zu Ihrem Kauf des digitalen Schnurlostelefons CD2 und
willkommen bei Motorola!
• Vollkommene Gesprächs- & Bewegungsfreiheit (innerhalb der Funktionsreichweite der Basisstation)
• Telefonbuch mit Speicherplatz für 100 Kontakte (Namen und Rufnummern)
• Übertragung von Telefonbucheinträgen auf andere Mobilteile
• Rufnummernanzeige (CLIP) sowie Anrufliste (max. 50 Einträge)*
• Anmeldung von bis zu 5 Mobilteilen an einer Basisstation und Anmeldung eines jeden Mobilteils an bis
zu vier Basisstationen gleichzeitig
• Interne Anruf-Funktion, Übertragen von externen Anrufen und Dreierkonferenz-Verbindungen
zwischen einem externen und 2 internen Teilnehmern
• Spezieller Rufton (für laute Umgebungen)
• Hörverstärkung für optimales Klangvolumen während Gesprächen
• Hörgerätekompatibel
*Leistungsmerkmal CLIP bzw. Anklopfen erforderlich – ggf. kostenpflichtig.
Diese Geräteausstattung kann bei einem Stromausfall nicht für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie im
Notfall also ein Mobiltelefon.
Benötigen Sie Hilfe?
Bei Problemen bei der Inbetriebnahme des CD2 usw. steht Ihnen unser Kundenservice gerne zur Verfügung:
0800 6686 3328.
Weitere Informationen bzw. Tipps finden Sie auch im Abschnitt „Fehlersuche & -beseitigung“ dieser
Bedienungsanleitung.
Page 3
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle Informationen,
um sich bestens mit allen Funktionen Ihres neuen Telefons vertraut zu machen.
Bevor Sie Ihr neues Telefon allerdings in Betrieb nehmen und telefonieren
können, müssen Sie es erst entsprechend einrichten.
Gehen Sie hierfür einfach wie auf den nächsten Seiten unter Inbetriebnahme
beschrieben vor.
WICHTIG!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefonanschlusskabel.
Diese Geräteausstattung kann bei einem Stromausfall nicht
für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie im
Notfall ein alternatives Gerät, z. B. ein Mobiltelefon.
Verpackungsinhalt (bitte überprüfen):
• CD2-Mobilteil
• CD2-Basisstation
• Bedienungsanleitung
ECOMOTO: Gemeinsame Anstrengungen von Marketing, Design, F&E und SCM (Supply-Chain-Management) für
bessere Produkte, von denen alle profitieren. Ein ganzheitlicher Ansatz, in dessen Mittelpunkt die Verantwortung
für Mensch und Natur steht.
Mehr als ein gemeinsamer Standpunkt.
Gut und richtig handeln – mit Leidenschaft.
1) Erfüllt bzw. übertrifft EMEA-Umweltvorschriften & -normen.
2) Umweltfreundliche Verpackung aus mind. 20% Recycling-Material.
3) Telefongehäuse aus mind. 25% Recycling-Materialien.
4) Energieeffiziente Ladestationen erfüllen die Anforderungen gemäß „Code of Conduct on External Power
Supplies“ und „Energy Star“ seitens der EU.
5) ECO-Modus zur Reduzierung von Sendeleistung und Energieverbrauch (siehe Seite 45).
Das CD2 nicht im Badezimmer oder in feuchter Umgebung
aufstellen.
Aufstellungsort der Basisstation
Stellen Sie die Basisstation des CD2 für Sie gut zugänglich
und in unmittelbarer Nähe (max. 2 m) von
Telefonanschluss- und einer Steckdose auf.
Stellen Sie die Basisstation mind. einen Meter von anderen
Geräten entfernt auf, um Störverhalten zu vermeiden. Das
CD2 arbeitet mit Funksignalen zwischen Basis und Mobilteil.
Eine optimale Funkverbindung ist vom Aufstellungsort der
Basisstation abhängig. Es empfiehlt sich ein hoher
Aufstellungsplatz.
FUNKTIONSREICHWEITE DES MOBILTEILS
Im besten Fall beträgt die Funktionsreichweite des CD2 bis
zu 300 m im Freien, die uneingeschränkte Funkverbindung
vorausgesetzt. Ist dies nicht der Fall, kann die
Funktionsreichweite ggf. wesentlich geringer sein. Befinden
sich Basisstation und Mobilteil im Gebäude, beträgt die
Funktionsreichweite i. d. R. bis zu 50 m. In Gebäuden mit
dicken Wänden kann die Funktionsreichweite ebenfalls
eingeschränkt sein.
6Inbetriebnahme
FUNKVERBINDUNG & FUNKTIONSREICHWEITE
Das Symbol
Funktionsreichweite der Basisstation befinden. Befinden Sie
sich außerhalb der Funktionsreichweite, wird
dem Display angezeigt, und das Symbol
Wenn Sie ein Gespräch führen und die Funktionsreichweite
überschreiten, wird die Verbindung getrennt. Bewegen Sie
sich in diesem Fall wieder auf die Basisstation zu. Das
Mobilteil wird die Verbindung zur Basisstation dann
automatisch wiederherstellen.
E zeigt an, dass Sie sich mit dem Mobilteil in
ANMELDEN
auf
E blinkt.
Telefon anschließen
WICHTIG!
Das Netzkabel der Basisstation muss IMMER eingesteckt
sein. Das Telefonkabel erst dann am Telefonanschluss
einstecken, wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist. NUR die
im Lieferumfang enthaltenen Kabel mit der Geräteausstattung verwenden.
WELCHES NETZTEIL FÜR WELCHES GERÄT?
Das Netzteil mit dem hellen Stecker ist für den Anschluss an
die Basis vorgesehen, das Netzteil mit dem roten Stecker
muss an die Ladeeinheit angeschlossen werden (nur MultiMobilteil-Packungen).
Page 7
1.
Basisstation anschließen
Das Netzkabel mit dem hellen Stecker an der mit dem
Symbol gekennzeichneten Buchse an der Unterseite
der Basisstation anschließen. Das andere Ende des Kabels
dann an einer Steckdose einstecken. Basisstation
einschalten.
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie eine Multi-MobilteilPackung (mit mehreren Mobilteilen) erworben haben:
Inbetriebnahme7
Netzkabel mit dem roten Stecker an der mit dem
Symbol gekennzeichneten Buchse an der
Unterseite der Ladeeinheit(en) anschließen.
2.
Dann die zwei, im Lieferumfang enthaltenen Ni-MhAkkus (Typ AAA) – jeweils zwei Akkus pro Mobilteil –
einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität (+/-) achten!
Akkufachabdeckung anbringen.
3.
Mobilteil(e) in die Ladeeinheit(en) stellen und Akkus bei
Inbetriebnahme für mindestens 24 Stunden aufladen. Ist
ein Mobilteil voll aufgeladen, zeigt dies das Symbol
im Display an.
S
Page 8
4.
Wenn das Mobilteil nach 24 Stunden voll aufgeladen ist,
das Telefonkabel der Basisstation an der Telefonanschlussdose einstecken.
WICHTIG!
Achtung! Nur aufladbare Batterien (Akkus) verwenden. Bei
Verwendung nicht aufladbarer Einwegbatterien wird
ACHTUNG AKKU
In dem Fall bitte Akkus ins Mobilteil einsetzen.
WARNHINWEISE BEI GERINGER AKKUKAPAZITÄT
Blinkt das Symbol
Mobilteil erst aufladen, bevor Sie Ihr Telefon wieder bzw.
weiterverwenden können.
Während des Ladevorgangs wird der Fortschritt mit dem
Symbol
HINWEISE ZUR AKKUKAPAZITÄT
Ideale Umgebungsbedingungen vorausgesetzt, können Sie
nach der Erstaufladung mit dem Telefon bis zu 10 Stunden
telefonieren. Die Stand-by-Zeit beträgt ca. 150 Stunden.
Beachten Sie, dass nach dem Einlegen neuer Akkus diese
erst nach einigen Tagen normalen Gebrauchs ihre volle
Kapazität erreichen.
Für eine optimale Akkunutzung wird empfohlen, das
Mobilteil gelegentlich für ein paar Stunden NICHT in die
Basisstation zurückzustellen.
8Inbetriebnahme
angezeigt, und der Ladevorgang abgebrochen.
U im Display auf, müssen Sie das
S angezeigt.
Zudem sollten die Akkus für eine möglichst lange
Lebensdauer mind. einmal pro Woche vollkommen entladen
werden.
Die Ladekapazität von Akkus nimmt zwangsläufig mit der
Nutzung ab, sodass die verfügbare Gesprächs-/Stand-byZeit dementsprechend geringer ist. Akkus sind früher oder
später zu ersetzen!
Nach dem erstmaligen Laden des Mobilteils beträgt die
nachfolgende Ladezeit ca. 6 bis 8 Stunden pro Tag. Akkus
und Mobilteil(e) können sich während des Ladevorgangs
erwärmen. Das ist normal.
Datum & Uhrzeit einstellen
Haben Sie das Leistungsmerkmal CLIP (zur Anzeige der
Rufnummer des Anrufers) bei Ihrem Netzanbieter
beauftragt, werden Datum und Uhrzeit auf allen Mobilteilen
automatisch eingestellt.
Haben Sie das Leistungsmerkmal nicht beauftragt, stellen
Sie Datum und Uhrzeit wie folgt manuell ein.
Page 9
Datum & Uhrzeit manuell einstellen
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie mit der
Ta st e
d das Menü
Ta st e
m.
Ta st e
m drücken.
2.
Geben Sie das Datum im Format
04/08
für den 4. August.
3.
Einstellung mit der Taste m bestätigen. Geben Sie
anschließend die Uhrzeit im Format 24-Stunden (
ein (z. B. 14:45).
4.
Mit der Taste m bestätigen bzw. mit der Taste > in
den Stand-by-Modus zurückgehen.
Ihr CD2 ist nun betriebsbereit!
Inbetriebnahme9
UHR/WECKER
DATUM & ZEIT
aus. Drücken Sie die
ist ausgewählt. Erneut die
TT/MM
ein, also z. B.
HH:MM
)
Page 10
2. Erste Schritte
Übersicht über das Mobilteil
10Erste Schritte
A LED-Rufanzeige
Blinkt bei neuen Ereignissen (z. B. einem entgangenem
Anruf).
B Hörer
C Wahlwiederholung / Nach-rechts-Taste / Löschen /
Mikrofon stummschalten & Stummschaltung
aufheben
Wahlwiederholungsliste öffnen. Nach rechts bewegen.
Zeichen bzw. Ziffern bei falscher Eingabe löschen.
Während Gesprächen: Mikrofon stummschalten/
Stummschaltung aufheben (Taste erneut drücken).
Ins vorherige Menü zurückgehen –
eingeblendet (falls Option verfügbar).
D Anrufliste / Nach-oben-Taste / Lautstärke erhöhen
Anrufliste öffnen. Mit der Taste
öffnen, und anschließend mit der Taste
ANRUFLISTE
In Listen und Menüs nach oben bewegen.
Während Gesprächen: Hörerlautstärke erhöhen.
E Auflegen / Beenden / Mobilteil ein-/ausschalten
Gespräch beenden.
In Menüs: In den Stand-by-Modus zurückgehen.
Taste im Stand-by-Modus gedrückt halten, um das
Mobilteil aus- bzw. einzuschalten.
oder das Menü
M ist im Display
u das Menü
ANRUFBEANTW.
ANRUFE
d die
öffnen.
Page 11
F R-Taste
Flash-Signal für Netzdienste senden
(PBX-Telefonanlagen)
G Raute-Taste / Rufton aus / Wahlpause
Taste gedrückt halten, um den Rufton des Mobilteils
ein-/auszuschalten.
Beim Wählen/Eingeben von Rufnummern im
Telefonbuch: Taste zum Einfügen einer Wahlpause
gedrückt halten.
Rautezeichen (#) einfügen.
H Internruf (Interkom) / 0
Taste für Internruf gedrückt halten
I Stern-Taste / Tasten sperren
Für Tastensperre ein/aus Taste gedrückt halten.
Während Gesprächen: Taste gedrückt halten, um
zwischen Ton- und Impulswahl zu wechseln.
Sternzeichen (*) einfügen.
JTelefonbuch / Nach-unten-Taste / Lautstärke
verringern
Telefonbuch öffnen.
