výchozí nastavení
menu po prvním zapnutí telefonu. Některé položky náleží do
zkrácených menu a jsou vytištěny
rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou a tyto
volby se při prvním prohlížení menu Volby nezobrazí.
Zobrazení voleb v krátkých a v rozšířených menu však lze
měnit a tím menu přizpůsobit vašim osobním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu
(nebo z rozšířeného do krátkého), přejděte na tuto položku a
poté stiskněte a držte klávesu O stisknutou dokud se
nezobrazí výzva, nabízející vám tyto možnosti:
• Přidat aktuální volbu do krátkého nebo rozšířeného menu.
• Ponechat aktuální volbu v krátkém nebo rozšířeném menu.
Zadejte svoji volbu stisknutím klávesy O.
ANastavení některých položek menu nelze měnit.
tučně
. Položky z
Orientace v menu
25
Česky
Page 28
d520_cs.bk : navigat.fm5 Page 26 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Orientace v menu
26
Page 29
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 27 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Použití menu Volby
Použití menu Volby
27
Česky
Page 30
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 28 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Telefonní seznam
Do Seznamu osobních čísel a do Seznamu čísel pevné volby
na kartu SIM je možno uložit jména a telefonní čísla.
Počet položek Seznamu osobních čísel se liší podle typu karty
SIM, kterou vám přidělil provozovatel služeb sítě.
Seznam čísel pevné volby, máte-li možnost použít tuto funkci,
má kapacitu 40 záznamů. Pevná volba umožňuje rovněž
omezení použití telefonu pro určitá čísla.
Česky
Použití menu Volby
28
Každý záznam v telefonním seznamu obsahuje:
• Telefonní číslo dlouhé až 20 znaků*.
• Jméno o délce až 50 znaků*. Typická délka je 10 znaků
nebo méně.
• Pozici od 1 do 155* v Seznamu osobních čísel nebo od 1
do 40* v Seznamu pevné volby.
* Podle typu karty SIM.
Page 31
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 29 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak se zadávají písmena
Na zadávání písmen slouží klávesy 0, 1 ,... ...,8 a
9, např. při ukládání jmen do telefonního seznamu.
Stisknete-li např. klávesu 5, bude jako první zobrazeno
písmeno J. Není-li to požadovaný znak, zobrazíte dalším
stisknutím klávesy písmeno K. Dalším stisknutím se zobrazí L,
a dalším číslo 5.
Dlouhým stisknutím kterékoliv klávesy se všechna písmena
přepínají na malá, následující dlouhé stisknutí přepne na
zobrazování velkých písmen.
Další znak zadáte stisknutím odpovídající klávesy. Pokud je
následující znak na téže klávese jako předchozí, musíte
nejdříve stisknout klávesu #. Dalším stisknutím # vložíte
do textu mezeru.
Uděláte-li při zadávání textu chybu, můžete se na nesprávný
znak vrátit klávesou *.
Znak je možno odstranit stisknutím C.
Smazán bude znak, který leží pod nebo před kurzorem (Ö).
Stisknutím O vložené informace uložíte.
Dostupné znaky
Stisknutím odpovídajících kláves získáte dále uvedené znaky:
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 30 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Osobní čísla
Hledat podle jména
Stisknutím O vyberte tuto volbu. Nyní můžete zadat první tři
znaky jména.
Telefonní seznam bude prohledán a na displeji se zobrazí
první odpovídající záznam. Sousední záznamy v telefonním
seznamu zobrazíte klávesami [ anebo ].
Hledat podle pozice
Stisknutím O vyberte tuto volbu. Nyní můžete zadat číslo
pozice a stisknout O.
Telefonní seznam bude prohledán a na displeji se zobrazí
první odpovídající záznam. Sousední záznamy v telefonním
seznamu zobrazíte klávesami [ anebo ].
Volby Volat číslo, Úprava jména nebo čísla nebo Smazat
jméno a číslo
Po výběru položky z telefonního seznamu lze těmito volbami
uskutečnit hovor nebo zvolenou položku měnit či vymazat.
Přidat záznam
Tato volba slouží pro přidaní (uložení) záznamu do telefonního
seznamu.
Ověřit kapacitu
Tato volba slouží pro zjištění počtu volných pozic telefonního
seznamu na kartě SIM.
Zabránit v přístupu
Tato volba umožňuje zabránit v přístupu k Osobnímu
telefonnímu seznamu.
Česky
Použití menu Volby
30
Zobrazení služeb
Tato položka zobrazí seznam telefonních čísel a služeb
zprostředkovaných vaším poskytovatelem celulárních služeb.
Posledních 10 čísel
Volba slouží pro vyvolání deseti posledně volaných a deseti
posledně přijatých telefonních čísel.
Když je označena, můžete pomocí [ a ] listovat
seznamem těchto telefonních čísel. Stisknutím O je
zobrazené číslo zavoláno.
Smazat všechna čísla
Volba odstraní všechna čísla uložená v seznamech Posledních
deseti odeslaných a přijatých hovorů.
Moje telefonní číslo (čísla)
Tato volba slouží pro vyhledání čísla vašeho celulárního
telefonu.
Při zadávání nebo úpravě čísla si nejprve nalistujte jeho pozici
a stiskněte O. Budete vyzváni, abyste zadali nejprve číslo
telefonu a poté jméno. Informace budou uloženy stisknutím
O.
