Il ne s’agit pas d’une partie d’ordinateur, mais bien
d’une manière de laisser votre ordinateur de côté.
• C’est à la fois un ordinateur et un téléphone :
doté d’une technologie de processeur à double
cœur similaire à celle des ordinateurs, le
MOTOROLA ATRIX offre également 1 Go de
mémoire RAM. Grâce à ce premier téléphone
intelligent à être doté d’un écran qHD, vous
bénéficiez d’un riche affichage couleur 24 bits net et
précis. Grâce à la mémoire pouvant atteindre 48 Go,
vous pourrez stocker des milliers de chansons, de
photos et de fichiers.
• Un téléphone qui sert d’ordinateur : grâce
à l’application révolutionnaire webtop, vous pouvez
maintenant accéder à vos fichiers, à vos photos,
à vos courriels et au Web et gérer le tout sur un plus
grand écran, pratiquement n’importe où. Connectez
simplement votre ATRIX au moyen de la station
MC
Lapdock
en option (page 45).
ou de la station multimédia HD offertes
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois,
veuillez lire les renseignements importants sur la
sécurité ainsi que l’information juridique qui
accompagnent votre appareil.
Plus
•Réponses: appuyez sur >
Vous pouvez également feuilleter l’écran d’accueil
vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets
Guide de démarrage et Trucs et conseils.
• Mises à jour : vous trouverez les mises à jour du
téléphone, le logiciel de l’ordinateur, l’aide en ligne
et plus sur le site www.motorola.com/myatrix
•MOTOBLUR: après avoir créé un compte
MOTOBLUR, connectez-vous y en visitant le
www.motorola.com/mymotoblur
• Accessoires : pour trouver des accessoires pour
votre téléphone, visitez le www.motorola.ca
Centre d’aide
.
.
.
.
1Bienvenue
Votre téléphone
Navigateur
Android Market
11:35
h
est au Festival de musique du monde!
10:14 AM
Il y a 1heure
Natanya Lanthier
Hé! Je reviens tout juste de voyage, tu veux aller prendre un café?
Damien Forestier
Plus qu’un jour avantd’attaquer ces pentes!
Il y a 9minutes
GPS NavigatorTelé et radio
TRANS CANADA
g
Navigate
ur
Andr
oid
Mark
et
5
al d
siq
a
tivaste
s
10:
e
un caf
é?
veuxallerp
N
a
Hé! Je
n
j
y
:
14 AM
ces pente
er
ag
n
g
r
Telé
et
radi
o
T
Microphone
Micro-USB
Volume
Prise pour
écouteurs
de 3,5 mm
WebcaméraVoy ant de
messages
Rechercher
Précédent
Menu
Mise sous
tension/veille
Appuyer
longuement=
mise sous tension
Appuyer=
veille
HDMI
Accueil
ZXCVBNM
ASDFGh JKL
QWE R T Y U I O P
.
?123
:-)
Suppr
ppp
p
OK
Entrez le message ici
11:35
h
Supprimer
Binettes
Appuyer=binette souriante
Appuyer longuement=
menu d'icônes
Mise en garde : consultez la section « Utilisation des
batteries et consignes de sécurité », à la page 62.
Pour prolonger l’autonomie de la batterie, consultez la
section « Conseils relatifs aux batteries », à la page 30.
sous tension,
connectez-vous
3Allons-y
Configuration et mise en route
Créez votre compte MOTOBLUR ou
connectez-vous à celui-ci pour obtenir les
renseignements sur vos contacts, vos
courriels, vos messages et les mises à
jour d’état pour tous vos comptes, en un seul endroit.
L’inscription est sécurisée et ne prend que quelques
minutes.
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services qui utilisent beaucoup de
données, donc assurez-vous que votre plan de
données convient à vos besoins. Pour en savoir
davantage, communiquez avec votre fournisseur de
services.
1 Mettez le téléphone sous tension.
2 Sélectionnez une langue.
3 Inscrivez-vous ou ouvrez une
session.
Si vous n’avez pas encore créé de compte
MOTOBLUR, vous devrez vous inscrire : entrez
votre nom, votre adresse courriel actuelle (à laquelle
MOTOBLUR peut transmettre l’information de votre
compte) ainsi qu’un nouveau mot de passe
MOTOBLUR.
4Allons-y
Vous pouvez appuyer sur Menu pour sauter la
Comptes
configuration, puis sur >
pour
ajouter des comptes ultérieurement.
4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR.
Pour ajouter un compte, appuyez sur le compte de
votre choix. Entrez ensuite le nom d’utilisateur ou
l’adresse courriel et le mot de passe que vous avez
configurés pour le compte en question.
Conseil : pour de plus amples renseignements ou
pour ajouter des comptes en tout temps, consultez
la section « Ajouter des comptes », à la page 14.
5 Lorsque votre téléphone affiche votre écran
d’accueil, importez vos contacts de la carte SIM :
Contacts
appuyez sur
Menu >
des contacts de :
appuyez sur
Plus >Importer/Exporter >Importer
OK
.
Carte SIM
, puis appuyez sur
. Pour confirmer,
Votre compte MOTOBLUR
Seul MOTOBLUR vous permet de synchroniser
contacts, billets, fils, messages, courriels, photos et
plus encore à partir de sources telles que Facebook
Twitter, MySpace, votre courriel professionnel,
MC
et PhotobucketMD, puis d’afficher le tout
Picasa
exactement comme vous le voulez.
MD
,
Pour ajouter un compte de courriel, un compte de
réseautage social ou un autre compte à votre
MOTOBLUR ou pour modifier l’un de ces comptes,
appuyez sur >
comptes de courriel, consultez la section « Configurer
la messagerie », à la page 25.
Vous pouvez également vous connecter à MOTOBLUR
à partir d’un ordinateur pour télécharger des contacts,
réinitialiser votre mot de passe, obtenir de l’assistance
ou même repérer votre téléphone :
www.motorola.com/mymotoblur
Comptes
. Pour configurer des
Mettre sous tension et hors tension
Pour mettre votre téléphone sous
tension, appuyez longuement sur la
touche de mise sous tension (sur le
dessus du téléphone).
Pour mettre votre téléphone hors
tension, appuyez longuement sur la touche de mise
sous tension , puis appuyez sur
menu qui s’affiche.
Éteindre
dans le
Connexion Wi-FiMC
Pour utiliser un réseau Wi-Fi et accéder encore plus
rapidement à Internet, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Paramètres
>
Wi-Fi
. Pour rechercher des réseaux sans fil et vous
y connecter, appuyez sur
renseignements à ce sujet, consultez la section
« Réseaux Wi-Fi
MC
Wi-Fi
. Pour obtenir plus de
», à la page 48.
Contenu génial et plus encore
Visitez la boutique Android MarketMC et téléchargez
des milliers d’applications parmi les plus géniales
sur la planète. De plus, vous profitez d’un
navigateur HTML intégral qui vous offre une
navigation fluide.
Pour apprendre comment télécharger de nouvelles
applications, consultez la section « Applications et
mises à jour », à la page 12.
Sécurité
Ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés
sur MOTOBLUR. En cas de perte ou de vol de votre
téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le localiser
ou à en effacer toutes les données à distance. Et
lorsque vous obtenez votre prochain appareil
MOTOBLUR, la sauvegarde automatique des données
vous permet de le configurer en un tournemain au
moyen de votre nom d’utilisateur et de votre mot de
passe.
Et bien entendu, ce n’est pas tout. De nombreux
moyens de protéger votre téléphone et vos données
sont expliqués à la section « Sécurité », à la page 58.
5Allons-y
Écran tactile et touches
Contacts: A-Z
Arthur Baudo
Barry Smyth
Jean-François Bélanger
Contacts: Tous les contacts
quelques notions de base essentielles
Écran tactile
Pour utiliser l’écran tactile
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts
• Appuyez longuement sur un élément pour ouvrir
les options. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil,
appuyez sur
longuement sur un contact pour ouvrir les options.
•Faites glisser une
liste ou l’écran
d’accueil pour
afficher plus
d’éléments.
Essayez-le :
à partir de l’écran
d’accueil, appuyez
sur
Contacts
ou vers le bas.
Lorsque vous faites glisser ou feuilletez une liste, un
bouton de défilement s’affiche à la droite de l’écran.
6Écran tactile et touches
.
Contacts
, puis appuyez
, puis faites glisser votre liste vers le haut
Pour faire défiler la liste plus rapidement, faites
glisser le bouton de défilement.
• Feuilletez la liste (faites glisser votre doigt
rapidement sur l’écran, puis retirez-le) pour la
parcourir rapidement.
Lorsque vous feuilletez une longue liste, appuyez
sur l’écran pour interrompre le défilement.
Lorsque votre écran se met en mode veille, appuyez
sur la touche de mise sous tension .
Dans un grand nombre d’applications, l’affichage
pivote pour passer du mode portrait au mode paysage
lorsque vous faites pivoter le téléphone : appuyez sur
Menu >
de l’écran
Paramètres >Affichage >Rotation auto
.
Remarque : il est possible que
l’écran tactile reste noir si le
capteur, juste au-dessus, est
masqué. N’utilisez pas de couvertures ou de
protecteurs d’écran (même s’ils sont transparents)
susceptibles de recouvrir ce capteur. Pour trouver des
accessoires Motorola pour votre téléphone, visitez le
site www.motorola.ca
.
Touches Menu, Accueil et Précédent
Pour ouvrir des options de menu dans l’écran
d’accueil, les listes et d’autres endroits, appuyez
sur Menu .
Pour fermer tout menu ou toute application et revenir
à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .
Pour afficher les dernières applications utilisées,
appuyez longuement sur la touche d’accueil , puis
appuyez sur une application pour l’ouvrir. Pour ouvrir ou
fermer le menu des applications à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la
touche Précédent .
Touche de mise sous tension et de mise
en veille
Pour ouvrir un menu permettant de
désactiver le son (
connexions réseau et sans fil (
Avion
), ou le téléphone (
appuyez longuement sur la touche de
mise sous tension .
Pour économiser l’énergie de la batterie, éviter
d’activer accidentellement une option ou nettoyer
l’écran tactile, mettez l’écran en veille en appuyant sur
la touche de mise sous tension . Pour réactiver
Mode silencieux
Mode
Éteindre
), les
),
l’écran tactile, appuyez simplement sur la touche de
mise sous tension de nouveau.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de
l’écran, appuyez sur Menu >
Affichage >Mise en veille de l’écran
>
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section «Verrouiller
l’écran », à la page 58.
Paramètres
.
Touches de volume
Pour régler le volume de la sonnerie (à
partir de l’écran d’accueil) ou celui de
l’écouteur (en cours d’appel), appuyez
sur les touches de volume, sur le côté
du téléphone.
7Écran tactile et touches
Écran d’accueil
A
h
o
accès rapide aux éléments dont vous avez le plus
besoin
Démarrage rapide : écran d’accueil
h
11:35
État du téléphone
est au Festival de musique du
monde!
10:14 AM
Natanya Lanthier
Natanya Lant
Hé! Je reviens t
Hé! Je reviens tout justede voyage, tu veux
Il y a 1heure
TRANS CANADA
GPS NavigatorTélé et radio
Pour ouvrir le menu des
applications.
8Écran d’accueil
e
Damien Forestier
amien Forestier
ut
Plus qu'un jour avantd'attaquer ces pentes!
ux
Il y a 9minutes
Navigateur Android Market
Pour afficher les
notifications, faire
glisser cette barre vers
le bas.
Widgets
Pour ouvrir, appuyer ici.
Pour déplacer des
éléments (ou afficher
les options des listes),
appuyer longuement.
Pour ouvrir un volet (ou
faire défiler une liste),
faire glisser ou
feuilleter.
L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus
récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce
qui s’affiche lorsque vous mettez votre téléphone sous
tension ou appuyez sur la touche d’accueil à partir
d’un menu.
Servez-vous des widgets, des raccourcis et des volets
pour consulter ce qui vous intéresse, que ce soit à la
maison, au travail ou dans vos loisirs.
Utiliser et modifier l’écran d’accueil
Dans l’écran d’accueil, les raccourcis sont des icônes
qui vous permettent d’accéder à vos applications, à
vos signets Web, à vos contacts, à vos étiquettes de
courriel ou à vos listes de lecture préférées. Les
widgets affichent les actualités, les prévisions météo,
les messages reçus et d’autres mises à jour utiles.
Pour voir d’autres volets de raccourcis et de widgets,
feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Pour
revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
d’accueil .
Conseil : pour afficher les options ou les paramètres
lorsque vous ouvrez un widget, appuyez sur
Menu (vous pouvez choisir le compte pour les
Messages, Réseau social
widgets
ou
Agenda
).
Pour plus de détails sur les widgets de réseautage
J
I
T
pm -
2:30
pm
p
n
au
tres
au
tres
p
h
y
pm -
pm
e
pm - 4:00 pm
équip
ncept
n
Recherche de
textes
Entrer du texte,
puis appuyer ici.
Recherche vocale
Appuyer ici, puis parler.
social, reportez-vous aux sections « Afficher les
mises à jour et les fonctions des comptes », à la
page 15 et « Mettre votre état à jour », à la page 14.
• Pour redimensionner un
Widget Motorola
,
appuyez longuement
dessus jusqu’à ce que
vous sentiez une
vibration, puis relâchez la
JEUDI
EUD
JUILLET
JUILLE
08
3:00 pm - 4:00 pm
m - 4:00 pm
Réunion d’équipe: revue de conception
on d’équipe: revue de conceptio
m - 2:30 pm
1:30 pm - 2:30 pm
avec Ray Smit
Dîner avec Ray Smith
enue et Broadwa
5e Avenue et Broadway
3:00
2:00 pm - 3:00 pm
ssion du plan d’affaires
Discussion du plan d’affaires
l’équip
avec l’équipe
3:00 pm - 4:00 pm
on d’
e: revue de co
Réunion d’équipe: revue de conception
1:30 pm - 2:30 pm
Dîner avec Ray Smith
2
+2 autres
+2 autres
2
io
pression. Faites glisser un
coin pour redimensionner le widget.
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d’écran, appuyez longuement sur un espace libre
jusqu’à ce que le menu
Ajouter à l’écran d’accueil
s’affiche.
Il est également possible d’ajouter un dossier afin
de classer vos raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
longuement sur l’élément de votre choix jusqu’à ce
que vous sentiez une vibration, puis faites-le glisser
vers un autre emplacement, un autre volet ou la
poubelle, située dans le bas de l’écran.
