Vážený zákazníku,
zakoupil jste si výrobek z naší nové řady
elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby
Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám
prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat podle
pokynů.
DŮLEŽITÉ INFORMACE,
POKYNY A DOPORUČENÍ
Tento spotřebič není připojen na zařízení pro
odvádění spalin. Spotřebič musí být instalován a
připojen podle platných montážních předpisů.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat příslušným
požadavkům ustanoveným na větrání místnosti.
Zkontrolujte, zda údaje uvedené na typovém
štítku souhlasí s napětím Vaší rozvodné sítě,
druhem a tlaku plynu.
Výrobek je zkompletován a seřízen na zemní plyn
G 20 (20 mbar).
Instalaci, veškeré opravy, úpravy a zásahy do
spotřebiče musí provést vždy jen oprávněná
osoba k této činnosti odborně způsobilá (viz
Záruční podmínky).
Provedení těchto prací musí být potvrzeno v
záručním listu sporáku.
Sporák je určen pouze pro tepelnou úpravu
pokrmů. Sporák se nesmí používat k vytápění
místnosti. Sporák je tím přetížen a může dojít
snadno k jeho poškození. Na závady vzniklé
nesprávným používáním sporáku se záruka
nevztahuje.
Je-li sporák vybaven příklopem vařidlové desky,
nezavírejte příklop sporáku, pokud jsou vařidlové
hořáky teplé.
Není přípustné dávat do blízkosti vařidlových
hořáků, topných těles pečící trouby a do
odkládacího prostoru sporáku žádné hořlavé
látky.
Není-li sporák v provozu, dbejte na to, aby byly
všechny jeho spínače vypnuty.
Doporučujeme Vám obrátit se jednou za dva roky
na odborný servis se žádostí o překontrolování
funkce sporáku a provedení odborné údržby. Tím
předejdete případným poruchám a prodloužíte
životnost sporáku.
Při čištění a opravách musí být přívodní šňůra
vytažena ze zásuvky.
Při zjištění zápachu plynu uzavřete kohout
přívodu plynu před spotřebičem a vyvětrejte
místnost. Spotřebič je možno používat až po
zjištění příčiny úniku plynu, jejím odstranění
(oprávněnou osobu k této činnosti způsobilou).
Při používání varného spotřebiče na plynná paliva
se vytváří teplo a vlhko v místnosti, kde je
instalován. Zajistěte dostatečné větrání v
místnosti: udržujte otvory pro přirozené větrání
otevřené nebo instalujte mechanické odvětrávací
zařízení (odsavač par s odtahem vyústěným
mimo místnost). Intenzivní a dlouhodobý provoz
spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání,
například otevření okna nebo účinnější větrání,
například zvýšením výkonu odsávacího
ventilátoru.
Pro spotřebič je nutné zajistit min. přísun vzduchu
2 m3/hod. na každý kW příkonu.
Zkoušení těsnosti spotřebiče nebo vyhledávání
místa úniku plynu otevřeným ohněm je zakázáno.
Při zjištění závady na plynové či elektrické části
spotřebiče neopravujte tuto sami, ale odstavte
spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte
oprávněnou osobu k této činnosti způsobilou.
Při nepřítomnosti obsluhy delší než 3 dny
uzavřete kohout přívodu plynu před spotřebičem.
Pokud je spotřebič mimo provoz déle než 3
měsíce, doporučujeme přezkoušet všechny
uživatelské funkce spotřebiče.
Při změně prostředí, pro které je spotřebič určen,
kdy by mohlo vzniknout přechodné nebezpečí
požáru nebo výbuchu (například při lepení linolea,
PVC, při práci s nátěrovými hmotami a podobně)
musí být spotřebič, včas před vznikem nebezpečí,
vyřazen z provozu.
Upozorňujeme, že na sporák a do vzdálenosti
menší než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí
být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší
vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot ve
směru hlavního sálání je 750 mm a v ostatních
směrech 100 mm).
V případě nedodržení závazných pokynů a
doporučení uvedených v tomto návodu
neodpovídá výrobce za případnou způsobenou
škodu a zranění osob.
Příslušenství, na kterém se projeví jeho
opotřebováním nebo manipulací poškození
povrchové úpravy, případně jiné defekty,
nepoužívejte.
