Motorola Atrix 2 Instruction Manual [es]

MOTOROLA ATRIX2
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
ES

Bienvenido

El poder ahora es mucho más entretenido.
• Navegue por la vía rápida: 4G el procesador dual
core de 1 GHz proporciona un poder de procesamiento hasta dos veces más rápido que los teléfonos inteligentes de un solo núcleo.
• MotoCast™: nuestra aplicación gratuita MotoCast le
proporciona acceso ilimitado a música, imágenes y videos directo desde su computadora (consulte “Archivos remotos” en la página 40).
• Cámara de alta resolución y video: capture los
detalles diarios con la cámara de video de 8 MP y alta definición de 1080p (consulte “Fotografías y videos” en la página 26).
• Pase tras bastidores digital:
de música de Motorola lo conecta con las noticias de sus artistas y su música favorita (consulte “Música” en la página 29).
• Webtop: conéctese con la estación de alta definición
de Motorola y reproduzca videos de alta resolución en una pantalla gigante (consulte “Pantallas gigantes” en la página 35).
Music+, el reproductor

Contenido

Su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Redes sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pantallas gigantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexiones Bluetooth™ y Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Archivos remotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Programar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1Bienvenido

Su teléfono

11:35
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
gaaa
a
d
d
ddoor
Quickoffice
R
Mapas
N
INT
Reun. de estado semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
JU
E
de
r
Dieg
rJNss
s
sss
y
y
go
g
g
g
g
Micrófono
Micro USB
Volumen
Encender/ Inactivar
Mantenga presionado = encender Oprima = inactivar
Cámara
frontal
Luz de mensajes
Buscar
Atrás
Menú
Audífono de
3,5 mm
Micro HDMI
Principal
ZXCVBNM
ASDFGHJ KL
QWE R TY U IO P
.
Listo
Escriba aquí el mensaje
?123
DEL
11:35
Borrar
IngresarSímbolos y
números
Mayúsculas Voz
teclas y conectores importantes
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.
na Merca
o FerrJaime Sola
atalia Re
Toque un cuadro de texto (como en un mensaje o una búsqueda) y luego escriba el texto:
• Elija teclado: toque y mantenga oprimido un punto
en blanco en el cuadro de texto, luego elija
de ingreso
.
Método
• Cierre el teclado: toque Atrás .
• Obtenga más información: consulte “Ingreso de
texto” en la página 25.
2 Su teléfono

Inicio

1
Sacar la cubierta.
HD 1080p
2
HD 1080p
Insertar la SIM.
HD 1080p
3
Insertar la batería.
4
Insertar la cubierta.
HD 1080p
5
Cargar.
3H
6
Encender.
preparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información de seguridad, regulatoria y legal importante proporcionada con el teléfono.
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 51.
Para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la página 46.
Este producto cumple con los límites SAR correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio aprobado como una funda o de lo contrario mantenga una distancia de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo para asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si no está realizando una llamada.
3Inicio

Registrar

11:35
Mapas QuickofficeMOTOPRINT
Reun. de estado semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
Jaim
Ja
un.deestado
semana
l
rFr
re
e
e
1
Configurar su cuenta de Google™.
Configure su cuenta de Google
¿No tiene una cuenta de Google?
¿Ya tiene una cuenta de Google?
Crear
Acceder
2
Crear o iniciar sesión en su cuenta.
Cree una cuenta de Google nueva
Iniciar sesión con cuenta de Google
spa
9:00a.m.a10:30a.m
.
3
Escoger ubicación y opciones de respaldo.
Usar ubicación de Google
Respaldar y restaurar
Mantenga este dispositivo respaldado con mi cuenta de Google
Siguiente
4
Agregar sus otras cuentas.
Configurar cuentas
Si usa cualquiera de los servicios a
continuación, toque el icono para configurarlo.
Agregar cuentas finalizado
Facebook
Correo
LastFM
Registrar
Después de encenderlo, cree o inicie sesión en su cuenta de Google™ para acceder a Android Market™ y más.
Sugerencia: para obtener ayuda, visite www.google.com/accounts
en una computadora.
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Si desea usar una red WiFi para tener un acceso a Internet aun más rápido, toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Configuración Wi-Fi. Toque Wi-Fi para buscar y
> conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en “Redes Wi-Fi” en la página 38.
4 Inicio
e

Pantalla táctil y teclas

r
Q
Quickoffi
T
.
a
a
Mercader
ego Fe SolartaReyes
y
s
li
a
eg
g
g
g
g
g
g
algunos aspectos fundamentales

Inicio rápido: pantalla táctil

Todo está en el tacto:
•Tocar: elige un icono o una opción.
• Tocar y mantener oprimido: mueva elementos en la
pantalla principal o para abrir opciones para los elementos de la lista.
H+
11:35
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
JUE
15
MAR
Reun. de estado semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de a gencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
apas
Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para mover o borrar.
Mantenga oprimido un espacio vacío para agregar un atajo o widget.
Arrastre o recorra para desplazarse por los paneles
ce
(o en listas largas).
• Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente
(arrastre) o rápidamente (recorra).
• Pinchar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
Consejos y trucos
• Recorrer y detener: cuando arrastre o recorra una
lista larga, como
Contactos, aparece una barra de
desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para moverse rápidamente o toque la pantalla para detenerse cuando lo desee.
• Mapas: gire un mapa con dos dedos para voltearlo y
separe dos dedos para inclinarlo.
• Desactivar: para desactivar o reactivar la pantalla,
oprima Encender/Inactivar . Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor.
5Pantalla táctil y teclas
•Seguridad: para bloquear la pantalla cuando no la
esté usando, toque Menú >
Ubicación y seguridad > Configurar bloqueo
>
pantalla
.
•Girar: en muchas aplicaciones, la pantalla táctil
cambia del modo retrato al modo paisaje cuando gira el teléfono. Para activar o desactivar esta función, toque Menú >
Rotación automática.
>
Configuración > Pantalla
Configuración

Tecla encender e inactivar

Mantenga oprimido Encender/ Inactivar para abrir un menú donde puede desactivar el sonido (
silencioso
inalámbricas (
Para ahorrar batería, evitar que las teclas táctiles se opriman accidentalmente, o cuando desee eliminar manchas de su pantalla táctil, desactívela al oprimir Encender/Inactivar . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima Encender/Inactivar nuevamente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de desactivar la pantalla automáticamente, toque Menú >
Sugerencia: para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, consulte “Segurida d” en la página 44.
6 Pantalla táctil y teclas
), las conexiones de red e
Modo avión) o el teléfono (Apagado).
Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
Modo

Teclas de volumen

Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).

Teclas menú, principal, buscar yatrás

Toque Menú para abrir las opciones de menú en la pantalla principal, listas y otros lugares.
Toque Principal para cerrar cualquier menú o aplicación y volver a la pantalla principal. Toque y mantenga oprimido Principal para mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una aplicación para abrirla. En la pantalla principal, toque Principal para mostrar los paneles de la pantalla principal.
Toque Buscar para abrir“Buscar” en la página 8.
Toque Atrás para volver a la pantalla anterior.

Pantalla principal

11:35
Mapas Navegador QuickofficeMOTOPRINT
o
r
Q
Quickoffi
T
Reun. de estado semanal
9:00 a.m. a 10:30 a.m.
Presentación de agencia
11 a.m. a 12:30 p.m.
15
JUE
MAR
Ana Mercader Diego Ferrer Jaime Solar Natalia Reyes
Mercader
r
ego Fe SolartaReyes
y
s
li
a
eg
g
g
g
g
g
g
Notificaciones
Recorra hacia abajo para ver los detalles.
Indicadores de estado
Atajos
Abra el menú de aplicaciones.
Widgets
Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para mover o borrar.
Arrastre o recorra para abrir paneles (o desplazarse en listas).
acceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principal

Use la pantalla principal para obtener un acceso rápido a aplicaciones, notificaciones y más.
Verá la pantalla principal cuando enciende el teléfono o toca Principal desde un menú:
apas
ce
• Menú de aplicaciones: vea todas sus
aplicaciones (si tiene varias, desplácese a la izquierda o derecha para verlas todas).
•Atajos: iconos para abrir sus aplicaciones favoritas,
favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo o listas de reproducción de música.
•Widgets: pequeñas ventanas que muestran noticias,
información sobre el tiempo, mensajes y otras actualizaciones.
Consejos y trucos
• Paneles: para mostrar otros paneles de atajos y
widgets, recorra la pantalla principal de izquierda a derecha.
• Personalizar widgets: cuando abra un widget,
toque Menú para mostrar cualquier opción o configuración (puede elegir cuentas para los widgets
Calendario y Redes sociales).
como
Puede obtener más información acerca de los widgets de redes sociales en “Inicio rápido: redes
sociales” en la página 21 y en “Actualización del estado” en la página 22.
• Cambiar el tamaño de los widgets: toque y
mantenga oprimido un widget hasta que sienta una vibración y luego suelte. Arrastre una esquina para cambiar el tamaño.
7Pantalla principal
•Agregar: para agregar algo o cambiar el fondo de
pantalla, mantenga oprimido un espacio vacío hasta que se abra el menú
Agregar a la pantalla principal.
Puede agregar una carpeta para organizar los atajos.
• Mover o borrar: para mover o borrar un atajo o
widget, tóquelo y manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera en la parte superior de la pantalla.
• Opciones: para mostrar los elementos de la lista
Contactos), tóquelos y manténgalos oprimidos.
(como Para mostrar las opciones para la pantalla actual, toque Menú (no todas las pantallas tienen opciones).

Buscar

Para buscar, use el widget Buscar en la pantalla principal o toque Buscar .
Búsqueda de texto
Escriba, luego toque
Elija lo que busca.
8 Pantalla principal
Búsqueda por voz
Toque, luego hable.

