Motorola D520 User Manual [cs]

Page 1
d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Rychlý přístup
Menu Volby
#
1 Česky
Stručný přehled
Page 2
Česky
d520_cs.bk : qkref.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
S Stisknutím a podržením se telefon
O Stisknutím přijmete hovor,
C Stisknutím odmítnete hovor,
[ ] Stisknutím se můžete pohybovat
\ Stisknutím upravíte hlasitost
zapíná; vypíná se opět stiskem.
potvrdíte nastavení, označíte volbu.
nastavení či volbu nebo smažete napsané znaky.
v menu a položkách, či editovat vzkaz SMS.
sluchátka nebo zvonění.
Běžný hovor
Zadejte číslo pomocí kláves s číslicemi a stiskněte O.
Přijetí hovoru
Chcete-li přijmout hovor, stiskněte O nebo jinou klávesu s výjimkou S nebo C.
Ukončení hovoru
Chcete-li ukončit hovor, stiskněte O.
Tísňové volání
Stiskněte postupně klávesy 112O. Volání bude směrováno k operátorovi ústředny tísňového volání.
Opakovaná volba posledního čísla
Jste-li v pohotovostním režimu, stiskněte OO.
Volba čísel v telefonním seznamu
Určité číslo vyvoláte z adresáře stisknutím čísla pozice
Seznamu
v
Volání jednou klávesou
Stiskněte a podržte stisknutou odpovídající klávesu 19.
Zamknutí klávesnice
Stiskněte současně * a #.
Funkční možnosti menu Rychlý přístup
Stiskněte E s následným stisknutím příslušné klávesy (1-9), anebo stiskněte E, přesuňte se na požadovanou funkci a stisknutím O ji vyberte.
Stručný přehled
2
#O.
Page 3
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 1 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Blahopřejeme vám k zakoupení mobilního telefonu firmy Motorola, která je v tomto oboru světovou špičkou.
Všechny mobilní telefony firmy Motorola jsou konstruovány a vyrobeny tak, aby odpovídaly světovým standardům kvality a byly schopny provozu i v těch nejtvrdších podmínkách. Naše maximální snaha o spokojenost zákazníka a více než šedesát pět let zkušeností v oboru telekomunikací dávají záruku, že se na kvalitu tohoto výrobku firmy Motorola můžete plně spolehnout.
Tento přístroj byl navržen pro použití v sítích odpovídajících standardu GSM900 (tj. Global System for Mobile communications). Díky použití digitální komunikace váš telefon nabízí - ve srovnání s tradičními mobilními systémy - celou řadu výhod:
Vynikající kvalitu přenášeného hovoru bez obvyklého šumu a rušení.
Váš hovor lze z bezpečnostních důvodů zakódovat, a zakódovaný signál nelze běžnými
metodami odposlouchávat.
Při používání nejste omezeni hranicemi jednoho státu. Vaše účastnické číslo není uloženo v přístroji, jak je tomu u ostatních systémů, ale na tzv. kartě
SIM (Subscriber Identity Module), kterou obdržíte od provozovatele sítě. Veškeré účtování hovorného je vztaženo na účastnické číslo uložené na kartě, bez ohledu na to, z kterého přístroje GSM900 voláte.
Úvod
Úvod
1 Česky
Page 4
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 2 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak pracovat s touto příručkou
Mnohé z funkcí telefonu jsou přístupné pomocí jednoduchého systému menu. Jejich podrobný popis je uveden v oddílu Orientace v menu V popisu použití jednotlivých položek menu se předpokládá, že jste s tímto systémem již seznámeni.
Klávesy
Stisknutí jednotlivých kláves je v příručce znázorněno pomocí symbolů, které vám usnadní orientaci na klávesnici přístroje. Pořadí stisknutých kláves tedy může vypadat třeba takto:
1 0 C
To znamená, že máte postupně (nikoli současně) stisknout klávesu 1, po ní 0 a nakonec C.
ATypy kláves zobrazované v tomto manuálu se mohou lišit
od kláves na vašem přístroji.
Zadávání informací
Výzva k zadání informací, jako je např. volané telefonní číslo, se znázorňuje
Telefonní číslo Kód PIN Odblokovací kód Pozice
Česky
- zadejte své osobní identifikační číslo (PIN).
- zadejte číslo pozice v telefonním seznamu.
2
písmem. Například:
tučným
- zadejte požadované telefonní číslo
- zadejte odblokovací kód.
Úvod
Výzvy a hlášení
Váš telefon reaguje na stisknutí kláves buď zobrazením lehce srozumitelných výzev, které vás povedou k dalšímu úkonu, nebo jednoduchých hlášení, potvrzujících ukončení operace. Výzvy a hlášení jsou v této příručce zobrazeny tak, jak vypadají i na displeji, např.:
Zadat PIN nebo Hotovo.
Další symboly
V příručce se setkáte s těmito symboly:
APoznámka obsahuje další informace o popisované funkci
či položce.
! Upozornění obsahuje další informace důležité pro
efektivní či bezpečné používání přístroje.
Page 5
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 3 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Naprostá spokojenost zákazníka
Naprostá spokojenost zákazníka je u společnosti Motorola nejvyšší prioritou. Máte-li jakékoliv dotazy, návrhy nebo obavy související s mobilními telefony Motorola, společnost Motorola je chce slyšet.
Kontaktujte prosím faxem Středisko zákazníků Motorola Cellular Response Centre na čísle: +44 (0) 131 458 67 32, nebo použijte místní číslo pro následující země:
Rakousko 0660 7246 Belgie 0800 72 370 Dánsko 43 43 15 56 Egypt 02 3411800 Irsko 01 402 6887 Finsko 0800 117 036 Francie 0 803 303 302 Německo 0180 35050 Řecko 00800 441 28150 Itálie 02 696 333 16 Jordánsko 06 863750 Kuvajt 484 2000 lin. 1177 Libanon 01 744156 Lucembursko 0800 21 99 Nizozemsko 0800 022 27 43 Norsko 22 55 10 04 Omán 790925 Portugalsko 01 318 0051 Qatar 418999
Saudská Arábie 01 2303294 Jižní Afrika 0800 11 48 49 Španělsko 902 100 077 Švédsko 08 445 1210 Švýcarsko 0800 553 109 Turecko 0212 2729090 Spojené království 0500 55 55 55 Spojené arabské emiráty 04 32 11 66 Elektronickou poštou kontaktujte: mcrc@ei.csg.mot.com Internetové spojení: http://www.mot.com
Záruka firmy Motorola
Motorola poskytuje na váš mobilní telefon záruku uspokojivé kvality, vhodnosti pro účel použití a splnění platných technických požadavků firmy Motorola během dvanácti (12) měsíců ode dne výroby.
Tato záruka neplatí: 1 při nevhodném používání, záměrném poškozování,
zanedbání údržby, nevhodném zkoušení, opravě, změně nebo znehodnocení telefonu,
2 byla-li závada způsobena jakýmkoliv nedodržením pokynů
návodu na obsluhu nebo specifikace výrobku,
3 byla-li závada způsobena použitím příslušenství nebo
pomocných prvků, připevněných k telefonu nebo s telefonem spojených, které nebylo schváleno firmou Motorola.
Tato záruka nemá účinek na zákonná spotřebitelská práva.
3
Úvod
Česky
Page 6
d520_cs.bk : intro.fm5 Page 4 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Úvod
4
Page 7
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 5 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Obsah
Důležité
Důležité informace pro efektivní a bezpečné používání telefonu ................................................................................................7
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Stručný popis telefonu, výklad o nabíjení a údržbě baterií a vysvětlení funkce karty SIM ......................................................11
Zavolání a přijetí hovoru
Popis, jak nastavit hlasitost, zavolat, opakovat číslo a přijmout hovor ....................................................................................15
Orientace v menu
Vysvětlení, jak se dostat do menu telefonu a jak je používat.....................................................................................................25
Použití menu Volby
Popis menu Volby ...........................................................................................................................................................................27
Použití menu Rychlý přístup
Výklad k menu Rychlý přístup a jeho použití ..............................................................................................................................47
Seznam schváleného příslušenství
Podrobnosti o příslušenství, kterým lze telefon doplnit .............................................................................................................49
Co dělat, když...
Pomoc při řešení eventuálních problémů ....................................................................................................................................51
Rejstřík
Podrobný rejstřík hesel .................................................................................................................................................................53
Výrobce si vyhrazuje právo činit změny technické specifikace a výrobku bez předchozího upozornění.
Obsah
5
Česky
Page 8
d520_cs.bk : toc.fm5 Page 6 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Obsah
6
Page 9
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 7 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Abyste mohli svůj bezdrátový přenosný
přístroj užívat bezpečně a efektivně,
dodržujte následující pokyny:
Vystavení vysokofrekvenčnímu vlnění
Váš bezdrátový přenosný telefon je slaboproudým vysílačem a přijímačem rádiového signálu. Je-li ZAPNUTÝ, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál.
Evropské a jiné mezinárodní instituce stanovily normy a doporučení pro ochranu veřejnosti před vysokofrekvenční elektromagnetickou energií.
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP) 1996
Verband Deutscher Elektringenieure (VDE) DIN-0848
Directives of the European Community, Directorate General
V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy
National Radiological Protection Board of the United
Kingdom, GS 11, 1988
American National Standards Institute (ANSI) IEEE.C95.
1-1992
National Council on Radiation Protection and
Measurements (NCRP). Report 86
Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6
Tyto normy byly stanoveny na základě rozsáhlých studií. Tak například, na rešerši dosavadních vědeckých výsledků, potřebné k vyvinutí nové verze standardu ANSI, se podílelo přes sto dvacet vědců, inženýrů a lékařů z univerzit, vládních institucí i výrobního sektoru.
Je-li váš přístroj normálně používán, těmto normám odpovídá.
Péče o anténu
Používejte pouze anténu dodanou s přístrojem nebo doporučenou náhradní. Užitím nesprávné nebo upravené antény může dojít k poškození telefonu, případně k porušení místních nařízení týkajících se vyzařování VF energie.
Zacházení s přístrojem
Normální poloha:
Anténa by měla během hovoru směřovat vzhůru a nad vaše rameno.
Tipy pro úsporný provoz:
a efektivně, dodržujte tato pravidla:
Vytáhněte anténu na plnou délku.
Pokud to není nutné, nedotýkejte se antény rukou během
provozu. Dotyk antény ovlivní kvalita hovoru a zbytečně také vzroste množství použité energie.
Důležité
Držte telefon stejně jako běžný telefon.
Má-li váš telefon pracovat úsporně
Důležité
7
Česky
Page 10
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 8 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
!
