Morphy Richards Accents, FocusFusion Series Manual

FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 1
Hand Mixer
Please read and keep these instructions
Batteur
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Handrührgerät
Batidor de varillas manual
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Handmixer
lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Batedeira
Leia e guarde estas instruções
Sbattitore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Håndmikser
Læs og gem venligst denne vejledning
Elvisp
Läs och spara dessa instruktioner
Mikser ręczny
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Ручной Миксер
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Ruční mixér
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
El Mikseri
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
t
0
1
2
3
4
5
Turbo
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 2
¤
¤
A
B
2
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 3
g
Getting the best from your new appliance...
Safety
Do not operate the mixer continuously for more than 6 minutes (with beaters) or 1 minute (with dough hooks). After using for these lengths of time, allow to cool down for 10 minutes before using again.
Operation
The dough hook with the groove should go into the correct hole on the mixer. Refer to the Assembly information.
It is recommended to start mixing at a low speed, then change to a higher speed as required.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The use of any electrical appliance requires the following basic common sense safety rules.
Primarily there is danger of injury or death and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions:
WARNING: Danger to the person!
IMPORTANT: Damage to the appliance! In addition we offer the following essential safety advice.
Location
Remove all packaging and retain for future reference.
Ensure the appliance is used on a firm, flat surface.
Do not use the appliance outdoors or in a bathroom.
Do not place the appliance on a highly polished wooden surface as damage may occur to the surface.
Do not place the appliance on or near a hot surface such as a hot plate or radiant rings or near a naked flame.
Mains lead
The mains lead should reach without straining from the socket.
Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child could reach it.
Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table, a cooker or toaster or other hot area which might damage the cable.
If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it’s service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Personal safety
Avoid touching moving parts. Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other utensils away from moving parts during operation, to prevent personal injury and/or damage to the appliance.
WARNING: To protect against risk of electric shock NEVER
immerse the appliance body in water or in any other liquid and always ensure the electrical connections are kept dry.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children
Never allow a child to operate this appliance. Teach children to be aware of dangers in the kitchen, warn them of the dangers of reaching up to areas where they cannot see properly or should not be reaching.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Other safety considerations
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Ring the helpline number for advice on examination and repair.
Do not use accessories not recommended by the manufacturer as there is the danger of fire, electric shock or personal injury.
Unplug from the outlet when not in use.
Product Specific Safety
WARNING: To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plug or mixer in water or other liquid.
Unplug from outlet before cleaning and attaching or detaching beaters and dough hooks.
Do not let rotating attachments touch the mains cable.
Do not clean the attachments under running water while they are in position.
Make sure the mixer is switched off before connecting to or disconnecting from the mains supply.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current).
WARNING: This appliance does not need to be earthed, as it is double insulated product.
UK only
If the socket outlets in your home are not suitable for the plug supplied with this appliance the plug should be removed and the appropriate one fitted.
WARNING: The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with a bared flexible cord is hazardous if engaged into a live socket outlet.
Should the fuse in the 13 amp plug require changing, a 3 amp BS1362 fuse must be fitted.
g
3
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 4
Features
Release button
¤
Speed control slider
Turbo switch
Body
Sockets
Beaters
Dough hooks
Assembly
WARNING: Make sure that the mixer is switched off and unplugged.
1 Choose beaters or dough hooks.
Use beaters for mixing, beating, whipping and creaming liquids and mixtures.
Use dough hooks for kneading dough.
2 Insert the stem of the beater or dough hook into one of the
sockets in the body.
The dough hook with the groove should go into the hole with the sleeve on the mixer
3 Push and turn the beater or dough hook until it locks into place. 4 Repeat for the other beater or hook.
A
.
Using your Hand Mixer
1 Switch on by sliding the speed slider to one of the positions 1
(lowest speed) to 5 (highest speed).
It is recommended to start at a low speed, then change to a higher speed as required.
Only use the turbo setting for short bursts of mixing.
Use turbo on speed 5.
