Morphy Richards 162009 Instructions Manual

g
f
d
p
q
Pour Over Filter Coffee Maker
Please read and keep these instructions
Pour Over Filter Coffee Maker
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Pour-Over-Filterkaffeemaschine
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf.
Por favor, leia e guarde estas instruções
Pour Over Filter Coffee Maker
Læs og gem denne vejledning
Překapávací kávovar s filtrem
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 1
2
Health and Safety
The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules.
Please read these instructions carefully before using the product.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and it’s cord out of reach of children aged less than 8 years. Children shall not play with the appliance.
Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: farm houses, by clients in hotels, motels and other residential type environments, and bed and breakfast type environments. It is not suitable for use in staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, it’s service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
g
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 2
3
Location
• Always locate your appliance away from the edge of the worktop.
• Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface.
• Do not use the appliance outdoors or near water.
WARNING: Do not place the appliance onto a metal tray or
metal surface whilst in use.
Mains cable
• Do not let the mains cable hang over the edge of the worktop where a child could reach it.
• Do not let the mains cable run across an open space e.g. between a low socket and a table.
• Do not let the mains cable run across a cooker or other hot area which might damage the cable.
• The mains cable should reach from the socket to the base unit without straining the connections.
Personal safety
WARNING: To protect against fire, electric shock and personal injury do not immerse cord, plug and appliance in water or any other liquid.
• WARNING: Misuse of appliance could cause personal injury.
• Unplug from the outlet before cleaning.
• Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
• Do not move the coffee maker while switched on.
Other safety considerations
• The use of attachments or tools not recommended or sold by Morphy Richards, may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use the appliance for any use other than its intended purpose.
• WARNING: Steam can scald.
• Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
WARNING: The appliance must not be immersed for cleaning.
• CAUTION: To prevent damage to the appliance, do not use alkaline cleaning agents when cleaning. Use a soft cloth and detergent.
Electrical requirements
Should the fuse in the mains plug require changing, a 13 amp BS1362 fuse must be fitted.
WARNING: This appliance must be earthed.
g
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 3
4
2
4
5
8
9
14
10
15
16
1
11
12
13
6
3
7
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 4
5
f
d
p
q
g
4
3
2
1
8
7
6
5
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 5
Accents Pour Over Filter Coffee Maker
New to the world of coffee - ‘Pour Over’ filtering, for a superior taste.
Ordinarily a manual technique, the pour over method involves gradually filtering hot water through ground coffee in a very controlled manner.
‘Pour Over’ is becoming increasingly popular due to the flavour it produces; fuller, smoother and richer tasting coffee.
Morphy Richards has combined the superior taste of manual pour over coffee, with the ease and convenience of a programmable machine. As a result, it’s perfect for those who really enjoy the true taste of coffee, but want it delivered quickly and conveniently.
The pour over filter machine includes two key differences to a
standard filter product; a ‘cupcake’ filter and a specially developed brewing process.
• The cupcake filter is so called because it is shaped like the
bottom of a cupcake, rather than the more traditional cone. A traditional cone filter can over-extract the coffee in the narrowest part of the filter at the bottom, and this can result in a bitter taste.
Whereas the cupcake filter allows a more even flow of water
through the coffee grounds, and therefore delivers a smoother taste.
• The brewing process of our pour over machine has been developed to mirror the manual method traditionally used by baristas. At the start of the brewing process, it initially delivers only a small volume of water over the ground coffee held in the filter (a process known as ‘pre-soaking’). The reason for this is that when ground coffee initially comes in to contact with hot water, it releases carbon dioxide for a short period (a process known as ‘blooming’). If water is poured over the coffee during blooming, then little flavour is extracted resulting in a less flavoursome cup of coffee. This machine however waits for the blooming process to finish before brewing the coffee, resulting in a fuller flavour.
To learn more visit www.morphyrichards.co.uk/coffee
Quick Start Guide
Follow the instructions to set up your new Accents Pour Over Filter Coffee Maker, and discover the baristas’ secrets!
