MOTOROLA ATRIX User Manual [fr]

MOTOROLA ATRIX
MC
LA VIE
EN TOUTE PUISSANCE.

Bienvenue

MOTOROLA ATR IX
• C’est à la fois un ordinateur et un téléphone :
doté d’une technologie de processeur à double cœur similaire à celle des ordinateurs, le MOTOROLA ATRIX offre également 1 Go de mémoire RAM. Grâce à ce premier téléphone intelligent à être doté d’un écran qHD, vous bénéficiez d’un riche affichage couleur 24 bits net et précis. Grâce à la mémoire pouvant atteindre 48 Go, vous pourrez stocker des milliers de chansons, de photos et de fichiers.
• Un téléphone qui sert d’ordinateur : grâce
à l’application révolutionnaire webtop, vous pouvez maintenant accéder à vos fichiers, à vos photos, à vos courriels et au Web et gérer le tout sur un plus grand écran, pratiquement n’importe où. Connectez simplement votre ATRIX au moyen de la station
MC
Lapdock en option (page 45).
ou de la station multimédia HD offertes
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois, veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre appareil.
Plus
•Réponses: appuyez sur >
Vous pouvez également feuilleter l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets Guide de démarrage et Trucs et conseils.
• Mises à jour : vous trouverez les mises à jour du
téléphone, le logiciel de l’ordinateur, l’aide en ligne et plus sur le site www.motorola.com/myatrix
•MOTOBLUR: après avoir créé un compte
MOTOBLUR, connectez-vous y en visitant le www.motorola.com/mymotoblur
• Accessoires : pour trouver des accessoires pour
votre téléphone, visitez le www.motorola.ca
Centre d’aide
.
.
.
.
1Bienvenue

Votre téléphone

Navigateur
Android Market
11:35
h
est au Festival de musique du monde!
10:14 AM
Il y a 1heure
Natanya Lanthier
Hé! Je reviens tout juste de voyage, tu veux aller prendre un café?
Damien Forestier
Plus qu’un jour avant d’attaquer ces pentes!
Il y a 9minutes
GPS NavigatorTelé et radio
TRANS CANADA
g
Navigate
ur
Andr
oid
Mark
et
5
al d
siq
a
tivaste
s
10:
e
un caf
é?
veux aller p
N
a
Hé! Je
n
j
y
:
14 AM
ces pente
er
ag
n
g
r
Telé
et
radi
o
T
Microphone
Micro-USB
Volume
Prise pour écouteurs de 3,5 mm
Webcaméra Voy ant de
messages
Rechercher
Précédent
Menu
Mise sous
tension/veille
Appuyer
longuement=
mise sous tension
Appuyer=
veille
HDMI
Accueil
ZXCVBNM
ASDFGh JKL
QWE R T Y U I O P
.
?123
:-)
Suppr
ppp
p
OK
Entrez le message ici
11:35
h
Supprimer
Binettes
Appuyer=binette souriante Appuyer longuement= menu d'icônes
Symboles
Appuyer=symboles
Appuyer longuement=
paramètres
Majuscules Voix
les touches et les connecteurs principaux
e mu
st au Fe
monde!
atanya L
nthi
amien Forestier
revie
s tout
us qu’un jour ava
uste de vo
e, t
Il y a 9minutes
Il y a 1heur
RANS CANADA
2 Votre téléphone
11:3
ue du
Remarque : votre téléphone sera peut-être
légèrement différent.

Table des matières

3H
Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Applications et mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réseautage social. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Trucs et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Photos et vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Centre de divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Application webtop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Connexion sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 50
Utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sécurité, réglementation
et information juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Allons-y

à vos marques, prêts, partez

Assemblage et charge

1 Retirez le couvercle 2 Insérez la carte SIM
3 Insérez la batterie 4 Replacez le couvercle
5 Chargez le téléphone 6 Mettez l’appareil
Mise en garde : consultez la section « Utilisation des
batteries et consignes de sécurité », à la page 62. Pour prolonger l’autonomie de la batterie, consultez la
section « Conseils relatifs aux batteries », à la page 30.
sous tension, connectez-vous
3Allons-y

Configuration et mise en route

Créez votre compte MOTOBLUR ou connectez-vous à celui-ci pour obtenir les renseignements sur vos contacts, vos courriels, vos messages et les mises à jour d’état pour tous vos comptes, en un seul endroit. L’inscription est sécurisée et ne prend que quelques minutes.
Remarque : ce téléphone prend en charge des
applications et des services qui utilisent beaucoup de données, donc assurez-vous que votre plan de données convient à vos besoins. Pour en savoir davantage, communiquez avec votre fournisseur de services.
1 Mettez le téléphone sous tension. 2 Sélectionnez une langue. 3 Inscrivez-vous ou ouvrez une
session. Si vous n’avez pas encore créé de compte
MOTOBLUR, vous devrez vous inscrire : entrez votre nom, votre adresse courriel actuelle (à laquelle MOTOBLUR peut transmettre l’information de votre compte) ainsi qu’un nouveau mot de passe MOTOBLUR.
4 Allons-y
Vous pouvez appuyer sur Menu pour sauter la
Comptes
configuration, puis sur >
pour
ajouter des comptes ultérieurement.
4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR.
Pour ajouter un compte, appuyez sur le compte de votre choix. Entrez ensuite le nom d’utilisateur ou l’adresse courriel et le mot de passe que vous avez configurés pour le compte en question.
Conseil : pour de plus amples renseignements ou
pour ajouter des comptes en tout temps, consultez la section « Ajouter des comptes », à la page 14.
5 Lorsque votre téléphone affiche votre écran
d’accueil, importez vos contacts de la carte SIM :
Contacts
appuyez sur Menu >
des contacts de :
appuyez sur
Plus >Importer/Exporter >Importer
OK
.
Carte SIM
, puis appuyez sur
. Pour confirmer,

Votre compte MOTOBLUR

Seul MOTOBLUR vous permet de synchroniser contacts, billets, fils, messages, courriels, photos et plus encore à partir de sources telles que Facebook Twitter, MySpace, votre courriel professionnel,
MC
et PhotobucketMD, puis d’afficher le tout
Picasa exactement comme vous le voulez.
MD
,
Pour ajouter un compte de courriel, un compte de réseautage social ou un autre compte à votre MOTOBLUR ou pour modifier l’un de ces comptes, appuyez sur > comptes de courriel, consultez la section « Configurer la messagerie », à la page 25.
Vous pouvez également vous connecter à MOTOBLUR à partir d’un ordinateur pour télécharger des contacts, réinitialiser votre mot de passe, obtenir de l’assistance ou même repérer votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Comptes
. Pour configurer des

Mettre sous tension et hors tension

Pour mettre votre téléphone sous tension, appuyez longuement sur la touche de mise sous tension (sur le dessus du téléphone).
Pour mettre votre téléphone hors tension, appuyez longuement sur la touche de mise sous tension , puis appuyez sur menu qui s’affiche.
Éteindre
dans le

Connexion Wi-FiMC

Pour utiliser un réseau Wi-Fi et accéder encore plus rapidement à Internet, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Paramètres
>
Wi-Fi
. Pour rechercher des réseaux sans fil et vous
y connecter, appuyez sur renseignements à ce sujet, consultez la section « Réseaux Wi-Fi
MC
Wi-Fi
. Pour obtenir plus de
», à la page 48.

Contenu génial et plus encore

Visitez la boutique Android MarketMC et téléchargez des milliers d’applications parmi les plus géniales sur la planète. De plus, vous profitez d’un navigateur HTML intégral qui vous offre une navigation fluide.
Pour apprendre comment télécharger de nouvelles applications, consultez la section « Applications et mises à jour », à la page 12.

Sécurité

Ne vous inquiétez pas, vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. En cas de perte ou de vol de votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le localiser ou à en effacer toutes les données à distance. Et lorsque vous obtenez votre prochain appareil MOTOBLUR, la sauvegarde automatique des données vous permet de le configurer en un tournemain au moyen de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe.
Et bien entendu, ce n’est pas tout. De nombreux moyens de protéger votre téléphone et vos données sont expliqués à la section « Sécurité », à la page 58.
5Allons-y

Écran tactile et touches

Contacts: A-Z
Arthur Baudo
Barry Smyth
Jean-François Bélanger
Contacts: Tous les contacts
quelques notions de base essentielles

Écran tactile

Pour utiliser l’écran tactile
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts
• Appuyez longuement sur un élément pour ouvrir
les options. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur longuement sur un contact pour ouvrir les options.
•Faites glisser une
liste ou l’écran d’accueil pour afficher plus d’éléments. Essayez-le : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
Contacts
ou vers le bas. Lorsque vous faites glisser ou feuilletez une liste, un
bouton de défilement s’affiche à la droite de l’écran.
6 Écran tactile et touches
.
Contacts
, puis appuyez
, puis faites glisser votre liste vers le haut
Pour faire défiler la liste plus rapidement, faites glisser le bouton de défilement.
• Feuilletez la liste (faites glisser votre doigt
rapidement sur l’écran, puis retirez-le) pour la parcourir rapidement.
Lorsque vous feuilletez une longue liste, appuyez sur l’écran pour interrompre le défilement.
Lorsque votre écran se met en mode veille, appuyez sur la touche de mise sous tension .
Dans un grand nombre d’applications, l’affichage pivote pour passer du mode portrait au mode paysage lorsque vous faites pivoter le téléphone : appuyez sur Menu >
de l’écran
Paramètres >Affichage >Rotation auto
.
Remarque : il est possible que
l’écran tactile reste noir si le capteur, juste au-dessus, est masqué. N’utilisez pas de couvertures ou de protecteurs d’écran (même s’ils sont transparents) susceptibles de recouvrir ce capteur. Pour trouver des accessoires Motorola pour votre téléphone, visitez le site www.motorola.ca
.

Touches Menu, Accueil et Précédent

Pour ouvrir des options de menu dans l’écran d’accueil, les listes et d’autres endroits, appuyez sur Menu .
Pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil . Pour afficher les dernières applications utilisées, appuyez longuement sur la touche d’accueil , puis appuyez sur une application pour l’ouvrir. Pour ouvrir ou fermer le menu des applications à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche Précédent .

Touche de mise sous tension et de mise en veille

Pour ouvrir un menu permettant de désactiver le son ( connexions réseau et sans fil (
Avion
), ou le téléphone ( appuyez longuement sur la touche de mise sous tension .
Pour économiser l’énergie de la batterie, éviter d’activer accidentellement une option ou nettoyer l’écran tactile, mettez l’écran en veille en appuyant sur la touche de mise sous tension . Pour réactiver
Mode silencieux
Mode
Éteindre
), les
),
l’écran tactile, appuyez simplement sur la touche de mise sous tension de nouveau.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de l’écran, appuyez sur Menu >
Affichage >Mise en veille de l’écran
>
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il passe
en mode veille, consultez la section «Verrouiller l’écran », à la page 58.
Paramètres
.

Touches de volume

Pour régler le volume de la sonnerie (à partir de l’écran d’accueil) ou celui de l’écouteur (en cours d’appel), appuyez sur les touches de volume, sur le côté du téléphone.
7Écran tactile et touches

Écran d’accueil

A
h
o
accès rapide aux éléments dont vous avez le plus besoin

Démarrage rapide : écran d’accueil

h
11:35
État du téléphone
est au Festival de musique du monde!
10:14 AM
Natanya Lanthier
Natanya Lant
Hé! Je reviens t
Hé! Je reviens tout juste de voyage, tu veux
Il y a 1heure
TRANS CANADA
GPS NavigatorTélé et radio
Pour ouvrir le menu des applications.
8 Écran d’accueil
e
Damien Forestier
amien Forestier
ut
Plus qu'un jour avant d'attaquer ces pentes!
ux
Il y a 9minutes
Navigateur Android Market
Pour afficher les notifications, faire glisser cette barre vers le bas.
Widgets
Pour ouvrir, appuyer ici. Pour déplacer des éléments (ou afficher les options des listes), appuyer longuement.
Pour ouvrir un volet (ou faire défiler une liste), faire glisser ou feuilleter.
L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus récente vous concernant en un seul endroit. C’est ce qui s’affiche lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou appuyez sur la touche d’accueil à partir d’un menu.
Servez-vous des widgets, des raccourcis et des volets pour consulter ce qui vous intéresse, que ce soit à la maison, au travail ou dans vos loisirs.

Utiliser et modifier l’écran d’accueil

Dans l’écran d’accueil, les raccourcis sont des icônes qui vous permettent d’accéder à vos applications, à vos signets Web, à vos contacts, à vos étiquettes de courriel ou à vos listes de lecture préférées. Les widgets affichent les actualités, les prévisions météo, les messages reçus et d’autres mises à jour utiles.
Pour voir d’autres volets de raccourcis et de widgets, feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Pour
revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .
Conseil : pour afficher les options ou les paramètres
lorsque vous ouvrez un widget, appuyez sur Menu (vous pouvez choisir le compte pour les
Messages, Réseau social
widgets
ou
Agenda
).
Pour plus de détails sur les widgets de réseautage
J
I
T
pm -
2:30
pm
p
n
au
tres
au
tres
p
h
y
pm -
pm
e
pm - 4:00 pm
équip
ncept
n
Recherche de textes
Entrer du texte, puis appuyer ici.
Recherche vocale
Appuyer ici, puis parler.
social, reportez-vous aux sections « Afficher les mises à jour et les fonctions des comptes », à la page 15 et « Mettre votre état à jour », à la page 14.
Pour redimensionner un
Widget Motorola
, appuyez longuement dessus jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis relâchez la
JEUDI
EUD
JUILLET
JUILLE
08
3:00 pm - 4:00 pm
m - 4:00 pm
Réunion d’équipe: revue de conception
on d’équipe: revue de conceptio
m - 2:30 pm
1:30 pm - 2:30 pm
avec Ray Smit
Dîner avec Ray Smith
enue et Broadwa
5e Avenue et Broadway
3:00
2:00 pm - 3:00 pm
ssion du plan d’affaires
Discussion du plan d’affaires
l’équip
avec l’équipe
3:00 pm - 4:00 pm
on d’
e: revue de co
Réunion d’équipe: revue de conception
1:30 pm - 2:30 pm
Dîner avec Ray Smith
2
+2 autres
+2 autres
2
io
pression. Faites glisser un coin pour redimensionner le widget.
Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d’écran, appuyez longuement sur un espace libre jusqu’à ce que le menu
Ajouter à l’écran d’accueil
s’affiche. Il est également possible d’ajouter un dossier afin
de classer vos raccourcis.
Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
longuement sur l’élément de votre choix jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un autre emplacement, un autre volet ou la poubelle, située dans le bas de l’écran.