Pressing the turbo on speed 1-4 will give a slight increase in speed if required.
2 Switch off by returning the slider to 0. 3 To eject the beaters and dough hooks place the mixer on its base
and press the top half of the release button on the front of the mixer with both hands
4 Gently remove the beater or dough hooks.
IMPORTANT: Do not operate the mixer continuously for more than 6 minutes (with beaters) or 1 minute (with dough hooks). After using for these lengths of time, let it cool down for 10 minutes before using again.
When working with liquids, use a low speed in order to avoid splashing onto the mixer and firmly hold the liquid container.
B.
TOP TIPS
When making dough, first mix the dry ingredients including oils, fats or butter with beater for approx 30 seconds on speed 5 until they form breadcrumbs. Change to dough hooks and gradually add the wet ingredients using speed 5. Change to speed 2 to knead the dough for approx. 1 minute.
Morphy Richards recommends that the following maximum quantities are to be used, which is enough to make a 500g (1 pound) loaf: -
Basic white bread 500g (1lb)
Dry
Skimmed milk powder 2 tbsp Sugar 1 1⁄4 tbsp Salt 1 tsp Strong white bread flour 288g Fast action yeast 1 tsp
Wet
Water 180ml Sunflower oil 2 tbsp
Cleaning
Before cleaning and maintenance, switch the appliance off and unplug from the mains.
Remove and wash the beaters and dough hooks in warm soapy water and dry well.
Wipe the motor unit with a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner.
WARNING: Never immerse motor unit in water or other liquid.
DEDICATED HELPLINE
For UK customers
If you have any difficulty with your appliance, do not hesitate to call. We are more likely to be able to help than the store from where you bought it.
Please have the following information ready to enable our staff to deal with your enquiry quickly:
Name of the product
Model number as shown on the underside of the appliance or rating plate
Serial number
THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR CUSTOMERS IN UK AND IRELAND
Your Five year guarantee
For UK customers only
This 5 year guarantee is only valid when registered directly with Morphy Richards. If you do not register your product it is guaranteed for 2 years
To validate your 5 year guarantee, there are 2 easy ways to register:
1 Telephone our consumer helpline
0870 060 2609. Once you have registered your product you will receive written
confirmation from Morphy Richards, please retain this information.
2 Alternatively, log on to www.morphyrichards.com and register
online. You will receive an email confirmation, please print off and retain
this information.
44
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 5
YOUR TWO YEAR GUARANTEE
It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, contact your local service centre at the address shown. You will be asked to return the product (in secure, adequate packaging) to the address below along with a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions) the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If for any reason this item is replaced during the 2 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase.
To qualify for the guarantee the appliance must have been used according to the instructions supplied.
Exclusions
Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturer’s recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service staff
(or authorised dealer). 4 The appliance has been used for hire purposes or non domestic use. 5 The appliance is second hand. 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing
work, under the guarantee. 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers
are not covered by the guarantee. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as an
additional benefit and does not affect your statutory rights as a
consumer.
AUSTRALIAN WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material, components and workmanship.
This warranty is in addition and does not affect your statutory rights.
Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty,
securely pack and return the item to the place of purchase accompanied by the original receipt or invoice.
NOT COVERED BY THIS WARRANTY
(Australian only)
If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers’ recommendations or Instructions.
If the fault is deemed to be caused by abuse, misuse, neglect, modifications or in proper use and or care Eg: Kettles: Excessive build up of scale. Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc.
Connection to incorrect voltage to that stamped on the product
Unauthorised repairs
Appliance used other than for domestic purposes.
Excluding bags, filters, glass, carafes, and cutting blades.
Freight and insurance costs. If for any reason this item is replaced during the 2 year
guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original receipt or invoice to indicate the date of original purchase.
Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
The Australian supplier ASKO Appliances reserves the right to repair, modify, exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value.
g
5
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 6
f
Pour utiliser au mieux votre nouvel appareil...
