Motorola Atrix User Manual [cz]

MOTOROLA ATRIX
TM

Vítejte

MOTOROLAATRIX™
Není to něco jako počítač: jednoduše počítač plnohodnotně nahrazuje.
•Počítač, který slouží také jako telefon: Díky
vestavěné počítačové dvoujádrové technologii obsahuje telefon MOTOROLA ATRIX také 1 GB paměti RAM. Všechno uvidíte v ostrých, bohatých 24bitových barvách na prvním displeji qHD pro smartphone na světě. Díky podpoře až 48 GB paměti si budete moct u ložit t isíce skladeb, foto grafií a souborů.
• Telefon, který se chová jako počítač: Revoluční
webová pracovní plocha vám umožní svobodný přístup a správu soubor ů, fotografií, e-mailů a we bu na větší obrazovce prakticky kdekoli, kam jdete. Stačí telefon MOTOROL A ATRIX připojit pomocí zařízení Lapdock™ nebo HD doku pro multimédia (strana 34).
Upozornění: Než telefon sestavíte, nabijete nebo
jej poprvé použijete, přečtěte si důležité informace o bezpečnosti a právních předpisech obsažené v této příručce.
Tento výrobek splňuj e platné mezní hodnoty pro vystavení rádiovým vlnám (tzv. SAR)
1,6 W/kg (FCC). Mezní hodnoty i směrnice obsahují podstatnou rezervu, aby byla chráněna bezpečnost všech osob bez roz dílu věku a zd ravo tní ho stavu. Nejvyšší hodnoty SAR naměřené pro toto zařízení jsou uvedeny v právních a bezpečnostní informacích, které j sou součástí balení tohoto výrobku.
Poznámka: Při nošení výrobku na t ěle pou žijte buď
schválené příslušenství, například pouzdro, nebo udržujte vzdálenost 2,5 cm od těla , abyste vyhověli požadavkům SAR. Upozorňujeme, že výro bek může provádět přenos i v případě, že právě netele fo n uje te .

Více

Více
• Odpovědi: Stiskněte ikonu > Help Center.
Rychlým pohybem po domovské obrazovce doleva nebo doprava zobrazít e widgety Getting Started (Začínáme) a Tips & Tricks (Tipy a triky).
• Aktualizace: Aktualizace telefonu, počítačového
softwaru, online nápovědu a další informace naleznete na adrese www.motorola.com/myatrix
• MOTOBLUR: Po vytvoření účtu MOTOBLUR
jej můžete otev řít na ad r ese www.motorola.com/mymotoblur
•Příslušenství: Příslušenství k tomuto telefonu
najdete na adrese www.motorola.ca
.
.
.
1Vítejte

Telefon

TV & Radio
Messaging
Market
Browser
H+
11:35
http://www.
TV
& R
adi
o
Messaging
Market
Browser
H
11:35
.
Mikrofon
Mikrokonektor
Hlasitost
3,5mm konektor náhlavní soupravy OMTP
Webová
kamera
Svtlo zprávy
Vyhledat
Zpt
Menu
Zapnutí /
Režim
spánku
Pidržení=
zapnutí
Stisknutí=
režim spánku
HDMI
Dom
Z X CVBNM
ASDFGHJKL
QWE R T Y U I OP
.
?123
11:19
Enter message here
Done
Vymazat
ZptSymboly
Stisknutí=symboly
Podržení=nastavení
Klávesa Shift Hlas
důležité klávesy a konektor y
+
2 Telefon
http://www
Informace o klávesnici nalez nete v části „Zadávání textu“ na stránce 24.
Poznámka: Váš telefon se může mírně lišit.

Obsah

3H
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dotyková obrazovka a klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domovská obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Přizpůsobení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonní seznam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sociální sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zadávání textu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografie a videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hudba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prohlížeč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Poloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
Webová aplikace a nabídka Entertainment Center . . . . . . . . 34
Připojení Bluetooth™ a Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Přenos souborů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Plán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zabezpečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tipy a triky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Odstranění závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informace o bezpečnosti a právních předpisech . . . . . . . . . . . . 51

Začínáme

zprovoznění

Sestavení a nabití

1 Sejměte kryt 2 Vložte kartu SIM
3 Vložte baterii 4 Nasaďte kryt
5 Nabijte baterii 6
Upozornění: Přečtěte si oddíl „Používání baterií a
bezpečnost“ na stránce 51. Chcete-li šetřit energii baterie, přečtěte si část „Tipy pro
baterii“ na stránce 46.
Zapněte a přihlaste se
3Začínáme