6
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 6
7
Features
(1) Lid (2) Control Panel (3) Internal Water Gauge (4) Carafe Lid (5) Carafe (12 cup) (6) Hot Plate (7) Removable Permanent Filter (cupcake filter shape) (8) Removable Filter Holder (9) Water Reservoir (10) Display Screen (11) Program/Clock Button (12) Strength Selector Button (13) Keep Warm/Clean Button (14) Select Up Button (15) Select Down Button (16) On/Off Button
Before first use
• Take your coffee maker out of the box and remove the packaging.
• Wash the detachable parts (removable permanent filter, removable filter holder, glass carafe) in warm soapy water.
• The first time you use your coffee maker, operate the coffee maker with water only.
• The lid (1) may be stiff to open for the first few uses. We recommend that you steady the side of the machine with one hand, and lift the lid with the other hand, for ease of opening.
Using your coffee maker - Quick Start
1
Fill the Water Reservoir (9) with cold water using the internal water
ladder (3) for guidance. Fill water to the required amount of cups that you would like to produce. Do not exceed the maximum 12 cups level.
2
Spoon filter coffee into the Removable Permanent Filter (7). We
recommend 7g (approx 1 scoop) of coffee per cup. Place the Filter into the Removable Filter Holder (8) ensuring the Removable Filter Holder aligns into place. The Removable Permanent Filter does not require an additional paper filter. However, you can use a paper filter too, if you choose, but ensure it is suitable for a cupcake shaped filter and matches the dimensions of the Removable Permanent Filter.
3
Close the Lid (1) and replace the Carafe (5) on the Hot Plate (6). 4
4
Press the On/Off Button (16) to start the brewing process. If you
need to stop the brewing process, press the button a second time.
DO NOT OPEN THE LID (1) DURING THE BREWING CYCLE.
Setting the clock
• To set the machine to display the time of day, follow the steps below. Please note this does not set the coffee brew time. To set the brew time, follow the instructions in the section ‘to pre-set a brewing time’.
1 When your coffee maker is plugged in, the display will illuminate. 2 To set the time, press and hold the Program/Clock Button (11) for
3 seconds and use the Select Up & Down (14 & 15) Buttons to adjust the time. The display is a 12 hour clock.
3 Press the Program/Clock Button (11) again to confirm the time.
Using the Strength Selector
• You can adjust the brew strength for any volume of coffee (from 1 cup to a full 12 cup carafe). To do this, follow the steps below:
1 Press the Strength Selector Button (12) once, the display screen
will flash STRENGTH and show icon.
2 To choose between strengths, use the Select Up and Down
(14 & 15) Buttons.
3 Press the Strength Selector Button (12) to confirm.
• However, if you are brewing 1-4 cups, the machine can automatically set the optimum program for you. This is specially adapted for small quantities. Follow the instructions below:
• For brewing 1-4 cups of coffee, press and hold the Strength Selector Button (12) for 3 seconds. The screen will display . The machine will automatically adjust the cycle.
To pre-set a brewing time
Ensure the clock is set before attempting to pre-set the brewing
time.
Follow the ‘Setting the clock’ instructions.
5
Follow ‘Using your coffee maker - Quick Start’ steps 1-3.
6
Press the Program/Clock Button (11), the Screen will display
‘PROGRAM’.
7
The default time will show 12am. Use the Up (14) and Down (15)
buttons to change the time and press Program (11) to confirm.
8
After setting is complete, the machine will beep and display the
selected time for 3 seconds before switching back to the current time. To cancel this program, press the Program/Clock Button (11) again so the ‘PROGRAM’ icon disappears.
Refilling your coffee maker
• Switch off your coffee maker and allow 3 minutes to cool before refilling with cold water.
g
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 7
8
Keep warm
• After the brewing cycle has finished, your coffee maker will automatically activate the keep warm function which will keep your coffee warm for 25 minutes.
• The display screen will show TIME SINCE BREW and will count up from 0:00.
• The machine will automatically go into standby mode after keep warm mode has finished.
• To reactivate the machine from standby mode, press any button.
• To switch the keep warm mode off before it has finished, press the On/Off Button (16).
• To prevent the keep warm function from activating at all, press the Keep Warm/Clean Button (13) before you set the initial brew cycle, then press the Select Down Button (15) so that the timer displays 0:00.