In Listen und Menüs nach unten bewegen.
Hörerlautstärke verringern.
Erste Schritte11
K Telefonieren-/Lautsprecher-Taste
Anruf tätigen/annehmen.
Während Gesprächen: Lautsprecher ein-/ausschalten.
ACHTUNG!
Durch Aktivieren der Freisprechfunktion kann die
Hörerlautstärke plötzlich sehr stark zunehmen. Halten Sie
das Mobilteil also nicht zu nah an Ihr Ohr.
Hörerlautstärke – für optimales Klangvolumen –
während eines Gesprächs erhöhen
OK
ist im Display
Page 12
Angezeigte Symbole
Zeigt an, dass die Leitung belegt ist.
G
Blinkt bei eingehenden Anrufen auf.
Blinkt bei neuen Mailbox-Nachrichten.
Symbol ist ausgeblendet, wenn keine neuen
I
Nachrichten vorliegen.
Blinkt bei entgangenen Anrufen bzw. neuen
H
Einträgen in der Anrufliste.
Zeigt an, dass das Telefonbuch geöffnet ist.
F
12Erste Schritte
Weckfunktion ist aktiviert.
J
Zeigt den Freisprechbetrieb an.
D
Zeigt an, dass der Rufton ausgeschaltet ist.
B
Mobilteil ist angemeldet und befindet sich in
Funktionsreichweite der Basisstation. Blinkt, wenn
E
das Mobilteil außerhalb der Reichweite
der Basisstation ist oder nach der Basis sucht.
Die verfügbare Akkukapazität wird mit folgenden Symbolen
angezeigt:
Zeigt an, dass die Akkus voll geladen sind.
S
Akkus sind teilweise entladen.
T
Zeigt an, dass die Akkukapazität gering ist.
U
Zeigt an, dass die Akkus fast leer sind. Das
Akkusymbol
U
außerdem hören Sie alle 60 Sekunden einen Warnton.
blinkt, um Sie darauf hinzuweisen;
Page 13
2.
Übersicht über die Basisstation
Um die Suche zu beenden, eine beliebige Mobilteiltaste
oder erneut die Paging-Taste
p an der Basis drücken.
Bedienen des Telefons
Nachstehend finden Sie grundlegende Hinweise zur
Navigation durch Menüs usw.
1.
Drücken Sie im Stand-by-Modus die Taste m, um
das Hauptmenü aufrufen.
2.
Mit den Tasten u und d können Sie sich in Menüs
nach oben bzw. unten bewegen.
3.
Bei der Anzeige der Softkey-Optionen
Drücken Sie die Taste
Funktion/Option auszuwählen oder um ein Untermenü
aufzurufen.
Drücken Sie die Taste
damit zum vorherigen Menü zurückzugehen, eine Eingabe
zu löschen oder um einen Vorgang abzubrechen.
4.
A Paging-Taste
Mit der Paging-Funktion lassen sich verlegte Mobilteile
schnell und einfach finden.
1.
Drücken Sie die Taste p an der Basis.
- Alle an der Basis angemeldeten Mobilteile klingeln
gleichzeitig.
Erste Schritte13
Mit > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Bei keiner Tastenbetätigung für 15 Sekunden wechselt das
Mobilteil automatisch wieder in den Stand-by-Betrieb. Dies
ist auch der Fall, wenn Sie es in die Basisstation oder
Ladeeinheit stellen.
m, um
e, um M auszuwählen und
OK
und M:
OK
und damit eine
Page 14
Menüstruktur
TELEFONBUCHUHR/WECKERPERS. EINST.ERW. EINST.
NUM.HINZUFÜ.
EINTR ANZEIG
<NAME>
NUM. ÄNDERN
EINTR.LÖSCH.
ALLE LÖSCHEN
KURZWAHL
ÜBERTR. TB*
*Für diese Funktion müssen mind. zwei CD2-Mobilteile an der Basis angemeldet sein.
ABMELDEN
PIN
RÜCKSETZEN
VORWAHL
AUFSCHALTEN
ECO MODUS
Page 15
2.
3. Telefonieren & mehr
3.1Extern anrufen
1.
Drücken Sie zuerst die Taste <.
2.
Wählen Sie dann die Rufnummer.
3.2Wahlvorbereitung
1.
Geben Sie die gewünschte Rufnummer (max. 24-stellig)
ein. Bei Eingabe einer falschen Ziffer lässt sich diese mit
der Taste
2.
Anschließend die Taste < drücken, um die Nummer zu
wählen.
3.3Mit den Schnellwahltasten anrufen
1.
Drücken Sie hierfür die Taste . bzw. /, um die
gespeicherte Nummer zu wählen. Ist keine Nummer
gespeichert, ertönt ein Signalton.
HINWEIS
Weitere Informationen zur Schnellwahl finden Sie auf
Seite 24.
3.4Aus dem Telefonbuch anrufen
1.
Drücken Sie die Taste d. Der erste Eintrag im
Telefonbuch ist ausgewählt.
Telefonieren & mehr15
e löschen.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie anschließend die Taste < , um den
ausgewählten Kontakt anzurufen.
TIPP
Statt mit den Tasten durch die Einträge zu blättern, können
Sie auch einfach die Taste drücken, die dem ersten
Buchstaben des gesuchten Kontakts entspricht. Durch
Drücken der Taste
der mit A beginnt, angezeigt. Drücken Sie die Taste
erneut, wird der erste Eintrag unter B angezeigt usw.
2 wird zum Beispiel der erste Eintrag,
2
3.5Aus Anruflisten anrufen
HINWEIS
Damit die Rufnummer oder der Name von Anrufern
angezeigt werden kann, muss das Leistungsmerkmal CLIP
beim Netzanbieter beauftragt sein. Weitere Informationen
finden Sie unter „Anrufliste“ auf Seite 25.
1.
Drücken Sie die Taste u, um das
öffnen. Verfügbare Menüoptionen sind
ANRUFBEANTW.
ANRUFLISTE
wird angezeigt.
. Drücken Sie die Taste m, um die
zu öffnen. Der erste Eintrag in der Anrufliste
ANRUFE
ANRUFLISTE
-Menü zu
und
Page 16
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie anschließend die Taste < , um den
ausgewählten Eintrag anzurufen.
3.6Anruf annehmen
1.
Drücken Sie die Taste < zweimal, wenn Ihr Telefon
klingelt (Symbol
Freisprechbetrieb anzunehmen.
ACHTUNG!
Halten Sie das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf
nicht an Ihr Ohr, da der Rufton Ihr Gehör schädigen kann.
Durch Aktivieren der Freisprechfunktion kann die
Hörerlautstärke plötzlich sehr stark zunehmen. Halten Sie
das Mobilteil also nicht zu nah an Ihr Ohr.
HINWEIS
Haben Sie das Leistungsmerkmal CLIP bei Ihrem
Netzanbieter beauftragt, und einen Kontakt einer
Anrufergruppe zugewiesen, wird der Name bzw. die
Rufnummer des Anrufers vor dem Klingeln des Telefons im
Display angezeigt (siehe auch „Kontakte im Telefonbuch
speichern“ auf Seite 20 und „Gruppenmelodie einstellen“ auf
Seite 31 für weitere Informationen). Sie können zudem
einstellen, dass bei ankommenden Anrufen erst der
16Telefonieren & mehr
G blinkt im Display), um den Anruf im
Standardrufton und dann bei Anzeige der Identität des
Anrufers (Name oder Telefonnummer) der zugewiesene
Rufton ausgegeben wird (siehe „Ersten Rufton ein-/
ausschalten“ auf Seite 32).
TIPP
Ist die automatische Gesprächsannahme (siehe Seite 33)
aktiviert, müssen Sie nur das Mobilteil aus der Basis
nehmen, um den Anruf anzunehmen. Diese Funktion ist
standardmäßig aktiviert.
HINWEIS
Eingehende Anrufe haben Vorrang vor anderen Vorgängen,
d. h. alle ausgeführten Funktionen (z. B. Vornehmen von
Einstellungen oder Navigieren in Menüs usw.) werden
dadurch unterbrochen.
3.7Lautstärke ändern
1.
Mit der Taste u bzw. d kann die Lautstärke des
Hörers bzw. Lautsprechers während Gesprächen erhöht
bzw. verringert werden. Die Einstellung wird im Display
des Mobilteils angezeigt.
Page 17
2.
3.8Verstärkung
Das CD2 verfügt über eine spezielle Verstärkerfunktion, die
für optimales Klangvolumen sorgt.
So aktivieren Sie die Funktion:
1.
Drücken Sie während Gesprächen einfach die Taste ?.
VERST. EIN
wird kurz im Display eingeblendet, und die
Hörverstärkung ist aktiviert.
Bei aktivierter Funktion können Sie mit der Taste
d die Einstellung anpassen. (Insgesamt 5
bzw.
Einstellungen sind verfügbar.)
So deaktivieren Sie die Funktion:
1.
Haben Sie die Funktion während eines Gesprächs
aktiviert, erneut die Taste
kurz im Display eingeblendet, und die Funktion ist
deaktiviert.
Sie können das Mikrofon während Gesprächen auch stumm
schalten, so dass Sie der Teilnehmer dann nicht mehr hören
kann (während Sie sich z. B. mit jemandem im Zimmer
unterhalten).
1.
Drücken Sie während eines Gesprächs die Taste
e, um das Mikrofon stummzuschalten.
Telefonieren & mehr17
Zum Aufheben der Stummschaltung Taste e erneut
drücken.
3.10Gespräch beenden
1.
Ta st e > drücken.
Nach Beenden von Gesprächen wird die Gesprächsdauer
für 5 Sekunden im Display eingeblendet.
HINWEIS
Wenn die automatische Gesprächsbeendigung (siehe
Seite 34) aktiviert ist, können Sie Gespräche auch dadurch
beenden, indem Sie das Mobilteil wieder in die Basis-/
Ladestation stellen. Diese Funktion ist standardmäßig
aktiviert.
3.11Mobilteil ein-/ausschalten
1.
Halten Sie die Taste > gedrückt, bis sich das Mobilteil
ausschaltet.
2.
Zum Einschalten erneut die Taste > gedrückt halten.
3.12Zweite Rufnummer wählen
Über diese Funktion können Sie einen externen Anrufer in
der Leitung halten und ein zweites externes Gespräch
einleiten. Sie können dann zwischen diesen beiden
Verbindungen hin- und herschalten (makeln) oder auch eine
Dreierkonferenz mit den beiden Teilnehmern herstellen.
Page 18
1.
Drücken Sie hierfür während eines Gesprächs zunächst
m. Wählen Sie dann mit der Taste d die
die Taste
2.NR. WÄHLEN
Funktion
2.
Erneut die Taste m drücken. Im Display wird
eingeblendet.
NACH R
3.
Geben Sie die gewünschte, zweite Rufnummer ein.
4.
Drücken Sie anschließend, wenn der zweite Teilnehmer
das Gespräch annimmt, erneut die Taste
Folgende Funktionen stehen zur Auswahl:
KONFERENZ
•
die Taste
m, um eine Dreierkonferenz mit dem
externen und internen Teilnehmer herzustellen.
•
MAKELN
– Drücken Sie bei Auswahl dieser Funktion die
Ta st e
m, um zwischen den beiden Verbindungen
hin- und herzuschalten.
5.
Zum Auflegen die Taste > drücken.
aus.
ANRUF
m.
– Drücken Sie bei Auswahl dieser Funktion
3.13Intern anrufen
Für die Interkom-Funktion müssen mind. zwei Mobilteile
angemeldet sein. Dann können Sie interne Gespräche
führen, externe Anrufe an ein anderes Mobilteil
weiterverbinden und Konferenzgespräche führen.
18Telefonieren & mehr
3.13.1 Andere(s) Mobilteil(e) anrufen
1.
Halten Sie hierfür die Taste 0 gedrückt.
• Sind nur zwei Mobilteile an der Basisstation angemeldet,
wird die Verbindung automatisch hergestellt.
• Sind mehr als zwei Mobilteile an der Basis angemeldet,
werden die Nummern der verfügbaren Mobilteile
angezeigt, also z. B.
Nummer des gewünschten Mobilteils ein, oder drücken
Sie die Sterntaste (
Mobilteilen herzustellen.
2.
Zum Auflegen die Taste > drücken.
HINWEIS
Bei Verwendung keines CD2-Mobilteils ist diese Funktion
ggf. nicht verfügbar.