Nastavení a spuštění

Nastavení a spuštění

Při prvním zapnutí telefonu bude nutné vytvořit vlastní účet MOTOBLUR nebo se k němu přihlásit. Účet MOTOBLUR synchronizuje kontakty, e-mail, zprávy a informace o statusu pro všechny účty, to vše vždy na jednom místě. Registrace je zabezpečená a měla by trvat pouze několik minut.
Poznámka: Tento telefon podporuje služby a aplikace
využívající velké množství dat. Ověřte si proto, zda váš datový plán splňuje vaše potřeby. Podrobné inf ormace získáte od svého poskytovatele služeb.
1 Telefon zapnete stisknutím klávesy
pro zapnutí a vypnut í na horní části telefonu.
2 Vyberte jazyk. 3 Zaregistrujte se nebo se přihlaste.
Chcete-li vytvořit účet MOTOBLUR, zadejte sv é jméno, svou aktuální e-mailovou adresu (na kterou může služba MOTOBLUR odesílat informace oúčtu) a nové heslo MOTOBLUR.
Stisknutím klávesy Menu můžete nastavení vynechat, a účty přidat později stisknutím ikony >
Accounts.
4 Přidejte své účty do služby MOTOBLUR.
4 Začínáme
Účet přidáním klepnutím na jeho ik onu. Poté zade jte uživatelské jméno nebo e-mail a he slo nastavené pro daný účet.
Tip: Další informace a postup přidání ú čtů naleznete
v části „Přidání účtů“ na stránce 20.
5 Po zobrazení domovské obrazovky v telefonu
importujte sv é ko ntakty na kartě SIM : Stiskněte možnost klávesu Menu >
contacts from:
Dialer > Contacts a poté
Import/Export > Import
SIM card. Stisknutím možnosti OK
svou volbu potvrdíte.

Váš účet MOTOBLUR

Pouze služba MOTO BLUR synchronizuje kontakty, statusy, informační kanály , zprávy, e-maily, fotografie a další možnosti – ze zdrojů, jako jsou Facebook Twit te r, MySpace , vá š p ra co vn í e- mai l , Picasa™ a Photobucket
®
– a nabízí je přesně tak, jak potřebujete.
Chcete-li přidat nebo upravit e-mail, sociální sítě a jiné účty do služby MOTOBLU R, sti skn ěte ikonu >
Accounts. Informace o nastavení e-mailových účtů
naleznete v části „Nastavení zpráv“ na stránce 22. K účtu MOTOBLUR se můžete přihlásit z počítače,
abyste do něj odeslali kontakty, resetovali své heslo, získali nápovědu nebo zjistili polohu svého telefonu: www.motorola.com/mymotoblur
.
®
,
Připojení ksíti Wi-Fi
TV & Radio
Messaging
Market
Browser
H+
11:35
http://www.
Stisknutím otevete. Stisknutím a podržením mžete položku pesunout nebo odstranit.
Petažením nebo rychlým pohybem mžete procházet panely (nebo dlouhé seznamy).
Stisknutím a podržením prázdného místa pidáte zkratku nebo widget.
Chcete-li využít síť Wi-Fi pro rychlejší přístup k internetu, stiskněte klávesu Menu >
Wireless & networks > Wi-Fi settings. Stisknutím
možnosti
Wi-Fi začnete vyhledávat bezdrátové sítě
apřipojíte se. Další informace naleznete v části „Sítě
Wi-Fi“ na stránce 38.
Settings >

Zabezpečení

Vaše kontak ty jsou zálo hovány v e službě MOTOBLUR,
proto nemějte obavy. I když telefon ztratíte, služba MOTOBLUR vám pomůže jej najít nebo vymazat. Až získáte další výrobek MOTOB LUR, své uložené informace rychle nast avíte jen pomocí svého uživatelského jména a hesla.
Tím to samozřejmě nekončí. Spoustu způsobů, jak chránit svůj telefon a své informace, naleznete v části „Zabezpečení “ na stránce44 .

Dotyková obrazovka a klávesy

několik základních informací

Rychlý začátek: Dotyková obrazovka

• Stisknutím položek provedete jejich výběr.
Vyzkoušejte to: Na domovské obrazovce stiskněte ikonu
• Stisknutím a podržením položek otevřete
možnosti. Vyzkoušejte to: Na domovské obrazovce stiskněte ikonu stisknutím a podržením kontaktu otevřete možnosti.
Dialer > Contacts.
Dialer > Contacts a poté
5Dotyková obrazovka a klávesy
•Přetažením seznamu nebo domovské obrazovky
zobrazíte více položek. Vyzkoušejte to: Na domovské obrazovce stiskněte ikonu a poté přetáhněte seznam nahoru nebo dolů.
Pokud seznam přetahujete ne bo jím listujete, zobrazí se vpravo tlačítko pro procházení. Přetažením tlačítka můžete položkam i pr ocházet rychleji.
• Rychlým pohybem (rychlým přetažením
auvolněním) po seznamu jím můžete rychle procházet.
Pokud listujete dlouhým seznamem, stisknutím obrazovky zastavíte procházení.
Chcete-li obrazovku uvést do režimu spánku nebo
ji probudit, stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí.
Poznámka: Dotyková
obrazovka může zůstat tmavá, pokud je snímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kryty nebo chrániče displeje (ani čisté), které snímač zakrývají.
Dialer > Contacts
Tipy a triky: Dotyková obrazovka a klávesy
Chcete-li zobrazit možnosti položek v seznamu
(například Chcete-li zobrazit možnosti aktuálního displeje, stiskněte klávesu Menu .
6 Dotyková obrazovka a klávesy
Contacts), stiskněte je a podržte.
Chcete-li nastavit je nutné zadat pro probuzení telefonu, stiskněte klávesu Menu >
Set up screen lock
V mnoha aplikacích se dotyková obrazovka přepne
ze svislého do vodorovného zobrazení, pokud telefon otočíte. Chcete-li tuto funkci zapnout nebo vypnout, stiskněte klávesu Menu >
Display > Auto-rotate screen.
bezpečnostní zámek
Settings
>
.
Location & security
, který
Settings >