Výrobce nedoporučuje používání jakýchkoli
doplňkových zařízení pro zabránění uhasnutí
plamene vařidlových hořáků případně zvýšení
jejich účinnosti.
K čištění sporáku nepoužívejte parní čistič.
Tento spotřebič není určen pro používání
osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová
nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude
dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by
se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si
nebudou se spotřebičem hrát.
všechen obalový materiál. Různé části a
komponenty obalu jsou recyklovatelné.
Nakládejte s nimi dle platných předpisů a
národních vyhlášek.
Před použitím je nutno sporák (včetně trouby) a
příslušenství vyčistit.
Po vysušení vyčištěných povrchů zapněte hlavní
vypínač a proveďte činnosti dle dalších pokynů.
Upozorňujeme, že není dovoleno čistit a
demontovat jiné části sporáku, než je uvedeno
v kapitole čištění.
TROUBA
Knoflík přepínače funkcí trouby přepněte do funkce
„horní a dolní topné těleso”. Na termostatu nastavte
250°C a troubu nechte v činnosti při zavřených
dvířkách po dobu 1 hodiny. Zajistěte řádné větrání
místnosti. Tímto procesem dojde k odstranění
konzervace a pachů trouby před prvním pečením.
OBSLUHA SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ:
Sporák mohou obsluhovat v souladu s tímto
návodem pouze dospělé osoby. Není přípustné,
aby v místnosti, kde je sporák instalován, byly
ponechány děti bez dozoru. Elektroplynový
sporák je spotřebič, jehož provoz vyžaduje
neustálý dozor.
Pečící plech do drážek smí být zatížen hmotností
max. 3kg. Rošt s umístěným pekáčem nebo
pečicím plechem smí být zatížen hmotností max.
7kg.
Pečící plechy a pekáče nejsou určeny pro
dlouhodobé skladování potravin (déle než 48
hod.). Pro delší skladování, pokrm přemístěte do
vhodné nádoby.
ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ S POJISTKOU A
VYSOKONAPĚŤOVÝM ZAPALOVÁNÍM
Lehce zatlačte na knoflík a otáčejte doleva až do
polohy „maximální příkon“.
Druhou rukou stiskněte spínač
vysokonapěťového zapalování nebo u sporáků
vybavených spínačem vysokonapěťového
zapalování přímo na ovládacím knoflíku hořáku,
zatlačte knoflík na doraz k ovládacímu panelu a
přidržte, dokud jiskra nezapálí hořák.
Po zapálení hořáku přidržte knoflík zatlačený do
mezní polohy k panelu ještě po dobu 5 sekund,
aby došlo k nahřátí čidla pojistky plamene.
Uvolněte knoflík a zkontrolujte, zda hořák hoří.
Zhasne-li hořák po uvolnění knoflíku, zopakujte
celý postup zapalování.
1. Vypnuto
2. Maximální příkon
3. Sporo
ZHASNUTÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
Otočte příslušným knoflíkem do polohy „vypnuto“.
Zkontrolujete, zda plamen zhasne.
Nezavírejte příklop vařidlové desky, pokud jsou
vařidlové hořáky teplé.
VAŘENÍ
Pro dokonalé (ekonomické) využití plynu používejte
tyto doporučené průměry nádob: pro malý hořák od
120 do 160 mm, střední hořák od 160 do
220 mm, velký hořák od 220 do 280 mm
Příkon hořáku je možno regulovat kohoutem v
rozmezí poloh „maximální příkon“ a „sporo“. Po
uvedení pokrmu do varu snižte příkon na hodnotu,
která ještě postačí k udržení varu.
CZ 2
Page 3
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
SKLENĚNÉHO PŘÍKLOPU – VÍKA
POZOR!
Skleněná víka mohou při zahřátí prasknout. Před
uzavřením víka zhasněte všechna vařidla.
Víko nesklápět, je-li hořák zapálen!
U sporáku vybaveného skleněným příklopem –
víkem, dodržujte následující zásady, kterými
zabráníte poškození nebo rozbití skla příklopu.
Neuvádějte do činnosti vařidla při zavřeném
příklopu.
