Vážený zákazníku,
zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je
naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil.
Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte tento návod. Obsahuje
důležité informace, jak bezpečně a ekonomicky obsluhovat spotřebič.
Návod uchovávejte spolu se spotřebičem pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ
Bezpečnostní opatření
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o
používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Spotřebič a jeho přístupné části se při používání stávají
horkými. Pozornost by se měla věnovat tomu, aby se zabránilo dotyku
topných článků. Zabraňte v přístupu malým dětem
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na varné
povrchy.
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem na varném panelu bez dozoru
může být nebezpečné a může mít za následek vzniku požáru. NIKDY
nelikvidujte oheň vodou, ale vypněte spotřebič a potom plameny
překryjte např. pokličkou nebo mokrou tkaninou.
UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí být pod dozorem. Krátkodobý
proces vaření musí být nepřetržitě pod dozorem.
VÝSTRAHA: Pokud je povrch varné desky nebo článku popraskán,
vypněte spotřebič a jistič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým
proudem.
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu.
VÝSTRAHA: Zajistěte, aby byl spotřebič před výměnou žárovky
osvětlení vypnut, aby se zabránilo možnosti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky pro čištění skel dvířek trouby, protože mohou poškrábat povrch,
což může mít za následek rozbití skla.
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní čističe a tlakové čističe.
Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Spotřebič není připraven na ovládání pomocí externích časovačů a
jiných speciálních ovládacích systémů.
CZ 1
VÝSTRAHA: Používejte pouze zábrany varného panelu zkonstruované
výrobcem varného spotřebiče nebo označené výrobcem spotřebiče
v návodu k použití jako vhodné, nebo zábrany varného panelu
vestavěné ve spotřebiči. Používání nesprávných zábran může způsobit
nehody.
Varování
Spotřebič může připojit k elektrické síti pouze servisní technik nebo
osoba odborně způsobilá.
Manipulace se spotřebičem nebo neprofesionální servisní zásah může
vést k riziku závažného poranění, případně k poškození výrobku.
Instalaci, veškeré opravy, úpravy a zásahy do spotřebiče musí provádět
vždy jen servisní technik nebo osoba odborně způsobilá.
Do pevného rozvodu elektrické energie před spotřebičem je nutné
umístit zařízení pro odpojení všech pólů spotřebiče od sítě, které má
vzdálenost kontaktů v rozpojeném stavu min. 3 mm (dále v textu
označeno jako hlavní vypínač).
UPOZORNĚNÍ: Výrobek je určen výhradně pro vaření. Nepoužívejte k
jiným účelům, například pro vytápění místnosti. Neodkládejte prázdné
nádobí na varné zóny.
V případě užití spotřebiče k jinému účelu, vzniká riziko životu
nebezpečného zvýšení koncentrace spalin. Zároveň může dojít k poruše
funkce sporáku jeho nadměrným tepelným zatěžováním. Na závady
vzniklé nesprávným používáním sporáku se nevztahuje záruka.
Zachycení napájecího kabelu například ve dveřích trouby může způsobit
zkrat a poškodit spotřebič. Dbejte na správné umístění napájecích
kabelů do bezpečné vzdálenosti.
Napájecí šňůry spotřebiče nebo jiných spotřebičů nesmí přijít do
kontaktu s vařidlovou deskou nebo jinými horkými částmi sporáku.
Při čištění a opravách vypněte hlavní vypínač přívodu elektrické energie.
Neohřívejte jídlo v alobalových fóliích, plastikových nádobách a
podobných. Nebezpečí roztavení, požáru, případně poškození varné
desky.
Věnujte zvláštní pozornost vaření v troubě. Vzhledem k vysokým
teplotám mohou být pekáče, plechy, mřížky a stěny trouby horké.
Používejte kuchyňské rukavice.
Nikdy neobalujte vnitřní stěny trouby hliníkovou fólií, nepokládejte pečící
nádoby na dno trouby. Hliníková fólie zamezí cirkulaci vzduchu, znatelně
zhorší proces pečení a poškodí svrchní vrstvu vnitřního pláště.
CZ 2
Dveře trouby mohou být během procesu pečení horké. Některé modely
mají proto instalované na dveřích třetí sklo, které výrazně pomáhá
chránit vnější plochu dveří před přílišným zahříváním.
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič se nesmí nainstalovat za dekorativní
dvířka.
Ve skladovacím prostoru trouby nikdy neskladujte předměty hořlavé,
výbušné, agresivní k pokožce (papír, utěrky, plastové tašky, čističe,
detergenty, spreje). Předejdete tak riziku vzniku požáru během provozu
spotřebiče. Skladujte pouze příslušenství (pekáče, odkapávací misky, a
podobné).
Při přetížení dvířek trouby může dojít k poškození pantů. Nepokládejte
na otevřené dveře těžké nádobí. Při čištění se o otevřené dveře
neopírejte. Nesedejte a nestoupejte na otevřené dveře trouby (Pozor na
děti!) Před čištěním trouby dveře sundejte.
Spotřebič je určený k umístění přímo na podlahu. Nepoužívejte žádný
podklad nebo podstavec.
Povrch zásuvky úložného prostoru se může zahřát na vysokou teplotu.
Při vysunutí horké zásuvky může dojít k poškození povrchů a/nebo věcí
se kterými přijde do styku nebo budou v těsné blízkosti. Spotřebič
neprovozujte s vytaženou zásuvkou. V zásuvce uložené věci můžou být
horké, není přípustné dávat do spodního úložného prostoru hořlavé a
snadno zápalné věci.
Při používání trouby může v některých případech docházet ke
kondenzaci kapaliny na dvířkách trouby a následnému stékání do
úložného prostoru. Jedná se o nežádoucí, ale zcela přirozený jev, při
kterém nevzniká nebezpečí pro používání spotřebiče a který není
důvodem pro reklamaci. Po ukončení pečení a ochlazení trouby stačí
dvířka a přilehlý prostor otřít do sucha.
Tento výrobek není vybaven zařízením, které zamezuje
nebezpečnému hromadění nespáleného paliva v prostoru
spotřebiče. V důsledku toho je možné jej instalovat pouze do
prostoru, s dostatečnou výměnou vzduchu - nejméně 20 m3/h.
Přičemž výměnou vzduchu se rozumí situace, kdy vzduch o
požadovaném množství do místnosti jedním či více otvory vnikne a
odvětracím otvorem, nebo otvory místnost opustí. Vyústění
odvětracího otvoru musí vést do volného prostranství.
Tento spotřebič není připojen na zařízení pro odvádění spalin. Spotřebič
musí být instalován a připojen podle platných montážních předpisů.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat příslušným požadavkům
stanoveným na větrání místnosti.
CZ 3
Před instalováním zkontrolujte, zda místní podmínky rozvodu paliva
(vlastnosti paliva a přetlak paliva) anastavení spotřebiče jsou shodné
s údaji na typovém štítku.
Instalaci, veškeré opravy, seřízení, úpravy, zásahy do spotřebiče a
případnou přestavbu sporáku na jiný druh plynu smí provádět pouze
osoby k této činnosti oprávněné.
Provedení instalace sporáku a případnou přestavbu sporáku na jiný druh
plynu si nechte potvrdit v záručním listu. Bez tohoto potvrzení nelze
uplatňovat nárok na záruční opravu.