2345*
. Geben Sie in dem Fall die
*), um die Verbindung zu allen
3.13.2 Verbinden
1.
Drücken Sie hierfür während eines Gesprächs die
0. Das Gespräch wird damit in der Leitung
Ta st e
gehalten.
2.
Geben Sie die Nummer des gewünschten Mobilteils ein,
oder drücken Sie die Sterntaste (
zu allen Mobilteilen herzustellen.
Sind nur zwei Mobilteile an der Basisstation angemeldet,
wird die Verbindung automatisch hergestellt.
*), um die Verbindung
Page 19
3.
Wird der interne Anruf angenommen, können Sie dann,
falls gewünscht, das Gespräch weiterverbinden, indem
Sie die Taste
Mobilteil nicht angenommen, erneut die Taste
drücken, um das externe Gespräch wiederaufzunehmen.
3.13.3 Dreierkonferenz
1.
Drücken Sie hierfür während eines Gesprächs die
Ta st e
gehalten.
2.
Geben Sie die Nummer des gewünschten Mobilteils ein,
oder drücken Sie die Sterntaste (
Verbindung zu allen Mobilteilen herzustellen. Sind nur
zwei Mobilteile an der Basisstation angemeldet, wird die
Verbindung automatisch hergestellt.
3.
Wird der interne Anruf angenommen, können Sie dann,
falls gewünscht, die Konferenzverbindung herstellen,
indem Sie die Taste
interne Anruf am Mobilteil nicht angenommen, erneut
die Taste
wiederaufzunehmen.
4.
Zum Auflegen die Taste > drücken.
Telefonieren & mehr19
> drücken. Wird der interne Anruf am
0
0. Das Gespräch wird damit in der Leitung
*), um die
0 gedrückt halten. Wird der
0 drücken, um das externe Gespräch
3.14Voice-Mailbox
Haben Sie das Leistungsmerkmal Mailbox bei Ihrem
Netzanbieter beauftragt, weist Sie das Symbol
Display des CD2 auf neue Mailbox-Nachrichten hin.
Landesabhängig und je nach verfügbaren Leistungsmerkmalen ist die Nummer des Voicemail-Service ggf.
bereits auf der Taste
HINWEIS
Standardmäßig ist keine Mailbox-Nummer gespeichert. Die
Rufnummer der Mailbox ist nur dann bereits gespeichert,
wenn dieses Leistungsmerkmal im jeweiligen Netz
verfügbar ist.
3.14.1 Mailbox abhören
1.
Halten Sie hierfür die Taste 1 gedrückt.
Die Rufnummer wird angezeigt und gewählt. Befolgen
Sie die entsprechenden Ansagen, um Nachrichten
abzuspielen, zu speichern oder zu löschen.
Oder:
Drücken Sie bei Anzeige des Symbols
Anrufliste die Taste
HINWEIS
Sie können das Symbol
Anzeige der Anrufliste die Taste
1 zur Kurzwahl gespeichert.
< , um die Mailbox abzuhören.
I auch ausblenden. Hierfür bei
5 gedrückt halten.
I im
I in der
Page 20
3.
4. Telefonbuch
Im Telefonbuch des CD2-Mobilteils können Sie bis zu 100
Kontakte speichern.
HINWEIS
Rufnummern können max. 24-stellig sein, und für die
Eingabe von Namen stehen max. 12 Zeichen zur Verfügung.
Einträge im Telefonbuch werden in alphabetischer
Reihenfolge gespeichert.
4.1Telefonbuch öffnen & aus dem
Telefonbuch aufrufen
1.
Drücken Sie die Taste d, um das Telefonbuch zu
öffnen. Der erste Eintrag wird angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
Oder:
Drücken Sie die Taste
die dem ersten Buchstaben des gesuchten Kontakts
entspricht, also z. B. die Taste
Einträge unter „N“.
Der erste Eintrag, der mit N beginnt, wird angezeigt.
Anschließend mit den Tasten
Kontakt auswählen.
20Telefonbuch
d und anschließend die Taste,
6 zweimal für alle
u/d den gewünschten
Drücken Sie die Taste <, um den ausgewählten
Kontakt anzurufen.
4.2Kontakte im Telefonbuch speichern
1.
Drücken Sie die Taste m. Das
ausgewählt.
2.
Erneut die Taste m drücken.
angezeigt.
3.
Nochmals die Taste m drücken.
angezeigt.
4.
Geben Sie dann den Namen ein. Mit der Taste m
bestätigen.
5.
Geben Sie anschließend die Rufnummer ein. Mit der Taste
TELEFONBUCH
NUM.HINZUFÜ.
wird
NAME EING.
ist
wird
m bestätigen. Wählen Sie abschließend mit den
u /d entweder
Ta st e n
GRUPPE C
oder
Ta st e
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
HINWEIS
Sie können die Kontakte im Telefonbuch bestimmten
Gruppen zuweisen, z. B. „Gruppe A“ gleich „Arbeit“. Zudem
können Sie einer Gruppe auch einen bestimmten Rufton
zuweisen (siehe „Gruppenmelodie einstellen“ auf Seite 31).
aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der
m .
KEINE GRUPPE
bzw.
GRUPPE A, GRUPPE B
Page 21
Für die Funktion muss allerdings das Leistungsmerkmal
CLIP beim Netzanbieter beauftragt sein. Haben Sie das
Leistungsmerkmal beauftragt und die Einstellung
vorgenommen, klingelt das Telefon bei einem Anruf mit dem
der Gruppe zugewiesenen Rufton.
HINWEIS
Sie können das Speichern eines Eintrags jederzeit
abbrechen, indem Sie die Taste
> drücken.
4.3Namen eingeben
Verwenden Sie das alphanumerische Tastenfeld, um die
Namen von Kontakten einzugeben.
Gehen Sie z. B. wie folgt vor, wenn Sie den Vornamen „Paul“
eingeben möchten:
P
Taste 7 einmal drücken
A
Taste 2 einmal drücken
U
Taste 8 zweimal drücken
L
Taste 5 dreimal drücken
Für ein Leerzeichen die Taste
Die letzte Eingabe (Buchstabe oder Ziffer) lässt sich mit
der Taste
die Taste
Telefonbuch21
e löschen. Zum Löschen aller Eingaben
e gedrückt halten.
1 drücken.
4.4Zeichensatzbelegung
Mittels des Tastenfelds (jeweilige Taste ggf. mehrmals
drücken) können Sie die gewünschte Eingabe von
Buchstaben und Sonderzeichen vornehmen.
1Leerzeichen 1-<>*
2
ABC2
3
DEF 3
4
GHI 4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8?
9
WX Y Z 9
0
0- / \ #+
4.5Wahlpause einfügen
Ist das CD2 an eine PBX-Telefonanlage angeschlossen,
muss bei Wahl einer gespeicherten Rufnummer u. U. eine
Wahlpause eingefügt werden. Dadurch wird eine Leitung
belegt. Eine Wahlpause wird i. d. R. nach der
Zugangsnummer (z. B. 9) gespeichert.
Page 22
1.
Halten Sie beim Speichern einer Rufnummer die Raute-
# gedrückt, bis „P“ im Display eingeblendet
Ta st e
wird. Danach können Sie mit dem Speichern der
Rufnummer fortfahren.
4.6Kontaktdetails anzeigen
Im Stand-by-Modus:
1.
Drücken Sie die Taste d.
2.
Geben Sie den ersten Buchstaben des gesuchten
Kontaktes ein, und wählen Sie diesen dann ggf. mit der
u bzw. d aus. Der Name des Kontaktes wird
Ta st e
angezeigt.
3.
Drücken Sie die Taste e, um die gespeicherte
Rufnummer anzuzeigen. Ist die Rufnummer länger als
12 Ziffern, die Taste
4.
Mit > in den Stand-by-Modus zurückkehren.
Während eines Gesprächs:
1.
Drücken Sie die Taste m zweimal, um das
Telefonbuch zu öffnen.
2.
Geben Sie den ersten Buchstaben des gesuchten
Kontaktes ein, und wählen Sie diesen dann ggf. mit der
u bzw. d aus. Drücken Sie die Taste e, um
Ta st e
die gespeicherte Rufnummer anzuzeigen. Ist die
22Telefonbuch
e drücken.
Rufnummer länger als 12 Ziffern, die Taste
drücken.
3.
Zum Schließen des Telefonbuchs die Taste > drücken.
4.
Drücken Sie erneut die Taste >, um das Gespräch zu
beenden.
4.7Kontaktdetails bearbeiten
1.
Drücken Sie die Taste d.
2.
Wählen Sie anschließend mit den Tasten u/d den
gewünschten Kontakt aus. Dann die Taste
drücken.
NUM. ÄNDERN
Ta st e
m drücken.
3.
Ändern Sie nun ggf. den Namen. Mit der Taste m
bestätigen. Mit der Taste
Buchstaben nacheinander löschen.
4.
Taste m drücken. Ändern Sie anschließend ggf.
die Rufnummer.
5.
Mit der Taste m bestätigen.
6.
Wählen Sie abschließend mit den Tasten u/d
entweder
GRUPPE C
Ta st e
7.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
KEINE GRUPPE
aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der
m.
wird angezeigt. Nochmals die
e lassen sich die
bzw.
GRUPPE A, GRUPPE B
e
m
oder
Page 23
4.8Eintrag aus dem Telefonbuch
löschen
1.
Drücken Sie die Taste d.
2.
Wählen Sie anschließend den gewünschten Kontakt
aus, und drücken Sie die Taste
3.
Wählen Sie dann mit der Taste d die Funktion
EINTR.LÖSCH.
4.
Im Display wird
Löschvorgang mit der Taste
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
aus. Erneut die Taste m drücken.
BESTÄTIGEN?
m.
eingeblendet.
m bestätigen.
4.9Alle Kontakte löschen
1.
Hierfür zunächst die Taste m zweimal drücken.
2.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die Funktion
ALLE LÖSCHEN
3.
Im Display wird
Löschvorgang mit der Taste
4.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Telefonbuch23
aus. Erneut die Taste m drücken.
BESTÄTIGEN?
eingeblendet.
m bestätigen.
4.10Telefonbuch auf andere Mobilteile
kopieren
1.
Hierfür zunächst die Taste m zweimal drücken.
2.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die
Menüoption
ÜBERTR. TB
aus. Erneut die Menütaste
m drücken.
3.
Dann mit den Navigationstasten u und d das Mobilteil
auswählen, auf das Sie das Telefonbuch übertragen
möchten. Mit der Menütaste
Auf dem Ziel-Mobilteil:
1.
ÜBERT. VON MOBILTEIL X
Nummer des Mobilteils ist, dessen Telefonbuch
übertragen wird).
Drücken Sie die Menütaste
starten.
2.
Wurde die Übertragung abgeschlossen, wird
AUSGEFÜHRT!
mit der Taste
HINWEIS
Ist bereits ein Eintrag (mit der gleichen Rufnummer) im
Telefonbuch des Zielmobilteils vorhanden, wird dieser nicht
überschrieben.
auf beiden Mobilteilen eingeblendet. Dann
> in den Stand-by-Modus zurückgehen.
m bestätigen.
wird angezeigt (wobei „X“ die
m, um den Vorgang zu
Page 24
4.11Rufnummern zur Direktwahl
speichern
1.
Im Stand-by-Modus die Menütaste m zweimal
drücken.
2.
Wählen Sie anschließend mit der Navigationstaste d
die Menüoption
drücken.
3.
Dann mit den Tasten u/d die Option
Taste 2
(/) auswählen; mit m bestätigen.
4.
Taste 1
wird angezeigt. Mit der Taste m bestätigen.
5.
Drücken Sie nun die Menütaste m, und wählen Sie
HINZUFÜGEN
Kurzwahl zuzuweisen.
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
24Telefonbuch
KURZWAHL
aus. Erneut die Taste m
Taste 1
(.) oder
aus, um der Taste eine Rufnummer zur
4.12Direktwahlnummern löschen
1.
Im Stand-by-Modus die Menütaste m zweimal
drücken. Daraufhin wird der erste Eintrag im
Telefonbuch angezeigt.
2.
Wählen Sie anschließend mit der Navigationstaste d
die Menüoption
drücken.
3.
Dann mit den Tasten u/d die Option
Taste 2
(/) auswählen; mit m bestätigen.
4.
Taste 1
wird angezeigt. Mit der Taste m bestätigen.