Estado del teléfono y notificaciones

Estado del teléfono y noti ficaciones
En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierda notifican los mensajes o eventos nuevos (desplace la barra hacia abajo para obtener detalles). Los iconos a la derecha le indican el estado del teléfono:
Bluetooth™ WiFi
GPS activo Modo avión
Timbre en silencio Timbre de vibración
Silencio del micrófono
Alarma programada Red (fuerte)
Cargando Cargado
3G listo Transferencia de 3G
HSPA listo Transferencia de
Altavoz
HSPA

Personalizar

agregue su toque personal

Inicio rápido: personalizar

¡Personalizar los sonidos y apariencia de su teléfono para hacerlo único para usted!
Búsqueda: Menú >
Pantalla.
o
Configuración de sonido General
Modo silencioso
Silenciar todos los sonidos excepto los medios y las alarmas
Vibrar
Siempre
Volumen
Llamadas entrantes
Tono timbre de teléfono
Notificaciones
Tono timbre notificación
Información adicional
Tono s aud ibles
Reproducir tonos al utilizar el teclado de marcación
Selección audible
Reproducir sonido al bloquear o desbloquear la pantalla
Activar o desactivar las
animaciones del menú.
Configuración > Sonido
Programar el volumen para llamadas, multimedia, alarmas y notificaciones.
Notificaciones de llamadas y mensajes
Configuración de pantalla
Brillo
Rotación automática
Animación
Tiempo espera pantalla
Ajustar el tiempo de demora para que la pantalla se apague automáticamente
Fondo de pantalla
Establecer el fondo de pantalla del teléfono
Detección de bolsillo
Bloquea el dispositivo automáticamente cuando se guarda en un bolsillo.
• Tono de timbre y notificaciones: elija un tono de
timbre o notificación en el menú
Sonido.
Para usar una canción como tono de timbre, toque >
Músic+ > Canciones, toque y
mantenga oprimido el nombre de la canción, luego
Usar como tono de timbre.
toque
• Configuración de pantalla: cambie el brillo, la
animación y otras configuraciones de la pantalla en el menú
automática
Pantalla. La configuración Rotación
mantiene la pantalla derecha, aun
cuando gire el teléfono.
Consejos y trucos
• Pantalla principal: para agregar widgets, atajos o
fondos de pantalla, a la pantalla principal, consulte “Pantalla principal” en la página 7.
•Volumen: para configurar el volumen, simplemente
oprima las teclas de volumen en la pantalla principal (para el volumen del tono de timbre) o mientras reproduce música o un video (para el volumen de los medios).
• Tono de timbre para un contacto: para configurar un
tono de timbre para un contacto, toque
Contactos, toque el contacto, luego
> toque Menú >
Opciones > Tono de timbre.
Teléfono
9Personalizar
• Mensaje de alerta: para cambiar la notificación
Juegos
Finance
Google Goggles
Google Inc.
Gratis
Google Maps
Google Inc.
Gratis
Google Pinyin IME
Gratis
G
G
Market
Libros
ver más
ver más
ver más
ver más

Aplicaciones

Películas
Google Inc.
Google Inc.
Mis aplicaciones
Cuentas
Configuración
Ayuda
Toque una aplicación para abrir sus detalles o instalarla.
Toque para un menú donde pueda abrir una lista de las aplicaciones descargadas, configuraciones o ayuda.
Buscar aplicaciones.
de mensaje nuevo, toque > >Menú >
SMS/MMS
Config. mensajería, luego elija Msj.
, Mensajería social o Correo.
Mensajería

Idioma y región

Configure el idioma del menú y la región: Búsqueda: Menú >
teclado
> Seleccionar idioma
Configuración > Idioma y
Aplicaciones
obtenga la aplicación que desea

Inicio rápido: aplicaciones

¡Descargue juegos, herramientas, aplicaciones y más!
Búsqueda: >
• Nuevas aplicaciones: para leer sobre aplicaciones o
descargarlas desde
Market
Market, tóquela.
10 Aplicaciones
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de
leer las alertas que indican la información a la cual tendrá acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga acceso a esta información, cancele la instalación.
• Aplicaciones descargadas: para mostrar las
aplicaciones descargadas desde
Mis aplicaciones.
Market, toque
Consejos y trucos
• Acceso rápido: para un rápido acceso a Market,
simplemente toque para abrir el menú de aplicaciones, luego toque en la parte superior derecha.
• Aplicaciones confiables: seleccione las aplicaciones
y actualizaciones cuidadosamente, de sitios seguros
Market, ya que algunos pueden afectar el
como rendimiento del teléfono: consulte “Elija con cuidado” en la página 12.
• Aplicaciones recientes: para mostrar las aplicaciones
más recientes que ha usado, toque y mantenga oprimido Principal .
• Actualizar: para que las aplicaciones se actualicen
automáticamente, toque >
aplicaciones
y toque la casilla de verificación
actualización automática
, toque una aplicación para abrir detalles
Market > Mis
Permitir
.
• Desinstalar: para desinstalar o administrar las
aplicaciones desde la pantalla principal toque Menú >
Administrar aplicaciones, luego toque
> una aplicación.
Configuración > Aplicaciones

Administrar y restaurar aplicaciones

Búsqueda: Menú > Configuración > Aplicaciones
Administrar aplicaciones
> Toque una aplicación de la lista, luego elija Desinstalar
(para aplicaciones que descargó),
tarjeta SD
opciones.
Android Market también está disponible en la
computadora: vaya a market.android.com
para navegar y administrar las aplicaciones para todos sus dispositivos Android™.
Si tiene problemas para eliminar una aplicación, apague el teléfono y vuelva a encenderlo; cuando vea el logotipo “Motorola” durante el encendido, mantenga oprimidas ambas teclas de volumen hasta ver la pantalla principal. La pantalla mostrará izquierdo y podrá eliminar la aplicación.
Para volver a instalar aplicaciones desde Android Market, toque >
(para aplicaciones descargadas) u otras
Modo seguro en el extremo inferior
Market > Mis aplicaciones.
Borrar caché, Mover a
. Inicie sesión
11Aplicaciones
Las aplicaciones que descargó aparecerán y estarán disponibles para su descarga.

Elija con cuidado

Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay algunos consejos:
Para ayudar a evitar programas espía, suplantación
de identidad o virus que afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de sitios seguros
Market.
como
Market, revise las calificaciones y comentarios de
En
las aplicaciones antes de instalar.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la
instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo, un simple widget de nivel de batería usará menos que una aplicación de reproductor de música continua. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o poder de procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo desea.
12 Aplicaciones
Al igual que la exploración Web, tal vez desee
controlar el acceso de sus hijos a aplicaciones para ayudar a evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado, especialmente cuando la salud personal esté involucrada.

Actualización del teléfono

Puede usar el teléfono o la computadora para revisar, descargar e instalar actualizaciones de software del teléfono:
Usando el teléfono:
Si el teléfono lo notifica acerca de una actualización, siga las instrucciones para la descarga e instálela.
Para buscar actualizaciones en forma manual, toque Menú >
teléfono
> Actualizaciones.
El teléfono descarga todas las actualizaciones a través de la conexión WiFi o de la red celular. Recomendamos que descargue las actualizaciones cuando cuente con una conexión WiFi. Recuerde, estas actualizaciones pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y posiblemente no estén disponibles en todos los países. Si las actualizaciones de red móvil no están disponibles en su país, puede actualizar mediante una computadora.
Configuración > Acerca del
Usando la computadora:
Colleen Pham
Celular 555 555 2505
Hace 10 min
Más recientes
FavoritosContactosRecientesTeléfono
TUVPQRS WXYZ
879
*
+
#
0
GHI MNO
465
JKL
ABC DEF
123
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
Esta noche hay luna llena
Llamada activa 01:08
Celular 555 555 2964
Colleen Pham
Cronómetro de
llamada
Llamada activa
Llamada de
conferencia
Listas
Guardar número
Ingrese dígitos y toque
aquí para llamar.
En la computadora, vaya a www.motorola.com/support
y revise los enlaces de “Software”. Si hay una actualización disponible, simplemente siga las instrucciones de instalación.

Llamadas

es bueno conversar

Inicio rápido: llamadas

Números marcados, ver llamadas recientes y más.
Búsqueda:
• Realizar una llamada: en el teléfono, marque un
número, luego toque .
Teléfono
13Llamadas
• Durante una llamada: toque Menú para elegir
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
En espera. La pantalla táctil se oscurece para evitar
toques accidentales. Para activarla, oprima Encender/Inactivar .
Consejos y trucos
• Marcado de pausa: al marcar, toque Menú para
agregar una pausa (pausa dos segundos) o esperar (espera su confirmación).
• Multitarea: para ocultar la pantalla de llamada
durante una llamada, toque Principal o Atrás Para volver a abrirla, toque
Teléfono.
• Llamadas recientes: para mostrar las llamadas
recientes, toque
Teléfono > Recientes.
• Correo de voz: un muestra en la barra de estado
cuando tiene un correo de voz. Para escucharlo, toque
Teléfono luego toque y mantenga oprimido 1.
• Transferencias y restricciones: en la pantalla
principal, toque Menú >
Config. de llamadas.
>
Configuración

Realizar y contestar llamadas

Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un número, luego toque .
Sugerencia: para ingresar el código de marcado internacional (+), toque y mantenga oprimido .
Para agregar una pausa o esperar después de los números, toque Menú .
Para contestar una llamada,
Contestar hacia la
arrastre derecha (cuando el teléfono está desbloqueado, puede
Contestar
tocando una vez el botón).
Puede oprimir Encender/Inactivar para ignorar la llamada u oprima una tecla de volumen para silenciar el tono de timbre.
.

Finalizar llamadas

To qu e Finalizar llam. Nota: cuando se lleva el
teléfono a la oreja, la pantalla se oscurece para evitar toques accidentales. Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar.
La pantalla táctil puede permanecer apagada durante llamadas si se cubre el sensor que se encuentra en su parte superior. No use cubiertas ni protectores plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran este sensor. Para buscar accesorios Motorola para el teléfono, visite www.motorola.com/mobility
.
14 Llamadas
Sugerencia: puede tocar Principal o Atrás para
TecladoFinalizar llam.Agreg. llam.
AltavozSilenciarBluetooth
ocultar la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Teléfono.

Marcado rápido

Para configurar la lista de marcado rápido, toque
Teléfono > Menú > Configuración de
marcado rápido
Para llamar a un número de la lista, toque
Teléfono, luego toque y mantenga oprimido el
número de la lista.
.

Favoritos

Búsqueda: Teléfono > Favoritos
Aparece una lista de sus contactos favoritos, seguido de los números a los que llama con frecuencia pero que no se han etiquetado como
Para etiquetar un favorito, abra luego toque la estrella del costado derecho del nombre.
Favoritos.
Contactos, toque uno y

Marcado de voz

Búsqueda: Teléfono >
Diga un número o un nombre de los
Contactos.

Manos libres

Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Durante una llamada:
Para usar el altavoz, toque
Para usar un dispositivo conectado Bluetooth™,
Bluetooth en la visualización de llamada.
toque
Altavoz.

Silenciar y retener

Durante una llamada:
Para silenciar la llamada actual, toque
Para poner una llamada en espera, toque Menú
En espera.
>
Silenciar.

Ingresar de números durante una llamada

Para ingresar números durante una llamada, toque
Teclado y toque los
números.
15Llamadas

Correo de voz

Cuando tiene un nuevo correo de voz, se muestra en la barra de estado. Para acceder al correo de voz, toque
Si necesita cambiar el número de su correo de voz, en la pantalla principal toque Menú > >
de voz
Teléfono luego toque y mantenga oprimido 1.
Configuración
Config. de llamadas > Configuración de correo
.

Llamadas recientes

Búsqueda: Teléfono > Recientes
Para llamar a un número, toque a la derecha.
Para enviar un mensaje de texto, almacenar el
número u otras opciones, toque y mantenga oprimida un ingreso.
Para filtrar la lista, toque el nombre de la lista (como
Todas las llamadas) en la parte superior.
Para borrar la lista, toque Menú .

Llamadas de conferencia

Para iniciar una llamada entre usted y otras dos personas, llame al primer número. Después de obtener respuesta, toque toque número siguiente. Cuando el número siguiente conteste, toque
16 Llamadas
Agregar llamada y llame al
Combinar.