Rechercher

État du téléphone et notifications

Les icônes affichées dans le coin supérieur gauche vous préviennent de la réception de nouveaux messages ou d’événements. Pour obtenir plus de renseignements au sujet d’un événement, par exemple, feuilletez la barre vers le bas. Les icônes affichées dans le coin supérieur droit vous informent de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
actif Wi-FiMC actif GPS actif mode avion sonnerie silencieuse vibration sourdine du
haut-parleur activé
microphone alarme réglée réseau (pleine
intensité)
Prêt pour l’accès HSPA
Transfert HSPA en cours
9Écran d’accueil
Prêt pour l’accès 3G Transfert 3G en
cours
batterie (en cours de charge)
batterie (pleine charge)
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur les icônes d’état.
10 Personnaliser

Personnaliser

mettez-y votre grain de sel

Sonneries

Pour changer la sonnerie et les notifications, appuyez sur Menu >
Pour utiliser une chanson comme sonnerie, appuyez sur > longuement sur le titre de la chanson, puis appuyez sur
Utiliser comme sonnerie
Pour configurer l’appareil afin qu’il vibre à la réception de messages, appuyez sur > > Menu >
Messagerie textuelle, Messagerie sociale
Notifications
>

Sons

fonctions
régler le volume pour le contenu multimédia et les vidéos
Menu >
activer la tonalité des touches du clavier
Menu >
Paramètres >Son
Musique >Chansons
.
, appuyez
.
Param. messagerie
Messagerie
, puis sélectionnez
ou
E-mail
.
Paramètres >Son >Volume
Paramètres >Son >Tonalité audible
fonctions
émettre un son lors d’une sélection à l’écran
Menu >
audibles
Paramètres >Son >Sélections

Paramètres d’affichage

fonctions
régler la luminosité de l’écran
Menu >
faire pivoter l’écran
Lorsque vous faites pivoter le téléphone, l’écran pivote pour rester à l’endroit. Menu
Paramètres >Affichage >Rotation auto de
>
l’écran
régler l’animation
Les mouvements de l’affichage ont une apparence plus fluide si l’animation est utilisée, mais sont un peu plus rapides si elle ne l’est pas. Menu
Paramètres >Affichage >Animation
>
Paramètres >Affichage >Luminosité

Date et heure

Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les formats :
Recherche : Menu >
Paramètres >Date et heure

Langue et région

Pour définir la langue des menus et la région :
Recherche : Menu >
clavier
>
Langue et région
Paramètres >Langue et
11Personnaliser

Applications et mises à jour

Google Goggles
Google Inc.
Google Maps
Google Inc.
Finance
Google Inc.
LIBRE
LIBRE
LIBRE
LIBRE
Google Inc.
market
o
e s
ans
Recherche vocale
LIBRE
rli d livv
vr
YYY
V
dss
t
S
Recherche vocale
par
g
.
Rechercher Mes applications
Paramètres Aide
Pour afficher les détails d’une application ou l’installer, appuyer sur celle-ci.
Pour ouvrir un menu afin d’effectuer des recherches ou des téléchargements, ou pour obtenir de l’aide, appuyer sur .
obtenez l’application dont vous rêvez

Démarrage rapide : applications et mises àjour

Pour ouvrir le menu des applications, appuyez sur . Puis, pour télécharger de nouvelles applications, appuyez sur
Applications
Sélection vidéo
Google Maps
Google Inc
oogle Inc.
Les mises à jour pour une application ou un logiciel s’affichent dans le téléphone. Pour installer une mise à jour, vous n’avez qu’à suivre les instructions qui s’affichent à l’écran.
12 Applications et mises à jour
Jeux
Android Market
e 3milli
Mes applications
(marché).
Pour configurer l’appareil de telle sorte que les applications se mettent à jour automatiquement, appuyez sur
Mes applications
, appuyez sur une
application pour ouvrir les détails, puis cochez la case
Autoriser la mise à jour automatique
.

Applications récentes

Pour afficher les dernières applications utilisées, appuyez longuement sur la touche d’accueil , puis appuyez sur l’application de votre choix. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’accueil .

Gérer et restaurer des applications

Recherche : Menu >
Gérer les applications
> Appuyez sur une application de la liste, puis
sélectionnez
Désinstaller
que vous avez téléchargées),
Déplacer vers la carte SD
téléchargées), ou une autre option. Si vous avez de la difficulté à supprimer une
application, mettez le téléphone hors tension, puis remettez-le sous tension; lorsque le logo « Motorola » s’affiche durant la mise sous tension, appuyez longuement sur les deux touches de volume jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche. Le message
Paramètres >Applications
(dans le cas des applications
Effacer le cache
,
(dans le cas des applications
Mode
sans échec
s’affiche dans le coin inférieur gauche de
l’écran; vous pouvez alors désinstaller l’application. Pour réinstaller des applications d’Android Market,
appuyez sur >
applications
. Les applications que vous avez
Android Market >Mes
téléchargées sont répertoriées et prêtes au téléchargement.

Mise à jour du téléphone

Vous pouvez vérifier, télécharger et installer des mises à jour logicielles au moyen de votre téléphone ou de votre ordinateur :
Avec votre téléphone :
si le téléphone vous avise d’une mise à jour, suivez les instructions afin de la télécharger et de l’installer.
Pour vérifier manuellement si des mises à jour sont disponibles, appuyez sur Menu >
À propos du téléphone >Mises à jour du
>
système
.
Paramètres
Votre téléphone télécharge les mises à jour sur votre réseau cellulaire. Cependant, ces mises à jour peuvent être très volumineuses (25 Mo ou plus) et ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. Si vous ne disposez pas d’un forfait à données illimitées, ou si les mises à jour ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer la mise à jour à l’aide d’un ordinateur.
Avec un ordinateur :
À l’ordinateur, accédez au site www.motorola.com/myatrix
et vérifiez les liens de logiciels. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions d’installation.
13Applications et mises à jour

Réseautage social

ma vie, ta vie

Ajouter des comptes

Lorsque vous ajoutez vos comptes de réseautage
Facebook, MySpace
social vos amis sont affichés dans les téléphone et les mises à jour d’état s’affichent dans les
Statut
widgets
et
Recherche : >
Connectez-vous à votre compte de réseautage social en utilisant le nom d’utilisateur ou l’adresse courriel et le mot de passe du compte en question (les mêmes que sur votre ordinateur). Si vous n’avez pas encore de compte de réseautage social, visitez les sites Web des services en question pour vous inscrire.
Remarque : votre réseau ou d’autres facteurs peuvent
influer sur la vitesse de mise à jour des widgets. Pour télécharger les mises à jour plus rapidement, consultez la section « Réseaux Wi-Fi
14 Réseautage social
ou
Twitter
à MOTOBLUR,
Contacts
Réseau social
Comptes >Ajouter un compte
.
MC
», à la page 48.
de votre

Mettre votre état à jour

Après avoir ajouté un compte de réseautage social à MOTOBLUR, vous pouvez mettre votre état à jour dans le widget
Pour ajouter un widget sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez
Widgets Motorola
sur Pour mettre votre état à jour, appuyez sur le widget
Statut
possédez plus d’un compte, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour déterminer les comptes à mettre à jour. Lorsque vous ouvrez le widget, si un nombre est affiché du côté droit, cela signifie que vous avez des commentaires non lus (appuyez sur ceux-ci pour les ouvrir).
Statut
.
Statut
, appuyez longuement
.
, puis écrivez ce qui vous chante. Si vous
Afficher les mises à jour et les fonctions
Il y a 10minutes
Christine Lemay
Je ne suis vraiment pas prête à retourner à l’école
Christine Lemay
Il y a 10minutes
1de24
Réseau social
Mise à jour de l’état
Christine Lemay
Commentaires(3)
Je ne suis vraiment pas
prête à retourner à l’école
Ajouter un commentaire
Par exemple
i
à
y
Pour en afficher davantage, feuilleter vers la gauche.
Pour accéder aux options des contacts, appuyer sur la photo.
des comptes
Après avoir ajouté un compte de réseautage social à MOTOBLUR, vous pouvez afficher les mises à jour de vos amis et y répondre à l’aide du widget
Réseau social
Pour ajouter un widget longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez sur
.
s vra e
Widgets Motorola
Christine Lema
Il y a 10minutes
Je ne suis vraiment pas
Réseau social
, appuyez
.
Pour ouvrir le widget
Réseau social
, appuyez dessus.
De plus :
Appuyez sur le nom d’une personne pour afficher
ses coordonnées.
Appuyez sur le titre du widget pour obtenir
l’affichage de la liste.
Appuyez sur afin d’ouvrir la mise à jour en entier,
puis appuyez sur l’icône du réseau social pour accéder au site Web correspondant.
Pour changer les comptes ou les contacts affichés dans le widget
Réseau social
appuyez sur Menu >
Contact(s) sélectionné(s)
ensuite
, ouvrez le widget, puis
Paramètres
. Choisissez
ou
Services
.

Modifier et supprimer des comptes

Recherche : >
Pour modifier un compte, appuyez longuement dessus, puis appuyez sur supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages), appuyez sur
Supprimer le compte
Comptes
Ajouter un compte
.
. Pour le
15Réseautage social

Appels

ça fait du bien de parler

Démarrage rapide : appels

Recherche :
Le plus récent
555-555-2505
ABC DEF
123
GHI MNO
JKL
465
TUVPQRS WXYZ
879
0
+
*
Sauvegarder numéro
Appel conférence
Lorsque vous entrez un numéro à composer, appuyez sur Menu pour ajouter une pause (pause de deux secondes) ou une attente (attente de votre confirmation).
16 Appels
FavorisContactsRécentsAppeler
Il y a 10min
#
Composition
vocale
Téléphone
Listes d’appels
Appel en cours
Appel en cours 00:03
Avis à tous, soir de pleine lune...
Ajouter
Compteur
d’appel
Charlotte Trépanier
home 555-555-2864
ClavierRaccrocher
HPMuetBluetooth
11:35 AM
En cours d’appel, appuyez sur Menu pour sélectionner
Mettre en attente
. L’écran tactile se désactive pour en prévenir l’utilisation accidentelle. Pour le réactiver, appuyez sur la touche de mise sous tension .
Conseil : pour masquer l’affichage de l’appel actif,
vous pouvez appuyer sur la touche d’accueil ou sur la touche Précédent . Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez sur
Téléphone
.

Faire des appels et répondre

Pour faire un appel, appuyez sur composez un numéro, puis appuyez sur .
Conseil : pour entrer le code de composition
international (+), appuyez longuement sur . Pour ajouter une pause ou attendre après la saisie des chiffres, appuyez sur Menu .
Pour répondre à un appel, faites glisser
Répondre
vers la droite (lorsque le téléphone est déverrouillé,
Répondre
est
simplement une touche tactile). Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche de mise
sous tension ; pour désactiver la sonnerie, appuyez sur une touche de volume.
Téléphone
,

Mettre fin aux appels

ClavierRaccrocher
Ajouter
HPMuetBluetooth
Appuyez sur
Remarque : lorsque vous
portez le téléphone à votre oreille, l’écran tactile se désactive pour en prévenir l’utilisation accidentelle. Lorsque vous éloignez le téléphone de votre oreille, l’écran se réactive.
Il est possible que l’écran tactile reste noir pendant les appels si le capteur, juste au-dessus, est masqué. N’utilisez pas de couvertures ou de protecteurs d’écran (même s’ils sont transparents) susceptibles de recouvrir ce capteur. Pour trouver des accessoires pour votre téléphone, visitez le site www.motorola.ca
Conseil : pour masquer l’affichage de l’appel actif,
appuyez sur la touche d’accueil ou sur la touche Précédent . Pour ouvrir l’affichage de nouveau, appuyez sur
Raccrocher
Téléphone
.
.
.

Numéros abrégés

Pour configurer votre liste de numéros abrégés,
appuyez sur
Configuration no abrégé
>
Téléphone
.
> Menu
Pour composer l’un des numéros de la liste,
appuyez sur
Téléphone
, puis appuyez
longuement sur le numéro de la liste.

La composition vocale

Recherche :
> Dites un numéro ou un nom
provenant de vos
Téléphone
Contacts
.

Mains libres

Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
En cours d’appel :
HP
Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur
Pour utiliser un appareil Bluetooth
sur
Bluetooth
dans l’affichage de l’appel.
MC
.
, appuyez

Mettre en sourdine et en attente

En cours d’appel :
Pour mettre l’appel en cours en sourdine, appuyez
Muet
sur
.
17Appels
Pour mettre un appel en attente, appuyez sur
ClavierRaccrocher
Ajouter
HPMuetBluetooth
Menu >
Mettre en attente
.

Entrer des chiffres en cours d’appel

Pour entrer des chiffres pendant un appel, appuyez sur
Clavier
, puis sur les chiffres.

Appels récents

Recherche :
Pour composer un numéro, appuyez sur ,
àdroite.
Pour envoyer un message texte,
enregistrer le numéro ou activer d’autres options, appuyez longuement sur une entrée.
Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de la liste (par
exemple,
Pour effacer la liste, appuyez sur Menu .
Téléphone >Récents
Tous les appels
Tous les appels
555-1212
1:05 PM
5551212
Ajouter aux contacts
) dans le haut de la liste.
03:33

Conférences téléphoniques

Pour lancer une conférence téléphonique, composez le premier numéro. Lorsque le premier interlocuteur a répondu, appuyez sur prochain numéro. Lorsque le second interlocuteur a répondu, appuyez sur
Ajouter
, puis composez le
Fusionner
.