• Press the Keep Warm/Clean Button again to confirm.
Cleaning your coffee maker
• Unplug your coffee maker and allow to cool.
• Do not immerse your coffee maker in liquid.
• Rinse the Water Reservoir occasionally with cold water. Do not use a cloth as any residue or lint may be left behind to clog the coffee maker.
• Remove the Removable Permanent Filter, discard any used coffee and wash. Extended soaking helps to remove coffee stains from the mesh.
• Wash the Glass Carafe, Carafe Lid, and Removable Filter Holder in warm soapy water. Rinse and dry all parts thoroughly. Refit the Removable Permanent Filter and Removable Filter Holder.
• Wipe all external surfaces, including the Hot Plate, with a damp cloth and dry thoroughly.
• Care must be taken to ensure that the non-drip valve situated on the bottom of the removable filter holder is not damaged during cleaning.
• Never use harsh or abrasive cleaners.
• NO parts are suitable for cleaning in a dishwasher.
Auto clean
• For a deeper clean follow these instructions.
1 Combine 6 cups of white vinegar and 4 cups of cold water in the
reservoir.
2 Press and hold the Keep Warm/Clean Button (13) until the screen
indicates CLEAN, then press the On/Off Button (16). Your coffee maker will beep and begin the cycle.
3 Leave the machine for 45-60 minutes until the cycle is complete. 4 Discard the dirty liquid in the Carafe (5) and run your coffee maker
with cold water for a further 2 or 3 times before using again.
Descaling
• If you live in a hard water area, we recommend that your coffee maker is descaled at regular intervals, e.g. every 2-3 months. In areas of moderately hard water, you should descale every 6 months.
• If the water filters through more slowly than usual, it is a sign that descaling may be necessary.
• We recommend you use a proprietary liquid descaler which is especially made for coffee makers and plastic kettles. Follow the instructions on the bottle or sachet, and then operate the coffee maker with just water 3 times before making coffee.
• Do not use a kettle descaler unless the packet specifically states it is suitable for coffee makers. Note: The removable permanent filter should not be used during descaling.
Contact us
Helpline
If you are having a problem with your appliance, please call our Helpline, as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from.
Please have the product name, model number and serial number to hand when you call to help us deal with your enquiry quicker.
UK Helpline: 0344 871 0944 IRE Helpline: 1800 409 119 Spares: 0344 873 0710
Talk To Us
If you have any questions or comments, or want some great tips or recipe ideas to help you get the most out of your products, join us online:
Blog: www.homeofthehouseproud.com Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter: www.twitter.com/loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 8
9
THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR CUSTOMERS IN UK AND IRELAND
REGISTERING YOUR TWO YEAR GUARANTEE
Your standard one year guarantee is extended for an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards. If you do not register the product with Morphy Richards within 28 days, your product is guaranteed for 1 year. To validate your 2 year guarantee register with us online at www.morphyrichards.co.uk
N.B. Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually. Please refer to the one year guarantee for more information.
YOUR ONE YEAR GUARANTEE
It is important to retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase, it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 12 months of original purchase, you should contact the Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions), the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If, for any reason, this item is replaced during the 1 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 1 year guarantee, the appliance must have been used according to the instructions supplied. For example, crumb trays should have been emptied regularly.
EXCLUSIONS
Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturer’s recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer).
4 The appliance has been used for hire purposes or non domestic
use.
5 The appliance is second hand.
6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing
work, under the guarantee.
7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers
are not covered by the guarantee.
8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee.
9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for consequential loss or damage. This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer.
YOUR INTERNATIONAL TWO YEAR
GUARANTEE
This appliance is covered by two-year repair or replacement warranty.
It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference.
Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product.
Model no. Serial no.
All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced.
If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, you should contact your local distributor quoting Model number and Serial number on the product, or write to your local distributor at the addresses shown.
You will be asked to return the product (in secure, adequate packaging) to the address below along with a copy of proof of purchase.
Subject to the exclusions set out below (1-9) the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt.
If for any reason this item is replaced during the 2-year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase.