Sécurité
N’utilisez pas le batteur en continu pendant plus de 6 minutes (avec les fouets) ou pendant plus de 1 minute (avec les crochets pétrisseurs). Après l’avoir utilisé pendant cette durée, laissez-le refroidir pendant 10 minutes avant de l’utiliser à nouveau.
Mode d’emploi
Le crochet pétrisseur rainuré à son extrémité doit être inséré dans le trou correspondant du batteur. Consultez les instructions de montage.
Nous vous recommandons de commencer à faible vitesse, puis de passer à une vitesse supérieure si nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez tout appareil électrique, vous devez respecter des règles de sécurité de bon sens.
Tout appareil électrique peut blesser ou même provoquer la mort. Vous risquez également d’endommager l’appareil. Ces dangers sont indiqués dans le texte par les deux conventions suivantes :
DANGER: Risque de blessure !
IMPORTANT : Risque pour l’appareil ! Nous vous donnons également les conseils de sécurité
essentiels suivants.
Position
Déballez l’appareil et conservez l’emballage.
Placez l’appareil sur une surface solide et plate.
N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur ou dans une salle de bains.
Ne mettez jamais l’appareil sur une surface en bois ciré car il pourrait l’endommager.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’une surface chaude comme une plaque électrique ou radiante, ou près d’une flamme nue.
Cordon d’alimentation secteur
Ne tendez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’un plan de travail, à un endroit où un enfant pourrait l’atteindre.
Ne laissez pas passer le cordon au-dessus d’un vide, par exemple entre une prise murale et une table, ou au-dessus d’une cuisinière ou d’une autre surface chaude qui pourrait endommager le câble
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
Sécurité personnelle
Évitez de toucher les pièces mouvantes. Éloignez vos mains, cheveux, vêtements, ainsi que spatules et autres ustensiles des pièces mouvantes pendant qu’elles fonctionnent, afin d’éviter tout risque de blessure et/ou de dégât à l’appareil.
DANGER: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne
plongez JAMAIS le corps de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide et assurez-vous que les connexions électriques sont sèches.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants
N’autorisez jamais un enfant à utiliser cet appareil. Apprenez aux enfants à reconnaître les dangers de la cuisine, expliquez-leur les risques qu’ils courent lorsqu’ils s’étirent pour prendre quelque chose sur une surface qu’ils ne voient pas correctement.
Les jeunes enfants doivent être supervisés pour les empêcher de jouer avec l’appareil
Autres consignes de sécurité
N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, ou après un mauvais fonctionnement de l’appareil, ou encore si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit. Appelez le numéro d’assistance pour avoir des conseils sur l’inspection et la réparation de l’appareil.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, qui créeraient un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Débranchez la bouilloire au secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Consignes de sécurité spécifiques à ce produit
DANGER: Pour vous protéger des risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, de plongez pas le cordon d’alimentation, la fiche électriques ou l’appareil lui-même dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Débranchez l’appareil au secteur avant de le nettoyer ou de monter ou détacher les fouets et crochets pétrisseurs.
Ne laissez pas les accessoires rotatifs toucher le câble d’alimentation.
Ne lavez pas les accessoires à l’eau courante lorsqu’ils sont insérés dans le batteur.
Le batteur doit être arrêté avant de le brancher ou de le débrancher au secteur.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatif (CA).
6
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 7
DANGER : Cet appareil ne nécessite pas d’être mis à la terre car il est équipé d’une double isolation.
Caractéristiques
Bouton de dégagement des accessoires
¤
Régulateur de vitesse
Bouton turbo
Corps
Trous
Fouets
Crochets pétrisseurs
Montage
DANGER: Le batteur doit être arrêté et débranché.
1 Choisissez les fouets ou les crochets pétrisseurs.
Utilisez les fouets pour mélanger, battre, monter en neige et rendre crémeux les liquides et mélanges.
Utilisez les crochets pétrisseurs pour pétrir les pâtes.