Klávesa pro zapnutí, vypnutí a režim spánku

Stisknutím a podržením klávesy pro zapnutí a vypnutí otevřete menu, ve kterém lze vypnout zvuk (
mode
), síťové a bezdrátové připojení
Airplane mode
( Chcete-li šetřit energii baterie, zabránit ná hodnému
stisknutí nebo otřít šmouhy z dotykové obrazovky, uveďte dotykovou obrazovku do režimu spánku stisknutím klávesy pro za pnutí a vypnutí. Chcete-li dotykovou obrazovku probudit, stačí znovu stiskn out klávesu pro zapnutí a vypnutí.
Chcete-li změnit časový interv al , po k ter ý te lefon čeká, než obrazovka automaticky přejde do režimu spánku, stiskněte klávesu Menu >
Screen timeout.
) nebo telefon (
Silent
Power off
).
Settings > Display >
>
Tip: Chcete-li obrazovku v režimu spánku zamknout,
TV & Radio
Messaging
Market
Browser
H+
11:35
http://www.
Upozornní
Rychlým pohybem zobrazíte podrobnosti.
Indikátory stavu
Zkratky
Otevení menu aplikací.
Widgety
Stisknutím otevete. Stisknutím a podržením lze položku pidat, pesunout nebo odstranit.
Petažením nebo rychlým pohybem mžete procházet panely.
použijte postup „Zabezpečení“ na stránce 44.

Klávesy hlasitosti

Stisknutím kláves hlasitosti na straně
telefonu můžete změnit hlasitost vyzvánění (na domovské obrazovce) nebo sluchátka (během hovoru).

Klávesy Menu, Domů, Vyhledat a Zpět

Stisknutím klávesy Menu otevřete možnosti menu
na domovské obrazovce, seznamy a další místa.
Stisknutím klávesy Domů ukončíte menu nebo
aplikaci a vrátíte se na domovsk ou obrazovku.
Stisknutím a podržením klávesy Domů zobrazíte
několik naposledy použitých aplikací. Chcete-li
některou spustit, stiskněte ji. Na domovské obrazovce
stisknutím klávesy Domů otevřete nebo ukončíte
menu aplikací.
Stisknut ím klávesy Vyh l edat otevřete možnost
Vyhledávání“ na stránce 8.
Stisknutím klávesy Zpět se vrátíte na předchozí
obrazovku.

Domovská obrazovka

rychlý přístup k tomu, co potřeb u j ete nejvíce

Rychlý začátek: Domovská obrazovka

Domovská obrazovka se z obrazí, když z apnete t elefo n nebo stisknete v menu klávesu Domů :
Na domovské obrazovce se nacházejí zkratky, což jsou ikony , k teré spo uštějí oblíb ené aplikace či otev írají
7Domovská obrazovka
webové záložky, kontakty, označení e-mailu nebo
THURSDAY
08
JULY
1:30 pm to 2:30 pm
Lunch with Ray Smith
3:00 pm to 4:00 pm
Team Meeting: Design Review
+2 more
+2 more
1:30 pm to 2:30 pm
Lunch with Ray Smith
5th and Broadway
2:00 pm to 3:00 pm
Business Plan discussion with team
3:00 pm to 4:00 pm
Team Meeting: Design Review
T
H
URSDAY
0
8
U
LY
1:30
1
pm to 2:30
pm
3:0
00
p
pm
TTeeam
o
re
o
re
1:3
30
p
pm
Lu
unch
h
5th
th a
y
2:0
00
pm to
pm
Bu
usin
ess Plan discussion with team
3:0
00
00
pm
TTeeam
ng: D
esign
seznamy skladeb. Widgety zobrazují novinky, předpověď počasí, zprávy a další aktuality.
Další panely zkratek a widgety zobrazí te rychlým
pohybem po domovské obrazovce doleva nebo doprava.
Chcete-li zkratky nebo widgety otevřít, stiskněte je.
Stisknutím klávesy Domů se vrá tít e na domovskou obrazovku.
Tip: Po otevření widgetu stisknutím
klávesy Menu zobrazíte možnosti nebo nastavení (vybrat si můžete z účtů pro widgety
Messages, Social Networking nebo Calendar).
Další informace o widgetech pro sociální sítě naleznete v částech „Rychlý začátek: Sociální sítě“ na stránce 2 0 a „Aktualizace stavu“ na stránce 21.
Chcete-li změnit velikost
widgetů Motorola,
stiskněte a podržte jeden z nich, dokud neucítíte vibraci. Poté jej uvolněte.
m to 4:00
Meeting: Design Review
m to 2:30
with Ray Smit
nd Broadwa
3:00
pm to 4:
Meeti
J
+2 m
+2 m
Review
Přetažením do rohu změníte jeho velikost.
8 Domovská obrazovka
Chcete-li něco přidat nebo změnit tapetu, stiskněte
a podržte prázdné místo, dokud se neotevře menu
Add to Home screen.
Chcete-li uspořádat zkratky, můžete přidat složku.
Chcete-li něco přesunout nebo odstranit, stiskněte
to a podržte, dokud nepocítíte vibrace. Poté to přetáhněte na jiné místo, na ji ný p anel nebo do k oše v dolní části obrazovky.
Tipy a triky: Domovská obrazovka
Pro návrat na domovskou obrazovku stiskněte
klávesu Domů .
Chcete-li na domovskou obrazovku přidat zkratku aplikace, můžete otevřít menu aplikací a poté
stisknout a podržet danou ikonu.