Su número de teléfono

Búsqueda: Menú > Configuración > Acerca del
teléfono
> Estado > Mi número telefónico

Su ID de llamada

Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Para ocultar su número a las personas a las que llama, toque Menú >
Configuración adicional > ID de llamada.
>
Configuración > Config. de llamadas

Desvío de llamadas y en espera

Desvío de llamadas puede desviar llamadas siempre o
sólo cuando el teléfono está ocupado, no contesta o no puede establecer comunicación (fuera de la red). Para configurar el desvío de llamadas, toque Menú
Configuración > Config. de llamadas > Transferencia
>
de llamadas Llamada en espera le permite contestar una segunda
llamada cuando ya está en una llamada. Para desactivar
Llamada en espera y para enviar la segunda llamada
directamente al correo de voz, toque Menú
Configuración > Config. de llamadas > Configuración
>
adicional
.
> Llamada en espera.

Restringir llamadas salientes

Para que el teléfono permita marcar sólo algunos números, toque Menú >
llamadas
Para activar el marcado fijo, toque
Para agregar o borrar los números permitidos,
> Marcado fijo.
Administrar lista FDN.
toque
Configuración > Config. de
FDN inhabilitado.

Enfriamiento

En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.

Llamadas de emergencia

Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia
puede no realizarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
1 To ca r Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
Llamada de emergencia o toque Menú
toque
Llamada de emergencia).
>
2 Ingrese el número de emergencia. 3 Tocar para llamar al número de emergencia.
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados
en ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de ubicación” en la información legal y de seguridad.
17Llamadas

Contactos

Se muestran 247 contactos
A
Teléfono Recientes Contactos Favoritos
Lisa Lindsay
Carolina Fernández
Daniel Ferrer
Alex Silveira
Lisa Jones
Ravi Thakkar
Julie Hay
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z *
Agregar un contacto.
Busque sus contactos.
Toque un contacto para abrir los detalles. Toque y mantenga oprimido para enviar email, borrar y más.
Toque una letra para acceso rápido.
Recorra hacia arriba o abajo para desplazarse.
Grupo
Cree o elija un grupo para mostrar.
Abra Contactos.
contactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactos

Almacene correos electrónicos, números telefónicos y direcciones para un acceso rápido.
Búsqueda:
18 Contactos
Teléfono > Contactos
• Abrir o editar: toque un contacto para abrirlo, luego
toque Menú >
Editar.
• Llamada, texto o correo electrónico: toque y
mantenga oprimido un contacto, luego elija una opción.
Consejos y trucos
• Grupos: para filtrar los contactos por grupo (Todos los
contactos
, Facebook, etc.), toque el nombre del filtro
en la parte superior.
• Imágenes de contactos: para cambiar la cuenta que
le proporciona las imágenes de sus pantalla principal toque >
Fuente de imágenes.
>
Contactos, en la
Cuentas > Menú
• Buscar contactos: en la pantalla principal,
simplemente toque Buscar y escriba el nombre del contacto.
• Enviar contactos: toque y mantenga oprimido un
contacto, luego elija
Compartir tarjeta de nombre
para enviar los detalles del contacto en un mensaje o a través de una conexión Bluetooth.
•Atajos: toque y mantenga oprimido un punto en
blanco de la pantalla principal, luego toque
Contacto.
>
Atajos
• Sincronizar: en su computadora, cargue contactos a
su cuenta Google™ en contacts.google.com teléfono, toque > Google™ luego elija puede ver estos contactos en Gmail™.
Cuentas, elija su cuenta
Sincronizar contactos. También
. En el

Transferir contactos

Para agregar sus contactos de redes sociales,
consulte “Agregar cuentas” en la página 21.
Para agregar sus contactos de email, consulte
Configurar mensajería” en la página 23. Sugerencia: si agrega una cuenta
puede enviar mensajes a sus colegas, incluso si no los tiene almacenados en sus contactos.
Para importar contactos desde su tarjeta SIM (si no
ocurrió de forma automática): toque
Contactos, luego toque Menú > Administrar
>
contactos
Toque
Para importar contactos desde su computadora,
cargue los contactos en su cuenta Google™ en contacts.google.com >
Sincronizar contactos. También puede ver estos
contactos en Gmail™.
Para obtener más opciones y ayuda, vaya a
www.motorola.com/TransferContacts
> Importar contactos de: Tarjeta SIM.
Aceptar para confirmar.
. En el teléfono, toque
Cuentas, elija su cuenta Google™ luego elija
Sincr. empresa,
Teléfono
.

Llamar, enviar mensaje de texto o correo a los contactos

Búsqueda: Teléfono > Contactos
Toque y mantenga oprimido el contacto para abrir
Llamar al contacto, Enviar mensaje de texto, Enviar correo
, Ver contacto u otras opciones.
También puede usar “Marcado de voz” en la página 15.

Editar, borrar u ocultar contactos

Búsqueda: Teléfono > Contactos Toque el contacto, luego toque Menú > Editar
contacto
o Borrar contacto.
Contactos de redes sociales (como Facebook) se ocultarán si selecciona contactos o para borrarlos permanentemente, use la aplicación o el sitio Web de la red social.
Para ocultar todos los contactos de una cuenta o grupo: en la lista
opciones
que desea ocultar.
¿Dónde se modifican o borran os contactos? El
teléfono edita los contactos en su memoria y se puede sincronizar con su cuenta de Google™ (toque >
Sincronizar contactos). Los cambios en los contactos
no afectarán la tarjeta SIM.
Contactos, toque Menú > Mostrar
, toque la cuenta, luego desmarque el grupo
Cuentas, elija su cuenta Google luego elija
Borrar contacto. Para ver estos
19Contactos

Vincular contactos

Puede que tenga dos Contactos para la misma persona, quizás un amigo de Facebook que también está almacenado en la tarjeta SIM, o un amigo con dos direcciones de correo electrónico. Para combinar estos dos contactos:
Búsqueda:
Toque un contacto para abrirlo, luego toque Menú
Vincular contacto y toque la segunda entrada.
> El teléfono recuerda esta conexión.
Teléfono > Contactos

Crear contactos

Búsqueda: Teléfono > Contactos > Menú
Agregar contacto
>
Toque un cuadro de texto para escribir el nombre y los detalles. Cuando finalice, toque Menú >
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono puede
guardar los contactos nuevos en su memoria y en su cuenta de Google™. Para elegir si sus contactos se guardan en su cuenta, toque >Menú > estarán en la tarjeta SIM, sino que se descargarán en a nuevos dispositivos Android™ cuando inicie sesión en su cuenta Google.
20 Contactos
Configuración. Los nuevos contactos no
Teléfono > Contactos
Guardar.

Mis detalles

Búsqueda: Teléfono > Contactos, luego toque Menú >
Para editar detalles, toque Menú > Editar.
Mas > Mi info.

Grupos

Puede poner sus Contactos en los grupos que crea (como “amigos”, “familia” o “trabajo”). Luego, puede buscar contactos más rápido viendo un grupo a la vez.
Para crear o mostrar un grupo en sus
Contactos: todos los contactos en la parte superior de la
pantalla y seleccione el nombre del grupo.
Contactos, toque

Redes sociales

Hace 10 minutos
Cristina Kelley
No estoy lista para volver a la escuela
Cristina Kelley
Hace 10 minutos
Estado de actualización
No estoy lista para volver a la escuela
Estado de actualización
e
y
y
y
y
yyyyyyyyyyy
y
l
a
la
1
0
ón
Desplácese a la izquierda para mostrar más.
Me gusta
Comentario
Toque la imagen para acceder a las opciones de contacto.
mi vida, su vida

Inicio rápido: redes sociales

Agregue una cuenta de redes sociales (como Facebook™ o Twitter), luego use un widget de
Redes sociales para mantenerse actualizado.
Búsqueda: >
ista par escue
Cuentas > Agregar cuenta
Estado de actualizaci
ce
nutos
Agregue sus cuentas de redes sociales, luego agregue un widget: toque y mantenga oprimido un espacio en blanco de la pantalla principal y elija
• Mostrar actualizaciones: toque el widget
sociales
para abrirlo, luego recorra hacia la izquierda y
Widgets > Redes sociales.
Redes
derecha para ver las actualizaciones, o toque los iconos en la parte inferior para responder.
Consejos y trucos
• Cambiar widget: para cambiar qué cuentas o
contactos aparecen en un widget el widget y toque Menú >
•Mostrar más: cuando abre un widget
puede tocar el botón
Redes sociales para mostrar una
Redes sociales abra
Configuración.
Redes sociales
lista de actualizaciones o toque el nombre de la
persona para mostrar su información.

Agregar cuentas

Cuando agrega sus cuentas de redes sociales de Facebook
Twitter sus amigos aparecen en los Contactos del
o teléfono y las actualizaciones de estado aparecen en los
Estado en red social y Redes sociales.
widget Búsqueda: >
Cuentas > Agregar cuenta
Inicie sesión en su cuenta de redes sociales con el nombre de usuario o email y la contraseña que configuró en dicha cuenta (igual que en la computadora). Si no tiene cuentas en redes sociales, puede visitar sus sitios Web para configurarlas.
21Redes sociales
Nota: su red u otros factores podrían afectar la
B. de entrada (5)
B. de entrada (5)
Ravi Thakkar
10:46 a.m.
Beneficio para la despensa de comida
Acompáñenos este sábado en la noche y no lo olvide…
Daniel Ferrer
10:27 a.m.
Viaje de trabajo
Estará lista la presentación a tiempo para...
Lisa Jones
10:02 a.m.
¿Te puedes juntar ahora? Mi calendario se acaba de despejar.
Carolina Fernández
8:36 a.m.
Música
Acabo de descargar estos chicos, están…
Aquí están los últimos conceptos para ti...
Julie Hay
10 de ago
Conceptos creativos
Ronda Allen
10 de ago
Presentación
Lisa Lindsay
11:28 a.m.
Bicicletada de caridad
Desea patrocinarme…
Crear un mensaje.
Revisar mensajes.
Desplácese para ver más.
Toque un mensaje para abrirlo o toque y manténgalo oprimido para ver las opciones.
Seleccione varios mensajes para mover, borrar y más.
velocidad de las actualizaciones de los widgets. Para descargar actualizaciones más rápido, consulte “Redes
Wi-Fi” en la página 38.

Actualización del estado

Después de agregar una cuenta de redes sociales, puede actualizar su estado en un widget de
red social
Para agregar un widget de
.
Estado en red social,
mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego toque
Widgets.
Para actualizar su estado, simplemente toque el widget
Estado en red social e ingrese el texto. Si tiene más
de de una cuenta, puede usar el menú desplegable para limitar las cuentas que se actualizan. Cuando abre el widget, el número que aparece al costado derecho significa que tiene comentarios de estado sin leer (tóquelo para abrirlos).

Edición y borrado de cuentas

Búsqueda: > Cuentas
Toque y mantenga oprimida una cuenta, luego toque
Abrir cuenta para modificarla, o toque Remover cuenta
para eliminarla (junto con sus contactos y mensajes).
22 Mensajería
Estado en

Mensajería

algunas veces es mejor enviar mensajes, MI o email...