Votre numéro de téléphone

Recherche : Menu >
téléphone
>
État >Mon numéro de téléphone
Paramètres >À propos du

Votre identification d’appelant

Pour masquer votre numéro afin que les personnes que vous appelez ne puissent pas le voir, appuyez sur Menu >
Paramètres supplémentaires >Identification
>
d’appelant
Paramètres >Paramètres d’appel
.

Renvoi d’appel et attente

Renvoi d’appel
tout temps, ou seulement lorsque votre téléphone est occupé ou non accessible (hors du réseau) ou que l’appel reste sans réponse. Pour configurer le renvoi d’appel, appuyez sur Menu >
Paramètres d’appel >Renvoi d’appel
>
Appel en attente
appel lorsque vous êtes déjà au téléphone. Pour désactiver la fonction d’ les appels que vous recevez lorsque vous êtes déjà au téléphone directement vers la boîte vocale, appuyez sur Menu >
Paramètres supplémentaires >Appel en attente
>
: permet de transférer des appels en
Paramètres
.
: permet de répondre à un autre
Appel en attente
et acheminer
Paramètres >Paramètres d’appel
.
18 Appels

Refroidissement

Dans certains cas très rares, par exemple si votre téléphone a été exposé à une chaleur extrême, le message « Refroidissement » s’affiche. Pour éviter tout dommage à la batterie et au téléphone, suivez ces directives jusqu’à ce que la température du téléphone se trouve de nouveau dans la plage de température de fonctionnement. Lorsque le téléphone est en mode « Refroidissement », seuls des appels d’urgence peuvent être effectués.

Appels d’urgence

Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence (comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé. Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les numéros d’urgence préprogrammés du téléphone peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un appel d’urgence ne puisse être acheminé en raison de problèmes liés aux interférences, au réseau ou à l’environnement.
1 Appuyez sur
verrouillé, appuyez sur sur Menu >
2 Composez le numéro d’urgence.
Téléphone
Appel d’urgence
Appel d’urgence
(si le téléphone est
ou appuyez
).
3 Appuyez sur pour composer le numéro
d’urgence.
Remarque : votre appareil mobile peut faire appel aux
signaux GPS et AGPS pour indiquer votre emplacement aux services d’urgence. Voir la rubrique « GPS et AGPS », à la page 68.
19Appels

Contacts

des contacts comme vous n’en avez jamais eu

Démarrage rapide : contacts

Recherche :
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Barry Smyth
Jean-François Bélanger
Katia Blouin
Christine Comptois
Marie Morin
Pour modifier un contact, accédez à celui-ci, puis appuyez sur Menu >
20 Contacts
Contacts
Modifier
Afficher
Pour changer l’affichage, feuilleter la liste vers la gauche ou vers la droite.
Pour ajouter un contact.
Groupe
Pour choisir le groupe à afficher, appuyer ici.
Pour afficher les détails au sujet d’un contact, appuyer sur celui-ci. Pour envoyer un courriel au contact, supprimer le contact, etc., appuyer longuement dessus.
.

Transférer des contacts

Votre compte MOTOBLURMC fusionne les contacts de vos comptes de réseautage social et de courriel dans un même annuaire. Il vous suffit d’ajouter vos comptes à MOTOBLUR, et le tour est joué!
Pour ajouter vos contacts de réseautage social,
consultez la section « Ajouter des comptes », à la page 14.
Pour ajouter vos contacts de courriel, consultez la
section « Configurer la messagerie », à la page 25.
Conseil : si vous ajoutez un compte
Sync. Pro
pouvez envoyer des messages à vos collègues de travail même s’ils ne font pas partie de vos contacts.
Pour importer des contacts de votre carte SIM
(si cela ne s’est pas fait automatiquement), appuyez sur >
SIM
.
Gérer la carte SIM >Importer la carte
Pour transférer des contacts au moyen d’un
ordinateur, exportez-les dans un fichier .CSV sur l’ordinateur. Ensuite, accédez au site www.motorola.com/mymotoblur
, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR et téléchargez le fichier .CSV.
, vous

Appeler un contact ou envoyer un message texte ou un courriel

Recherche :
Appuyez longuement sur le contact pour ouvrir les
Appeler le contact, Envoyer un SMS/MMS
options
Envoyer un e-mail, Afficher le contact
options. Vous pouvez aussi utiliser la fonction « La composition
vocale », à la page 17.
Contacts
,
ou d’autres

Afficher et utiliser les contacts

Le MOTOROLA AT RI X avec MOTOBLUR vous permet de rester au courant de ce que tout le monde fait à tout moment. Chaque fois que vous répondez à un appel, vérifiez un message ou recherchez les coordonnées d’un ami, vous verrez non seulement son nom et son numéro, mais aussi son état de réseau social et sa photo.
,
Facebook
Source de photos
Contacts
Tous les
, etc.), appuyez sur le nom du
Contacts
, à partir de l’écran
Comptes
.
Recherche :
Pour filtrer les contacts par groupe (
contacts
filtre, dans le haut de l’écran.
Conseil : pour modifier le compte de provenance
des photos de vos d’accueil, appuyez sur > > Menu >
Pour changer le mode d’affichage, feuilletez la liste
vers la gauche ou vers la droite pour afficher
Historique
l’
de contact, la liste
A-Z
ou la liste
Statut
Pour trouver un contact, écrivez simplement son
nom. Pour afficher les détails au sujet d’un contact,
appuyez sur le contact de votre choix. Pour l’appeler ou lui envoyer un message, appuyez sur son numéro de téléphone ou sur ses autres informations. Feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour afficher l’
Événements
du contact.
Historique
, les
Infos
ou les
Pour envoyer les détails d’un contact dans un
message ou par une connexion Bluetooth, appuyez longuement sur le contact, puis choisissez
la fiche
.
Partager
Conseil : pour ajouter un raccourci vers
l’un de vos contacts, appuyez longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola >Tâches rapides du contact
.
SMSMobile
.
21Contacts

Modifier ou supprimer des contacts

Recherche :
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
Modifier
>
ou sonnerie, inscrire l’adresse et entrer d’autres détails qui seront sauvegardés sur votre téléphone et dans votre compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire et met également votre compte MOTOBLUR à jour. Les modifications que vous apportez ne touchent pas votre carte SIM.
Contacts
Supprimer
. Vous pouvez définir une

Lier les contacts

Il est possible que vous ayez deux entrées de pour la même personne. Il peut s’agir d’un ami sur Facebook qui est aussi enregistré sur votre carte SIM ou un ami ayant deux adresses de courriel. Pour fusionner ces deux contacts :
Recherche :
Contacts
Appuyez sur un contact pour l’ouvrir, puis appuyez sur Menu >
Lier le contact
et appuyez ensuite sur la deuxième entrée. Votre compte MOTOBLUR enregistre la connexion.
22 Contacts
Contacts

Créer des contacts

Recherche :
un contact
Appuyez sur une zone de texte pour entrer le nom et les détails. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu >
Où les contacts sont-ils enregistrés? Le téléphone
enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans les autres comptes sélectionnés : dans les Menu > comptes à mettre à jour. Les nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur la carte SIM, mais seront téléchargés sur tout nouveau téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR.
Contacts
Sauvegarder
Plus >Paramètres
.
>Menu >
Contacts
Ajouter
, appuyez sur
pour sélectionner les

Synchroniser vos contacts

Lorsque vous modifiez les données d’un de vos
Contacts
, votre téléphone met automatiquement votre compte MOTOBLUR à jour en ligne. Il met également à jour vos que vous modifiez les données d’un ami dans vos comptes de réseautage social.
Vous n’avez donc pas à synchroniser vos avec vos autres comptes! MOTOBLUR s’en occupe pour vous.
Contacts
et votre compte MOTOBLUR dès
Contacts

Mes infos

<Subject: Multimedia message>
7:30 PM
Recherche :
Pour modifier une information, appuyez sur Menu
Modifier
>
.
Contacts
> Menu >
Mes infos

Groupes

Vous pouvez créer des groupes, par exemple « amis », « famille » ou « travail », et y classer vos Par la suite, vous pourrez trouver vos contacts plus rapidement, puisque vous n’afficherez qu’un groupe àla fois.
Pour créer ou afficher un groupe dans vos appuyez sur
Contacts : tous les contacts
de l’écran, puis choisissez le nom du groupe.
Contacts
.
Contacts
,
dans le haut

Messagerie

parfois, il vaut mieux le dire par message texte, par MI ou par courriel…

Démarrage rapide : messagerie

Recherche : >
Boîte universelle(4)
Alex Morin
Il y en a qui sont si chanceux... En ce moment, tu es trop occupé...
Karl Savoie
Contrat C’est un contrat à la pige, mais c'est...
Pour sélectionner plusieurs messages afin de les déplacer, de les supprimer, etc.
Pour afficher d’autres messages contenus dans
votre boîte de réception, feuilletez ou faites glisser vers le haut.
Pour réacheminer un
message, sauvegarder une pièce jointe et plus encore, ouvrez un message, puis
appuyez longuement sur ce
dernier afin d’accéder aux options.
Messagerie >Boîte universelle
Pour vérifier les messages.
8:34 PM
Pour créer un message.
25sept
Pour en afficher plus, feuilleter vers le haut.
23Messagerie
Pour entrer des noms et du texte au moyen de la
Messagerie
reconnaissance vocale, appuyez sur une zone de
texte, puis appuyez sur sur le clavier de l’écran tactile.

Lire les messages et y répondre

Recherche : > Remarque : la
messages – messages textuels, courriels et messages des réseaux sociaux. Pour n’afficher qu’un seul type de message à la fois, appuyez sur un type de compte de messagerie au lieu d’appuyer sur la
Pour ouvrir un message et les réponses qui s’y
rapportent, appuyez sur le message de votre choix.
Pour répondre à un message, ouvrez-le, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas de l’écran.
Pour réacheminer un message textuel, appuyez longuement sur un message de la conversation, puis appuyez sur
Pour le courriel, appuyez sur pour choisir une option de réponse ou de réacheminement.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur
un message.
24 Messagerie
Messagerie >Boîte universelle
boîte universelle
Transférer le message
regroupe tous les
boîte universelle
.
Pour ajouter un widget
Messages
, appuyez longuement sur un espace libre de l’écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola
.

Créer des messages

Recherche : >
Choisissez un type de message. Entrez ensuite le destinataire, puis le message. Pour ajouter un fichier dans un message texte ou un courriel ou pour choisir d’autres options, appuyez sur Menu . Pour
.
plus de détails, consultez la section « Entrée de texte », à la page 27.
Messagerie
>

Envoyer et recevoir des pièces jointes

Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un nouveau message, appuyez sur Menu , puis sélectionnez le fichier.
Lorsque vous recevez un message qui contient une pièce jointe, ouvrez-le, puis appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont convertis au format HTML; dans ce cas, votre téléphone affichera un bouton indiquant
version HTML
.
Obtenir la
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, consultez la section « Réseaux Wi-Fi
MC
», à la page 48.

Configurer la messagerie

Pour ajouter un compte de courriel, appuyer sur
La
Comptes >Ajouter un compte
>
synchronisation d’entreprise (Sync. Pro)
.
est à l’usage des comptes professionnels Microsoft Exchange. Entrez les détails fournis par votre administrateur des TI.
Conseil : vous devrez peut-être entrer le nom de
domaine avec votre nom d’utilisateur (comme dans domaine/nomutilisateur). Pour entrer une barre oblique inverse, appuyez sur Symboles .
Remarque : certains comptes professionnels
peuvent nécessiter l’ajout d’un mot de passe de verrouillage à votre téléphone, par mesure de sécurité. Pour mettre fin à l’ajout des contacts créés sur votre téléphone à un compte, appuyez sur
Contacts
Paramètres
>
Nouveaux contacts
, appuyez sur Menu >
, puis désélectionnez le compte sous
.
Plus
Le
courriel
est utilisé pour la plupart des comptes personnels et autres qui ne résident pas dans un serveur Microsoft Exchange. Pour obtenir des renseignements au sujet du compte, communiquez avec le fournisseur du compte en question.
Pour modifier les paramètres, appuyez sur
>
L’option
Messagerie
Gérer les comptes
> Menu , puis appuyez sur :
permet de modifier le nom d’utilisateur ou le mot de passe (ou les paramètres du serveur de courriel).
L’option
Modifier boîte univ.
permet de sélectionner
les comptes dont les messages s’affichent dans la
boîte universelle
L’option
Param. messagerie
.
permet de définir l’envoi de notifications pour chaque type de compte (ainsi que d’autres préférences relatives aux courriels).
Conseil : vous pouvez configurer votre téléphone
de manière à effectuer l’envoi des courriels dès que vous appuyez sur Envoyer (
Données en mode Push
ou définir à quelle fréquence le téléphone envoie et reçoit les messages (
Fréquence de synchro
).
),
25Messagerie
Pour ajouter GmailMC dans le widget
dans la compte
boîte universelle
E-mail
. Appuyez sur >
, vous devrez l’ajouter comme
> Menu , puis appuyez sur
Ajouter un compte >Email
> votre compte Gmail un compte
MC
Google
. Si vous avez également ajouté
, désactivez la fonction de
Messages
Messagerie
Gérer les comptes
et
et entrez les détails de
synchronisation de courriels de ce compte pour éviter l’affichage en double d’avis de courriels : Appuyez
Comptes
sur > compte Google désactiver
Gmail
, appuyez sur votre
MC
, puis décochez la case pour
.
Conseil : pour les comptes de réseautage social,
consultez la section « Ajouter des comptes », à la page 14.

Messages instantanés

Vous pouvez utiliser…
Google Talk
savoir plus à ce sujet, rendez-vous à l’adresse www.google.com/talk
le navigateur Web : ouvrez le téléphone, appuyez
sur la touche de recherche , puis entrez le site Web de votre fournisseur de MI. Lorsque la page est ouverte, suivez le lien pour ouvrir une session.
26 Messagerie
MC
: appuyez sur >
Talk
. Pour en
des applications : pour rechercher des applications
de messagerie instantanée, appuyez sur
Android Market
>
. Les options de MI offertes
dépendent de votre fournisseur de MI.

Messagerie vocale

Lorsque vous recevez un message vocal, l’icône s’affiche dans la partie supérieure de l’écran. Pour écouter le message vocal, feuilletez la barre d’état vers le bas et appuyez sur .