Pokud se holé kontakty dotýkají vodivého materiálu (šperky, klíče, či řetízky), mohou baterie způsobit škody či popáleniny. Takový materiál může způsobit krátké spojení a rozpálit se na značně vysokou teplotu. S ohledem na toto nebezpečí zacházejte s nabitými bateriemi velmi opatrně, zvláště když je vkládáte do kapes, peněženek či jiných míst, kde mohou přijít do kontaktu s kovovými předměty. Vaše baterie jsou vybaveny ochranným obalem; používejte jej prosím při skladování nepoužívaných baterií vyjmutých z přístroje.
Řízení motorových vozidel
Ověřte si zákony a vyhlášky týkající se používání mobilního telefonu v zemích, kam s vozem jezdíte, a dbejte na jejich dodržování. Používáte-li telefon během jízdy automobilem:
věnujte vždy plnou pozornost řízení vozidla - bezpečnost
především!
používejte pokud možno režim se zavěšeným
mikrotelefonem,
vyžaduje-li to dopravní situace, opust’te před navázáním
hovoru vozovku a zaparkujte automobil.
Elektronická zařízení
Většina moderních elektronických zařízení je odstíněna proti elektromagnetickému rušení na rozhlasových frekvencích. Některé elektronické přístroje však nemusí být vůči vašemu telefonu odstíněny dostatečně.
Důležité
8
Kardiostimulátory
Asociace výrobců pro zdravotnictví doporučuje u mobilních telefonů zachovávat minimální vzdálenost 15 cm od kardiostimulátorů, aby tak nedošlo k negativnímu ovlivnění těchto přístrojů. Toto doporučení je v souladu s nezávislými studiemi a doporučeními výzkumu v oblasti bezdrátových komunikací.
Osoby nosící kardiostimulátor
by měly za všech okolností dbát, aby se zapojený mobilní
telefon nepřiblížil na méně než 15 cm jejich kardiostimulátoru.
by neměly nosit mobilní telefon v náprsní kapse
by měly při hovoru naslouchat uchem na opačné straně
těla, než je stimulátor, aby tak minimalizovaly riziko jeho rušení.
Vyvstane-li jakékoli podezření, že je stimulátor rušen, telefon
vypněte.
IHNED
Sluchadla
Některé digitální bezdrátové telefony mohou rušit i přístroje pro nedoslýchavé. V takovém případě by bylo vhodné problém konzultovat s vaším výrobcem sluchadel.
Page 11
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 9 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jiné zdravotní přístroje
Používáte-li jakékoli jiné osobní zdravotní přístroje, poraďte se s jejich výrobcem, zda jsou dostatečně odstíněny proti vnějšímu vysokofrekvenčnímu vlnění. Pokud je pro vás obtížné spojit se s výrobcem, obrat’te se na svého lékaře.
Vypínejte telefon v těch částech zdravotnických zařízení, kde to nápisy požadují. Nemocnice i jiná zdravotnická zařízení mohou užívat přístroje citlivé na vnější vysokofrekvenční vlnění.
Motorová vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou rušit nesprávně instalované či nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel. Konkrétní údaje ověřte u výrobce svého vozu. S výrobcem byste také měli konzultovat doplňky, které byly do vozu instalovány dodatečně.
Místa, kde je provoz mobilních telefonů zakázán
Vypojte přístroj všude tam, kde to varovné nápisy žádají.
Letecká doprava
Předpisy FCC (sdružení leteckých dopravců) zakazují užívání mobilních telefonů za letu. Před vstupem na palubu letadla
telefon.
VYPNĚTE
Lomy
Pokud je v okolí lomů nebo jiných pracovišt’, kde se pracuje s výbušninami, vyhlášen zákaz používání radiostanic, neopomeňte telefon vypnout. Respektujte veškerá nařízení a výstražné nápisy ohledně provozu mobilních telefonů.
Potenciálně výbušné prostředí
V místech s potenciálně výbušným prostředím vypněte telefon. Jiskření může na takových místech způsobit výbuch a mít tak za následek zranění či dokonce smrt. Prostory s potenciálně výbušným prostředím bývají zpravidla (avšak ne vždy) jasně označeny.
Týká se to např. čerpacích stanic, podpalubí v lodích, přečerpávacích stanic či skladů chemikálií apod. Nebezpečné jsou také prostory se zvířenými prachovými či kovovými částečkami a všechna místa, kde se obvykle požaduje vypnutí motoru.
Vozidla vybavená airbagy
Airbag se nafukuje pod značnou silou. předměty, včetně mobilních telefonů (at’ už jsou instalovány v sadě pro motorové vozidlo či nikoli) v prostoru nad airbagem nebo tam, kam se airbag po nafouknutí rozbalí. Při nafouknutí airbagu může nesprávně instalovaný telefon způsobit vážné zranění.
NENECHÁVEJTE
Důležité
9
Česky
Page 12
Česky
d520_cs.bk : safety.fm5 Page 10 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Prohlášení o souladu s direktivami Evropské unie
Tento výrobek je v souladu s požadavky platných direktiv Evropské unie.
Prohlášení o souladu s požadavky je uloženo v:
Motorola Ltd. European Cellular Subscriber Division Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom
10
Důležité
Page 13
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 11 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Klávesy
S Stisknutím a podržením této
klávesy se telefon zapíná; stisknutím se vypíná.
O Stisknutím této klávesy
uskutečníte a přijmete hovor. Stisknutím této klávesy ukončujete hovory. Stisknutím této klávesy potvrdíte volbu z menu nebo nastavení.
C Stisknutím a puštěním této
klávesy vymažete poslední číslici na displeji; stisknutím a přidržením vymažete celé číslo na displeji.
[
Stisknutím těchto kláves se
]
pohybujete po menu a výběru nastavení, nebo můžete editovat zprávy SMS.
E Stisknutím této klávesy
vyvoláte menu Rychlý přístup.
\ Stisknutím tlačítka změníte
hlasitost sluchátka. Pustíte-li je a zase stisknete, změníte směr.
Displej
Displej na přístroji zobrazuje písmena, číslice a symboly důležitých informací, jako jsou:
rx
Intenzita signálu
území signálem mobilní sítě. Čím více sloupců je v grafu zobrazeno, tím vyšší je pravděpodobnost úspěšného uskutečnění a přijetí hovorů. Tento symbol současně indikuje, že váš telefon je zapnutý.
q
Měřidlo úrovně nabití baterie.
grafu zobrazeno, tím vyšší je úroveň nabití baterie. Blikání indikuje nabíjení.
k
V provozu
l
Roaming
jiné než domácí síti.
o
Zprávy SMS
telefon přijal zprávu, objeví se tento symbol. Když symbol bliká, je pamět’ vzkazů zcela naplněna.
p
Hlasová pošta
objeví se tento symbol.
h
Zapnutí vyzvánění
vyzvánění. Jestliže zvolíte položku Tiché vyzvánění nebo Pouze vibrace, tento symbol se neobjeví.
1. Funkce, závisející od sítě a předplatného.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
- zobrazuje intenzitu pokrytí vašeho
Čím více sloupců je v
.
Symbol je zobrazen během hovoru.
. Zobrazuje se, je-li váš telefon registrován v
1
- (Short Message Service). Jestliže váš
1
- Jestliže hlasová pošta přijala vzkaz,
. Zobrazí se v případě nastavení
11
Česky
Page 14
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 12 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
Důležité informace o nabíjení
Chcete-li dosáhnout maximální životnosti baterie a co nejlépe využít její kapacitu, dodržujte tato pravidla:
Vždy používejte nabíječky doporučené firmou Motorola.
Baterie nabíjejte při pokojové teplotě.
Jednou týdně nechejte baterii před nabíjením zcela vybít
(ponechejte telefon zapnutý, dokud se sám nevypne).
!
Nenechávejte baterii v nabíječce déle než 24 hodin.
ANová baterie dosáhne jmenovité kapacity až po dvou či
třech nabíjecích cyklech.
Nejvyšší kapacity baterie bude dosaženo, když budete
pravidelně nabíjet a vybíjet baterie podle pokynů v této příručce.
Na kapacitu baterie má značný vliv pokrytí signálem sítě.
Vždy, je-li to možné, mějte anténu úplně vytaženou pro co
největší intenzitu signálu.
Při intensivním používání se kapacita baterie bude
postupně snižovat.
Plně nabitá baterie se sama vybije, nebude-li se používat,
přibližně za jeden měsíc.
Když baterii nepoužíváte uschovejte ji na chladném,
tmavém a suchém místě.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
12
Demontáž krytu baterie
Vkládání baterie
APři vkládání může být baterie vložena pouze v jedné
poloze, s plastovou "patkou" baterie směřující doleva.
Page 15
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 13 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Nabíjení baterie
Připojte konektor cestovní nabíječky do konektoru v základně telefonu a zasuňte ji do vhodné sít’ové zásuvky.
AKryt baterie musí být během nabíjení uzavřen.
* Při nabíjení může být telefon zapnutý nebo vypnutý.
Použití tužkových baterií
V telefonu můžete používat alkalické a lítiové 1,5 voltové tužkové baterie (AA). Je nutné použít jiný kryt pro prostor pro baterie. Tento kryt vám dodá váš prodejce jako díl příslušenství.
!
Tyto baterie se nesmí používat s cestovními nabíječkami ani s napáječi z palubní sítě automobilu.
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
Upozornění na vybití baterie
Když je úroveň nabití baterie nízká a zbývá jenom několik málo minut hovoru, rozezní se výstražný signál (dva dvojité tóny) a zobrazí se nápis Vybitç bat..
Když je baterie úplně vybitá, telefon se vypne.
Péče o baterie a jejich skladování
Pro prodloužení životnosti se baterie nesmí vystavovat působení teplot nižších než -10°C nebo vyšších než 45°C. Nikdy nenechávejte telefon ani baterii v prostředí s extrémními teplotami (nad 60°C), např. za oknem za velmi intenzívního a přímého slunečního světla.
Likvidace baterií
Baterie likvidujte odevzdáním v místním středisku druhotných surovin. Je zakázáno likvidovat baterie hozením do vody. Je zakázáno baterie likvidovat spalováním.
13
Česky
Page 16
d520_cs.bk : abtphone.fm5 Page 14 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Karta SIM
Tzv. SIM kartu (Subscriber Identity Module), jež je velikostí srovnatelná s kartou kreditní, obdržíte od svého provozovatele sítě při koupi telefonu. Pokud nemáte kartu zasunutou v přístroji, nelze z něj volat ani přijímat hovory.
ANěkteré sítě umožňují tísňové volání z přístroje bez karty .
