Pierre du fond Tuile céramique
Achterste steen Keramische tegel
Rückstein Keramikplatte
DK OPSTILLING OG BETJENINGSVEJLEDNING
Tillykke med din nye Morsø Forno
Du kan nu sprede hygge på terrassen og tilberede knasende sprøde italienske pizzaer og perfekte
brød på få minutter.
Morsø Forno er designet af den prisbelønnede danske designer Klaus Rath, og er det ideelle valg for
familien, der sætter pris på god mad, unikt design, originalitet og fælles oplevelser.
Morsø Fornos form er fremkommet ud fra både indre og ydre hensyn, og med dens rene linjer samt
enkle og funktionelle design passer udeovnen perfekt ind i den velkendte Morsø stil.
• Indefra er ovnen formet som en traditionel italiensk træfyret pizzaovn med et bredt, lavloftet
brændkammer, hvor der er plads til at skubbe brændet til siden, når der skal laves mad, og hvor
der er en god strålingsvarme fra loftet.
• Udefra har ovnen en enkel og karakteristisk form, der nemt placeres enten i jordhøjde – primært anvendt som pejs - eller højere oppe på en bænk eller et bord, hvis ovnen primært
tænkes anvendt til madlavning.
Morsø Forno er fremstillet i solidt dobbelt coated støbejern. Det sikrer at den holder i mange sæsoner,
ved korrekt anvendelse og pleje. Dobbelt coating UHT 600 er godkendt til anvendelse i forbindelse
med indirekte kontakt med fødevarer, og er gennemtestet og godkendt efter NORSOK standard.
Bag hver Morsø Forno ligger mere end 160 års erfaring med støbejern samt en grundig kvalitetskontrol foretaget af vore medarbejdere gennem hele produktionsprocessen.
SIKKERHEDSINFORMATIONER
• Forlad aldrig ovnen, før alle ammer og gløder er slukket.
• Brug af vand til slukning kan medføre, at støbejernsemnerne slår sig og bliver skæve.
• Ovnens yderside bliver meget varm under fyring. Der skal derfor udvises fornøden forsigtighed - specielt i forbindelse med børn og kæledyrs ophold i nærheden af ovnen.
• Brug ikke brændbare væsker til optænding eller vedligeholdelse af bålet.
• Vær opmærksom over for meget høje temperaturer, når ovnen er i brug. Brug handsker. Stik
ikke arme og ngre ind i ovnen under drift.
• Vær opmærksom over for gnister og ammer fra ovnens munding og skorsten.
• Brug kun køkkenredskaber der kan tåle høje temperaturer. Potter, pander og lignende skal være
udført i enten støbejern, aluminium eller sort stål. Teon og silikone er uegnet.
Placering af ovnen
• Ovnen skal placeres mindst 1m fra brandbare overader og materialer til siderne.
• Ovnen må kun anvendes udendørs og må ikke placeres under udhæng eller lavt hængende grene.
• Det er vigtigt at ovnen placeres på en ikke-brændbar, plan og vandret ade.
Bortskafning af aske og gløder
• Brug en metalskovl til at bortskae aske/gløder.
• Benyt en metalspand med tætsluttende metallåg til opbevaring af aske og gløder. Anbring altid
spanden på en ikke brændbar overade, i god afstand til brændbare materialer.
• Når asken er kold, kan den anvendes som gødning i din have, eller den kan bortskaes med
alm. dagrenovation
SAMLING AF MORSØ FORNO
Morsø Forno vejer 96 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse med udpakning og opstilling af
ovnen, anbefales det at være 2 personer til dette arbejde
Ovnen kan ved modtagelse have lyse mærker. Disse stammer fra samling og håndtering af ovnen
i vores produktion. Der vil sikkert også opstå nogle mærker, når du opstiller ovnen. De ernes let
med en let fugtig klud.
Opstilling af Morsø Forno
1. Placér soklen på en plan overade, helst der hvor du ønsker, at ovnen
skal stå.
Husk at tage den samlede diameter på 75 cm og afstand til brændbare materialer i betragtning, inden du placerer ovnen.
2. Bunden sættes nu oven på soklen, med åbning i den retning du ønsker det.
3. Læg centerstenen på de tre ben i midten af ovnen.
4. Bagstenen placeres, så den hviler på centerstenen, og så den hviler
lige meget på de to støttepunkter.
5. Læg nu de sidste tre sidesten på plads i ovnen.
Skub sidesten og bagsten sammen om centerstenen.
6. Slutteligt lægges toppen på.
Det er vigtigt at sikre, at toppen ikke ligger skævt, og at den hviler
jævnt på hele underdelen.
VEDLIGEHOLD OG PLEJE
Ønsker du at rengøre stenen, gøres dette lettest med en stiv kobber-børste, når stenen er varm. De
mørke aftegninger på stenen er sod- og askepartikler og indeholder ingen bakterier. Aftegningerne
kan desværre ikke helt undgås, men de kan minimeres ved kun at fyrre med helt tørt træ, som er
kløvet nt.