Zavřený příklop nepoužívejte jako pracovní a
odkládací plochu. Při vaření dbejte, aby se
nádoby nedotýkaly skla příklopu.
Příklop otevírejte řádně až do koncové polohy.
Při uzavírání příklop přidržujte až do zavřeného
stavu.
Případné znečištění odstraňte pokud možno
ihned po skončení vaření a vychladnutí příkopu.
Při čištění nepoužívejte abrazivní prostředky,
které by poškrábaly povrch skla a barvu.
PEČÍCÍ TROUBA
VNITŘNÍ PROSTOR TROUBY
Trouba je v provedení s rovnými stěnami trouby a
bočními závěsnými rošty pro zasunutí příslušenství
(rošt trouby, pečící plech) nebo v provedení s
prolisovanými boky a se třemi drážkami pro zasunutí
příslušenství (rošt trouby, pečící plech).
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROVOZU TROUBY
Knoflíkem přepínače funkcí trouby zvolte
požadovanou funkci trouby. Knoflíkem je možno
otáčet oběma směry. Nastavení teploty lze měnit
otočením knoflíku termostatu směrem doprava v
rozsahu 50-250° C. Otáčením zpět se nastavená
teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde k
poškození termostatu!
UPOZORNĚNÍ:
Nepokrývejte dno trouby alobalem, nepokládejte
přímo na dno trouby plech, pekáč, nádobu
s potravinou ani potravinu samotnou. Přikrytí
způsobuje místní přehřívání dna trouby a povrch
dna trouby se může tímto jednáním nezvratně
poškodit.
VKLÁDÁNÍ ROŠTU DO TROUBY
VÝSUVNÉROŠTY
FUNKCE TROUBY
Osvětlení trouby, které svítí při nastavení všech
funkcí trouby.
Statický ohřev trouby pomocí horního topného
tělesa a dolního topného tělesa. Termostat lze
nastavit na teplotu v rozsahu 50 °C – 250 °C.
Ohřev trouby pouze horním topným tělesem. Teplo
je předáváno přirozenou konvekcí, termostat lze
nastavit na teplotu v rozsahu 50 – 250° C.
Grilování tělesem s využitím infračerveného záření.
Termostat nastaven na maximální teplotu.
Grilování společně s provozem ventilátoru. Teplota v
troubě je vlivem proudění vzduchu vyšší v horní
části trouby (nad roštem nebo pekáčem). Termostat
lze nastavit na teplotu v rozsahu 150 - 250° C.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro grilování či pečení objemných
kusů masa při vyšší teplotě. Dvířka trouby jsou
zavřená.
Dolní topné těleso hřeje společně s kruhovým
topným tělesem a ventilátorem. Teplotu lze nastavit
termostatem.
CZ 3
Page 4
Doporučení:
Funkce je určena pro rychlý předehřev trouby před
pečením dle zvoleného režimu. Po dosažení
zvolené teploty, troubu přepněte na požadovaný
režim pečení.
Ohřev trouby kruhovým topným tělesem při funkci
ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v
celém objemu trouby. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50 - 250°C.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro pečení pokrmů i na dvou
plechách současně
Tento režim nastavení funkce trouby slouží pro
šetrné sušení a rozmrazování potravin.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro rozmrazování pokrmů a
polotovarů před finální úpravou.
Teplo dodávané horním topným tělesem je
rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří
rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50 -
250° C.
Teplo dodávané dolním topným tělesem je
rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří
rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu
50-250° C.
Spodní topné těleso - Aqua clean můžete používat
také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si
můžete přečíst v kapitole "Čištění a údržba".
AQUA Clean - (viz kapitola „Čištění“).
DOPORUČENÍ A RADY
Pro orientaci uvádíme doporučené teploty prostoru
trouby pro typické úpravy pokrmů.
50 – 70 °C - sušení
80 - 100 °C - sterilování
130 - 150 °C - dušení
180 - 220 °C - pečení těsta
220 - 250 °C - pečení masa
Přesnou hodnotu teplot je nutné pro každý druh
pokrmu a způsob pečení odzkoušet. Před vložením
pokrmu je nutno pečící troubu v některých případech
předehřát. Pokud není zvolené teploty dosaženo,
signální svítidlo termostatu svítí. Při dosažení
zvolené teploty signální svítidlo termostatu zhasne.