Karta SIM je tzv. "chytrá karta" ('Smart Card'), a je na ní uloženo vaše telefonní číslo, provozní data a pamět’, do níž lze ukládat telefonní adresář a vzkazy. Pokud tedy budete volat z cizího GSM telefonu typu 900, můžete použít své karty SIM a poplatek za hovor bude účtován vám.
Podobně jako kreditní kartu, i kartu SIM je nutno uchovávat v bezpečí. Chraňte ji před zlomením a poškrábáním a vyhněte se působení statické elektřiny a vody.
!Před zasunutím nebo vyjmutím karty SIM telefon
vypněte; v opačném případě hrozí poškození její paměti.
Česky
Seznamte se se svým telefonem, baterií a kartou SIM
14
Vložení a vyjmutí karty SIM
Page 17
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 15 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Zavolání a přijetí hovoru
Zapnutí a vypnutí telefonu
Telefon se zapíná a vypíná stisknutím a přidržením klávesy S.
Zapnete-li telefon, do něhož není vložena karta SIM, budete požádáni o její zasunutí. Po vložení karty přístroj ověří její platnost.
Telefon hledá a nachází vhodnou sít’, zaregistruje se do ní a zobrazí její jméno. Telefon může požádat o vložení nebo
blokovacího kódu telefonu
.
kódu PIN
Vložení kódu PIN vaší karty SIM
Zadajte Po zadání kódu bude každý jeho znak zobrazen jako *. Uděláte-li při zadávání chybu, můžete poslední zadaný znak
odstranit stisknutím C. Dlouhým stisknutím C odstraníte všechny vložené znaky.
Pokud je kód PIN zadán nesprávně, zobrazí se hlášení Chybny PIN käd, následované hlášením Zadat PIN.
!
Je-li kód PIN zadán chybně třikrát po sobě, telefon se automaticky zablokuje a na displeji se objeví hlášení
Blokovçno
"Odblokování telefonu".
a stiskněte O.
kód PIN
. Pokyny pro odblokování telefonu viz oddíl
Zadání blokovacího kódu
Zobrazí-li se na displeji hlášení Zadejte blok. kéd, musíte telefon odblokovat stisknutím kláves
Kód blokování je čtyřmístné číslo nastavené výrobcem na hodnotu oddíl Změna blokovacího kódu v kapitole Použití menu Nastavení telefonu.
Když si nepamatujete svůj kód blokování, stiskněte klávesu [ anebo ]. Zobrazí se položka "Změna blokovacího kódu". Stiskněte klávesy O, blokování a stiskněte O.
. Bližší pokyny pro změny tohoto kódu uvádí
1234
blokovací kód
Bezpeč. kód
Blokování klávesnice
Stiskněte zároveň klávesy * a #, chcete-li zabránit nechtěnému použití telefonu (i v případě, že telefon je opatřen krytem). Všechny klávesy s výjimkou S budou zablokovány. Hovor můžete přijmout po stisknutí klávesy O.
Zavolání a přijetí hovoru
O.
, zadejte nový kód
15
Česky
Page 18
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 16 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Volání
Zadejte číslo z klávesnice a stiskněte O. Uděláte-li při zadávání čísla chybu, můžete poslední zadaný
znak odstranit stisknutím C. Podržíte-li klávesu C stisknutou déle, vymaže se celé číslo O.
Hovor ukončíte stisknutím O.
Automatické opakování volby
Jestliže volání nebylo úspěšné, objeví se na pět sekund hlášení Opak. volbu? Když během této doby stisknete O telefon automaticky znovu vytočí volané číslo.
Opakovaná volba posledního čísla
Když je telefon v pohotovostním režimu, stiskněte dvakrát OO.
Volba čísla z telefonního seznamu jedním tlačítkem
Pro rychlé vyhledání a volbu čísla uloženého na prvních devíti pozicích telefonního seznamu, stiskněte a podržte odpovídající klávesu. Stisknete-li například klávesu 2, zavoláte číslo uložené na druhé pozici telefonního seznamu.
Volba čísel v telefonním seznamu
Zadejte Neznáte-li přesnou pozici čísla, můžete zadat náhodné číslo a
pomocí kláves [ a ] si nalistovat požadované číslo.
Česky
v telefonním seznamu a stiskněte #O.
pozici
Zavolání a přijetí hovoru
16
Mezinárodní telefonní hovory
Chcete-li uskutočnit mezinárodní telefonní hovor, podržte stisknutou klávesu 0. Po několika sekundách se objeví + umožňující volání z libovolného státu neznajíce místní kód předvolby mezinárodních volání.
Vkládání pomlk do telefonního čísla
Podržíte-li po dobu několika sekund stisknutou klávesu * bude do telefonního čísla vložena třísekundová pomlka a na jejím místě se objeví symbol Ü.
Tento znak způsobí třísekundové zpoždění kdekoli je použit. První znak pomlky v telefonním čísle je však zvláštní případ a zpoždění nebude zahájeno, dokud nepřijde odpověď.
Tísňová volání GSM
Za předpokladu, že je váš telefon v kontaktu s celulární sítí, můžete kdykoli uskutečnit tísňové volání bez ohledu na jakékoliv bezpečnostní kódy a, v závislosti od konkrétní sítě, zda je či není v přístroji zasunuta karta SIM.
Tísňové volání je směrováno operátorovi tísňového volání v ústředně.
Tísňové volání v celosvětové síti GSM uskutečníte stisknutím kláves 112O.
Page 19
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 17 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Příjem hovoru
Telefonní hovor přijmete stisknutím O nebo kterékoliv jiné klávesy.
Je-li klávesnice blokována, stiskněte O. Nechcete-li na volání odpovědět, můžete stisknout a podržet
klávesu C. Volání bude odmítnuto. Jestliže nebudete na vyzvánění telefonu reagovat, objeví se
hlášení Zmeskany hovor, které indikuje, že vás někdo volal.
Ukončení hovoru
Chcete-li hovor ukončit, stiskněte O.
Zavolání a přijetí hovoru
17
Česky
Page 20
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 18 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
"Hovorové" menu
"Hovorové" menu zprostředkuje přístup k některým funkcím během samotného hovoru.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
18
Vstup do Hovorového menu
Do Hovorového menu lze vstoupit při hovoru stiskem klávesy [ anebo ].
Opuštění Hovorového menu
Menu opustíte stiskem klávesy C.
Volby Hovorového menu
Volby, uvedené v Hovorovém menu se dynamicky mění podle aktuálního stavu hovoru. Následující seznam obsahuje všechny volby, jež se v Hovorovém menu mohou vyskytnout.
AV konkrétním okamžiku se však zobrazí pouze některé
z nich. Pořadí voleb se může měnit.
Bez vyvěšení zap./vyp
Jestliže je telefon instalován v autě a souprava není vybavena snímačem pro automatické zjištění přítomnosti, tato funkce umožňuje volit příjem volání bez vyvěšení nebo normální příjem.
Pozdržet hovor
Aktivací této volby pozdržíte aktivní hovor.
Nový hovor
Volba umožňuje začít další hovor.
Blokovat moje číslo
Pomocí této volby můžete zavolat jinému účastníkovi, aniž by se ten před zahájením hovoru dozvěděl vaše číslo.
Page 21
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 19 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Ukončení aktivního hovoru
Touto volbou ukončíte aktivní hovor a připojíte pozdržený hovor.
Ukončení pozdrženého hovoru
Touto volbou ukončíte pozdržený hovor.
Ukončení aktivního a pozdrženého hovoru
Aktivací této volby ukončíte všechny připojené hovory.
Prohodit hovory
Pomocí této volby můžete prohodit aktivní a pozdržený hovor.
Konferenční hovor
Tato volba vás spojí až s pěti dalšími volajícími najednou (viz Konferenční hovor).
Převedení hovoru
Tato položka přesune hovor na jiný telefon (viz ‘
’ dále v této části).
hovor
Oddělit hovor (Opustit konferenci)
Pomocí této volby můžete oddělit jednoho účastníka od hlavní konference.
Odmítnutí čekajícího hovoru
Touto volbou odmítnete čekající hovor.
Přesunout
Opětovné spojení
Touto volbou změníte pozdržený hovor v aktivní.
Opětovné spojení přidrženého hovoru
Volba je podobná Opñtovnñ spojení, nabídne se vám však, pokud máte jeden hovor přidržený a další čekající. Aktivovat p÷idrôenë změní přidržený hovor v aktivní.
Přepínat tlumení
Dočasně vypne mikrofon v průběhu hovoru. Když chcete pokračovat v konverzaci, znovu zvolte tuto položku.
Zavolání a přijetí hovoru
19
Česky
Page 22
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 20 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Převedení hovoru
Převedení hovoru převádí hovor na jiný telefon. Existují dva způsoby převedení - před nebo poté, co je připojen třetí účastník.
AChcete-li tuto funkci využívat, je nutno si předplatit
doplňkové služby Konferenční hovory a Čekání hovoru.
Převedení hovoru před připojením třetího účastníka
Stiskněte klávesu [ anebo ] a zvolte P÷esunout hovor z Hovorového menu. Zadejte číslo, na něž má být
hovor převeden, a stiskněte O. Váš přístroj se pak pokusí hovor převést. Na displeji se zobrazí
P÷esouvání hovoru a poté Hovor p÷esunut. Pokud se převedení zdaří, budete automaticky odpojeni.
Převedení hovoru po připojení třetího účastníka
Máte-li už aktivní a přidržený hovor, stiskněte klávesu [ anebo ] a zvolte P÷esunout hovor z Hovorového menu. Váš přístroj se pak pokusí převést aktivní hovor na přidržený. Na displeji se zobrazí P÷esouvání hovoru a poté Hovor p÷esunut. Pokud se převedení zdaří, budete automaticky odpojeni.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
20
Page 23
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 21 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Pozdržení a čekání hovoru
Váš přístroj podporuje funkce GSM Přidržení a Čekání hovoru. Pomocí těchto voleb můžete přidržet současný hovor a přijmout hovor nový či zavolat dalšího účastníka. (Detaily zacházení s tímto menu viz Čekání hovoru vmenu Funkce
spojené s hovorem).
Průběh přidržení a čekání hovoru
Hlášení na displeji se automaticky mění podle aktuálního stavu hovoru (resp. hovorů) a přístroj vám nabídne volbu, kterou si nejspíše budete přát. Akceptujte volbu stiskem O nebo vyhledejte v Hovorovém menu jinou pomocí klávesy [ anebo ]. Budete-li postupovat podle těchto pokynů, poradíte si snadno i s trojnásobnou kombinací aktivního, přidrženého a čekajícího hovoru.