Støbejernsdelene kan vaskes med en mild opløsning af brun sæbe, når ovnen er kold. Brug helst
demineraliseret vand – almindeligt postevand kan give kalkskjolder.
Ved fyring i ovnen, kan der opstå små revner i stenenes overade. Disse revner er ubetydelige, og
aøder ingen sikkerheds- eller sundhedsmæssig gener.
REKLAMATION
Reklamationsperioden regnes fra salgsdato, og dækker fejl og mangler. Den nationale købelovs varighed er gældende.
Garantien omfatter ikke:
• Slitagedele, dvs. dele som nedbrydes ved almindelig brug, som fx sten og tætningsmaterialer.
Vedrørende disse dele følges de i købeloven gældende bestemmelser om ansvar for mangler.
• Skader forårsaget af forkert installation og brug i forhold til Morsø’s monterings- og fyringsvejledninger.
• Skader opstået som følge af overophedning samt fyring med forkert brændsel.
Ved en eventuel reklamation bedes du kontakte kundeservice, som herefter vil foretage behandlingen af reklamationen.
TIPS & TRICKS
Optænding og fyringsteknik
Bag ethvert succesfuldt bål ligger et godt glødelag. Det dannes hurtigt ved optænding med 2-4 optændingstabletter under 1 – 2 kg tørt pindebrænde i midten af ildstedet. Pindebrændet stables over
kryds og antændes midt i stakken. Du kan benytte et pusterør, som det der er indbygget i Morsø Askeskraber, til at blæse på gløderne og derved sætte ekstra gang i bålet. Når optændingsbålet er brændt
ned, deles det ud over et areal svarende til den midterste sten, og der lægges mere brænde på. For
hurtigt at få ovnen klar til pizzabagning er det en fordel at benytte nt kløvet brænde, ca. 3 x 3 cm.
Når bålet igen er brændt ned, gentages ovenstående punkt, til man har gløder nok til at dække næsten
hele ovnens bund. Hver gang udvides det areal som dækkes af gløderne, og dermed kan man putte mere
brænde på. For at undgå at brænde sig, er det en god idé at benytte en tang til at placere træet i ovnen.
Det kan fx være Morsø Ildtang, som er udviklet specielt til Morsø Forno.
Ved optænding med paranholdige optændingsblokke eller –poser, kan man med fordel benytte en kløvet trækævle som underlag. Dermed undgår man, at paranen smelter ned i bagepladen
OBS!! Der skal altid anvendes tørt, rent og ubehandlet træ i ovnen.
Træ bør under tag lagres i mindst 1 år og helst 2 år med fri adgang for vind. Træ skal
kløves hurtigst muligt efter fældningen, hvis det skal tørre hurtigt. Træet kan anvendes,
når fugtigheden er under 20 %.
Brug aldrig drivtømmer, da det som regel er meget saltholdigt, og dermed kan ødelægge
ovnen. Imprægneret og malet træ samt spånplader udsender giftig røg og dampe, og må
derfor heller ikke anvendes som brænde. Fyrretræ samt lignende harpiksholdige træsorter udvikler giftige gasser under arænding, og bør derfor ikke benyttes i forbindelse
med madlavning.
Under opvarmning og aøling kan ovnen afgive nogle knirkelyde, hvilket skyldes den
store temperaturforskel materialet udsættes for.
Pizzabagning
Til pizzabagning skal stenen være meget varm, og samtidigt skal der være levende ammer, som løber op ad ovnens inderside. For at varme stenene godt op, anbefales det at følge fremgangsmåden,
som er beskrevet i afsnittet ”Optænding og fyringsteknik”.
Flammeloftet opnås ved at fordele gløderne 2/3 rundt langt kanten af ovnen og derpå jævnligt supplere med tynde pinde af nt kløvet, tørt brænde. Efter kort tid vil brændet amme op.
Aængigt af vejret, og hvor kraftigt du fyrer, kan ovnen være klar til at bage pizza i løbet af 30-60
minutter. Optimal temperatur på stenen, hvor du bager pizzaen, skal være 250-300 °C, og temperaturen i kuplen skal gerne være over 500 °C.
• Når ovnen er klar, ryddes et område i midten af ovnen med en askeskraber. Eventuel løs aske
kan puste væk med pusterøret i Morsø Askeskraber.
• Pizzaen placeres direkte på bagestenene og drejes med korte intervaller, for en jævn bagning.
• Efter få minutter har du en lækker friskbagt pizza.
Under afsnittet ”Opskrifter” kan du nde et par opskrifter til inspiration, og ellers kan vi varmt anbefale Gorm Wiswehs kogebog med den meget sigende titel ”Pizza”.
OPSKRIFTER
Som hjælp til at komme i gang med at bruge ovnen,kan du på www.morsoe.com nde opskrifter,
der er udviklet af pizzakokken Gorm Wisweh.