Rošt trouby, na kterém je položen plech na pečení
nebo pekáč, zasuňte nejlépe do druhé drážky od
spodu v bočních stěnách pečící trouby. Dvířka
trouby v průběhu pečení pokud možno neotvírejte.
Narušujete tím tepelný režim pečící trouby,
prodlužujete dobu pečení a pokrm se může
připalovat.
GRILOVÁNÍ POKRMŮ
Grilování se provádí při zavřených dvířkách trouby.
Poloha umístění roštu je závislá na hmotnosti a
druhu grilovaného pokrmu. Rošt s grilovaným
pokrmem umístíme co nejvýše.
POZOR:
Při použití grilu se mohou přístupné části (dvířka
trouby apod.) ohřát na vyšší teplotu, zabraňte
přístupu dětem.
GRILOVÁNÍ NA ROŠTU
Připravený pokrm položtena rošt.
Rošt zasuňte do drážek v bočních stěnách pečící
trouby tak, aby volnější část roštu s menším
počtem příček, byla směrem dopředu.
Pro zachycení odkapávající šťávy zasuňte do
nižších drážek v bočních stěnách pečící trouby
pečicí plech nebo položte na dno trouby pekáč.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:
Všechny knoflíky nastavte do polohy
„VYPNUTO“.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač
Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.
POVRCH SPORÁKU
Čistěte vlhkou houbou se saponátem. Mastné
skvrny odstraníte teplou vodou a speciálním čistícím
prostředkem na smalt. Nikdy nečistěte smaltované
povrchy brusnými (abrazivními) prostředky, které
způsobí neodstranitelné poškození smaltu.
VAŘIDLOVÁ DESKA
Vyjměte vařidlové mřížky a omyjte je samostatně,
nebo je vložte do myčky nádobí. Po umytí je
umístěte zpět do prolisu vařidlové desky. Hořáky
(víčko, rozdělovač) vyjměte z vařidlové desky
pohybem vzhůru a nechte je odmočit po dobu 10
minut v teplé vodě se saponátem. Po omytí je
pečlivě osušte a zkontrolujte, že všechny zářezy
hořáku jsou čisté. Hořák vraťte zpět do hořákové
misky.
UPOZORNĚNÍ:
Rozdělovače jsou vyráběny z hliníkové slitiny a
nedoporučujeme jejich čištění v myčce.
CZ 4
Page 5
TROUBA
Troubu čistěte saponátem nebo speciálním
prostředkem na čištění trub. Nečistoty namočte,
narušte kartáčem a setřete hadrem. Připečené
zbytky neodstraňujte ostrými kovovými předměty.
Příslušenství trouby umyjte houbou pomocí
saponátu nebo použijte myčku nádobí (rošt, pekáč
atd.).
AQUA CLEAN
Pro běžné čištění trouby (po každém použití)
doporučujeme následující postup:
Knoflík pro výběr funkcí trouby u ochlazené trouby
otočte do polohy . Knoflík termostatu nastavte na
50° C. Do pekáče nalejte 0,4 l vody a zasuňte jej do
spodní drážky. Po třiceti minutách se zbytky jídel na
smaltu trouby změkčí a můžete je otřít vlhkým
hadříkem.
POSTUP NA ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO SKLA
DVÍŘKA TROUBY.
VÝMĚNA ŽÁROVKY PEČÍCÍ TROUBY
Nastavte všechny ovládací knoflíky na „vypnuto”
a odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.
Vyšroubujte skleněný kryt žárovky v pečící troubě
otáčením vlevo.
Vyšroubujte vadnou žárovku, vložte a zašroubujte
novou žárovku.
Namontujte skleněný kryt žárovky.
POZNÁMKA:
Pro osvětlení je nutno použít pouze žárovku
T 300 °C, E 14, 230 V~, 25 W.
1. Skleněný kryt
2. Žárovka
3. Objímka
4. Zadní stěna trouby
CZ 5
Page 6
REKLAMACE
Vyskytne-li se v záruční době na sporáku závada,
neopravujte ji sami. Reklamaci uplatňujte v
prodejně, ve které jste sporák zakoupili, u
značkového servisu, nebo u servisních gescí. Při
podávání reklamace se řiďte textem Záručních
podmínek. Bez předložení řádně vyplněného
Záručního listu je reklamace neplatná.