Doporučení! Jednou za dva roky požádejte oprávněnou opravárenskou
firmu o překontrolování funkce sporáku a provedení odborné údržby.
Tím předejdete případným poruchám a prodloužíte životnost sporáku.
Při zjištění zápachu plynu uzavřete kohout přívodu plynu před
spotřebičem. Spotřebič je možno používat až po zjištění příčiny úniku
plynu, jejím odstranění (firmou k této činnosti odborně způsobilou a
oprávněnou) a vyvětrání místnosti.
Při používání varného spotřebiče na plynná paliva se v místnosti, kde je
spotřebič instalován vytváří teplo, vlhko a spaliny. Zajistěte dostatečné
větrání v místnosti, zejména, je-li spotřebič v činnosti, udržujte otvory pro
přirozené větrání otevřené nebo instalujte mechanické provětrávací
zařízení (odsavač par s mechanickým odsáváním). Intenzivní a
dlouhodobý provoz spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání,
například otevření okna, nebo účinnější větrání, například zvýšením
výkonu mechanického ventilátoru, existuje-li.
Pro spotřebič je nutné zajistit min. přísun vzduchu 2 m
3
/hod. na každý
kW příkonu.
Zkoušení těsnosti spotřebiče nebo vyhledávání místa úniku plynu
otevřeným ohněm je zakázáno.
Při zjištění závady na plynové části spotřebiče neopravujte tuto sami, ale
odstavte spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte oprávněnou
osobu.
Při nepřítomností obsluhy delším než 3 dny uzavřete kohout přívodu
plynu před spotřebičem. Pokud je spotřebič mimo provoz déle než 3
měsíce, doporučujeme přezkoušet všechny uživatelské funkce
spotřebiče.
Při změně prostředí, pro které je spotřebič určen, kdy by mohlo
vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (například při
lepení linolea, PVC, při práci s nátěrovými hmotami a podobně) musí být
spotřebič, včas před vznikem nebezpečí, vyřazen z provozu.
Není přípustné dávat do blízkosti varných zón, topných těles pečící
trouby a do odkládacího prostoru sporáku žádné hořlavé látky.
CZ 4
Upozorňujeme, že na sporák a do vzdálenosti menší než je jeho
bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot
(nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot ve směru hlavního
sálání je 750 mm a v ostatních směrech 100 mm).
Příslušenství, na kterém se projeví jeho opotřebováním nebo manipulací
poškození povrchové úpravy, případně jiné defekty, nepoužívejte.
Výrobce nedoporučuje používání jakýchkoli doplňkových zařízení pro
zabránění uhasnutí plamene vařidlových hořáků případně zvýšení jejich
účinnosti.
Spotřebič nesmí být přenášen za vařidlovou desku.
Je-li sporák vybaven příklopem vařidlové desky, nezavírejte příklop
sporáku, pokud jsou vařidlové hořáky teplé.
Při nedodržení závazných pokynů a doporučení, uvedených v tomto
návodu, neodpovídá výrobce za případnou způsobenou škodu.
Sporák může být přistaven pouze k zadní stěně z nehořlavého
materiálu.
Tento výrobek není vybaven zařízením, které zamezuje nebezpečnému
hromadění nespáleného paliva v prostoru místnosti.
Instalovat pouze do prostoru, který splňuje požadavek na výměnu
vzduchu. Čtěte návod k instalaci!
Zkontrolujte, zda údaje o jmenovitém napájecím napětí, uvedené na
typovém štítku, souhlasí s napětím Vaší rozvodné sítě.
Sporák se připojuje k elektrické síti podle schématu připojení.
Není-li sporák v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho spínače
vypnuty.
Při zjištění závady na elektrické části spotřebiče neopravujte závadu
sami, ale odstavte spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte
oprávněnou osobu k této činnosti způsobilou.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
CZ 5
Účel spotřebiče
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů v domácnostech a neměl
by se používat k jiným účelům. Jednotlivé možnosti jeho použití jsou
vyčerpávajícím způsobem popsány v tomto manuálu.
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
SKLENĚNÉHO PŘÍKLOPU – VÍKA
POZOR!
Skleněná víka mohou při zahřátí prasknout. Před
uzavřením víka zhasněte všechna vařidla.
U sporáku vybaveného skleněným příklopem –
víkem, dodržujte následující zásady, kterými
zabráníte poškození nebo rozbití skla příklopu.
Neuvádějte do činnosti vařidla při zavřeném
příklopu.
Zavřený příklop nepoužívejte jako pracovní a
odkládací plochu. Při vaření dbejte, aby se
nádoby nedotýkaly skla příklopu.
Příklop otevírejte řádně až do koncové polohy.
Při uzavírání příklop přidržujte až do zavřeného
všechen obalový materiál. Různé části a
komponenty obalu jsou recyklovatelné.
Nakládejte s nimi dle platných předpisů a
národních vyhlášek.
Před použitím je nutno sporák (včetně trouby) a
příslušenství vyčistit.
Po vysušení vyčištěných povrchů zapněte hlavní
vypínač a proveďte činnosti dle dalších pokynů.
Upozorňujeme, že není dovoleno čistit a
demontovat jiné části sporáku, než je uvedeno
v kapitole čištění.
TROUBA
Knoflík přepínače funkcí trouby přepněte do funkce
„horní a dolní topné těleso”. Na termostatu nastavte
250° C a troubu nechte v činnosti při zavřených
dvířkách po dobu 1 hodiny. Zajistěte řádné větrání
místnosti. Tímto procesem dojde k odstranění
konzervace a pachů trouby před prvním pečením.
OBSLUHA SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ
Sporák mohou obsluhovat v souladu s tímto
návodem pouze dospělé osoby. Není přípustné,
aby v místnosti, kde je sporák instalován, byly
ponechány děti bez dozoru. Elektroplynový
sporák je spotřebič, jehož provoz vyžaduje
neustálý dozor.
Pečící plech do drážek smí být zatížen hmotností
max. 3 kg. Rošt s umístěným pekáčem nebo
pečicím plechem smí být zatížen hmotností max.
7 kg.
Pečící plechy a pekáče nejsou určeny pro
dlouhodobé skladování potravin (déle než 48
hod.). Pro delší skladování, pokrm přemístěte do
vhodné nádoby.
ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ VAŘIDLOVÉ DESKY
Otočte knoflíkem doleva až do polohy „maximální
příkon“ a zapalte plyn zápalkou nebo jiným
zapalovačem.
ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ
VYSOKONAPĚŤOVÝM ZAPALOVÁNÍM
Lehce zatlačte na knoflík a otáčejte doleva až do
polohy „maximální příkon“. Druhou rukou
stiskněte spínač vysokonapěťového zapalování.
U sporáků vybavených spínačem
vysokonapěťového zapalování přímo na
ovládacím kohoutu zatlačte knoflík na doraz k
ovládacímu panelu a přidržte, dokud jiskra
nezapálí hořák.
VKLÁDÁNÍ ROŠTU DO TROUBY
1. Vypnuto
2. Maximální příkon
3. Sporo
ZHASNUTÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
Otočte příslušným knoflíkem do polohy „vypnuto“.