Vyhledávání

Textové vyhledávání
Po zadání stisknte
Vyberte, co hledáte.
Hlasové vyhledávání
Po stisknutí mluvte.

Stav telefonu a oznámení

Adjust the delay before the screen automatically turns off
Brightness
Auto-rotate screen
Animation
Screen timeout
Set the phone’s background wallpaper
Wallpaper settings
Blink LED to notify me
Notification LED
Display settings
Silence all sounds except media & alarms
Always
Silent mode
Vibrate
Volume
Phone ringtone
Play tones when using dial pad
Play sound when making screen selection
Notification ringtone
Audible touch tones
Incoming calls
Notifications
Feedback
General
Audible selection
Sound settings
Nastavit hlasitost pro hovory, média, budíky a upozornní.
Upozornní na hovory a zprávy
Zapnutí nebo vypnutí animací menu.

Stav telefonu a oznámení

Ikony v horní části obrazovk y vlevo upozorňují na nové zprávy a události (rychlým pohybem po liště směrem dolů zobrazíte podrobnos ti). Ikony vpravo informují o stavu telefonu :
Bluetooth™ Wi-Fi aktivní připojení
režim V letadle
GPS tiché vyzvánění vyzvánění
s vibracemi ztlumení mikrofonu reproduktor je nastaven budík ť (silný signál) připraven přenos
HSPA připraveno na 3G přenos 3G nabíjení nabito
přenos HSPA

Přizpůsobení

uplatněte své nápady

Rychlý začátek: Přizpůsobení

Na domovské obrazovce stiskněte klávesu Menu >
Settings > Sound nebo Display.
9Přizpůsobení
Chcete-li na změnit tapetu, stiskněte a podržte prázdné místo, dokud se neotevře menu
Chcete-li něco přesunout nebo odstranit, st iskněte to a podržte. Poté to přetáhněte na jiné místo, na jiný panel nebo do koše.
Chcete-li změnit nastavení jasu a displeje stiskněte
klávesu Menu >
Chcete-li změnit vyzváněcí tóny a zvuky, stiskněte
klávesu Menu >
domovské obrazovce
Add to Home screen
Settings > Display.
Settings > Sound.
něco přidat nebo
.

Vyzváněcí tóny

Chcete-li změnit vyzváněcí tón a upozornění, stiskněte klávesu Menu >
Chcete-li jako vyzváněcí tón použít skladbu, stiskněte ikonu > název skladby a poté stiskněte možnost
ringtone
.
Chcete-li změnit upozornění na novou zprávu, stiskněte ikonu >
Messaging Settings a poté vyberte možnost Text Messaging
10 Přizpůsobení
, Social Messaging nebo Email.
Settings > Sound.
Music > Songs, stiskněte a podržte
Use as phone
Messaging > Menu >

Zvuky

Nastavení hlasitosti pro média: Menu >
Settings > Sound > Volume
Přehrání zvuku ve výběru obrazovky: Menu >
Settings > Sound > Audible selection

Nastavení displeje

Nastavení jasu: M enu > Settings > Display >
Brightness
Nastavení animace: Pohyby displeje vypadají
s animací lépe, bez ní jsou však tr ochu rychlejší. Menu >
Settings > Display > Animation

Jazyk a oblast

Nastavení jazyka menu a oblasti:
Nalezení: Menu >
keyboard
> Select locale
Settings > Language &