Nejčastější situace jsou shrnuty v následujících bodech:
Při přidržení aktivního hovoru stiskněte [ anebo ] a
na displeji se objeví P÷idrôet zvolenë hovor?. Stisknutím O se hovor přidrží a opětovným stisknutím se znovu spojí.
Při přidržení aktivního hovoru a volbě nového hovoru,
nejprve přidržte první hovor, stiskněte [ anebo ] a zvolte položku Novë hovor .
Přepínání mezi aktivním a přidrženým hovorem se provádí
stisknutím O kydž se objeví výzva P÷epnout dva hovory?.
1. Volba čísla se může urychlit, jestliže vo lané číslo zvolíte přímo a stisknete
O. Telefon přidrží probíhaj ící volání a pokusí se navázat
spojení s vloženým číslem.
1
Čekající hovor se v průběhu aktivního volání přijme
stisknutím O, kydž se objeví výzva P÷ijmout õekající hovor? Aktivní hovor se přidrží. Jestliže chcete ukončit aktivní hovor před přijetím čekajícího hovoru, stiskněte [ anebo ] a zvolte položku Ukonõit aktivní.
Čekající hovor odmítnete stisknutím [ anebo ] a
volbou Odmítnout õekající (anebo jednoduše stiskněte klávesu C).
A
Máte-li současně aktivní, přidržený a čekající hovor, nelze čekající hovor přijmout dřív, něž ukončíte některý z předchozích, anebo je propojíte dohromady.
Hlášení přidrženého a čekajícího hovoru
Když telefon zpracovává přidržený či čekající hovor, může se na displeji objevit jedno či více následujících hlášení:
Probíhá akce
Přístroj se na váš pokyn pokouší přidržet aktivní hovor, vyměnit jej za hovor přidržený či připojit dalšího účastníka do konferenčního hovoru.
nebo Byl dán požadavek na nové připojení přidrženého hovoru. P÷idrôení selhalo
Pokus o přidržení hovoru byl neúspěšný. Nelze p ÷idr. dalóí hovor
Jeden hovor je již přidržen. Nelze přidržet dva hovory současně.
Obnova spoj. neúspöó Přidržený hovor nebylo možno aktivovat.
Zavolání a přijetí hovoru
21
Česky
Page 24
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 22 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Probíhá akce õekejte Telefon dosud zpracovává předchozí povel. Okamžik vyčkejte a opakujte povel.
Anonymní ID Volající zablokoval indikaci svého telefonního čísla na vašem přístroji.
Nelze pouôít Sít’ nedokáže zjistit číslo volajícího.
Konference neúspöón á
Nepodařilo se realizovat konferenční hovor.
P÷esouvání hovoru
Přístroj se snaží hovor převést. P÷esunutí neúspöó Pokus o převedení byl neúspěšný.
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
22
Page 25
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 23 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Konferenční hovor
Touto volbou lze propojit aktivní hovor s pozdrženým. Takovouto konferenci můžete uspořádat až s pěti účastníky. Kdykoli během hovoru můžete připojit, odpojit či rozdělit účastníky konference, a to pomocí voleb Hovorového menu.
AChcete-li tuto funkci využívat, je nutno si předplatit
doplňkové služby Konferenční hovory a Čekání hovoru.
Zahájení konferenčního hovoru
Chcete-li zahájit konferenční hovor, pozdržte aktivní hovor a zavolejte další číslo. Budete pak mít jeden hovor aktivní a jeden pozdržený.
Stisknutím [ anebo ] vstoupíte do Hovorového menu a zvolíte volbu Konferencnè hovor. Momentálně aktivní i pozdržený hovor se pak spojí v jeden hovor konferenční.
Řízení konferenčního hovoru
Jakmile zahájíte konferenční hovor, můžete k němu připojovat další účastníky, nebo některého ze současných oddělit.
Připojení dalšího účastníka
Připojit dalšího účastníka lze několika různými způsoby:
Zadáním čísla z klávesnice.
Použitím volby Novy hovor z Hovorového menu.
Pomocí Rychlého přístupu, jímž vyvoláte položku
z Telefonního seznamu.
Přijetím čekajícího hovoru. Bez ohledu na způsob připojení nového účastníka bude
během jeho připojování původní konferenční hovor pozdržen. Poté je nutno vstoupit do Hovorového menu a zvolit volbu
Konferencnè hovor, čímž nového účastníka zapojíte do konference.
Oddělení jednoho z účastníků konference
Během konference můžete i jednoho z účastníků oddělit od hlavní konference.
APokud tak chcete učinit, nesmíte mít žádný pozdržený
hovor.
Stiskněte kdykoli v průběhu konference [ anebo ] a zvolte Opustit konferenci . Přístroj vám nabídne čísla či jména všech účastníků konference. Vyhledávacími tlačítky vyhledejte zvoleného účastníka konference. Jakmile jej naleznete, stiskněte klávesu O a zvolte Opustit
konferenci.
Zvolený účastník bude oddělen od konference a může si s vámi důvěrně promluvit.
Opětovného propojení všech účastníků lze dosáhnout zvolením Konferencnè hovor z Hovorového menu.
Zavolání a přijetí hovoru
23
Česky
Page 26
d520_cs.bk : usephone.fm5 Page 24 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Zavolání a přijetí hovoru
24
Page 27
d520_cs.bk : navigat.fm5 Page 25 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Orientace v menu
Menu a vedlejší menu
Před prvními pokusy o přístup do menu si pozorně přečtěte tento oddíl.
Menu je jednoduše seznam voleb. Některé volby slouží pro přístup do dalšího seznamu voleb, nazývaného vedlejší menu.
Vyvolání menu
[ a ] umožní přístup do menu Funkce E umožní přístup do menu Rychlý přístup
Po vyvolání libovolného menu se pro přístup a změny jednotlivých voleb používají klávesy [, ], O a C.
Opuštění menu
Kterékoli z menu lze kdykoli opustit buď podržením stisknuté klávesy C, nebo opakovaným stisknutím C.
Vyhledání a označení volby v menu
Na pohyb mezi volbami téže úrovně použijte posunovací klávesy: klávesu na pohyb ] směrem kupředu a [ na pohyb směrem dozadu. Nalezenou požadovanou volbu vyberete stisknutím O.
Vybraná volba podle okolností způsobí:
zobrazení krátkého hlášení, potvrzujícího akci, např.
Hotovo.
nebo
zobrazení výzvy požadující zadání informace, např. Zadat
PIN nebo Zadat jm¥no.
nebo
zobrazení první volby vedlejšího menu. Můžete vybrat tuto
volbu klávesou O nebo prohledávat ostatní volby posunovacími klávesami.
Na opuštění volby nebo vedlejšího menu slouží klávesa C. Vrátíte se do nadřazeného menu.
Volby s bezpečnostním kódem
Některé volby jsou proti zneužití chráněny tím, že vyžadují zadání jednoho z bezpečnostních kódů. Chcete-li tyto volby použít, musíte nejdříve zadat požadovaný kód.
Zkrácená, rozšířená a upravená menu
Schémata jednotlivých menu zobrazují výchozí nastavení menu po prvním zapnutí telefonu. Některé položky náleží do zkrácených menu a jsou vytištěny rozšířených menu jsou vytištěny stínovanou kurzívou a tyto volby se při prvním prohlížení menu Volby nezobrazí.
Zobrazení voleb v krátkých a v rozšířených menu však lze měnit a tím menu přizpůsobit vašim osobním potřebám.
Chcete-li položku přesunout z krátkého do rozšířeného menu (nebo z rozšířeného do krátkého), přejděte na tuto položku a poté stiskněte a držte klávesu O stisknutou dokud se nezobrazí výzva, nabízející vám tyto možnosti:
Přidat aktuální volbu do krátkého nebo rozšířeného menu.
Ponechat aktuální volbu v krátkém nebo rozšířeném menu.
Zadejte svoji volbu stisknutím klávesy O. ANastavení některých položek menu nelze měnit.
tučně
. Položky z
Orientace v menu
25
Česky
Page 28
d520_cs.bk : navigat.fm5 Page 26 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Orientace v menu
26
Page 29
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 27 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Použití menu Volby
Použití menu Volby
27
Česky
Page 30
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 28 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Telefonní seznam
Do Seznamu osobních čísel a do Seznamu čísel pevné volby na kartu SIM je možno uložit jména a telefonní čísla.
Počet položek Seznamu osobních čísel se liší podle typu karty SIM, kterou vám přidělil provozovatel služeb sítě.
Seznam čísel pevné volby, máte-li možnost použít tuto funkci, má kapacitu 40 záznamů. Pevná volba umožňuje rovněž omezení použití telefonu pro určitá čísla.
Česky
Použití menu Volby
28
Každý záznam v telefonním seznamu obsahuje:
Telefonní číslo dlouhé až 20 znaků*.
Jméno o délce až 50 znaků*. Typická délka je 10 znaků
nebo méně.
Pozici od 1 do 155* v Seznamu osobních čísel nebo od 1
do 40* v Seznamu pevné volby.
* Podle typu karty SIM.
Page 31
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 29 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak se zadávají písmena
Na zadávání písmen slouží klávesy 0, 1 ,... ...,8 a
9, např. při ukládání jmen do telefonního seznamu.
Stisknete-li např. klávesu 5, bude jako první zobrazeno písmeno J. Není-li to požadovaný znak, zobrazíte dalším stisknutím klávesy písmeno K. Dalším stisknutím se zobrazí L, a dalším číslo 5.
Dlouhým stisknutím kterékoliv klávesy se všechna písmena přepínají na malá, následující dlouhé stisknutí přepne na zobrazování velkých písmen.
Další znak zadáte stisknutím odpovídající klávesy. Pokud je následující znak na téže klávese jako předchozí, musíte nejdříve stisknout klávesu #. Dalším stisknutím # vložíte do textu mezeru.
Uděláte-li při zadávání textu chybu, můžete se na nesprávný znak vrátit klávesou *.
Znak je možno odstranit stisknutím C. Smazán bude znak, který leží pod nebo před kurzorem (Ö). Stisknutím O vložené informace uložíte.
Dostupné znaky
Stisknutím odpovídajících kláves získáte dále uvedené znaky:
1 Mezera .1 ? ! , Ÿ Ä & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
2 A B C 2 [ ® ± ¼ ¾ ©
3 D E F 3 ° ¿ ¤ ²
4 G H I 4 À §
5 J K L 5 Á
6 M N O 6 ] \ « ¨ µ
7 P Q R S 7 Â ¾ ¸
8 T U V 8 ¹ ^ ¦
9 W X Y Z 9 º ·
0 + - 0 x * / = > < #
V horním řádku u každé klávesy jsou uvedena velká písmena, v dolním řádku malá písmena.