Rechercher
État du téléphone et notifications
Les icônes affichées dans le coin supérieur gauche
vous préviennent de la réception de nouveaux
messages ou d’événements. Pour obtenir plus de
renseignements au sujet d’un événement, par
exemple, feuilletez la barre vers le bas. Les icônes
affichées dans le coin supérieur droit vous informent
de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
actif Wi-FiMC actif
GPS actifmode avion
sonnerie silencieusevibration
sourdine du
haut-parleur activé
microphone
alarme réglée réseau (pleine
intensité)
Prêt pour l’accès
HSPA
Transfert HSPA en
cours
9Écran d’accueil
Prêt pour l’accès 3GTransfert 3G en
cours
batterie (en cours de
charge)
batterie (pleine
charge)
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur les icônes d’état.
10Personnaliser
Personnaliser
mettez-y votre grain de sel
Sonneries
Pour changer la sonnerie et les notifications, appuyez
sur Menu >
Pour utiliser une chanson comme sonnerie, appuyez
sur >
longuement sur le titre de la chanson, puis appuyez sur
Utiliser comme sonnerie
Pour configurer l’appareil afin qu’il vibre à la réception
de messages, appuyez sur >
> Menu >
Messagerie textuelle, Messagerie sociale
Notifications
>
Sons
fonctions
régler le volume pour le contenu multimédia
et les vidéos
Menu >
activer la tonalité des touches du clavier
Menu >
Paramètres >Son
Musique >Chansons
.
, appuyez
.
Param. messagerie
Messagerie
, puis sélectionnez
ou
E-mail
.
Paramètres >Son >Volume
Paramètres >Son >Tonalité audible
fonctions
émettre un son lors d’une sélection à l’écran
Menu >
audibles
Paramètres >Son >Sélections
Paramètres d’affichage
fonctions
régler la luminosité de l’écran
Menu >
faire pivoter l’écran
Lorsque vous faites pivoter le téléphone, l’écran
pivote pour rester à l’endroit. Menu
Paramètres >Affichage >Rotation auto de
>
l’écran
régler l’animation
Les mouvements de l’affichage ont une apparence
plus fluide si l’animation est utilisée, mais sont un
peu plus rapides si elle ne l’est pas. Menu
Paramètres >Affichage >Animation
>
Paramètres >Affichage >Luminosité
Date et heure
Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les
formats :
Recherche : Menu >
Paramètres >Date et heure
Langue et région
Pour définir la langue des menus et la région :
Recherche : Menu >
clavier
>
Langue et région
Paramètres >Langue et
11Personnaliser
Applications et mises à jour
Google Goggles
Google Inc.
Google Maps
Google Inc.
Finance
Google Inc.
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
Google Inc.
market
o
e s
ans
Recherche vocale
LIBRE
rli d livv
vr
YYY
V
dss
t
S
Recherche vocale
par
g
.
RechercherMes applications
ParamètresAide
Pour afficher les détails
d’une application ou
l’installer, appuyer sur
celle-ci.
Pour ouvrir un menu
afin d’effectuer des
recherches ou des
téléchargements, ou
pour obtenir de l’aide,
appuyer sur .
obtenez l’application dont vous rêvez
Démarrage rapide : applications et mises
àjour
Pour ouvrir le menu des applications, appuyez sur .
Puis, pour télécharger de nouvelles applications,
appuyez sur
Applications
Sélection vidéo
Google Maps
Google Inc
oogle Inc.
Les mises à jour pour une application ou un logiciel
s’affichent dans le téléphone. Pour installer une mise
à jour, vous n’avez qu’à suivre les instructions qui
s’affichent à l’écran.
12Applications et mises à jour
Jeux
Android Market
e 3milli
Mes applications
(marché).
Pour configurer l’appareil de telle sorte que les
applications se mettent à jour automatiquement,
appuyez sur
Mes applications
, appuyez sur une
application pour ouvrir les détails, puis cochez la case
Autoriser la mise à jour automatique
.
Applications récentes
Pour afficher les dernières applications utilisées,
appuyez longuement sur la touche d’accueil , puis
appuyez sur l’application de votre choix. Pour revenir à
l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .
Gérer et restaurer des applications
Recherche : Menu >
Gérer les applications
>
Appuyez sur une application de la liste, puis
sélectionnez
Désinstaller
que vous avez téléchargées),
Déplacer vers la carte SD
téléchargées), ou une autre option.
Si vous avez de la difficulté à supprimer une
application, mettez le téléphone hors tension, puis
remettez-le sous tension; lorsque le logo « Motorola »
s’affiche durant la mise sous tension, appuyez
longuement sur les deux touches de volume jusqu’à
ce que l’écran d’accueil s’affiche. Le message
Paramètres >Applications
(dans le cas des applications
Effacer le cache
,
(dans le cas des applications
Mode
sans échec
s’affiche dans le coin inférieur gauche de
l’écran; vous pouvez alors désinstaller l’application.
Pour réinstaller des applications d’Android Market,
appuyez sur >
applications
. Les applications que vous avez
Android Market >Mes
téléchargées sont répertoriées et prêtes au
téléchargement.
Mise à jour du téléphone
Vous pouvez vérifier, télécharger et installer des mises
à jour logicielles au moyen de votre téléphone ou de
votre ordinateur :
• Avec votre téléphone :
si le téléphone vous avise d’une mise à jour, suivez
les instructions afin de la télécharger et de l’installer.
Pour vérifier manuellement si des mises à jour sont
disponibles, appuyez sur Menu >
À propos du téléphone >Mises à jour du
>
système
.
Paramètres
Votre téléphone télécharge les mises à jour sur
votre réseau cellulaire. Cependant, ces mises à jour
peuvent être très volumineuses (25 Mo ou plus) et
ne sont pas nécessairement disponibles dans tous
les pays. Si vous ne disposez pas d’un forfait à
données illimitées, ou si les mises à jour ne sont
pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer la mise à jour à l’aide d’un ordinateur.
• Avec un ordinateur :
À l’ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/myatrix
et vérifiez les liens de
logiciels. Si une mise à jour est disponible, suivez
les instructions d’installation.
13Applications et mises à jour
Réseautage social
ma vie, ta vie
Ajouter des comptes
Lorsque vous ajoutez vos comptes de réseautage
Facebook, MySpace
social
vos amis sont affichés dans les
téléphone et les mises à jour d’état s’affichent dans les
Statut
widgets
et
Recherche : >
Connectez-vous à votre compte de réseautage social
en utilisant le nom d’utilisateur ou l’adresse courriel et
le mot de passe du compte en question (les mêmes
que sur votre ordinateur). Si vous n’avez pas encore de
compte de réseautage social, visitez les sites Web des
services en question pour vous inscrire.
Remarque : votre réseau ou d’autres facteurs peuvent
influer sur la vitesse de mise à jour des widgets. Pour
télécharger les mises à jour plus rapidement, consultez
la section « Réseaux Wi-Fi
14Réseautage social
ou
Twitter
à MOTOBLUR,
Contacts
Réseau social
Comptes >Ajouter un compte
.
MC
», à la page 48.
de votre
Mettre votre état à jour
Après avoir ajouté un compte de réseautage social à
MOTOBLUR, vous pouvez mettre votre état à jour
dans le widget
Pour ajouter un widget
sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez
Widgets Motorola
sur
Pour mettre votre état à jour, appuyez sur le widget
Statut
possédez plus d’un compte, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour déterminer les comptes à mettre
à jour. Lorsque vous ouvrez le widget, si un nombre
est affiché du côté droit, cela signifie que vous avez
des commentaires non lus (appuyez sur ceux-ci pour
les ouvrir).
Statut
.
Statut
, appuyez longuement
.
, puis écrivez ce qui vous chante. Si vous
Afficher les mises à jour et les fonctions
Il y a 10minutes
Christine Lemay
Je ne suis vraiment
pas prête à
retourner à l’école
Christine Lemay
Il y a 10minutes
1de24
Réseau social
Mise à jour de l’état
Christine Lemay
Commentaires(3)
Je ne suis vraiment pas
prête à retourner à l’école
Ajouter un commentaire
Par exemple
i
à
y
Pour en afficher
davantage,
feuilleter vers la
gauche.
Pour accéder
aux options
des contacts,
appuyer sur la
photo.
des comptes
Après avoir ajouté un compte de réseautage social à
MOTOBLUR, vous pouvez afficher les mises à jour de
vos amis et y répondre à l’aide du widget
Réseau social
Pour ajouter un widget
longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil,
puis appuyez sur
.
s vra
e
Widgets Motorola
Christine Lema
Il y a 10minutes
Je ne suis vraiment pas
Réseau social
, appuyez
.
Pour ouvrir le widget
Réseau social
, appuyez dessus.
De plus :
• Appuyez sur le nom d’une personne pour afficher
ses coordonnées.
• Appuyez sur le titre du widget pour obtenir
l’affichage de la liste.
• Appuyez sur afin d’ouvrir la mise à jour en entier,
puis appuyez sur l’icône du réseau social pour
accéder au site Web correspondant.
Pour changer les comptes ou les contacts affichés
dans le widget
Réseau social
appuyez sur Menu >
Contact(s) sélectionné(s)
ensuite
, ouvrez le widget, puis
Paramètres
. Choisissez
ou
Services
.
Modifier et supprimer des comptes
Recherche : >
Pour modifier un compte, appuyez longuement
dessus, puis appuyez sur
supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages),
appuyez sur
Supprimer le compte
Comptes
Ajouter un compte
.
. Pour le
15Réseautage social
Appels
ça fait du bien de parler
Démarrage rapide : appels
Recherche :
Le plus récent
555-555-2505
ABCDEF
123
GHIMNO
JKL
465
TUVPQRSWXYZ
879
0
+
*
Sauvegarder
numéro
Appel conférence
Lorsque vous entrez un numéro à composer, appuyez
sur Menu pour ajouter une pause (pause de deux
secondes) ou une attente (attente de votre
confirmation).
16Appels
FavorisContactsRécentsAppeler
Il y a 10min
#
Composition
vocale
Téléphone
Listes d’appels
Appel en
cours
Appel en cours00:03
Avis à tous, soir de pleine lune...
Ajouter
Compteur
d’appel
Charlotte Trépanier
home 555-555-2864
ClavierRaccrocher
HPMuetBluetooth
11:35 AM
En cours d’appel, appuyez sur Menu pour
sélectionner
Mettre en attente
. L’écran tactile se
désactive pour en prévenir l’utilisation accidentelle.
Pour le réactiver, appuyez sur la touche de mise sous
tension .
Conseil : pour masquer l’affichage de l’appel actif,
vous pouvez appuyer sur la touche d’accueil ou sur
la touche Précédent . Pour ouvrir l’affichage de
nouveau, appuyez sur
Téléphone
.
Faire des appels et répondre
Pour faire un appel, appuyez sur
composez un numéro, puis appuyez sur .
Conseil : pour entrer le code de composition
international (+), appuyez longuement sur . Pour
ajouter une pause ou attendre après la saisie des
chiffres, appuyez sur Menu .
Pour répondre à un appel, faites
glisser
Répondre
vers la droite
(lorsque le téléphone est
déverrouillé,
Répondre
est
simplement une touche tactile).
Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche de mise
sous tension ; pour désactiver la sonnerie, appuyez
sur une touche de volume.
Téléphone
,
Mettre fin aux appels
ClavierRaccrocher
Ajouter
HPMuetBluetooth
Appuyez sur
Remarque : lorsque vous
portez le téléphone à votre
oreille, l’écran tactile se
désactive pour en prévenir
l’utilisation accidentelle. Lorsque vous éloignez le
téléphone de votre oreille, l’écran se réactive.
Il est possible que l’écran
tactile reste noir pendant les
appels si le capteur, juste
au-dessus, est masqué. N’utilisez pas de couvertures
ou de protecteurs d’écran (même s’ils sont
transparents) susceptibles de recouvrir ce capteur.
Pour trouver des accessoires pour votre téléphone,
visitez le site www.motorola.ca
Conseil : pour masquer l’affichage de l’appel actif,
appuyez sur la touche d’accueil ou sur la touche
Précédent . Pour ouvrir l’affichage de nouveau,
appuyez sur
Raccrocher
Téléphone
.
.
.
Numéros abrégés
• Pour configurer votre liste de numéros abrégés,
appuyez sur
Configuration no abrégé
>
Téléphone
.
> Menu
• Pour composer l’un des numéros de la liste,
appuyez sur
Téléphone
, puis appuyez
longuement sur le numéro de la liste.
La composition vocale
Recherche :
>
Dites un numéro ou un nom
provenant de vos
Téléphone
Contacts
.
Mains libres
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et est interdite dans certains pays.
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
En cours d’appel :
HP
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur
• Pour utiliser un appareil Bluetooth
sur
Bluetooth
dans l’affichage de l’appel.
MC
.
, appuyez
Mettre en sourdine et en attente
En cours d’appel :
• Pour mettre l’appel en cours en sourdine, appuyez
Muet
sur
.
17Appels
• Pour mettre un appel en attente, appuyez sur
ClavierRaccrocher
Ajouter
HPMuetBluetooth
Menu >
Mettre en attente
.
Entrer des chiffres en cours d’appel
Pour entrer des chiffres
pendant un appel, appuyez sur
Clavier
, puis sur les chiffres.
Appels récents
Recherche :
• Pour composer un numéro, appuyez sur ,
àdroite.
• Pour envoyer un message texte,
enregistrer le numéro ou activer
d’autres options, appuyez
longuement sur une entrée.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de la liste (par
exemple,
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu .
Téléphone >Récents
Tous les appels
Tous les appels
555-1212
1:05 PM
5551212
Ajouter aux contacts
) dans le haut de la liste.
03:33
Conférences téléphoniques
Pour lancer une conférence téléphonique, composez
le premier numéro. Lorsque le premier interlocuteur
a répondu, appuyez sur
prochain numéro. Lorsque le second interlocuteur
a répondu, appuyez sur
Ajouter
, puis composez le
Fusionner
.
Votre numéro de téléphone
Recherche : Menu >
téléphone
>
État >Mon numéro de téléphone
Paramètres >À propos du
Votre identification d’appelant
Pour masquer votre numéro afin que les personnes
que vous appelez ne puissent pas le voir, appuyez sur
Menu >
Paramètres supplémentaires >Identification
>
d’appelant
Paramètres >Paramètres d’appel
.
Renvoi d’appel et attente
Renvoi d’appel
tout temps, ou seulement lorsque votre téléphone est
occupé ou non accessible (hors du réseau) ou que
l’appel reste sans réponse. Pour configurer le renvoi
d’appel, appuyez sur Menu >
Paramètres d’appel >Renvoi d’appel
>
Appel en attente
appel lorsque vous êtes déjà au téléphone. Pour
désactiver la fonction d’
les appels que vous recevez lorsque vous êtes déjà au
téléphone directement vers la boîte vocale, appuyez
sur Menu >
Paramètres supplémentaires >Appel en attente
>
: permet de transférer des appels en
Paramètres
.