Aplikace

Google Goggles
Google Inc.
Google Maps
Google Inc.
Finance
Google Inc.
FREE
FREE
FREE
FREE
Google Pinyin IME
Google Inc.
Apps
Featured
Games
Downloads
market
b
o
Voice Search
FREE
o
k
AAA
A
3dr
d
Voice Search
by
Search My apps
Settings Help
Stisknutím aplikace otevete podrobnosti nebo ji nainstalujete.
Stisknutím ikony otevete seznam stažených aplikací, nastavení nebo nápovdu.
získejte požadovanou aplikaci

Rychlý začátek: Aplikace

Chcete-li otevřít menu aplikací, st iskněte možnost . Poté stáhnete nové aplikace stisknutím ikony (v pravé horní části).
million
o
ing
nb
Tip: Aplikace a aktualizace si pečlivě vybírejte
z důvěryhodných webových stránek, například
Market, protože některé mohou ovlivnit výk on vašeho
telefonu – viz část „Pečlivý výběr“ na stránce 12.
Chcete-li si přečíst informace o aplikaci nebo
si ji stáhnout ve službě
Market, stiskněte ji.
Poznámka: Při instalaci aplikace si přečtěte
upozornění, která vám sdělují, k jakým informacím aplikace poskytne přístup. Pokud nechcete, aby aplikace k těmto informacím měla přístup, instalaci zrušte.
Chcete-li zobrazit své stažené aplikace ve službě
Market, stiskněte možnost My apps.
Tipy a triky: Aplikace a aktualizace
Chcete-li zobrazit posledních několik aplikací,
které jste použili, stiskněte a podržte klávesu Domů .
Chcete-li, aby se aplikace aktualizovaly
automaticky, stiskněte ikonu > (v pravé horní
My apps, stisknut ím aplikace otevřete
části) > podrobnosti a poté stiskněte zaškrtávací políčko
Allow automatic updating.
Chcete-li odinstalovat nebo spravovat apl ikace,
na domovské obrazovce stiskněte klávesu Menu >
applications
Settings > Applications > Manage
a poté stiskněte aplikaci.
11Aplikace

Poslední aplikace

Stisknutím a podržením klávesy Domů zobrazíte
několik naposledy použitých aplikací. Poté stiskněte požadovanou aplikaci. Stisknutím klávesy Domů se vrátíte na domovsko u obrazovku.

Správa a obnova aplik ací

Nalezení: Menu > Manage Apps
Stiskněte aplikaci v seznamu a poté vyberte možnost
Uninstall (pro stažené aplikace), Clear cache, Move
to SD card
Služba Android Market je také k dispozici
v počítači – přejděte na stránku marke t.android.com
Po přihlášení můžete pr ocházet a spravovat aplika ce
pro svá zařízení Android™.
Máte-li potíže s odebráním aplikace, vypněte telefon
a poté jej zn ov u z ap něte – až během zapínání uvidíte
logo „Motorola“, stiskněte a podržte obě klávesy
hlasitosti, dokud se nez obrazí domovská obrazovka.
Obrazovka v levém dolním rohu zobrazí možnost
Safe Mode, a poté lze aplikaci odstranit.
Chcete-li aplikace ze služby Android Market
nainstalovat znovu, stiskněte ikonu > (v pravé
horní části) >
v seznamu a k dispozici ke stažení .
12 Aplikace
(pro stažené aplikace) nebo jiné možnosti.
.
My apps. Stažené aplikace jso u uvedeny

Pečlivý výběr

Aplikace jsou skvělé. Něco se najde pro každého. Hrajte si, komunikujte, prac ujte nebo se bavte. Nezapomeňte ale aplikace vybírat pe člivě. Zde je několik tipů:
Aby spyware, phishing nebo viry ne ovliv nily váš telefo n
nebo vaše soukromí, p oužív ejte a pl ikac e z důvěryhodný ch webo výc h str áne k, nap říklad
Ve službě Market si před i nst alací o věřte hodnocen í
a komentáře k aplikaci.
Máte-li o bezpečnosti aplikace pochybn osti,
neinstalujte ji.
Jako všechny aplikace, i ty stažené budou využívat
paměť, data, baterii a výkon tel efonu – některé více než jiné. Například jednoduchý widget pro zobrazení úrovně baterie spotřebu je méně než aplikac e přehrávače, který streamuje hudbu. Pokud se vám po instalaci aplikace nelíbí, kolik paměti, dat a výkonu procesoru telefonu aplikace potřebuje, odinstalujte ji. Můžete ji vždy nainstalovat znovu.
Podobně jako u procházení internetu můžete
sledovat přístup dětí k aplikacím a zabránit tak j ejich vystavení nevhodnému obsahu.
Některé aplikace nemusí poskytovat úplně správné
informace. Buďte opatrní, zejména pokud jde o osobní zdraví.
Market
.