2 Enfoncez la tige du fouet ou du crochet pétrisseur dans l’un des
trous du corps du batteur.
Le crochet pétrisseur rainuré à son extrémité doit être inséré dans le trou du batteur qui comporte un manchon
3 Enfoncez et faites pivoter le fouet ou le crochet pétrisseur jusqu’à
ce qu’il se verrouille.
4 Faites la même chose pour l’autre fouet ou crochet.
A
.
Mode d’emploi de votre batteur
1 Mettez l’appareil en marche en faisant coulisser le régulateur de
vitesse vers l’une des positions, de 1 (vitesse la plus faible) à 5 (vitesse la plus élevée).
Nous vous recommandons de commencer à faible vitesse, puis de passer à une vitesse supérieure si nécessaire.
Utilisez la position turbo uniquement pendant de très courtes périodes intermittentes.
Utilisez la fonction turbo lorsque la vitesse est réglée sur 5.
Si vous appuyez sur le bouton turbo alors que la vitesse est réglée de 1 à 4, vous obtiendrez une légère augmentation de la vitesse.
2 Arrêtez l’appareil en remettant le régulateur sur 0. 3 Pour éjecter les fouets et les crochets, posez le batteur sur son
socle et appuyez sur la moitié supérieure du bouton de dégagement (sur l’avant du batteur) des deux mains
4 Enlevez les fouets ou crochets sans forcer.
IMPORTANT: N’utilisez pas le batteur en continu pendant plus
de 6 minutes (avec les fouets) ou pendant plus de 1 minute (avec les crochets pétrisseurs). Après l’avoir utilisé pendant cette durée, laissez-le refroidir pendant 10 minutes avant de l’utiliser à nouveau.
Lorsque vous fouettez des liquides, utilisez une vitesse faible pour éviter les éclaboussures et tenez fermement le récipient.
B.
CONSEILS UTILES
Lorsque vous préparez de la pâte, mélangez d’abord les ingrédients secs, y compris les huiles, graisses ou le beurre pendant 30 secondes environ avec les fouets, à la vitesse 5, jusqu’à ce que le mélange forme des grumeaux. Remplacez les fouets par les crochets et ajoutez les ingrédients liquides progressivement tout en pétrissant à la vitesse 5. Ensuite, passez à la vitesse 2 pour pétrir la pâte pendant environ 1 minute.
Morphy Richards vous conseille d’utiliser les quantités maximum suivantes qui conviennent pour une miche 500g (1 livre): -
Pain blanc simple 500g (1 livre)
A sec
Poudre de lait écrémé 2 c. à soupe Sucre 1 1⁄4 c. à soupe Sel 1 c. à café Farine blanche à pain 288 g Levure rapide 1 c. à café
Liquides
180ml d’eau 2 c. à soupe d’huile de tournesol
Nettoyage
Avant de nettoyer ou de réaliser l’entretien de l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le au secteur.
Enlevez et lavez les fouets et les crochets pétrisseurs à l’eau savonneuse tiède et séchez-les soigneusement.
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produit d’entretien abrasif ou à base de solvants.
DANGER: Ne plongez jamais le corps de l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Votre garantie de deux ans
Pour la clientèle en France
Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement.
Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil.
Numéro du modèle Numéro de série
Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine.
Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 8), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé
f
7
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 8
pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat.
Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos
revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non
domestique. 5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des
travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres
et les carafes en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas
couverts par la garantie.
Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui
sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune
réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette
garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a
aucune incidence sur vos droits légaux en tant que
consommateur.
bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat. Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé
conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes
1 Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une
utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit.
2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la
tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil.
3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs
agrées) ont tenté de faire des réparations.
4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non
domestique. 5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des
travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas
couverts par la garantie.
Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui
sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune
réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette
garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a
aucune incidence sur vos droits légaux en tant que
consommateur.
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation.
Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil.
Numéro du modèle Numéro de série
Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre
68
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 9
d
Das neue Handrührgerät optimal nutzen...