: permet de répondre à un autre
Appel en attente
et acheminer
Paramètres >Paramètres d’appel
.
18Appels
Refroidissement
Dans certains cas très rares, par exemple si votre
téléphone a été exposé à une chaleur extrême, le
message « Refroidissement » s’affiche. Pour éviter
tout dommage à la batterie et au téléphone, suivez ces
directives jusqu’à ce que la température du téléphone
se trouve de nouveau dans la plage de température de
fonctionnement. Lorsque le téléphone est en mode
« Refroidissement », seuls des appels d’urgence
peuvent être effectués.
Appels d’urgence
Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence
(comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en
tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé.
Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre.
Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone
peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi
possible qu’un appel d’urgence ne puisse être
acheminé en raison de problèmes liés aux
interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur
verrouillé, appuyez sur
sur Menu >
2 Composez le numéro d’urgence.
Téléphone
Appel d’urgence
Appel d’urgence
(si le téléphone est
ou appuyez
).
3 Appuyez sur pour composer le numéro
d’urgence.
Remarque : votre appareil mobile peut faire appel aux
signaux GPS et AGPS pour indiquer votre
emplacement aux services d’urgence. Voir la rubrique
« GPS et AGPS », à la page 68.
19Appels
Contacts
des contacts comme vous n’en avez jamais eu
Démarrage rapide : contacts
Recherche :
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Barry Smyth
Jean-François Bélanger
Katia Blouin
Christine Comptois
Marie Morin
Pour modifier un contact, accédez à celui-ci, puis
appuyez sur Menu >
20Contacts
Contacts
Modifier
Afficher
Pour changer l’affichage,
feuilleter la liste vers la
gauche ou vers la droite.
Pour ajouter un contact.
Groupe
Pour choisir le groupe
à afficher, appuyer ici.
Pour afficher les détails
au sujet d’un contact,
appuyer sur celui-ci.
Pour envoyer un
courriel au contact,
supprimer le contact,
etc., appuyer
longuement dessus.
.
Transférer des contacts
Votre compte MOTOBLURMC fusionne les contacts de
vos comptes de réseautage social et de courriel dans
un même annuaire. Il vous suffit d’ajouter vos comptes
à MOTOBLUR, et le tour est joué!
• Pour ajouter vos contacts de réseautage social,
consultez la section « Ajouter des comptes », à la
page 14.
• Pour ajouter vos contacts de courriel, consultez la
section « Configurer la messagerie », à la page 25.
Conseil : si vous ajoutez un compte
Sync. Pro
pouvez envoyer des messages à vos collègues de
travail même s’ils ne font pas partie de vos contacts.
• Pour importer des contacts de votre carte SIM
(si cela ne s’est pas fait automatiquement), appuyez
sur >
SIM
.
Gérer la carte SIM >Importer la carte
• Pour transférer des contacts au moyen d’un
ordinateur, exportez-les dans un fichier .CSV sur
l’ordinateur. Ensuite, accédez au site
www.motorola.com/mymotoblur
, connectez-vous
à votre compte MOTOBLUR et téléchargez le fichier
.CSV.
, vous
Appeler un contact ou envoyer un message
texte ou un courriel
Recherche :
Appuyez longuement sur le contact pour ouvrir les
Appeler le contact, Envoyer un SMS/MMS
options
Envoyer un e-mail, Afficher le contact
options.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction « La composition
vocale », à la page 17.
Contacts
,
ou d’autres
Afficher et utiliser les contacts
Le MOTOROLA AT RI X avec MOTOBLUR vous permet
de rester au courant de ce que tout le monde fait à
tout moment. Chaque fois que vous répondez à un
appel, vérifiez un message ou recherchez les
coordonnées d’un ami, vous verrez non seulement son
nom et son numéro, mais aussi son état de réseau
social et sa photo.
,
Facebook
Source de photos
Contacts
Tous les
, etc.), appuyez sur le nom du
Contacts
, à partir de l’écran
Comptes
.
Recherche :
• Pour filtrer les contacts par groupe (
contacts
filtre, dans le haut de l’écran.
Conseil : pour modifier le compte de provenance
des photos de vos
d’accueil, appuyez sur >
> Menu >
• Pour changer le mode d’affichage, feuilletez la liste
vers la gauche ou vers la droite pour afficher
Historique
l’
de contact, la liste
A-Z
ou la liste
Statut
• Pour trouver un contact, écrivez simplement son
nom.
Pour afficher les détails au sujet d’un contact,
appuyez sur le contact de votre choix. Pour l’appeler
ou lui envoyer un message, appuyez sur son
numéro de téléphone ou sur ses autres
informations. Feuilletez vers la gauche ou vers la
droite pour afficher l’
Événements
du contact.
Historique
, les
Infos
ou les
• Pour envoyer les détails d’un contact dans un
message ou par une connexion Bluetooth, appuyez
longuement sur le contact, puis choisissez
la fiche
.
Partager
Conseil : pour ajouter un raccourci vers
l’un de vos contacts, appuyez
longuement sur un espace libre de
l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola >Tâches rapides du
contact
.
SMSMobile
.
21Contacts
Modifier ou supprimer des contacts
Recherche :
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
Modifier
>
ou
sonnerie, inscrire l’adresse et entrer d’autres détails
qui seront sauvegardés sur votre téléphone et dans
votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également votre compte MOTOBLUR à jour.
Les modifications que vous apportez ne touchent pas
votre carte SIM.
Contacts
Supprimer
. Vous pouvez définir une
Lier les contacts
Il est possible que vous ayez deux entrées de
pour la même personne. Il peut s’agir d’un ami sur
Facebook qui est aussi enregistré sur votre carte SIM
ou un ami ayant deux adresses de courriel. Pour
fusionner ces deux contacts :
Recherche :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l’ouvrir, puis appuyez sur
Menu >
Lier le contact
et appuyez ensuite sur la
deuxième entrée. Votre compte MOTOBLUR
enregistre la connexion.
22Contacts
Contacts
Créer des contacts
Recherche :
un contact
Appuyez sur une zone de texte pour entrer le nom et
les détails. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Menu >
Où les contacts sont-ils enregistrés? Le téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire,
dans votre compte MOTOBLUR et dans les autres
comptes sélectionnés : dans les
Menu >
comptes à mettre à jour. Les nouveaux contacts ne
seront pas enregistrés sur la carte SIM, mais seront
téléchargés sur tout nouveau téléphone MOTOBLUR
lorsque vous vous connectez à votre compte
MOTOBLUR.
Contacts
Sauvegarder
Plus >Paramètres
.
>Menu >
Contacts
Ajouter
, appuyez sur
pour sélectionner les
Synchroniser vos contacts
Lorsque vous modifiez les données d’un de vos
Contacts
, votre téléphone met automatiquement votre
compte MOTOBLUR à jour en ligne. Il met également
à jour vos
que vous modifiez les données d’un ami dans vos
comptes de réseautage social.
Vous n’avez donc pas à synchroniser vos
avec vos autres comptes! MOTOBLUR s’en occupe
pour vous.
Contacts
et votre compte MOTOBLUR dès
Contacts
Mes infos
<Subject: Multimedia message>
7:30 PM
Recherche :
Pour modifier une information, appuyez sur Menu
Modifier
>
.
Contacts
> Menu >
Mes infos
Groupes
Vous pouvez créer des groupes, par exemple « amis »,
« famille » ou « travail », et y classer vos
Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus
rapidement, puisque vous n’afficherez qu’un groupe
àla fois.
Pour créer ou afficher un groupe dans vos
appuyez sur
Contacts : tous les contacts
de l’écran, puis choisissez le nom du groupe.
Contacts
.
Contacts
,
dans le haut
Messagerie
parfois, il vaut mieux le dire par message texte, par MI
ou par courriel…
Démarrage rapide : messagerie
Recherche : >
Boîte universelle(4)
Alex Morin
Il y en a qui sont si chanceux...
En ce moment, tu es trop occupé...
Karl Savoie
Contrat
C’est un contrat à la pige, mais c'est...
Pour sélectionner plusieurs messages afin de les
déplacer, de les supprimer, etc.
• Pour afficher d’autres messages contenus dans
votre boîte de réception, feuilletez ou faites glisser
vers le haut.
• Pour réacheminer un
message, sauvegarder une
pièce jointe et plus encore,
ouvrez un message, puis
appuyez longuement sur ce
dernier afin d’accéder aux options.
Messagerie >Boîte universelle
Pour vérifier
les messages.
8:34 PM
Pour créer
un message.
25sept
Pour en afficher plus,
feuilleter vers le haut.
23Messagerie
• Pour entrer des noms et du texte au moyen de la
Messagerie
reconnaissance vocale, appuyez sur une zone de
texte, puis appuyez sur sur le clavier de l’écran
tactile.
Lire les messages et y répondre
Recherche : >
Remarque : la
messages – messages textuels, courriels et messages
des réseaux sociaux. Pour n’afficher qu’un seul type de
message à la fois, appuyez sur un type de compte de
messagerie au lieu d’appuyer sur la
• Pour ouvrir un message et les réponses qui s’y
rapportent, appuyez sur le message de votre choix.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas
de l’écran.
Pour réacheminer un message textuel, appuyez
longuement sur un message de la conversation,
puis appuyez sur
Pour le courriel, appuyez sur pour choisir une
option de réponse ou de réacheminement.
• Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur
un message.
24Messagerie
Messagerie >Boîte universelle
boîte universelle
Transférer le message
regroupe tous les
boîte universelle
.
Pour ajouter un widget
Messages
, appuyez
longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil,
puis appuyez sur
Widgets Motorola
.
Créer des messages
Recherche : >
Choisissez un type de message.
Entrez ensuite le destinataire,
puis le message. Pour ajouter un
fichier dans un message texte ou un courriel ou pour
choisir d’autres options, appuyez sur Menu . Pour
.
plus de détails, consultez la section « Entrée de
texte », à la page 27.
Messagerie
>
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un
nouveau message, appuyez sur Menu , puis
sélectionnez le fichier.
Lorsque vous recevez un message qui contient une
pièce jointe, ouvrez-le, puis appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une
fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de
fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont
convertis au format HTML; dans ce cas, votre
téléphone affichera un bouton indiquant
version HTML
.
Obtenir la
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, consultez la section
« Réseaux Wi-Fi
MC
», à la page 48.
Configurer la messagerie
Pour ajouter un compte de courriel, appuyer sur
• La
Comptes >Ajouter un compte
>
synchronisation d’entreprise (Sync. Pro)
.
est à
l’usage des comptes professionnels Microsoft
Exchange. Entrez les détails fournis par votre
administrateur des TI.
Conseil : vous devrez peut-être entrer le nom de
domaine avec votre nom d’utilisateur (comme dans
domaine/nomutilisateur). Pour entrer une barre
oblique inverse, appuyez sur Symboles .
Remarque : certains comptes professionnels
peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de
verrouillage à votre téléphone, par mesure de
sécurité. Pour mettre fin à l’ajout des contacts créés
sur votre téléphone à un compte, appuyez sur
Contacts
Paramètres
>
Nouveaux contacts
, appuyez sur Menu >
, puis désélectionnez le compte sous
.
Plus
• Le
courriel
est utilisé pour la plupart des comptes
personnels et autres qui ne résident pas dans un
serveur Microsoft Exchange. Pour obtenir des
renseignements au sujet du compte, communiquez
avec le fournisseur du compte en question.
Pour modifier les paramètres, appuyez sur
>
• L’option
Messagerie
Gérer les comptes
> Menu , puis appuyez sur :
permet de modifier le
nom d’utilisateur ou le mot de passe (ou les
paramètres du serveur de courriel).
• L’option
Modifier boîte univ.
permet de sélectionner
les comptes dont les messages s’affichent dans la
boîte universelle
• L’option
Param. messagerie
.
permet de définir
l’envoi de notifications pour chaque type de compte
(ainsi que d’autres préférences relatives aux
courriels).
Conseil : vous pouvez configurer votre téléphone
de manière à effectuer l’envoi des courriels dès que
vous appuyez sur Envoyer (
Données en mode Push
ou définir à quelle fréquence le téléphone envoie et
reçoit les messages (
Fréquence de synchro
).
),
25Messagerie
Pour ajouter GmailMC dans le widget
dans la
compte
boîte universelle
E-mail
. Appuyez sur >
, vous devrez l’ajouter comme
> Menu , puis appuyez sur
Ajouter un compte >Email
>
votre compte Gmail
un compte
MC
Google
. Si vous avez également ajouté
, désactivez la fonction de
Messages
Messagerie
Gérer les comptes
et
et entrez les détails de
synchronisation de courriels de ce compte pour éviter
l’affichage en double d’avis de courriels : Appuyez
Comptes
sur >
compte Google
désactiver
Gmail
, appuyez sur votre
MC
, puis décochez la case pour
.
Conseil : pour les comptes de réseautage social,
consultez la section « Ajouter des comptes », à la
page 14.
Messages instantanés
Vous pouvez utiliser…
• Google Talk
savoir plus à ce sujet, rendez-vous à l’adresse
www.google.com/talk
• le navigateur Web : ouvrez le téléphone, appuyez
sur la touche de recherche , puis entrez le site
Web de votre fournisseur de MI. Lorsque la page
est ouverte, suivez le lien pour ouvrir une session.
26Messagerie
MC
: appuyez sur >
Talk
. Pour en
• des applications : pour rechercher des applications
de messagerie instantanée, appuyez sur
Android Market
>
. Les options de MI offertes
dépendent de votre fournisseur de MI.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l’icône
s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. Pour
écouter le message vocal, feuilletez la barre d’état vers
le bas et appuyez sur .
Entrée de texte
Envoyer
Fine, (D’accord,) or(ou)
Envoyer
Fine, or (D’accord, ou) I’ll(I’ll (Jevais))
:-)
asdfghj k l
qwe r t
oui
uiop
z
xcvbnm
EN @#
123
_
%()
!7890
/
?
&$456+:;
“
,
.
SYM
qwe rt
oui
uiop
EN @#
123
_
%()
Pour mettre en
majuscule, glisser le
doigt vers le haut,
au-dessus du clavier.
Pour entrer la même
lettre deux fois,
l’encercler.
ll
i
’ ’
l
i
’
Pour entrer un mot,
glisser sur les lettres
qui le composent.
rrooo
or
(ou)
I’ll
(Je vais)
pensez clavier, mais en plus petit
Clavier de l’écran tactile
Remarque : votre clavier varie selon que vous rédigez
un message texte, un courriel ou un autre type de
texte.