Aktualizace telefonu

Ke kontrole, stahování a instalaci aktualizací softwaru pro telefon lze použít telefon nebo počítač:
Pomocí telefonu:
Pokud vás telefon upozo rňuje na aktualizaci, podle pokynů ji stáhněte a nainstalujte.
Chcete-li aktualizace kontrolovat manuálně, stiskněte klávesu Menu >
phone
> System updates.
Telefon stáhne všechny aktualizace prostřednictvím vaší mobilní sítě. Nezapomeňte, že tyto aktualizace mohou být poměrně velké (25 MB i více) a nemusí být k dispozici ve všech zemích. Nemáte-li neomezený datový tarif nebo aktualizace mobilní sítě nejsou ve vaší zemi k dispozici, aktualizaci můžete provést prostřednictvím počítače.
Pomocí počítače:
V počítači přejděte na webovou adresu www.motorola.com/support „Software“. Je-li k dispozici aktualizace, jednoduše postupujte podle pokynů pro instalaci.
Settings > About
a zkontrolujte odkazy

Hovory

je skvělé si popovídat

Rychlý začátek: Hovory

Nalezení: Volající
Most recent
Colleen Pham
Mobile 555-555-2505
123
GHI MNO
465
879
0
*
Uložit íslo
Zadejte íslice a stisknutím
zahajte hovor.
FavoritesContactsRecentDialer
10 mins ago
ABC DEF
JKL
TUVPQRS WXYZ
+
#
Hlasové vytáení
Konferenní
Active call 01:08
Full moon tonight everyone
hovor
Mi hovor
Colleen Pham
Mobile 555-555-2964
11:19
DialpadEnd CallAdd Call
SpeakerMuteBluetooth
13Hovory
Chcete-li volat z číselníku, zadejte číslo a stiskněte
DialpadEnd CallAdd Call
SpeakerMuteBluetooth
ikonu . Po zadání čísla, kt eré chcete volat, stisknutím
klávesy Menu přidejte pauzu (pauza trvá dvě sekundy) nebo vyčkejte (čeká se na potvrzení).
•Během hovoru stisknutím klá vesy Menu vyberte
možnost
Hold. Dotyková obrazovka zhasne, aby
zabránila náhodnému stisknut í . Chc ete-li j i probud it, stiskněte klávesu pro zapnutí a vypnutí.
Tipy a triky: Hovory
Můžete stisknout klávesu Domů nebo Zpět ,
a skrýt tak zobrazení hovoru. Znovu je otevřete stisknutím ikony
Dialer.
Chcete-li zobrazit poslední volaná čísla, sti sk něte
ikonu
Dialer > Recent.
Chcete-li nastavit přesměrování nebo omezení
hovorů, na domovské obrazovce stiskněte kláves u Menu >
Settings > Call settings.

Uskutečnění nebo přijetí hovoru

Chcete-li uskutečnit hovor, stiskněte ikonu Dialer, zadejte číslo a poté stiskněte ik onu .
Tip: Chcete-li zadat mezinárodní směrové číslo (+),
stiskněte a podržte ikonu . Pro přidání pauzy nebo
čekání po zadání čísla stiskněte klávesu Menu .
Hovor přijmete přetažením
Answer doprava (pokud
ikony je telefon odemknutý, ikona
Answer je jen tlačítko).
Hovor lze ignorovat stisknutím klávesy pro zapnutí a vypnutí, nebo můžete stisknut ím klávesy hlasitosti vypnout vyzvánění.

Ukončení hovoru

Stiskněte možnost Ukončit
hovor
.
Poznámka: Když telefon
podržíte u ucha, doty ková obrazovka zhasne, aby zabránila náhodnému stisk nutí . Pok ud telef on o d ucha vzdálíte, displej se znovu rozsví tí.
Dotyková obrazovka může zůstat zhasnutá během hovorů, pokud je s nímač nad ní zakrytý. Nepoužívejte kry ty nebo chrániče displeje (ani čisté), které snímač zakrývají.
Tip: Můžete stisknout ikonu Domů nebo tlačítko
Zpět , a skrýt tak zobrazení aktivního hovoru. Znovu je otevřete stisknutím ikony
Dialer.
14 Hovory

Zrychlená volba

DialpadEnd CallAdd Call
SpeakerMuteBluetooth
Seznam pro zrychlenou volbu nasta ví te stisknutím
ikony
Chcete-li volat číslo ze seznamu, stiskněte ikonu
Dialer a poté stiskněte a podržte číslo v seznamu.
Dialer > Menu > Speed dial setup.
Během hovoru:
Chcete-li použít reprodukto r, stiskněte
možnost
Chcete-li použít připojené zařízení Bluetooth™,
stiskněte možnost
Speaker.
Bluetooth na displeji hovoru.

Oblíbené

Nalezení: Dialer > Favorites
V seznamu jsou uvedeny vaš e oblíbené kontakty azanimi čísla, která voláte často, ale neoznačili jste možností
Chcete-li označit oblíbený kontakt, otevřete seznam
Contacts, stiskněte kontakt a poté hvězdičku vpravo
od jeho jména.
Favorites.