Inicio rápido: mensajería

Enviar y recibir mensajes de texto cortos o correos electrónicos completos
Búsqueda: >
Mensajería > B. de entrada
Nota: B. de entrada muestra todos sus mensajes
<Subject: Multimedia message>
7:30 p.m.
juntos: texto, email y mensajes de redes sociales. Para mostrar solamente un tipo de mensaje, toque un tipo de cuenta de mensaje en lugar del
B. de entrada.
• Abrir un mensaje: tóquelo.
• Reenviar o guardar anexos:
abra un mensaje, luego tóquelo y manténgalo oprimido para abrir las opciones.
•Ingreso de voz: simplemente
toque un cuadro de texto y luego toque en el teclado de la pantalla táctil.
Consejos y trucos
•Widget: toque y mantenga oprimido un punto en
blanco de la pantalla principal, luego toque
B. de entrada.
>
Widgets
• Bandeja de entrada: para cambiar qué mensajes
aparecen en la Bandeja de entrada, toque
Mensajería > B. de entrada, luego
> toque Menú >
Editar B. de entrada.

Crear mensajes

Búsqueda: > Mensajería >
Elija un tipo de mensaje. Luego, ingrese el destinatario y el mensaje. En mensajes de texto y correos electrónicos, toque Menú para agregar archivos o
elegir otras opciones. Para obtener más información, consulte“Ingreso de texto” en la página 25.

Enviar y recibir archivos adjuntos

Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje nuevo, toque Menú y elija el archivo.
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra el mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo. Luego, toque nuevamente el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir en HTML para verlos más rápido y el teléfono mostrará un botón que dice
Sugerencia: para enviar y recibir archivos adjuntos de gran tamaño con mayor rapidez, consulte “Redes Wi -Fi” en la página 38.

Configurar mensajería

Configurar mensajería
Para agregar cuentas de correo electrónico, toque
Cuentas > Agregar cuenta.
>
Sincr. empresa es para cuentas de email de trabajo
del servidor Exchange de Microsoft™. Ingrese detalles del administrador de IT.
Sugerencia: puede que necesite ingresar su nombre de dominio con su nombre de usuario (como
dominio/nombre de usuario
invertida, toque Símbolos .
Obtener versión HTML.
). Para ingresar una barra
Í
23Mensajería
Nota: algunas cuentas corporativas pueden requerir,
a modo de seguridad, que agregue un bloqueo mediante contraseña al teléfono.
Para que una cuenta no siga mostrando los contactos que creó en el teléfono, toque
Contactos, toque Menú > Más > Configuración,
> luego desmarque la cuenta bajo
Correo es para la mayoría de cuentas personales y de
Teléfono
Contactos nuevos.
otro tipo que no se encuentran en un servidor Exchange de Microsoft. Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta.
Para cambiar la configuración, toque >
Mensajería
> Menú , luego toque:
Administrar cuentas para cambiar su nombre de
usuario o la contraseña (o configuración de servidor, para correo).
Editar B. de entrada para elegir qué cuentas
muestran mensajes en la
Config. mensajería para programar la notificación para
B. de entrada.
cada tipo de cuenta (junto con otras preferencias, para correo).
Sugerencia: puede decirle al teléfono que envía correo tan pronto como pulse enviar (
real
) o configurar con qué frecuencia el teléfono envía
y recibe mensajes (
24 Mensajería
Horario de sincr.).
Sincr. en tiempo
Para obtener Gmail™ en su widget Mensajes y B. de
entrada
, deberá agregarla como cuenta de Correo:
toque > toque
Mensajería > Menú , luego
Administrar cuentas > Agregar cuenta > Correo
y luego ingrese los detalles de Gmail™. Si agregó también su cuenta de
Google, desactive su
sincronización de correo electrónico para evitar avisos duplicados: toque >
Cuentas, toque su cuenta
Google™ y toque la marca de verificación para desactivar
Gmail.
Sugerencia: para cuentas de redes sociales, consulte “Agregar cuentas” en la página 21.

Mensajes instantáneos

Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Puede usar:
Google Talk™: toque >
visite www.google.com/talk
Navegador Web: toque Buscar e ingrese al sitio
Web de su proveedor de IM. Una vez que esté ahí, siga el enlace para iniciar sesión.
Aplicaciones: para buscar una aplicación de
mensajería instantánea, toque > opciones de IM dependerán del proveedor de IM.
Talk. Para conocer más,
.
Market. Las

Ingreso de texto

piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño

Inicio rápido: ingreso de texto

En Swype:
Para escribir una palabra,
AnaAnaAna
@#
123
qwe r t y u i op
e
e
&$456+:;
asdfghj k l
a
a
!7890
z
xcvbnm
:-)
Toque una tecla para cada letra y
-
,
ES
SÍM
Para elegir el método de ingreso, toque y mantenga oprimido
un espacio vacío en el cuadro de texto.
luego toque la predicción de
palabras para ingresarlas.
Enviar
_
%()
?
/
n
n
.
En multitoque:
simplemente trace una ruta por las letras. Para cambiar a mayúscula, vaya sobre el teclado. Para escribir letras dobles, encierre en un círculo la letra.
Presupuesto Reunir
Reunir
Reunión Reuniones Yo
qwe r t y u i op
asdfghj k l
z
xcvbnm
?123
.
Cuando toque un cuadro de texto para escribir texto, como en un mensaje o búsqueda, tiene opciones de teclado (para cerrar el teclado, toque Atrás ).
• Elegir un teclado: toque y mantenga oprimido un
punto blanco en un cuadro de texto, luego elija
Método de ingreso > Teclado Swype o Multitoque.
Ingreso de texto Swype™: arrastre los dedos sobre
las letras de una palabra, en un movimiento continuo.
Ingreso de texto con teclado multitoque: ingrese
letras al tocarlas una por una.
Consejos y trucos
• Adaptación de teclado: el teclado de la pantalla táctil
cambia, según esté escribiendo un mensaje de texto, un correo electrónico u otro tipo de texto.
• Mover el cursor: toque y mantenga oprimida la
palabra que ingresó. Esto abre una lupa donde puede arrastrar el cursor.
• Copiar y pegar: pulse dos veces en palabra para
resaltarla (si es necesario, arrastre los extremos del resaltado). Ahora toque y mantenga oprimido un espacio vacío para el menú de copiar y pegar.
• Su diccionario: para agregar una palabra que ingresó,
pulse dos veces la palabra para resaltarla. Ahora toque y mantenga oprimido un espacio vacío para abrir el menú donde puede agregar la palabra.
25Ingreso de texto
Si Swype no conoce una palabra, toque letras
700
Abrir la última calidad de foto o video.
Alternar cámara frontal o posterior.
Capturar.
Escoger — cámara de video.
Fotos o tiempo restante.
Configurar iluminación de la escena.
Configurar brillo.
Elegir panorama o múltiples tomas.
Configurar efectos (como blanco y negro).
Elegir flash.
Cambiar la resolución y más.
Zoom.
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo tanto, la próxima vez sólo pase el dedo por las letras.
• Símbolos: toque y mantenga oprimida una tecla para
ingresar el número o símbolo pequeño en la parte superior de la tecla.
Para ingresar varios números o símbolos, toque
SÍM.
• Apóstrofos: arrastre el dedo sobre la tecla de
apóstrofo para ingresar apóstrofos en palabras comunes en inglés (como “I’ll”).

Configuración de ingreso de texto

Para cambiar la configuración de ingreso de texto, oprima Menú > luego:
Para cambiar la Swype configuración, toque
Para editar las sugerencias de diccionario para el
Teclado multitoque, toque Diccionario del usuario.
Para cambiar el idioma de la pantalla
Seleccionar idioma.
toque
Para cambiar los sonidos, correcciones y otra
configuración para el teclado de la pantalla táctil,
Teclado multitoque.
toque
26 Fotografías y videos
Configuración > Idioma y teclado,
Swype.

Fotografías y videos

¡véalo, captúrelo, compártalo!

Inicio rápido: fotografías y videos

Capture fotografías y videos para enviarlas a amigos o guardarlas para después.
Búsqueda: >
Cámara o Cámara de video
• Tomar una foto: abra la cámara, luego toque
(o toque y mantenga oprimido para enfocar, luego suelte para tomarla).
• Grabar un video: toque el icono de la cámara de
video en la cámara o toque > en la pantalla principal. Para iniciar o detener la grabación, oprima Cámara .
Cámara de video
Consejos y trucos
• Acercar: oprima las teclas de volumen.
• Última foto o video: verá una miniatura de la foto o
del video en la esquina inferior izquierda. Tóquela para abrirla, luego toque Menú para ver las opciones.
• Todas las fotos o videos: para abrir cualquier foto o
video que haya tomado, toque > toque una foto o video para opciones como
Compartir.
•Enviar: para enviar un video en un mensaje,
primero ajuste la calidad de video: toque Menú
Configuración > Resolución de video y elija QVGA
> o inferior. Después de grabar el video, puede su miniatura en la parte inferior izquierda, luego tóquela para ver las opciones para compartirlo.
• Resolución: en el visor, toque Menú
Configuración > Resolución de imagen.
>
• Aclarar: para obtener los videos y fotos más nítidos,
limpie el lente con un paño suave y seco.
Galería, luego

Editar, compartir o borrar fotografías y videos

Búsqueda: > Galería
Toque una carpeta para abrir, luego mantenga oprimida una miniatura para opciones o solo tóquela para abrirla.
Sugerencia: para abrir la última foto o video desde el visor, simplemente toque la miniatura en la esquina.
Para acercar toque la
pantalla con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
Para girar una imagen, coloque el pulgar en la pantalla y luego haga un arco con el dedo.
Para enviar o publicar la foto o el video, mantenga
oprimida la miniatura, luego toque
Para copiar fotografías a/desde una computadora, vaya a “Archivos remotos” en la página 40.
Sugerencia: con foto en más de una red social al mismo tiempo.
Compartir foto, puede publicar una
Compartir.
27Fotografías y videos
Para borrar la foto o el video, mantenga oprimida la
miniatura, luego toque
Borrar.
Para borrar varios archivos, toque Menú
Seleccionar varios, revise las miniaturas, luego
> toque Menú >
Más > Borrar.
Para establecer una foto como fondo de pantalla o
foto de contacto, mantenga oprimida una miniatura y luego toque
Establecer como.
Para editar una foto, toque y mantenga oprimida la
miniatura, luego toque
Editar
Para reproducir una presentación, abra una foto,
luego toque > Menú >
Presentación. Para
detener la presentación, toque la pantalla. Para volver a la galería, toque Atrás
.
Sugerencia: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha.

Configuración de fotografía y video

En el visor, toque Menú > Configuración para abrir un menú.
opciones
Resolución de imagen
28 Fotografías y videos
Programar la resolución de la foto.
opciones
Resolución de video
Álbum de carga rápida
Tiempo de revisión
Configure la resolución de los videos.
Elija o agregue una cuenta para cargar fotos.
Configure por cuánto tiempo el teléfono muestra las fotos después de que las tomó.
Ubicación de almacenamiento
Tono de captura Configure si se reproduce un
Configure dónde se almacenarán las fotos.
sonido cuando toma una foto.