Mezera .1 ? ! , Ÿ Ä & : " ( ) ' ` @ % ¡ ¢
a b c 2 { ¯ ± ½ ¾ ©
d e f 3 ° ¥ ¤ ²
g h i 4 À §
j k l 5 Á
m n o 6 } | ¬ ¨ µ
p q r s 7 Â ¾ ¸
t u v 8 ¹ ~ ¦
w x y z 9 º ·
+ - 0 x * / = > < #
Použití menu Volby
29
Česky
Page 32
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 30 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Osobní čísla
Hledat podle jména
Stisknutím O vyberte tuto volbu. Nyní můžete zadat první tři znaky jména.
Telefonní seznam bude prohledán a na displeji se zobrazí první odpovídající záznam. Sousední záznamy v telefonním seznamu zobrazíte klávesami [ anebo ].
Hledat podle pozice
Stisknutím O vyberte tuto volbu. Nyní můžete zadat číslo pozice a stisknout O.
Telefonní seznam bude prohledán a na displeji se zobrazí první odpovídající záznam. Sousední záznamy v telefonním seznamu zobrazíte klávesami [ anebo ].
Volby Volat číslo, Úprava jména nebo čísla nebo Smazat jméno a číslo
Po výběru položky z telefonního seznamu lze těmito volbami uskutečnit hovor nebo zvolenou položku měnit či vymazat.
Přidat záznam
Tato volba slouží pro přidaní (uložení) záznamu do telefonního seznamu.
Ověřit kapacitu
Tato volba slouží pro zjištění počtu volných pozic telefonního seznamu na kartě SIM.
Zabránit v přístupu
Tato volba umožňuje zabránit v přístupu k Osobnímu telefonnímu seznamu.
Česky
Použití menu Volby
30
Zobrazení služeb
Tato položka zobrazí seznam telefonních čísel a služeb zprostředkovaných vaším poskytovatelem celulárních služeb.
Posledních 10 čísel
Volba slouží pro vyvolání deseti posledně volaných a deseti posledně přijatých telefonních čísel.
Když je označena, můžete pomocí [ a ] listovat seznamem těchto telefonních čísel. Stisknutím O je zobrazené číslo zavoláno.
Smazat všechna čísla
Volba odstraní všechna čísla uložená v seznamech Posledních deseti odeslaných a přijatých hovorů.
Moje telefonní číslo (čísla)
Tato volba slouží pro vyhledání čísla vašeho celulárního telefonu.
Při zadávání nebo úpravě čísla si nejprve nalistujte jeho pozici a stiskněte O. Budete vyzváni, abyste zadali nejprve číslo telefonu a poté jméno. Informace budou uloženy stisknutím O.
Pevná volba
AMožnost použití menu Pevná volba závisí na typu použité
karty SIM.
Tato funkce slouží pro omezení použití telefonu na předem definovaná telefonní čísla (kromě čísla tísňového volání).
Page 33
d520_cs.bk : phnbook.fm5 Page 31 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Po aktivování funkce Pevná volba telefon může zavolat jenom čísla, která byla uložena (nebo kterých volací kód byl uložen) do seznamu pevné volby. Při pokusu o volání libovolného jiného čísla (kromě tísňových volání) se zobrazuje hlášení Blokovçno. Nejsou dovolena ani faxová nebo datová volání.
Při zapnuté funkci Pevná volba se číslo volí buď manuálně, nebo výběrem se Seznamu pevné volby a stisknutím O.
Kapacita Seznamu pevné volby je 40 čísel. Tento seznam se ukládá na kartu SIM.
!Tato volba může být ovlivněna nastavením Blokování
hovorů.
Prohlížení seznamu Pevné volby
Tato volba slouží pro prohlížení čísel v seznamu Pevné volby Nalezené číslo zavoláte stisknutím O.
Nastavení pevné volby
Tato volba slouží pro zapnutí a vypnutí Pevné volby a na zadávání nebo úpravy záznamů v Seznamu pevné volby.
Po vybrání této volby budete vyzváni, abyste zadali svůj bezpečnostní kód PIN2.
Zapnuto
Aktivuje pevnou volbu.
Vypnuto
Vypíná pevnou volbu.
Editovat záznam
Upravuje číslo telefonu a jméno u Seznamu pevné volby. Po vybrání této volby se zobrazí první obsazená pozice v seznamu. Nalistujte si záznam, který má být upraven a stiskněte O. Budete vyzváni, abyste zadali telefonní číslo a jméno. Stisknutím C se záznam vymaže.
Přidat záznam
Přidává telefonní číslo a jméno do seznamu pevné volby. Po vybrání této volby budete vyzváni, abyste zadali telefonní číslo, jméno a číslo pozice. Nebude-li zadáno číslo pozice, číslo se uloží na první neobsazené pozici v seznamu.
APři nastavování Seznamu pevné volby si pravděpodobně
vyhradíte prvních devět pozic pro telefonní čísla, která chcete volat jednou klávesou - viz ‘Nastavení volání jedním tlačítkem’.
Nastavení volání jedním tlačítkem
Tato volba určuje, který Telefonní seznam bude použit pro volání jedním tlačítkem.
Z paměti na kartě SIM
Volání jedním tlačítkem z paměti na kartě SIM bude používat seznam osobních čísel, uložený v paměti karty SIM (pozice od 1 do 9).
Ze seznamu pevné volby
Volání jedním tlačítkem bude používat Seznam pevné volby (pozice od 1 do 9).
ATato volba je dostupná jen když máte Pevnou volbu.
Použití menu Volby
31
Česky
Page 34
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 32 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Funkce pro volání
Stav baterie
Tato volba zobrazí přibližnou zbývající kapacitu baterie.
Blokovat moje číslo
Funkce Blokovat moje číslo je funkcí sítě. Musíte si však u provozovatele sítě zaplatit funkci Omezení identifikace volajícího.
Tato volba slouží pro odesílání nebo neodesílání vašeho telefonního čísla.
* Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
APoložky označené kurzívou jsou přístupné jenom, když je
aktivována volba Rozšířené menu.
Česky
Použití menu Volby
32
Page 35
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 33 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Přesměrování hovorů
Funkce Přesměrování hovorů je funkcí sít’ovou. Není-li váš telefon dosažitelný, nebo když nechcete přijímat hovory, mohou být volání směrována na jiná telefonní čísla.
Tuto funkci lze použít pro:
Přesměrování všech příchozích hovorů.
Přesměrování příchozích hovorů, pokud je váš telefon.
nedosažitelný, obsazený, nebo jej neberete.
Přesměrování příchozích faxů.
Přesměrování příchozích modemových (datových) spojení.
Vypnutí všech přesměrování.
APřesměrování nelze měnit, pokud jste mimo dosah
signálu GSM.
Po změně některé z voleb dojde ke krátké prodlevě, protože si telefon musí v síti ověřit aktuální nastavení.
Přesměrování hovorů
Tato volba umožňuje nastavit přístroj na Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný, Přesměrovat všechny hlasové hovory, či Výběrové přesměrování.
Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný
Tato volba vám umožní přesměrovat všechny příchozí telefonáty na jediné číslo pokaždé, když je vaše vlastní nedostupné.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto. Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
AAktivujete-li volbu "Přesměrovat, pokud jsem
nedosažitelný", bude to mít tentýž účinek jako aktivace všech výběrových voleb.
Použití menu Volby
33
Česky
Page 36
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 34 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
APokud je volba "Přesměrovat, pokud jsem nedosažitelný"
nastavena na Zapnuto, bude mít prioritu před jakýmkoli jiným zvoleným přesměrováním.
Přesměrovat všechny hovory
Tato volba vám umožní přesměrovat všechny příchozí hovory na jedno telefonní číslo.
Volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto. Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
APokud je volba nastavena na Zapnuto, bude mít volba
"Přesměrovat všechny hovory" prioritu před jakýmkoli jiným zvoleným přesměrováním.
Přesměrovat výběrově
Tato volba vám umožní přesměrovat příchozí hovory na různá telefonní čísla podle aktuálního režimu vašeho přístroje.
Všechny volby této funkce fungují stejně. Každá má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto. Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
APokud je zapnuta volba "Přesměrovat, pokud jsem
nedosažitelný" nebo "Přesměrovat všechny hovory", nastavení výběrového přesměrování budou ignorována.
Kdyz je obsazeno
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou přesměrovány pouze v případě, že je váš telefon obsazený.
Česky
Použití menu Volby
34
Kdyz je mimo sít
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou přesměrovány pouze v případě, že je váš telefon nedosažitelný v síti.
Kdyz neodpovídá
Je-li je označena tato volba, příchozí hovory budou přesměrovány pouze v případě, že neodpovídáte na volání.
Přesměrovat faxy
Je-li označena tato volba, všechny příchozí faxy budou přesměrovány na jedno alternativní číslo.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto . Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
Přesměrovat datová spojení
Je-li je označena tato volba, všechna příchozí datová spojení budou přesměrována na jedno jiné číslo.
Tato volba má dva stavy, Zapnuto a Vypnuto. Nastavíte-li volbu na Zapnuto, přístroj vás požádá o zadání
čísla, na nějž mají být telefony přesměrovány.
Zrušení veškerého přesměrování
Je-li je označena tato volba, bude zrušeno veškeré nastavené přesměrování.
!Tato volba nastaví veškeré přesměrování na Vypnuto a
vymaže veškerá čísla přesměrování.
Page 37
d520_cs.bk : clrltd.fm5 Page 35 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Mluv a faxuj
Tato sít’ová funkce vám umožní hovořit a poté - bez přerušení spojení - poslat či přijmout fax.
AVáš telefon podporuje přenosové rychlosti až do 9600
bps.
Než uskutečníte takto kombinovaný hovor, přesvědčte se, že:
Váš telefon je připraven pro přenos faxových zpráv (telefon
se vypne, připojí se k faxu pomocí volitelného příslušenství pro přenos dat/faxových zpráv a opět se zapne). Pokud telefon připojíte k faxu uprostřed volání, funkci nelze použit.
Je zapojen režim Mluv a faxuj. Jakmile začnete posílat fax, hovor bude okamžitě přepojen na
faxové spojení. Po dobu faxování je na displeji hlášení Probíhá faxování . Spojení se automaticky ukončí po skončení faxového přenosu. Přepnutí do hlasového režimu v témže spojení už není možné.
APo dobu takto kombinovaného spojení budou dočasně
pozastaveny funkce Čekající hovor a Pozdržení hovoru.