Pour déplacer le curseur, appuyez longuement sur un
mot que vous avez entré. Vous ouvrez alors une loupe
permettant de faire glisser le curseur.
Pour copier et coller, touchez deux fois le mot pour le
mettre en surbrillance (au besoin, faites glisser
l’extrémité en surbrillance). Ensuite, appuyez
longuement sur un espace vide pour faire afficher le
menu copier et coller.
Pour ajouter un mot au dictionnaire, touchez deux
fois le mot pour le mettre en surbrillance. Ensuite,
appuyez longuement sur un espace vide pour ouvrir le
menu permettant d’ajouter le mot.
Pour changer de clavier, appuyez longuement sur un
espace vide dans la zone de texte. Un menu s’ouvre,
permettant de choisir
Clavier tactile multipoint
Mode de saisie >Swype
.
ou
MC
L’entrée de texte Swype
permet de faire glisser le
doigt sur les lettres d’un mot d’un seul mouvement
continu.
• Pour entrer le petit chiffre ou le symbole de la partie
supérieure d’une touche, appuyez longuement sur
la touche.
• Pour entrer plusieurs chiffres ou symboles, appuyez
SYM
.
sur
• Pour insérer des apostrophes dans les mots
courants (par exemple, en anglais, « I’ll », c.-à-d.
« je vais »), glissez sur la touche de l’apostrophe.
27Entrée de texte
• Si Swype ne connaît pas un mot, appuyez sur les
Budget Réunion
Réunion Réunions Moi
Réunion
asdfghj k l
qwe r t ouiu i op
z
xcvbnm
. ,
Suppr
?123
Supprimer
Symboles/Chiffres
Reconnaissance vocale
Appuyer ici, puis prononcer le nom du destinataire
ou le message textuel.
Pour ouvrir un menu,
appuyer longuement
sur un espace libre.
lettres pour l’entrer. Swype garde en mémoire les
mots entrés, de sorte qu’il vous suffit de glisser
votre doigt sur les lettres la prochaine fois que vous
entrez le mot.
L’entrée de texte avec clavier multipoint vous
permet d’entrer des mots en appuyant sur les lettres
l’une après l’autre.
M
Paramètres de l’entrée de texte
Pour modifier les paramètres d’entrée de texte,
appuyez sur Menu >
clavier
, puis :
• Pour modifier vos paramètres Swype, appuyez
Swype
sur
.
• Pour modifier le dictionnaire d’où proviennent les
suggestions de mot pour le
multipoint
, appuyez sur
• Pour changer la langue d’affichage, appuyez sur
Langue et région
Paramètres >Langue et
clavier tactile
Dictionnaire personnel
.
.
28Entrée de texte
Trucs et conseils
quelques trucs utiles
Raccourcis
Pour…
Revenir à
l’écran
d’accueil
Ouvrir les
menus
d’options
Afficher les
numeros
récemment
composés
Mettre en veille
ou activer votre
téléphone
Régler l’écran
de verrouillage
Effectuer une
recherche
MC
Google
Appuyez sur la touche
d’accueil.
Appuyez longuement sur un
élément ou appuyez sur Menu
pour afficher toutes les options.
Appuyez sur
Récents
>
Appuyez sur la touche de mise
sous tension .
Appuyez sur Menu
Paramètres >Localisation et
>
sécurité
Appuyez sur Rechercher .
.
Téléphone
>
Verrouillage de l’écran
Pou r…
Afficher les
dernières
Appuyez longuement sur la touche
d’accueil .
applications
utilisées
Synchroniser
des fichiers
Visitez le site
motorola.com/mymedialink
multimédias
à l’aide d’un
ordinateur
Synchroniser
des contacts de
votre ordinateur
Utilisez le portail MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
vers votre
téléphone
Contacts
Afficher les
courriels ou les
mises à jour
provenant d’un
groupe d’amis
Appuyez sur
Afficher par groupe
>
ou afficher un groupe. Affichez un
groupe, puis feuilletez vers la
gauche ou vers la droite pour voir
>
pour créer
les messages et les mises à jour
.
qu’il contient.
29Trucs et conseils
Pour…
Choisir les
messages
à afficher dans
la boîte
universelle
Ajouter un
raccourci à
l’écran d’accueil
pour une
application ou
un contact
Déplacer un
widget ou un
raccourci
Supprimer un
widget ou un
raccourci
30Trucs et conseils
Appuyez sur >
Boîte universelle
>
sur Menu >
univ.
Messagerie
, puis appuyez
Modifier boîte
Appuyez longuement sur un
espace libre sur l’écran d’accueil
pour ouvrir le menu
à l’écran d’accueil
sélectionnez
Ajouter
, puis
Raccourcis
. Vous
pouvez ensuite choisir parmi la liste
Applications
des
Contacts
des
ou la liste
.
Appuyez longuement sur le widget
ou le raccourci, jusqu’à ce que vous
sentiez une vibration, puis faites
glisser l’élément en question
jusqu’à l’endroit de votre choix.
Appuyez longuement sur le widget
ou le raccourci, jusqu’à ce que vous
sentiez une vibration, puis faites
glisser l’élément en question
jusqu’à la poubelle, dans le bas de
l’écran.
Conseils relatifs aux batteries
Votre téléphone est semblable à un petit ordinateur; il
contient un tas de renseignements et d’applications,
fonctionne à la vitesse 3G et est doté d’un écran
tactile! Selon les fonctions utilisées, la consommation
d’énergie peut être élevée.
Si le niveau de charge de la batterie est faible, appuyez
sur Menu >
Vous pouvez sélectionner
de batterie maximale
Paramètres >Gestion de la batterie
Mode Batterie >Économie
, ou encore appuyez sur l’icône
de batterie pour voir quelle application utilise le plus la
batterie.
Pour prolonger encore plus l’autonomie de la batterie
entre les charges, réduisez :
• l’enregistrement et le visionnement de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos;
• l’utilisation de widgets qui acheminent l’information
à votre écran d’accueil, par exemple les actualités
ou la météo (« Utiliser et modifier l’écran
d’accueil », à la page 8);
• le nombre de comptes inutilisés en ligne inscrits
à MOTOBLUR (« Modifier et supprimer des
comptes », à la page 15);
.
• utilisation des fonctions Wi-FiMC et BluetoothMC:
appuyez sur Menu >
réseau
, puis appuyez sur des éléments pour les
Paramètres >Sans fil et
désactiver ou les activer;
• utilisation du GPS : appuyez sur Menu
Paramètres >Localisation et sécurité >Utiliser
>
les satellites GPS
;
• les mises à jour de courriel : appuyez sur
Messagerie
E-mail >Remise des messages >Horaire de
>
récupération des données
intervalle plus long ou
> Menu >
, puis sélectionnez un
Manuellement
Param. messagerie
; pour faire la
vérification manuellement, appuyez sur dans le
haut de la boîte de réception;
• la vitesse du réseau : appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Réseaux
>
mobiles
>
Économise la batterie
Choix du réseau >2G uniquement
;
• la recherche de réseau : pour empêcher le
téléphone de chercher des réseaux lorsque vous
êtes hors de portée, appuyez longuement sur la
touche de mise sous tension pour ouvrir le
menu de la touche, puis appuyez sur
Mode Avion
• la luminosité de l’écran : appuyez sur Menu
Paramètres >Affichage >Luminosité
>
> (luminosité réduite);
• le délai de mise en veille de l’écran : appuyez sur
Menu >
veille de l’écran
Paramètres >Affichage >Mise en
> (délai plus court).
;
31Trucs et conseils
Photos et vidéos
700WS
Résolution (pour la modifier,
appuyer sur )
Nombre de photos possibles
Pour ouvrir votre dernière photoCapturer
Pour ouvrir
les options
vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le
partagez!
Photos
Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichez-le en ligne
pour que tous puissent le voir.
Recherche : >
32Photos et vidéos
Appareil photo
Remarque : pour modifier la résolution des photos,
à partir du viseur, appuyez sur Menu >
Résolution des photos
>
.
Paramètres
Pour faire un zoom, appuyez sur les touches de
volume. Pour prendre la photo, appuyez sur (ou
appuyez longuement pour régler la mise au point, puis
relâchez pour prendre la photo).
Une fois la photo prise, vous pouvez appuyer sur la
miniature, dans le coin inférieur gauche, pour ouvrir la
galerie. Appuyez sur la photo pour l’ouvrir, puis
appuyez sur Menu pour afficher les options.
Options des photos
Pour ouvrir un menu à partir du viseur, appuyez sur
Menu >
Paramètres
.
options
Résolution des
photos
Résolution des
vidéos
Album photos
en ligne
Pour définir la résolution de la
photo.
Pour définir la résolution des
vidéos.
Pour choisir ou ajouter un
compte destiné au
téléchargement des photos
Durée
d’affichage
Pour définir la durée d’affichage
des photos une fois celles-ci
prises.
Emplacement
de stockage
Bruitage
obturateur
Pour définir l’endroit où les
photos sont sauvegardées.
Pour choisir si un son se fait
entendre lorsque vous prenez
une photo.
Afficher vos photos
Recherche : >
Pellicule
104éléments
Dossiers
7 dossiers
Toutes les v idéos Protégés contre la copie
3 vidéos10éléments
Galerie
Mes marquages
2 marquages
Toutes les photos
130 photos
Pour afficher les photos
que vous avez prises.
Afficher les photos
étiquetées.
Pour ouvrir vos
dossiers.
Afficher toutes les
photos et les vidéos
saisies et
téléchargées.
Afficher les éléments
protégés téléchargés.
Activer l’appareil photo.
Conseil : pour ouvrir la galerie à partir du viseur de
l’appareil photo, appuyez sur la dernière photo prise,
dans le coin inférieur gauche.
33Photos et vidéos
Pour faire un zoom
sur une image,
rapprocher ou
éloigner les doigts.
Pour faire pivoter une
photo, placez votre
pouce sur l’écran,
puis tracez un arc à
l’aide de votre doigt.
Lancer un diaporama
Pour lancer un
diaporama, appuyez
Galerie
sur >
,
appuyez sur une
photo, puis appuyez sur . Pour arrêter le diaporama,
appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez
sur la touche Précédent .
Partager votre galerie d’images
Recherche : >
Galerie
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher
en ligne :
1 Appuyez longuement sur une miniature, puis
appuyez sur
34Photos et vidéos
Partager
.
2 Choisissez le mode de partage de la photo :
message, réseau social, service d’impression au
détail, etc.
Conseil : l’option
Partage de photos
vous permet de
publier la photo dans plus d’un réseau social à la fois.
Gérer vos photos
Recherche : >
Galerie
Appuyez longuement sur une miniature, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur
Supprimer
.
• Pour définir la photo comme photo de contact,
photo de profil de réseau social ou fond d’écran,
appuyez sur
Définir comme
.
Conseil : pour copier des photos à partir d’un
ordinateur ou sur celui-ci, consultez la section « Carte
mémoire et transfert de fichiers », à la page 50.
Modifier vos photos
Galerie
Recherche : >
Modifier
>
> photo >Menu
Vous pouvez sélectionner des fonctions avancées pour
redimensionner ou rogner la photo ou en modifier les
couleurs.
Vidéos
00:24:48HD
Enregistrer.
pour ouvrir
les options.
Résolution (pour la modifier,
appuyer sur )
Te m ps restant
Pour ouvrir votre dernière vidéo.
Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : >
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
réglez la résolution de la vidéo : appuyez sur Menu
Paramètres >Résolution des vidéos >Moyenne
>
(QVGA)
.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour
arrêter, appuyez sur .
Caméscope
Une fois la vidéo enregistrée, vous pouvez appuyer sur
la miniature, dans le coin inférieur gauche, pour ouvrir
la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l’ouvrir, puis
appuyez sur Menu pour afficher les options.
Visionner vos vidéos
Galerie
Recherche : >
> vidéo
Partager votre galerie de vidéos
Recherche : >
Galerie
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher en
ligne :
1 Appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez
Partager
sur
.
2 Choisissez un mode de partage.
Gérer vos vidéos
Recherche : >
Galerie
Pour supprimer une vidéo, appuyez longuement sur
une vidéo, puis appuyez sur
Supprimer
.
35Photos et vidéos
Musique
Artiste
Nom de l’album
Titre de la chanson
1:143:45
Listes de lecture
Lecture aléatoire
Répéter
Effets
Pour sauter,
rechercher, lire et
faire une pause
quand vous vivez au rythme de la musique…
Démarrage rapide : musique
Recherche : >
chanson
Conseil : vous pouvez appuyer sur Menu pendant
qu’une chanson est en cours de lecture pour ajouter la
chanson à une liste de lecture ou afficher d’autres
options.
Pour écouter de la musique pendant un vol,
désactivez toutes vos connexions réseau et sans fil :
appuyez longuement sur la touche de mise sous
tension >
Musique
Mode Avion
, puis sélectionnez une
.
Configurer le lecteur de musique
De quels outils de transfert de musique ai-je besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et
ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous
aurez besoin des éléments suivants :
• un ordinateur Microsoft Windows ou Apple
Macintosh
MC
;
• un câble de données USB;
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers
musicaux : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et WAV.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Quels écouteurs puis-je utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de
3,5 mm pour l’écoute stéréo avec fil et la réception FM
en option. Vous pouvez également utiliser des
écouteurs ou des haut-parleurs sans fil Bluetooth
(consultez la section « Dispositifs mains libres
Bluetooth
MC
», à la page 47).
MC
MC
36Musique
Télécharger de la musique
Importer un CD pour créer des fichiers musicaux
Vous pouvez importer un CD (c.-à-d. en extraire le
contenu) pour créer des fichiers musicaux sur votre
ordinateur, puis transférer ces fichiers vers la mémoire
du téléphone. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le
lecteur Windows Media de Microsoft (consultez le
site www.microsoft.com
1 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur
Windows Media.
2 Insérez un CD de musique dans le lecteur CD-ROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de régler le format à MP3
dans Extraire de la musique > Paramètres
d’extraction > Format.
3 À partir de la fenêtre du lecteur Windows Media,
cliquez sur l’onglet « Extraire ».
4 Mettez en surbrillance les chansons que vous voulez
importer, puis cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Les chansons sont importées dans la bibliothèque du
lecteur Windows Media.
).
Transférer des fichiers musicaux sur votre téléphone
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux d’un
ordinateur vers la mémoire du téléphone au moyen du
lecteur Windows Media.
Conseil : pour transférer des fichiers musicaux grâce à
d’autres programmes, consultez la section « Carte
mémoire et transfert de fichiers », à la page 50.
Remarque : droit d’auteur – avez-vous le droit? Jouez
toujours selon les règles. Consultez la rubrique « Droit
d’auteur sur le contenu » de la section traitant des
consignes de sécurité et de l’information juridique.