To qualify for the 2-year guarantee the appliance must have been used according to the manufacturers instructions. For example, appliances must have been descaled and filters must have been kept clean as instructed.
The local distributor shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where:
1 The fault has been caused or is attributable to accidental use,
misuse, negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit.
2 The appliance has been used on a voltage supply other than that
g
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 9
10
stamped on the products.
3 Repairs have been attempted by persons other than our service
staff (or authorised dealer).
4 Where the appliance has been used for hire purposes or non
domestic use. 5 The appliance is second hand. 6 The local distributor are not liable to carry out any type of
servicing work, under the guarantee. 7 The guarantee excludes consumables such as bags, filters and
glass carafes. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the
guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed.
This guarantee does not confer any rights other than those
expressly set out above and does not cover any claims for
consequential loss or damage. This guarantee is offered as an
additional benefit and does not affect your statutory rights as a
consumer.
AUSTRALIAN WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material,
components and workmanship.
This warranty is in addition and does not affect your statutory rights.
Proof of purchase must be produced for any warranty benefit.
In the unlikely event of any appliance proving to be faulty, securely
pack and return the item to the place of purchase accompanied by
the original receipt or invoice.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major
failure.
NOT COVERED BY THIS WARRANTY
(Australian only)
• If the appliance has not been used in accordance with the
manufacturers’ recommendations or Instructions.
• If the fault is deemed to be caused by abuse, misuse, neglect,
modifications or in proper use and or care
Eg: Kettles: Excessive build up of scale.
Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc.
• Connection to incorrect voltage to that stamped on the product.
• Unauthorised repairs.
• Appliance used other than for domestic purposes.
• Excluding bags, filters, glass, carafes, and cutting blades.
• Freight and insurance costs.
If for any reason this item is replaced during the 2 year
guarantee period, the guarantee on the new item will be
calculated from original purchase date. Therefore it is vital to
retain your original receipt or invoice to indicate the date of
original purchase.
Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
The Australian supplier reserves the right to repair, modify, exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value.
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 10
11
Santé/Sécurité
L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles suivantes de sécurité et de bon sens.
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans,
s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et comprennent les
dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas s’occuper
du nettoyage et de l’entretien de l’appareil, sauf s’ils ont plus de
8 ans et qu’ils sont surveillés. Tenir l’appareil et son cordon hors
de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
L’appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissance, si elles sont surveillées ou ont
reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil et comprennent les dangers que cela implique.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications
domestiques et similaires, telles que : les fermes ; par les clients
dans les hôtels, motels et autres environnements de type
résidentiel et les établissements de type « Bed and Breakfast ». Il
n’est pas adapté à une utilisation en cuisine professionnelle, que
ce soit dans un magasin, un bureau ou tout autre espace de
travail.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un agent de son service après-vente ou une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque.
f
f
g
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 11
12
Emplacement
• Veillez à placer l’appareil loin du bord du plan de travail.
• Posez l’appareil sur une surface solide et plate.
• N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur ou près d’une source
d’eau.
• DANGER : Ne placez pas la bouilloire sur un plateau en métal
ou sur une surface métallique pendant qu’elle fonctionne.
Câble électrique
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’un
plan de travail, à un endroit où un enfant pourrait l’atteindre.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation traverser un espace
accessible,
par exemple entre une prise murale basse et une table.
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation passer sur une
cuisinière ni aucune autre surface chaude qui pourrait
l’endommager.
• Placez l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation
secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les
connexions.
Sécurité personnelle
DANGER: Pour vous protéger des risques d’incendie, de
choc électrique et de blessure, ne plongez pas le cordon
d’alimentation, la fiche électrique ou l’appareil dans l’eau ou
dans d’autres liquides.
• DANGER : Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait
provoquer des blessures.
• Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
• Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter des pièces et
avant de le nettoyer.
• Ne déplacez pas la cafetière tandis qu’elle est sous tension.
Autres points relatifs à la sécurité
• N’utilisez pas d’accessoires ni d’outils non recommandés ou
commercialisés par Morphy Richards, car ils pourraient entraîner
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
• N’utilisez jamais l’appareil pour un usage autre que son usage
prévu.