5.
Drücken Sie anschließend erneut die Taste m und
d; daraufhin wird
6.
Mit der Menütaste m bestätigen.
angezeigt. Menütaste
7.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
KURZWAHL
aus. Erneut die Taste m
LÖSCHEN
angezeigt.
m drücken.
Taste 1
(.) oder
BESTÄTIGEN?
wird
Page 25
5. Anrufliste & Wahlwiederholung
Bei beauftragtem Leistungsmerkmal CLIP, und
vorausgesetzt, dass ein Anrufer die Übermittlung seiner
Rufnummer nicht unterdrückt, werden neben der
Rufnummer auch das Datum und die Uhrzeit des Anrufs
angezeigt (falls verfügbar).
HINWEIS
• Im Display wird der Name des Anrufers angezeigt, falls
der Kontakt im Telefonbuch gespeichert ist.
• Sind keine Informationen zu einer Rufnummer verfügbar,
wird analog
• Die angezeigten Informationen bei ankommenden
Anrufen sind landes- und netzanbieterabhängig. (Für
dieses Leistungsmerkmal ist u. U. eine Gebühr fällig.)
5.1Anrufliste
In den Listen werden die verpassten sowie angenommenen
Anrufe gespeichert, und zwar u. a. mit Datums- und
Uhrzeitangabe sowie in chronologischer Reihenfolge, d. h.
letztes Gespräch am Anfang der jeweiligen Liste.
HINWEIS
• Ist die Anrufliste voll, und kommen neue Einträge hinzu,
wird der älteste Eintrag gelöscht.
• In einer Liste können bis zu 50 Einträge gespeichert
werden.
Anrufliste & Wahlwiederholung25
NICHT VERF
angezeigt.
• Bei mehreren Anrufen von einer Rufnummer wird nur der
jeweils letzte Anruf in der Liste gespeichert.
Liegen entgangene Anrufe vor, wird das Symbol
allen, an der Basisstation angemeldeten Mobilteilen
eingeblendet.
Ist die Anrufliste auf einem Mobilteil geöffnet, blinkt das
Symbol auf den anderen Mobilteilen weiterhin (nur Sets mit
mehreren Mobilteilen).
H auf
5.1.1Anrufliste öffnen
1.
Rufen Sie mit der Taste u das Menü
drücken Sie dann die Taste
zu öffnen.
• Daraufhin wird die jeweils letzte Rufnummer bzw. der
Name (von gespeicherten Kontakten) angezeigt.
Neben neuen Einträgen in der Liste wird ein
angezeigt.
2.
Mit den Navigationstasten u/d können Sie sich in der
Liste nach oben bzw. unten bewegen.
Haben Sie alle Einträge durchgesehen, hören Sie drei
kurze Signaltöne.
Zum Anzeigen einer Rufnummer drücken Sie die Taste
m, um die
ANRUFE
auf, und
ANRUFLISTE
H
e. Ist die Rufnummer länger als 12 Ziffern, die
Ta st e
e erneut drücken.
3.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Page 26
HINWEIS
Haben Sie alle neuen Einträge in der Liste durchgesehen,
hört das Symbol
H auf zu blinken.
5.1.2Aus der Anrufliste anrufen
1.
Rufen Sie mit der Taste u das Menü
drücken Sie dann die Taste
zu öffnen.
Der letzte Anruf (= der erste Eintrag in der Liste) wird
angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie dann die Taste <, um die Rufnummer zu
wählen.
m, um die
ANRUFE
ANRUFLISTE
auf, und
5.1.3Eintrag bearbeiten & Rufnummer wählen
1.
Öffnen Sie zunächst mit der Taste d die Anrufliste.
Der letzte Anruf (= der erste Eintrag in der Liste) wird
angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie dann wiederholt die Taste m, bis
angezeigt wird.
ÄNDERN?
26Anrufliste & Wahlwiederholung
NUM.
4.
Nochmals die Taste m drücken.
Display angezeigt.
5.
Verwenden Sie die Navigationstasten u/ d zum
Bewegen der Schreibmarke (Cursor) bzw. Löschen der
Rufnummer.
6.
Mit der jeweiligen Taste die gewünschte Ziffer eingeben.
Zum Löschen die Taste
7.
Um die geänderte Rufnummer zu wählen, die Taste <
drücken.
HINWEIS
Geänderte Einträge werden nicht in der Liste gespeichert.
e verwenden.
NUMMER
5.1.4Eintrag im Telefonbuch speichern
1.
Drücken Sie die Taste u und anschließend die
Menütaste
in der Liste) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Erneut die Taste m und dann die Navigationstaste
d drücken, bis
4.
Nochmals die Taste m drücken.
angezeigt. Geben Sie dann den Namen ein.
m. Der letzte Anruf (= der erste Eintrag
NUM. SPEICH
angezeigt wird.
NAME EING.
wird im
wird
Page 27
5.
Erneut die Menütaste m drücken. Nun wird die
Rufnummer angezeigt, die Sie bei Bedarf ändern
können. Drücken Sie anschließend in jedem Fall die
Menütaste
Änderung vorgenommen haben).
6.
Wählen Sie abschließend mit den Tasten u/d entweder
KEINE GRUPPE
und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
7.
Mit der Taste m bestätigen.
8.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
5.1.5Eintrag aus der Liste löschen
1.
Drücken Sie die Taste u und anschließend die
Menütaste
in der Liste) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
Erneut die Taste
4.
Im Display wird
m erneut (auch wenn Sie keine
bzw.
GRUPPE A, GRUPPE B
oder
GRUPPE C
aus,
m.
m. Der letzte Anruf (= der erste Eintrag
d die Option
LÖSCHEN
aus.
m drücken.
BESTÄTIGEN?
eingeblendet. Mit der Taste
m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Anrufliste & Wahlwiederholung27
5.1.6Alle Einträge aus der Liste löschen
1.
Drücken Sie die Taste u und anschließend die
Menütaste
in der Liste) wird angezeigt.
2.
Wählen Sie ggf. mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Eintrag aus.
3.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste
4.
Im Display wird
m. Der letzte Anruf (= der erste Eintrag
d die Option
ALLE LÖSCHEN
m drücken.
BESTÄTIGEN?
eingeblendet. Mit der Taste
m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
5.2Wahlwiederholungsliste
Das CD2 speichert die jeweils zuletzt gewählten 10
Rufnummern (max. 24-stellig).
5.2.1Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen
1.
Drücken Sie die Taste e. Daraufhin wird die jeweils
zuletzt gewählte Rufnummer angezeigt.
• Ist die Rufnummer länger als 12 Ziffern, wird !
eingeblendet, und der Cursor blinkt. Drücken Sie dann
die Taste
Anrufers angezeigt, falls der Kontakt im Telefonbuch
gespeichert ist.
e. Im Display wird der Name des
Page 28
2.
Drücken Sie dann die Taste <, um die Rufnummer zu
wählen.
5.2.2Wahlwiederholungsliste öffnen & aus der
Liste anrufen
1.
Drücken Sie die Taste e. Daraufhin wird die jeweils
zuletzt gewählte Rufnummer angezeigt.
Wählen Sie ggf. mit der Taste
gewünschten Eintrag aus.
2.
Drücken Sie anschließend die Taste <, um die
Rufnummer zu wählen.
5.2.3Eintrag im Telefonbuch speichern
1.
Drücken Sie die Taste e, und wählen Sie
anschließend mit den Navigationstasten
gewünschten Eintrag in der Liste aus.
2.
Mit der Taste m bestätigen.
3.
NUM. SPEICH
wird angezeigt. Nochmals die Menütaste
u bzw. d den
u/d den
m drücken.
4.
Geben Sie dann den Namen des Kontaktes ein; mit der
Menütaste
5.
Nun wird die Rufnummer angezeigt, die Sie bei Bedarf
ändern können. Erneut die Taste
6.
Wählen Sie abschließend mit den Tasten u/d
entweder
28Anrufliste & Wahlwiederholung
m bestätigen.
KEINE GRUPPE
bzw.
m drücken.
GRUPPE A, GRUPPE B
oder
GRUPPE C
aus, und bestätigen Sie die Auswahl mit der
m.
Ta st e
7.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
5.2.4Eintrag aus der Liste löschen
1.
Drücken Sie die Taste e, und wählen Sie
anschließend mit den Navigationstasten
gewünschten Eintrag aus.
2.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie mit der
Navigationstaste
m drücken.
Ta st e
3.
Im Display wird
d die Option
BESTÄTIGEN?
eingeblendet. Mit der Taste
LÖSCHEN
u/d den
aus. Erneut die
m bestätigen. Anschließend mit der Taste > in
den Stand-by-Modus zurückgehen.
5.2.5Alle Einträge aus der Liste löschen
1.
Drücken Sie die Taste e und anschließend die
Menütaste
2.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die Funktion
ALLE LÖSCHEN
3.
Im Display wird
m.
aus. Erneut die Taste m drücken.
BESTÄTIGEN?
eingeblendet. Mit der Taste
m bestätigen. Mit der Taste > in den Stand-by-
Modus zurückgehen.
Page 29
6. Datum, Uhrzeit & Wecker
Haben Sie das Leistungsmerkmal CLIP (zur Anzeige der
Rufnummer des Anrufers) bei Ihrem Netzanbieter beauftragt,
wird die Uhrzeit ggf. mit jedem neuen Anruf „aktualisiert“.
Sie können die Uhrzeit aber auch über das Menü „UHR/
WECKER“ manuell einstellen bzw. ändern.
6.1Datum & Uhrzeit einstellen
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie mit der
Ta st e
d das Menü
Ta st e
m.
Ta st e
m drücken.
2.
Geben Sie das Datum im Format
04/08
für den 4. August.
3.
Einstellung mit der Taste m bestätigen. Geben Sie
anschließend die Uhrzeit im Format 24-Stunden (
ein (z. B. 14:45).
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
HINWEIS
Die Datums- und Uhrzeiteinstellungen bleiben auch bei einem
Stromausfall oder im Fall von leeren Akkus gespeichert.
Datum, Uhrzeit & Wecker29
UHR/WECKER
DATUM & ZEIT
aus. Drücken Sie die
ist ausgewählt. Erneut die
TT/MM
ein, also z. B.
HH:MM
6.2Wecker stellen
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
WECKER
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d
aus. Erneut die Taste
3.
Dann mit der Taste u bzw. d die gewünschte
Einstellung –
Mit der Menütaste
4.
Bei Auswahl der Weckeinstellung
die Uhrzeit im Format 24-Stunden eingeben, d. h.
(z. B. 14:45), und mit
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Zum Ausschalten des Weckers einfach eine beliebige
Taste drücken.
)
HINWEIS
Bei gestelltem Wecker wird das Symbol
eingeblendet.
Der Wecker klingelt mit mittelstarker Lautstärke.
das Symbol
AUS, EINMALIG
J blinken auf.
d die Menüoption
m drücken.
oder
TÄGLICH
m bestätigen.
m bestätigen.
– auswählen.
EINMALIG
oder
J im Display
UHR/
WECKER
TÄGLICH
HH:MM
WECKER
und
Page 30
6.3Weckton einstellen
Es stehen 3 Weckmelodien zur Auswahl.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie mit der
d das Menü
Ta st e
Menütaste
2.
Wählen Sie anschließend mit der Navigationstaste d
ALARMTON
aus. Erneut die Taste m drücken.
Die Weckmelodien werden dann angespielt.
3.
Die gewünschte Einstellung mit der Taste u bzw. d
auswählen, und mit
UHR/WECKER
m drücken.
m bestätigen.
aus.
7. Persönliche Einstellungen
7.1Toneinstellungen – Mobilteil
ACHTUNG!
Halten Sie das Mobilteil bei einem ankommenden Anruf
nicht an Ihr Ohr, da der Rufton Ihr Gehör schädigen kann.
7.1.1Ruftonlautstärke ändern
Folgende Einstellungen sind verfügbar: „AUS“, „LEISE“,
„MITTEL“, „LAUT“, „EXTRA LAUT“ und “ANSTEIGEND”.
HINWEIS
Standardmäßig ist „LAUT“ eingestellt.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
PERS. EINST.
2.
MOBIL. TÖNE
3.
RUFTONLAUTST
aus. Erneut die Taste m drücken.
wird angezeigt. Menütaste m drücken.
wird angezeigt. Nochmals die Taste
d die Menüoption
m drücken..