Entrée de texte

Envoyer
Fine, (D’accord,) or (ou)
Envoyer
Fine, or (D’accord, ou) I’ll (I’ll (Je vais))
:-)
asdfghj k l
qwe r t
oui
uiop
z
xcvbnm
EN @#
123
_
%()
!7890
/
?
&$456+:;
,
.
SYM
qwe r t
oui
uiop
EN @#
123
_
%()
Pour mettre en majuscule, glisser le
doigt vers le haut, au-dessus du clavier. Pour entrer la même lettre deux fois, l’encercler.
ll
i
l
i
Pour entrer un mot, glisser sur les lettres qui le composent.
rrooo
or
(ou)
I’ll
(Je vais)
pensez clavier, mais en plus petit

Clavier de l’écran tactile

Remarque : votre clavier varie selon que vous rédigez
un message texte, un courriel ou un autre type de texte.
Pour déplacer le curseur, appuyez longuement sur un mot que vous avez entré. Vous ouvrez alors une loupe permettant de faire glisser le curseur.
Pour copier et coller, touchez deux fois le mot pour le mettre en surbrillance (au besoin, faites glisser l’extrémité en surbrillance). Ensuite, appuyez longuement sur un espace vide pour faire afficher le menu copier et coller.
Pour ajouter un mot au dictionnaire, touchez deux fois le mot pour le mettre en surbrillance. Ensuite, appuyez longuement sur un espace vide pour ouvrir le menu permettant d’ajouter le mot.
Pour changer de clavier, appuyez longuement sur un espace vide dans la zone de texte. Un menu s’ouvre, permettant de choisir
Clavier tactile multipoint
Mode de saisie >Swype
.
ou
MC
L’entrée de texte Swype
permet de faire glisser le doigt sur les lettres d’un mot d’un seul mouvement continu.
Pour entrer le petit chiffre ou le symbole de la partie
supérieure d’une touche, appuyez longuement sur la touche.
Pour entrer plusieurs chiffres ou symboles, appuyez
SYM
.
sur
Pour insérer des apostrophes dans les mots
courants (par exemple, en anglais, « I’ll », c.-à-d. « je vais »), glissez sur la touche de l’apostrophe.
27Entrée de texte
Si Swype ne connaît pas un mot, appuyez sur les
Budget Réunion
Réunion Réunions Moi
Réunion
asdfghj k l
qwe r t ouiu i op
z
xcvbnm
. ,
Suppr
?123
Supprimer
Symboles/Chiffres
Reconnaissance vocale
Appuyer ici, puis prononcer le nom du destinataire ou le message textuel.
Pour ouvrir un menu, appuyer longuement sur un espace libre.
lettres pour l’entrer. Swype garde en mémoire les mots entrés, de sorte qu’il vous suffit de glisser votre doigt sur les lettres la prochaine fois que vous entrez le mot.
L’entrée de texte avec clavier multipoint vous
permet d’entrer des mots en appuyant sur les lettres l’une après l’autre.
M

Paramètres de l’entrée de texte

Pour modifier les paramètres d’entrée de texte, appuyez sur Menu >
clavier
, puis :
Pour modifier vos paramètres Swype, appuyez
Swype
sur
.
Pour modifier le dictionnaire d’où proviennent les
suggestions de mot pour le
multipoint
, appuyez sur
Pour changer la langue d’affichage, appuyez sur
Langue et région
Paramètres >Langue et
clavier tactile
Dictionnaire personnel
.
.
28 Entrée de texte

Trucs et conseils

quelques trucs utiles

Raccourcis

Pour…
Revenir à l’écran
d’accueil
Ouvrir les
menus d’options
Afficher les numeros
récemment composés
Mettre en veille ou activer votre
téléphone Régler l’écran
de verrouillage
Effectuer une recherche
MC
Google
Appuyez sur la touche d’accueil .
Appuyez longuement sur un élément ou appuyez sur Menu pour afficher toutes les options.
Appuyez sur
Récents
>
Appuyez sur la touche de mise sous tension .
Appuyez sur Menu
Paramètres >Localisation et
>
sécurité
Appuyez sur Rechercher .
.
Téléphone
>
Verrouillage de l’écran
Pou r…
Afficher les
dernières
Appuyez longuement sur la touche d’accueil .
applications
utilisées
Synchroniser des fichiers
Visitez le site motorola.com/mymedialink
multimédias
à l’aide d’un ordinateur
Synchroniser des contacts de
votre ordinateur
Utilisez le portail MOTOBLUR : www.motorola.com/mymotoblur
.
vers votre téléphone
Contacts
Afficher les courriels ou les mises à jour provenant d’un
groupe d’amis
Appuyez sur
Afficher par groupe
> ou afficher un groupe. Affichez un groupe, puis feuilletez vers la gauche ou vers la droite pour voir
>
pour créer
les messages et les mises à jour
.
qu’il contient.
29Trucs et conseils
Pour…
Choisir les messages à afficher dans la boîte
universelle Ajouter un
raccourci à
l’écran d’accueil pour une application ou un contact
Déplacer un widget ou un raccourci
Supprimer un widget ou un
raccourci
30 Trucs et conseils
Appuyez sur >
Boîte universelle
> sur Menu >
univ.
Messagerie
, puis appuyez
Modifier boîte
Appuyez longuement sur un espace libre sur l’écran d’accueil pour ouvrir le menu
à l’écran d’accueil
sélectionnez
Ajouter
, puis
Raccourcis
. Vous
pouvez ensuite choisir parmi la liste
Applications
des
Contacts
des
ou la liste
.
Appuyez longuement sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à l’endroit de votre choix.
Appuyez longuement sur le widget ou le raccourci, jusqu’à ce que vous sentiez une vibration, puis faites glisser l’élément en question jusqu’à la poubelle, dans le bas de l’écran.

Conseils relatifs aux batteries

Votre téléphone est semblable à un petit ordinateur; il contient un tas de renseignements et d’applications, fonctionne à la vitesse 3G et est doté d’un écran tactile! Selon les fonctions utilisées, la consommation d’énergie peut être élevée.
Si le niveau de charge de la batterie est faible, appuyez sur Menu > Vous pouvez sélectionner
de batterie maximale
Paramètres >Gestion de la batterie
Mode Batterie >Économie
, ou encore appuyez sur l’icône de batterie pour voir quelle application utilise le plus la batterie.
Pour prolonger encore plus l’autonomie de la batterie entre les charges, réduisez :
l’enregistrement et le visionnement de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos;
l’utilisation de widgets qui acheminent l’information
à votre écran d’accueil, par exemple les actualités ou la météo (« Utiliser et modifier l’écran d’accueil », à la page 8);
le nombre de comptes inutilisés en ligne inscrits
à MOTOBLUR (« Modifier et supprimer des comptes », à la page 15);
.
utilisation des fonctions Wi-FiMC et BluetoothMC:
appuyez sur Menu >
réseau
, puis appuyez sur des éléments pour les
Paramètres >Sans fil et
désactiver ou les activer;
utilisation du GPS : appuyez sur Menu
Paramètres >Localisation et sécurité >Utiliser
>
les satellites GPS
;
les mises à jour de courriel : appuyez sur
Messagerie
E-mail >Remise des messages >Horaire de
>
récupération des données
intervalle plus long ou
> Menu >
, puis sélectionnez un
Manuellement
Param. messagerie
; pour faire la vérification manuellement, appuyez sur dans le haut de la boîte de réception;
la vitesse du réseau : appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Réseaux
>
mobiles
>
Économise la batterie
Choix du réseau >2G uniquement
;
la recherche de réseau : pour empêcher le
téléphone de chercher des réseaux lorsque vous êtes hors de portée, appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour ouvrir le menu de la touche, puis appuyez sur
Mode Avion
la luminosité de l’écran : appuyez sur Menu
Paramètres >Affichage >Luminosité
> > (luminosité réduite);
le délai de mise en veille de l’écran : appuyez sur
Menu >
veille de l’écran
Paramètres >Affichage >Mise en
> (délai plus court).
;
31Trucs et conseils

Photos et vidéos

700WS
Résolution (pour la modifier, appuyer sur )
Nombre de photos possibles
Pour ouvrir votre dernière photo Capturer
Pour ouvrir les options
vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le partagez!

Photos

Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichez-le en ligne pour que tous puissent le voir.
Recherche : >
32 Photos et vidéos
Appareil photo
Remarque : pour modifier la résolution des photos,
à partir du viseur, appuyez sur Menu >
Résolution des photos
>
.
Paramètres
Pour faire un zoom, appuyez sur les touches de volume. Pour prendre la photo, appuyez sur (ou appuyez longuement pour régler la mise au point, puis relâchez pour prendre la photo).
Une fois la photo prise, vous pouvez appuyer sur la miniature, dans le coin inférieur gauche, pour ouvrir la galerie. Appuyez sur la photo pour l’ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options.
Options des photos
Pour ouvrir un menu à partir du viseur, appuyez sur Menu >
Paramètres
.
options
Résolution des photos
Résolution des vidéos
Album photos en ligne
Pour définir la résolution de la photo.
Pour définir la résolution des vidéos.
Pour choisir ou ajouter un compte destiné au téléchargement des photos
Durée d’affichage
Pour définir la durée d’affichage des photos une fois celles-ci prises.
Emplacement de stockage
Bruitage obturateur
Pour définir l’endroit où les photos sont sauvegardées.
Pour choisir si un son se fait entendre lorsque vous prenez une photo.
Afficher vos photos
Recherche : >
Pellicule
104éléments
Dossiers
7 dossiers
Toutes les v idéos Protégés contre la copie
3 vidéos 10éléments
Galerie
Mes marquages
2 marquages
Toutes les photos
130 photos
Pour afficher les photos que vous avez prises.
Afficher les photos étiquetées.
Pour ouvrir vos dossiers.
Afficher toutes les photos et les vidéos saisies et téléchargées.
Afficher les éléments protégés téléchargés.
Activer l’appareil photo.
Conseil : pour ouvrir la galerie à partir du viseur de
l’appareil photo, appuyez sur la dernière photo prise, dans le coin inférieur gauche.
33Photos et vidéos
Pour faire un zoom sur une image, rapprocher ou éloigner les doigts.
Pour faire pivoter une photo, placez votre pouce sur l’écran, puis tracez un arc à l’aide de votre doigt.
Lancer un diaporama
Pour lancer un diaporama, appuyez
Galerie
sur >
, appuyez sur une photo, puis appuyez sur . Pour arrêter le diaporama, appuyez sur l’écran. Pour revenir à la galerie, appuyez sur la touche Précédent .
Partager votre galerie d’images
Recherche : >
Galerie
Pour envoyer la photo dans un message ou l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une miniature, puis
appuyez sur
34 Photos et vidéos
Partager
.
2 Choisissez le mode de partage de la photo :
message, réseau social, service d’impression au détail, etc.
Conseil : l’option
Partage de photos
vous permet de
publier la photo dans plus d’un réseau social à la fois.
Gérer vos photos
Recherche : >
Galerie
Appuyez longuement sur une miniature, puis :
Pour supprimer la photo, appuyez sur
Supprimer
.
Pour définir la photo comme photo de contact,
photo de profil de réseau social ou fond d’écran, appuyez sur
Définir comme
.
Conseil : pour copier des photos à partir d’un
ordinateur ou sur celui-ci, consultez la section « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 50.
Modifier vos photos
Galerie
Recherche : >
Modifier
>
> photo >Menu
Vous pouvez sélectionner des fonctions avancées pour redimensionner ou rogner la photo ou en modifier les couleurs.

Vidéos

00:24:48HD
Enregistrer.
pour ouvrir
les options.
Résolution (pour la modifier, appuyer sur )
Te m ps restant
Pour ouvrir votre dernière vidéo.
Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : >
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
réglez la résolution de la vidéo : appuyez sur Menu
Paramètres >Résolution des vidéos >Moyenne
>
(QVGA)
.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour
arrêter, appuyez sur .
Caméscope
Une fois la vidéo enregistrée, vous pouvez appuyer sur la miniature, dans le coin inférieur gauche, pour ouvrir la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l’ouvrir, puis appuyez sur Menu pour afficher les options.
Visionner vos vidéos
Galerie
Recherche : >
> vidéo
Partager votre galerie de vidéos
Recherche : >
Galerie
Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez
Partager
sur
.
2 Choisissez un mode de partage.
Gérer vos vidéos
Recherche : >
Galerie
Pour supprimer une vidéo, appuyez longuement sur une vidéo, puis appuyez sur
Supprimer
.
35Photos et vidéos

Musique

Artiste
Nom de l’album
Titre de la chanson
1:14 3:45
Listes de lecture
Lecture aléatoire
péter
Effets
Pour sauter, rechercher, lire et faire une pause
quand vous vivez au rythme de la musique…

Démarrage rapide : musique

Recherche : >
chanson
Conseil : vous pouvez appuyer sur Menu pendant
qu’une chanson est en cours de lecture pour ajouter la chanson à une liste de lecture ou afficher d’autres options.
Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez toutes vos connexions réseau et sans fil : appuyez longuement sur la touche de mise sous tension >
Musique
Mode Avion
, puis sélectionnez une
.