Sicherheitshinweise
Rührgerät nicht länger als 6 Minuten (mit Schlagbesen) bzw. 1 Minute (mit Knethaken) im Dauerbetrieb benutzen. Danach vor weiterem Betrieb immer 10 Minuten lang abkühlen lassen.
Bedienung
Der Knethaken mit der Nut muss in die korrekte Öffnung des Rührgeräts eingesetzt werden. Nehmen Sie dazu die Montageanweisungen zur Hand.
Es ist ratsam, bei niedriger Drehzahl mit dem Rühren zu beginnen und anschließend je nach Bedarf auf eine höhere Drehzahl umzustellen.
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten.
Es besteht vorwiegend Verletzungs- bzw. Lebensgefahr und sekundär auch die Gefahr einer Beschädigung des Geräts. Auf diese Gefahren wird im Text wie folgt hingewiesen:
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
WICHTIG: Gerät kann beschädigt werden! Außerdem enthält der Text folgenden wichtigen
Sicherheitshinweis.
Aufstellungsort
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, und heben Sie es auf.
Das Gerät muss auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzt werden.
Das Gerät darf nicht im Freien oder in Badezimmern benutzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer mit Hochglanz polierten Holzoberfläche auf, da die Oberfläche beschädigt werden könnte.
Stellen Sie das Gerät nicht auf bzw. in der Nähe von heißen Oberflächen auf, wie z.B. Heizplatten, Heizschlingen oder in der Nähe einer offenen Flamme.
Netzkabel
Das Netzkabel sollte so verlegt sein, dass die Anschlüsse nicht durch Zugspannung belastet werden.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante einer Arbeitsplatte herabhängen. Ein Kind könnte daran ziehen.
Verlegen Sie das Kabel nicht über einer offenen Fläche (z.B. von einer tief angebrachten Steckdose über einen Tisch), einen Herd oder Toaster oder eine andere heiße Fläche. Das Kabel könnte beschädigt werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Eigene Sicherheit
Keine sich bewegenden Teile anfassen. Halten Sie die Hände, Haare, Kleidung sowie Spachtel und andere Utensilien fern von den sich bewegenden Teilen, solange das Gerät in Betrieb ist. Nur so werden Verletzungen und/oder Schäden an der Maschine vermieden.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das
Gehäuse des Geräts NIE in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Achten Sie stets darauf, dass die elektrischen Verbindungen trocken bleiben.
Für Personen (einschließlich Kinder), deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeiten eingeschränkt sind oder für Personen mit mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen ist dieses Gerät nicht geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben von einer Person, die für deren Sicherheit verantwortlich ist, eine Einweisung in die Nutzung des Geräts erhalten.
Kinder
Kindern sollte stets die Benutzung dieses Geräts verboten werden. Klären Sie Kinder immer über Gefahrenstellen in der Küche auf und weisen Sie darauf hin, dass Kinder über ihrer Augenhöhe bzw. außerhalb ihrer Reichweite abgestellte Gegenstände nicht von der Arbeitsplatte ziehen dürfen.
Junge Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
Weitere Sicherheitshinweise
Geräte mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker dürfen nicht betrieben werden. Dasselbe gilt auch nach einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn das Gerät auf bestimmte Weise beschädigt wurde. Rufen Sie unter der Support-Nummer an, um Ratschläge zur Überprüfung und Reparatur des Geräts zu erhalten.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, darf nicht verwendet werden, da in diesem Fall Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr besteht.
Wird das Gerät nicht gebraucht, den Netzstecker ziehen.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer, elektrischen Schlägen und vor Verletzungen dürfen weder das Kabel, noch die Stecker oder das Rührgerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Vor Reinigung und Entfernen oder Einsetzen von Rührbesen und Knethaken immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Rotierende Teile dürfen nicht in Kontakt mit dem Netzkabel kommen.
Die Anbauteile nicht bei laufendem Wasser reinigen, solange sie noch mit dem Elektroteil verbunden sind.