Pevná volba
AMožnost použití menu Pevná volba závisí na typu použité
karty SIM.
Tato funkce slouží pro omezení použití telefonu na předem
definovaná telefonní čísla (kromě čísla tísňového volání).
Page 33
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 31 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Po aktivování funkce Pevná volba telefon může zavolat jenom
čísla, která byla uložena (nebo kterých volací kód byl uložen)
do seznamu pevné volby. Při pokusu o volání libovolného
jiného čísla (kromě tísňových volání) se zobrazuje hlášení
Blokovçno. Nejsou dovolena ani faxová nebo datová volání.
Při zapnuté funkci Pevná volba se číslo volí buď manuálně,
nebo výběrem se Seznamu pevné volby a stisknutím O.
Kapacita Seznamu pevné volby je 40 čísel. Tento seznam se
ukládá na kartu SIM.
!Tato volba může být ovlivněna nastavením Blokování
hovorů.
Prohlížení seznamu Pevné volby
Tato volba slouží pro prohlížení čísel v seznamu Pevné volby
Nalezené číslo zavoláte stisknutím O.
Nastavení pevné volby
Tato volba slouží pro zapnutí a vypnutí Pevné volby a na
zadávání nebo úpravy záznamů v Seznamu pevné volby.
Po vybrání této volby budete vyzváni, abyste zadali svůj
bezpečnostní kód PIN2.
Zapnuto
Aktivuje pevnou volbu.
Vypnuto
Vypíná pevnou volbu.
Editovat záznam
Upravuje číslo telefonu a jméno u Seznamu pevné volby. Po
vybrání této volby se zobrazí první obsazená pozice
v seznamu. Nalistujte si záznam, který má být upraven
a stiskněte O. Budete vyzváni, abyste zadali telefonní číslo
a jméno. Stisknutím C se záznam vymaže.
Přidat záznam
Přidává telefonní číslo a jméno do seznamu pevné volby. Po
vybrání této volby budete vyzváni, abyste zadali telefonní
číslo, jméno a číslo pozice. Nebude-li zadáno číslo pozice,
číslo se uloží na první neobsazené pozici v seznamu.
APři nastavování Seznamu pevné volby si pravděpodobně
vyhradíte prvních devět pozic pro telefonní čísla, která
chcete volat jednou klávesou - viz ‘Nastavení volání
jedním tlačítkem’.
Nastavení volání jedním tlačítkem
Tato volba určuje, který Telefonní seznam bude použit pro
volání jedním tlačítkem.
Z paměti na kartě SIM
Volání jedním tlačítkem z paměti na kartě SIM bude používat
seznam osobních čísel, uložený v paměti karty SIM (pozice od
1 do 9).
Ze seznamu pevné volby
Volání jedním tlačítkem bude používat Seznam pevné volby
(pozice od 1 do 9).
ATato volba je dostupná jen když máte Pevnou volbu.
Použití menu Volby
31
Česky
Page 34
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 32 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Funkce pro volání
Stav baterie
Tato volba zobrazí přibližnou zbývající kapacitu baterie.
Blokovat moje číslo
Funkce Blokovat moje číslo je funkcí sítě. Musíte si však u
provozovatele sítě zaplatit funkci Omezení identifikace
volajícího.
Tato volba slouží pro odesílání nebo neodesílání vašeho
telefonního čísla.
* Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
APoložky označené kurzívou jsou přístupné jenom, když je
aktivována volba Rozšířené menu.
Česky
Použití menu Volby
32
Page 35
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 33 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Přesměrování hovorů
Funkce Přesměrování hovorů je funkcí sít’ovou. Není-li váš
telefon dosažitelný, nebo když nechcete přijímat hovory,
mohou být volání směrována na jiná telefonní čísla.
Tuto funkci lze použít pro:
• Přesměrování všech příchozích hovorů.
• Přesměrování příchozích hovorů, pokud je váš telefon.
Po změně některé z voleb dojde ke krátké prodlevě, protože si
telefon musí v síti ověřit aktuální nastavení.
Přesměrování hovorů
Tato volba umožňuje nastavit přístroj na Přesměrovat, pokud
jsem nedosažitelný, Přesměrovat všechny hlasové hovory, či
Výběrové přesměrování.
Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný
Tato volba vám umožní přesměrovat všechny příchozí
telefonáty na jediné číslo pokaždé, když je vaše vlastní
nedostupné.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto.
Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
AAktivujete-li volbu "Přesměrovat, pokud jsem
nedosažitelný", bude to mít tentýž účinek jako aktivace
všech výběrových voleb.
Použití menu Volby
33
Česky
Page 36
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 34 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
APokud je volba "Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný"
nastavena na Zapnuto, bude mít prioritu před jakýmkoli
jiným zvoleným přesměrováním.
Přesměrovat všechny hovory
Tato volba vám umožní přesměrovat všechny příchozí hovory
na jedno telefonní číslo.
Volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto.
Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
APokud je volba nastavena na Zapnuto, bude mít volba
"Přesměrovat všechny hovory" prioritu před jakýmkoli
jiným zvoleným přesměrováním.
Přesměrovat výběrově
Tato volba vám umožní přesměrovat příchozí hovory na různá
telefonní čísla podle aktuálního režimu vašeho přístroje.
Všechny volby této funkce fungují stejně.
Každá má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto.
Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
APokud je zapnuta volba "Přesměrovat, pokud jsem
nedosažitelný" nebo "Přesměrovat všechny hovory",
nastavení výběrového přesměrování budou ignorována.