ZPŮSOBY VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALŮ
MORA MORAVIA, s.r.o. se zapojila do
integrovaného systému sběru
komunálního odpadu ve spolupráci s
firmou EKO-KOM, a. s. Sběr obalů uložených na
sběrných místech ve Vaší obci zaručuje jejich
recyklaci.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE PO UKONČENÍ
ŽIVOTNOSTI
Předvedení zákazníkovi všech funkcí spotřebiče
a seznámení s jeho obsluhou a údržbou.
UPOZORNĚNÍ:
Elektroplynový sporák je spotřebič třídy I podle
stupně ochrany před úrazem elektrickým
proudem a musí být propojen s ochranným
vodičem elektrické sítě.
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU
Tento spotřebič je určen pro instalaci do vnitřního
normálního prostředí (např. kuchyň, obytné prostory
apod.) a dle TPG 70401 do místnosti sminimálním
prostorem 20m3. V menším prostoru (min. 15m3)
nutno zajistit odvětrávací zařízení. Spotřebič nelze
umístit do koupelny a podobných prostor s vyšší
vlhkostí.
Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha,
zadní stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné
vůči teplotě 100 °C.
Při umístění sporáku vždy dbejte na to, aby byla
dodržena minimální vzdálenost 20mm od nábytku a
stěn. V blízkosti sporáku nedávejte přístroje citlivé
na teplo,
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/EG o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU)
rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých
zařízení.
Spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které by
měly být opětovně využity. Spotřebič odevzdejte do
sběrných surovin nebo na místo určené obcí k
ukládání odpadu.
Přilehlý nábytek nebo stěny nábytku můžou
přesáhnout výšku sporáku pouze na jedné straně
spotřebiče. Nábytek, který přesahuje výšku
spotřebiče musí mít vzdálenost od spotřebiče
nejméně 200 milimetrů.
Vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem musí
být minimálně 750mm, dále dle doporučení výrobce
digestoře.
Sporák nesmí být umístěn na podstavci.
Při stanovení bezpečné vzdálenosti pro ostatní
materiály platí ČSN 061008.
PŘEDPIS PRO INSTALACI A SEŘÍZENÍ
Instalaci je nutno provést v souladu s platnými národními normami a předpisy.
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná
osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná
osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová
deska byla ve vodorovné poloze, připojit jej k
rozvodu plynu, na elektrickou rozvodnou síť a
překontrolovat jeho funkce. Instalace sporáku musí
být potvrzena v záručním listu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Při jakékoliv manipulaci se sporákem mimo běžné
použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před
spotřebičem a odpojit spotřebič od elektrické sítě.
Při instalaci spotřebiče je nutné z hlediska funkce
spotřebiče, provést především tyto úkony:
Zkouška těsnosti plynových spojů a správnosti
regulačních prvků (termostat, přepínač, osvětlení,
atd.)
CZ 6
Page 7
PŘIPOJENÍ SPORÁKU
Hořák
Malý
Střední
Velký
Příkon [kW]
1,0
1,75
2,70
Zemní plyn (G 20) přetlak 20 mbar
Půměr trysky [mm
0,77
1,01
1,22
Propan-butan (G 30) přetlak 30 mbar
Půměr trysky [mm]
0,50
0,66
0,83
Spotřeba [g/h]
72,8
127,3
196,5
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD
ZEMNÍHO PLYNU G 20
Připojení musí být provedeno v souladu s platnými
národními normami a předpisy.
Při vyšším tlaku v rozvodné síti doporučujeme
zařadit do přívodu plynu regulátor tlaku plynu.
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD
PROPAN-BUTANU G 30
Připojení musí být provedeno v souladu s platnými
národními normami a předpisy.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU POMOCÍ HADICE
Z hlediska bezpečnosti musí hadice odpovídat tlaku
plynu, způsobu použití a tepelnému namáhání.