1 Branchez un câble micro-USB de transfert de
données Motorola sur le port micro-USB de votre
téléphone et sur l’un des ports USB de votre
ordinateur. L’icône devrait s’afficher dans la barre
d’état de votre téléphone.
Remarque : votre téléphone prend en charge les
systèmes Microsoft Windows XP, Windows Vista et
MC
MacintoshMC. Il est possible que les autres
Apple
systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles
avec votre téléphone. Si l’ordinateur doit télécharger
des pilotes pour le téléphone, consultez le site
www.motorola.com/support
.
37Musique
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche sur le
Signets
Transférer
Actualiser
Fenêtres
Plus
Nouvelle fenêtre
11:35
Rechercher ou entrer une adresseURL
Connexion
Pour ouvrir le menu,
appuyer sur .
FavorisRecherche
de textes
téléphone. Appuyez sur
Lecteur USB
. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte
mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur
Windows Media.
4 À partir de l’onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options avancées », dans la section « Appareils
mobiles », puis sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », cochez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l’appareil », puis
cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers de musique jusqu’à la
« Liste de synchronisation », puis appuyez sur
« Lancer la synchronisation ».
38Web
Web
naviguez sur le Web avec votre téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Recherche : >
Pour entrer l’adresse d’une page Web dans le
navigateur ou votre écran d’accueil, appuyez sur
Rechercher .
www.google.com: Google
www.google.com: Google
Nouveaux résultats pour android
Verizon Droid Success Limited by Android Market -
Il y a 7 heures
La campagne de publicité «iDon't» place le téléphone doté du système
Android à égalité avec l’imbattable iPhone. Selon les prévisions préliminaires ..
PC World – 1778articles connexes
Navigateur
Zoom
Pour faire un zoom
avant ou arrière,
rapprocher ou éloigner
les doigts.
L’icône , à droite de la barre d’adresse, signifie que
vous pouvez ajouter le fil de nouvelles RSS de la page
à une application ou à un widget
sur Menu >
Plus >Fils RSS
Actualités
.
: appuyez
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile
(par liaison radio) pour établir automatiquement une
connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous
facturer pour la navigation sur Internet ou pour le
téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux
>
pour activer cette fonction, puis sur
. Appuyez sur
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
pour chercher les réseaux sans fil à proximité. Pour
établir la connexion, appuyez sur un réseau. Pour
obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez
la section « Réseaux Wi-Fi
MC
», à la page 48.
Télécharger des applications
Avertissement : la source des applications
téléchargées à partir du Web est parfois inconnue.
Afin de protéger votre téléphone et vos données
personnelles, ne téléchargez que des applications
provenant de sources de confiance, par exemple
« Applications et mises à jour », à la page 12.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
mémorisées dans la mémoire du téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
>
Navigateur
.
2 Trouvez l’application que vous voulez télécharger,
puis appuyez sur le lien de téléchargement.
Gérer vos téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications que vous
avez téléchargés, appuyez sur >
Plus >Téléchargements
> >
Pour effacer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu >
appuyez sur Menu >
téléchargements
YouTube
MC
Effacer la liste
Annuler tous les
.
Navigateur
.
. Pour annuler,
Partagez des vidéos avec les utilisateurs de YouTube
du monde entier. Il n’est pas nécessaire de posséder
un compte YouTube pour parcourir et visionner des
vidéos.
Recherche : >
YouTube
39Web
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le site www.youtube.com
pour en apprendre
davantage. Pour créer un compte ou ouvrir une
session, appuyez sur Menu >
Rechercher, Télécharger
Pour
ou
Mon compte
Partager
.
des vidéos,
appuyez sur Menu .
40Emplacement
Emplacement
jetez vos cartes
4e Rue O
A
Boul. Wilfrid-Hamel E
Boul. Pierre-Bertrand N
Laurier
Grande-Allée
M
Itinéraires
Activer Latitude
MC
Maps
loC N
Rue Saint-Jean N-E
Boul. Laurier E
LaurierQuatre-Bourgeois
Adresses enregistrées
Plus
Trouver un endroit.
Choisir les données
géographiques.
Pour faire défiler, faire glisser
ou feuilleter.
Pour faire un zoom avant,
appuyer deux fois.
Pour ouvrir un menu afin
d’effectuer des recherches,
d’obtenir des itinéraires, de
trouver votre emplacement,
etc., appuyer sur .
Plus
MC
Google Maps
Recherche : >
Chicago, IL
48e Rue O
Chemin Saint-Foy
État/René-Lévesque
Boul. René-Lévesque O Boul. René-Lévesque O
M
M
René-Lévesque
M
Rechercher
Charest
Effacer les résultats
Google Maps offre une technologie de cartographie
puissante et conviviale et des renseignements
détaillés sur les entreprises locales, y compris
l’emplacement, les coordonnées et l’itinéraire
permettant de s’y rendre.
Pour obtenir de l’aide, appuyez sur Menu >
Aide
.
>
Google Maps Navigation
Google Maps Navigation est un système de navigation
GPS relié à Internet avec indications vocales.
Recherche : >
Navigation
Suivez les directives des messages-guides pour
donner votre destination à haute voix ou l’entrer au
clavier.
Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le site
www.google.com/mobile/navigation
.
Latitude
S’inscrire à Latitude
Trouvez vos amis et votre famille sur Google Maps
Planifiez des rencontres, assurez-vous que vos parents
sont bien entrés à la maison ou restez simplement en
contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas
révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez
vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis
à regarder où vous vous trouvez ou accepter leurs
invitations. Lorsque vous utilisez Google Maps (dans
n’importe quel mode sauf le mode Street View),
appuyez sur Menu >
Activer Latitude
la politique de confidentialité, puis, si vous l’acceptez,
poursuivez l’inscription.
Ajouter et retirer des amis
Maps
Recherche : >
> Menu >
MC
. Lisez
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu >
2 Appuyez sur
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail
Sélectionner dans mes Contacts
ensuite sur un contact, puis sur
Ajouter des amis
; appuyez
Ajouter des amis
.
ou
.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une
demande par courriel et une notification. S’ils ne sont
pas encore inscrits à Latitude, ils seront invités par
courriel à s’y connecter par l’intermédiaire de leur
.
compte Google.
Pour retirer des amis :
1 Appuyez sur Menu >
Latitude
pour afficher la
liste de vos amis, puis appuyez sur un ami dans la
liste.
2 Appuyez sur
Supprimer
.
Partager l’emplacement
Lorsque vous recevez une demande de partage des
détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
Accepter et partager en retour
•
– cette option vous
permet de voir l’emplacement de votre ami et
celui-ci peut voir le vôtre.
Accepter, mais masquer mon emplacement
•
– cette
option vous permet de voir l’emplacement de votre
ami mais celui-ci ne peut pas voir le vôtre.
41Emplacement
•
Refuser
– l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre votre ami et vous.
Masquer votre emplacement
Pour masquer votre emplacement afin que l’un de vos
amis ne puisse le voir, appuyez d’abord sur Menu
Latitude
>
pour afficher la liste de vos amis. Appuyez
sur le nom du contact, puis appuyez sur Menu
Paramètres >Masquer ma position
>
.
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu >
de vos amis. Appuyez sur Menu >
Déconnexion de Latitude
>
42Connexions
Latitude
pour afficher la liste
.
Paramètres
Connexions
Le MOTOROLA ATRIX est doté d’un processeur à
double cœur de 1 GHz et il dispose de 1 Go de
mémoire RAM et de 16 Go de mémoire interne.
Vous pouvez partager du contenu multimédia au
moyen d’une connexion sans fil homologuée DLNA.
Ou :
• Une station
d’un clavier complet et d’un pavé tactile, permet
d’afficher l’application webtop.
• Une station multimédia HD en option vous permet
d’afficher l’application webtop et de brancher votre
écran HDMI, ainsi que votre clavier et votre souris.
câble HDMI
• Le
téléphone affiche le
permet de brancher votre écran HDMI et d’utiliser
votre téléphone comme contrôleur.
micro-
MC
Lapdock
en option, dotée d’un écran,
MC
qui se trouve dans la boîte de votre
Centre de divertissement
et
Vous pouvez en faire davantage avec d’autres stations
d’accueil :
• Une station standard affiche une alarme et des
raccourcis que vous pouvez définir pour chaque
station, en plus de vous permettre de connecter des
écouteurs ou des haut-parleurs.
• Une station pour voiture affiche des raccourcis
que vous pouvez définir pour accéder à des cartes,
à la navigation et à des services Internet tels que la
recherche vocale et la radio.
Guide de démarrage rapide des connexions
Consultez les renvois pour savoir comment utiliser
une connexion USB , HDMI , Wi-Fi
ou Bluetooth .
Pour…
transférer des
fichiers
écouter de la
musique
lecture de vidéos-424947
afficher des photos-4249-
52-5147
-424947
Pour…
faire un appel mains
libres
télécommande---47
utiliser des
contrôleurs et
des claviers
gérer des contacts
et plus
---47
---47
52-5147
43Connexions
Centre de divertissement
Brancher le Centre de divertissement
Le
Centre de divertissement
l’ensemble de vos photos, de votre musique et de vos
vidéos sur l’écran géant dans votre salon.
Installez-vous confortablement; votre téléphone vous
permet maintenant de diriger le spectacle.
1 Reliez votre téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen du câble HDMI fourni ou d’une
station d’accueil offerte en option.
2 S’il y a lieu, choisissez
Lorsque vous avez fini d’utiliser le
divertissement
, déconnectez simplement le câble du
téléphone ou retirez le téléphone de la station
d’accueil.
Commander le Centre de divertissement
Si vous connectez le téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen d’un câble HDMI, vous pouvez
utiliser le téléphone comme contrôleur. Une station multimédia HD en option comprend une
télécommande et vous permet de connecter un écran
HDMI et un clavier USB. Les stations d’accueil vous
44Centre de divertissement
vous permet d’afficher
Centre de divertissement
Centre de
.
permettent également de connecter des écouteurs ou
des haut-parleurs.
Faire défiler et
OK
Volume
To u che de
volume et
de lecture
sélectionner
Télévision ou moniteur
Photos, vidéos et musique
Pour trouver et ouvrir des fichiers.
Application webtop
Écran de station Lapdock, téléviseur
ou moniteur
Affichage du
cellulaire
Barre des
applications
Navigateur intégral
sur le bureau
Station Lapdock en option ou
station multimédia HD
Connecter l’application webtop
L’application webtop vous permet de naviguer ou
d’utiliser des applications Web sur un grand écran
à partir d’un navigateur Web Firefox complet. Créez et
partagez des documents, des feuilles de calcul et des
présentations à l’aide d’outils en ligne tels que
Google Docs.
1 Reliez votre téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen d’une station d’accueil offerte
en option.
webtop
2 Sélectionnez
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’application webtop,
déconnectez simplement le câble du téléphone ou
retirez le téléphone de la station d’accueil.
Régler l’application webtop
Si vous reliez le téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen d’une station multimédia HD
offerte en option, vous pouvez connecter votre écran
HDMI ainsi qu’un clavier USB et une souris.
.
Une station Lapdock offerte en option comprend un
écran pleine grandeur, un clavier et un pavé tactile.
Pour naviguer dans l’affichage de l’application webtop :
• Dans la fenêtre Téléphone, vous pouvez ouvrir vos
applications de téléphonie.
• Dans le bas de l’écran sont affichés les raccourcis
d’application.
Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres du navigateur
Firefox .
45Application webtop
• Dans le coin supérieur droit de l’écran sont affichées
Appareils Bluetooth
Paramètres Bluetooth
(le nom de votre téléphone)
Nom de l’appareil
Associer à cet appareil
(nom d’appareil détecté)
Permettre l’identification de l’appareil
Identifiable
Rechercher des appareils
Bluetooth
Pour activer et
rechercher.
Pour modifier le nom
Bluetooth de votre
téléphone.
Pour se connecter.
Pour permettre à d’autres
appareils Bluetooth de
trouver votre téléphone.
les icônes d’état et de
Paramètres
.
Pour obtenir de l’aide dans l’application webtop,
ouvrez les
Paramètres >Aide
dans le coin
supérieur droit de la fenêtre.
Connexion sans fil
dites adieu aux fils
Démarrage rapide : connexion sans fil
Pour connecter un écouteur ou une trousse pour la voiture
Bluetooth
fil et réseaux
MC
, appuyez sur Menu >
>
Paramètres Bluetooth
Paramètres >Sans
.
46Connexion sans fil
Pour utiliser un réseau Wi-Fi
MC
afin d’accéder
rapidement à Internet et de télécharger des données,
appuyez sur Menu >
et réseaux
>
Paramètres Wi-Fi
Si d’autres appareils homologués DLNA
Paramètres >Sans fil
.
MC
sont connectés
à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez les utiliser pour jouer
ou transférer des vidéos, des photos et de la musique
DLNA
sur votre téléphone : appuyez sur >
.
Dispositifs mains libres Bluetooth
ON (marche)ON (marche)
OFF (arrêt)
MC
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option.
Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une
fois pour chaque appareil. Par la suite, pour rétablir la
connexion, mettez simplement l’appareil sous tension.
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable.
pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,
consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
Paramètres Bluetooth
3 Appuyez sur
Bluetooth
Paramètres >Sans fil et
.
pour activer la fonction et
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà
activée, appuyez sur
Rechercher des appareils
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil.
OK
5 Au besoin, appuyez sur
d’autorisation de l’appareil (par exemple,
, ou entrez le code
0000
établir la connexion avec celui-ci. Lorsque l’appareil
est connecté, l’icône Bluetooth s’affiche dans la
barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et est interdite dans certains pays.
.
) pour
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
Après la connexion :
• Pour vous reconnecter à un appareil, mettez celui-ci
sous tension ou appuyez sur le nom de l’appareil
dans la liste des
Appareils Bluetooth
.
• Pour déconnecter un appareil, mettez celui-ci hors
tension ou appuyez sur le nom de l’appareil dans la
liste, puis appuyez sur Menu >
Déconnecter
.
• Pour désactiver la fonction Bluetooth : appuyez sur
Menu >
Bluetooth
>
Paramètres >Sans fil et réseaux
.
Conseil : pour prolonger
l’autonomie de la batterie ou
mettre fin aux connexions,
désactivez la fonction Bluetooth.
Pour ajouter un passage rapide, appuyez
longuement sur un espace libre de votre écran
d’accueil, puis appuyez sur
Bouton Bluetooth
>
.