Configurer le lecteur de musique

De quels outils de transfert de musique ai-je besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous aurez besoin des éléments suivants :
un ordinateur Microsoft Windows ou Apple
Macintosh
MC
;
un câble de données USB;
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers musicaux : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et WAV.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Quels écouteurs puis-je utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de 3,5 mm pour l’écoute stéréo avec fil et la réception FM en option. Vous pouvez également utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs sans fil Bluetooth (consultez la section « Dispositifs mains libres Bluetooth
MC
», à la page 47).
MC
MC
36 Musique

Télécharger de la musique

Importer un CD pour créer des fichiers musicaux
Vous pouvez importer un CD (c.-à-d. en extraire le contenu) pour créer des fichiers musicaux sur votre ordinateur, puis transférer ces fichiers vers la mémoire du téléphone. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le lecteur Windows Media de Microsoft (consultez le site www.microsoft.com
1 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur
Windows Media.
2 Insérez un CD de musique dans le lecteur CD-ROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de régler le format à MP3
dans Extraire de la musique > Paramètres d’extraction > Format.
3 À partir de la fenêtre du lecteur Windows Media,
cliquez sur l’onglet « Extraire ».
4 Mettez en surbrillance les chansons que vous voulez
importer, puis cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Les chansons sont importées dans la bibliothèque du lecteur Windows Media.
).
Transférer des fichiers musicaux sur votre téléphone
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux d’un ordinateur vers la mémoire du téléphone au moyen du lecteur Windows Media.
Conseil : pour transférer des fichiers musicaux grâce à
d’autres programmes, consultez la section « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 50.
Remarque : droit d’auteur – avez-vous le droit? Jouez
toujours selon les règles. Consultez la rubrique « Droit d’auteur sur le contenu » de la section traitant des consignes de sécurité et de l’information juridique.
1 Branchez un câble micro-USB de transfert de
données Motorola sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un des ports USB de votre ordinateur. L’icône devrait s’afficher dans la barre d’état de votre téléphone.
Remarque : votre téléphone prend en charge les
systèmes Microsoft Windows XP, Windows Vista et
MC
MacintoshMC. Il est possible que les autres
Apple systèmes d’exploitation ne soient pas compatibles avec votre téléphone. Si l’ordinateur doit télécharger des pilotes pour le téléphone, consultez le site www.motorola.com/support
.
37Musique
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche sur le
Signets
Transférer
Actualiser
Fenêtres
Plus
Nouvelle fenêtre
11:35
Rechercher ou entrer une adresseURL
Connexion
Pour ouvrir le menu, appuyer sur .
FavorisRecherche
de textes
téléphone. Appuyez sur
Lecteur USB
. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire lorsque le téléphone est branché.
3 À partir de l’ordinateur, lancez le lecteur
Windows Media.
4 À partir de l’onglet « Synchroniser », sélectionnez
« Options avancées », dans la section « Appareils mobiles », puis sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez « Propriétés », cochez la case « Créer
une hiérarchie de dossiers sur l’appareil », puis cliquez sur « OK ».
6 Faites glisser vos fichiers de musique jusqu’à la
« Liste de synchronisation », puis appuyez sur « Lancer la synchronisation ».
38 Web
Web
naviguez sur le Web avec votre téléphone

Démarrage rapide : navigateur

Recherche : >
Pour entrer l’adresse d’une page Web dans le navigateur ou votre écran d’accueil, appuyez sur Rechercher .
www.google.com: Google
www.google.com: Google
Nouveaux résultats pour android Verizon Droid Success Limited by Android Market -
Il y a 7 heures La campagne de publicité «iDon't» place le téléphone doté du système Android à égalité avec l’imbattable iPhone. Selon les prévisions préliminaires ..
PC World1778articles connexes
Navigateur
Zoom
Pour faire un zoom avant ou arrière, rapprocher ou éloigner les doigts.
L’icône , à droite de la barre d’adresse, signifie que vous pouvez ajouter le fil de nouvelles RSS de la page à une application ou à un widget sur Menu >
Plus >Fils RSS
Actualités
.
: appuyez
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur de services.

Connexion

Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile (par liaison radio) pour établir automatiquement une connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous
facturer pour la navigation sur Internet ou pour le téléchargement de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux
> pour activer cette fonction, puis sur
. Appuyez sur
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
pour chercher les réseaux sans fil à proximité. Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section « Réseaux Wi-Fi
MC
», à la page 48.

Télécharger des applications

Avertissement : la source des applications
téléchargées à partir du Web est parfois inconnue. Afin de protéger votre téléphone et vos données
personnelles, ne téléchargez que des applications provenant de sources de confiance, par exemple « Applications et mises à jour », à la page 12.
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
mémorisées dans la mémoire du téléphone. Pour télécharger des applications :
1 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
>
Navigateur
.
2 Trouvez l’application que vous voulez télécharger,
puis appuyez sur le lien de téléchargement.
Gérer vos téléchargements
Pour afficher les fichiers ou les applications que vous avez téléchargés, appuyez sur >
Plus >Téléchargements
> > Pour effacer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu > appuyez sur Menu >
téléchargements
YouTube
MC
Effacer la liste Annuler tous les
.
Navigateur
.
. Pour annuler,
Partagez des vidéos avec les utilisateurs de YouTube du monde entier. Il n’est pas nécessaire de posséder un compte YouTube pour parcourir et visionner des vidéos.
Recherche : >
YouTube
39Web
Remarque : si vous n’avez pas de compte YouTube,
visitez le site www.youtube.com
pour en apprendre davantage. Pour créer un compte ou ouvrir une session, appuyez sur Menu >
Rechercher, Télécharger
Pour
ou
Mon compte
Partager
.
des vidéos,
appuyez sur Menu .
40 Emplacement

Emplacement

jetez vos cartes
4e Rue O
A
Boul. Wilfrid-Hamel E
Boul. Pierre-Bertrand N
Laurier
Grande-Allée
M
Itinéraires
Activer Latitude
MC
Maps
loC N
Rue Saint-Jean N-E
Boul. Laurier E
Laurier Quatre-Bourgeois
Adresses enregistrées
Plus
Trouver un endroit. Choisir les données
géographiques. Pour faire défiler, faire glisser
ou feuilleter. Pour faire un zoom avant, appuyer deux fois.
Pour ouvrir un menu afin d’effectuer des recherches, d’obtenir des itinéraires, de trouver votre emplacement, etc., appuyer sur .
Plus
MC
Google Maps
Recherche : >
Chicago, IL
48e Rue O
Chemin Saint-Foy
État/René-Lévesque
Boul. René-Lévesque O Boul. René-Lévesque O
M
M
René-Lévesque
M
Rechercher
Charest
Effacer les résultats
Google Maps offre une technologie de cartographie puissante et conviviale et des renseignements détaillés sur les entreprises locales, y compris l’emplacement, les coordonnées et l’itinéraire permettant de s’y rendre.
Pour obtenir de l’aide, appuyez sur Menu >
Aide
.
>
Google Maps Navigation
Google Maps Navigation est un système de navigation GPS relié à Internet avec indications vocales.
Recherche : >
Navigation
Suivez les directives des messages-guides pour donner votre destination à haute voix ou l’entrer au clavier.
Pour plus d’informations à ce sujet, consultez le site www.google.com/mobile/navigation
.

Latitude

S’inscrire à Latitude
Trouvez vos amis et votre famille sur Google Maps Planifiez des rencontres, assurez-vous que vos parents sont bien entrés à la maison ou restez simplement en contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à regarder où vous vous trouvez ou accepter leurs invitations. Lorsque vous utilisez Google Maps (dans n’importe quel mode sauf le mode Street View), appuyez sur Menu >
Activer Latitude
la politique de confidentialité, puis, si vous l’acceptez, poursuivez l’inscription.
Ajouter et retirer des amis
Maps
Recherche : >
> Menu >
MC
. Lisez
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu > 2 Appuyez sur
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail
Sélectionner dans mes Contacts
ensuite sur un contact, puis sur
Ajouter des amis
; appuyez
Ajouter des amis
.
ou
.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une demande par courriel et une notification. S’ils ne sont pas encore inscrits à Latitude, ils seront invités par courriel à s’y connecter par l’intermédiaire de leur
.
compte Google. Pour retirer des amis :
1 Appuyez sur Menu >
Latitude
pour afficher la liste de vos amis, puis appuyez sur un ami dans la liste.
2 Appuyez sur
Supprimer
.
Partager l’emplacement
Lorsque vous recevez une demande de partage des détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
Accepter et partager en retour
– cette option vous permet de voir l’emplacement de votre ami et celui-ci peut voir le vôtre.
Accepter, mais masquer mon emplacement
– cette option vous permet de voir l’emplacement de votre ami mais celui-ci ne peut pas voir le vôtre.
41Emplacement
Refuser
– l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre votre ami et vous.
Masquer votre emplacement
Pour masquer votre emplacement afin que l’un de vos amis ne puisse le voir, appuyez d’abord sur Menu
Latitude
>
pour afficher la liste de vos amis. Appuyez
sur le nom du contact, puis appuyez sur Menu
Paramètres >Masquer ma position
>
.
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu > de vos amis. Appuyez sur Menu >
Déconnexion de Latitude
>
42 Connexions
Latitude
pour afficher la liste
.
Paramètres

Connexions

Le MOTOROLA ATRIX est doté d’un processeur à double cœur de 1 GHz et il dispose de 1 Go de mémoire RAM et de 16 Go de mémoire interne.
Vous pouvez partager du contenu multimédia au moyen d’une connexion sans fil homologuée DLNA. Ou :
Une station
d’un clavier complet et d’un pavé tactile, permet d’afficher l’application webtop.
Une station multimédia HD en option vous permet
d’afficher l’application webtop et de brancher votre écran HDMI, ainsi que votre clavier et votre souris.
câble HDMI
Le
téléphone affiche le permet de brancher votre écran HDMI et d’utiliser votre téléphone comme contrôleur.
micro-
MC
Lapdock
en option, dotée d’un écran,
MC
qui se trouve dans la boîte de votre
Centre de divertissement
et
Vous pouvez en faire davantage avec d’autres stations d’accueil :
Une station standard affiche une alarme et des
raccourcis que vous pouvez définir pour chaque station, en plus de vous permettre de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs.
Une station pour voiture affiche des raccourcis
que vous pouvez définir pour accéder à des cartes, à la navigation et à des services Internet tels que la recherche vocale et la radio.

Guide de démarrage rapide des connexions

Consultez les renvois pour savoir comment utiliser une connexion USB , HDMI , Wi-Fi ou Bluetooth .
Pour…
transférer des fichiers
écouter de la musique
lecture de vidéos -424947
afficher des photos -4249-
52 - 51 47
-424947
Pour…
faire un appel mains libres
télécommande ---47
utiliser des contrôleurs et des claviers
gérer des contacts et plus
---47
---47
52 - 51 47
43Connexions

Centre de divertissement

Brancher le Centre de divertissement

Le
Centre de divertissement
l’ensemble de vos photos, de votre musique et de vos vidéos sur l’écran géant dans votre salon. Installez-vous confortablement; votre téléphone vous permet maintenant de diriger le spectacle.
1 Reliez votre téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen du câble HDMI fourni ou d’une station d’accueil offerte en option.
2 S’il y a lieu, choisissez
Lorsque vous avez fini d’utiliser le
divertissement
, déconnectez simplement le câble du téléphone ou retirez le téléphone de la station d’accueil.

Commander le Centre de divertissement

Si vous connectez le téléphone à un téléviseur ou à un ordinateur au moyen d’un câble HDMI, vous pouvez utiliser le téléphone comme contrôleur. Une station multimédia HD en option comprend une télécommande et vous permet de connecter un écran HDMI et un clavier USB. Les stations d’accueil vous
44 Centre de divertissement
vous permet d’afficher
Centre de divertissement
Centre de
.
permettent également de connecter des écouteurs ou des haut-parleurs.
Faire défiler et
OK
Volume
To u che de volume et de lecture
sélectionner
Télévision ou moniteur
Photos, vidéos et musique
Pour trouver et ouvrir des fichiers.

Application webtop

Écran de station Lapdock, téléviseur ou moniteur
Affichage du
cellulaire
Barre des
applications
Navigateur intégral
sur le bureau
Station Lapdock en option ou station multimédia HD

Connecter l’application webtop

L’application webtop vous permet de naviguer ou d’utiliser des applications Web sur un grand écran à partir d’un navigateur Web Firefox complet. Créez et partagez des documents, des feuilles de calcul et des présentations à l’aide d’outils en ligne tels que Google Docs.
1 Reliez votre téléphone à un téléviseur ou à un
ordinateur au moyen d’une station d’accueil offerte en option.
webtop
2 Sélectionnez
Lorsque vous avez fini d’utiliser l’application webtop, déconnectez simplement le câble du téléphone ou retirez le téléphone de la station d’accueil.

Régler l’application webtop

Si vous reliez le téléphone à un téléviseur ou à un ordinateur au moyen d’une station multimédia HD offerte en option, vous pouvez connecter votre écran HDMI ainsi qu’un clavier USB et une souris.
.
Une station Lapdock offerte en option comprend un écran pleine grandeur, un clavier et un pavé tactile.
Pour naviguer dans l’affichage de l’application webtop :
Dans la fenêtre Téléphone, vous pouvez ouvrir vos
applications de téléphonie.
Dans le bas de l’écran sont affichés les raccourcis
d’application.
Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres du navigateur Firefox .
45Application webtop
Dans le coin supérieur droit de l’écran sont affichées
Appareils Bluetooth
Paramètres Bluetooth
(le nom de votre téléphone)
Nom de l’appareil
Associer à cet appareil
(nom d’appareil détecté)
Permettre l’identification de l’appareil
Identifiable
Rechercher des appareils
Bluetooth
Pour activer et rechercher.
Pour modifier le nom Bluetooth de votre téléphone.
Pour se connecter.
Pour permettre à d’autres appareils Bluetooth de trouver votre téléphone.
les icônes d’état et de
Paramètres
.
Pour obtenir de l’aide dans l’application webtop, ouvrez les
Paramètres >Aide
dans le coin
supérieur droit de la fenêtre.