• DANGER : La vapeur peut provoquer des brûlures.
• Ne posez pas l’appareil sur une plaque de cuisson électrique ou à
gaz chaude ou dans un four chauffé, ni à proximité immédiate de
ces appareils.
• DANGER : N’immergez pas l’appareil dans l’eau pour le
nettoyer.
• ATTENTION : Pour éviter toute détérioration de l’appareil, n’utilisez
pas de produits de nettoyage alcalins. Utilisez un chiffon et un
détergent doux.
Exigences relatives à l’électricité
Si le fusible de la prise secteur doit être changé,
utilisez un fusible de remplacement BS1362 de 13 A.
DANGER: Cet appareil doit être mis à la terre.
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 12
13
Cafetière à filtre «Pour Over » Accents
Nouveau dans l’univers du café - le filtre
«Pour Over », pour un goût supérieur.
Habituellement associé à une technique manuelle, la méthode
d’écoulement « Pour Over » se décrit par le filtrage graduel de
l’eau chaude à travers le café moulu, cela de manière très
contrôlée.
Cette méthode devient de plus en plus populaire en raison de
la saveur qu’elle produit : un café plus intense, doux et riche
en goût.
Morphy Richards a associé le goût supérieur de l’écoulement
manuel du café avec la facilité et la commodité d’une machine
programmable. Le résultat est parfait pour les amateurs du
véritable goût du café, qui veulent également obtenir
rapidement et facilement leur boisson.
L’appareil et son filtre d’écoulement intègrent deux différences clés
par rapport à un produità filtre standard : un filtre « cupcake » et un processus d’infusion spécialement conçu à cet effet.
.•
Le filtre «cupcake »est appelé ainsi car il est façonné comme le
fond d’un cupcake, différent du cône traditionnel. Un filtre à cône traditionnel peut extraire trop de café dans sa partie la plus étroite, située en bas, ce qui provoque parfois un goût trop amer.
Au contraire, le filtre en forme de cupcake permet un flux d’eau
plus égal à travers les grains de café, en vue d’offrir un goût plus doux.
• Le processus d’infusion de notre machine «Pour-Over » a été développé pourreproduire la méthode traditionnelle utilisée par les baristas. Au début du processus d’infusion, seul un petit volume d’eau est versé sur le café moulu placé dans le filtre (le processus est connusous le nom de«pré-trempage »). Nous avons inclus cette étape pour que le café libère du dioxyde de carbone sur une courte période lorsqu’il entre pour la première fois en contact avec l’eau chaude (un processus connusousle nomd’«éclosion »). Si l’eau est versée sur le café pendant l’éclosion, les saveurs sont difficilement extraites, donnant lieu à une tasse de café au goût moins prononcé. À l’inverse, la machine attend la fin du processus d’éclosion avant d’infuser le café, pour une saveur plus riche.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur
www.morphyrichards.co.uk/coffee
Guide de démarrage rapide
Suivez les instructions pour configurer votre nouvelle cafetière à filtre «Pour Over » Accents et découvrez les secrets des baristas !
f
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 13
14
Caractéristiques
(1) Couvercle (2) Bandeau de commande (3) Indicateur de niveau d’eau interne (4) Bouchon de la carafe (5) Carafe (12 tasses) (6) Plaque chauffante (7) Filtre permanent amovible (en forme de cupcake) (8) Porte-filtre amovible (9) Réservoir d’eau (10) Écran digital (11) Bouton - Programme/Horloge (12) Bouton - Sélecteur d’intensité (13) Bouton - Garder au chaud/Nettoyer (14) Bouton - Sélection Haut (15) Bouton - Sélection Bas (16) BoutonMarche/Arrêt
Avant la première utilisation
• Sortez votre cafetière du carton et enlevez les emballages.
• Lavez les parties détachables (filtre permanent amovible, porte­filtre amovible, carafe en verre) à l’eau chaude savonneuse.
• Lors de la première utilisation de la cafetière, ne vous servez que d’eau.
• Le couvercle (1) peut être difficile à ouvrir lors des premières utilisations. Nous vous recommandons de maintenir le côté de la machine avec une main et de soulever le couvercle avec l’autre pour une ouverture facile.