Widgets Motorola
Remarque : l’utilisation des fonctions Bluetooth de
votre téléphone et des niveaux de puissance
Bluetooth de classe 1 n’est pas autorisée à l’extérieur
en France. Pour éviter toute interférence illégale avec
les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Bluetooth
en France, a moins de vous trouver à l’intérieur.
47Connexion sans fil
Réseaux Wi-Fi
ON (marche)ON (marche)
OFF (arrêt)
MC
Pour vous connecter à un réseau qui se trouve à votre
portée :
1 Appuyez sur Menu >
et réseaux
2 Appuyez sur
>
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Paramètres >Sans fil
.
pour activer la fonction et lancer
le balayage. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée,
appuyez sur Menu >
Rechercher
. Votre
téléphone affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour afficher l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction
Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Options avancées
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau.
Au besoin, entrez un mot de passe fourni
par l’administrateur du réseau et appuyez
Connecter
sur
.
Lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que votre
téléphone trouve un réseau que vous avez déjà utilisé,
il se reconnecte automatiquement et affiche dans la
barre d’état.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi : appuyez sur
Menu >
Paramètres >Sans fil et réseaux >Wi-Fi
Conseil : désactivez la fonction
Wi-Fi pour prolonger l’autonomie de
la batterie ou mettre fin aux
connexions. Désactivez la fonction
48Connexion sans fil
puis réactivez-la pour rechercher des réseaux. Pour
ajouter un passage rapide, appuyez longuement sur un
espace libre de votre écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola >Bouton Wi-Fi
.
Remarque : les fonctions et les niveaux de puissance
Wi-Fi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour
l’utilisation à l’extérieur en France. Pour éviter toute
interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez
pas les fonctions Wi-Fi en France à moins de vous
trouver à l’intérieur.
Point d’accès Wi-Fi
.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que
point d’accès Wi-Fi pour offrir un accès Internet mobile
et pratique à d’autres appareils dotés de la
fonctionnalité Wi-Fi.
Remarque : en toute sécurité. Pour protéger votre
téléphone et votre point d’accès de tout accès non
autorisé, nous vous recommandons vivement de
configurer la sécurité du point d’accès (WPA2 est la
configuration la plus sécurisée), y compris le mot de
passe.
.
Pour configurer le téléphone en tant que point d’accès
Wi-Fi :
1 Désactivez la fonction Wi-Fi en appuyant sur
Menu >
Wi-Fi
>
Paramètres >Sans fil et réseaux
.
2 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
mobile
3 Appuyez sur
Partage de connexion et point d’accès
Point d’accès Wi-Fi
Paramètres >Sans fil et
pour activer le point
d’accès.
4 Appuyez sur
Paramètres du point d’accès Wi-Fi
pour
modifier les paramètres de sécurité et la
configuration Wi-Fi :
•SSID – Donnez un nom unique à votre point
d’accès.
•Sécurité – Sélectionnez le type de sécurité
Ouvert
ou
WPA2
à utiliser :
configuration
WPA2
. Pour la
, entrez un mot de passe
unique qui sera nécessaire à quiconque voudra
utiliser votre point d’accès Wi-Fi.
Remarque : l’utilisation de la configuration
WPA2
est recommandée par l’IEEE.
• Canal – Si vous remarquez des interférences
après que votre point d’accès a été actif
pendant un certain temps, vous pouvez essayer
d’utiliser un autre canal.
5 Appuyez sur
Sauvegarder
lorsque le réglage des
paramètres est terminé.
Pour connecter d’autres appareils dotés de la
fonctionnalité Wi-Fi une fois que votre point d’accès
Wi-Fi est actif, entrez le
sélectionnez le type de
passe sans fil
correct.
Appareils multimédias DLNA
SSID
de votre point d’accès,
sécurité
, puis entrez le
MC
mot de
Vous pouvez utiliser des
ordinateurs, des téléviseurs et
d’autres appareils homologués
MC
pour faire jouer ou
DLNA
transférer des vidéos, des photos et de la musique
sauvegardés sur votre téléphone.
1 Assurez-vous que votre téléphone est connecté
à un réseau Wi-Fi
MC
comportant un autre appareil
homologué DLNA.
2 Appuyez sur >
3 Appuyez sur
des fichiers multimédias vers le serveur
des fichiers multimédias vers le téléphone
Partager des fichiers multimédias
Lire des fichiers multimédias, Copier
DLNA
,
Copier
ou
.
Votre téléphone recherche des appareils DLNA sur
le réseau. Pour chercher de nouveau, appuyez sur
Menu >
Actualisation de la liste
.
4 Pour établir la connexion, sélectionnez un appareil.
Pour de plus amples renseignements sur les appareils
DLNA, consultez le site www.dlna.org
.
49Connexion sans fil
Réseau téléphonique
Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les
paramètres du réseau. Pour obtenir de l’aide à ce
sujet, communiquez avec votre fournisseur de
services.
Appuyez sur Menu >
réseaux
>
relatives aux réseaux d’itinérance, au choix du réseau,
au choix de l’exploitant et aux noms des points
d’accès.
Réseaux mobiles
Paramètres >Sans fil et
pour afficher les options
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos
connexions sans fil; fonction très utile en avion.
Appuyez sur la touche de mise sous tension
Mode Avion
>
lorsque vous sélectionnez le mode avion, tous vos
services sans fil sont désactivés. Vous pouvez ensuite
réactiver les fonctions Wi-Fi ou Bluetooth, si la
compagnie aérienne vous autorise à le faire. Tous les
autres services sans fil vocaux et de données (comme
les appels et les messages textes) demeureront
désactivés en mode avion. Des appels d’urgence au
numéro d’urgence de votre région peuvent cependant
toujours être effectués.
50Carte mémoire et transfert de fichiers
.
Carte mémoire et transfert
de fichiers
copiez des photos, de la musique et autres sur votre
téléphone
Carte mémoire
Vous pouvez ajouter de l’espace
mémoire pour la sauvegarde de
fichiers vidéo, musicaux ou autres en
installant une carte microSD.
Pour ouvrir et gérer les fichiers que
contient la carte mémoire de votre téléphone, appuyez
sur >
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des données.
Avertis sement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qu’elle contient sont
supprimées.
Pour retirer ou formater votre carte mémoire, vous
devez d’abord la désactiver. Appuyez sur Menu
Paramètres >Carte SD et mémoire >Désactiver la
>
carte SD
appuyez sur
Fichiers
. Ensuite, pour formater la carte mémoire,
Formater la carte SD
.
Affichage et transfert de fichiers
Dernières photos
Tout afficher >>
Anglais (É.-U.)
Tout
RédigerSupprimer tout
Afficher vos activités récentes
(Accueil), vos contacts, vos
photos, vos paramètres, le
Gestionnaire de fichiers ou
l’assistance.
Choisissez la langue.
Afficher des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la mémoire
de votre téléphone.
http://###.###.#.###:###
Vous pouvez utiliser Motorola Phone Portal pour
connecter votre téléphone et votre ordinateur au
moyen d’un câble ou d’un réseau Wi-Fi.
Lorsque vous connectez votre téléphone ou entrez
l’URL de Phone Portal dans le navigateur de votre
ordinateur, l’écran d’accueil de Phone Portal s’affiche.
Remarque : Phone Portal fonctionne mieux avec
Explorer 7 ou une version ultérieure, Java script et les
témoins étant activés.
Connexion par un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux publics Wi-Fi
(comme ceux des cafés) ne permettent pas
l’interconnexion d’appareils. En pareil cas, il vous faut
une connexion par câble USB.
1 Appuyez sur >
Outils PC Motorola
2 Si votre téléphone
est connecté à un
réseau Wi-Fi, une
adresse URL est
affichée. Utilisez un
ordinateur relié au
réseau pour entrer
l’adresse URL dans
un navigateur. Celle-ci ouvre l’écran d’accueil de
Phone Portal.
Conseil : lorsque le Wi-Fi est activé sur votre
téléphone, celui-ci se reconnecte automatiquement
aux réseaux voisins qu’il a utilisés. Pour activer ou
désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Wi-Fi
>
.
51Carte mémoire et transfert de fichiers
Si votre téléphone n’est pas connecté à un
réseau Wi-Fi, un message vous invite à vous
OK
connecter. Appuyez sur
Paramètres Wi-Fi, puis activez
pour ouvrir l’écran
Wi-Fi
et sélectionnez
un réseau pour vous connecter.
Pour connaître les mots de passe d’accès aux
réseaux, communiquez avec d’autres utilisateurs ou
administrateurs. Pour connaître l’adresse MAC de
votre téléphone et les détails relatifs à la fonction
Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Options avancées
Lorsque votre téléphone est connecté au réseau
(l’icône s’affiche dans la barre d’état), appuyez
sur la touche Précédente pour fermer les
paramètres. Peu après, Phone Portal affiche une
adresse URL au bas de l’écran. Sur un ordinateur
relié au même réseau Wi-Fi, tapez simplement
l’URL dans le navigateur pour ouvrir l’écran d’accueil
de Phone Portal.
Connexion par câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous
tension et connectez-les au
moyen d’un câble mini-USB
vers micro-USB.
52Carte mémoire et transfert de fichiers
Si l’ordinateur doit télécharger des pilotes
pour le téléphone, consultez le site
www.motorola.com/support
. Fermez la fenêtre
de connexion vidéo qui s’ouvre, s’il y a lieu.
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés
sur votre ordinateur, la page d’accueil de Phone
Portal s’ouvre dans votre navigateur. Une icône
Motorola s’affiche dans la barre des tâches, dans
le coin inférieur droit de l’écran de l’ordinateur.
.
Si Motorola Media Link est installé, il démarrera au
lieu de Phone Portal. Pour utiliser Phone Portal,
cliquez avec le bouton droit sur dans la barre des
tâches, sélectionnez « lancer lors de la connexion du
téléphone », puis choisissez MPP. Déconnectez et
reconnectez votre téléphone pour lancer Phone
Portal.
Si vous voulez connecter le téléphone en tant que
carte mémoire au lieu d’utiliser Phone Portal,
feuilletez la barre d’état vers le bas, dans le haut de
l’écran, appuyez sur
sélectionnez
Périphérique de stockage USB
Connexion USB
, puis
.
Utilitaires
AlarmeMinuteur
7:00
AM
chaque jour
Nom de l’alarme
8:30
AM
Du lundi au vendredi
Nom de l’alarme
9:00
AM
Nom de l’alarme
Dim
Lun Mar Mer JeuSam
282930 31 123
456 8910
11 12 1315 16 17
18 19 2022 23 24
25 26 2729 30 31
123 567
7
14
21
28
4
Ven
Décembre2011
pour vous aider à garder le contrôle
Réveil
Recherche : >
Pour activer une alarme,
sélectionnez la case à cocher.
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur Menu >
puis entrez les détails de l’alarme.
Pour définir le délai de répétition,
dans la liste
Réveille-matin
appuyez sur Menu
Paramètres >Délai
>
de répétition
Lorsqu’une alarme retentit, faites
Fermer
glisser
l’écran pour la faire répéter.
Pour annuler une alarme dont le délai de répétition a
été activé, faites glisser la barre d’état vers le bas et
appuyez sur le nom de l’alarme.
Pour utiliser le minuteur, ouvrez le réveille-matin,
appuyez sur
le délai de minuteur.
Minuteur
Alarme et minuteur
Ajouter alarme
,
,
.
pour la désactiver ou appuyez sur
dans le haut de l’écran et entrez
Agenda
Recherche : >
Vous pouvez faire afficher les
événements de l’agenda de
différentes façons : appuyez sur
Menu >
Semaine
Agenda, Jour
. Lorsque vous mettez
un événement en surbrillance sur
l’affichage de la journée ou de la
semaine, des détails
supplémentaires s’affichent
à l’écran.
Ajouter un événement d’agenda
À partir de n’importe quel affichage d’agenda, appuyez
sur Menu >
détails de l’événement, puis appuyez sur
Gérer les événements d’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur
celui-ci, puis appuyez sur
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Pour supprimer un événement, appuyez longuement
sur celui-ci, puis appuyez sur
Pour aller à la date du jour, appuyez sur Menu
Aujourd’hui
>
Agenda
ou
Plus >Nouvel événement
Modifier l’événement
Supprimer
.
. Entrez les
Enregistrer
.
Enregistrer
.
.
.
53Utilitaires
Calculatrice
Recherche : >
Votre calculatrice comporte deux affichages : un
affichage de base et un affichage avancé. Pour changer
d’affichage, appuyez sur Menu >
avancées
ou
l’historique, appuyez sur Menu >
l’historique
.
Calculatrice
Panneau de base
Fonctions
. Pour effacer
Effacer
QuickOffice
Utilisez QuickOffice pour afficher et modifier les
fichiers de votre carte mémoire.
Recherche : >
Pour ouvrir un fichier ou un dossier, appuyez sur celui
de votre choix. Pour afficher les options d’un fichier,
appuyez longuement sur celui-ci. Vous pouvez modifier
la plupart des fichiers texte et des feuilles de calcul :
• Positionnez votre curseur en appuyant sur le texte.
• Pour sélectionner du texte, appuyez deux fois
dessus.
• Pour ouvrir un clavier, choisir la mise en forme,
sauvegarder le fichier ou choisir d’autres options,
appuyez sur Menu .
54Utilitaires
Quickoffice
Pour gérer les dossiers et transférer des fichiers,
consultez la section « Carte mémoire et transfert
de fichiers », à la page 50.
Accessibilité
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les options
d’accessibilité sont là pour faciliter les choses pour
tout le monde.
Reconnaissance vocale
• Composition et commandes : appuyez sur
Commandes vocales
>
« Appeler », puis prononcez le nom d’un contact ou
un numéro de téléphone. Vous pouvez également
dicter l’une des commandes de la liste affichée, par
exemple «
numéro>
Envoyer un message <Nom ou
» ou «
Aller à <Menu>
•Rechercher: appuyez longuement sur la touche
Rechercher pour ouvrir la recherche vocale, puis
dites ce que vous souhaitez chercher, par exemple
« Accessoires Motorola ».
• Entrée de texte : appuyez sur un champ d’entrée
de texte pour ouvrir le clavier de l’écran tactile.
Appuyez sur , puis dites ce que vous souhaitez
entrer au clavier.
Conseil : parlez de façon naturelle, mais claire, comme
si vous utilisiez un téléphone à haut-parleur.
. Pour composer, dites
».
Lecture vocale
Remarque : vous devrez peut-être télécharger un
logiciel de synthèse texte-parole (des frais de transfert
de données pourraient s’appliquer).
Pour activer la fonction de lecture vocale, appuyez sur
Menu >
Paramètres >Accessibilité
les paramètres, appuyez sur
appuyez sur
Lecture vocale
Accessibilité
.