Pokud přijímáte kombinovaný hovor a
váš telefon není připraven, můžete pouze hovořit.
váš telefon je připraven faxovat, ale funkce Mluv a faxuj je
vypnuta, volání je automaticky přesměrováno na fax (nelze tedy hovořit).
Zapnuto
Zapíná režim Mluv a faxuj pro všechny následující hovory.
Vypnuto
Vypíná režim Mluv a faxuj pro všechny následující hovory.
Přidržení hovoru a čekání hovoru
Tyto funkce umožňují pozastavení probíhajícího hovoru a buď příjem příchozího hovoru nebo zahájení druhého hovoru.
Když je čekání hovoru Zapnuto, budete o čekajícím hovoru informováni slyšitelným signálem a hlášením Cekajècè hovor - Prijmout? . Můžete přijmout čekající hovor stisknutím O nebo použít klávesu [ anebo ] na nalistování alternativní možnosti a stisknout O.
AMáte-li funkci Identifikace volajícího, zobrazí se místo
hlášení Cekající hovor telefonní číslo volajícího.
Blokování hovorů
Blokování hovorů je funkce celulární sítě, která umožňuje selektivně zabránit příchozím a odchozím hovorům.
Po označení této volby můžete být požádáni o vložení hesla pro blokování. Poté dojde ke krátké prodlevě, protože telefon informuje sít’ o novém nastavení. Jakmile je změna v síti provedena, na displeji se zobrazí potvrzující hlášení.
První heslo vám bude přiděleno provozovatelem služeb sítě když si tuto službu předplatíte.
ATuto volbu může ovlivňovat nastavením funkcí
Přesměrování hovoru a Pevné volby.
Použití menu Volby
35
Česky
Page 38
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 36 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Vzkazy
Odchozí zprávy*
Jedná se o textové vzkazy, odeslané přímo na vaše telefonní číslo nebo z vašeho telefonního čísla.
Přijme-li telefon přímý vzkaz:
1 Vydá tři krátké výstražné tóny. 2 Zobrazí ikonu vzkazu o. 3 Pokud je v paměti místo, uloží vzkaz pro pozdější přečtení.
Není-li dostatek místa, bude ikona o blikat. Před uložením vzkazu musíte zrušit jeden nebo několik vzkazů.
Provozovatel celulárních služeb bude vysílat vzkaz jenom po omezenou dobu. Neuvolníte-li pozici v paměti před odstraněním vzkazu ze sítě, nebudete ji moci přijmout ani přečíst.
*Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
Rozesílané vzkazy
Jedná se o obecné vzkazy rozesílané skupině telefonů, které lze přijímat pouze, je-li telefon v pohotovostním režimu.
Tyto vzkazy jsou vysílány na číslovaných kanálech, a obecně každý kanál je určen pro jeden typ informací.
Seznam kanálů a typ informací, které přinášejí, vám poskytne provozovatel sítě.
*Funkce, která závisí na síti a předplacených službách.
Po přetočení vzkazu po displeji se bude zobrazovat začátek vzkazu, dokud tento vzkaz nezrušíte nebo dokud nepřijde nový.
Česky
Použití menu Volby
36
Page 39
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 37 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Jak číst přímé vzkazy
Na prohlížení vzkazů ze seznamů přijatých nebo odchozích vzkazů slouží klávesy [ a ].
Určitý vzkaz zobrazíte zadáním čísla vzkazu, např. pátý vzkaz zobrazíte stisknutím 5. Když tento vzkaz neexistuje, zobrazí se hlášení Neplatn¥ cís. zprçvy.
Alternativní možností je zobrazení následujícího vzkazu stisknutím O a označením volby Dalsè zprçva.
Vytváření a editování vzkazů SMS
K vytváření a úpravě textových vzkazů slouží editor vzkazů. Při vstupu do editoru se zobrazí naposledy editovaný vzkaz. Pokud podržíte C, můžete vzkaz vymazat a editovat nový, nebo upravit zobrazený vzkaz.
Jakmile vzkaz upravíte, stiskněte O. Poté vám budou nabídnuty následující volby:
Odeslat zprávu - Po označení této volby budete vyzváni k zadání telefonního čísla; zadejte jej a odešlete zprávu klávesou O.
Ulozit zprávu - Označením této volby uložíte editovaný vzkaz do seznamu odchozích.
ANebude-li vzkaz uložen, ztratíte provedené změny ihned
poté, co začnete editovat další vzkaz.
Volání hlasové pošty
Tato volitelná položka umožní spojení s aktuálním číslem hlasové pošty.
Číslo hlasové pošty se vloží pomocí volitelné položky ‘Číslo hlasové pošty’ v menu Nastavení pro zprávy.
Přijaté zprávy
Tato volba slouží pro prohlížení a spravování krátkých zpráv, odeslaných na vaše telefonní číslo. Označením této volby bude zobrazeno hlášení indikující celkový počet zpráv a počet nových zpráv.
Během čtení kterékoliv zprávy stisknutí klávesy O aktivuje vedlejší menu Smazat zprávu, Volat zpět, Upravit zprávu a Další zpráva.
Odchozí zprávy
Tato volba slouží pro prohlížení a spravování odchozích krátkých zpráv. Tyto zprávy budou uloženy na kartu SIM. Označením této volby bude zobrazeno hlášení indikující celkový počet zpráv, následované první zprávou seznamu.
AOdchozí zpávu není možné odeslat, není-li nastaveno
číslo Střediska služby vzkazů. Viz Nastavení vzkazů.
Během čtení kterékoliv zprávy stisknutí klávesy O aktivuje vedlejší menu Odeslat zprávu, Upravit zprávu, Smazat zprávu a Další zpráva.
Použití menu Volby
37
Česky
Page 40
d520_cs.bk : messages.fm5 Page 38 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Editor zpráv
Editor zpráv slouží pro editování aktuální vybrané zprávy a následné odeslání upravené zprávy nebo její uložení do Seznamu odchozích zpráv.
Rozesílání zpráv
Seznam kanálů a typ informací, které přinášejí, vám poskytne provozovatel sítě.
Zprávu, která se posouvá na displeji, lze zastavit a spustit stisknutím *. Stisknutím # spustíte posouvání zprávy od začátku.
APotřebujete-li během přijímání rozesílaných vzkazů použít
klávesy * a # k jejich běžnému účelu, musíte nejprve odstranit vzkaz.
Nastavení vzkazů
Číslo hlasové pošty
Tato volba slouží pro zadání čísla telefonu pro volbu Volat hlasovou poštu.
Nepřejete-li si mít přímý přístup k telefonu hlasové pošty, můžete tuto adresu použít na volání kteréhokoliv jiného čísla.
Tato adresa může být naprogramována a blokována vaším poskytovatelem služeb. Je-li tomu tak, volba nebude zobrazena.
Česky
Použití menu Volby
38
Středisko služeb
Ještě před odesláním jakékoliv zprávy se musí použít tato volba na zadání čísla Střediska služeb. Toto číslo vám poskytne provozovatel celulární sítě.
Lhůta platnosti
Tato volba slouží pro určení maximálního počtu hodin před zrušením vašich nedoručených zpráv ve středisku služeb.
Druh odchozí zprávy
Tato volba závisí od konkrétní sítě a slouží pro určení formátu vašich odchozích zpráv. Máte na výběr z těchto typů vzkazů:
Text (předem nastavený), Fax, X400, Pager, Paging, E-Mail, ERMES nebo Hlas. posta.
Page 41
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 39 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Nastavení telefonu
Volba linky
Tato volitelná položka Vám umožňuje volit linku 1 nebo linku 2.
Hlasitost vyzvánění
Volba se používá pro nastavení hlasitosti vyzváněcího tónu.
Zap/Vyp vyzvánění
Volba určuje způsob signalizace příchozího hovoru buď vyzváněním, nebo hlášením na displeji.
Druh vyzvánění
Tato volba nastavuje typ vyzvánění telefonu při přijetí příchozího hovoru.
Nastavení tónu vyzvánění 2
Tato volba umožňuje nastavit na telefonu tón, který upozorní na příchozí volání na lince 2.
Blokování telefonu
Volba se používá k nastavení a změně odemykacího kódu. Kód je čtyřmístné číslo, nastavené výrobcem na 1234. Lze jej
však kdykoli změnit volbou Změnit odemykací kód. Odemykací kód chrání telefon před neoprávněným použitím.
Lze jej nastavit tak, aby se telefon zablokoval po každém zapnutí.
Použití menu Volby
39
Česky
Page 42
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 40 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Žádat kód PIN karty SIM
Volba se používá pro nastavení a změnu kódu PIN.
!
Je-li třikrát po sobě vložen chybný kód PIN, telefon se automaticky zablokuje a na displeji se zobrazí hlášení
Blokovçno
Odblokování telefonu.
musíte pro odblokování telefonu před jeho použitím stisknout blokovací kód a dále uvedenou sekvenci kláves.
AOsmimístný blokovací kód vám poskytl s vaší kartou SIM
Pro odblokování karty SIM je nutno stisknout následující sekvenci kláves:
**05* O
Nový kód PIN musí obsahovat čtyři až osm číslic.
!
Je-li desetkrát za sebou zadán nesprávný kód, vaše karta SIM bude permanentně zablokována.
Česky
.
Je-li zobrazeno hlášení Blokovçno,
provozovatel celulární sítě.
Blokovací kód O Nový kód PIN
Nový kód PIN
O
Použití menu Volby
40
Změnit kód PIN2 karty SIM
Volba se používá ke změně bezpečnostního kódu PIN2 karty SIM.
!
Je-li desetkrát za sebou zadán nesprávný kód PIN2, zobrazí se vzkaz
Odblokování telefonu.
musíte pro odblokování telefonu před jeho použitím stisknout blokovací kód a dále uvedenou sekvenci kláves.
AOsmimístný blokovací kód vám poskytl s vaší kartou SIM
provozovatel celulární sítě.
Dostupnost kódu PIN2 karty SIM záleží od typu používané karty SIM.
* * 0 5 2 *
O
PIN2
!
Pokud je tento postup proveden chybně desetkrát za sebou, PIN2 se zablokuje trvale.
Blokovçno
Je-li zobrazeno hlášení Blokovçno,
Nový kód PIN2
.
Blokovací kód
O
Nový bezpečnostní kód
Bezpečnostní kód se používá na kontrolu přístupu k některým funkcem v menu.
Volba slouží pro změnu bezpečnostního kódu, nastaveného výrobcem na hodnotu
000000
.
Rozšířená menu
Volba slouží pro Zapnutí nebo Vypnutí rozšířených menu.
Volba jazyka
Tato volba slouží pro změnu jazyka v němž jsou zobrazována hlášení.