Zkontrolujete, zda plamen zhasne.
Nezavírejte příklop vařidlové desky, pokud jsou
vařidlové hořáky teplé.
VAŘENÍ - TIPY NA ÚSPORU ENERGIE
Pro dokonalé (ekonomické) využití plynu používejte
tyto doporučené průměry nádob: pro malý hořák od
120 do 160 mm, střední hořák od 160 do
220 mm, velký hořák od 220 do 280 mm.
Příkon hořáku je možno regulovat kohoutem v
rozmezí poloh „maximální příkon“ a „sporo“. Po
uvedení pokrmu do varu snižte příkon na hodnotu,
která ještě postačí k udržení varu.
PEČÍCÍ TROUBA
VNITŘNÍ PROSTOR TROUBY
Trouba je v provedení s rovnými stěnami trouby a
bočními závěsnými rošty pro zasunutí příslušenství
(rošt trouby, pečící plech) nebo v provedení s
prolisovanými boky a se třemi drážkami pro zasunutí
příslušenství (rošt trouby, pečící plech).
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROVOZU TROUBY
Knoflíkem přepínače funkcí trouby zvolte
požadovanou funkci trouby. Knoflíkem je možno
otáčet oběma směry. Nastavení teploty lze měnit
otočením knoflíku termostatu směrem doprava v
rozsahu 50-250°C. Otáčením zpět se nastavená
teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde k
poškození termostatu!
VÝSTRAHA
Přístupné části spotřebiče se mohou při používání
stát horkými. Zabraňte v přístupu malým dětem.
UPOZORNĚNÍ
Nepokrývejte dno trouby alobalem, nepokládejte
přímo na dno trouby plech, pekáč, nádobu
s potravinou ani potravinu samotnou. Přikrytí
způsobuje místní přehřívání dna trouby a povrch
dna trouby se může tímto jednáním nezvratně
poškodit.
Osvětlení trouby, které svítí při nastavení všech
FUNKCE TROUBY
funkcí trouby.
Statický ohřev trouby pomocí horního topného
tělesa a dolního topného tělesa. Termostat lze
nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Ohřev trouby pouze horním topným tělesem. Teplo
je předáváno přirozenou konvekcí, termostat lze
nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Teplo dodávané horním topným tělesem je
rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří
rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-
250°C.
Teplo dodávané dolním topným tělesem je
rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří
rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50250°C.
CZ 7
předehřát. Pokud není zvolené teploty dosaženo,
Grilování tělesem s využitím infračerveného záření.
Termostat nastaven na maximální teplotu.
Grilování společně s provozem ventilátoru. Teplota v
troubě je vlivem proudění vzduchu vyšší v horní
části trouby (nad roštem nebo pekáčem). Termostat
lze nastavit na teplotu v rozsahu 150-250°C.
Doporučení: Funkce je vhodná pro grilování či
pečení objemných kusů masa při vyšší teplotě.
Dvířka trouby jsou zavřená.
signální svítidlo termostatu svítí. Při dosažení
zvolené teploty signální svítidlo termostatu zhasne.
Rošt trouby, plech na pečení nebo pekáč, zasuňte
nejlépe do druhé drážky od spodu v bočních
stěnách pečící trouby. Dvířka trouby v průběhu
pečení pokud možno neotvírejte. Narušujete tím
tepelný režim pečící trouby, prodlužujete dobu
pečení a pokrm se může připalovat.
GRILOVÁNÍ POKRMŮ
Grilování se provádí při zavřených dvířkách trouby.
Poloha umístění roštu je závislá na hmotnosti a
druhu grilovaného pokrmu. Rošt s grilovaným
pokrmem umístíme co nejvýše.
POZOR
Teplo dodávané horním topným tělesem a dolním
topným tělesem je rozváděno pomocí ventilátoru.
Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v celém
objemu trouby. Termostat lze nastavit na teplotu v
rozsahu 50-250°C.
Doporučení: Funkce je vhodná i pro pečení na dvou
plechách současně, zejména těch druhů pokrmů,
kdy je vhodná stejná teplota z obou stran pečícího
plechu.
Tento režim nastavení funkce trouby slouží pro
šetrné sušení a rozmrazování potravin.
Doporučení: Funkce je vhodná pro rozmrazování
pokrmů a polotovarů před finální úpravou.
Ohřev trouby kruhovým topným tělesem při funkci
ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v
celém objemu trouby. Termostat lze nastavit na
teplotu v rozsahu 50-250°C.
Doporučení: Funkce je vhodná pro pečení pokrmů i
na dvou plechách současně
Při použití grilu se mohou přístupné části ohřát na
vyšší teplotu (dvířka trouby a pod.). Zabraňte
přístupu dětem.
GRILOVÁNÍ NA ROŠTU
Připravený pokrm položte na rošt.
Rošt zasuňte do drážek v bočních stěnách pečící
trouby.
Pro zachycení odkapávající šťávy zasuňte do
nižších drážek v bočních stěnách pečící trouby
pečIcí plech nebo položte na dno trouby pekáč.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:
Všechny knoflíky nastavte do polohy „VYPNUTO“
Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.
Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.
POVRCH SPORÁKU
Spodní topné těleso - Aqua clean můžete používat
také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si
můžete přečíst v kapitole "Čištění a údržba".
AQUA Clean - (viz kapitola „Čištění“).
DOPORUČENÍ A RADY
Pro orientaci uvádíme doporučené teploty prostoru
trouby pro typické úpravy pokrmů.
Přesnou hodnotu teplot je nutné pro každý druh
pokrmu a způsob pečení odzkoušet. Před vložením
pokrmu je nutno pečící troubu v některých případech
Čistěte vlhkou houbou se saponátem. Mastné
skvrny odstraníte teplou vodou a speciálním čistícím
prostředkem na smalt. Nikdy nečistěte smaltované
povrchy brusnými (abrazivními) prostředky, které
způsobí neodstranitelné poškození smaltu.
VAŘIDLOVÁ DESKA
Vyjměte vařidlové mřížky a omyjte je samostatně,
nebo je vložte do myčky nádobí. Po umytí je
umístěte zpět do prolisu vařidlové desky. Hořáky
(víčko, rozdělovač) vyjměte z vařidlové desky
pohybem vzhůru a nechte je odmočit po dobu 10
minut v teplé vodě se saponátem. Po omytí je
pečlivě osušte a zkontrolujte, že všechny zářezy
hořáku jsou čisté. Hořák vraťte zpět do hořákové
misky.
UPOZORNĚNÍ
Rozdělovače jsou vyráběny z hliníkové slitiny a
nedoporučujeme jejich čištění v myčce.
CZ 8
TROUBA
Troubu čistěte saponátem nebo speciálním
prostředkem na čištění trub. Nečistoty namočte,
narušte kartáčem a setřete hadrem. Připečené
zbytky neodstraňujte ostrými kovovými předměty.
Příslušenství trouby umyjte houbou pomocí
saponátu nebo použijte myčku nádobí (rošt,
pekáč atd.).
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky
nebo ostré kovové škrabky pro čištění skel dvířek
trouby, protože mohou poškrábat povrch, což
může mít za následek rozbití skla.