Kdyz je obsazeno
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou
přesměrovány pouze v případě, že je váš telefon obsazený.
Česky
Použití menu Volby
34
Kdyz je mimo sít
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou
přesměrovány pouze v případě, že je váš telefon
nedosažitelný v síti.
Kdyz neodpovídá
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou
přesměrovány pouze v případě, že neodpovídáte na volání.
Přesměrovat faxy
Je-li označena tato volba, všechny příchozí faxy budou
přesměrovány na jedno alternativní číslo.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto .
Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
Přesměrovat datová spojení
Je-li je označena tato volba, všechna příchozí datová spojení
budou přesměrována na jedno jiné číslo.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto.
Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
Zrušení veškerého přesměrování
Je-li je označena tato volba, bude zrušeno veškeré nastavené
přesměrování.
!Tato volba nastaví veškeré přesměrování na Vypnuto a
vymaže veškerá čísla přesměrování.
Page 37
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 35 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Mluv a faxuj
Tato sít’ová funkce vám umožní hovořit a poté - bez přerušení
spojení - poslat či přijmout fax.
AVáš telefon podporuje přenosové rychlosti až do 9600
bps.
Než uskutečníte takto kombinovaný hovor, přesvědčte se, že:
• Váš telefon je připraven pro přenos faxových zpráv (telefon
se vypne, připojí se k faxu pomocí volitelného příslušenství
pro přenos dat/faxových zpráv a opět se zapne). Pokud
telefon připojíte k faxu uprostřed volání, funkci nelze použit.
• Je zapojen režim Mluv a faxuj.
Jakmile začnete posílat fax, hovor bude okamžitě přepojen na
faxové spojení. Po dobu faxování je na displeji hlášení
Probíhá faxování . Spojení se automaticky ukončí po
skončení faxového přenosu. Přepnutí do hlasového režimu v
témže spojení už není možné.
APo dobu takto kombinovaného spojení budou dočasně
pozastaveny funkce Čekající hovor a Pozdržení hovoru.
Pokud přijímáte kombinovaný hovor a
• váš telefon není připraven, můžete pouze hovořit.
• váš telefon je připraven faxovat, ale funkce Mluv a faxuj je
vypnuta, volání je automaticky přesměrováno na fax (nelze
tedy hovořit).
Zapnuto
Zapíná režim Mluv a faxuj pro všechny následující hovory.
Vypnuto
Vypíná režim Mluv a faxuj pro všechny následující hovory.
Přidržení hovoru a čekání hovoru
Tyto funkce umožňují pozastavení probíhajícího hovoru a buď
příjem příchozího hovoru nebo zahájení druhého hovoru.
Když je čekání hovoru Zapnuto, budete o čekajícím hovoru
informováni slyšitelným signálem a hlášením
Cekajècèhovor - Prijmout? . Můžete přijmout čekající
hovor stisknutím O nebo použít klávesu [ anebo ] na
nalistování alternativní možnosti a stisknout O.
AMáte-li funkci Identifikace volajícího, zobrazí se místo
hlášení Cekající hovor telefonní číslo volajícího.
Blokování hovorů
Blokování hovorů je funkce celulární sítě, která umožňuje
selektivně zabránit příchozím a odchozím hovorům.
Po označení této volby můžete být požádáni o vložení hesla
pro blokování. Poté dojde ke krátké prodlevě, protože telefon
informuje sít’ o novém nastavení. Jakmile je změna v síti
provedena, na displeji se zobrazí potvrzující hlášení.
První heslo vám bude přiděleno provozovatelem služeb sítě
když si tuto službu předplatíte.
ATuto volbu může ovlivňovat nastavením funkcí
Přesměrování hovoru a Pevné volby.
Použití menu Volby
35
Česky
Page 38
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 36 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Vzkazy
Odchozí zprávy*
Jedná se o textové vzkazy, odeslané přímo na vaše telefonní
číslo nebo z vašeho telefonního čísla.
Přijme-li telefon přímý vzkaz:
1 Vydá tři krátké výstražné tóny.
2 Zobrazí ikonu vzkazu o.
3 Pokud je v paměti místo, uloží vzkaz pro pozdější přečtení.
Není-li dostatek místa, bude ikona o blikat. Před
uložením vzkazu musíte zrušit jeden nebo několik vzkazů.
Provozovatel celulárních služeb bude vysílat vzkaz jenom po
omezenou dobu. Neuvolníte-li pozici v paměti před
odstraněním vzkazu ze sítě, nebudete ji moci přijmout ani
přečíst.
*Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
Rozesílané vzkazy
Jedná se o obecné vzkazy rozesílané skupině telefonů, které
lze přijímat pouze, je-li telefon v pohotovostním režimu.
Tyto vzkazy jsou vysílány na číslovaných kanálech, a obecně
každý kanál je určen pro jeden typ informací.
Seznam kanálů a typ informací, které přinášejí, vám poskytne
provozovatel sítě.
*Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
Po přetočení vzkazu po displeji se bude zobrazovat začátek
vzkazu, dokud tento vzkaz nezrušíte nebo dokud nepřijde
nový.
Česky
Použití menu Volby
36
Page 39
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 37 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak číst přímé vzkazy
Na prohlížení vzkazů ze seznamů přijatých nebo odchozích
vzkazů slouží klávesy [ a ].