Utiliser votre cafetière - Démarrage rapide
1
Remplissez le réservoir d’eau (9) avec de l’eau froide en vous
référant à l’échelle interne d’eau (3). Remplissez l’eau en fonction de la quantité de tasses que vous souhaitez. Ne la remplissez jamais au-delà du niveau maximal (12 tasses).
2
Déposez le café avec une cuillère dans le filtre permanent
amovible (7). Nous vous recommandons d’ajouter environ 7 g (1 cuillère) de café par tasse. Placez le filtre sur le porte-filtre amovible (8) en vérifiant son alignement. Le filtre permanent amovible ne requiert pas l’ajout d’un filtre supplémentaire en papier. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un filtre en papier, mais le cas échéant, assurez-vous qu’il soit adapté au filtre en forme de cupcake et qu’il soit conforme aux dimensions du filtre permanent amovible.
3
Fermez le couvercle (1) et replacez la carafe (5) sur la plaque
chauffante (6). 4
4
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (16) pour démarrer le
processus d’infusion. Si vous avez besoin d’interrompre le processus d’infusion, appuyez une seconde fois sur le bouton.
N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE (1) AU COURS DU CYCLE
D’INFUSION.
Régler l’horloge
• Suivez les étapes ci-dessous pour que la machine vous donne l’heure en temps réel. Remarque : l’horloge ne permet pas de régler le temps d’infusion. Suivez les instructions de la section «Préprogrammer le temps d’infusion » pour régler le temps d’infusion.
1 L’écrans’allumera une fois votre cafetière branchée. 2 Pour régler l’heure, appuyez et maintenez le bouton
Programme/Horloge (11) pendant 3 secondes et utilisez les boutons de sélection Haut et Bas (14 & 15) pour ajuster l’heure. Le format d’affichage de l’heure est 12 heures.
3 Appuyez à nouveau sur le bouton Programme/Horloge (11) pour
valider l’heure.
Utiliser le sélecteur d’intensité
• Vous pouvez ajuster l’intensité de l’infusion pour toute quantité de café (d’1 tasse à une carafe pleine de 12 tasses). Pour ce faire, suivez les étapes ci-dessous :
1 Appuyez une fois sur le bouton du sélecteur d’intensité (12) et
l’écran affichera STRENGTH ainsi que l’icône .
2 Pour sélectionner une intensité, utilisez les boutons de sélection
Haut et Bas (14 & 15).
3 Appuyez sur le bouton du sélecteur d’intensité (12) pour valider.
• Cependant, si vous infusez entre 1 et 4 tasses, la machine peut définir automatiquement le programme le plus adapté. Celui-ci est idéal pour les petites quantités. Suivez les instructions ci-dessous.
• Pour infuser 1 à 4 tasses de café, appuyez sur le bouton du sélecteur d’intensité (12) et maintenez-le enfoncépendant 3 secondes. L’écran affichera . La machine ajustera automatiquement le cycle.
Préprogrammerle temps d’infusion
Assurez-vous que l’horloge est réglée avant de tenter de
préprogrammer le temps d’infusion.
Suivez les instructions «Régler l’horloge ».
5
Suivez les étapes 1 à 3 de la section «Utiliser votre cafetière -
Démarrage rapide »
6
Appuyez sur le bouton Programme/Horloge (11) et l’écran
affichera «PROGRAM ».
7
Le temps par défaut sera 00:00. Utilisez les boutons Haut (14) et
Bas (15) pour modifier la durée et appuyez sur Programme (11) pour valider.
8
Une fois le réglage terminé, la machine émettra un bip et affichera
le temps sélectionné pendant 3secondes avant d’afficher à nouveau l’heure en temps réel. Pour annuler ce programme, appuyez à nouveau sur le bouton Programme/Horloge (11) pour que l’icône «PROGRAM » disparaisse.
Remplir à nouveau votre cafetière
• Éteignez votre cafetière et patientez 3 minutes pour qu’elle refroidisse avant de la remplir à nouveau avec de l’eau froide.
CM162008MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 10/08/2016 16:31 Page 14
Loading...
+ 30 hidden pages