. Pour activer
, puis
• Menus et fenêtres : lorsque vous appuyez sur un
élément dans un menu ou une fenêtre, le téléphone
fait une lecture audible du nom de l’élément en
question. Pour sélectionner un élément, appuyez
deux fois dessus.
Remarque : le fait de toucher un widget ou un
raccourci de l’écran d’accueil aura pour effet de
l’ouvrir.
• Téléphone et saisie de texte : à mesure que vous
entrez des lettres ou des chiffres au clavier, le
téléphone fait une lecture audible de chaque lettre
ou de chaque chiffre.
• Notification : lorsque vous feuilletez la barre d’état
vers le bas, le téléphone fait une lecture audible de
toutes les notifications.
Conseil : parcourez vos applications et vos menus
pour entendre comment la lecture vocale fonctionne
sur votre téléphone.
Identification de l’appelant
Pour entendre l’identifiant de l’appelant :
• Lecture audible : faites en sorte de pouvoir
entendre l’identifiant de l’appelant – appuyez sur
Menu >
Annonce du no de l'appelant
>
Paramètres >Paramètres d’appel
.
• Sonneries : attribuez une sonnerie particulière à un
contact; pour ce faire, appuyez sur
Contacts
ouvrez un contact, puis appuyez sur Menu
Modifier
>
Information supplémentaire
. Les sonneries sont répertoriées sous
.
Paramètres vocaux
Recherche : >
>Menu >
Commandes vocales
Réglages
Vous pouvez raffiner la reconnaissance de votre voix
Adaptation
(
) et configurer des options telles que les
messages-guides et les raccourcis.
Vol u me et vibre ur
Recherche : Menu >
Vibreur
ou
Paramètres >Son >Volume
Conseil : pour régler un volume différent pour les
appels et les notifications (par exemple, les nouveaux
Volume
messages), sélectionnez
Utiliser le volume des appels entrants pour
l’option
les notifications
.
et désélectionnez
,
55Utilitaires
Zoom
Zoom par pincement : vous pouvez utiliser le zoom
par pincement sur les cartes, les pages Web et les
photos. Pour faire un zoom avant, appuyez deux doigts
sur l’écran, puis séparez vos doigts en les faisant
glisser sur l’écran. Pour faire un zoom arrière, ramenez
les doigts ensemble.
Luminosité de l’affichage
Recherche : Menu >
Luminosité
>
Désélectionnez l’option
Paramètres >Affichage
Luminosité automatique
pour
effectuer votre propre réglage.
Écran tactile et touches
Vous pouvez entendre un son ou ressentir une
vibration lorsque vous touchez l’écran tactile. Appuyez
sur Menu >
Paramètres >Son
:
• Écran tactile : pour entendre les clics sur l’écran,
sélectionnez
Sélections audibles
.
• Touches : pour sentir les pressions sur les touches
(vibration), sélectionnez
Réponse haptique
.
• Verrouillage de l’écran : pour qu’un son (clic) se
fasse entendre lorsque vous verrouillez ou
déverrouillez l’écran, sélectionnez
l’écran
.
56Utilitaires
Verrouillage de
Messages
Créez, envoyez et recevez messages texte, MI,
courriels, etc., tous au même endroit.
Recherche : >
Messagerie >Boîte universelle
Pour faciliter encore plus la saisie de texte, vous
pouvez utiliser des fonctions telles que la saisie
semi-automatique, la correction automatique et la
ponctuation automatique; pour ce faire, appuyez sur
Menu >
Paramètres >Langue et clavier
. Bien
entendu, si vous ne voulez rien entrer au clavier, vous
pouvez utiliser votre voix : appuyez sur au clavier de
l’écran tactile.
Appareils auditifs
Pour permettre aux utilisateurs d’appareils auditifs et
d’implants cochléaires d’obtenir un son plus clair, votre
téléphone a peut-être été coté en fonction de
l’utilisation avec des appareils auditifs. Si la boîte de
votre téléphone porte la mention « Coté pour les aides
à l’audition », veuillez prendre connaissance des
explications suivantes.
Remarque : les cotes ne constituent pas une garantie
de compatibilité (consultez la section « Compatibilité
des appareils auditifs avec les téléphones cellulaires »,
à la page 71). consultez votre audioprothésiste, qui
devrait être en mesure de vous aider à obtenir les
meilleurs résultats possibles.
• Volume des appels : en cours d’appel, appuyez sur
les touches de volume, sur le côté, pour régler le
volume au niveau qui vous convient.
•Position: en cours d’appel, tenez le téléphone près
de votre oreille normalement, puis faites-le pivoter
ou déplacez-le afin d’obtenir la meilleure position
possible pour parler et écouter.
ATS
Vous pouvez utiliser votre téléphone en mode ATS
avec les téléscripteurs standards. Appuyez sur
Menu >
Mode TTY
>
TTY complet
•
Paramètres >Paramètres d’appel
, puis sélectionnez le mode voulu :
: entrez et lisez le texte sur le
téléscripteur.
TTY HCO
•
: (Hearing-Carry-Over) vous entrez le texte
sur votre téléscripteur et écoutez les réponses
vocales sortant du haut-parleur du téléphone.
•
TTY VCO
: (Voice-Carry-Over) vous parlez dans le
téléphone et lisez les réponses sur le téléscripteur.
Remarque : un câble ou un adaptateur est nécessaire
pour relier le téléscripteur à la prise pour casque du
téléphone.
Pour en savoir davantage sur les modes et l’utilisation
de l’appareil, consultez le guide d’utilisation du
téléscripteur.
Applications
Vous en voulez plus? Rien de plus facile. La boutique
Android Market
MC
vous donne accès à des milliers
d’applications, bon nombre offrant des options
d’accessibilité.
Recherche : >
Android Market
57Utilitaires
Sécurité
Sécurité
Modifier ou désactiver le mode de sécurité par schéma,
code PIN, mot de passe, ou empreinte digitale
20 minutes
Effacer empreintes enregistrées
Modifier le verrouillage
Paramètres de sécurité et localisation
Empreintes digitales
Délai verrou de sécurité
Configurer verrouillage
Verrouillage de la carteSIM
Mots de passe
Afficher le mot de passe lors de la saisie
Effacer aussi toutes les données et les améliorations
associées
Mots de passe visibles
Pour définir le
verrouillage de la carte
SIM et modifier le NIP
de la carte SIM.
Pour indiquer si un
code est requis lorsque
vous activez l’écran.
Pour définir un délai
de verrouillage
automatique différent
du délai de mise en
veille de l’écran.
Pour effacer vos
empreintes digitales
et enregistréess vos
personnalisations.
protégez votre téléphone
Démarrage rapide : sécurité
Recherche : Menu >
et sécurité
Il existe plusieurs façons d’assurer la sécurité de votre
téléphone.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez
également vous connecter à votre compte
58Sécurité
Paramètres >Localisation
MOTOBLUR à partir d’un ordinateur pour repérer le
téléphone ou supprimer les données qu’il contient :
www.motorola.com/mymotoblur
.
Verrouiller l’écran
Pour définir le niveau de sécurité, appuyez sur
Menu >
Configurer le verrouillage
>
Pro
nécessitent l’ajout d’un verrouillage par
passe
Schéma
•
déverrouiller l’écran.
NIP
•
déverrouiller l’écran.
Empreintes digitales
•
touche de mise sous tension pour utiliser
l’empreinte comme mot de passe.
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (« Appels d’urgence »,
à la page 19). Un téléphone verrouillé sonne toujours,
mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Personnaliser l’écran de verrouillage
Pour modifier le délai de mise en veille, appuyez sur
Menu >
de l’écran
n’appuyez sur aucune touche avant l’expiration de ce
Paramètres >Localisation et sécurité
. Certains comptes
mot de
à votre téléphone, par mesure de sécurité.
: pour dessiner un schéma afin de
ou
Mot de passe
: pour entrer un code afin de
: glissez votre doigt sur la
Paramètres >Affichage >Mise en veille
. Si vous ne touchez pas l’écran et si vous
Sync.
délai, l’écran se verrouille automatiquement. Pour le
déverrouiller, consultez la section « Verrouiller et
déverrouiller », à la page 59.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l’écran ou le téléphone :
• Appuyez sur la touche de mise sous tension .
• Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
• Mettez l’appareil hors tension.
Pour déverrouiller l’écran ou le
téléphone : touche de mise sous
tension pour réactiver l’écran,
puis faites glisser la case de
défilement de déverrouillage ou
entrez votre schéma ou votre code de verrouillage.
Vous avez oublié votre schéma ou votre code
d’autorisation?
Dans l’écran de déverrouillage par code de
verrouillage, appuyez sur Menu >
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au moyen de votre
adresse courriel MOTOBLUR et de votre mot de passe
MOTOBLUR.
Dans l’écran de déverrouillage par schéma, après avoir
entré un schéma incorrect à cinq reprises, appuyez sur
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au
moyen de votre adresse courriel MOTOBLUR et de
votre mot de passe MOTOBLUR.
Verrouiller la carte SIM
Activer le NIP de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez
entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur
Menu >
Configurer le verrouillage >Verrouiller la SIM
>
Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est verrouillée et un message
vous demande d’entrer le code de déverrouillage de
votre NIP; communiquez alors avec votre fournisseur
de services.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour changer le NIP de la carte SIM, appuyez sur
Menu >
Configurer le verrouillage >Modifier PIN carte SIM
>
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous
devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP
(code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Paramètres >Localisation et sécurité
Paramètres >Localisation et sécurité
.
.
59Sécurité
Remarque : le code PUK est fourni par votre
fournisseur de services.
Réinitialiser
Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone
et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez
sur Menu >
Réinitialisation des valeurs d’usine >Réinitialiser le
>
téléphone
Paramètres >Confidentialité
.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
et les données d’utilisateur seront supprimées de
votre téléphone. Les données mémorisées sur votre
carte mémoire ne seront pas supprimées.
Perdu, volé, brisé, réinitialisé
N’est-ce pas détestable quand votre vie se trouve sur
votre téléphone et qu’il est perdu? Perdu, brisé,
réinitialisé ou pire encore, volé! Détendez-vous,
MOTOBLUR peut vous aider à repérer votre
téléphone, à effacer les données qu’il contient (si cela
s’avère nécessaire) et, mieux encore, à restaurer
toutes vos données.
Remarque : il n’est pas possible de repérer le
téléphone ou d’en effacer les données s’il est hors
tension ou brisé.
60Sécurité
Repérer le téléphone
Pour repérer votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de repérer votre téléphone.
MOTOBLUR repère votre téléphone au moyen des
systèmes GPS et AGPS (veuillez lire les
renseignements importants sur la sécurité ainsi que
l’information juridique qui accompagnent votre
téléphone).
Effacer les données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données d’utilisateur seront
supprimées de votre téléphone. Les données
mémorisées sur votre carte mémoire ne seront pas
supprimées.
Restaurer les données sur le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous en faites pas.
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Pour restaurer vos contacts et les paramètres de votre
compte après la réinitialisation du téléphone ou après
avoir effectué l’effacement des données du téléphone
à distance, ou encore pour effectuer la restauration sur
un nouveau téléphone MOTOBLUR, connectez-vous
à votre compte MOTOBLUR existant. Veuillez noter
que les messages texte, les applications téléchargées,
les journaux d’appels et les éléments stockés sur votre
téléphone ne seront pas restaurés. Pour restaurer
les applications provenant de la boutique
Android Market
MC
, consultez la section « Gérer et
restaurer des applications », à la page 12.
Dépannage
nous sommes là pour vous
Récupération en cas de défaillance
Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait
de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une
réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la
batterie (consultez la section « Assemblage et
charge », à la page 3), puis remettez-les en place.
Mettez ensuite votre téléphone sous tension comme
d’habitude.
Service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide,
nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair
ou www.motorola.com/support
pourrez sélectionner l’une des nombreuses options de
service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le
Centre de service à la clientèle de Motorola aux
numéros suivants : 1 800 461-4575 (au Canada) ou
1 800 734-5870 (aux États-Unis), ou au
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les
malentendants).
(États-Unis)
(Canada), où vous
61Dépannage
Sécurité, réglementation et
information juridique
Utilisation des batteries et consignes de
sécurité
Utilisation des batteries et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour
éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte et
particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou tenter de toute autre
manière de modifier la forme de la batterie.
• Ne pas laisser ni l’appareil mobile ni la batterie entrer en contact avec
de l’eau.*
Celle-ci pourrait s’infiltrer dans les circuits de l’appareil mobile et
causer ainsi de la corrosion. Si l’appareil mobile ou la batterie entrent en contact
avec de l’eau, faites-le vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez
avec Motorola, même s’il semble fonctionner adéquatement.*
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie
pourrait devenir très chaude.
• Ne pas placer l’appareil mobile ou la batterie près d’une source de
chaleur.*
batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire
couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ou une
source de chaleur
À FAIRE
• Éviter de laisser l’appareil mobile dans votre voiture par temps chaud.*
• Éviter d’échapper la batterie ou l’appareil mobile.*
endommager, surtout si vous les laissez tomber sur une surface dure.*
62
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
Une chaleur excessive pourrait endommager l’appareil mobile ou la
, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
La majorité des
Vous risquez de les
• Communiquer avec le fournisseur de services ou avec Motorola si
l’appareil mobile ou la batterie a subi des dommages causés par une
chute ou des températures élevées.
* Remarque :
fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à une des conditions
mentionnées ci-dessus.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et
la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou
qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection
adéquates), Motorola appose un hologramme sur se s batteries. Les consommateurs
devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Motorola vous recommande de toujours utiliser des batteries et des
chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un
message à l’écran indiquant
prenez les mesures suivantes :
•
•
•
•
Important :
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre
danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des
batteries :
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de
veillez toujours à ce que le compartiment de la batterie soit bien
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque
Motorola.
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la
charger de nouveau.
Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de
Motorola.
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
ou
Charge impossible
,
l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux
032375o
nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples
renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le
site Web à l’adresse :
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur
l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de
recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie du produit :
•
•
•
•
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
ne jeter jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température
ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C
(32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui
protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
(en anglais seulement)
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à
conduire de façon responsable et sécuritaire. L’utilisation d’un appareil cellulaire ou
d’un accessoire pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre
utilisation, peut détourner votre attention de la route. L’utilisation d’un appareil
mobile ou d’un accessoire peut être interdite ou restreinte à certains endroits;
respectez toujours les lois et règlements relatifs à l’usage de ces produits.