AQUA CLEAN
Pro běžné čištění trouby (po každém použití)
doporučujeme následující postup:
Knoflík pro výběr funkcí trouby u ochlazené trouby
otočte do polohy . Knoflík termostatu nastavte na
50°C. Do pekáče nalejte 0,4 l vody a zasuňte jej do
spodní drážky. Po třiceti minutách se zbytky jídel na
smaltu trouby změkčí a můžete je otřít vlhkým
hadříkem.
TROUBA
Postup při čištěnívnitřního skla dvířek trouby
VÝMĚNA ŽÁROVKY PEČÍCÍ TROUBY
nastavte všechny ovládací knoflíky na „vypnuto” a
odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.
vyšroubujte skleněný kryt žárovky v pečící troubě
otáčením vlevo
vyšroubujte vadnou žárovku, vložte a zašroubujte
novou žárovku, namontujte skleněný kryt žárovky
POZNÁMKA
Pro osvětlení je nutno použít pouze žárovku
T 300°C, E 14, 230 V~, 25 W.
1. Skleněný kryt
2. Žárovka
3. Objímka
4. Zadní stěna trouby
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby byl spotřebič před výměnou žárovky
vypnut, aby se zabránilo možnosti úrazuelektrickým
proudem.
CZ 9
REKLAMACE
Vyskytne-li se v záruční době na sporáku závada,
neopravujte ji sami. Reklamaci uplatňujte v
prodejně, ve které jste sporák zakoupili, u
značkového servisu, nebo u servisních gescí. Při
podávání reklamace se řiďte textem Záručních
podmínek. Bez předložení řádně vyplněného
Záručního listu je reklamace neplatná.
ZPŮSOBY VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALŮ
uložených na sběrných místech ve Vaší obci
zaručuje jejich recyklaci.
MORA MORAVIA, s.r.o. se zapojila do
integrovaného systému sběru
komunálního odpadu ve spolupráci s
firmou EKO-KOM, a. s. Sběr obalů
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE
PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Při jakékoliv manipulaci se sporákem mimo běžné
použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před
spotřebičem a odpojit spotřebič od elektrické sítě.
Při instalaci spotřebiče je nutné z hlediska funkce
spotřebiče, provést především tyto úkony:
Zkouška těsnosti plynových spojů a správnosti
regulačních prvků (termostat, přepínač, osvětlení,
atd.)
Předvedení zákazníkovi všech funkcí spotřebiče
a seznámení s jeho obsluhou a údržbou.
UPOZORNĚNÍ
Elektroplynový sporák je spotřebič třídy I podle
stupně ochrany před úrazem elektrickým proudem a
musí být propojen s ochranným vodičem elektrické
sítě.
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU)
rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých
zařízení.
Spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které by
měly být opětovně využity. Spotřebič odevzdejte do
sběrných surovin nebo na místo určené obcí k
ukládání odpadu.
PŘEDPIS PRO INSTALACI A SEŘÍZENÍ
Instalaci je nutno provést v souladu s
platnými národními normami a předpisy.
Instalaci sporáku smí provádět pouze
oprávněná osoba k této činnosti odborně
způsobilá. Oprávněná osoba je povinna
ustavit sporák tak, aby vařidlová deska byla
ve vodorovné poloze, připojit jej k rozvodu
plynu, na elektrickou rozvodnou síť a
překontrolovat jeho funkce. Instalace sporáku
musí být potvrzena v záručním listu.
Tento výrobek není vybaven zařízením, které
zamezuje nebezpečnému hromadění
nespáleného paliva v prostoru spotřebiče. V
důsledku toho je možné jej instalovat pouze
do prostoru, s dostatečnou výměnou vzduchu
- nejméně 20 m3/h. Přičemž výměnou vzduchu
se rozumí situace, kdy vzduch o
požadovaném množství do místnosti jedním či
více otvory vnikne a odvětracím otvorem,
nebo otvory místnost opustí. Vyústění
odvětracího otvoru musí vést do volného
prostranství.
Tento spotřebič je určen pro instalaci do vnitřního
normálního prostředí (např. kuchyň, obytné prostory
a pod.) a dle TPG 70401 do místnosti sminimálním
prostorem 20m3. V menším prostoru (min. 15m3)
nutno zajistit odvětrávací zařízení. Spotřebič nelze
umístit do koupelny a podobných prostor s vyšší
vlhkostí.
Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha,
zadní stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné
vůči teplotě 100 °C.
Při umístění sporáku vždy dbejte na to, aby byla
dodržena minimální vzdálenost 20mm od nábytku a
stěn. V blízkosti sporáku nedávejte přístroje citlivé
na teplo,
Přilehlý nábytek nebo stěny nábytku můžou
přesáhnout výšku sporáku pouze na jedné straně
spotřebiče. Nábytek, který přesahuje výšku
spotřebiče musí mít vzdálenost od spotřebiče
nejméně 200 milimetrů.
CZ 10
Vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem musí
být minimálně 750mm, dále dle doporučení výrobce
digestoře.
Sporák nesmí být umístěn na podstavci.
Při stanovení bezpečné vzdálenosti pro ostatní
materiály platí ČSN 061008.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU
NA PŘÍVOD PLYNU
Sporák musí být připojen k přívodu plynu
oprávněnou osobou. Připojení je nutno provést v
souladu s platnými národními normami a předpisy
(ČSN EN 1775, ČSN 38 6462).
Přívod plynu lze ke sporáku připojit z pravé strany.
Při tlaku nad 23 mbar doporučujeme zařadit do
přívodu plynu regulátor tlaku plynu.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU POMOCÍ HADICE
Z hlediska bezpečnosti musí hadice odpovídat tlaku
plynu, způsobu použití a tepelnému namáhání.
Doporučujeme kovovou hadici délky 1000 – 1500
mm. Každá hadice je opatřena návodem, který
obsahuje způsob připojení, povolené oteplení,
kontroly a životnost hadice apod. Tyto pokyny je
nutno bezpodmínečně dodržovat. Při použití pryžové
nebo jiné méně odolné hadice musí být před místem
připojení instalována protipožární armatůra a
nadprůtoková pojistka (TPG 70401).
Doporučujeme použití kovové hadice.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V případě připojení sporáku z levé strany (při
pohledu zepředu) je bezpodmínečně nutno plynovou
hadici pevně upnout upínací páskou „nacvaknutou“
do otvoru v zadním krytu. Upínací páska je součástí
příslušenství spotřebiče.
Tepelná odolnost hadice - minimálně 100°C.
PŘIPOJENÍ
NA ROZVOD PROPAN-BUTANU G30
Na koncovku plynového vedení sporáku G 1/2" je
nutno namontovat adaptér pro připojení hadice
propan-butanu.
Pokud je sporák připojen na propan-butanovou
láhev do hmotnosti náplně 10kg, doporučujeme
umístění této láhve uvnitř kuchyně dle ČSN 38
6460 v bezpečné vzdálenosti od zdroje tepla, aby
povrchová teplota láhve nepřekročila 40° C.