Doporučujeme hadici délky 1000 – 1500 mm. Každá
hadice je opatřena návodem, který obsahuje způsob
připojení, povolené oteplení, kontroly a životnost
hadice apod. Tyto pokyny je nutno bezpodmínečně
dodržovat. Plynová hadice musí splňovat ČSN EN
1775 a TPG 70401, z hlediska spolehlivosti a
odolnosti proti vysokým teplotám, pokud tento
požadavek nesplňují, musí být před místem jejich
připojení nainstalována protipožární armatura a
nadprůtoková pojistka (např. u pryžových hadic.
Doporučujeme použití kovových plynových
hadic.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V případě připojení sporáku z levé strany (při
pohledu zepředu) je bezpodmínečně nutno plynovou
hadici pevně upnout upínací páskou „nacvaknutou“
do otvoru v zadním krytu. Upínací páska je součástí
příslušenství spotřebiče.
Tepelná odolnost hadice - minimálně 100 °C.
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD
PROPAN-BUTANU G 30
Na koncovku plynového vedení sporáku G 1/2" je
nutno namontovat adaptér pro připojení hadice
propan-butanu.
Pokud je sporák připojen na propan-butanovou
láhev do hmotnosti náplně 10kg, doporučujeme
umístění této láhve uvnitř kuchyně dle ČSN 38
6462 v bezpečné vzdálenosti od zdroje tepla, aby
povrchová teplota láhve nepřekročila 40° C.
UPOZORNĚNÍ:
Při manipulaci s plynovým vedením sporáku (např.
připojování k rozvodu plynu, plynové pružné hadici),
použijte vždy klíč k přidržení koncovky plynového
vedení sporáku, aby nedošlo k jeho deformaci.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU K ELEKTRICKÉ SÍTI
Pro připojení k elektrické síti je sporák opatřen
přívodní šňůrou s vidlicí a ochranným kontaktem. U
sporáků, jejichž jmenovitý příkon převyšuje 2 kW,
doporučujeme připojení na samostatný zásuvkový
obvod, jištěný jistícím proudem 16 A - požadavek
ČSN 332130. Sporák musí být připojen tak, aby byl
umožněn přístup k elektrické zásuvce. Poškozená
síťová šňůra musí být nahrazena šňůrou s
odizolovanými zpevněnými konci stejného
provedení.
INSTALACE SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ:
Při instalaci sporáku dbejte toho, aby se elektrická
přívodní šňůra nedotýkala horkých částí sporáku
(komínek trouby na zadní straně sporáku a spodní
část vařidlové desky). Působením tepla by mohlo
dojít k poškození izolace šňůry.
Elektroplynový sporák je tepelný spotřebič, jehož
instalace a umístění musí odpovídat ČSN 06 1008,
ČSN 73 0823, ČSN 33 2180.
SEŘÍZENÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
SEŘÍZENÍ „SPORO“ PŘÍKONU
Před seřizováním odpojte sporák od elektrické sítě.
Minimální příkon plynu je správný, když vnitřní kužel
plamene dosahuje výšky od 3 do 4 mm. V opačném
případě, po odstranění knoflíku kohoutu,
zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu C se
zmenšuje nebo zvětšuje plamen.
Regulace musí být provedena v poloze kohoutu na
minimum. Pro nastavení spora příkonu na PB
zašroubujte šroub C do koncové polohy.
1. Koncovka přívodu plynu
2. Koleno
3. Plynová hadice (připojení zprava)
4. Plynová hadice (připojení zleva)
5. Upínací páska
6. Zadní kryt sporáku
CZ 7
Page 8
PŘESTAVBA SPORÁKU NAJINÝ DRUH
PLYNU
Přestavbu sporáku na jiný druh plynu, než na který
byl vyroben, smí provádět pouze oprávněná osoba.
Přestavbovou sadu lze dokoupit ve značkových
prodejnách a servisech, případně u smluvních gescí.
při přestavbě je nutno provést:
výměnu trysek všech hořáků
seřízení „sporo“ příkonu
seřízení, eventuálně výměna regulátoru tlaku
plynu, pokud je na přívodním potrubí instalován
původní štítek nastavení nahradit novým štítkem
nastavení dodaným s tryskami
potvrdit přestavbu v záručním listě.