O
Nový kód
Page 43
d520_cs.bk : setup.fm5 Page 41 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Změnit úvodní hlášení
Touto volbou lze změnit hlášení zobrazované na displeji po zapnutí telefonu. Je-li předprogramováno vaším poskytovatelem služeb, nemusí se tato volba zobrazit.
Úsporný režim
Volba úsporného režimu baterie. Funkce, která je známá též pod názvem DTX (Discontinuous Transmission) umožňuje, aby telefon během hovoru když nemluvíte, pracoval v úsporném režimu.
Volba odezvy kláves
Volba umožňuje měnit tóny akustické indikace stisknutí kláves, popřípadě tuto funkci vypnout.
Stav telefonu
Kontrola stavu
Používá se pro zobrazení aktuálního stavu voleb menu.
Částečné vynulování
!
Tuto volbu používejte opatrně.
Tato volba nastaví některé funkce telefonu do výchozího stavu.
Po nastavení volby se objeví požadavek na vložení bezpečnostního kódu. Tato volba provede následující:
Zruší Automatickou odpověď, Akustickou indikaci, Displej
hovoru, Úsporný režim, Automaticky bez vyvěšení, Blokovat automaticky a Rozesílané vzkazy.
Nastaví Volbu jazyka do výchozího stavu.
Nastaví Volbu odezvy kláves na normální, Vyzváněcí tón na
standardní, Hlasitost vyzvánění na střední a Četnost registrace v síti na střední.
Nastaví Vymazání zpráv SMS na 24 hodin a Typ zprávy na
textovou.
Úplné vynulování
!
Použití této volby vyžaduje maximální opatrnost.
Volba se používá pro obnovení původního nastavení určitých voleb telefonu.
Po zadání bezpečnostního kódu proběhnou stejné operace jako v případě volby Částečné vynulování plus následující:
Vymažou se Seznamy posledně volaných čísel a posledně
přijatých hovorů.
Editor vzkazů se uvede do původního stavu.
Vynulují se počitadla délky hovorů.
Úplné vynulování
Seznam pevných voleb.
Seznam Mé číslo (čísla).
Počitadla hovorného.
Seznam došlých a odchozích vzkazů.
nevynuluje
:
Použití menu Volby
41
Česky
Page 44
Česky
d520_cs.bk : network.fm5 Page 42 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Výběr sítě
Všechny sítě
Po označení volby jsou prohledány všechny sítě dosažitelné na daném místě. Po ukončeném prohledávání můžete stisknutím [ a ] prohlížet seznam sítí. Zobrazí-li se sít’, kde se chcete registrovat anebo kterou chcete přidat na seznam preferovaných sítí, stiskněte klávesu O.
Registrace v síti
Tato volba určuje, jak často bude telefon zkoušet registraci v síti a jakým způsobem bude registrace prováděna.
!
Při rychlém a trvalém opakování registrace se výrazně zvýší odběr energie z baterie.
Preferované sítě
Přidat sít’ do seznamu
Volba umožňuje přidat sít’ do seznamu preferovaných sítí.
Seznam sítí
Tato volba se používá pro zobrazení sítí, které jste uložili do seznamu preferovaných sítí. Stisknutím klávesy O bude
Telefon musí být zapojen do sítě GSM 900, aby mohl vysílat a přijímat volání.
kromě toho označena aktuálně zobrazená sít’ a vyvoláno vedlejší menu pro přesun nebo odstranění.
Hledat novou sít’
Po označení volby dojde k pokusu o registraci v síti. V případě neúspěšného pokusu bude telefon opakovat registraci v předchozí síti.
Použití menu Volby
42
Page 45
d520_cs.bk : meters.fm5 Page 43 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Počítadla hovorů
Zobrazení délky hovoru
Tato volba slouží pro zobrazení délky posledního hovoru, délky všech hovorů od posledního vynulování počitadel a nulování počitadel.
Akustická indikace
Telefon je vybaven dvěma programovatelnými počitadly s akustickou indikací:
Počitadlo Nastavený interval oznámí pípáním během
hovoru uplynutí předem nastaveného časového intervalu.
Počitadlo Opakovaný interval bude během hovoru pípat v
předem nastavených časových intervalech.
V obou případech začnou počitadla pípat 10 sekund před uplynutím nastaveného časového intervalu.
Nastavit displej hovoru
Tato funkce určuje, bude-li zobrazována délka hovoru nebo výše hovorného. Nemáte-li možnost využívat službu Informace o hovorném, máte k dispozici pouze počitadlo
Zobrazení výše hovorného
AVolba zobrazení výše hovorného je k dispozici pouze,
máte-li možnost využívat službu Informace o hovorném.
Tato volba slouží pro zobrazení výše hovorného nebo výše zbývajícího kreditu. Číselné hodnoty jsou udávány v tarifních jednotkách nebo v přímo v měnových jednotkách, v závislosti od nastavení volby Nastavit druh tarifu.
délky hovoru.
Použití menu Volby
43
Česky
Page 46
d520_cs.bk : meters.fm5 Page 44 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Nastavit tarify
ATato volba je dostupná pouze, máte-li možnost využívat
službu Informace o hovorném.
Tato funkce slouží pro přizpůsobení parametrů služby Informace o hovorném. Jednotlivé volby jsou přístupné jen po zadání bezpečnostního kódu PIN2.
Souhrnné počitadlo
Tato volba se používá pro zobrazení celkové délky hovorů za všechny hovory uskutečněné z vašeho telefonu. Toto počitadlo nelze vynulovat.
Česky
Použití menu Volby
44
Page 47
d520_cs.bk : accmenu.fm5 Page 45 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Menu Nastavení doplňků
Automaticky bez vyvěšení
Po aktivování této funkce telefon přijímá všechny příchozí hovory v režimu bez vyvěšení. Režim bez vyvěšení a režim soukromého hovoru se během hovoru přepíná stisknutím [ nebo ] a O.
Menu je dostupné pouze když je telefon zapojen do automobilové soupravy anebo do soupravy se sluchátky.
Automatická odpověď
Tato volba umožňuje telefonu automaticky odpovědět na příchozí hovor po dvou zazvoněních.
Použití menu Volby
45
Česky
Page 48
d520_cs.bk : accmenu.fm5 Page 46 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Použití menu Volby
46
Page 49
d520_cs.bk : qkaccess.fm5 Page 47 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Použití menu Rychlý přístup
I když jsou funkce telefonu dostupné pomocí menu s jednoduchým přístupem, následující nejčastěji používané funkce jsou vám k dispozici rovněž po stisknutí klávesy rychlého přístupu. Každá funkce má vyhrazeno příslušné číslo od 1 do 9.
Funkce Rychlý přístup se používá tak, že nejprve se stiskne klávesa rychlého přístupu (E) následovaná číslem funkce anebo stisknutím [ resp. ] pro pohyb po menu astisknutím O.
Hledat záznam podle jména
Po výběru této volby se na displeji zobrazí hlášení Zadat jm¥no. Nyní můžete zadat první tři znaky jména a stisknout
O. Na displeji se zobrazí první odpovídající záznam Telefonního seznamu. Číslo zavoláte stisknutím O.
Přidat záznam na kartu SIM
Budete požádáni o vložení nového čísla a potom i jména.
AZobrazuje-li se na displeji číslo, bude toto číslo
automaticky zobrazeno.
Na uložení čísla bude použita následující volná pozice na kartě SIM. Bližší informace viz ‘Přidat záznam’.
Volat hlasovou poštu
Telefon zvolí číslo vaší hlasové pošty.
ATato funkce vyžaduje zadání čísla hlasové pošty.
AVýše uváděné menu zobrazuje standardní funkce,
dodávané s telefonem.
Další informace jsou uvedeny v bodu ‘Volání hlasové pošty’.
Použití menu Rychlý přístup
47
Česky
Page 50
d520_cs.bk : qkaccess.fm5 Page 48 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Baterie
Zobrazuje přibližnou úroveň nabití baterie. Čím větší je kapacita baterie, tím víc sloupců se zobrazuje.
Další informace viz ‘Stav baterie’.
Okamžitě zablokovat
Okamžitě zamkne telefon. Telefon není možné používat, dokud nebude zadán odemykací kód. Bližší informace viz Blokování telefonu.
Prepínat tlumení
Tato volba vám umožní hovořit s lidmi kolem, aniž by vás slyšel volající účastník.
Ctení zpráv
Zobrazí vaše nejnovější vzkazy; můžete si prohlédnout, smazat nebo editovat jako obyčejně. Bližší informace viz Vytváření a editování vzkazů SMS.
Zap/Vyp vyzvánení
Tato volba vám umožňuje vypnout zvonění přístroje.
Vsechny hlas. hovory
Tato volba vám umožňuje přesměrovat volání všech typů na zadané číslo.
Detaily viz Přesměrování hovorů.
Česky
Použití menu Rychlý přístup
48
Page 51
d520_cs.bk : access.fm5 Page 49 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Seznam schváleného příslušenství
Dále uvedené příslušenství je určeno pro provoz s vašim telefonem. Je dodáváno a baleno zvlášt’. Může být dodáváno také další příslušenství. Podrobné informace o podmínkách dodání vám sdělí místní prodejce.
Standardní cestovní nabíječka pro Velkou Británii Standardní cestovní nabíječka pro Evropu Kryt prostoru na tužkové baterie s možností upevnění
spony na opasek
Kryt prostoru na baterie s možností upevnění spony na
opasek Podporní souprava pro tužkové baterie Cestovní rychlonabíječka
(vyžaduje adaptérovou vidlici) Adaptérová vidlice EURO Adaptérová vidlice pro Velkou Británii Adaptérová vidlice pro USA Adaptérová vidlice pro Indii Adaptérová vidlice pro Austrálii a Nový Zéland Adaptér pro připojení k zapalovači cigaret Sluchátka s přípojkou a pouzdrem Jednoduchá souprava pro příjem volání bez vyvěšení
telefonu do auta Souprava pro příjem volání bez vyvěšení telefonu do auta
PC karty CELLect™ 1+ CELLect™ 3
Seznam schváleného příslušenství
49
Česky
Page 52
d520_cs.bk : access.fm5 Page 50 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Česky
Seznam schváleného příslušenství
50
Page 53
d520_cs.bk : notes.fm5 Page 51 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Co dělat, když...
Telefon se nedá zapnout
Nelze volat
Nemůžete přijímat hovory
Odblokování telefonu není možné
Váš kód PIN je blokován Váš kód PIN2 je blokován
Zkontrolujte baterii. Je nabitá, správně zasunutá a kontakty jsou čisté a suché? Viz ‘Důležité upozornění’.