Darauf achten, dass das Rührgerät vor Ein- oder Ausstecken des Netzsteckers ausgeschaltet wird.
f
d
9
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 10
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Haushaltsspannung Ihrer Elektrizitätsversorgung übereinstimmt; es muss eine Wechselstromspannung (abgekürzt AC) sein.
WARNUNG: Dieses Gerät muss nicht geerdet werden, denn es ist schutzisoliert.
Ausstattung
Entriegelungstaste
¤
Drehzahlschieber
Turboschalter
Elektroteil
Anschlüsse
Rührbesen
Knethaken
Zusammenbau
WARNUNG: Stellen Sie sicher, das das Handrührgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
1 Wählen Sie Rührbesen oder Knethaken.
Verwenden Sie die Rührbesen zum Mischen, Schlagen, Rühren und Aufschäumen von Flüssigkeiten und Mischungen.
Verwenden Sie die Knethaken zum Kneten von Teig.
2 Stecken Sie den Stiel des Rührbesens oder Knethakens in einen
der Anschlüsse des Elektroteils.
Der Knethaken mit der Nut muss in die Öffnung mit der Hülse des Rührgeräts eingesetzt werden
3 Drücken Sie den Rührbesen oder Knethaken in die Öffnung, und
drehen Sie ihn, bis er einrastet.
4 Wiederholen Sie diese Schritte mit dem anderen Rührbesen oder
Knethaken.
A
.
Der Umgang mir Ihrem Handrührgerät
1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehzahlschieber auf
eine der Positionen von 1 (niedrigste Drehzahl) bis 5 (höchste Drehzahl) stellen.
Es ist ratsam, bei niedriger Drehzahl mit dem Rühren zu beginnen und anschließend je nach Bedarf auf eine höhere Drehzahl umzustellen.
Die Turbofunktion nur für kurze Mischschübe verwenden.
Turbofunktion bei Drehzahl 5 verwenden.
Verwendung der Turbofunktion bei Drehzahl 1-4 führt zu einer leichten Steigerung der Drehzahl.
2 Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schieber auf 0 stellen. 3 Zum Entfernen der Rührbesen oder Knethaken, setzen Sie das
Rührgerät auf das Unterteil und drücken Sie mit beiden Händen die obere Hälfte der Entriegelungstaste an der Vorderseite des Rühregeräts
4 Ziehen Sie den Rührbesen oder Knethaken vorsichtig heraus.
B.
IWICHTIG: Rührgerät nicht länger als 6 Minuten (mit Schlagbesen) bzw. 1 Minute (mit Knethaken) im Dauerbetrieb benutzen. Danach vor weiterem Betrieb immer 10 Minuten lang abkühlen lassen.
Bei der Verarbeitung von flüssigen Zutaten mit niedriger Drehzahl arbeiten, damit das Gehäuse nicht bespritzt wird. Den Behälter mit den flüssigen Zutaten gut festhalten.
TIPPS UND TRICKS
Beim Herstellen von Teig mit den Schlagbesen zuerst etwa 30 Sekunden lang die trockenen Zutaten mit Öl, Fett oder Butter auf Stufe 5 verrühren, bis sich Krümel bilden. Danach die Knethaken anbringen und die feuchten Zutaten auf Stufe 5 allmählich zugeben. Anschließend auf Stufe 2 umschalten, um den Teig ca. 1 Minute lang durchzukneten.
Folgende Höchstmengen sollten nicht überschritten werden, da hierdurch genügend Teig für 500g (1 Pfund) Brot entsteht: -
Normales Weißbrot 500g (1 Pfd).
Trockene Zutaten
Magermilchpulver 2 EL Zucker 1 1⁄4 EL Salz 1 TL Kräftiges weißes Brotbackmehl 288 g Schnell gehende Hefe 1 TL
Feuchte Zutaten
Wasser 180 ml Sonnenblumenöl 2 EL
Reinigung
Vor dem Säubern und Pflegen das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Entfernen Sie die Rührbesen und Knethaken, waschen Sie sie in warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie gut ab.