Určitý vzkaz zobrazíte zadáním čísla vzkazu, např. pátý vzkaz
zobrazíte stisknutím 5. Když tento vzkaz neexistuje,
zobrazí se hlášení Neplatn¥cís.zprçvy.
Alternativní možností je zobrazení následujícího vzkazu
stisknutím O a označením volby Dalsèzprçva.
Vytváření a editování vzkazů SMS
K vytváření a úpravě textových vzkazů slouží editor vzkazů. Při
vstupu do editoru se zobrazí naposledy editovaný vzkaz.
Pokud podržíte C, můžete vzkaz vymazat a editovat nový,
nebo upravit zobrazený vzkaz.
Jakmile vzkaz upravíte, stiskněte O. Poté vám budou
nabídnuty následující volby:
Odeslat zprávu - Po označení této volby budete vyzváni
k zadání telefonního čísla; zadejte jej a odešlete zprávu
klávesou O.
Ulozit zprávu - Označením této volby uložíte editovaný
vzkaz do seznamu odchozích.
ANebude-li vzkaz uložen, ztratíte provedené změny ihned
poté, co začnete editovat další vzkaz.
Volání hlasové pošty
Tato volitelná položka umožní spojení s aktuálním číslem
hlasové pošty.
Číslo hlasové pošty se vloží pomocí volitelné položky ‘Číslo
hlasové pošty’ v menu Nastavení pro zprávy.
Přijaté zprávy
Tato volba slouží pro prohlížení a spravování krátkých zpráv,
odeslaných na vaše telefonní číslo. Označením této volby
bude zobrazeno hlášení indikující celkový počet zpráv a počet
nových zpráv.
Během čtení kterékoliv zprávy stisknutí klávesy O aktivuje
vedlejší menu Smazat zprávu, Volat zpět, Upravit zprávu a
Další zpráva.
Odchozí zprávy
Tato volba slouží pro prohlížení a spravování odchozích
krátkých zpráv. Tyto zprávy budou uloženy na kartu SIM.
Označením této volby bude zobrazeno hlášení indikující
celkový počet zpráv, následované první zprávou seznamu.
AOdchozí zpávu není možné odeslat, není-li nastaveno
číslo Střediska služby vzkazů. Viz Nastavení vzkazů.
Během čtení kterékoliv zprávy stisknutí klávesy O aktivuje
vedlejší menu Odeslat zprávu, Upravit zprávu, Smazat zprávu
a Další zpráva.
Použití menu Volby
37
Česky
Page 40
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 38 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Editor zpráv
Editor zpráv slouží pro editování aktuální vybrané zprávy a
následné odeslání upravené zprávy nebo její uložení do
Seznamu odchozích zpráv.
Rozesílání zpráv
Seznam kanálů a typ informací, které přinášejí, vám poskytne
provozovatel sítě.
Zprávu, která se posouvá na displeji, lze zastavit a spustit
stisknutím *. Stisknutím # spustíte posouvání zprávy od
začátku.
APotřebujete-li během přijímání rozesílaných vzkazů použít
klávesy * a # k jejich běžnému účelu, musíte
nejprve odstranit vzkaz.
Nastavení vzkazů
Číslo hlasové pošty
Tato volba slouží pro zadání čísla telefonu pro volbu Volat
hlasovou poštu.
Nepřejete-li si mít přímý přístup k telefonu hlasové pošty,
můžete tuto adresu použít na volání kteréhokoliv jiného čísla.
Tato adresa může být naprogramována a blokována vaším
poskytovatelem služeb. Je-li tomu tak, volba nebude
zobrazena.
Česky
Použití menu Volby
38
Středisko služeb
Ještě před odesláním jakékoliv zprávy se musí použít tato
volba na zadání čísla Střediska služeb. Toto číslo vám
poskytne provozovatel celulární sítě.
Lhůta platnosti
Tato volba slouží pro určení maximálního počtu hodin před
zrušením vašich nedoručených zpráv ve středisku služeb.
Druh odchozí zprávy
Tato volba závisí od konkrétní sítě a slouží pro určení formátu
vašich odchozích zpráv. Máte na výběr z těchto typů vzkazů:
Text (předem nastavený), Fax, X400, Pager, Paging,
E-Mail, ERMES nebo Hlas. posta.
Page 41
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 39 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Nastavení telefonu
Volba linky
Tato volitelná položka Vám umožňuje volit linku 1 nebo
linku 2.
Hlasitost vyzvánění
Volba se používá pro nastavení hlasitosti vyzváněcího tónu.
Zap/Vyp vyzvánění
Volba určuje způsob signalizace příchozího hovoru buď
vyzváněním, nebo hlášením na displeji.
Druh vyzvánění
Tato volba nastavuje typ vyzvánění telefonu při přijetí
příchozího hovoru.
Nastavení tónu vyzvánění 2
Tato volba umožňuje nastavit na telefonu tón, který upozorní
na příchozí volání na lince 2.
Blokování telefonu
Volba se používá k nastavení a změně odemykacího kódu.
Kód je čtyřmístné číslo, nastavené výrobcem na 1234. Lze jej
však kdykoli změnit volbou Změnit odemykací kód.
Odemykací kód chrání telefon před neoprávněným použitím.
Lze jej nastavit tak, aby se telefon zablokoval po každém
zapnutí.
Použití menu Volby
39
Česky
Page 42
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 40 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Žádat kód PIN karty SIM
Volba se používá pro nastavení a změnu kódu PIN.