VÝŠKOVÁ STAVITELNOST SPORÁKU
Ustavení sporáku tak, aby vařidlová deska byla ve
vodorovné poloze, případně úpravu jeho výšky, lze
provést pomocí 4 stavěcích šroubů, které jsou
součástí příslušenství spotřebiče.
nakloňte sporák na boční hranu
našroubujte plastové šrouby zespodu do
předního a zadního otvoru příčky na jedné straně
sporák nakloňte na opačnou stranu a šrouby
našroubujte do otvorů na druhé straně sporáku
srovnání sporáku a další regulaci provádějte
pomocí šroubováku z odkládacího prostoru
sporáku.
POZNÁMKA:
Montáž výškové stavitelnosti (šroubů) není
podmínkou, pokud výška a ustavení spotřebiče
vyhovuje bez plastových šroubů.
UPOZORNĚNÍ:
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu,
vyplývajících z inovačních nebo technologických
změn výrobku, které nemají vliv na funkci výrobku.
CZ 8
Page 9
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kombinovaný sporák
KS 641 M
KS 640 M1
KS 640 M2
KS 755 M
KS 856 M1
KS 853 M
KS 957 M
KS 956 M
Rozměry:
výška / šířka / hloubka (mm)
850 / 500 / 605
Vařidlová deska - plynové hořáky
Levý přední (kW)
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
Levý zadní (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Pravý zadní (kW)
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
Pravý přední (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Trouba
Horní topné těleso (kW)
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Spodní topné těleso (kW)
1,10
1,10
1,10
1,10
1,10
Grilovací topné těleso (kW)
1,85
1,85
1,85
1,85
Kruhové topné těleso (kW)
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
Osvětlení (W)
25
Ventilátor (W)
35 (30)
35 (30)
35 (30)
35 (30)
35 (30)
Min. / max teplota v troubě
50 / 250° C
Elektrické napětí
230 V ~
Celkový el. příkon (kW)
2,10
3,20
3,20
3,20
3,20
Celkový příkon plyn (kW)
7,20
7,20
7,20
7,20
7,20
Nastaveno na plyn
G 20 – 20 mbar
Připojení na plynové vedení
ISO 228-1/ G ½
Kategorie spotřebiče
II
2H3B/P
PŘÍSLUŠENSTVÍ
KS 641 M
KS 755 M
KS 856 M1
KS 853 M
KS 956 M
KS 957 M
KS 640 M1
KS 640M2
Rošt + + + + + +
Pekáč + + + +
Plech na pečení
+ + + +
Sada šroubů výškové
stavitelnosti
+ + + + +
+
Výsuvné rošty
+
Mřížka pro malé nádoby
(pokládá se na
vařidlovou mřížku levého
předního hořáku v
případě, kdy varná
nádoba má malý průměr
dna)
+
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU
OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO
Příklop vařidlové desky skleněný - bílý
SAP 254207
Příklop vařidlové desky skleněný - hnědý
SAP 254222
Příklop vařidlové desky lakovaný -bílý
SAP 254190
Příklop vařidlové desky lakovaný - hnědý
SAP 254204
CZ 9
Page 10
INFORMAČNÍ LIST
Výrobce
MMOORRAA
MODEL
KS 641M
KS 856 M1
KS 853 M
KS 957 M
KS 956 M
KS 755 M
KS 640 M1
KS 640 M2
A – Úspornější
B
C
D
E
F
G – Méně úsporná
A
A
A
A
A
B
Spotřeba energie
(KWh)
0,79
0,79
0,79
0,79
0,96
Čas na upečení při
standardní zátěži (min)
50
53,1
50
53,1
55,6
Spotřeba energie
(KWh) /
0,78
0,78
0,78
0,79
0,78
0,94
Čas na upečení při
standardní zátěži (min)
44,4
43,4
44,4
44,3
43,4
49,2
Využitelný objem
trouby
46
48
46
48
48
46
Velikost trouby
MALÁ
STŘEDNÍ
VELKÁ
Hlučnost (dB)
46
46
46
46
46
46
Nejmenší spotřeba
energie (stanby) (W)
2 2
Plocha největšího
plechu na pečení (cm2)
1230
MORA MORAVIA, s.r.o., 783 66 Hlubočky –Mariánské Údolí,Nádražní 50, Česká republika
SAP 386625cs
CZ
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.