Wischen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Lappen ab. Keine Scheuermittel oder Reiniger auf Lösungsmittelbasis benutzen.
WARNUNG: Das Elektroteil niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
ENGAGIERTE HELPLINE
Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem neuen Gerät haben, helfen wir Ihnen gern weiter. Oft können wir eher behilflich sein als das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Damit unsere Mitarbeiter Ihre Anfrage zügig bearbeiten können, sollten Sie folgende Angaben parat halten:
Name des Gerätes
Modellnummer (an der Unterseite des Geräts oder auf dem Typenschild zu finden)
Seriennummer
ZWEI JAHRE GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von zwei Jahren.
10
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 11
Als Kaufnachweis sollte die Quittung des Fachhändlers aufgehoben werden. Heften Sie Ihren Beleg an der Rückseite dieser Unterlagen ein.
Sollte an diesem Gerät ein Fehler auftreten, sind immer nachfolgende Angaben mitzuteilen. Diese Angaben sind auf der Unterseite des Geräts zu finden.
Modellnr. Seriennr.
Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Garantiezeit als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline (01805-398346 – 14 Cent pro Minute).
Falls das Gerät während der 2-jährigen Garantielaufzeit aus welchem Grund auch immer ausgetauscht wird, wird zur Berechnung der Restgarantie für das neue Gerät das Original­Kaufdatum zugrunde gelegt. Aus diesem Grunde ist es besonders wichtig, den Original-Kaufbeleg bzw. die Rechnung aufzubewahren, um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können.
Damit die 2-jährige Garantie geltend gemacht werden kann, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. Beispielsweise muss das Gerät entkalkt worden sein und gemäß den Anweisungen gereinigt werden.
Morphy Richards übernimmt keine Verpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen, wenn:
1 der Fehler auf einen versehentlich Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf einen Gebrauch zurückzuführen ist, der den Empfehlungen des Herstellers entgegenwirkt oder wenn der Fehler durch Stromspitzen oder durch Transportschäden verursacht wurde.
2 das Gerät mit einer Spannung versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.
3 von anderen Personen als unserem Reparatur- und
Wartungspersonal (oder von einem unserer Vertragshändler) Reparaturversuche unternommen wurden.
4 wenn das Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für
private Zwecke gebraucht wurde.
5 das Gerät aus zweiter Hand stammt. 6 Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden,
Reparaturarbeiten im Rahmen der Garantieleistung auszuführen.
7 Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von
der Garantie ausgeschlossen.
8 Batterien und Schäden aufgrund undichter Batterien sind von der
Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte zu, die
ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erstreckt sich nicht auf Forderungen infolge eines Verlustes oder einer Beschädigung. Diese Garantie wird als zusätzliche Leistung angeboten und greift Ihre gesetzlich zuerkannten Rechte als Verbraucher nicht an.
d
GARANTIEKARTE
Kauf datum Typen-Nr.
Händlerstempel und Unterschr ift Händlerstempel und Unterschr ift
Fehler / Mangel
Deutschland:
Bei Störungen oder Schäden wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter:
Tel.: 01805 / 398 346 (0,14 / Min. aus dem deutschen Festnetz; max. 0,42 /Min. aus dem Mobilfunk)
Fax: 01805 / 355 467 eMail: service@glendimplex.de
Die zuständige Stelle in allen anderen Ländern ist der jeweilige Fachhändler bzw. die Bezugsquelle.
Österreich:
Bei Störungen oder Schäden wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst:
Firma Schurz Merangasse 17 A-8010 Graz
Tel.: +43 316 32 30 41 Fax: +43 316 38 29 63 eMail: office@schurz.biz
Schweiz:
Kundendienst SchweizBLUEPOINT Service SaglVia Cantonale 14C.P. 46CH - 6917
BarbengoTelefon: (+41) 091 980 49 72 Telefax: (+41) 091 605 37 55 E-Mail: info@bluepoint-service.ch
11
FP48954MEE-Rev10_Ion 441375253 Rev 1 23/04/2013 15:09 Page 12
e
Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato...