Connexion sans fil

dites adieu aux fils

Démarrage rapide : connexion sans fil

Pour connecter un écouteur ou une trousse pour la voiture Bluetooth
fil et réseaux
MC
, appuyez sur Menu >
>
Paramètres Bluetooth
Paramètres >Sans
.
46 Connexion sans fil
Pour utiliser un réseau Wi-Fi
MC
afin d’accéder rapidement à Internet et de télécharger des données, appuyez sur Menu >
et réseaux
>
Paramètres Wi-Fi
Si d’autres appareils homologués DLNA
Paramètres >Sans fil
.
MC
sont connectés à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez les utiliser pour jouer ou transférer des vidéos, des photos et de la musique
DLNA
sur votre téléphone : appuyez sur >
.
Dispositifs mains libres Bluetooth
ON (marche)ON (marche)
OFF (arrêt)
MC
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire offert en option. Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une fois pour chaque appareil. Par la suite, pour rétablir la connexion, mettez simplement l’appareil sous tension.
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable. pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,
consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
Paramètres Bluetooth
3 Appuyez sur
Bluetooth
Paramètres >Sans fil et
.
pour activer la fonction et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur
Rechercher des appareils
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil.
OK
5 Au besoin, appuyez sur
d’autorisation de l’appareil (par exemple,
, ou entrez le code
0000
établir la connexion avec celui-ci. Lorsque l’appareil est connecté, l’icône Bluetooth s’affiche dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays.
.
) pour
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.
Après la connexion :
Pour vous reconnecter à un appareil, mettez celui-ci
sous tension ou appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste des
Appareils Bluetooth
.
Pour déconnecter un appareil, mettez celui-ci hors
tension ou appuyez sur le nom de l’appareil dans la liste, puis appuyez sur Menu >
Déconnecter
.
Pour désactiver la fonction Bluetooth : appuyez sur
Menu >
Bluetooth
>
Paramètres >Sans fil et réseaux
.
Conseil : pour prolonger
l’autonomie de la batterie ou mettre fin aux connexions, désactivez la fonction Bluetooth. Pour ajouter un passage rapide, appuyez longuement sur un espace libre de votre écran d’accueil, puis appuyez sur
Bouton Bluetooth
>
.
Widgets Motorola
Remarque : l’utilisation des fonctions Bluetooth de
votre téléphone et des niveaux de puissance Bluetooth de classe 1 n’est pas autorisée à l’extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Bluetooth en France, a moins de vous trouver à l’intérieur.
47Connexion sans fil
Réseaux Wi-Fi
ON (marche)ON (marche)
OFF (arrêt)
MC
Pour vous connecter à un réseau qui se trouve à votre portée :
1 Appuyez sur Menu >
et réseaux
2 Appuyez sur
>
Paramètres Wi-Fi
Wi-Fi
Paramètres >Sans fil
.
pour activer la fonction et lancer le balayage. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu >
Rechercher
. Votre
téléphone affiche les réseaux à sa portée.
Conseil : pour afficher l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Options avancées
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau.
Au besoin, entrez un mot de passe fourni par l’administrateur du réseau et appuyez
Connecter
sur
.
Lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que votre téléphone trouve un réseau que vous avez déjà utilisé, il se reconnecte automatiquement et affiche dans la barre d’état.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi : appuyez sur Menu >
Paramètres >Sans fil et réseaux >Wi-Fi
Conseil : désactivez la fonction
Wi-Fi pour prolonger l’autonomie de la batterie ou mettre fin aux connexions. Désactivez la fonction
48 Connexion sans fil
puis réactivez-la pour rechercher des réseaux. Pour ajouter un passage rapide, appuyez longuement sur un espace libre de votre écran d’accueil, puis appuyez sur
Widgets Motorola >Bouton Wi-Fi
.
Remarque : les fonctions et les niveaux de puissance
Wi-Fi de votre téléphone ne sont pas autorisés pour l’utilisation à l’extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec les signaux radio, n’utilisez pas les fonctions Wi-Fi en France à moins de vous trouver à l’intérieur.
Point d’accès Wi-Fi
.
Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d’accès Wi-Fi pour offrir un accès Internet mobile et pratique à d’autres appareils dotés de la fonctionnalité Wi-Fi.
Remarque : en toute sécurité. Pour protéger votre
téléphone et votre point d’accès de tout accès non autorisé, nous vous recommandons vivement de configurer la sécurité du point d’accès (WPA2 est la configuration la plus sécurisée), y compris le mot de passe.
.
Pour configurer le téléphone en tant que point d’accès Wi-Fi :
1 Désactivez la fonction Wi-Fi en appuyant sur
Menu >
Wi-Fi
>
Paramètres >Sans fil et réseaux
.
2 Appuyez sur Menu >
réseaux
>
mobile
3 Appuyez sur
Partage de connexion et point d’accès
Point d’accès Wi-Fi
Paramètres >Sans fil et
pour activer le point
d’accès.
4 Appuyez sur
Paramètres du point d’accès Wi-Fi
pour modifier les paramètres de sécurité et la configuration Wi-Fi :
•SSID – Donnez un nom unique à votre point d’accès.
•Sécurité – Sélectionnez le type de sécurité
Ouvert
ou
WPA2
à utiliser : configuration
WPA2
. Pour la
, entrez un mot de passe unique qui sera nécessaire à quiconque voudra utiliser votre point d’accès Wi-Fi.
Remarque : l’utilisation de la configuration
WPA2
est recommandée par l’IEEE.
• Canal – Si vous remarquez des interférences après que votre point d’accès a été actif pendant un certain temps, vous pouvez essayer d’utiliser un autre canal.
5 Appuyez sur
Sauvegarder
lorsque le réglage des
paramètres est terminé.
Pour connecter d’autres appareils dotés de la fonctionnalité Wi-Fi une fois que votre point d’accès
Wi-Fi est actif, entrez le sélectionnez le type de
passe sans fil
correct.
Appareils multimédias DLNA
SSID
de votre point d’accès,
sécurité
, puis entrez le
MC
mot de
Vous pouvez utiliser des ordinateurs, des téléviseurs et d’autres appareils homologués
MC
pour faire jouer ou
DLNA transférer des vidéos, des photos et de la musique sauvegardés sur votre téléphone.
1 Assurez-vous que votre téléphone est connecté
à un réseau Wi-Fi
MC
comportant un autre appareil
homologué DLNA.
2 Appuyez sur > 3 Appuyez sur
des fichiers multimédias vers le serveur des fichiers multimédias vers le téléphone Partager des fichiers multimédias
Lire des fichiers multimédias, Copier
DLNA
,
Copier
ou
.
Votre téléphone recherche des appareils DLNA sur le réseau. Pour chercher de nouveau, appuyez sur Menu >
Actualisation de la liste
.
4 Pour établir la connexion, sélectionnez un appareil.
Pour de plus amples renseignements sur les appareils DLNA, consultez le site www.dlna.org
.
49Connexion sans fil

Réseau téléphonique

Il ne devrait pas s’avérer nécessaire de modifier les paramètres du réseau. Pour obtenir de l’aide à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Appuyez sur Menu >
réseaux
> relatives aux réseaux d’itinérance, au choix du réseau, au choix de l’exploitant et aux noms des points d’accès.
Réseaux mobiles
Paramètres >Sans fil et
pour afficher les options

Mode avion

Utilisez le mode avion pour désactiver toutes vos connexions sans fil; fonction très utile en avion. Appuyez sur la touche de mise sous tension
Mode Avion
> lorsque vous sélectionnez le mode avion, tous vos
services sans fil sont désactivés. Vous pouvez ensuite réactiver les fonctions Wi-Fi ou Bluetooth, si la compagnie aérienne vous autorise à le faire. Tous les autres services sans fil vocaux et de données (comme les appels et les messages textes) demeureront désactivés en mode avion. Des appels d’urgence au numéro d’urgence de votre région peuvent cependant toujours être effectués.
50 Carte mémoire et transfert de fichiers
.

Carte mémoire et transfert de fichiers

copiez des photos, de la musique et autres sur votre téléphone

Carte mémoire

Vous pouvez ajouter de l’espace mémoire pour la sauvegarde de fichiers vidéo, musicaux ou autres en installant une carte microSD.
Pour ouvrir et gérer les fichiers que contient la carte mémoire de votre téléphone, appuyez sur >
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire pendant
que votre téléphone l’utilise ou y inscrit des données.
Avertis sement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qu’elle contient sont
supprimées.
Pour retirer ou formater votre carte mémoire, vous devez d’abord la désactiver. Appuyez sur Menu
Paramètres >Carte SD et mémoire >Désactiver la
>
carte SD
appuyez sur
Fichiers
. Ensuite, pour formater la carte mémoire,
Formater la carte SD
.

Affichage et transfert de fichiers

Dernières photos
Tout afficher >>
Anglais (É.-U.)
Tout
RédigerSupprimer tout
Afficher vos activités récentes (Accueil), vos contacts, vos
photos, vos paramètres, le Gestionnaire de fichiers ou
l’assistance.
Choisissez la langue.
Afficher des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la mémoire
de votre téléphone.
http://###.###.#.###:###
Vous pouvez utiliser Motorola Phone Portal pour connecter votre téléphone et votre ordinateur au moyen d’un câble ou d’un réseau Wi-Fi.
Lorsque vous connectez votre téléphone ou entrez l’URL de Phone Portal dans le navigateur de votre ordinateur, l’écran d’accueil de Phone Portal s’affiche.
Remarque : Phone Portal fonctionne mieux avec
Explorer 7 ou une version ultérieure, Java script et les témoins étant activés.
Connexion par un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux publics Wi-Fi
(comme ceux des cafés) ne permettent pas l’interconnexion d’appareils. En pareil cas, il vous faut une connexion par câble USB.
1 Appuyez sur >
Outils PC Motorola
2 Si votre téléphone
est connecté à un réseau Wi-Fi, une
adresse URL est affichée. Utilisez un ordinateur relié au réseau pour entrer l’adresse URL dans un navigateur. Celle-ci ouvre l’écran d’accueil de Phone Portal.
Conseil : lorsque le Wi-Fi est activé sur votre
téléphone, celui-ci se reconnecte automatiquement aux réseaux voisins qu’il a utilisés. Pour activer ou désactiver la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu
Paramètres >Sans fil et réseaux >Wi-Fi
>
.
51Carte mémoire et transfert de fichiers
Si votre téléphone n’est pas connecté à un réseau Wi-Fi, un message vous invite à vous
OK
connecter. Appuyez sur Paramètres Wi-Fi, puis activez
pour ouvrir l’écran
Wi-Fi
et sélectionnez
un réseau pour vous connecter. Pour connaître les mots de passe d’accès aux
réseaux, communiquez avec d’autres utilisateurs ou administrateurs. Pour connaître l’adresse MAC de votre téléphone et les détails relatifs à la fonction Wi-Fi, appuyez sur Menu >
Options avancées
Lorsque votre téléphone est connecté au réseau (l’icône s’affiche dans la barre d’état), appuyez sur la touche Précédente pour fermer les paramètres. Peu après, Phone Portal affiche une adresse URL au bas de l’écran. Sur un ordinateur relié au même réseau Wi-Fi, tapez simplement l’URL dans le navigateur pour ouvrir l’écran d’accueil de Phone Portal.
Connexion par câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous tension et connectez-les au moyen d’un câble mini-USB vers micro-USB.
52 Carte mémoire et transfert de fichiers
Si l’ordinateur doit télécharger des pilotes pour le téléphone, consultez le site www.motorola.com/support
. Fermez la fenêtre
de connexion vidéo qui s’ouvre, s’il y a lieu.
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés
sur votre ordinateur, la page d’accueil de Phone Portal s’ouvre dans votre navigateur. Une icône Motorola s’affiche dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran de l’ordinateur.
.
Si Motorola Media Link est installé, il démarrera au lieu de Phone Portal. Pour utiliser Phone Portal, cliquez avec le bouton droit sur dans la barre des tâches, sélectionnez « lancer lors de la connexion du téléphone », puis choisissez MPP. Déconnectez et reconnectez votre téléphone pour lancer Phone Portal.
Si vous voulez connecter le téléphone en tant que
carte mémoire au lieu d’utiliser Phone Portal,
feuilletez la barre d’état vers le bas, dans le haut de l’écran, appuyez sur sélectionnez
Périphérique de stockage USB
Connexion USB
, puis
.

Utilitaires

Alarme Minuteur
7:00
AM
chaque jour
Nom de l’alarme
8:30
AM
Du lundi au vendredi
Nom de l’alarme
9:00
AM
Nom de l’alarme
Dim
Lun Mar Mer Jeu Sam
282930 31 123
456 8910
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
123 567
7
14
21
28
4
Ven
Décembre2011
pour vous aider à garder le contrôle

Réveil

Recherche : >
Pour activer une alarme, sélectionnez la case à cocher.
Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > puis entrez les détails de l’alarme.
Pour définir le délai de répétition, dans la liste
Réveille-matin
appuyez sur Menu
Paramètres >Délai
>
de répétition
Lorsqu’une alarme retentit, faites
Fermer
glisser l’écran pour la faire répéter.
Pour annuler une alarme dont le délai de répétition a été activé, faites glisser la barre d’état vers le bas et appuyez sur le nom de l’alarme.
Pour utiliser le minuteur, ouvrez le réveille-matin, appuyez sur le délai de minuteur.
Minuteur
Alarme et minuteur
Ajouter alarme
,
,
.
pour la désactiver ou appuyez sur
dans le haut de l’écran et entrez

Agenda

Recherche : >
Vous pouvez faire afficher les événements de l’agenda de différentes façons : appuyez sur Menu >
Semaine
Agenda, Jour
. Lorsque vous mettez un événement en surbrillance sur l’affichage de la journée ou de la semaine, des détails supplémentaires s’affichent à l’écran.
Ajouter un événement d’agenda
À partir de n’importe quel affichage d’agenda, appuyez sur Menu > détails de l’événement, puis appuyez sur
Gérer les événements d’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur celui-ci, puis appuyez sur Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Pour supprimer un événement, appuyez longuement sur celui-ci, puis appuyez sur
Pour aller à la date du jour, appuyez sur Menu
Aujourd’hui
>
Agenda
ou
Plus >Nouvel événement
Modifier l’événement
Supprimer
.
. Entrez les
Enregistrer
.
Enregistrer
.
.
.
53Utilitaires

Calculatrice

Recherche : >
Votre calculatrice comporte deux affichages : un affichage de base et un affichage avancé. Pour changer d’affichage, appuyez sur Menu >
avancées
ou
l’historique, appuyez sur Menu >
l’historique
.
Calculatrice
Panneau de base
Fonctions
. Pour effacer
Effacer

QuickOffice

Utilisez QuickOffice pour afficher et modifier les fichiers de votre carte mémoire.
Recherche : >
Pour ouvrir un fichier ou un dossier, appuyez sur celui de votre choix. Pour afficher les options d’un fichier, appuyez longuement sur celui-ci. Vous pouvez modifier la plupart des fichiers texte et des feuilles de calcul :
Positionnez votre curseur en appuyant sur le texte.
Pour sélectionner du texte, appuyez deux fois
dessus.
Pour ouvrir un clavier, choisir la mise en forme,
sauvegarder le fichier ou choisir d’autres options, appuyez sur Menu .
54 Utilitaires
Quickoffice
Pour gérer les dossiers et transférer des fichiers, consultez la section « Carte mémoire et transfert de fichiers », à la page 50.