Hlasové vytáčení

Nalezení: Dialer >
Řekněte číslo nebo jméno ze seznamu
Contacts.

Sada handsfree

Poznámka: Používání mobilního za řízení nebo
příslušenství při řízení může snižovat poz ornost řidiče a může být v rozporu s platnými předpisy. Vždy dodržujte dopravní předpisy a jezděte bezpečně.

Ztlumení a podržení

Během hovoru:
Chcete-li hovor ztlumit, stiskněte možnost
Chcete-li hovor podržet, stiskněte klávesu
Menu >
Hold.
Mute.

Zadání čísel během hovoru

Chcete-li během hovoru zadat čísla, stiskněte možnost čísla.
Dialpad a poté

Poslední hovory

Nalezení: Dialer > Recent
Číslo můžete volat stisknutí m ikon y vpra vo.
15Hovory
Chcete-li odeslat textovou
FavoritesContactsRecentDialer
555-1212
10 mins ago
All calls
555-1212
Add to contacts
zprávu, uložte si číslo či jiné možn osti , sti skněte
a podržte.
Chcete-li seznam filtrovat,
stiskněte název seznamu (například
Allcalls)
v horní části.
Seznam vymažete stisknutím klávesy Menu .

Konferenční hovory

Chcete-li zahájit konferenční hovor, zavolejte na první číslo. Poté, co druhá st rana přijme hovor, stiskněte
Add Call a volejte další číslo. Jakmile další
možnost účastník přijme hovor, stiskněte možnost
Merge.

Vaše telefonní číslo

Nalezení: Menu > Settings > About phone >
Status > My phone number

Vaše ID volajícího

Chcete-li skrýt své číslo před osobami, kterým voláte, stiskněte klávesu Menu >
Additional settings
16 Hovory
>
Caller ID
Settings
.
>
Call settings
>

Přesměrování a čekání hovorů

Přesměrování hovorů může přesměrovávat hovory
stále nebo pouze v případě, že je telefon zaneprázdněn, nepřijímá hovory nebo je mimo dosah (nachází se mimo síť). Chcete-li přesměrovávat hovory, stiskněte klávesu Menu >
settings
> Call forwarding.
Čekání hovorů vám umožní přijmout druhý hovo r , kdy ž
už telefonujete. Chcete -li vyp nout fu nk ci
Settings > Call
Call waiting a
odeslat druhé hovory přímo do hlasové p ošty, stiskněte klávesu Menu >
Additional settings > Call waiting.
Settings > Call settings >

Zchlazení

Za velmi výjimečných okolností, například pokud byl telefon vystaven mimořádně vysokým teplotám, se mohou zobrazit zprávy „Zchlazení“. Chcete-li zabránit možnému poškození baterie nebo telefonu, měli byste postupovat podle těchto pokynů, dokud nebude te lefon ve svém doporučeném teplotn ím roz sahu. Pokud je telefon v režimu „Zchlazení“, lze uskutečňovat pouze tísňová volá n í .

Tísňová volání

Poznámka: Váš poskytovatel služby naprogramoval
do telefonu jedno nebo více čísel tísňových linek,
která lze vytočit kdykoli, a to i v době, kdy je telefon uzamčen. Tísňová telefonní čísla se v různých zemích liší. Předprogramovaná čísla tísňových linek nemusí fungovat na všech místech a n ěkdy nelze tísňový hovor uskutečnit kvůli potížím s přenosovou sítí, vlivu okolního prostředí nebo rušení.
1 Stiskněte ikonu Dialer (je-li tele fo n za m kn ut ý,
stiskněte ikonu klávesu Menu >
2 Zadejte číslo tísňového volání.
3 Stisknutím možnosti zavolejte na číslo
tísňového volání.
Poznámka: Telefon může použít loka lizační služby
(GPS a AGPS), které pomohou tísňovým službám vás
nalézt. Viz část „Služby související spolohou (GPS a AGPS)
na stránce 59.
Emergency Call nebo stiskněte
Emergency call).