Seguridad
No utilice el batidor de forma continua durante más de 6 minutos (con las varillas batidoras) o 1 minuto (con las varillas amasadoras). Después de utilizarlo este tiempo, deje que se enfríe 10 minutos antes de volver a utilizarlo.
Funcionamiento
La varilla amasadora con la ranura debe colocarse en el agujero correspondiente del batidor. Consulte la información del apartado Montaje.
Se recomienda empezar a batir a poca velocidad, después vaya aumentándola según lo necesite.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas básicas de seguridad de sentido común.
En primer lugar, existe el peligro de lesiones o muerte y, en segundo, el peligro de dañar el aparato. Se indican en el texto mediante las dos siguientes convenciones:
PRECAUCIÓN: ¡Peligro para el usuario!
IMPORTANTE: ¡Peligro para el aparato! Asimismo, le ofrecemos los siguientes consejos esenciales de
seguridad.
Ubicación
Retire todo el embalaje y manténgalo para consultas posteriores.
Asegúrese de colocar el aparato sobre una superficie firme y plana.
No utilice el aparato en el exterior o en el baño.
No coloque el aparato sobre una superficie de madera muy pulida, puesto que podría dañar la superficie.
No coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes como una chapa ardiendo o placas radiantes ni cerca de una llama sin protección.
Cable de corriente
El cable de corriente debe llegar sin forzar desde la toma de corriente.
No deje que el cable de corriente cuelgue del borde de la encimera donde un niño podría alcanzarlo.
No deje que el cable discurra por un espacio abierto, por ejemplo, entre una toma eléctrica baja y la mesa, un horno, un tostador o cualquier otra zona caliente que pudiera dañar el cable.
Para evitar riesgos, si observa que el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su representante de servicio técnico u otra persona debidamente cualificada.
Seguridad personal
Evite tocar las partes móviles. Mantenga las manos, el pelo y la ropa, así como las espátulas y otros utensilios, lejos de las partes móviles durante el funcionamiento, para evitar lesiones personales y daños al aparato.
PRECAUCIÓN: Para proteger contra riesgos de descarga
eléctrica NO sumerja NUNCA el cuerpo del aparato en ningún líquido y asegúrese siempre de que las conexiones eléctricas están secas.
Este aparato no debe ser usado por personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o mental, ni por personas que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que estén vigiladas o hayan sido formadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Niños
Nunca deje que los niños utilicen este aparato. Enseñe a los niños a ser conscientes de los peligros de la cocina, adviértales de los riesgos de acceder a zonas donde no pueden ver correctamente o a las que no deberían acceder.
Vigile a los niños pequeños para asegurarse de que no juegan con este aparato
Otras consideraciones de seguridad
No utilice ningún aparato que tenga el cable deteriorado ni lo enchufe cuando el aparato funcione mal o haya sufrido algún tipo de daño. Llame al número de atención telefónica para que le aconsejen sobre su inspección y reparación.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante para evitar incendios, descargas eléctricas y daños personales.
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no se utilice.
Seguridad específica del producto
PRECAUCIÓN: Para evitar incendios, descargas eléctricas y daños personales, no introduzca el cable, el enchufe o la batidora en agua o en cualquier otro líquido.
Desenchúfelo antes de limpiarlo o acoplar o desacoplar las varillas batidoras y amasadoras.
No deje que las partes giratorias toquen el cable de corriente.
No limpie los accesorios bajo en grifo si están acoplados.
Asegúrese de que el batidor está apagado antes de enchufarlo o desenchufarlo.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Compruebe que la tensión indicada en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su casa, que debe ser de CA (corriente alterna).
ADVERTENCIA: No es necesario poner a tierra este aparato, ya que se trata de un producto con doble aislamiento.
12
Loading...
+ 28 hidden pages