4.
Stellen Sie nun mit den Navigationstasten u/d die
gewünschte Lautstärke ein.
5.
Mit der Menütaste m bestätigen.
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
30Persönliche Einstellungen
Page 31
1.
7.1.2Klingelton ändern
Es stehen 10 Ruftonmelodien zur Auswahl.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
MOBIL. TÖNE
wird angezeigt. Drücken Sie die Menütaste
d die Menüoption
PERS.
m, und wählen Sie dann mit der Taste d die
Menüoption
RUFTONMELOD.
aus. Nochmals die Taste
m drücken.
3.
Mit den Navigationstasten u/d die gewünschte
Einstellung auswählen.
Der ausgewählte Klingelton wird angespielt.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
7.1.3Gruppenmelodie einstellen
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie das
Leistungsmerkmal CLIP beauftragt haben. Mit dieser
Funktion können Sie Gruppen spezielle Ruftöne zuweisen
(sodass Sie Anrufer bereits am Klingelton erkennen). Sie
können jeder Gruppe einen bestimmten Rufton zuweisen.
Insgesamt stehen drei Anrufergruppen (Gruppe A, B, C) zur
Verfügung. Jeder Gruppe kann je ein spezieller Klingelton
zugewiesen werden.
Persönliche Einstellungen31
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
MOBIL. TÖNE
Menütaste
GRUPPENMELOD
3.
Mit den Navigationstasten u/d nun
oder
bestätigen.
4.
Wählen Sie anschließend mit der Taste u bzw. d den
gewünschten Rufton aus. Mit
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
7.1.4Tastenton ein-/ausschalten
Jede Betätigung von Tasten des Mobilteils wird durch einen
Tastenton bestätigt, den Sie ein- oder ausschalten können.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
EINST.
2.
MOBIL. TÖNE
Wählen Sie anschließend mit der Navigationstaste
TASTENTON
wird angezeigt. Drücken Sie dann erneut die
m, und wählen Sie anschließend mit d
aus. Nochmals die Taste m drücken.
GRUPPE C
auswählen. Mit der Menütaste m
aus. Erneut die Taste m drücken.
wird angezeigt. Menütaste m drücken.
aus. Nochmals die Taste m drücken.
d die Menüoption
GRUPPE A, GRUPPE B
m bestätigen.
d die Menüoption
PERS.
PERS.
d
Page 32
3.
Dann mit den Tasten u/ d die Option
auswählen.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
7.1.5Ersten Rufton ein-/ausschalten
Das CD2 zeigt die Rufnummern von Anrufern automatisch
an (Leistungsmerkmal CLIP). Sie können die Funktion
„ERSTES KLING“ aber auch auf „AUS“ einstellen. Diese
Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
MOBIL. TÖNE
wird angezeigt. Drücken Sie die Menütaste
d die Menüoption
m, und wählen Sie dann mit der Taste d die
Menüoption
ERSTES KLING
aus. Nochmals dieTaste
m drücken.
3.
Dann mit den Tasten u/d die Option
auswählen.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
32Persönliche Einstellungen
EIN
EIN
oder
oder
AUS
PERS.
AUS
7.2Toneinstellungen – Basis
7.2.1Ruftonlautstärke ändern
Folgende Einstellungen sind verfügbar: „AUS“, „LEISE“,
„MITTEL“ und „LAUT“.
HINWEIS
Standardmäßig ist „LAUT“ eingestellt.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d die
Menüoption
3.
Dann mit der Navigationstaste d
auswählen. Menütaste
4.
Stellen Sie nun mit den Navigationstasten u/d die
gewünschte Lautstärke ein.
5.
Mit der Menütaste m bestätigen.
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
HINWEIS
Der Rufton 3 bietet bei Einstellung der Klingellautstärke
einen speziellen Rufton (für laute Umgebungen).
BASIS TÖNE
d die Menüoption
aus. Menütaste m drücken.
m drücken.
RUFTONLAUTST
PERS.
LAUT
Page 33
2.
7.2.2Klingelton ändern
Es stehen 5 Ruftonmelodien zur Auswahl.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d die
Menüoption
3.
Dann mit der Navigationstaste d
auswählen. Menütaste
4.
Mit den Navigationstasten u/d die gewünschte
Einstellung auswählen.
Der ausgewählte Klingelton wird angespielt.
5.
Mit der Taste m bestätigen.
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
BASIS TÖNE
d die Menüoption
aus. Menütaste m drücken.
RUFTONMELOD.
PERS.
m drücken.
7.3Mobilteil umbenennen
Sie können das Mobilteil auch umbenennen und als
Bezeichnung z. B. „Peter“ oder auch „Schlafzimmer“
eingeben. Für den Namen können aber max. 10 Zeichen
eingegeben werden.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
Persönliche Einstellungen33
d die Menüoption
PERS.
Dann mit der Navigationstaste d
auswählen; Menütaste
Bezeichnung wird angezeigt.
3.
Zum Löschen die Taste e drücken.
4.
Geben Sie nun den gewünschten Namen ein (max. 10
Zeichen). Mit
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
m drücken. Die aktuelle
m speichern.
7.4Gespräche automatisch annehmen
Bei aktivierter Funktion müssen Sie das Mobilteil nur aus
der Basis- bzw. Ladestation nehmen, um einen Anruf
anzunehmen. Anderenfalls müssen Sie hierfür noch die Taste
< drücken. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
PERS. EINST.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
AUTO ANNAHME
bestätigen.
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Option (
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
aus. Erneut die Taste m drücken.
auswählen. Nochmals die Taste m
EIN
oder
MOBIL. NAME
d die Menüoption
AUS
) aus.
Page 34
2.
7.5Gespräche automatisch beenden
Bei aktivierter Funktion wird das Gespräch automatisch
beendet, sobald Sie das Mobilteil in die Basis- bzw . Ladestation
stellen. Anderenfalls müssen Sie hierfür noch die Taste
drücken. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
AUTO AUFLEG.
drücken.
3.
Dann mit den Tasten u/ d die Option
auswählen.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
auswählen. Nochmals die Taste m
d die Menüoption
EIN
oder
>
PERS.
AUS
7.6Menüsprache einstellen
Sie können sich die Display-Texte in verschiedenen
Sprachen anzeigen lassen.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
PERS. EINST.
34Persönliche Einstellungen
aus. Erneut die Taste m drücken.
d die Menüoption
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
SPRACHE
auswählen. Nochmals die Taste m
drücken..
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Sprache aus.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
7.7Raumüberwachung aktivieren/
deaktivieren
Mit dieser Funktion können Sie z. B. das Kinderzimmer
überwachen, indem Sie ein Mobilteil im Zimmer platzieren.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
RAUMÜBERW.
drücken..
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Option (
auswählen. Nochmals die Taste m
d die Menüoption
EIN
oder
AUS
PERS.
) aus.
Page 35
4.
Mit der Taste m bestätigen.
Ist diese Funktion auf einem Mobilteil aktiviert, können
Sie dieses Mobilteil dann in das Zimmer legen, das Sie
überwachen wollen. Nur das Mikrofon ist eingeschaltet. Man
kann Sie in dem überwachten Zimmer aber nicht hören.
7.8Raumüberwachung
1.
Aktivieren Sie die Funktion auf einem Mobilteil, und
legen Sie dieses Mobilteil in das Zimmer, das Sie
überwachen wollen.
2.
Wählen Sie dann auf einem anderen Mobilteil 0 aus,
und geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, auf dem
Sie die Funktion zuvor aktiviert haben. Nun können Sie
die Geräusche in dem Zimmer hören, in das Sie das
erste Mobilteil gelegt haben.
TIPP
Um die Funktion zu deaktivieren, einfach die Taste
drücken.
ACHTUNG!
Diese Geräteausstattung ist KEIN Babyphone und vor allem
kein Ersatz für die verantwortungsvolle Beaufsichtigung
durch einen Erwachsenen.
Persönliche Einstellungen35
>
7.9Hintergrundbeleuchtung ein-/
ausschalten
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
BELEUCHTUNG
drücken.
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Option (
4.
Mit der Taste m bestätigen.
auswählen. Nochmals die Taste m
d die Menüoption
EIN
oder
AUS
PERS.
) aus.
7.10Tastensperre
Sie können die Tasten des Mobilteils sperren, sodass
unbeabsichtigte Tastenbetätigungen dann ohne Auswirkung
bleiben.
1.
Hierfür einfach die Sterntaste * gedrückt halten.
TASTENSPERRE
-
2.
Zum Ausschalten die Sterntaste * erneut lang
drücken.
HINWEIS
Auch bei aktivierter Tastensperre können Sie ankommende
Anrufe wie gewohnt entgegennehmen.
wird eingeblendet.
Page 36
8. Erweiterte Einstellungen
Über dieses Menü haben Sie Zugriff auf Netz- und
PBX-Leistungsmerkmale bzw. -Dienste.
8.1Flashsignaldauer einstellen
Die Standardeinstellung des CD2 ist landesspezifisch
bereits an das Telefonnetz angepasst, muss also i. d. R.
nicht geändert werden.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
FLASH-ZEIT
wird angezeigt. Nochmals die Taste m
drücken.
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Einstellung aus:
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
HINWEIS
Die Verwendung des CD2 mit allen PBX-Telefonanlagen
kann nicht garantiert werden.
36Erweiterte Einstellungen
d die Menüoption
KURZ, MITTEL
oder
LANG
8.2Wahlverfahren einstellen
Die Standardeinstellung des CD2 ist landesspezifisch
bereits an das Telefonnetz angepasst, muss also i. d. R.
nicht geändert werden.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
WAHLVERFAHR.
3.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Option –
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
8.2.1Tonwahl kurzzeitig aktivieren
.
1.
Hierfür einfach die Sterntaste * gedrückt halten.
Damit haben Sie das Wahlverfahren für die aktuelle
Verbindung von Impuls- zu Tonwahl geändert.
auswählen. Menütaste m drücken.
d die Menüoption
TONWAHL
oder
PULSWAHL
– aus.
Page 37
5.
8.3Anrufsperre
Mit dieser Funktion können Sie die Wahl von bestimmten
Rufnummern auf dem Telefon sperren. Sie können vier
verschiedene Nummernkreise (auch internationale
Rufnummern oder Ortsvorwahlen) sperren, wobei für jede
gesperrte Nummer jeweils vier Ziffern zur Verfügung stehen.
Sie können diese Funktion wie gewünscht aktivieren oder
deaktivieren.
HINWEIS
Haben Sie die Funktion aktiviert, wird im Stand-by-Modus
ANRUFSPERRE
eingeblendet.
8.3.1Anrufsperre ein-/ausschalten
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
ANRUFSPERRE
drücken.
3.
Geben Sie die vierstellige System-PIN (Standardeinstellung: 0000) ein, und drücken Sie die Taste
auswählen. Nochmals die Taste m
d die Menüoption
m.
4.
MODUS
wird angezeigt. Nochmals die Taste m
drücken.
Erweiterte Einstellungen37
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d die
gewünschte Option (
EIN
oder
AUS
) aus. Mit der Taste
m bestätigen.
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Nun können Sie, wie nachstehend beschrieben,
Rufnummern sperren.
8.3.2Rufnummern sperren
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
ANRUFSPERRE
drücken.
3.
Geben Sie die vierstellige System-PIN (Standardeinstellung: 0000) ein, und drücken Sie die Taste
4.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
NUMMER
5.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d bei Bedarf
einen anderen Speicherplatz aus.
auswählen. Nochmals die Taste m
auswählen. Nochmals die Taste m drücken.
d die Menüoption
m.
Page 38
6.
Drücken Sie dann erneut die Menütaste m, und
geben Sie anschließend die Rufnummer ein, die Sie
sperren möchten. Mit der Taste
7.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
m bestätigen.
8.4Easy Call
Bei aktivierter Funktion kann die eingestellte Rufnummer
durch Drücken einer beliebigen Taste auf dem Mobilteil
(die Taste
Funktion ist sehr nützlich, z. B. zum Absetzen eines Notrufs.
8.4.1Easy Call aktivieren/deaktivieren
1.
2.
3.
> ausgenommen) direkt gewählt werden. Diese
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
EASY CALL
auswählen. Nochmals die Taste m
drücken.
Geben Sie die vierstellige System-PIN (Standard-
einstellung: 0000) ein, und drücken Sie die Taste
d die Menüoption
m.