YouTube™

Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Comparta videos con usuarios de YouTube en todas partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar y ver videos.
Búsqueda: > Nota: si no tiene cuenta de YouTube, visite
www.youtube.com
YouTube
para encontrar más información.
Para crear una cuenta o iniciar sesión, toque Menú
Nombre del artista
Nombre del álbum
Título de la canción
Letras (si están disponible)
Configurar el reproductor de música

MÚSICA

Reproducción actual
Mi biblioteca
Radio de Internet
Podcasts
Radio FM
Reproducir
cola
Construir una mezcla
Tocar=saltar
Mantener=buscar
Configurar Media Link.
Mi cuenta.
>
Buscar, Cargar, o Compartir videos, toque Menú .
Para
Música
cuando lo que necesita es música...

Inicio rápido: música

Pase música a su teléfono para que pueda escucharla y crear listas de reproducción en cualquier momento.
Búsqueda: >
Músic+
Letras (si están disponible)
29Música
• Ocultar o mostrar el reproductor de música:
toque Principal y la música sigue reproduciéndose ( se muestra en la barra de estado). Para volver a mostrar el reproductor, desplácese hacia abajo en la barra de estado y toque la canción.
• Detener la música: toque en el reproductor.
• Transmitir música: toque >
MotoCast, luego
siga las instrucciones que aparecen para configurarlo. MotoCast le permite acceder a video, música y otros archivos directamente desde computadoras, sin tener que cargar o sincronizar.
Consejos y trucos
• Listas de reproducción: toque y mantenga oprimida
una canción de su biblioteca (o toque Menú cuando se esté reproduciendo) para agregarla a la lista de reproducción o mostrar otras opciones. Para editar, borrar o cambiar el nombre de una lista de reproducción, toque y mantenga oprimida su nombre en la biblioteca de música.
• Durante un vuelo: mantenga oprimido Encender/
Inactivar >
Modo avión para desactivar todas las
conexiones de red e inalámbricas y escuchar música durante un vuelo.
30 Música
• Sincronizar archivos de música: use un cable USB
para conectar el teléfono a una computadora Microsoft Windows XP, Windows Vista o Apple™ Macintosh™. Si los controladores de Motorola Media Link y de escritorio no se instalan automáticamente, visite www.motorola.com/mymedialink
.
El teléfono puede reproducir tipos de archivos MP3, M4A, AAC, AAC+, MIDI y WAV.

Navegador

navegue por la Web con el teléfono

Inicio rápido: navegador

Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
Navegador para buscar una página o simplemente
Abrir para explorar.
Búsqueda: >
• URL de página Web: en el navegador o en la pantalla
principal, simplemente toque Buscar para escribir una dirección.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Consejos y trucos
• Fuente de noticias RSS: un en la derecha de la
barra de direcciones significa que puede agregar la fuente de noticias RSS de la página a una aplicación o widget de
Canales RSS.
>
• Volver a cargar: si una página no se carga
correctamente, intente tocar Menú >
Navegador
Noticias: toque Menú > Más
Actualizar.

Conectar

El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) para conectarse automáticamente a la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes. Toque Wi-Fi
> para activarla, luego toque buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para conectarse. Más detalles en “Redes Wi-Fi ” en la página 38.
Configuración Wi-Fi para

Descargar aplicaciones

Advertencia: las aplicaciones que se descargan desde la Web pueden provenir de fuentes desconocidas. Para proteger el teléfono y los datos personales, sólo descargue aplicaciones de fuentes confiables, como “Aplicaciones” en la página 10.
Nota: todas las aplicaciones que descargue se almacenan en la memoria del teléfono.
Para descargar aplicaciones:
1 Para iniciar el navegador, toque > Navegador. 2 Busque la aplicación que desea descargar y toque el
vínculo de descarga.
31Navegador
Administrar las descargas
N Clark St
Wacker Dr
M
E Ontario St
E Ohio St
N Rush St
N Park St
N New St
N Wabash Ave
N Dearborn St
E Grand Ave
E Randolph St
N Micigan Ave
N Micigan Ave
rD submuloC N
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
Randolph St Metra
Randolph/
Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
M
M
Ontario St
D
D
e
e
e
e
e
e
a
a
ar
rb
bo
o r
rn
n
S
S
St
44 West Street
A
Chicago, IL
Buscar
Limpiar mapa
Indicaciones
Latitude
Mis sitios
Más
Tocar para abrir, luego tocar para agregar a Mis sitios.
Arrastrar o recorrer para desplazarse.
Mostrar su ubicación. Mostrar capas de mapa. Buscar lugares cercanos.
Tocar para obtener direcciones, abrir los lugares destacados y más.
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha descargado, toque >
Más > Descargas.
>
Para borrar el historial de descargas, toque Menú
Borrar lista. Para cancelar, toque Menú
>
Cancelar todas las descargas.
>
Navegador > Menú

Ubicación

movilizar su mapa

Inicio rápido: ubicación

Abra Mapas o simplemente toque Buscar para encontrar una dirección, obtener instrucciones, marcar o guardar la ubicación.
Búsqueda: >
Mapas
32 Ubicación
Google Maps™ ofrece una tecnología de mapas eficaz y fácil de usar e información comercial local, incluidas ubicaciones comerciales, información de contacto y direcciones de conducción.
Nota: es posible que no tenga esta función. Para obtener detalles, consulte a su proveedor de servicios.
• Buscar una dirección: ingrese la dirección en el
cuadro de búsqueda en la parte superior. El mapa se mueve para mostrar la dirección.
• Buscar negocios o atracciones cercanas:
toque en la parte superior.
• Obtener indicaciones: busque una dirección en el
mapa, tóquela y luego toque .
• Guardar una dirección: toque la dirección, luego
toque la estrella junto a su nombre. Para mostrar los lugares destacados, toque Menú >
• Obtener ayuda del mapa: toque Menú >
Ayuda.
>
Mis sitios.
Más
Consejos y trucos
• Acercar: para acercar o alejar, toque la pantalla con
dos dedos y júntelos o sepárelos.
•Girar: para girar un mapa, toque la pantalla con dos
dedos y luego arrastre uno en un círculo mientras los otros permanecen fijos.
• Enviar su ubicación: para decirle a otros su
ubicación, toque
Enviar ubicación a otros.
elija
• Identificar dirección: toque y mantenga oprimido
un punto en el mapa para mostrar la dirección más cercana.
Mi ubicación, toque su nombre y

MOTONAV™

El teléfono viene con una versión de prueba del sistema de navegación GPS MOTONAV, que le muestra el camino con mapas y rutas exactos.
Búsqueda: >
Indicaciones de giro. Nunca se preguntará dónde girar. Instrucciones de carril en 3-D. Visualice previamente
su ruta y destino. Puede mirar alrededor para ver puntos de referencia y giros.
Navegación conectada. Obtenga informes y alertas del
tránsito en vivo. Seleccione rutas alternativas.
Nota: la disponibilidad varía según el mercado.
Navegación enlazada a contactos. Guarde una
dirección o información de ubicación, está a sólo dos clic de verlos en un mapa.
Para obtener instrucciones paso a paso, vaya a www.motorola.com/motoextras/mobile
MOTONAV
.
33Ubicación

Google Latitude™

Google Latitude le permite ver dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro, verifique que llegaron bien a casa o simplemente manténgase en contacto. No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos que usted lo indique. Después de iniciar sesión en Google Latitude, puede invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones.
Toque >
Para agregar amigos, toque Menú >
amigos
Toque
dirección de correo electrónico
contacto y de correo electrónico.
Para remover amigos, toque un nombre, luego
toque
Para compartir su ubicación cuando recibe una
solicitud, puede escoger (muestra su ubicación y puede ver la de ellos),
Aceptar, pero ocultar mi ubicación (oculta su
ubicación, pero ve la de ellos), o (oculta ambas ubicaciones).
34 Ubicación
Latitude y luego:
Agregar
.
Seleccionar de contactos o Añadir mediante
, luego toque un
Agregar amigos. Su amigo recibirá un aviso
Remover.
Aceptar y compartir
No aceptar
Para ocultar su ubicación, toque su nombre de
contacto, luego toque Menú >
No detectar su ubicación.
>
Para cerrar sesión, toque Menú >
Cerrar sesión de Latitude.
>
Configuración
Configuración

Pantallas gigantes

haga más que nunca antes

Inicio rápido: pantallas gigantes

El ATRI X ™ 2 tiene un procesador dual core de 1 GHz, 1 GB de RAM y 8 GB de memoria interna. Aproveche al máximo su potencia computacional con la aplicación webtop.
Selecciona una aplicación para iniciarlo
Webtop
Convertir el teléfono en una computadora
Galería
Ver fotografías y videos
Música
Acceda, escuche y comparta música
Modo de espejo
Acceder y mostrar todas las aplicaciones del teléfono en una
Base o cable HDMI opcional
Vista celular
pantalla más grande
Recordar mi selección
Aplicación webtop en su TV o monitor
Bandeja de
aplicaciones
Navegador de
escritorio completo
Conecte a una pantalla mediante una base opcional o cable HDMI™:
•HDMI: un cable HDMI opcional le permite conectar su
pantalla HDMI y usar el teléfono como un controlador.
• Lapdock™: un Lapdock opcional le proporciona una
pantalla, una teclado complete y un teclado táctil.
• Base multimedia HD: una base multimedia HD
opcional le permite conectar una pantalla HDMI, un teclado USB y un mouse USB.
Consejos y trucos
• Juegos y aplicaciones en la pantalla gigante:
abra la aplicación webtop, luego abra el juego o la aplicación en la vista móvil del teléfono. En aplicaciones como
Mapas y Galería, puede activar
el zoom con los dedos en la pantalla del teléfono.
• Juegos y aplicaciones en la pantalla gigante:
abra la aplicación webtop, luego abra el juego o la aplicación en la vista móvil del teléfono. En aplicaciones como
Mapas y Galería, puede activar el
zoom con los dedos en la pantalla del teléfono.
• Otras bases: también puede hacer más cosas con
otras bases:
Una base estándar muestra una alarma y atajos que puede configurar para cada dock, además le permite conectar audífonos o altavoces.
35Pantallas gigantes
Una base para auto muestra atajos que puede
Nombre de su teléfono
Bluetooth
Nombre del dispositivo
Configuración de Bluetooth
Hacer que el dispositivo sea visible
Visible
Vincular con este dispositivo
Dispositivos Bluetooth
Establecer duración de visibilidad del dispositivo
Duración de visibilidad
Explorar dispositivos
(nombre del dispositivo encontrado)
Encender Wi-Fi
Wi-Fi
Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta
Red abierta
Notificarme cuando se encuentre disponible una red abierta
Red segura
Configuración Wi-Fi
Notificación de red
Redes Wi-Fi
(tipo de conexión disponible)
(nombre de la red encontrada)
Agregar red Wi-Fi
Administrar redes
Activar y explorar.
Activar y explorar.
Conectar una red.
Conectar un dispositivo.
Permita que los dispositivos
Bluetooth encuentren su teléfono.
configurar en mapas, navegación y servicios de Internet como búsqueda de voz y radio.