1. Koncovka přívodu plynu
2. Koleno
3. Plynová hadice (připojení zprava)
4. Plynová hadice (připojení zleva)
5. Upínací páska
6. Zadní kryt sporáku
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci s plynovým vedením sporáku (např.
připojování k rozvodu plynu, plynové pružné hadici),
použijte vždy klíč k přidržení koncovky plynového
vedení sporáku, aby nedošlo k jeho deformaci.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU K ELEKTRICKÉ SÍTI
Pro připojení k elektrické síti je sporák opatřen
přívodní šňůrou s vidlicí a ochranným kontaktem. U
sporáků, jejichž jmenovitý příkon převyšuje 2 kW,
doporučujeme připojení na samostatný zásuvkový
obvod, jištěný jistícím proudem 16 A - požadavek
ČSN 332130. Sporák musí být připojen tak, aby byl
umožněn přístup k elektrické zásuvce. Poškozená
síťová šňůra musí být nahrazena šňůrou s
odizolovanými zpevněnými konci stejného
provedení.
Náhradu smí provést pouze oprávněná kvalifikovaná
osoba.
INSTALACE SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ
Při instalaci sporáku dbejte toho, aby se elektrická
přívodní šňůra nedotýkala horkých částí sporáku
(komínek trouby na zadní straně sporáku a spodní
část vařidlové desky). Působením tepla by mohlo
dojít k poškození izolace šňůry.
Elektroplynový sporák je tepelný spotřebič, jehož
instalace a umístění musí odpovídat ČSN 06 1008,
ČSN 73 0823, ČSN 33 2180.
SEŘÍZENÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
SEŘÍZENÍ „SPORO“ PŘÍKONU
Před seřizováním odpojte sporák od elektrické sítě.
Minimální příkon plynu je správný, když vnitřní kužel
plamene dosahuje výšky od 3 do 4 mm. V opačném
případě, po odstranění knoflíku kohoutu,
zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu C se
zmenšuje nebo zvětšuje plamen.
Regulace musí být provedena v poloze kohoutu na
minimum. Pro nastavení spora příkonu na PB
zašroubujte šroub C do koncové polohy.
CZ 11
Hořák
Malý
Střední
Velký
Příkon (kW)
1,0
1,75
2,70
Zemní plyn (G 20) přetlak 20 mbar
Půměr trysky (mm)
0,77
1,01
1,22
Propan-butan (G 30) přetlak 30 mbar
Půměr trysky (mm)
0,50
0,66
0,83
PŘESTAVBA
SPORÁKU NA JINÝ DRUH PLYNU
Přestavbu sporáku na jiný druh plynu, než na který
byl vyroben, smí provádět pouze oprávněná osoba.
Přestavbovou sadu lze dokoupit ve značkových
prodejnách a servisech, případně u smluvních gescí.
při přestavbě je nutno provést:
výměnu trysek všech hořáků
seřízení „sporo“ příkonu
seřízení, eventuálně výměna regulátoru tlaku
plynu, pokud je na přívodním potrubí instalován
původní štítek nastavení nahradit novým štítkem
nastavení dodaným s tryskami
potvrdit přestavbu v záručním listě.
VÝŠKOVÁ STAVITELNOST SPORÁKU
Ustavení sporáku tak, aby vařidlová deska byla ve
vodorovné poloze, případně úpravu jeho výšky, lze
provést pomocí 4 stavěcích šroubů, které jsou
součástí příslušenství spotřebiče.
nakloňte sporák na boční hranu
našroubujte plastové šrouby zespodu do
předního a zadního otvoru příčky na jedné straně
sporák nakloňte na opačnou stranu a šrouby
našroubujte do otvorů na druhé straně sporáku
srovnání sporáku a další regulaci provádějte
pomocí šroubováku z odkládacího prostoru
sporáku.
POZNÁMKA
Montáž výškové stavitelnosti (šroubů) není
podmínkou, pokud výška a ustavení spotřebiče
vyhovuje bez plastových šroubů.
UPOZORNĚNÍ
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu,
vyplývajících z inovačních nebo technologických
změn výrobku, které nemají vliv na funkci výrobku.
CZ 12
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kombinovaný sporák
KS412MW
KS610MW
KS611MW
KS612MW
KS715MW
Rozměry
Výška / šířka / hloubka (mm)
850 / 500 / 605
Vařidlová deska - plynové hořáky
Levý přední (kW)
1,00
1,00
1,00
1,00
Levý zadní (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
Pravý zadní (kW)
2,70
2,70
2,70
2,70
Pravý přední (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
Trouba
Horní topné těleso (kW)
0,75
0,75
0,75
0,75
Spodní topné těleso (kW)
1,10
1,10
1,10
1,10
Grilovací topné těleso (kW)
1,85
Kruhové topné těleso (kW)
2,00
2,00
2,00
Osvětlení (W)
25
Ventilátor (W)
30-40
30-40
30-40
30-40
Min. / max teplota v troubě
50 / 250° C
Elektrické napětí
230 V ~
Celkový el. příkon (kW)
2,00
2,10
2,10
2,10
Celkový příkon plyn (kW)
7,20
7,20
7,20
7,20
Nastaveno na plyn
G 20 – 20 mbar
Připojení na plynové vedení
ISO 228-1/ G ½
Kategorie spotřebiče
II
2H3B/P
PŘÍSLUŠENSTVÍ
KS412MW
KS610MW
KS611MW
KS715MW *
KS612MW
Rošt+ + + +
+
Pekáč+ +
+
Plech na pečení
+
Sada šroubů výškové
stavitelnosti
+ + + + +
* Spotřebič je vybaven závěsy dvířek „KOMFORT“, tyto závěsy zaručují tiché a tlumené dovíraní dvířek
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU
OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO
Příklop vařidlové desky skleněný - bílý
SAP 496706
Příklop vařidlové desky skleněný - hnědý
SAP 496709
Příklop vařidlové desky lakovaný -bílý
SAP 496705
Příklop vařidlové desky lakovaný - hnědý
SAP 496708
CZ 13
INFORMAČNÍ LIST DLE NAŘÍZENÍ (EU) Č. 65/2014 A INFORMACE O VÝROBKU DLE
NAŘÍZENÍ (EU) Č. 66/2014
Značka
Jednotka
Hodnota
Hodnota
Hodnota
Název nebo ochranná známka
dodavatele
MORA
MORA
MORA
Identifikace modelu
KS611
KS610
KS612
KS715
KS412
Index energetické účinnosti
jednotlivých pečicích prostorů
EEI
cavity
109,3/106,6
107,5/106,7
110,9/106,6
Třída energetické účinnosti
B/A
B/A
B/A
Spotřeba energie na cyklus
- Přirozená konvekce
EC
electric
cavity
kWh/cyklus
0,83
0,81
0,84
Spotřeba energie na cyklus
- Nucená konvekce
0,81
0,80
0,81
Počet pečících prostorů
1 1 1
Zdroj tepla jednotlivých pečicích
prostorů
Elektřina
Elektřina
Elektřina
Objem jednotlivých pečicích
prostorů
V l 49
48
49
Typ trouby
Typ varné desky
Počet plynových hořáků
4 4 4
Energetická účinnost
jednotlivých plynových hořáků
EE
gas
burner
- Malý (pomocný)
%- - - - Střední
%
54,7
54,7
54,7
- Velký
%
54,4
54,4
54,4
Energetická účinnost plynové
varné desky
EE
gas hob
%
54,6
54,6
54,6
Hmotnost spotřebiče
M
kg
KS611 – 33,5
KS610 – 32,5
KS612 – 33,5
34,0
35,5
MORA MORAVIA, s.r.o., Hlubočky –Mariánské Údolí, Česká republika SAP 390261cs
CZ 14
Vážený zákazník,
zakúpili ste si výrobok z nášho nového radu kombinovaných sporákov. Je
naším prianím, aby Vám náš výrobok dobre slúžil.
Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si prečítajte tento návod. Obsahuje
dôležité informácie, ako bezpečne a ekonomicky obsluhovať spotrebič.
Návod uchovávajte spolu so spotrebičom pre prípadné ďalšie použitie.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA
Bezpečnostné opatrenia
Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženími
fyzickými a zmyslovými schopnosťami alebo s nedostatočnými
skúsenosťami ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom
používaní a porozumeli možným rizikám. Nedovoľte deťom hrať sa so
zariadením. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho prístupné časti sa pri používaní stávajú
horúcimi. Pozornosť by sa mala venovať tomu, aby sa zabránilo dotyku
ohrievacích článkov. Zabráňte v prístupu malým deťom.
VÝSTRAHA: Nebezpečie požiaru: nepokladajte žiadne predmety na
varné povrchy.
VÝSTRAHA: Varenie s tukom alebo olejom na varnom paneli bez
dozoru môže byť nebezpečné a môže mať za následok vznik požiaru.
NIKDY nelikvidujte oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom plamene
zakryte napr. pokrievkou alebo mokrou tkaninou.
UPOZORNENIE: Proces varenia musí byť pod dozorom. Krátkodobý
proces varenia musí byť pod stálym dozorom.
VÝSTRAHA: Keď je povrch varnej dosky alebo článku popraskaný,
vypnite spotrebič a istič, aby ste zabránili možnosti úrazu elektrickým
prúdom.
Používajte iba tepelnú sondu doporučenú pre túto trúbu.
VÝSTRAHA: Zaistite, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
osvetlenia vypnutý, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým
prúdom.
Nepoužívajte hrubé brúsne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky
pre čistenie skiel dvierok trúby, pretože môžu poškrabať povrch, čo
môže mať za následok rozbitie skla.
Na čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte parné čističe a tlakové čističe.
Hrozí nebezpečie zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič nie je pripravený na ovládanie pomocou externých časovačov
a iných špeciálnych ovládacích systémov.
VÝSTRAHA: Používajte iba zábrany varného panelu skonštruované
výrobcom varného spotrebiča alebo označené výrobcom spotrebiča
SK 1
v návode kpoužitiu ako vhodné, alebo zábrany varného panelu
zabudované do spotrebiča. Používanie nesprávnych zábran môže
spôsobiť nehody.
Varovanie
Spotrebič môže pripojiť k elektrickej sieti iba servisný technik alebo
osoba odborne spôsobilá.
Manipulácia so spotrebičom alebo neprofesionálny servisný zásah môže
viezť k riziku závažného poranenia, prípadne k poškodeniu výrobku.
Inštaláciu, všetky opravy, úpravy a zásahy do spotrebiča musí previezť
vždy iba servisný technik alebo osoba odborne spôsobilá.
Do pevného rozvodu elektrickej energie pred spotrebičom je nutné
umiestniť zariadenie pre odpojenie všetkých pólov spotrebiča od sieti,
ktoré má vzdialenosť kontaktov v rozpojenom stave min. 3 mm (ďalej v
texte označený ako hlavný vypínač).
Výrobok je určený výhradne pre varenie. Nepoužívajte k iným účelom,
napríklad pre vykurovanie miestnosti. Neodkladajte prázdne hrnce na
varné zóny.
V prípade použitia spotrebiča na iný účel vzniká riziko životu
nebezpečného zvýšenia koncentrácie spalín. Zároveň môže dôjsť k
poruche funkcie sporáka jeho nadmerným tepelným zaťažovaním. Na
závady, vzniknuté nesprávnym používaním sporáka, sa záruka
nevzťahuje.
Zachytenie napájacieho káblu napríklad vo dvierkach trúby môže
spôsobiť skrat a poškodiť spotrebič. Dbajte na správne umiestnenie
napájacích káblov do bezpečnej vzdialenosti.
Napájacie káble spotrebiča alebo iných spotrebičov nesmú prísť do
kontaktu s doskou na varenie alebo s inými horúcimi časťami sporáku.
Pri čistení a opravách vypnite hlavný vypínač prívodu elektrickej energie.
Neohrievajte jedlo v alobalových fóliách, nádobách z plastu a
podobných. Nebezpečie roztavenia, požiaru, prípadne poškodenia
varnej dosky.
Venujte zvláštnu pozornosť vareniu v trúbe. Vzhľadom k vysokým
teplotám môžu byť pekáče, plechy, mriežky a steny trúby horúce.
Používajte kuchynské rukavice.
Nikdy neobaľujte vnútorné steny trúby hliníkovou fóliou, nepokladajte
nádoby na pečenie na dno trúby. Hliníková fólia zamedzí cirkulácii
vzduchu, znateľne zhorší proces pečenia a poškodí povrchovú vrstvu
vnútorného plášťa.
SK 2
Dvierka trúby môžu byť v priebehu procesu pečenia horúce. Niektoré
modely majú preto inštalované na dvierkach tretie sklo, ktoré výrazne pomáha chrániť vonkajšiu plochu dvierok pred prílišným zahrievaním.
Aby sa zabránilo prehriatiu, spotrebič sa nesmie nainštalovať za
dekoračné dvierka.
V skladovacom priestore trúby nikdy neskladujte predmety horľavé,
výbušné, agresívne k pokožke (papier, utierky, plastové tašky, čističe,
detergenty, spreje). Predídete tak riziku vzniku požiaru v priebehu
prevádzky spotrebiča. Skladujte tam iba príslušenstvo (pekáče,
odkvapkávacie misky, a podobné).
Pri preťažení dvierok trúby môže dojsť k poškodeniu závesov.
Nepokladajte na otvorené dvierka ťažký riad. Pri čisteni sa o otvorené
dvierka neopierajte. Nesadajte si ani si nestúpnite na otvorené dvierka
trúby (Pozor na deti!) Pred čistením trúby dvierka odmontujte.
Spotrebič je určený k umiestneniu priamo na podlahu. Nepoužívajte
žiadny podklad alebo podstavec.
Povrch zásuvky ukladacieho priestoru sa môže zahriať na vysokú
teplotu. Pri vysunutí horúcej zásuvky môže dojsť k poškodeniu povrchov
a/alebo vecí s ktorými príde do styku alebo budú v tesnej
blízkosti. Spotrebič neprevádzkujte s vysunutou zásuvkou. V zásuvke
uložené veci môžu byť horúce, nie je prípustné dávať do spodného
úložného priestoru horľavé a ľahko zápalné veci.
Pri používaní rúry môže v niektorých prípadoch dochádzať ku
kondenzácii kvapaliny na dvierkach rúry a následnému stečeniu do
úložného priestoru. Jedná sa o nežiaduci, ale úplne prirodzený jav, pri
ktorom nevzniká nebezpečenstvo pre používanie spotrebiča a ktorý nie
je dôvodom pre reklamáciu. Po ukončení pečenia a ochladení rúry stačí
dvierka a priľahlý priestor otrieť do sucha.