Accessibilité

Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les options d’accessibilité sont là pour faciliter les choses pour tout le monde.
Reconnaissance vocale
• Composition et commandes : appuyez sur
Commandes vocales
> « Appeler », puis prononcez le nom d’un contact ou un numéro de téléphone. Vous pouvez également dicter l’une des commandes de la liste affichée, par exemple «
numéro>
Envoyer un message <Nom ou
» ou «
Aller à <Menu>
•Rechercher: appuyez longuement sur la touche
Rechercher pour ouvrir la recherche vocale, puis dites ce que vous souhaitez chercher, par exemple « Accessoires Motorola ».
• Entrée de texte : appuyez sur un champ d’entrée
de texte pour ouvrir le clavier de l’écran tactile. Appuyez sur , puis dites ce que vous souhaitez entrer au clavier.
Conseil : parlez de façon naturelle, mais claire, comme
si vous utilisiez un téléphone à haut-parleur.
. Pour composer, dites
».
Lecture vocale
Remarque : vous devrez peut-être télécharger un
logiciel de synthèse texte-parole (des frais de transfert de données pourraient s’appliquer).
Pour activer la fonction de lecture vocale, appuyez sur Menu >
Paramètres >Accessibilité
les paramètres, appuyez sur appuyez sur
Lecture vocale
Accessibilité
.
. Pour activer
, puis
• Menus et fenêtres : lorsque vous appuyez sur un
élément dans un menu ou une fenêtre, le téléphone fait une lecture audible du nom de l’élément en question. Pour sélectionner un élément, appuyez deux fois dessus.
Remarque : le fait de toucher un widget ou un
raccourci de l’écran d’accueil aura pour effet de l’ouvrir.
• Téléphone et saisie de texte : à mesure que vous
entrez des lettres ou des chiffres au clavier, le téléphone fait une lecture audible de chaque lettre ou de chaque chiffre.
• Notification : lorsque vous feuilletez la barre d’état
vers le bas, le téléphone fait une lecture audible de toutes les notifications.
Conseil : parcourez vos applications et vos menus
pour entendre comment la lecture vocale fonctionne sur votre téléphone.
Identification de l’appelant
Pour entendre l’identifiant de l’appelant :
• Lecture audible : faites en sorte de pouvoir
entendre l’identifiant de l’appelant – appuyez sur Menu >
Annonce du no de l'appelant
>
Paramètres >Paramètres d’appel
.
• Sonneries : attribuez une sonnerie particulière à un
contact; pour ce faire, appuyez sur
Contacts
ouvrez un contact, puis appuyez sur Menu
Modifier
>
Information supplémentaire
. Les sonneries sont répertoriées sous
.
Paramètres vocaux
Recherche : >
>Menu >
Commandes vocales
Réglages
Vous pouvez raffiner la reconnaissance de votre voix
Adaptation
(
) et configurer des options telles que les
messages-guides et les raccourcis.
Vol u me et vibre ur
Recherche : Menu >
Vibreur
ou
Paramètres >Son >Volume
Conseil : pour régler un volume différent pour les
appels et les notifications (par exemple, les nouveaux
Volume
messages), sélectionnez
Utiliser le volume des appels entrants pour
l’option
les notifications
.
et désélectionnez
,
55Utilitaires
Zoom
Zoom par pincement : vous pouvez utiliser le zoom
par pincement sur les cartes, les pages Web et les photos. Pour faire un zoom avant, appuyez deux doigts sur l’écran, puis séparez vos doigts en les faisant glisser sur l’écran. Pour faire un zoom arrière, ramenez les doigts ensemble.
Luminosité de l’affichage
Recherche : Menu >
Luminosité
> Désélectionnez l’option
Paramètres >Affichage
Luminosité automatique
pour
effectuer votre propre réglage.
Écran tactile et touches
Vous pouvez entendre un son ou ressentir une vibration lorsque vous touchez l’écran tactile. Appuyez sur Menu >
Paramètres >Son
:
• Écran tactile : pour entendre les clics sur l’écran,
sélectionnez
Sélections audibles
.
• Touches : pour sentir les pressions sur les touches
(vibration), sélectionnez
Réponse haptique
.
• Verrouillage de l’écran : pour qu’un son (clic) se
fasse entendre lorsque vous verrouillez ou déverrouillez l’écran, sélectionnez
l’écran
.
56 Utilitaires
Verrouillage de
Messages
Créez, envoyez et recevez messages texte, MI, courriels, etc., tous au même endroit.
Recherche : >
Messagerie >Boîte universelle
Pour faciliter encore plus la saisie de texte, vous pouvez utiliser des fonctions telles que la saisie semi-automatique, la correction automatique et la ponctuation automatique; pour ce faire, appuyez sur Menu >
Paramètres >Langue et clavier
. Bien entendu, si vous ne voulez rien entrer au clavier, vous pouvez utiliser votre voix : appuyez sur au clavier de l’écran tactile.
Appareils auditifs
Pour permettre aux utilisateurs d’appareils auditifs et d’implants cochléaires d’obtenir un son plus clair, votre téléphone a peut-être été coté en fonction de l’utilisation avec des appareils auditifs. Si la boîte de votre téléphone porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », veuillez prendre connaissance des explications suivantes.
Remarque : les cotes ne constituent pas une garantie
de compatibilité (consultez la section « Compatibilité des appareils auditifs avec les téléphones cellulaires », à la page 71). consultez votre audioprothésiste, qui devrait être en mesure de vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles.
• Volume des appels : en cours d’appel, appuyez sur
les touches de volume, sur le côté, pour régler le volume au niveau qui vous convient.
•Position: en cours d’appel, tenez le téléphone près
de votre oreille normalement, puis faites-le pivoter ou déplacez-le afin d’obtenir la meilleure position possible pour parler et écouter.
ATS
Vous pouvez utiliser votre téléphone en mode ATS avec les téléscripteurs standards. Appuyez sur Menu >
Mode TTY
>
TTY complet
Paramètres >Paramètres d’appel
, puis sélectionnez le mode voulu :
: entrez et lisez le texte sur le
téléscripteur.
TTY HCO
: (Hearing-Carry-Over) vous entrez le texte sur votre téléscripteur et écoutez les réponses vocales sortant du haut-parleur du téléphone.
TTY VCO
: (Voice-Carry-Over) vous parlez dans le
téléphone et lisez les réponses sur le téléscripteur.
Remarque : un câble ou un adaptateur est nécessaire
pour relier le téléscripteur à la prise pour casque du téléphone.
Pour en savoir davantage sur les modes et l’utilisation de l’appareil, consultez le guide d’utilisation du téléscripteur.
Applications
Vous en voulez plus? Rien de plus facile. La boutique Android Market
MC
vous donne accès à des milliers d’applications, bon nombre offrant des options d’accessibilité.
Recherche : >
Android Market
57Utilitaires

Sécurité

Sécurité
Modifier ou désactiver le mode de sécurité par schéma, code PIN, mot de passe, ou empreinte digitale
20 minutes
Effacer empreintes enregistrées
Modifier le verrouillage
Paramètres de sécurité et localisation
Empreintes digitales
Délai verrou de sécurité
Configurer verrouillage
Verrouillage de la carte SIM
Mots de passe
Afficher le mot de passe lors de la saisie
Effacer aussi toutes les données et les améliorations associées
Mots de passe visibles
Pour définir le verrouillage de la carte SIM et modifier le NIP de la carte SIM.
Pour indiquer si un code est requis lorsque vous activez l’écran.
Pour définir un délai de verrouillage automatique différent du délai de mise en veille de l’écran.
Pour effacer vos empreintes digitales et enregistréess vos personnalisations.
protégez votre téléphone

Démarrage rapide : sécurité

Recherche : Menu >
et sécurité
Il existe plusieurs façons d’assurer la sécurité de votre téléphone.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez également vous connecter à votre compte
58 Sécurité
Paramètres >Localisation
MOTOBLUR à partir d’un ordinateur pour repérer le téléphone ou supprimer les données qu’il contient : www.motorola.com/mymotoblur
.

Verrouiller l’écran

Pour définir le niveau de sécurité, appuyez sur Menu >
Configurer le verrouillage
>
Pro
nécessitent l’ajout d’un verrouillage par
passe
Schéma
déverrouiller l’écran.
NIP
déverrouiller l’écran.
Empreintes digitales
touche de mise sous tension pour utiliser l’empreinte comme mot de passe.
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (« Appels d’urgence », à la page 19). Un téléphone verrouillé sonne toujours,
mais vous devez le déverrouiller pour répondre.
Personnaliser l’écran de verrouillage
Pour modifier le délai de mise en veille, appuyez sur Menu >
de l’écran
n’appuyez sur aucune touche avant l’expiration de ce
Paramètres >Localisation et sécurité
. Certains comptes
mot de
à votre téléphone, par mesure de sécurité.
: pour dessiner un schéma afin de
ou
Mot de passe
: pour entrer un code afin de
: glissez votre doigt sur la
Paramètres >Affichage >Mise en veille
. Si vous ne touchez pas l’écran et si vous
Sync.
délai, l’écran se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller, consultez la section « Verrouiller et déverrouiller », à la page 59.
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l’écran ou le téléphone :
Appuyez sur la touche de mise sous tension .
Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
Mettez l’appareil hors tension.
Pour déverrouiller l’écran ou le téléphone : touche de mise sous tension pour réactiver l’écran, puis faites glisser la case de défilement de déverrouillage ou entrez votre schéma ou votre code de verrouillage.
Vous avez oublié votre schéma ou votre code d’autorisation?
Dans l’écran de déverrouillage par code de
verrouillage, appuyez sur Menu >
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au moyen de votre adresse courriel MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.
Dans l’écran de déverrouillage par schéma, après avoir entré un schéma incorrect à cinq reprises, appuyez sur
Code oublié?
pour déverrouiller votre téléphone au
moyen de votre adresse courriel MOTOBLUR et de votre mot de passe MOTOBLUR.

Verrouiller la carte SIM

Activer le NIP de la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur Menu >
Configurer le verrouillage >Verrouiller la SIM
> Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM.
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est verrouillée et un message vous demande d’entrer le code de déverrouillage de votre NIP; communiquez alors avec votre fournisseur de services.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour changer le NIP de la carte SIM, appuyez sur Menu >
Configurer le verrouillage >Modifier PIN carte SIM
>
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP (code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Paramètres >Localisation et sécurité
Paramètres >Localisation et sécurité
.
.
59Sécurité
Remarque : le code PUK est fourni par votre
fournisseur de services.

Réinitialiser

Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez sur Menu >
Réinitialisation des valeurs d’usine >Réinitialiser le
>
téléphone
Paramètres >Confidentialité
.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
et les données d’utilisateur seront supprimées de votre téléphone. Les données mémorisées sur votre carte mémoire ne seront pas supprimées.

Perdu, volé, brisé, réinitialisé

N’est-ce pas détestable quand votre vie se trouve sur votre téléphone et qu’il est perdu? Perdu, brisé, réinitialisé ou pire encore, volé! Détendez-vous, MOTOBLUR peut vous aider à repérer votre téléphone, à effacer les données qu’il contient (si cela s’avère nécessaire) et, mieux encore, à restaurer toutes vos données.
Remarque : il n’est pas possible de repérer le
téléphone ou d’en effacer les données s’il est hors tension ou brisé.
60 Sécurité
Repérer le téléphone
Pour repérer votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de repérer votre téléphone. MOTOBLUR repère votre téléphone au moyen des
systèmes GPS et AGPS (veuillez lire les renseignements importants sur la sécurité ainsi que l’information juridique qui accompagnent votre téléphone).
Effacer les données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur
.
2 Dans la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées et les données d’utilisateur seront supprimées de votre téléphone. Les données mémorisées sur votre carte mémoire ne seront pas supprimées.
Restaurer les données sur le téléphone
Si vous perdez votre téléphone, ne vous en faites pas. Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Pour restaurer vos contacts et les paramètres de votre compte après la réinitialisation du téléphone ou après avoir effectué l’effacement des données du téléphone à distance, ou encore pour effectuer la restauration sur un nouveau téléphone MOTOBLUR, connectez-vous à votre compte MOTOBLUR existant. Veuillez noter que les messages texte, les applications téléchargées, les journaux d’appels et les éléments stockés sur votre téléphone ne seront pas restaurés. Pour restaurer les applications provenant de la boutique Android Market
MC
, consultez la section « Gérer et
restaurer des applications », à la page 12.