Telefonní seznam

telefonní seznam jaký jste ještě nikdy neměli

Rychlý začátek: Telefonní seznam

Nalezení: Dialer > Contacts
Otevete seznam Contacts.
FavoritesContactsRecentDialer
Pidejte kontakt.
Displaying 118 contacts
Art Baudo
Barry Smyth
Jim Somers
Kat Bleser
Kristin Cullen
Mary Morgan
My Office
Chcete-li uskutečnit hovor, odeslat textovou zprávu, e-mail neb o ote vřít kontakt, stiskněte
a podržte jméno a poté vyber te možnost.
Chcete-li upravit kontakt, otevřete jej a stiskněte
klávesu Menu >
# A
Vyhledejte své kontakty.
B C D
Skupina
E F
Vytvote nebo vyberte skupinu pro
G H
zobrazení.
I J K
Stisknutím písmena získáte rychlý
L
pístup.
M N O
Procházet mžete rychlým pohybem
P
nahoru nebo dol.
Q R
Stisknutím kontaktu otevete
S T
podrobnosti. Po stisknutí a podržení
U V
mžete e-mail odeslat, odstranit
W X
apod.
Y Z *
Edit.
17Telefonní seznam
Chcete-li filtrovat kontakty podle skupiny
All contacts, Facebook a podobně), stiskněte
( název filtru nahoře.
Chcete-li odeslat podrobnosti o kontak tu ve zprávě
nebo prostřednictvím připojení Bluetooth, stis kněte a podržte kontakt a pot é vyberte možnost
name card
.
Share
Tipy a triky: Kontakty
Chcete-li přidat z kontaktů, stiskněte a podr žte prázdné místo na domovské obraz ov ce a p oté stiskněte možnost
Contact quick tasks
Pro synchronizaci kontaktů
z počítače do telefonu použijte portál MOTOBLUR: www.motorola.com/mymotoblur
zkratku
k jednomu
Motorola widgets
.
>
SMSMobil
.

Přenos kontaktů

Účet MOTOBLUR™ sloučí vaše kontakty z účtů sociálních sítí a e-mailových účtů do jednoho telefonního seznamu. Stačí přidat své účty do služby MOTOBLUR a zbytek zvládne ona!
Informace o přidání kontaktů sociálních sítí
naleznete v části „Přidání účtů“ na stránce 20.
Informace o přidání e-mailových kontaktů naleznete
v části „Nastavení zpráv“ na stránce 22.
18 Telefonní seznam
Tip: Přidáte-li účet Corporate Sync, můžete odesílat
zprávy svým spolupracovníkům, i když je nemáte uložené ve svých kontaktech.
Chcete-li importovat kontakty ze své karty SIM
(pokud k tomu nedojde automaticky): Stiskněte ikonu klávesu Menu >
contacts from:
možnosti
Chcete-li kontakty přenést pomo cí počítače,
exportujte je do souboru .CSV v počítači. Poté přejděte na webovou stránku www.motorola.com/mymotoblur do účtu MOTOBLUR a soubor .CSV odešlete.
Dialer > Contacts a poté stiskněte
Import/Export > Import
SIM card. Stisknutím
OK svou volbu potvrdíte.
, přihlaste se

Kontakty pro volání, textové zprávy nebo e-mail

Nalezení: Dialer > Contacts
Stisknutím a podržením kontaktu otevřete možnost
Call contact, Send text message, Send email, View contact
nebo jiné možnosti.
Můžete také použít možnost „Hl asové vytáčení“ na stránce 15.

Úpravy a odstranění kontaktů

Nalezení: Dialer > Contacts
Stiskněte kontakt a poté stiskněte klávesu Menu >
Edit nebo Delete. Můžete nastavit vyzvánění, adresu
a další podrobnosti, které budou uloženy do tel efonu ado účtu MOTOBLUR.
Kde se kontakty upravují nebo odstraňují? Telefon
upravuje kontakty ve své paměti a aktualizuje je také v účtu MOTOBLUR. Vaše změny neovlivní kartu SIM.

Vytvoření kontaktů

Nalezení: Dialer > Contacts >
Stiskněte textové okno a zadejte jméno a podrobnosti. Po dokončení stiskněte klávesu Menu >
Kde jsou kontakty uloženy? Telefon uloží nové
kontakty do své p aměti, do účtu MOTOBLUR a do dalších vámi vybraných účtů: V menu stisknutím klávesy Menu > vyberte, které účty budou ak tualizov ány . Nové konta kty nebudou na kartě SIM, ale budou staženy do každého nového telefonu MOTOBLUR po přihlášení k účtu MOTOBLUR.
More > Settings
Save.
Contacts

Synchronizace kontaktů

Pokud změníte jednu položku v nabídce Contacts, telefon automaticky aktualizuje váš účet MOTOBLUR online. Telefon také aktualizuje nabídku
Contacts a
účet MOTOBLUR při každé změně u přítele v účtech sociálních sítí.
Proto pro synchronizaci nabídky účty nemusíte dělat nic! Služba M OTOBLUR se o to postará za vás.
Contacts s jinými

Podrobnosti o mně

Nalezení: Dialer > Contacts > Menu > My info
Podrobnosti lze upravit po stisknutí klávesy Menu >
Edit
.

Skupiny

Položky v seznamu Contacts můžete zařadit do vámi vytvořených skupin (například „přátelé“, „rodina“ nebo „práce“). Kontakty pak můžete zobrazit snadněji zobrazením jedné skupiny.
Chcete-li vytvořit nebo zobrazit skupinu ve svém seznamu
All contacts
skupiny.
Contacts, stiskněte možnost Contacts:
v horní části obrazovky a vyberte název
19Telefonní seznam
Loading...
+ 47 hidden pages