Tento výrobok nie je vybavený zariadením, predchádzajúcim
nebezpečnej akumulácii nespálených zvyškov v priestore
spotrebiča. V dôsledku toho je možné ho inštalovať iba do
priestoru, s dostatočnou výmenou vzduchu - najmenej 20 m3 / h.
Pričom výmenou vzduchu sa rozumie situácia, kedy vzduch o
požadovanom množstve do miestnosti jedným alebo viacerými
otvormi vnikne a odvětracím otvorom, alebo otvory miestnosť
opustí. Vyústenie odvetrávacieho otvoru musí viesť do voľného
priestranstva.
Tento spotrebič musí byť inštalovaný a pripojený podľa platných
montážnych predpisov. Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať
príslušným požiadavkám ustanoveným na vetranie miestnosti.
SK 3
Skontrolujte, či údaje uvedené na typovom štítku súhlasia s napätím
Vašej rozvodnej siete, druhom a tlakom plynu.
Inštaláciu, akékoľvek opravy, úpravy a zásahy do spotrebiča musí
vykonávať vždy len oprávnená servisná firma (viď. www.gorenje.sk).
Vykonanie týchto prác musí byť potvrdené v záručnom liste sporáka.
Doporučujeme Vám obrátiť sa raz za dva roky na oprávnenú servisnú
firmu so žiadosťou o prekontrolovanie funkcií sporáka a vykonanie
odbornej údržby. Predídete tým prípadným poruchám a predĺžite
životnosť sporáka.
Pri zistení zápachu plynu uzavrite kohút prívodu plynu pred spotrebičom
a vyvetrajte miestnosť. Spotrebič je možné používať až po zistení príčiny
úniku plynu, jej odstránení (firmou na túto činnosť odborne spôsobilou a
oprávnenou) a po vyvetraní miestnosti.
Pri používaní varného spotrebiča na plynné palivá sa v miestnosti, kde
je inštalovaný, vytvára teplo a vlhko. Zaistite dostatočné vetranie v
miestnosti: udržujte otvory pre prirodzené vetranie otvorené alebo
inštalujte mechanické odvetrávacie zariadenie (odsávač pár s odťahom
pary s vyústením mimo miestnosti). Intenzívna a dlhodobá prevádzka
spotrebiča môže vyžadovať dodatočné vetranie (otvorenie okna alebo
účinnejšie vetranie) alebo zvýšenie výkonu odsávacieho ventilátora.
Pre spotrebič je nutné zaistiť min. prísun vzduchu 2 m
3
/hod. na každý
kW príkonu.
Skúšanie tesnosti spotrebiča alebo vyhľadávanie miesta úniku plynu
otvoreným ohňom je zakázané.
Pri zistení závady spotrebiča neopravujte závadu sami. Opravu zadajte
oprávnenej servisnej firme, trvajte na použití iba originálnych
náhradných dielov.
Pri Vašej neprítomnosti dlhšej ako 3 dni uzavrite kohút prívodu plynu
pred spotrebičom. Pokiaľ je spotrebič mimo prevádzky dlhšie ako 3
mesiace, doporučujeme pred opätovným použitím preskúšať všetky
užívateľské funkcie spotrebiča.
Pri zmene prostredia, pre ktoré je spotrebič určený, kde by mohlo
vzniknúť prechodné nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu (napríklad
pri lepení linolea, PVC, pri práci s náterovými hmotami a podobne) musí
byť spotrebič, včas pred vznikom nebezpečenstva, vyradený z
prevádzky.
Nie je prípustné dávať do blízkosti varných horákov, vyhrievacích telies
rúry na pečenie a do spodného odkladacieho priestoru horľavé látky.
Upozorňujeme, že na sporák a do vzdialenosti menšej ako je jeho
bezpečná vzdialenosť, nesmú byť kladené predmety z horľavých hmôt
SK 4
(najmenšia vzdialenosť spotrebiča od horľavých hmôt v smere hlavného
sálania je 750 mm a v ostatných smeroch 100 mm).
Príslušenstvo, na ktorom sa prejaví poškodenie povrchovej úpravy jeho
opotrebovaním alebo manipuláciou, prípadne iné defekty, nepoužívajte.
Výrobca neodporúča používanie akýchkoľvek doplnkových zariadení,
ktoré by zabraňovali zhasnutiu plameňa varných hoákov, prípadne
takých, ktoré by zvyšovali ich účinnosť.
Sporák nesmie byť pri prenášaní uchopený za varnú platňu.
Ak je sporákvybavenýpríklopom varnej platne, nezatvárajtepríklop
sporáka pokiaľ sú varné horáky teplé.
V prípade nedodržania záväzných pokynov a doporučení uvedených v
tomto návode nezodpovedá výrobca za škodu spôsobenú spotrebičom.
Sporák môže byť umiestený iba pri stene z nehorľavého materiálu.
Tento spotrebič nie je vybavený zariadením, ktoré zamedzuje
nebezpečnej akumulácii nespálených zvyškov v priestore miestnosti.
Inštalovať iba v priestore, ktorý spĺňa požiadavku na výmenu vzduchu.
Čítajte návod na inštaláciu.
Skontrolujte, či údaje o menovitom napájacom napätí, uvedené na
typovom štítku, súhlasia s napätím vo Vašej rozvodnej sieti.
Sporák sa pripája na elektrickú sústavu, viď schéma pripojenia.
Ak sporák nie je v prevádzke, dbajte na to, aby boli všetky jeho spínače
vypnuté.
Pri zistení závady na elektrickej časti spotrebiča neopravujte túto sami,
ale odstavte spotrebič mimo prevádzku a o opravu požiadajte oprávnenú
servisnú firmu (viď. záručný list).
Symbol na výrobku alebo jeho obale určuje, že tento výrobok nepatrí do
domáceho odpadu. Je nutné odviezť ho do zberného miesta pre recykláciu
elektrického a elektronického zariadenia. Zaistením správnej likvidácie
tohoto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou
likvidáciou tohoto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohoto
výrobku zistíte u príslušného miestneho úradu, služby na likvidáciu
domáceho dopadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
Účel spotrebiča
Spotrebič je určený pre bežnú prípravu pokrmov v domácnostiach a nemal
by sa používať k iným účelom. Jednotlivé možnosti jeho použitia sú
vyčerpávajúcim spôsobom popísané v tomto manuále.
SK 5
POKYNY PRE POUŽÍVANIE SKLENENÉHO
PRÍKLOPU – VEKA
POZOR!
Sklenené veka môžu pri zahriati prasknúť. Pred
uzatvorením veka vypnite všetky varné zdroje.
U sporáku, ktorý má sklenený príklop – veko,
dodržujte nasledujúce zásady, aby ste tak
zabránili poškodeniu alebo rozbitiu skla príklopu.
Neuvádzajte do činnosti varné zdroje pri
uzatvorenom príklope.
Uzavretý príklop nepoužívajte ako pracovnú a
odkladaciu plochu.
Pri varení dbajte na to, aby sa nádoby nedotýkali
skla príklopu.