4.
MODUS
wird angezeigt. Menütaste m drücken.
Wählen Sie nun mit der Taste
EIN
oder
AUS
aus. Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
38Erweiterte Einstellungen
u bzw. d die Option
So deaktivieren Sie die Funktion wieder:
1.
Ta st e > drücken.
2.
AUS?
wird angezeigt. Mit der Taste m bestätigen.
8.4.2Easy Call-Rufnummer einstellen
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
EASY CALL
auswählen. Nochmals die Taste m
drücken.
3.
Geben Sie die vierstellige System-PIN
(Standardeinstellung: 0000) ein, und drücken Sie die
m.
Ta st e
4.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
NUMMER
auswählen. Nochmals die Taste m drücken.
5.
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein. Mit der
m bestätigen.
Ta st e
6.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
HINWEIS
Bei aktivierter Funktion wird im Stand-by-Modus
EIN
angezeigt.
d die Menüoption
EASY CALL
Page 39
8.4.3Easy Call-Rufnummer wählen
Haben Sie eine Easy Call-Rufnummer zur Direktwahl
gespeichert, und ist die Funktion aktiviert, können Sie durch
Drücken einer beliebigen Taste (die Taste
ausgenommen) die gespeicherte Rufnummer direkt wählen.
HINWEIS
Auch bei aktivierter Funktion können Sie eingehende Anrufe
wie gewohnt annehmen.
>
8.5An- & Abmelden
An einer Basisstation können max. 5 Mobilteile angemeldet
werden; Mobilteile müssen grundsätzlich immer erst
angemeldet werden.
• Die nachstehende Vorgehensweise bezieht sich speziell
auf das Anmelden eines CD2-Mobilteils. Wenn Sie ein
Mobilteil anderer Marke anmelden möchten, ist der
Anmeldevorgang ggf. unterschiedlich. In diesem Fall
bitte die Bedienungsanleitung des jeweiligen Mobilteils
zurate ziehen.
• Zum An- bzw. Abmelden von Mobilteilen ist die Eingabe
der System-PIN erforderlich (Standardeinstellung:
0000
).
8.6Mobilteil(e) anmelden
An der Basisstation:
1.
Die Taste p an der Basisstation für mind. 3 Sekunden
gedrückt halten. Wenn die Basisstation für den Vorgang
Erweiterte Einstellungen39
bereit ist, hören Sie einen Signalton. Die Anmeldung
muss aber innerhalb von 90 Sekunden erfolgt sein.
Am Mobilteil:
1.
Drücken Sie die Taste m. Wählen Sie dann mit der
d die Menüoption
Ta st e
Sie die Taste
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d
aus. Erneut die Taste
3.
Wählen Sie ggf. mit den Navigationstasten u/d die
Menüoption
die Menütaste
die aktuelle Auswahl blinkt auf. Geben Sie nun die
Nummer der Basisstation ein, an der Sie das Mobilteil
anmelden möchten.
Ist nur eine Basis verfügbar, drücken Sie die Taste
Bei zwei Basisstationen drücken Sie wie gewünscht die
Taste
4.
Geben Sie dann, wenn
der Basis ein, und drücken Sie die Menütaste
Nach erfolgreicher Anmeldung wird dem Mobilteil
automatisch eine Nummer zugewiesen.
m.
BASIS ANMELD
m.
1 oder 2 usw.
ERW. EINST.
aus, und drücken
ANMELDEN
m drücken.
aus, und drücken Sie erneut
BASIS 1 2 3 4
PIN
wird angezeigt, und
---- angezeigt wird, die PIN
m
1.
Page 40
8.7Basisstation manuell auswählen
Ein CD2-Mobilteil kann an bis zu 4 Basisstationen
angemeldet werden; so können Sie auch zwischen
verschiedenen Basisstationen manuell wechseln, z. B.
Basisstationen zuhause und am Arbeitsplatz.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d
aus. Erneut die Taste
3.
BASIS-WAHL
drücken.
Daraufhin werden die Nummern der verfügbaren
Basisstationen angezeigt. (Die Nummer der aktuellen
Basis blinkt auf.)
4.
Geben Sie die Nummer der gewünschten Basis
(1, 2, 3 oder 4) ein, und drücken Sie zur Bestätigung
die Menütaste
War die Anmeldung erfolgreich, hören Sie einen
Bestätigungston. Anderenfalls wird
angezeigt.
40Erweiterte Einstellungen
aus. Erneut die Taste m drücken.
wird angezeigt. Nochmals die Taste m
m.
d die Menüoption
m drücken.
ANMELDEN
ABGEMELDET
8.8Mobilteil(e) abmelden
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
2.
Wählen Sie nun mit der Navigationstaste d
aus. Erneut die Taste
3.
Geben Sie die vierstellige System-PIN ein, und drücken
Sie die Menütaste
Daraufhin werden die Nummern der angemeldeten
Mobilteile angezeigt.
4.
Wählen Sie nun mit der Taste u bzw. d das Mobilteil
aus, das Sie abmelden möchten, und drücken Sie zur
Bestätigung die Menütaste
ABGEMELDET
jeweiligen Mobilteils angezeigt.
aus. Erneut die Taste m drücken.
wird Ihnen daraufhin im Display des
d die Menüoption
m drücken.
m.
m.
8.9PIN
Die vierstellige System-PIN ist zum Ändern mancher
Einstellungen sowie zur An-/Abmeldung von Mobilteilen
erforderlich. Werkseitig ist als PIN „0000“ voreingestellt; es
wird empfohlen, die System-PIN wie folgt zu ändern.
ABMELDEN
Page 41
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
ERW. EINST.
aus. Erneut die Taste m drücken.
2.
Dann mit der Navigationstaste d die Menüoption
auswählen. Nochmals die Taste
3.
Geben Sie daraufhin die aktuelle PIN (Standardeinstellung: 0000) ein, und drücken Sie die Menütaste
d die Menüoption
PIN
m drücken.
m.
4.
Geben Sie danach die neue PIN ein; erneut die Taste
m drücken.
HINWEIS
Es wird empfohlen, die System-PIN zu ändern und gut
aufzubewahren. Achten Sie darauf, den
PIN-Code nicht zu verlieren. Anderenfalls müssen Sie
das Telefon auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Erweiterte Einstellungen41
8.10Telefon zurücksetzen
Sie können das Telefon jederzeit auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurücksetzen. Gehen Sie dazu wie
folgt vor:
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Dann mit der Navigationstaste d
auswählen. Nochmals die Taste
3.
BESTÄTIGEN?
bestätigen.
HINWEIS
Die Einträge des Telefonbuchs bleiben auch nach dem
Zurücksetzen erhalten. Die Einträge des Telefonbuchs und
neue Nachrichten auf dem AB bleiben erhalten.
Name des MobilteilsMobilteil
Tastenton Ein
Erster RuftonEin
Automatische AnnahmeEin
Automatisches AuflegenEin
Ruftonmelodie Melodie 1
Ruftonlautstärke Laut
Klingelton der BasisMelodie 2
Ruftonlautstärke Basis Laut
Hörerlautstärke 2
Telefonbuch Unverändert
Anrufliste Leer
Wahlwiederholungsliste Leer
System-PIN0000
Tastensperre Aus
Uhr 00:00
WeckerAus
Wahlverfahren Tonwahl
42Erweiterte Einstellungen
Mit dieser Funktion können Sie eine Vorwahlnummer auf
Ihrem Telefon einstellen. Sobald eine Vorwahlnummer
eingestellt ist, wird sie automatisch am Beginn einer jeden
Telefonnummer, die gewählt wird, eingefügt. Die maximale
Länge von Erkennungsziffern beträgt 5 Ziffern, und die der
automatischen Vorwahlnummer beträgt 10 Ziffern.
1.
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
2.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die
Menüoption
3.
WAHLZIFFER
drücken.
4.
Geben Sie nun die Erkennungsziffern (maximal 5
Ziffern) ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
Ta st e
5.
Wählen Sie dann
6.
Geben Sie die automatische Vorwahlnummer (maximal
10 Ziffern) ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
Ta st e
7.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
VORWAHL
wird angezeigt. Nochmals die Taste m
m.
VORW.NUMMER
m.
d die Menüoption
aus. Menütaste m drücken.
. Taste m drücken.
ERW.
Page 43
8.13Aufschalten
Mit dieser Funktion können Sie sich mit einem weiteren,
an der Basisstation angemeldeten Mobilteil auf eine
bestehende Verbindung durch Drücken der Taste
aufschalten.
Die Funktion „Aufschalten“ muss allerdings aktiviert sein.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1.
Drücken Sie die Taste m. Wählen Sie dann mit der
d die Menüoption
Ta st e
Sie die Taste
2.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die Funktion
AUFSCHALTEN
3.
Dann mit den Tasten u/d die Option
auswählen.
4.
Mit der Taste m bestätigen.
5.
Mit der Taste > in den Stand-by-Modus zurückgehen.
Erweiterte Einstellungen43
m.
aus. Nochmals die Taste m drücken.
ERW. EINST.
aus, und drücken
EIN
oder
<
AUS
8.14ECO-Energiesparmodus aktivieren/
deaktivieren
Der ECO-Modus dient der Reduzierung der Sendeleistung
und damit des Energieverbrauchs. Bei aktiviertem ECO-
EIN
Modus (
reduziert.
So schalten Sie den ECO-Modus
1.
2.
3.
Es ertönt ein Bestätigungston, und im Display des Mobilteils
wird abwechselnd der Name des Mobilteils und
angezeigt.
HINWEIS
Haben Sie
die Funktionsreichweite des Mobilteils geringer.
) ist analog auch die Sendeleistung der Basis
EIN
bzw.
AUS
:
Drücken Sie die Taste m, und wählen Sie
anschließend mit der Taste
aus. Erneut die Taste m drücken.
EINST.
Wählen Sie anschließend mit der Taste d die Funktion
ECO MODUS
Dann mit den Tasten u/ d die Option
auswählen, und mit der Taste
aus. Taste m drücken.
d die Menüoption
EIN
oder
m bestätigen.
ERW.
AUS
ECO MODUS
EIN
ausgewählt und den ECO-Modus aktiviert, ist
Page 44
9. Fehlersuche & -beseitigung
Das Mobilteil lädt nicht (Ladeanzeige S), obwohl
es sich in der Basis- bzw. Ladestation befindet?
• Evtl. ist das Mobilteil nicht richtig eingelegt bzw. -gestellt.
Mobilteil richtig einlegen/-stellen.
• Kontakte verschmutzt? Kontaktstellen mit einem mit
Alkohol angefeuchteten Tuch reinigen.
• Akkus sind voll aufgeladen. Ein Ladevorgang ist nicht
erforderlich.
Kein Freizeichen bzw. Wählton?
• Keine Stromversorgung? Anschlüsse überprüfen.
Telefon zurücksetzen. Hierfür das Netzkabel trennen und
wieder anschließen.
• Akkus entladen? Akkus für mind. 24 Stunden aufladen.
• Entfernung zur Basis zu groß? Abstand verringern.
• Falsches Telefonkabel? Nur das mitgelieferte
verwenden!
• Netzadapter (falls erforderlich) nicht an das
Telefonanschlusskabel angeschlossen? Netzadapter
anschließen.
44Fehlersuche & -beseitigung
Schlechte Klang- bzw. Tonqualität?
Basis evtl. zu nah an anderen Geräten, Stahlbetonwänden
oder Metalltürrahmen aufgestellt? Basisstation mind. einen
Meter entfernt von anderen Geräten bzw. Störquellen
aufstellen.
Das SignalsymbolEblinkt?
• Mobilteil evtl. nicht angemeldet? Mobilteil an der
Basisstation anmelden.
• Entfernung zur Basis zu groß? Abstand verringern.
Kein Rufton?
• Der Rufton ist ausgeschaltet.
• Lautstärke erhöhen
Kein Leistungsmerkmal CLIP?
Vertrag bzw. Leistungsumfang des Vertrags mit
Netzanbieter überprüfen
Speichern eines Kontaktes im Telefonbuch nicht
möglich?
Telefonbuch voll? Nicht mehr benötigte Kontakte löschen.
Page 45
Keine Anzeige?
• Akkus aufladen oder ggf. austauschen und durch neue
ersetzen
• Die Basisstation von der Stromversorgung trennen und
dann wieder anschließen
• Bei keinem Aufleuchten der LED die Basisstation von der
Stromversorgung trennen und dann wieder anschließen.