!
Je-li třikrát po sobě vložen chybný kód PIN, telefon se
automaticky zablokuje a na displeji se zobrazí hlášení
Blokovçno
Odblokování telefonu.
musíte pro odblokování telefonu před jeho použitím stisknout
blokovací kód a dále uvedenou sekvenci kláves.
AOsmimístný blokovací kód vám poskytl s vaší kartou SIM
Pro odblokování karty SIM je nutno stisknout následující
sekvenci kláves:
**05*
O
Nový kód PIN musí obsahovat čtyři až osm číslic.
!
Je-li desetkrát za sebou zadán nesprávný kód, vaše
karta SIM bude permanentně zablokována.
Česky
.
Je-li zobrazeno hlášení Blokovçno,
provozovatel celulární sítě.
Blokovací kód O Nový kód PIN
Nový kód PIN
O
Použití menu Volby
40
Změnit kód PIN2 karty SIM
Volba se používá ke změně bezpečnostního kódu PIN2 karty
SIM.
!
Je-li desetkrát za sebou zadán nesprávný kód PIN2,
zobrazí se vzkaz
Odblokování telefonu.
musíte pro odblokování telefonu před jeho použitím stisknout
blokovací kód a dále uvedenou sekvenci kláves.
AOsmimístný blokovací kód vám poskytl s vaší kartou SIM
provozovatel celulární sítě.
Dostupnost kódu PIN2 karty SIM záleží od typu používané
karty SIM.
* * 0 5 2 *
O
PIN2
!
Pokud je tento postup proveden chybně desetkrát za
sebou, PIN2 se zablokuje trvale.
Blokovçno
Je-li zobrazeno hlášení Blokovçno,
Nový kód PIN2
.
Blokovací kód
O
Nový bezpečnostní kód
Bezpečnostní kód se používá na kontrolu přístupu k některým
funkcem v menu.
Volba slouží pro změnu bezpečnostního kódu, nastaveného
výrobcem na hodnotu
000000
.
Rozšířená menu
Volba slouží pro Zapnutí nebo Vypnutí rozšířených menu.
Volba jazyka
Tato volba slouží pro změnu jazyka v němž jsou zobrazována
hlášení.
O
Nový kód
Page 43
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 41 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Změnit úvodní hlášení
Touto volbou lze změnit hlášení zobrazované na displeji po
zapnutí telefonu. Je-li předprogramováno vaším
poskytovatelem služeb, nemusí se tato volba zobrazit.
Úsporný režim
Volba úsporného režimu baterie. Funkce, která je známá též
pod názvem DTX (Discontinuous Transmission) umožňuje, aby
telefon během hovoru když nemluvíte, pracoval v úsporném
režimu.
Volba odezvy kláves
Volba umožňuje měnit tóny akustické indikace stisknutí
kláves, popřípadě tuto funkci vypnout.
Stav telefonu
Kontrola stavu
Používá se pro zobrazení aktuálního stavu voleb menu.
Částečné vynulování
!
Tuto volbu používejte opatrně.
Tato volba nastaví některé funkce telefonu do výchozího
stavu.
Po nastavení volby se objeví požadavek na vložení
bezpečnostního kódu. Tato volba provede následující:
hovoru, Úsporný režim, Automaticky bez vyvěšení,
Blokovat automaticky a Rozesílané vzkazy.
• Nastaví Volbu jazyka do výchozího stavu.
• Nastaví Volbu odezvy kláves na normální, Vyzváněcí tón na
standardní, Hlasitost vyzvánění na střední a Četnost
registrace v síti na střední.
• Nastaví Vymazání zpráv SMS na 24 hodin a Typ zprávy na
textovou.
Úplné vynulování
!
Použití této volby vyžaduje maximální opatrnost.
Volba se používá pro obnovení původního nastavení určitých
voleb telefonu.
Po zadání bezpečnostního kódu proběhnou stejné operace
jako v případě volby Částečné vynulování plus následující:
• Vymažou se Seznamy posledně volaných čísel a posledně
přijatých hovorů.
• Editor vzkazů se uvede do původního stavu.
• Vynulují se počitadla délky hovorů.
Úplné vynulování
• Seznam pevných voleb.
• Seznam Mé číslo (čísla).
• Počitadla hovorného.
• Seznam došlých a odchozích vzkazů.
nevynuluje
:
Použití menu Volby
41
Česky
Page 44
Česky
d520_cs.bk : network.fm5 Page 42 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Výběr sítě
Všechny sítě
Po označení volby jsou prohledány všechny sítě dosažitelné
na daném místě. Po ukončeném prohledávání můžete
stisknutím [ a ] prohlížet seznam sítí. Zobrazí-li se sít’,
kde se chcete registrovat anebo kterou chcete přidat na
seznam preferovaných sítí, stiskněte klávesu O.
Registrace v síti
Tato volba určuje, jak často bude telefon zkoušet registraci v
síti a jakým způsobem bude registrace prováděna.
!
Při rychlém a trvalém opakování registrace se výrazně
zvýší odběr energie z baterie.
Preferované sítě
Přidat sít’ do seznamu
Volba umožňuje přidat sít’ do seznamu preferovaných sítí.
Seznam sítí
Tato volba se používá pro zobrazení sítí, které jste uložili do
seznamu preferovaných sítí. Stisknutím klávesy O bude
Telefon musí být zapojen do sítě GSM 900, aby mohl vysílat a
přijímat volání.
kromě toho označena aktuálně zobrazená sít’ a vyvoláno
vedlejší menu pro přesun nebo odstranění.