Zkontrolujte anténu. Je zcela vytažená? Zkontrolujte indikátor intenzity signálu na displeji. Když je slabý signál, vyjděte na otevřené prostranství
nebo, jste-li vevnitř budovy, přejděte blíže k oknu. Zkontrolujte nastavení voleb Výběr sítě. Zkuste Režim manuálního výběru sítě nebo jinou sít’. Viz
‘Registrace v síti’.
Zkontrolujte mapku pokrytí signálem vašeho provozovatele sítě. Je zobrazeno hlášení Blokovçno? Zkontrolujte nastavení voleb Blokování hovorů a Pevná volba. Byl dosažen limit hovorného? S použitím kódu PIN2 opětovně nastavte limit nebo se spojte
s provozovatelem celulární sítě. Viz ‘Nastavit celkový limit hovorného’.
Byla zasunuta nová karta SIM? Zkontrolujte, zda nebyla zavedena nějaká nová omezení. Zkontrolujte anténu. Je zcela vytažená? Zkontrolujte indikátor intenzity signálu na displeji. Když je slabý signál, vyjděte na otevřené prostranství
nebo, jste-li vevnitř budovy, přejděte blíže k oknu.
Zkontrolujte nastavení voleb Přesměrování hovorů a Blokování hovorů. Zkontrolujte, zda je zapnuto zvonění či vibrace. Je-li vypnuto obojí, telefon nevydává žádnou slyšitelnou
signalizaci. Viz ‘Druh vyzvánění’. Viz Zvonění zapnout/vypnout.
Nezasunuli jste novou kartu SIM? Vložte nový kód PIN. Viz ‘Zadání PIN kódu vaší karty SIM’. Máte náhradní telefon? Vložte kód PIN nastavený výrobcem - 1234. Nezapomněli jste odblokovací kód? Změníte jej stisknutím [ anebo ]
bezpečnostní kód).
Zadejte kód pro odblokování PIN, dodávaný společně s vaší kartou SIM (viz ‘Odblokování přístroje’). Zadejte kód pro odblokování PIN2, dodávaný společně s vaší kartou SIM (viz ‘Změna PIN2 karty SIM’).
(bude zapotřebí vložit
Co dělat, když...
51
Česky
Page 54
d520_cs.bk : notes.fm5 Page 52 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
Karta SIM není funkční
Baterie se nenabíjí
Baterie se vybíjí rychleji než obyčejně
Nelze zrušit přesměrování nebo blokování hovorů
Bliká symbol
Nemohu volat do zahraničí
Česky
52
o
Co dělat, když...
Je karta zasunuta správným směrem? Viz ‘Zasunutí karty SIM’. Není pozlacený čip viditelně poškozen či poškrábán? Vrat’te kartu provozovateli sítě. Zkontrolujte kontakty na kartě SIM. Jsou-li znečištěné, vyčistěte je antistatickou látkou. Zkontrolujte nabíječku. Je správně zapojená? Má čisté a suché kontakty? Viz ‘Baterie’. Zkontrolujte kontakty baterie. Jsou čisté a suché? Zkontrolujte teplotu baterie. Je-li horká, nechte ji před dobitím vychladnout. Není baterie stará? Její kapacita klesá po několika letech provozu. Vyměňte ji za novou. Nenacházíte se v oblasti s kolísavým pokrytím signálem? Tím se odběr z baterie zvyšuje. Je anténa zcela vytažená? S vytaženou anténou je odběr z baterie menší. Nemáte novou baterii? Nová baterie vyžaduje k do sažení normální kapacity dva až tři nabíjecí a vybíjecí
cykly. Viz ‘Nabíjení nové baterie’.
Nemáte starou baterii? Výkon baterie po několika letech klesá. Vyměňte baterii. Není vaše baterie nedostatečně vybitá? Nechte baterii úplně vybít (dokud se telefon sám nevypne)
a pak ji nechte nabít přes noc.
Zkontrolujte, zda nebyla volba Opakování registrace v menu Registrace v síti nastavena na Hledat rychle nebo Hledat trvale. Viz ‘Registrace v síti’.
Zkontrolujte, zda nebyla vypnuta funkce Úsporný režim baterie (tj. nastavena na Vypnuto). Nepoužíváte telefon v prostředí s extrémními teplotami? Při velmi nízkých či vysokých teplotách se
kapacita baterie výrazně snižuje.
Vyčkejte, dokud se nevrátíte do oblasti lépe pokryté signálem GSM a zkuste to znovu.
V paměti není dost místa k uložení dalšího přímého vzkazu. Pomocí menu Vzkazy vymažte z paměti
jeden či více vzkazů. Někteří provozovatelé mobilní sítě automaticky blokují mezinárodní hovory. Spojte se s provozovatelem
své sítě. Vložil jste správné kódy? Podržte klávesu
Potom vložte příslušný kód země a telefonní číslo.
0, dokud se nezobrazí kód mezinárodní předvolby (+).
Page 55
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 53 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
A
Akustická počítadla hovorů Automatická odpověď Automatické opětovné vytáčení Automaticky bez vyvěšení Automatický příjem
........................45
..................45
.............................45
B
Baterie
Indikace vybité baterie Kryt baterie - sejmutí Likvidace Nabíjení baterie Použití baterií ‘AA’ Údržba a skladování Úsporný režim baterie
Vkládání baterie Baterie ´AA´ Bez vyvěšení zap./vyp Bezpečnostní kód Blokovat moje číslo Blokování hovorů
........................................13
.........................................13
...................13
......................12
.......................12, 13
..........................13
.......................13
....................41
..............................12
........................18
...............................40
............................32
................................35
C
Co dělat když...
...................................51
................43
.........16
Č
Čekající hovor Čekání hovoru Čísla v Telefonním seznamu Číslo hlasové pošty
.............................. 18, 34
....................................21
...............16
............................38
D
Další symboly
Displej během hovoru Dostupné sítě
.......................................2
.........................43
.....................................42
H
Hlášení a zprávy Hlášení pozdrženého a čekajícího
hovoru Hledat novou sít’ Hledat záznam podle jména Hledání závady
...................................2
..........................................21
.................................42
...................................51
...............47
I
Indikace vybité baterie
........................13
J
Jednotlačítková volba
.........................16
Rejstřík
K
Kapacita
kontrola kapacity baterie Kapacita baterie Karta SIM
Kód PIN karty SIM
Vložení a vyjmutí Konferenční hovor
blokovat moje číslo
oddělit hovor
opětovné spojení
opětovné spojení pozdrženého
hovoru pozdržení hovoru ukončení aktivního a pozdrženého
hovoru začít další hovor
Konferenční hovory
prohození
Konferenční hovory a čekání
hovoru
Kód PIN2 karty SIM
..........................................19
..........................................19
.......................................19
................................... 20, 23
.................................32
..................................19
...............32
.........................15
............................14
..............................19
........................18
............................19
...........................18
.............................18
............................40
Rejstřík
53
Česky
Page 56
Česky
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 54 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
M
Menu
.................................................. 25
menu Vzkazy Rozšířená Rychlý přístup - menu Rychlý přístup nastavení Upravená
Zkrácená Menu Nastavení telefonu Menu Počítadla hovorů Mezinárodní hovory Měrění baterie Mluv a faxuj Moje čísla Moje telefonní číslo (čísla)
................................. 36
....................................... 25
....................................... 25
....................................... 25
........................................ 35
........................................... 30
................... 47
............... 47
................... 39
...................... 43
........................... 16
.................................... 32
.................. 30
N
Nastavení doplňků
menu
............................................. 45
Nastavení pevné volby Nastavení počítadla hovorného Nastavení tónu zvonění Nastavení volání jedním tlačítkem
54
....................... 31
...................... 39
Rejstřík
......... 44
..... 31
O
Odblokování přístroje Oddělit hovor Odemykací kód
nastavení a změna Odezva klávesnice Odstraňování problémů Opětovná volba Opětovná volba posledně volaného
čísla
..............................................16
opětovné spojení přidrženého hovoru Orientace v menu
..........................40
......................................19
...................................15
.........................39
..............................41
......................51
..................................16
................................25
P
Pevná volba
volání čísel Počítadla hovorů Počítadlo všech hovorů Pomlka Posledních deset hovorů Pozdržení hovoru Preferované sítě Pridr. hovor Prohození Přenosová rychlost Přesměrovat datová spojení Přesměrování
zrušení Převedení hovoru Přidej záznam
Na kartu SIM
........................................30
......................................31
.................................43
................................................16
.........................................34
............................................19
............................................34
......................44
....................30
................................18
..................................42
.............................35
...............34
................................20
..................................47
R
Rozesílané vzkazy Rozšířená menu Rychlý přístup - menu Rychlý přístup nastavení
S
Schválené příslušenství
Sítě
Dostupné sítě Hledat novou sít’
19
Preferované sítě
Výběr sítě Sluchátko - nastavení hlasitosti Smazat
Stav baterie Stav telefonu Stisknutí kláves Středisko služeb Symboly
posledních deset hovorů
.........................................32
..............................................11
T
Telefonní seznam
Hledat záznam podle jména
Hledat záznam podle pozice
Kapacita
.........................................30
Posledních deset hovorů
Přidat záznam
Zabránění v přístupu Tísňové volání Typ odchozích vzkazů
...............................36
..................................40
........................47
.....................47
......................49
.................................42
............................42
.............................42
.......................................42
.......................................41
.....................................2
.................................38
................................30
.....................................16
..........11
................30
...........30
..........30
...............30
......................30
........................38
Page 57
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 55 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
U
Ukončení hovoru Uzamčení klávesnice
.................................17
..........................15
Ú
Úsporný režim baterie
........................41
V
V provozu - symbol Vedlejší menu Volání jedním tlačítkem
nastavení Volba jazyka Všechny sítě Vypnutí a zapnutí přístroje Vzkazy
Editor vzkazů
Odchozí vzkazy
Rozesílané vzkazy
vytváření a editování
Vzkazy SMS Vzkazy - nastavení Vzkazy SMS
.............................11
.....................................25
........................................31
........................................40
........................................42
........................................36
..................15
..................................38
..............................37
..........................36
......................37
...................................36
..............................38
Z
Zadávání údajů Změna uvítacího hlášení Změnit úvod. hlásení Znaky
znaky na displeji Zrušení veškerého přesměrování Zvonění - zapnout/vypnout
.....................................2
.....................41
..........................41
.............................29
.................39
........34
Rejstřík
55
Česky
Page 58
Česky
d520_cs.bk : d520_cs.IX Page 56 Friday, September 18, 1998 11:30 AM
56
Rejstřík
68P09417A07
Loading...