Weiteres Mobilteil lässt sich nicht anmelden?
• Es können max. 5 Mobilteile an der Basisstation
angemeldet werden.
ANMELDEN
•
wird im Display angezeigt? In dem Fall erst ein
Mobilteil abmelden, um ein neues anmelden zu können.
Interferenz mit Radio oder Fernseher?
Basisstation bzw. Ladeeinheit evtl. zu nah aufgestellt?
Ausstattungen so weit wie möglich entfernt von anderen
Geräten aufstellen.
Wichtige Informationen45
10. Wichtige Informationen
WICHTIG!
Diese Geräteausstattung kann bei einem Stromausfall nicht
für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie im
Notfall ein alternatives Gerät, z.B. ein Mobiltelefon.
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit
verbindungsorientierten, analogen öffentlichen
Telefonnetzen (“Public Switched Telephone Networks”,
PSTN) und Nebenstellanlagen in Deutschland vorgesehen
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte beachten und befolgen Sie diese Sicherheitshinweise,
um die Gefahr eines Feuers, elektrischen Schlags sowie von
Personen- und Sachschaden so gering wie möglich zu
halten:
1.
Jegliche Geräteöffnungen sind frei zu halten. Telefon
nicht auf einem Heizregister oder -körper aufstellen. Am
Aufstellungsort für ausreichende Belüftung sorgen.
2.
Gerät im feuchten oder nassen Zustand NICHT
verwenden!
3.
Ausstattung vor Nässe schützen. Nicht in der Nähe
einer Badewanne, Spüle oder eines Swimmingpools
verwenden.
Page 46
4.
Netzkabel nicht beschweren. Netzkabel nicht im
Laufweg verlaufen lassen.
5.
NIE Gegenstände in die Geräteöffnungen einführen;
Feuer oder elektrischer Schlag wären die Folge.
6.
Zum Reinigen die Ausstattung immer erst von der
Stromversorgung trennen. Keine flüssigen Reiniger
oder Aerosole (Spraydosen) verwenden. Ein feuchtes
Tuch zum Reinigen der Ausstattung verwenden.
7.
Die Ausstattung bitte nicht zerlegen. Sind Reparaturen
o. Ä. erforderlich, sich an den Kundenservice wenden
(Kontaktangaben in dieser Bedienungsanleitung).
8.
Steckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten.
9.
Telefon möglichst nicht während eines Gewittersturms
verwenden. Einen Überspannungsschutz zum Schutz
der Ausstattung verwenden.
10.
Dieses Telefon nicht benutzen, um einen Gasaustritt zu
melden, v. a. nicht in der Nähe der Gasleitung.
ACHTUNG!
Zur Minimierung der Brandgefahr nur das im Lieferumfang
enthaltene Netzteil mit der Ausstattung verwenden.
46Wichtige Informationen
Dieses schnurlose Telefon ist in folgenden Fällen
UMGEHEND von der Stromversorgung zu
trennen:
• Netzkabel oder -stecker sind beschädigt oder abgenutzt.
• Das Produkt wurde versehentlich Flüssigkeiten ausgesetzt.
• Das Produkt wurde Regen, Nässe oder Wasser
ausgesetzt. In solchen Fällen die Geräteausstattung
immer erst – durch Ziehen des Netzsteckers – von der
Stromversorgung trennen. Ausstattung (Mobilteil und
Basis) dann an den nicht eingesteckten Kabeln anfassen.
• Das Produkt wurde fallengelassen bzw. das Gehäuse ist
beschädigt.
• Deutliche Leistungsveränderungen sind feststellbar.
Hinweise zu Inbetriebnahme & Pflege
1.
Bitte ALLE Hinweise sorgfältig durchlesen und zur
späteren Verwendung gut aufbewahren.
2.
Alle Warnhinweise, auch auf dem Produkt, beachten
und Anweisungen befolgen.
3.
Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Badewanne,
Dusche oder Spüle aufstellen.
4.
Das Telefon NUR an einer, der angegebenen
Spannungsquelle entsprechenden Stromversorgung
betreiben; ggf. den örtlichen Strom- bzw.
Energieversorger kontaktieren.
Page 47
5.
Produkt bitte nicht auf einer wackeligen Unterlage
(Beistelltisch o. Ä.) aufstellen. Durch Herunterfallen
kann das Produkt schwer beschädigt werden.
6.
Bitte AUSSCHLIESSLICH Einstellungen gemäß der
Bedienungsanleitung vornehmen. Eine falsche
Einstellung kann die Ausstattung beschädigen und ist
oft mit viel Aufwand verbunden, um den normalen
Betrieb wiederherzustellen.
7.
Diese Ausstattung mit einem weichen, feuchten Tuch
reinigen. Zur Reinigung bitte keine chemischen
Reinigungs- bzw. Putzmittel verwenden.
8.
Die Geräteeinheit bitte nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Netzteil betreiben. Andere Netzteile können
die Einheit beschädigen.
9.
Da dieses Telefon mit Strom betrieben wird, wird
mindestens ein weiteres Telefon empfohlen, um auch im
Fall eines Stromausfalls telefonieren zu können.
10.
Um Störungen mit Geräten zu vermeiden, die
Basisstation des Telefons nicht auf bzw. in der Nähe von
Fernseher, Mikrowelle oder (Video-)Recorder aufstellen.
Wichtige Informationen47
Sicherheitshinweise zum Akku
• Akku(s) NIE verbrennen, auseinander nehmen,
durchstechen o. Ä. Akku(s) enthalten giftige Substanzen,
die u. U. freigesetzt und Personenschaden zur Folge
haben können.
ACHTUNG!
Bei Ersetzen des Akkus durch einen falschen (Batterietyp)
besteht Explosionsgefahr! Bitte AUSSCHLIESSLICH den im
Lieferumfang enthaltenen Akkupack oder zugelassene(n),
vom Hersteller empfohlene(n) Ersatzakku(s) verwenden.
• Akkupacks für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Bei Nichtnutzung für 30 Tage oder mehr sind Akkus aus
der Einheit zu entnehmen.
• Akkupacks NIEMALS verbrennen: Explosionsgefahr!
• Wieder aufladbare Akkupacks zum Betrieb dieses
Produkts sind ordnungsgemäß zu entsorgen und ggf.
dem Recycling zuzuführen. Die (Akku-)Art ist auf dem
jeweiligen Akku angegeben. Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung erhält man bei Bedarf
beim lokalen Recyclingcenter.
DIESE HINWEISE BITTE GUT AUFBEWAHREN!
Page 48
Reinigung/Pflege des Geräts
• Wischen Sie Mobilteil wie auch Basisstation (oder
Ladeschale) einfach nur mit einem angefeuchteten (nicht
nassen!) Tuch oder einem antistatischen Wischtuch ab.
• Verwenden Sie niemals Politurmittel oder dergleichen!
Dies kann das Gerät beschädigen. Verwenden Sie kein
trockenes Tuch! Elektroschlag!
Umwelthinweise
• Setzen Sie Ihr neues Telefon nicht dem direkten
Sonnenlicht aus!
• Das Mobilteil kann sich erwärmen, wenn die Akkus
geladen werden oder wenn Sie das Gerät über einen
längeren Zeitraum verwenden. Das ist normal. Es wird
aber empfohlen, das Gerät nicht auf Antik- bzw.
furniertem Holz auf- bzw. abzustellen, um es nicht zu
beschädigen.
• Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf Teppichböden oder
anderen fasrigen Oberflächen oder auch an einem
Aufstellungsort auf, wo keine ausreichende Belüftung
gegeben ist.
• Halten Sie Ihr Gerät bzw. alle Bestandteile von Wasser
fern und verwenden Sie Ihr neues Telefon nicht in einer
feuchten oder gar nassen Umgebung, wie z.B.
Badezimmer.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb in
explosionsgefährdeten Bereichen bestimmt.
48Wichtige Informationen
• Es besteht die geringe Gefahr, dass Ihr neues Telefon
durch einen Gewittersturm beschädigt werden kann. Wir
empfehlen Ihnen, dass Sie in einem solchen Fall ggf. den
Netzstecker des Geräts ziehen und das Telefonkabel
vom entsprechenden Anschluss trennen.
Recycling und Entsorgung
• EU-Direktive WEEE (“Waste of Electrical and
Electronic Equipment”/“Abfall aus elektrischen und
elektronischen Geräteausstattungen”)
Gemäß der EU-Direktive “WEEE” muss an solchen
Produkten und Geräten (oder in manchen Fällen auch
auf der Verpackung), die in EU-Ländern verkauft werden,
ein Etikett oder dergleichen mit einer durchgestrichenen
Mülltonne angebracht sein. Wie in der WEEE-Direktive
festgelegt, weist das Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne Kunden und Endbenutzer von solchen
Geräten in der EU darauf hin, dass es sich um
elektrische bzw. elektronische Geräteausstattungen oder
auch entsprechendes Zubehör handelt, was nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll zu entsorgen ist. Kunden
bzw. Endbenutzer von solchen Geräteausstattungen in
EU-Ländern können sich bezüglich Informationen zur
Entsorgung und entsprechender Sammelstellen in ihrem
Land ggf. an ihren jeweiligen Einzelhändler oder auch an
den entsprechenden Kundendienst wenden.
Page 49
• Die Richtlinie WEEE (“Waste of Electrical and Electronic
Equipment”, WEEE / Abfall aus elektrischen und
elektronischen Geräteausstattungen; 2002/96/EG)
wurde zum Schutz der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt aufgestellt um sicherzustellen, dass
ausgediente Produkte zum Schutz der Umwelt unter
Nutzung der bestmöglichen Wiederaufbereitungs-,
Rückgewinnungs- und technischen
Recyclingmöglichkeiten effektiv entsorgt werden.
Anweisungen für die Entsorgung alter Produkte
Bitte entnehmen Sie bei der Entsorgung Ihres Altgeräts alle
Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese wie auch das
Gerät bei den entsprechenden örtlichen Sammelstellen für
solche Abfallprodukte. Für mehr Informationen wenden Sie
sich auch an die entsprechenden Sammelstellen vor Ort
bzw. informieren Sie sich im Fachgeschäft oder beim
Einzelhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.
Anweisungen für die Entsorgung alter Produkte für
Geschäftskunden
Geschäftskunden sollten sich mit Ihren Lieferanten in
Verbindung setzen und ggf. die Bedingungen des
Kaufvertrags prüfen, um auch sicherzustellen, dass diese
Gerätausstattung gesondert entsorgt wird.
Wichtige Informationen49
Garantie auf Konsum-/Verbrauchsgüter &
Zubehör
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Motorola-Produkts, das
unter Lizenz von Suncorp Technologies Limited, 3001-3005
China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai,
Hong Kong (im Folgenden als „SUNCORP“ bezeichnet)
hergestellt wird.
Geltungsbereich der Garantie
Vorbehaltlich des nachstehend aufgeführten
Haftungsausschlusses und der entsprechenden
Beschränkungen garantiert SUNCORP hiermit, dass die von
Suncorp hergestellten Motorola-Markenartikel (als
„Produkt(e)“ bezeichnet) bzw. dass das von Suncorp zur
Nutzung mit diesem Produkt vertriebene Zubehör, das als
solches gekennzeichnet bzw. zugelassen ist (als „ Zubehör“
bezeichnet), für die nachstehend aufgeführte(n)
Nutzungsdauer(n) bei normaler Nutzung frei von
Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln ist. Diese
beschränkte Garantie ist verbraucherexklusiv und nicht
übertragbar.
Anwendbarkeit der Garantie
Diese Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht
übertragbar.
Page 50
Leistungen von SUNCORP
SUNCORP bzw. autorisierte Händler werden nach eigenem
alleinigem Ermessen und in einem handelsüblichen,
angemessenen Zeitraum kostenlos Reparaturen von
Produkten und Zubehör ausführen bzw. diese ersetzen,
wenn sie diese beschränkte Garantie nicht erfüllen. Es steht
uns frei, hierfür ggf. in funktioneller Hinsicht äquivalente
Austausch-, aufgearbeitete, gebrauchte oder neue
Produkte, Zubehör oder Teile zu verwenden.