Conexiones Bluetooth™ y Wi-Fi

olvídese de los cables

Aplicación webtop

Aplicación webtop
La aplicación webtop le permite explorar o usar aplicaciones Web en una pantalla grande en un Navegador Firefox completo. Cree y comparta documentos, hojas de cálculo y presentaciones con herramientas en línea, como Google Docs™.
Para abrir la aplicación webtop, conecte el ATRIX 2 a un televisor o una pantalla utilizando los docks opcionales. Los docks también le permiten usar un teclado completo y un mouse.
En la ventana Teléfono, puede abrir las aplicaciones
del teléfono.
En la parte inferior de la pantalla, verá Atajos de
aplicaciones.
Puede abrir varios navegadores Firefox.
En la parte superior derecha de la pantalla, verá iconos
de estado y
Para obtener ayuda en la aplicación webtop, abra
Configuración > Ayuda en la parte superior
derecha de la pantalla.
Cuando haya terminado de usar la aplicación webtop, simplemente desconecte el teléfono del cable o la base.
36 Conexiones Bluetooth™ y WiFi
Configuración.

Inicio rápido: conexiones Bluetooth y Wi-Fi

Conecte el teléfono a unos audífonos Bluetooth o conexiones WiFi rápidas.
Búsqueda: Menú > Configuración > Redes
inalámb. y redes Configuración Wi-Fi
> Config. de Bluetooth o
• Conectar un dispositivo Bluetooth: toque
Menú >
Bluetooth > Config. de Bluetooth > Buscar
>
dispositivos
Configuración > Redes inalámb. y redes
(o Bluetooth, si está apagado). Toque un
dispositivo que haya encontrado el teléfono, para conectarlo.
• Conectar a una red Wi-Fi: toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Configuración Wi-Fi.
>
• Convierta su teléfono en un punto Wi-Fi móvil:
toque Menú >
redes
> Anclaje a red y punto Wi-Fi móvil > Anclaje a
red USB
. Otros dispositivos pueden buscar su
Configuración > Redes inalámb. y
teléfono como una red WiFi y usarlo para conectarse a Internet.
Consejos y trucos
• Conectar dispositivos DLNA™: toque > DLNA
para buscar dispositivos DLNA certificados en su red WiFi. Pueden reproducir o transferir videos, imágenes y música almacena en su teléfono.
• Extender la vida de la batería: apague Bluetooth y
WiFi cuando no los esté usando.
• Buscar o detener conexiones: apague Bluetooth o
WiFi para detener una conexión. Desactívelos y vuelva a activarlos para buscar una nueva conexión. Para agregar una alternancia rápida, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego toque
Widgets > Bluetooth o Wi-Fi.
• Apagar todas las conexiones: para apagar
rápidamente todas las conexiones inalámbricas y redes, mantenga oprimido Encender/Inactivar , luego toque
Modo avión.

Dispositivo de manos libres Bluetooth

Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Consulte la guía incluida con el dispositivo para obtener más detalles.
2 Toque Menú >
redes
> Configuración Bluetooth.
Configuración > Redes inalámb. y
37Conexiones Bluetooth™ y WiFi
3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque
dispositivos
.
Buscar
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque
contraseña del dispositivo (como
Aceptar, o ingrese la
0000) para conectar
el dispositivo. Cuando se conecta el dispositivo, el icono Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Después de conectarse:
Para volver a conectarse con un dispositivo,
encienda el dispositivo o toque el nombre de este en la lista de
Dispositivos Bluetooth.
Para desconectar un dispositivo, apáguelo o toque su
nombre en la lista de dispositivos y toque Menú
Desconectar.
>
Para apagar Bluetooth: toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes
>
Bluetooth.
>
38 Conexiones Bluetooth™ y WiFi

Redes Wi-Fi

Para conectar una red en el área de alcance:
1 Toque Menú > Configuración > Redes inalámb. y
redes
> Configuración Wi-Fi.
2 Toque
3 Toque una red para conectarse. Si es necesario,
Cuando WiFi está activado y el teléfono encuentra una red que ya ha usado, se reconecta automáticamente y se muestra en la barra de estado.
Para apagar WiFi: toque Menú >
Punto Wi-Fi móvil
Puede transformar su teléfono en un punto WiFi móvil para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a otros dispositivos habilitados para WiFi.
Wi-Fi para activar y explorar. Si WiFi ya está
encendido, toque Menú
> Buscar. El teléfono
muestra las redes que encuentra en el área de alcance.
Sugerencia: para mostrar la dirección MAC del teléfono u otros detalles WiFi, toque Menú
Avanzado.
>
ingrese los códigos de seguridad del administrador de red y toque
Conectar.
> Configuración
Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el enlace activo de acceso no autorizado, se recomienda encarecidamente que configure la seguridad del enlace activo (WPA2 es lo más seguro), incluida contraseña.
Para configurar el teléfono como un punto WiFi móvil:
1 Apagar WiFi al tocar Menú > Configuración
Redes inalámb. y redes > Wi-Fi.
>
2 Toque Menú >
redes
> Anclaje a red y punto Wi-Fi móvil.
3 Toque
4 Toque
Anclaje a red USB para activar el enlace activo. Configuración del punto Wi-Fi móvil para
Configuración > Redes inalámb. y
cambiar la seguridad y la configuración del enlace activo:
• SSID: ingrese un nombre único para su enlace
activo.
• Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que
Abierta o WPA2. Para WPA2, ingrese una
desea: contraseña única que otras personas necesitarán para acceder al enlace activo WiFi.
WPA2 es recomendado por IEEE.
Nota:
•Canal: si nota interferencia después de que el
enlace activo ha estado activo por un tiempo, puede probar diferentes canales.
5 Toque
Guardar cuando finalice la configuración.
Cuando el enlace WiFi está activo, otros dispositivos habilitados para WiFi pueden conectarse mediante el ingreso de la tipo de
inalámbrica
SSID del enlace activo, la selección de un
Seguridad y el ingreso de la Contraseña
correcta.

Dispositivos médicos DLNA™

Puede usar computadoras certificadas DLNA televisores y otros dispositivos para reproducir o transferir videos, imágenes y música almacenados en el teléfono.
1 Asegúrese de que el teléfono esté conectado a una
red WiFi que tenga otro dispositivo con certificación DLNA.
2 To ca r > 3 Toque Reproducir medios, Copiar medios al servidor,
Copiar medios al teléfono o Compartir medios.
El teléfono busca dispositivos DLNA en la red. Para volver a buscar, toque Menú >
4 Elija un dispositivo para conectarlo.
Para obtener más información acerca de los dispositivos DLNA, visite www.dlna.org
DLNA
Actualizar.
.
39Conexiones Bluetooth™ y WiFi

Modo avión

sica
Última sincronización:
Nunca
Fotografías
Última sincronización:
Nunca
Videos
Última sincronización:
Nunca
Podcasts
Última sincronización:
Nunca
Teclado Herramientas Ayuda
MotoCast USB Brindado por Nero
Su teléfono
Música
5.6 MB 67,5 MB 1,3 MB 0,0 B 815.6 MB 87.5 MB
Fotografías
Videos Podcasts Otro Gratis
Capacidad: 968 MB
Todas las listas de reproducción Listas de reproducción seleccionadas
0 Canciones
Actualizar
Sincronizar
Sincronizar música desde:
iTunes
Sincronizar al dispositivo
Sincronizar desde el dispositivo
M
m
c
Artistas
Computadora de trabajo
Computadora doméstica
Ocultar cuando esté desconectada
Gabby Young
L M N O
P Q
R
S
T U
V W
X
Y
Z
*
Hyena
Kebba
LeRoy Bell
14 canciones
7 canciones
11 canciones
9 canciones
13 canciones
En Música o Galería, toque este icono de MotoCast para escoger qué computadoras están conectadas u ocultar archivos cuando una computadora esté desconectada.
Los iconos indican qué archivos se están transmitiendo desde su computadora.
En la computadora, seleccione
lo que desea compartir.
Use el modo avión para apagar todas las conexiones inalámbricas, útil durante el vuelo. Oprima Encender/Inactivar >
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a activar WiFi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de emergencia al número de emergencia de su región.
Modo avión.

Archivos remotos

abra fotos, música y más en su teléfono

Inicio rápido: archivos remotos

Transmita videos y música desde su computadora a su teléfono o cualquier navegador.
Búsqueda: >
MotoCast
40 Archivos remotos
ú
Últi
Nun
Cree una cuenta o inicie sesión en MotoCast™. En la computadora, instale MotoCast desde www.mymotocast.com
e inicie sesión para escoger
las carpetas que desea compartir.
• Tipos de archivos: elija abrir un documento,
Archivos, Música, o Videos.
• Transmitir o descargados: elija mostrar
Todo el
contenido, actualizar en vivo desde la computadora o solo los archivos
Descargados al teléfono.
• Actualizar la lista de archivos: toque Menú
Actualizar para actualizar la lista de archivos de la
> computadora.
Consejos y trucos
•Desde cualquier navegador: vaya a
www.mymotocast.com
e inicie sesión para
ver sus archivos.
Nota: Portal del teléfono funciona mejor con Internet Explorer 7 o una versión más reciente, con script y cookies de Java habilitadas.
Abra su actividad reciente (Principal), Contactos, Fotos, Configuración, Administrador de archivos o Soporte.
Fotografías recientes
Abra detalles acerca de la
señal de red, batería o memoria del teléfono.
Ver todo >>

Ver archivos con una computadora

Portal del teléfono conecta la tarjeta de memoria del teléfono a la computadora con un cable o una red WiFi.
CrearBorrar Tod
Todos(as)
Inglés (EE.UU.)
Muestre Toda la actividad reciente o sólo los SMS (mensajes de texto) o Llamadas.
Seleccione su idioma.
41Archivos remotos
Nota: para conectar una red WiFi, consulte “Conexiones
Bluetooth™ y Wi-Fi” en la página 36. La mayoría de las redes WiFi públicas (como las de las cafeterías) no permiten que los dispositivos se conecten entre sí. En ese caso, necesitará una conexión de cable USB.
Toque >
Portal del teléfono
Para usar la conexión
de red Wi-Fi, toque
Conectar con Wi-Fi. El
teléfono muestra URL. Escriba la URL en el
http://###.###.#.###:###
navegador en cualquier computadora de la red para abrir la pantalla principal de Portal del teléfono (observe el : antes del último número en la URL).
Para usar un cable cable USB a micro USB, conecte el
teléfono y la computadora con el cable. El teléfono muestra URL. Escriba la URL en el navegador de la computadora para abrir la pantalla principal de Portal del teléfono (observe el : antes del último número en la URL).
Si la computadora necesita descargar controladores para el teléfono, visite www.motorola.com/support
42 Archivos remotos
.
Si se abre una ventana de conexión de la cámara, simplemente ciérrela.
Si Portal del teléfono no se conecta, deslice hacia abajo la barra de estado del teléfono, toque y elija la conexión
Portal del teléfono Motorola.
Sugerencia: haga clic en el botón derecho en la barra de tareas de la computadora para elegir el programa de Motorola que se inicia automáticamente cuando conecta el dispositivo.