TILBEHØR
Til Morsø Forno er der udviklet en række tilbehørsprodukter, som alle kan købes på www.morsoe.
com, samt hos udvalgte specialforhandlere. Se forhandlerlisten på www.morsoe.com
REPARATIONSSÆT
Skulle der være kommet en rids, en skramme eller en mindre skade kan du reparere din Forno med
det medfølgende reparationssæt, som er en 20 ml Coating med integreret touch-up pensel. Med
den lille pensel påfører du et ultra tyndt lag coating, således Fornoen igen er rustbeskyttet og ot.
Modernes Design und höchste Funktionalität –
handmadeinDänemark
MODERNE DESIGN OG HØJESTE FUNKTIONALITET
HÅNDLAVET I DANMARK
SÅ LET ER DIN MORSØ
AT VEDLIGEHOLDE
Ved opstillingen og med tiden
kan din Morsø få små skrammer. Dette skyldes materialet
og er helt normalt, der ikke er
tale om en kvalitetsmangel.
Du kan let udbedre små
skrammer og ridser ved hjælp
af det vedlagte reparationssæt:
• Væsken fordeles jævnt
med en pensel
• Morsø ovnen tændes og
varmes rigtig godt igennem
• Væsken brænder sig
automatisk fast ved de
høje temperaturer
Reparationssættet kan også
bruges i forbindelse med
yverust
BEDSTE
OVERFLADEBESKYTTELSE
Den Korrosionsresistente coating beskytter mod UV-Stråler
og ekstreme vejrforhold, uden
at det påvirker ovnens funktionalitet og uden at besvære
optændingen.
STOL PÅ MORSØ
Da Morsø ovne er støbt af
højeste kvalitetsjern, er Morsø
ovnen ekstrem modstandsdygtig overfor gennembrænding.
Materialet forhindrer forvridninger og forskydninger ved
opvarmning og holder meget
længe på varmen takket være
perfekte tætninger uden
svejsninger.
LIDT ARBEJDE,
MEGEN FORNØJELSE
Din Morsø behøver ingen
rengøring, da de høje temperaturer arænder fedt og
madrester.
Hvis du ikke har brugt din
Morsø et stykke tid? Følg
denne fremgangsmåde, når
ovnen er kold:
1. Vask din Morsø med mild
sæbevand,
2. Fjern alle sæberester,
3. Tænd op
Støbejernsdele, der kommer
i kontakt med levnedsmidler,
kan smøres i madolie efter
rengøring med varmt vand.
5ÅRS
GARANTI
På vores støbejernsovne i
Outdoor Living-serien giver
vi 5 års garanti på støbe-
og materialefejl.
ENG INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
Congratulations on your new Morsø Forno
Now you can enjoy your terrace while preparing crisp, crunchy Italian pizzas and perfectly baked
bread in just a few minutes.
Morsø Forno has been designed by award-winning Danish designer Klaus Rath, and is the ideal
choice for the family that values good food, unique design, originality and shared experiences.
The shape of Morsø Forno is based on both internal and external considerations, and its clean lines
and simple, functional design ts perfectly with the well-known Morsø style.
• Internally, the stove is shaped like a traditional wood-burning Italian pizza oven with a wide,
low-ceilinged rebox, with room to move the re aside when cooking food, and good radiant
heat from the ceiling.
• On the outside, the stove has a simple and characteristic shape, that can readily be placed
either at ground level – primarily for use as a replace - or higher up on a bench or table, if the
stove is mainly intended for use in food preparation.
Morsø Forno is made of solid double coated cast iron, coated with a heat and corrosion resistant
coating-system, designed for extreme environmental exposures with a low maintenance consideration. This ensures that it lasts for many seasons with correct usage and care.
Behind every Morsø Forno is more than 160 years of experience with cast iron and thorough quality
control by our employees throughout the production process.
SAFETY INFORMATION
• Never leave the stove before all ames and embers are extinguished.
• Using water to extinguish the re can result in the cast iron components cracking or warping.
• The outside of the oven becomes very hot while lit. Therefore, be sure to take the necessary
care, especially if children and pets are close to the stove.
• Do not use combustible liquids to light or maintain the re.
• Be aware of very high temperatures when the stove is in use. Use gloves. Do not insert arms
or ngers into the stove during use.
• Be aware of sparks and ames from the mouth and chimney of the stove.
• Only use kitchen tools that can withstand high temperatures. Pots, pans and the like must be
made of cast iron, aluminium or mild steel. Teon and silicone are unsuitable.
Positioning the stove
• The stove must be placed no less than 1m from ammable surfaces and materials to the sides
• The stove should only be used outdoors and must not be placed below eaves or low hanging branches.
• It is important for the stove to be placed on a at, non-ammable, horizontal surface.
Removing ash and embers
• Use a metal shovel to remove ash or embers.
• Use a metal bucket with a tight-tting metal lid to store ash and embers. Always place the
bucket on a non-ammable surface, well clear of ammable materials.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.