Hledat novou sít’
Po označení volby dojde k pokusu o registraci v síti. V případě
neúspěšného pokusu bude telefon opakovat registraci v
předchozí síti.
Použití menu Volby
42
Page 45
d520_cs.bk : meters.fm5 Page 43 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Počítadla hovorů
Zobrazení délky hovoru
Tato volba slouží pro zobrazení délky posledního hovoru,
délky všech hovorů od posledního vynulování počitadel a
nulování počitadel.
Akustická indikace
Telefon je vybaven dvěma programovatelnými počitadly s
akustickou indikací:
• Počitadlo Nastavený interval oznámí pípáním během
• Počitadlo Opakovaný interval bude během hovoru pípat v
předem nastavených časových intervalech.
V obou případech začnou počitadla pípat 10 sekund před
uplynutím nastaveného časového intervalu.
Nastavit displej hovoru
Tato funkce určuje, bude-li zobrazována délka hovoru nebo
výše hovorného. Nemáte-li možnost využívat službu
Informace o hovorném, máte k dispozici pouze počitadlo
Zobrazení výše hovorného
AVolba zobrazení výše hovorného je k dispozici pouze,
máte-li možnost využívat službu Informace o hovorném.
Tato volba slouží pro zobrazení výše hovorného nebo výše
zbývajícího kreditu. Číselné hodnoty jsou udávány v tarifních
jednotkách nebo v přímo v měnových jednotkách, v závislosti
od nastavení volby Nastavitdruhtarifu.
délky hovoru.
Použití menu Volby
43
Česky
Page 46
d520_cs.bk : meters.fm5 Page 44 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Nastavit tarify
ATato volba je dostupná pouze, máte-li možnost využívat
službu Informace o hovorném.
Tato funkce slouží pro přizpůsobení parametrů služby
Informace o hovorném. Jednotlivé volby jsou přístupné jen po
zadání bezpečnostního kódu PIN2.
Souhrnné počitadlo
Tato volba se používá pro zobrazení celkové délky hovorů za
všechny hovory uskutečněné z vašeho telefonu. Toto
počitadlo nelze vynulovat.
Česky
Použití menu Volby
44
Page 47
d520_cs.bk : accmenu.fm5 Page 45 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Nastavení doplňků
Automaticky bez vyvěšení
Po aktivování této funkce telefon přijímá všechny příchozí
hovory v režimu bez vyvěšení. Režim bez vyvěšení a režim
soukromého hovoru se během hovoru přepíná stisknutím
[ nebo ] a O.
Menu je dostupné pouze když je telefon zapojen do
automobilové soupravy anebo do soupravy se sluchátky.
Automatická odpověď
Tato volba umožňuje telefonu automaticky odpovědět na
příchozí hovor po dvou zazvoněních.
Použití menu Volby
45
Česky
Page 48
d520_cs.bk : accmenu.fm5 Page 46 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Použití menu Volby
46
Page 49
d520_cs.bk : qkaccess.fm5 Page 47 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Použití menu Rychlý přístup
I když jsou funkce telefonu dostupné pomocí menu
s jednoduchým přístupem, následující nejčastěji používané
funkce jsou vám k dispozici rovněž po stisknutí klávesy
rychlého přístupu. Každá funkce má vyhrazeno příslušné číslo
od 1 do 9.
Funkce Rychlý přístup se používá tak, že nejprve se stiskne
klávesa rychlého přístupu (E) následovaná číslem funkce
anebo stisknutím [ resp. ] pro pohyb po menu
astisknutím O.
Hledat záznam podle jména
Po výběru této volby se na displeji zobrazí hlášení Zadat
jm¥no. Nyní můžete zadat první tři znaky jména a stisknout
O. Na displeji se zobrazí první odpovídající záznam
Telefonního seznamu. Číslo zavoláte stisknutím O.
Přidat záznam na kartu SIM
Budete požádáni o vložení nového čísla a potom i jména.
AZobrazuje-li se na displeji číslo, bude toto číslo
automaticky zobrazeno.
Na uložení čísla bude použita následující volná pozice na kartě
SIM. Bližší informace viz ‘Přidat záznam’.
Volat hlasovou poštu
Telefon zvolí číslo vaší hlasové pošty.
ATato funkce vyžaduje zadání čísla hlasové pošty.
AVýše uváděné menu zobrazuje standardní funkce,
dodávané s telefonem.
Další informace jsou uvedeny v bodu ‘Volání hlasové pošty’.
Použití menu Rychlý přístup
47
Česky
Page 50
d520_cs.bk : qkaccess.fm5 Page 48 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
Zobrazuje přibližnou úroveň nabití baterie. Čím větší je
kapacita baterie, tím víc sloupců se zobrazuje.
Další informace viz ‘Stav baterie’.
Okamžitě zablokovat
Okamžitě zamkne telefon. Telefon není možné používat,
dokud nebude zadán odemykací kód. Bližší informace viz
Blokování telefonu.
Prepínat tlumení
Tato volba vám umožní hovořit s lidmi kolem, aniž by vás
slyšel volající účastník.
Ctení zpráv
Zobrazí vaše nejnovější vzkazy; můžete si prohlédnout,
smazat nebo editovat jako obyčejně. Bližší informace viz
Vytváření a editování vzkazů SMS.