Dépannage

nous sommes là pour vous
Récupération en cas de défaillance
Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une réinitialisation rapide. Retirez le couvercle arrière et la batterie (consultez la section « Assemblage et charge », à la page 3), puis remettez-les en place. Mettez ensuite votre téléphone sous tension comme d’habitude.
Service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair ou www.motorola.com/support pourrez sélectionner l’une des nombreuses options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola aux numéros suivants : 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 734-5870 (aux États-Unis), ou au 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
(États-Unis)
(Canada), où vous
61Dépannage

Sécurité, réglementation et information juridique

Utilisation des batteries et consignes de sécurité

Utilisation des batteries et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte et particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou tenter de toute autre manière de modifier la forme de la batterie.
• Ne pas laisser ni l’appareil mobile ni la batterie entrer en contact avec de l’eau.*
Celle-ci pourrait s’infiltrer dans les circuits de l’appareil mobile et causer ainsi de la corrosion. Si l’appareil mobile ou la batterie entrent en contact avec de l’eau, faites-le vérifier par votre fournisseur de services ou communiquez avec Motorola, même s’il semble fonctionner adéquatement.*
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie pourrait devenir très chaude.
• Ne pas placer l’appareil mobile ou la batterie près d’une source de chaleur.*
batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ou une source de chaleur
À FAIRE
• Éviter de laisser l’appareil mobile dans votre voiture par temps chaud.*
• Éviter d’échapper la batterie ou l’appareil mobile.*
endommager, surtout si vous les laissez tomber sur une surface dure.*
62
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
Une chaleur excessive pourrait endommager l’appareil mobile ou la
, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
La majorité des
Vous risquez de les
• Communiquer avec le fournisseur de services ou avec Motorola si l’appareil mobile ou la batterie a subi des dommages causés par une chute ou des températures élevées.
* Remarque :
fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à une des conditions mentionnées ci-dessus.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection adéquates), Motorola appose un hologramme sur se s batteries. Les consommateurs devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme « Motorola Original ».
Motorola vous recommande de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant prenez les mesures suivantes :
Important :
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des batteries :
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de
veillez toujours à ce que le compartiment de la batterie soit bien
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme « Motorola Original ». Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque Motorola. Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la charger de nouveau. Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de Motorola.
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
ou
Charge impossible
,
l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux
032375o
nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le site Web à l’adresse :
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :

Charge de la batterie

Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie du produit :
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
ne jeter jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge. Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée. Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
(en anglais seulement)
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécuritaire. L’utilisation d’un appareil cellulaire ou d’un accessoire pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre attention de la route. L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire peut être interdite ou restreinte à certains endroits; respectez toujours les lois et règlements relatifs à l’usage de ces produits.
Au volant, vous ne devez JAMAIS :
écrire ou lire des messages textuels;
entrer ou consulter des données écrites;
naviguer sur le Web;
entrer des renseignements de navigation;
utiliser toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
garder les yeux sur la route;
utiliser un appareil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l’exige dans votre région;
entrer les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigation
avant
de vous mettre en route;
utiliser les fonctions activées par la voix (comme la composition vocale) et les fonctions vocales (comme les indications vocales) si vous en avez la possibilité;
respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires dans un véhicule;
interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite.
N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui figurent dans ce guide et sur le site anglais seulement).
www.motorola.com/callsmart
(en
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles regardent des vidéos ou jouent à des jeux. Des crises épileptiques et des voiles noirs peuvent se produire même si une personne n’a jamais été victime de tels troubles auparavant. Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si un membre de votre famille en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant de regarder des vidéos, de jouer à des jeux, ou d’activer la fonction de clignotement lumineux (si elle est offerte) de votre appareil mobile. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de perception, mouvement s involontaires et désorientati on. Il est toujours recommandé de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
63
Mise en garde contre l’utilisation à un
032374o
volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous. Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouff ées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
(seulement en
Mouvement répétitif
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin. [1er nov. 2009]
Jeunes enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour
les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
64
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil mobile soient en verre. Ce verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas de ramasser les morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été remplacé dans un centre de services reconnu.
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones comportant un risque d’explosion sont généralement bien identifiées, mais ce n’est pas toujours le cas. De telles zones comprennent les sites de ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de grain ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans un tel milieu, éteignez votre appareil mobile et évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries. En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une explosion ou un incendie.
Symboles
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile :
Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Symbole Signification
032376o
032375o
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ».
Utiliser à l’intérieur seulement.
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très élevé au moyen d’un casque peut entraîner des troubles auditifs.
Énergie radioélectrique
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet. Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement de l’énergie radioélectrique
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez toujours suivre les consignes et prendre les précautions suivantes :
Lorsque vous acheminez ou lorsque vous recevez un appel téléphonique, tenez votre appareil mobile comme s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par Motorola, gardez l’appareil mobile et son antenne à une distance d’au moins 2,5 centimètres (1 pouce) de votre corps au cours de la transmission.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner le fonctionnement d e l’appareil mobile à des niv eaux d’énergie RF supérieurs aux normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse :
www.motorola.com
.
Interférence radioélectrique et compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences radioélectriques externes s’ils sont mal protégés , mal conçus ou mal configurés pour prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous demandent de le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile est doté d’un mode « avion » ou d’une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne pour savoir comment l’utiliser à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous avez un dispositif médical interne, comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
65
Les personnes ayant un dispositif médical interne doivent prendre les précautions suivantes :
TOUJOURS garder leur appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po)
de leur dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
Ne PAS transporter l’appareil mobile dans une poche de poitrine.
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de
minimiser la possibilité de brouillage.
Mettre immédiatement leur appareil mobile HORS TENSION s’ils soupçonnent
une interférence. Lisez et suivez les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne, consultez votre médecin.
Débit d’absorption spécifique (IEEE)

DAS (IEEE)

Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux exigences gouvernementales en ce qui a trait à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement américain et les autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pou r l’ensemble de la population. Ces lignes directrices sont fondées sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à partir d’évaluations et d’études périodiques approfondies. Ces normes comprennent une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne, indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute variation de mesure. La norme d’exposition pour l es appareils mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). La limite du DAS recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide de procédure s définies par l a FCC et par Industrie
66
Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’app areil mobile dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puiss ance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour at teindre le réseau. En géné ral, plus vous vous approchez d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante. Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet appareil mobile est de 1,47 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 1,35 W/kg lorsque porté sur le corps, comme décrit dans ce guide d’utilisation. Le DAS pour cet appareil mobile en mode de transmission de données (lorsqu’il est porté sur le corps) est de 1,35 W/kg. Pour un appareil mobile à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit. Bien que les niveaux DAS puissent vari er selon les modèles d’appareil mobil e et leur position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à respecter les normes. Pour obtenir plus de renseignements sur les débits d’absorption spécifiques (DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) à l’adresse : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à l’adresse : http://www.cwta.ca
.
Information provenant de l’Organisation mondiale de la santé

Information de l’OMS

« Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité de précautions quant à l’utilisation des téléphones cellulaires. Toutefois, si vous êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez limiter votre exposition ou celle de vos enfants aux radi ofréquences en réduisant la dur ée des appels ou en utilisant des accessoires mains libres, afin d’éloigner les téléphones mobiles de votre tête et de votre corps. » Source : aide-mémoire no 193 de l’OMS Renseignements supplémentaires : http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne

Conformité à l’UE

[Utilisation des connexions Bluetooth et Wi-Fi
0168
Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE
0168
L’étiquette ci-dessus illustre un numéro d’homologation de produit typique.
autorisée à l'intérieur seulement en France]
Numéro d’autorisation du produit
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.
Avis de la FCC aux utilisateurs

Avis de la FCC

L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro d’identification de la FCC dans le format « FCC ID: xxxxxx » apparaît sur l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR section 15.21. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir 47 CFR section 15.19(3). Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
www.motorola.com/rtte
. Pour
67
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télév ision chevronné pour obtenir
de l’aide.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs

Avis d’Industri e Canada

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. Voir RSS-GEN 7.1.5. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

GPS et AGPS

GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de votre appareil mobile. Votre appareil mobile peut également utiliser le Système mondial de localisation assisté (AGPS en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais pour le temps d’utilisation, le transfert de donné es et d’autres frais supplémentaires peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des données de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des indications routi ères), elles transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation peuvent être divulguées à de tierces parties, y compris à votre fournisseur de
68
services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux intervenants d’urgence. Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux répondants d’urgence;
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le demande.
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
Conseils d’optimisation
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites.
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique.

Navigation

Navigation
Lorsque vous utilisez les fonctions de navigation, sachez que les données cartographiques, les directions et les autres renseignements d’orientation peuvent être inexacts ou incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc vérifier directement que les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant

Sécurité au volant

Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte à certains endroits – par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains libres peut être permise. Visitez le site
www.motorola.com/callsmart
de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez, rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
fonctions, comme la composition rapide, la recomposition et la
composition vocale.
acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un appareil mains libres.
maximisez les avantages pratiques de votre appareil mobile grâce à l’un des
nombreux accessoires mains libres Motorola Original
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à
un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre
votre appel.
• Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au
volant; au besoin, interrompez la conversation quand les conditions de
circulation ou de température l’exigent.
même une forte circulation constituent des risques.
(seulement en anglais) pour obtenir plus
Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à
Si possible,
Veillez à pouvoir accéder
La pluie, le verglas, la neige et
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité : la prudence au volant.
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance de la circulation routière. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est immobile ou avant de vous engager dans la circulation.
un appel en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des émotions; cela pourrait causer des distractions.
interlocuteurs qu e vous conduisez et suspendez la con versation lorsqu’elle risque de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que d’autres le fassent pour vous.
• Composez le numéro d’un service d’assistance routière ou un numéro d’assistance cellulaire non urgente au besoin.
panne qui ne représente pas de risque grave, une signalisation brisée, un accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est offert).
Le fait de prendre des notes ou de co nsulter
Si vous devez fai re
Informez vos
Composez le 911
Si vous voyez un véhicule en
69

Confidentialité et sécurité des données

Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont importantes aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions de l’appareil mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des données, nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
• Mettre à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que possible.
• Protection des renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retirer ou de supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements personnels en vue de les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque :
pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou d’éliminer les donné es qui se trouvent dans votre ap pareil mobile, visitez le site à l’adresse
www.motorola.com/support
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les fonctions de sécurité, telles que l’effacement des données à distance et la localisation de l’appareil (si ces fonctions sont offertes).
• Applications
sources fiables seulement. Les applications peuvent accéder aux renseignements confidentiels tels que les données d’appels, les détails d’un emplacement et les ressources du réseau.
70
– Certains appareils mobiles comprennent un compte
– Installez des applications de tierces parties provenant de
– Gardez votre appareil mobile avec
– Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
– Votre appareil mobile peut
.
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des données de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation peuvent être divulguées à de tierces parties, y compris à votre fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres fournisseurs de services.
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et les services
que nous offrons. Si vous avez d’autres questions au sujet de la confidentialité ou de la sécurité de vos données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec Motorola à
privacy@motorola.com

Précautions d’utilisation

Précautions d’uti lisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil mobile, veuillez respecter les consignes suivantes :
substances liquides
Évitez que votre appareil mobile n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre substance liquide. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela endommagerait l’appareil mobile.
– Les données de localisation comprennent des
– Votre
ou avec votre fournisseur de services.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les t empératures inféri eures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 ° C (113 °F).
micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre appareil mobile dans un four à micro-ondes.
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre appareil mobile à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre appareil mobile qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
chocs et vibrations
N’échappez pas votre appareil mobile.
la protection
Afin de protéger votre appareil mobile, veill ez à ce que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs soient bien fermés.

Recyclage

Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Veuillez ne pas jeter les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou da ns un feu. Ces articles doiv ent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples
renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling
.
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que l e guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie

Étiquette sur l e perchlorat e

Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite quantité de perchl orate. En pareil cas, les loi s de la Californie exigent qu e l’étiquette suivante soit apposée : Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation peuvent s’appliquer au moment de recycler ou de jeter la batterie. Consultez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.
.
Compatibilité des appareils auditifs avec les téléphones cellulaires

Compatibilité avec les appareils auditifs

Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les appareils auditifs. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention « Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent. Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec
71
les appareils auditifs de ce télé phone cellulaire, n’utilisez que le modèle de batterie correspondant au modèle d’origine. Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T :
les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.) Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.

Avis sur le droit d’auteur de logiciel

Avis sur le droi t d’auteur de logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
72
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.

Droit d’auteur sur le contenu

Droit d’aute ur sur le contenu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Cet appareil n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier. Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet, veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.

Renseignements au sujet du logiciel libre

Renseignements au suj et du logi ciel li bre
Pour obtenir des d irectives quant à la façon de vous procurer une copie de tout code source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et le numéro de la version logicielle. MOTOROLA MOBILITÉ, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en consultant le site Web de Motorola Motorola a créé le site interactif pour toute la communauté logicielle. Pour consulter d’ autres renseignements relatifs aux licences, aux attestatio ns et aux avis de droit d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile Motorola, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez > >
À propos du téléphone >Consignes de sécurité et information
juridique
>
Licence de logiciel libre
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. De plus, cet appareil Motorola peut
.
afin d’en faire un portail
Paramètres
contenir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les logiciels libres utilisés dans ces applications.
Assurances de la loi sur l’exportation

Loi sur l’exportati on

Ce produit est r égi par les règlements sur l’exportation des États-Uni s d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Enregistrement du produit

Enregistrement

Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet de demeurer à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Garantie

Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobilité, Inc. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront
exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la garantie
Produits et Accessoires
que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Accessoires décoratifs et étuis.
Couvertures décoratives,
boîtiers, couvertures
MC
PhoneWrap
et étuis.
Écouteurs monophoniques.
Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filée.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.
Durée de la couverture
tels
Un (1) an
à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du Produit.
Garantie limitée à vie
d’appartenance au premier acheteur du Produit.
La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue.
pour la durée
pour la durée
73
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale.
pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Batteries.
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif.
(a) l’ut ilisation ou le rangement inappro prié, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant d’une mauvaise utilisation; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des conditions hors du commun; et (d) tout autre acte dont Motorol a n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola.
défauts ou les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou d’autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette couverture.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés.
l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Services de communication.
produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.
74
L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des
La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
Les défauts et les dommages qui résultent :
Les
Les défectuosités ou dommages
Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou
Les défectuosités, dommages ou défaillances du
Logiciel
Produits couverts par la garantie Durée de la
Logiciels.
S’applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un support physique.
logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
couverture Quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de
la date d’achat.
Motorola ne garantit pas que le
Tout logiciel non fourni sur
Comment obtenir le service sous garantie
États-Unis Tous les produits, accessoires et logiciels : Canada Tous les produits : ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
1 888 390-6456
1 800 461-4575
1 800 734-5870
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limitation de la durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à une autre.
75
Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobilité, Inc. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com
Remarque :
n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un servic e de garantie sont requis, communique z avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au : 1 800 734-5870 (États-Unis – produits Android) 1 800 331-6456 (États-Unis – tous les autres produits) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes – tous les produits) 1 800 461-4575 (au Canada – tous les produits) Certaines fonctions, applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, les fonc tionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTOBLUR et le logo MOTOBLUR sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Google, le logo Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques de commerce de Google, Inc. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leur détenteur respectif. © 2011 Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :
expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur. ID du produit : MOTOROLA Numéro de manuel : 68014976002-A
76
toute modification apportée au téléphone sans l’approbation
ATR IX
(MB860)
Loading...