Au volant, vous ne devez JAMAIS :
•
écrire ou lire des messages textuels;
•
entrer ou consulter des données écrites;
•
naviguer sur le Web;
•
entrer des renseignements de navigation;
•
utiliser toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
•
garder les yeux sur la route;
•
utiliser un appareil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l’exige
dans votre région;
•
entrer les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigation
avant
de vous mettre en route;
•
utiliser les fonctions activées par la voix (comme la composition vocale) et les
fonctions vocales (comme les indications vocales) si vous en avez la possibilité;
•
respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles
et de leurs accessoires dans un véhicule;
•
interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant
la conduite.
N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant »
qui figurent dans ce guide et sur le site
anglais seulement).
www.motorola.com/callsmart
(en
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles
noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple
lorsqu’elles regardent des vidéos ou jouent à des jeux. Des crises épileptiques et
des voiles noirs peuvent se produire même si une personne n’a jamais été victime
de tels troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si un
membre de votre famille en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant
de regarder des vidéos, de jouer à des jeux, ou d’activer la fonction de clignotement
lumineux (si elle est offerte) de votre appareil mobile.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants
se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de
perception, mouvement s involontaires et désorientati on. Il est toujours recommandé
de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières
allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez
d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
63
Mise en garde contre l’utilisation à un
032374o
volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps
pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus
votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre
audition :
•
limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
•
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
•
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de
congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouff ées, vous
devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner
votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
(seulement en
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des
touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez
un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres
parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une
telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
[1er nov. 2009]
Jeunes enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des
enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour
les jeunes enfants. Par exemple :
•
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
64
•
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
•
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil mobile soient en verre. Ce
verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc
considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas de ramasser les
morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été
remplacé dans un centre de services reconnu.
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans
des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones comportant un risque d’explosion sont généralement bien identifiées,
mais ce n’est pas toujours le cas. De telles zones comprennent les sites de
ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de
transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où
l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de
grain ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de
retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans
ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile :
SymboleSignification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
SymboleSignification
032376o
032375o
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile
doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les
autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile avec les
ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la
rubrique « Recyclage ».
Utiliser à l’intérieur seulement.
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très
élevé au moyen d’un casque peut entraîner des troubles auditifs.
Énergie radioélectrique
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS
TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel
contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays
concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement de
l’énergie radioélectrique
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous
vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez
toujours suivre les consignes et prendre les précautions suivantes :
•
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez
votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
•
Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un
support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si
vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola,
gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins
2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
•
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner
le fonctionnement d e l’appareil mobile à des niv eaux d’énergie RF supérieurs aux
normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par
Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences
radioélectriques externes s’ils sont mal protégés , mal conçus ou mal configurés pour
prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre
appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous
demandent de le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de
bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile est doté d’un mode « avion »
ou d’une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne pour savoir
comment l’utiliser à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous avez un dispositif médical interne, comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
65
Les personnes ayant un dispositif médical interne doivent prendre les précautions
suivantes :
•
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po)
de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
•
Ne PAS transporter l’appareil mobile dans une poche de poitrine.
•
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de
minimiser la possibilité de brouillage.
•
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence.
Lisez et suivez les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute
question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne,
consultez votre médecin.
Débit d’absorption spécifique (IEEE)
DAS (IEEE)
Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux
exigences gouvernementales en ce qui a trait à
l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la
Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement américain et les
autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes
directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie
radioélectrique pou r l’ensemble de la population. Ces lignes directrices sont fondées
sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à
partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent
une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne,
indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute
variation de mesure.
La norme d’exposition pour l es appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). La limite du DAS
recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de
réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests
relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédure s définies par l a FCC et par Industrie
66
Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’app areil mobile
dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de
puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil
mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu
pour fonctionner à plusieurs niveaux de puiss ance de manière à n’utiliser que la
puissance nécessaire pour at teindre le réseau. En géné ral, plus vous vous approchez
d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante.
Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des
États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en
matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie
Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet
appareil mobile est de 1,47 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 1,35 W/kg lorsque
porté sur le corps, comme décrit dans ce guide d’utilisation. Le DAS pour cet
appareil mobile en mode de transmission de données (lorsqu’il est porté sur le
corps) est de 1,35 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures
peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la
réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique
comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage
d’incertitude des mesures pour ce produit.
Bien que les niveaux DAS puissent vari er selon les modèles d’appareil mobil e et leur
position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à
l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de
produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les
produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à
respecter les normes.
Pour obtenir plus de renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS),
consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) à l’adresse :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
à l’adresse :
http://www.cwta.ca
.
Information provenant de l’Organisation
mondiale de la santé
Information de l’OMS
« Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité
de précautions quant à l’utilisation des téléphones cellulaires. Toutefois, si vous
êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez limiter votre exposition ou celle de
vos enfants aux radi ofréquences en réduisant la dur ée des appels ou en utilisant des
accessoires mains libres, afin d’éloigner les téléphones mobiles de votre tête et de
votre corps. »
Source : aide-mémoire no 193 de l’OMS
Renseignements supplémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité à l’UE
[Utilisation des connexions Bluetooth et Wi-Fi
0168
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
•
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
•
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE
0168
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
autorisée à l'intérieur seulement en France]
Numéro
d’autorisation
du produit
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive
R&TTE) relative à votre produit sur le site
trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro
d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ
« Recherche » du site Web.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation
de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro
d’identification de la FCC dans le format « FCC ID: xxxxxx » apparaît sur
l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur,
quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler
le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR section 15.21.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir 47 CFR
section 15.19(3).
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante
contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à
la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est
branché le récepteur.
www.motorola.com/rtte
. Pour
67
•
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télév ision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industri e Canada
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son
fonctionnement. Voir RSS-GEN 7.1.5. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.
GPS et AGPS
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications
appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de
radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des
fonctions de localisation de votre appareil mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté (AGPS en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des
données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La
fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais
pour le temps d’utilisation, le transfert de donné es et d’autres frais supplémentaires
peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être
utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les appareils
mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des données de localisation.
Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également
des données de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui
nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des indications routi ères), elles
transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation
peuvent être divulguées à de tierces parties, y compris à votre fournisseur de
68
services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres
fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de
votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux
intervenants d’urgence.
Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
•
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux
répondants d’urgence;
•
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le
demande.
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
Conseils d’optimisation
•
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou
structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou
édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous
rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent
bloquer les signaux satellites.
•
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
électronique.
Navigation
Navigation
Lorsque vous utilisez les fonctions de navigation, sachez que les données
cartographiques, les directions et les autres renseignements d’orientation peuvent
être inexacts ou incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données
complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc vérifier directement que les
instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous les
conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux
fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la
conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes
au volant
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles et
de leurs accessoires dans les régions où vous vous déplacez.
Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être
interdite ou restreinte à certains endroits – par exemple, seule l’utilisation
d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site
www.motorola.com/callsmart
de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission
de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service
sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant
d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si
vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez,
rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
fonctions, comme la composition rapide, la recomposition et la
composition vocale.
acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un appareil mains libres.
maximisez les avantages pratiques de votre appareil mobile grâce à l’un des
nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à
un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre
votre appel.
• Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au
volant; au besoin, interrompez la conversation quand les conditions de
circulation ou de température l’exigent.
même une forte circulation constituent des risques.
(seulement en anglais) pour obtenir plus
Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à
Si possible,
Veillez à pouvoir accéder
La pluie, le verglas, la neige et
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la
prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance de la
circulation routière. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est
immobile ou avant de vous engager dans la circulation.
un appel en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la
route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des
émotions; cela pourrait causer des distractions.
interlocuteurs qu e vous conduisez et suspendez la con versation lorsqu’elle risque
de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou
d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre
urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro
d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que
d’autres le fassent pour vous.
• Composez le numéro d’un service d’assistance routière ou un numéro
d’assistance cellulaire non urgente au besoin.
panne qui ne représente pas de risque grave, une signalisation brisée, un
accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous
savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil
d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est
offert).
Le fait de prendre des notes ou de co nsulter
Si vous devez fai re
Informez vos
Composez le 911
Si vous voyez un véhicule en
69
Confidentialité et sécurité des données
Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont
importantes aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions de l’appareil
mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données,
nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter
la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y
avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mettre à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de
logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que
possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte
SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou de
supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de
donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements
personnels en vue de les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque :
pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou
d’éliminer les donné es qui se trouvent dans votre ap pareil mobile, visitez le site à
l’adresse
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des
renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les
fonctions de sécurité, telles que l’effacement des données à distance et la
localisation de l’appareil (si ces fonctions sont offertes).
• Applications
sources fiables seulement. Les applications peuvent accéder aux
renseignements confidentiels tels que les données d’appels, les détails d’un
emplacement et les ressources du réseau.
70
– Certains appareils mobiles comprennent un compte
– Installez des applications de tierces parties provenant de
– Gardez votre appareil mobile avec
– Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
– Votre appareil mobile peut
.
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement
approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un
réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les appareils qui
comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des données
de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles
transmettront également des données de localisation. Ces données de
localisation peuvent être divulguées à de tierces parties, y compris à votre
fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et
à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y
compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos
renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces
données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et les services
que nous offrons.
Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos
données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec
Motorola à
privacy@motorola.com
Précautions d’utilisation
Précautions d’uti lisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil mobile, veuillez respecter les
consignes suivantes :
substances liquides
Évitez que votre appareil mobile n’entre en contact avec l’eau, la pluie,
un environnement trop humide, la sueur ou toute autre substance
liquide. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le
séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela
endommagerait l’appareil mobile.
– Les données de localisation comprennent des
– Votre
ou avec votre fournisseur de services.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les t empératures inféri eures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 ° C
(113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil mobile dans un four à
micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre appareil mobile à la poussière, à la saleté, au
sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre appareil mobile qu’avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
chocs et vibrations
N’échappez pas votre appareil mobile.
la protection
Afin de protéger votre appareil mobile, veill ez à ce que le compartiment
de la batterie et les couvercles des connecteurs soient bien fermés.
Recyclage
Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Veuillez ne pas jeter les appareils mobiles ni les accessoires électriques
tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les
ordures ménagères ou da ns un feu. Ces articles doiv ent être mis au rebut
selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en
vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner
les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de
service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples
renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par
Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
www.motorola.com/recycling
.
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que
selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer
avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie
Étiquette sur l e perchlorat e
Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne
fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite
quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent qu e l’étiquette
suivante soit apposée :
Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation
peuvent s’appliquer au moment de recycler ou de jeter la batterie. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.
.
Compatibilité des appareils auditifs avec
les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les appareils auditifs
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les
appareils auditifs. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention
« Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils
auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir
un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains
appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les
téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de
téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un
téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas
tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou
sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec
71
les appareils auditifs de ce télé phone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie
correspondant au modèle d’origine.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de
l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif
s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un
téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins
est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et
sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les
téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux
cotes.
Cotes T :
les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique
d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus
performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous
équipés d’un capteur téléphonique.)
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce
type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé
auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil
auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté
à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola
ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains
droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des
logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de
reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel
protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut
être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans
la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas
accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une
quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
72
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence
d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la
vente d’un produit.
Droit d’auteur sur le contenu
Droit d’aute ur sur le contenu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre
des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Cet
appareil n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits
d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il
vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier.
Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet,
veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.
Renseignements au sujet du logiciel libre
Renseignements au suj et du logi ciel li bre
Pour obtenir des d irectives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code
source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans
cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à
l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et
le numéro de la version logicielle.
MOTOROLA MOBILITÉ, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en
consultant le site Web de Motorola
Motorola a créé le site
interactif pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d’ autres renseignements relatifs aux licences, aux attestatio ns et aux
avis de droit d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile
Motorola, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez >
>
À propos du téléphone >Consignes de sécurité et information
juridique
>
Licence de logiciel libre
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. De plus, cet appareil Motorola peut
.
afin d’en faire un portail
Paramètres
contenir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les
logiciels libres utilisés dans ces applications.
Assurances de la loi sur l’exportation
Loi sur l’exportati on
Ce produit est r égi par les règlements sur l’exportation des États-Uni s d’Amérique et
du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du
Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce
international du Canada.
Enregistrement du produit
Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter
pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de
communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et
vous permet de demeurer à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales.
L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services
en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de
Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer
l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
Garantie limitée Motorola pour les
États-Unis et le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobilité, Inc.
garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque
Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits
(« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres
supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront
exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés
de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette
garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux
produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au
Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la
manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la
garantie
Produits et Accessoires
que définis ci-dessus, sous
réserve d’autres dispositions
dans la présente garantie.
Accessoires décoratifs et
étuis.
Couvertures décoratives,
boîtiers, couvertures
MC
PhoneWrap
et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs
avec micro-rail transmettant des
sons monophoniques par
connexion filée.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par
le premier utilisateur final du Produit, sous
réserve d’autres dispositions dans la
présente garantie.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du
Produit.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du
Produit.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de la date de renvoi à
l’acheteur, suivant la période la plus
longue.
pour la durée
pour la durée
73
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Batteries.
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui
fuient.
Usage anormal et abusif.
(a) l’ut ilisation ou le rangement inappro prié, l’usage anormal ou abusif, les accidents
ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la
surface du Produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des
liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la
saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation
de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le
produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout
autre acte dont Motorol a n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola.
défauts ou les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires,
du logiciel ou d’autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola
sont exclus de cette couverture.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de
l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par
toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas
couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche
des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne
correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non
conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou
le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
74
L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des
La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
Les défauts et les dommages qui résultent :
Les
Les défectuosités ou dommages
Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Logiciel
Produits couverts par la garantieDurée de la
Logiciels.
S’applique uniquement aux défauts
matériels du support contenant la copie du logiciel
(p. ex. CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un support physique.
logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout
équipement ou application logicielle fourni par un tiers, ni que le fonctionnement du
logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel
seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel
quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas
transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit,
accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix
d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des
pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement
équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au
produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les
coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter
de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une
sauvegarde avant toute demande de réparation.
couverture
Quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de
la date d’achat.
Motorola ne garantit pas que le
Tout logiciel non fourni sur
Comment obtenir le service sous garantie
États-UnisTous les produits, accessoires et logiciels :
CanadaTous les produits :
ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre
preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de
votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le
cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
1 888 390-6456
1 800 461-4575
1 800 734-5870
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS
OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT
LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE
DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT,
DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE
SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,
PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT
ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la
limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que
certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent
pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques; il est
possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à
une autre.
75
Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobilité, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com