Zap/Vyp vyzvánení
Tato volba vám umožňuje vypnout zvonění přístroje.
Vsechny hlas. hovory
Tato volba vám umožňuje přesměrovat volání všech typů na
zadané číslo.
Detaily viz Přesměrování hovorů.
Česky
Použití menu Rychlý přístup
48
Page 51
d520_cs.bk : access.fm5 Page 49 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Seznam schváleného příslušenství
Dále uvedené příslušenství je určeno pro provoz s vašim
telefonem. Je dodáváno a baleno zvlášt’. Může být dodáváno
také další příslušenství. Podrobné informace o podmínkách
dodání vám sdělí místní prodejce.
Standardní cestovní nabíječka pro Velkou Británii
Standardní cestovní nabíječka pro Evropu
Kryt prostoru na tužkové baterie s možností upevnění
spony na opasek
Kryt prostoru na baterie s možností upevnění spony na
opasek
Podporní souprava pro tužkové baterie
Cestovní rychlonabíječka
(vyžaduje adaptérovou vidlici)
Adaptérová vidlice EURO
Adaptérová vidlice pro Velkou Británii
Adaptérová vidlice pro USA
Adaptérová vidlice pro Indii
Adaptérová vidlice pro Austrálii a Nový Zéland
Adaptér pro připojení k zapalovači cigaret
Sluchátka s přípojkou a pouzdrem
Jednoduchá souprava pro příjem volání bez vyvěšení
telefonu do auta
Souprava pro příjem volání bez vyvěšení telefonu do auta
PC karty
CELLect™ 1+
CELLect™ 3
Seznam schváleného příslušenství
49
Česky
Page 52
d520_cs.bk : access.fm5 Page 50 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Seznam schváleného příslušenství
50
Page 53
d520_cs.bk : notes.fm5 Page 51 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Co dělat, když...
Telefon se nedá zapnout
Nelze volat
Nemůžete přijímat hovory
Odblokování telefonu není
možné
Váš kód PIN je blokován
Váš kód PIN2 je blokován
Zkontrolujte baterii. Je nabitá, správně zasunutá a kontakty jsou čisté a suché? Viz ‘Důležité
upozornění’.
Zkontrolujte anténu. Je zcela vytažená?
Zkontrolujte indikátor intenzity signálu na displeji. Když je slabý signál, vyjděte na otevřené prostranství
nebo, jste-li vevnitř budovy, přejděte blíže k oknu.
Zkontrolujte nastavení voleb Výběr sítě. Zkuste Režim manuálního výběru sítě nebo jinou sít’. Viz
‘Registrace v síti’.
Zkontrolujte mapku pokrytí signálem vašeho provozovatele sítě.
Je zobrazeno hlášení Blokovçno? Zkontrolujte nastavení voleb Blokování hovorů a Pevná volba.
Byl dosažen limit hovorného? S použitím kódu PIN2 opětovně nastavte limit nebo se spojte
s provozovatelem celulární sítě. Viz ‘Nastavit celkový limit hovorného’.
Byla zasunuta nová karta SIM? Zkontrolujte, zda nebyla zavedena nějaká nová omezení.
Zkontrolujte anténu. Je zcela vytažená?
Zkontrolujte indikátor intenzity signálu na displeji. Když je slabý signál, vyjděte na otevřené prostranství
nebo, jste-li vevnitř budovy, přejděte blíže k oknu.
Zkontrolujte nastavení voleb Přesměrování hovorů a Blokování hovorů.
Zkontrolujte, zda je zapnuto zvonění či vibrace. Je-li vypnuto obojí, telefon nevydává žádnou slyšitelnou
signalizaci. Viz ‘Druh vyzvánění’. Viz Zvonění zapnout/vypnout.
Nezasunuli jste novou kartu SIM? Vložte nový kód PIN. Viz ‘Zadání PIN kódu vaší karty SIM’.
Máte náhradní telefon? Vložte kód PIN nastavený výrobcem - 1234.
Nezapomněli jste odblokovací kód? Změníte jej stisknutím [ anebo ]
bezpečnostní kód).
Zadejte kód pro odblokování PIN, dodávaný společně s vaší kartou SIM (viz ‘Odblokování přístroje’).
Zadejte kód pro odblokování PIN2, dodávaný společně s vaší kartou SIM (viz ‘Změna PIN2 karty SIM’).
(bude zapotřebí vložit
Co dělat, když...
51
Česky
Page 54
d520_cs.bk : notes.fm5 Page 52 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Karta SIM není funkční
Baterie se nenabíjí
Baterie se vybíjí rychleji než
obyčejně
Nelze zrušit přesměrování
nebo blokování hovorů
Bliká symbol
Nemohu volat do zahraničí
Česky
52
o
Co dělat, když...
Je karta zasunuta správným směrem? Viz ‘Zasunutí karty SIM’.
Není pozlacený čip viditelně poškozen či poškrábán? Vrat’te kartu provozovateli sítě.
Zkontrolujte kontakty na kartě SIM. Jsou-li znečištěné, vyčistěte je antistatickou látkou.
Zkontrolujte nabíječku. Je správně zapojená? Má čisté a suché kontakty? Viz ‘Baterie’.
Zkontrolujte kontakty baterie. Jsou čisté a suché?
Zkontrolujte teplotu baterie. Je-li horká, nechte ji před dobitím vychladnout.