Weitere Haftungsbeschränkungen
JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE BZW. KONKLUDENTE
MÄNGELHAFTUNG SOWIE GEWÄHRLEISTUNGEN,
EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN
HAFTUNG BZW. KONKLUDENTEN GEWÄHRLEISTUNG,
DASS DIE PRODUKTE VON DURCHSCHNITTLICHER
QUALITÄT UND FÜR DEN NORMALEN GEBRAUCH
ODER FÜR EINEN BESONDEREN ZWECK GEEIGNET
SIND, SIND AUF DIE DAUER DIESER BESCHRÄNKTEN
GARANTIE BEGRENZT. IM ÜBRIGEN STEHEN DEM
JEWEILIGEN VERBRAUCHER
REPARATURMASSNAHMEN ODER
ERSETZLEISTUNGEN GEMÄSS DIESER
AUSDRÜCKLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE
EXKLUSIV ZUR VERFÜGUNG, UND WERDEN JEWEILS
AN STELLE VON GARANTIEN UND
GEWÄHRLEISTUNGEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER
KONKLUDENT, ERBRACHT. IN KEINEM FALL HAFTET
50Wichtige Informationen
MOTOROLA ODER SUNCORP, OB VERTRAGLICH
ODER AUFGRUND VON HAFTUNG AUS UNERLAUBTER
HANDLUNG (EINSCHL. FAHRLÄSSIG- BZW.
UNACHTSAMKEIT) FÜR SCHÄDEN, DIE ÜBER DEN
KAUFPREIS DES JEWEILIGEN PRODUKTS ODER
ZUBEHÖRS HINAUSGEHEN. WEITERHIN SIND WEDER
MOTOROLA NOCH SUNCORP HAFTBAR FÜR
JEDWEDEN UNMITTELBAREN, BEILÄUFIG
ENTSTANDENEN ODER MITTELBAREN (FOLGE)SCHADEN JEGLICHER ART ODER FÜR DEN AUSFALL
VON EINNAHMEN, ENTGANGENE GEWINNE ODER
GESCHÄFTSVERLUSTE, SOWIE DEN VERLUST VON
INFORMATIONEN ODER FÜR JEDWEDEN ANDEREN
FINANZIELLEN SCHADEN ODER VERLUST, DER IM –
DIREKTEN – ZUSAMMENHANG MIT DER FÄHIGKEIT
ODER UNFÄHIGKEIT DER RICHTIGEN NUTZUNG DER
PRODUKTE ODER KORREKTEN VERWENDUNG DES
ZUBEHÖRS ENTSTEHT, UND DIES IM VOLLEN
UMFANG, WIE DERARTIGE SCHADENSANSPRÜCHE
BZW. FORDERUNGEN VON RECHTS WEGEN
ABGELEHNT WERDEN KÖNNEN.
Einige Gerichtsbarkeiten erlauben keinen Ausschluss oder
die Beschränkung von Begleit- oder Folgeschäden, oder
auch keine Beschränkung der Dauer der stillschweigenden
Gewährleistung bzw. konkludenten Garantie, sodass die
obigen Beschränkungen oder Ausschlüsse möglicherweise
nicht auf Sie – in solchen Gerichtsbarkeiten – zutreffen.
Page 51
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte, und Sie haben
möglicherweise zudem andere Rechte, die sich von
Gerichtsbarkeit zu Gerichtsbarkeit unterscheiden.
Von dieser Garantie
erfasste Produkte
Konsum-/
Verbrauchsgüter
Zubehör (Akkus,
Netzteile, (Anschluss-)
Kabel
o. Ä.)
Reparierte(s) oder
ersetzte(s) Konsum-/
Verbrauchsgüter &
Zubehör
Dauer
3 (drei) Jahre ab dem
ursprünglichen Kaufdatum des
jeweiligen Produkts durch den
ersten Verbraucher bzw. Benutzer
des Produkts.
Neunzig (90) Tage ab dem
ursprünglichen Kaufdatum des
jeweiligen Zubehörs durch den
ersten Verbraucher bzw. Benutzer
des Produkts.
Originalgarantie oder neunzig
(90) Tage ab dem Rückgabedatum
an den Verbraucher – je nachdem,
welcher Zeitraum länger ist.
Haftungsausschluss
Gewöhnliche Abnutzung. Regelmäßige wiederkehrende
Wartungs-, Reparatur- und Ersatzleistungen von Teilen
aufgrund von gewöhnlicher Abnutzung fallen nicht unter
diese Garantie.
Wichtige Informationen51
Akku(s). Von dieser beschränkten Garantie erfasst sind nur
Akkus, deren Kapazität bei voll aufgeladenem Zustand
geringer als 80 % der eigentlichen Nennkapazität ist, oder
auslaufende Akkus.
Falsche Behandlung, falscher Gebrauch &
missbräuchliche Verwendung. Defekte oder
Beschädigungen aufgrund von: (a) unsachgemäßen Betriebs,
unsachgemäßer Lagerung, falscher Bedienung bzw. falschen
Gebrauchs oder missbräuchlicher Verwendung bzw.
mangelhafter Sorgfalt, worauf physikalische Schäden bzw.
Beschädigungen (Sprünge, Risse, Kratzer o. Ä.) der
Produktoberfläche zurückzuführen sind, (b) Kontakt mit
Flüssigkeiten, Wasser, Regen sowie dem Aussetzen von
extremer Feuchtigkeit oder starker Kondensation o. Ä., von
Sand, Schmutz oder dergleichen, extremer Hitze oder
Verschmutzungen durch Lebensmittel, (c) Verwendung der
Produkte oder des jeweiligen Zubehörs für kommerzielle
Zwecke oder Aussetzen des jeweiligen Produkts oder
Zubehörs einer abnormalen Verw endung oder entsprechender
Bedingungen, oder (d) anderer Handlungen, die nicht auf ein
Verschulden oder Versäumnis von Motorola oder SUNCORP
urückzuführen sind, sind hiermit von der Deckung durch diese
Garantie ausgeschlossen.
Verwendung von Motorola-fremden Produkten und
Zubehör. Defekte oder Beschädigungen, die auf die
Verwendung von Motorola-fremden oder nicht von Motorola
zugelassenen Produkten oder Zubehör oder anderer
Peripheriegeräte zurückzuführen ist, ist hiermit vom
Garantieumfang ausgeschlossen.
Page 52
Unautorisierte Leistungen oder Modifikationen. Defekte
oder Beschädigungen aufgrund jedweder
Serviceleistungen, Tests, Anpassungen, Installationen,
Wartungen oder Änderungen bzw. Modifikationen, die nicht
von Motorola, SUNCORP oder einem autorisierten
Servicecenter durchgeführt wurden, sind nicht von dieser
Garantie erfasst.
Modifizierte Produkte. Produkte oder Zubehör mit (a)
Seriennummern oder Datumskennzeichnungen, die
entfernt, geändert oder unkenntlich gemacht wurden, (b)
gebrochenen Versiegelungen oder an denen offensichtlich
unsachgemäße bzw. unerlaubte Änderungen vorgenommen
wurden, (c) nicht übereinstimmenden Serien- oder
Typnummern, oder (d) nichtkonforme oder Motorola-fremde
Gehäuse, Teile o. Ä. fallen nicht unter diese
Garantiebestimmung(en).
Kommunikationsdienste. Defekte, Beschädigungen oder
der nicht einwandfreie Betrieb von Produkten oder Zubehör
aufgrund eines Kommunikationsdienstes oder -signals, deren
Bezug bzw. Nutzung mit den Produkten oder dem Zubehör
gegeben ist, werden nicht von dieser Garantie erfasst.
52Wichtige Informationen
Kontaktangaben für weitere Informationen, u. a. zur
Garantie
Für weitere Informationen, u. a. zu Serviceleistungen:
0800 6686 3328
Dort erhalten Sie auch Hinweise und Informationen zur
Einsendung von Produkten bzw. des jeweiligen Zubehörs an
ein von SUNCORP autorisiertes Servicecenter.
Einsendungen erfolgen immer auf eigene Kosten. Es obliegt
Ihnen als Käufer, sich an das nächstgelegene, für Sie
zuständige autorisierte Servicecenter bzw. an einen
autorisierten Händler zu wenden, und für die Übermittlung
des jeweiligen Produkts an dieses autorisierte Servicecenter
auf eigenes Risiko Sorge zu tragen.
Autorisiertes Service-Center
Um Serviceleistungen in Anspruch nehmen zu können,
muss bei der Einsendung enthalten sein: (a) das jeweilige
Produkt bzw. Zubehör, (b) der Originalbeleg bzw.
Kaufnachweis (z. B. Kassenbon), aus dem hervorgeht, wann
und wo das jeweilige Produkt oder Zubehör erworben
wurde, (c) eine ausgefüllte Garantiekarte mit Angabe der
jeweiligen Seriennummer (bei im Lieferumfang enthaltener
Garantiekarte), (d) eine schriftliche Beschreibung des
Problems bzw. Mangels, und v. a. (e) Ihre Anschrift und
Telefonnummer.
Page 53
Technische Informationen
Wie viele Telefone kann ich anschließen?
Alle Telefongeräteausstattungen verfügen über eine sog.
Rufäquivalenzzahl (“Ringer Equivalence Number”, REN),
mit der angegeben wird, wieviele Geräte maximal an eine
Telefonleitung angeschlossen werden können. Ihr neues
Telefon CD2 hat eine REN von 1; eine Gesamt-REN von 4
ist maximal möglich. Ist die Gesamt-REN höher als 4,
signalisieren die Telefone ggf. ankommende Anrufe nicht
mehr. Bei der Verwendung von verschiedenen Telefontypen
kann das Klingeln der angeschlossenen
Geräteausstattungen aber selbst dann nicht garantiert
werden, auch wenn die REN kleiner als 4 ist.
Jegliche zusätzliche Mobilteile und Ladeschalen bzw. stationen, die Sie anmelden, haben eine REN von 0.
R&TTE
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit bzw. im öffentlichen
Telefonnetz und kompatiblen Nebenstellanlagen in
Deutschland vorgesehen.
Diese Geräteausstattung entspricht den grundlegenden
Anforderungen und Bestimmungen der EU-Richtlinie für
Funk- und Telekommunikationsendgeräte (“Radio
Equipment and Telecommunications Terminal Equipment”/
R&TTE Directive 1999/5/EC), einschließlich der ICNIRPRichtlinie zur Begrenzung der Expositionen durch
elektromagnetische Felder.
Wichtige Informationen53
Anschluss an Nebenstellanlagen
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit bzw. im öffentlichen
Telefonnetz und kompatiblen Nebenstellanlagen in
Deutschland vorgesehen.
Wählpause einfügen
Gegebenenfalls müssen Sie bei einigen Nebenstellanlagen
nach Wahl der Zugangskennung bzw. des entsprechenden
Codes einen Augenblick warten, bis von der
Nebenstellanlage eine Leitung belegt wird, so dass Sie
dementsprechend ggf. eine Pause im Wählvorgang
einfügen müssen.
Halten Sie hierfür die Rautetaste (
Wählpause (P) einzufügen und wählen Sie dann die jeweils
gewünschte Nummer.
Gegebenenfalls ist das Einfügen einer Wählpause auch
erforderlich, wenn Sie internationale Nummern speichern
oder Kartennummern laden wollen.
#) gedrückt, um eine
R-Funktion(en)
Es kann ggf. erforderlich sein, dass Sie die R-Funktion(en)
verwenden müssen, wenn Sie Ihr Telefon an eine
Nebenstellanlage/Wahlnebenstellanlage bzw. automatische
Tk-Anlage (“Private Automatic Branch Exchange”, PABX)
angeschlossen haben. Wenden Sie sich in einem solchen
Fall an Ihren Fachhändler.
Page 54
Place: 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road,
Norman Tse
Digitally signed by Norman Tse
DN: cn=Norman Tse, c=<n
Date: 2010.09.10 00:32:52
+08'00'
Wan Chai, Hong Kong
Signature:
Printed name & Position: Norman Tse – Senior Engineering Manager
Date: 7
th
September 2010
For and on behalf of Suncorp Technologies Limited,
RF Spectrum: EN301406 v1.5.1
Ecodesign: EC No 278/2009, 6 April 2009
The products are compliant with the following standards:
Safety: EN60950-1:2006
EMC: EN301489-1 v1.8.1 and EN301489-6 v1.3.1
directives of the Council of the European Communities:
- R&TTE Directive (1999/5/EC)
- Ecodesign Directive (2005/32/EC)
to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following
Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (CD20x) and their