Ver archivos en el teléfono

Use Quickoffice para ver y editar archivos en la tarjeta de memoria.
Búsqueda: >
Toque un archivo para abrirlo o toque y mantenga oprimido un archivo para ver sus opciones. Puede editar la mayoría de los archivos de texto u hojas de cálculo:
Toque el texto para ubicar el cursor.
Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
Abra un teclado, elija formatear, guarde el archivo o
elija otras opciones al tocar Menú .
Quickoffice

Programar

Dom
Lun Mar Mié Jue Sáb
Vie
282930 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
7
14
21
28
4
Junio 2012
Ir a fecha
Configuración
Tocar para abrir. Tocar y mantener oprimido para abrir opciones.
Arrastrar o recorrer para desplazarse.
El color indica los eventos.
Tocar para ir a una fecha o cambiar la configuración.
para que se mantenga en control

Inicio rápido: programar

Puede comenzar su día con la alarma y sincronice su calendario con su cuenta Google™.
Calendario
Búsqueda: >
• Crear un evento: toque > Calendario
>
>Menú del evento y toque
• Edite o borre un evento: toque >
Más > Evento nuevo. Ingrese detalles
Guardar.
Calendario,
toque el evento para abrirlo, luego toque Menú
Editar evento o Borrar evento.
>
Consejos y trucos
• Sincronizar: Calendario sincronice con el calendario
de su cuenta Google el que puede abrir en cualquier computadora en calendar.google.com
(o abra el calendario desde su Gmail™). Para desactivar la sincronización, toque cuenta Google™, luego desmarque
calendario
.
> Cuentas, toque su
Sincronizar
•Alarmas: puede configurar un recordatorio o un
evento cuando lo crea o lo edita. También puede configurar una alarma o un contador al tocar
Alarmas.
>
• Despertador: puede comprar una base Motorola para
convertir el teléfono en un despertador, estación de informe climático, reproductor de música y más, todo mientras se recarga sobre el escritorio o la mesa de noche.

Despertador

Búsqueda: > Alarmas
Para activar una alarma, toque la casilla de verificación.
43Programar
Para agregar una alarma toque Menú > Agregar
alarma
, luego ingrese los detalles de la alarma.
Para establecer un período de pausa, en la lista de
Despertador toque Menú > Configuración
Tiempo para posponer.
>
Cuando suene la alarma, arrastre
Descartar para
desactivarla o toque la pantalla para silenciarla.
Para cancelar una alarma pospuesta, arrastre hacia abajo la barra de estado y toque el nombre de la alarma.
Para usar el cronómetro, sólo abra el despertador, toque
Cronómetro en la parte superior de la pantalla e ingrese
la hora del conteo.

Fecha y hora

Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Menú >
44 Seguridad
Configuración > Fecha y hora

Seguridad

ayude a mantener su teléfono seguro

Inicio rápido: seguridad

Proteja la información en caso de que pierda o le roben el teléfono.
Búsqueda: Menú >
seguridad
Configuración de ubicación y seguridad
Seguridad
Cambiar bloqueo de pantalla
Cambia o inhabilita el patrón, el PIN o la contraseña de seguridad
Utilizar un patrón visible
Usar retroalim. táctil
Temporizador bloqueo
10 minutos
Permitir el desvío Bluetooth
Permitir que los comandos de voz sean iniciados vía botón multifuncional de Bluetooth cuando el dispositivo está bloqueado
Bloqueo de la tarjeta SIM
Conf. bloqueo de tarj. SIM
Encriptación de datos
Encriptación de datos
Protege los datos de tu teléfono o de tu tarjeta de memoria. Requiere bloqueo de pantalla
Configuración > Ubicación y
Elegir si ingresará un código cuando encienda la pantalla.
Configurar un retraso de bloqueo automático diferente del tiempo activo de pantalla.
Configurar un bloqueo de la tarjeta SIM y cambie el PIN SIM.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (“Llamadas de emergencia” en la página 17). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para contestar.
•Bloqueo de pantalla: para configurar un patrón
de bloqueo, PIN o contraseña que deba ingresar cada vez que reactiva la pantalla, toque Menú
Configuración > Ubicación y seguridad
>
Configurar bloqueo pantalla. Es posible que
> algunas cuentas agregue una
Sincr. empresa requieran que
Contraseña al teléfono, por seguridad.
Si olvida la contraseña o patrón de bloqueo,
deberá restablecer el teléfono (consulte “Restablecer” en la página 45).
•Bloqueo SIM: para configurar un PIN de la tarjeta
SIM que deba ingresar cuando encienda el teléfono, toque Menú >
seguridad tarjeta SIM
> Conf. bloqueo tarjeta SIM > Bloquear la
cambiar el código, escoja
Configuración > Ubicación y
. Ingrese el código PIN de la SIM. Para
Cambiar PIN SIM.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide el código PIN de desbloqueo. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener un código de desbloqueo de PIN.
Consejos y trucos
• Marcación restringida: para restringir el teléfono
para que solo pueda marcar algunos números, toque Menú >
Marcado fijo.
>
Configuración > Config. de llamadas

Restablecer

Para restablecer el teléfono a la configuración de fábrica y borrar todos los datos del teléfono, toque Menú
Configuración > Privacidad > Configuración de
>
fábrica
> Restablecer teléfono.
Advertencia: se borrarán del teléfono todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario. No se borrarán los datos de la tarjeta de memoria.
45Seguridad

Consejos y trucos

algunos consejos útiles
Haga que sea rápido y fácil aprovechar al máximo su teléfono cada día.

Consejos acerca de la batería

Su teléfono es como una pequeña computadora, que le ofrece mucha información y aplicaciones, a velocidad 3G ¡con un toque en la pantalla! Dependiendo de los usos, puede consumir mucha energía.
Para aprovechar al máximo la batería, toque Menú
Configuración > Administrador de batería y datos
>
Modo de batería. En Administrador de batería y
>
datos
, toque la imagen de la batería para mostrar qué
consume más carga de la batería.
Para conservar aún más la vida útil de la batería entre las cargas, puede reducir:
La grabación o visualización de videos, la
reproducción de música o la toma de fotografías.
Widgets que transmiten información a la pantalla
principal, como noticias o clima.
Las cuentas en línea no utilizadas que registra
(“Edición y borrado de cuentas” en la página 22).
46 Consejos y trucos
Uso de WiFi y Bluetooth™: toque Menú
Configuración > Redes inalámb. y redes, luego
> toque los elementos para encenderlos y apagarlos.
Uso de GPS: toque Menú >
Ubicación y Seguridad > Utilizar satélites de GPS.
>
Actualizaciones de correo electrónico: toque
Mensajería > Menú > Config. de mensajería
Correo > Envío de correo electrónico > Obtener
>
programa Manualmente. Para revisar manualmente, toque
Velocidad de red: toque Menú >
> >
Búsqueda de red: si no tiene cobertura, para hacer
que el teléfono siga buscando redes, mantenga oprimido Encender/Inactivar para abrir el menú de la tecla Encender/Inactivar, luego toque
Brillo de pantalla: toque Menú >
>
Mostrar tiempo de espera de la pantalla:
toque Menú > >
rápida)
, luego elija un intervalo más largo o
en la parte superior de la bandeja de entrada.
Redes inalámb. y redes > Redes móviles Seleccionar red > Solo 2G ahorra batería.
Pantalla > Brillo >
Tiempos espera pantalla >
.
(configuración de atenuación)
Configuración > Pantalla
Configuración
Configuración
Modo avión.
Configuración
(configuración de forma
.

Accesibilidad

Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual facilita las cosas.
Reconocimiento de voz
•Marcado: toque > Comandos de voz. Para
marcar, diga “Call” (Llamar) y luego el nombre de un contacto o un número telefónico. También puede decir un comando desde la lista que aparece, como
Send Message <Name or #>” (Enviar nombre o Nº de
“ mensaje) o “
• Buscar: toque y mantenga oprimido Buscar para
abrir la búsqueda de voz, luego diga lo que desea buscar, como “Motorola accessories” (Accesorios de Motorola).
• Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de
texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Toque , luego diga lo que desea escribir.
Sugerencia: hable naturalmente pero con claridad, como usar un altavoz.
Lecturas de voz
Nota: es posible que deba descargar un software de texto en voz (es posible que se apliquen cargos).
Go To <Menu>” (Ir a menú).
Para usar lecturas de voz, toque Menú
Configuración > Accesibilidad. Toque Accesibilidad
> para permitir la configuración, luego toque
de voz
.
• Menús y pantallas: cuando toque un elemento en
un menú o una pantalla, el teléfono dice el nombre. Para seleccionar un elemento, tóquelo dos veces.
Nota: tocar un widget de pantalla principal o atajo lo abrirá.
• Teléfono e ingreso de texto: cuando escribe, el
teléfono dice cada número o letra.
• Notificación: cuando recorre hacia abajo la barra de
estado, el teléfono dice todas las notificaciones.
Sugerencia: navegue por las aplicaciones y los menús para escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el teléfono.
Lecturas
ID de llamada
Cuando desee escuchar quién llama:
• Lea en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
toque Menú >
llamadas
• Tonos de timbre: asigne un tono de timbre especial
para un contacto: toque abra un contacto, luego toque Menú > tonos de timbre aparecen en
> Lectura de ID de llamada.
Configuración > Config. de
Teléfono > Contactos,
Editar. Los
Info. adicional.
47Consejos y trucos
Configuración de voz
Búsqueda: > Comandos de voz > Menú
Configuración
> Puede refinar el reconocimiento de voz (Adaptación) y
configure opciones como avisos y atajos.
Volumen y vibrar
Búsqueda: Menú > Configuración > Sonido
Volumen o Vibrar
> Sugerencia: para configurar volúmenes para llamadas y
notificaciones (como mensajes nuevos), elija desmarque
notificaciones
Usar volumen de llamada entrante para
.
Volumen y
Zoom
• Ventana de amplificación: puede abrir una ventana
de amplificación que puede arrastrar en torno a la pantalla: toque Menú >
Accesibilidad. Toque Accesibilidad para habilitar la
> configuración, luego toque
• Pellizcar para hacer zoom: puede pellizcar para
hacer zoom en mapas, páginas Web y fotos: para acercar, toque la pantalla con dos dedos y luego arrástrelos y sepárelos. Para alejar, junte los dedos arrastrándolos.
48 Consejos y trucos
Configuración
Modo zoom.
Brillo de la pantalla
Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla > Brillo Desmarque Brillo automático para configurar su
propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Puede escuchar o sentir cuando toca la pantalla táctil. toque Menú >
• Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la
pantalla, seleccione
•Teclas: para sentir los toques en el teclado de la
pantalla (vibración), seleccione
•Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando bloquea
o desbloquea la pantalla (clic), seleccione
bloqueo de pantalla
Configuración > Sonido:
Selección audible.
Reacción táctil.
Sonidos de
.
Mensajes
Cree, envíe y reciba mensajes de texto, MI, email y más, todo en un solo lugar.
Búsqueda: >
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, puede usar funciones como autocompletar, corrección automática y puntuación automática: toque Menú
Configuración > Idioma y teclado. Desde luego, si no
> desea escribir en absoluto, use la voz: toque en el teclado de la pantalla táctil.
Mensajería > B. de entrada
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. Android Market™ proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas funciones útiles de accesibilidad.
Búsqueda: >
Market