Není baterie stará? Její kapacita klesá po několika letech provozu. Vyměňte ji za novou.
Nenacházíte se v oblasti s kolísavým pokrytím signálem? Tím se odběr z baterie zvyšuje.
Je anténa zcela vytažená? S vytaženou anténou je odběr z baterie menší.
Nemáte novou baterii? Nová baterie vyžaduje k do sažení normální kapacity dva až tři nabíjecí a vybíjecí
cykly. Viz ‘Nabíjení nové baterie’.
Nemáte starou baterii? Výkon baterie po několika letech klesá. Vyměňte baterii.
Není vaše baterie nedostatečně vybitá? Nechte baterii úplně vybít (dokud se telefon sám nevypne)
a pak ji nechte nabít přes noc.
Zkontrolujte, zda nebyla volba Opakování registrace v menu Registrace v síti nastavena na Hledat
rychle nebo Hledat trvale. Viz ‘Registrace v síti’.
Zkontrolujte, zda nebyla vypnuta funkce Úsporný režim baterie (tj. nastavena na Vypnuto).
Nepoužíváte telefon v prostředí s extrémními teplotami? Při velmi nízkých či vysokých teplotách se
kapacita baterie výrazně snižuje.
Vyčkejte, dokud se nevrátíte do oblasti lépe pokryté signálem GSM a zkuste to znovu.
V paměti není dost místa k uložení dalšího přímého vzkazu. Pomocí menu Vzkazy vymažte z paměti
jeden či více vzkazů.
Někteří provozovatelé mobilní sítě automaticky blokují mezinárodní hovory. Spojte se s provozovatelem
své sítě.
Vložil jste správné kódy? Podržte klávesu
Potom vložte příslušný kód země a telefonní číslo.
0, dokud se nezobrazí kód mezinárodní předvolby (+).
Page 55
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 53 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
A
Akustická počítadla hovorů
Automatická odpověď
Automatické opětovné vytáčení
Automaticky bez vyvěšení
Automatický příjem
........................45
..................45
.............................45
B
Baterie
Indikace vybité baterie
Kryt baterie - sejmutí
Likvidace
Nabíjení baterie
Použití baterií ‘AA’
Údržba a skladování
Úsporný režim baterie
Vkládání baterie
Baterie ´AA´
Bez vyvěšení zap./vyp
Bezpečnostní kód
Blokovat moje číslo
Blokování hovorů
........................................13
.........................................13
...................13
......................12
.......................12, 13
..........................13
.......................13
....................41
..............................12
........................18
...............................40
............................32
................................35
C
Co dělat když...
...................................51
................43
.........16
Č
Čekající hovor
Čekání hovoru
Čísla v Telefonním seznamu
Číslo hlasové pošty
.............................. 18, 34
....................................21
...............16
............................38
D
Další symboly
Displej během hovoru
Dostupné sítě
.......................................2
.........................43
.....................................42
H
Hlášení a zprávy
Hlášení pozdrženého a čekajícího
hovoru
Hledat novou sít’
Hledat záznam podle jména
Hledání závady
...................................2
..........................................21
.................................42
...................................51
...............47
I
Indikace vybité baterie
........................13
J
Jednotlačítková volba
.........................16
Rejstřík
K
Kapacita
kontrola kapacity baterie
Kapacita baterie
Karta SIM
Kód PIN karty SIM
Vložení a vyjmutí
Konferenční hovor
blokovat moje číslo
oddělit hovor
opětovné spojení
opětovné spojení pozdrženého
hovoru
pozdržení hovoru
ukončení aktivního a pozdrženého
hovoru
začít další hovor
Konferenční hovory
prohození
Konferenční hovory a čekání
hovoru
Kód PIN2 karty SIM
..........................................19
..........................................19
.......................................19
................................... 20, 23
.................................32
..................................19
...............32
.........................15
............................14
..............................19
........................18
............................19
...........................18
.............................18
............................40
Rejstřík
53
Česky
Page 56
Česky
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 54 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
menu Vzkazy
Rozšířená
Rychlý přístup - menu
Rychlý přístup nastavení
Upravená
Zkrácená
Menu Nastavení telefonu
Menu Počítadla hovorů
Mezinárodní hovory
Měrění baterie
Mluv a faxuj
Moje čísla
Moje telefonní číslo (čísla)
................................. 36
....................................... 25
....................................... 25
....................................... 25
........................................ 35
........................................... 30
................... 47
............... 47
................... 39
...................... 43
........................... 16
.................................... 32
.................. 30
N
Nastavení doplňků
menu
............................................. 45
Nastavení pevné volby
Nastavení počítadla hovorného
Nastavení tónu zvonění
Nastavení volání jedním tlačítkem
54
....................... 31
...................... 39
Rejstřík
......... 44
..... 31
O
Odblokování přístroje
Oddělit hovor
Odemykací kód
nastavení a změna
Odezva klávesnice
Odstraňování problémů
Opětovná volba
Opětovná volba posledně volaného
čísla
..............................................16
opětovné spojení přidrženého hovoru
Orientace v menu
..........................40
......................................19
...................................15
.........................39
..............................41
......................51
..................................16
................................25
P
Pevná volba
volání čísel
Počítadla hovorů
Počítadlo všech hovorů
Pomlka
Posledních deset hovorů
Pozdržení hovoru
Preferované sítě
Pridr. hovor
Prohození
Přenosová rychlost
Přesměrovat datová spojení
Přesměrování