Alertas de emergencia

Pueden aparecer alertas de emergencia para avisarle sobre crisis nacionales o locales. Después que cierre una alerta, puede volver a abrirla al tocar >
de emergencia
Sugerencia: las alertas de emergencia tiene un sonido especial y una vibración que dura dos segundos, seguido por un segundo y luego otro segundo más.
Para elegir qué tipo de alertas quiere recibir, toque
Alertas de emergencia > Menú
>
Configuración. El gobierno de EE. UU. y el gobierno
> local envía estas alertas a través de su proveedor de servicio. Para que siempre reciba alertas sobre el área en la que se encuentra y no recibirá alertas si está fuera de EE. UU.
Para obtener más información, visite www.fcc.gov/pshs/services/cmas.html
.
.
Alertas

Referencia rápida de conexiones

Siga las referencias para averiguar cómo usar una conexión USB , HDMI , WiFi o Bluetooth™ .
Para.. .
transferir archivos 40 41 37
escuchar música  353937
reproducir videos  353937
mostrar imágenes  3539
realizar llamadas de manos libres
control remoto 37
usar controles y teclados
administrar contactos y más
37
37
40 41 37
49Consejos y trucos
Más
Hay más ayuda, actualizaciones e información aquí:
• Aplicaciones: toque >
•Ayuda: toque > Centro de ayuda.
También puede recorrer la pantalla principal a la izquierda o derecha para ver los widgets Inicio y Consejos y trucos. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de 0800 666 8676 (Argentina), 800201442 (Chile), 018007001504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 08001004289 (Venezuela) o 080052470 (Perú).
• Software: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC y más en www.motorola.com/support
• Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
50 Más
Market
.
.

Solución de problemas

estamos aquí para ayudar

Recuperación ante golpes

En el caso poco probable que el teléfono deje de responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.

Servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800201442 (Chile), 018007001504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 08001004289 (Venezuela) o al 080052470 (Perú).
, donde podrá
Información de seguridad,
032375o
reglamentos y aspectos legales

Uso y seguridad de las baterías

Uso y seguridad de las batería s
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un servicio aprobado de Motorola y cualquier intento de removerla o reemplazarla puede dañar el producto.
Importante: mani pule y almacene adecuadamente las baterías para evitar les iones o daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.
• No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o remover la batería porque esto puede dañar la batería.
• No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce
corrosión.
• No permita que la ba tería toque objetos metálicos.
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
, como un secador de pelo o un horno microondas.
Si objetos de metal, como joyas,
Las
Dejar caer estos elementos,
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los compartimientos estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil Importante: Motorola recom ienda que siempre utilice baterías y cargador es marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad.
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”. Si ve en la pantalla un mensaje como
cargar
Remueva la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en
Eliminación:
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia:

Carga de la batería

Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de la batería eficiente.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
puede resistir daños causados por estas condiciones.
La garantía de Motorola no cubre
, realice los siguientes pasos:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
www.motorola.com/recycling
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Batería no válida
.
o
No se puede
la correcta eliminación de la

51Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga.

Accesorios de terceros

El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.

Precauciones al conducir

Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en www.motorola.com/callsmart
52 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
(solo en inglés).
antes de

Ataques, pérdida de conocimiento y cansancio de la vista

Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y hacer pausas frecuentes. Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si nunca antes han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia o desorientación. En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces destellantes en su dispositivo móvil.

Precaución sobre el uso con volumen alto

Advertencia:
puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, o escuche la voz apagada, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto. Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
(solo en inglés).

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

Hijos

032374o
032376o
032375o
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Supervise el ac ceso de niños mayores.
utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Igual que con una computadora, si un niño mayor

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible (como la cubierta inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal. Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no remueva, instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.

Señales de radio frecuencia (RF)

Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
53Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si
fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o
aprobado por Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o
brazalete). Si no utiliza un accesorio para uso en el cuerpo provisto o aprobado por
Motorola, asegúrese de que cualquiera sea el producto que utilice esté libre de cualquier
metal y de ubicar el dispositivo móvil a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del
cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el
dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si
desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite
nuestro sitio Web en:
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricante del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil.
54 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com
.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Información reglamentaria

El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento, consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.

Índice de absorción específico (FCC e IC)

SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) e Industry Canada (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg. Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza
SAR cuando se lleva al cuerpo
UMTS 2100, Wi-Fi, Bluetooth 0,668 W/kg
UMTS 2100, Wi-Fi, Bluetooth 1,63 W/kg
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
0168
[En Francia sólo se permite el uso de Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
0168
Número de aprobación de producto
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR. Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en

Índice de absorción específico (ICNIRP)

SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
www.motorola.com/rfhealth
.
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza
SAR cuando se lleva al cuerpo
UMTS 1900+Wi-Fi+Bluetooth 1,01 W/kg
UMTS 1900+Wi-Fi+Bluetooth 1,15 W/kg
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR. Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea

Conformidad con la UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del producto común:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
55Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso F CC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec.15.21. Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).

Avisos de software

Aviso de derechos de autor del software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del software de sistema operativo del producto:
alterar el sistema operativo del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de arranque, convertirse en super usuario (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que
56 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Motorola recomienda enfáticamente no
se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño derivado de ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
producto que afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento de la FCC se basa en la emisión, modulación y características de transmisión del producto, incluidos: los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo sostener el teléfono o cómo usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.

Servicios de ubicación

GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi. Su dispositivo móvil puede utilizar señales del las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil. Su dispositivo móvil también puede usar el (AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles. Su dispositivo móvil también puede usar señales aproximada, mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el
Sistema de posicionamiento global
(GPS) para
Sistema de posicionamiento global asistido
Wi-Fi
para determinar su ubicación
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias. AGPS tiene limitaciones y
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a
emergencias le de instrucciones.

Navegación

Navegación
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la i nformación de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las c ondiciones del c amino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.

Privacidad y seguridad de datos

Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de
seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
• Mantenga actualizado el software
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Información personal segura
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes
de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener infor mación acerca de c ómo respaldar o eli minar datos del di spositivo
móvil, vaya a
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en
: si Motorola o un proveedor de
: el dispositivo móvil puede almacenar información
www.motorola.com/support
.
• Cuentas en línea
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el acceso no autorizado al dispositivo.
• Información basada en la ubicación
tecnologías basadas en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más detalles.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com

Uso y cuidado

Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado,
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
: los dispositivos móviles habilitados con
: el dispositivo también puede
, o con su proveedor de servicio.
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
57Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
calor o frío extremo
No guard e ni use su disp ositivo móvil a temperaturas inferiores a -1 0 °C (14 °F) ni superiores a 60 °C (140 °F). No recargue su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F).
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén cerradas y seguras.

Reciclaje

Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores, audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
58 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Derechos de autor del software

Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Contenido con derechos de autor

Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.

Información de software de código abierto

Información OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA
El sitio Web de Motorola información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web interacción con la comunidad de software en general. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, oprima la tecla Menú > >
Información legal >Licencias de código abierto
este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
Configuración >Acerca del teléfono
(solo en inglés) también contiene
como un portal para la
. Además,

Servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio
www.motorola.com/support opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1. Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el
consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso,
comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar, o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de garantía, las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo
enviar el Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5. Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la
, donde podrá seleccionar diferentes
Garantía limitada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la disponibilidad, el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en www.motorola.com.

Garantía global limitada de Motorola Mobility Inc. para teléfonos móviles

Garantía
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility Inc. o de sus subsidiarios se limitan a los términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility Inc. o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté incluido en dicho teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal, por un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el comprador usuario final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde se compró el Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”). Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto del Período de garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor. Toda actualización al producto original estará cubierta solo durante el Período de garantía original. Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto. Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea posible y en virtud de los términos y condiciones del país de compra. Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para Motorola según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo “Motorola” legalmente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o
59Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
distribuidor autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del Período de garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas, usadas o reacondicionadas/renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los términos y condiciones de esta Garantía limitada. Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar parte de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
disminuir su funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un defecto en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima de ésta disminuirá con el tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías defectuosas y las que presenten filtraciones están cubiertas por esta garantía. (b)
Daño cosmético
cosméticos. (c)
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
cobertura los defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software. (d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos,
incendio, terremoto u otras causas externas
inadecuados (por ejemplo, operar el Producto de una forma diferente a su uso permitido o previsto según las especificaciones de Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por ejemplo, someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo,
60 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños
Se excluyen de la
; entre otros: (i) uso u operación
dejar caer el producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares (excepto en los Productos vendidos como resistentes a dichas sustancias, pero sólo en la medida de que el daño no haya sido causado por asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el Producto a condiciones que exceden cualquier límite o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o (iv) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos. (e)
Servicio o modificación sin autorización.
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software, realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto por esta garantía, sin importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna forma por Motorola. (f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso
por escrito de Motorola.
evitar que Motorola determine si dichos productos están cubiertos por los términos de esta Garantía limitada se excluyen de la cobertura. Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de serie, etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que se hayan quitado, alterado o borrado; (ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos u otra evidencia de intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al hacerlo puede causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía. (g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio
o red de comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema operativo, software de
terceros, aplicaciones y todo otro tipo de software.
Motorola se proporciona “TAL Y COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa. (j)
Los Productos q ue han sido renovados, reac ondicionados o remanufactur ados
excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta Garantía limitada.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para
Se excluyen de la cobertura los defectos o
El Software distribuido por
, a
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la garantía, serán de su responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES, CREARÁ OBLIGACIONES DE GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES, ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS
O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
• RESPALDO DE DATOS:
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁG ENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA. SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
61Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
• ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O
ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE, CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
• INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
CAMBIO EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN, MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS: LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA, NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO, CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR EJEMPLO, CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN CAMBIO EN CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA FCC. ES ILEGAL OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO VÁLIDO.

Póliza de garantía (México)

Garantía (México)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra
62 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN
de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio. Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exi gir el cumplimiento de esta garantía, se debe envi ar la dirección donde se compró el “Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
“Accesorios” en México
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de garantía debidamente sellada por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta póliza no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se compró, debe presentar el recibo de esta compra.
:
Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque de Alisos No. 125 Col. Bosques de Las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número de teléfono: (55) 5257-6700
Persona responsable de los “Productos” y
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”. Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o “Accesorio” comprado. Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Modelo del producto. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local
de Motorola.
63Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Derechos de autor y marcas comerciales

Motorola Mobility Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cual quier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, the Google logo, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android y Android Market son marcas registradas de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: MOTOROLA Número de manual: 68016688001-A
64 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
ATRIX™ 2
(Modelo MB865)
Loading...