Príklop otvárajte náležite až do koncovej polohy.
Pri uzatváraní príklop pridržiavajte až do
zatvoreného stavu.
Prípadné znečistenie odstráňte pokiaľ je to
možné ihneď po skončení varenia a po
vychladnutí príklopu.
Pri čistení nepoužívajte abrazivné prostriedky,
ktoré by narušili povrch a farbu.
Veko nezatvárajte, ak je horák
zapálený!
OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKA
Pred použitím je nutné sporák (vrátane rúry) a
príslušenstvo vyčistiť.
Po vysušení vyčistených povrchov zapnite hlavný
vypínač a vykonajte činnosti podľa ďalších
pokynov.
Upozorňujeme, že nie je dovolené čistiť a
demontovať iné časti sporáka, než je uvedené v
kapitole čistenie.
RÚRA NA PEČENIE
Gombík prepínača funkcií rúry prepnite do funkcie
„horné a dolné vyhrievacie teleso”. Na termostate
nastavte 250°C a rúru nechajte v činnosti pri
zavretých dvierkach v trvaní 1 hodiny. Zaistite riadne
vetranie miestnosti. Týmto procesom dôjde k
odstráneniu konzervácie a pachov rúry pred prvým
pečením.
OBSLUHA SPORÁKA
UPOZORNENIE
Sporák môžu obsluhovať v súlade s týmto
návodom iba dospelé osoby. Nie je prípustné,
aby v miestnosti, kde je sporák inštalovaný, boli
ponechané deti bez dozoru. Kombinovaný sporák
je spotrebič, ktorého prevádzka vyžaduje neustály
dozor.
Plech na pečenie môže byť v drážkach rúry na
pečenie zaťažený hmotnosťou max. 3 kg. Rošt s
umiestneným pekáčom alebo plechom na
pečenie môže byť zaťažený hmotnosťou max. 7
kg.
Plechy na pečenie a pekáče nie sú určené pre
dlhodobé skladovanie potravín (dlhšie ako 48 h.).
Pre dlhšie skladovanie jedlo preložte do vhodnej
nádoby.
ZAPÁLENIE HORÁKOV VARNEJ DOSKY
Otočte gombík vľavo do polohy "maximálny príkon"
a zapáľte plyn zápalkou alebo zapaľovačom.
polohy "maximálny príkon". Druhou rukou stlačtespínačvysokonapäťovéhozapaľovania.
Pri sporákochvybavenýchspínačom
vysokonapäťového zapaľovanie priamo na
ovládacom kohúte zatlačte gombík na doraz k
ovládaciemu panelu a pridržte, pokiaľ iskra
nezapáli horák.
Zľahka zatlačte gombík a otáčajte doľava až do
POKYNY PRE PRVÉ POUŽITIE SPORÁKA
Pred použitím je nutné zo sporáka odstrániť
všetok obalový materiál. Rôzne časti a
komponenty obalu sú recyklovateľné. Nakladajte
s nimi podľa platných predpisov a národných
vyhlášok.
1. Vypnuto
2. Maximální příkon
3. Sporo
SK 6
ZHASNUTIE VARNÝCH HORÁKOV
Otočte príslušným gombíkom do polohy „vypnuté”.
VKLADANIE ROŠTU DO RÚRY
Skontrolujte, či plameň zhasne.
Nezatvárajte príklop varnej platne, pokiaľ sú
horáky zahriate.
VARENIE - TIPY NA ÚSPORU ENERGIE
Na varenie používajte nižšie a širšie nádoby. Dbajte
na to, aby plamene horákov zahrievali dno nádoby a
nepresahovali jej okraj. Kombinovaný sporák má
horáky rôznych veľkostí. Pre dokonalé (ekonomické)
využitie plynu používajte doporučené priemery
nádob: pre malý horák od 120 do 160 mm, pre
stredný horák od 160 do 220 mm, pre veľký
horák od 220 do 280 mm.
FUNKCIE RÚRY
Príkon (veľkosť plameňa) horáka je možné regulovať
kohútom v rozmedzí polôh „maximálny príkon” a
„sporo”. Pre dosiahnutie polohy „sporo” je potrebné
gombík nastaviť až do ľavej krajnej polohy. Po
uvedení jedla do varu znížte príkon horáka na
hodnotu, ktorá ešte postačí na udržanie jedla vo
vare.
RÚRA NA PEČENIE
VNÚTORNÝ PRIESTOR RÚRY
Rúra je v prevedení s rovnými stenami rúry a
bočnými drážkami pre zasunutie príslušenstva (rošt
rúry, plech na pečenie) alebo v prevedení s
prelisované boky s tromi drážkami pre zasunutie
príslušenstva (rošt rúry, plech na pečenie).
Osvetlenie rúry svieti pri nastavení všetkých funkcií
rúry.
Statický ohrev rúry pomocou horného vyhrievacieho
telesa a dolného vyhrievacieho telesa. Termostat je
možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Ohrev rúry len horným vyhrievacím telesom. Teplo
je odovzdávané prirodzenou konvekciou, termostat
je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50-250°C.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
PREVÁDZKY RÚRY
Gombíkom prepínača funkcií rúry zvoľte
požadovanú funkciu rúry. Gombíkom je možné
otáčať oboma smermi.Gombíkom termostatu zvoľte
teplotu prípravy jedla v rozsahu 50 -250° C.
Gombíkom termostatu musíte otáčať vpravo
(nastavovanie vyššej teploty). Otáčaním späť sa
nastavená teplota znižuje.
Pri násilnom pretočení nulovej polohy dôjde k
poškodeniu termostatu!
UPOZORNENIE:
Nepokrývejte dno rúry alobalom, neklaďte priamo na
dno rúry plech, pekáč, nádobu s potravinou ani
potravinu samotnú. Prikrytie spôsobuje miestne
prehrievaniu dna rúry a povrch dna rúry sa môže
týmto konaním nezvratne poškodiť.
Teplo dodávané horným vyhrievacím telesom je
rozvádzané pomocou ventilátora. Prúdenie vytvára
rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat
je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Teplo dodávané dolným vyhrievacím telesom je
rozvádzané pomocou ventilátora. Prúdenie vytvára
rovnomernú teplotu v celom objeme rúry. Termostat
je možné nastaviť na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Grilovanie telesom s využitím infračerveného
žiarenia. Termostat nastavený na maximálnu
teplotu.
Grilovanie spoločne s prevádzkou ventilátora.
Teplota v rúre je vplyvom prúdenia vzduchu vyššia v
SK 7
hornej časti rúry (nad roštom alebo pekáčom).
Termostat je možné nastaviť na teplotu v rozsahu
150-250°C.
Doporučenie: Funkcia je vhodná pre grilovanie či
pečenie objemných kusov mäsa pri vyššej teplote.
Dvierka rúry sú zavreté.
Teplo dodávané horným vyhrievacím telesom a
dolným vyhrievacím telesom je rozvádzané
pomocou ventilátora. Prúdenievytvára rovnomernú
teplotu v celom objeme rúry. Termostat je možné
nastaviť na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Doporučenie: Funkcia je vhodná aj pre pečenie na
dvoch plechoch súčasne, hlavne tých druhov jedál,
keď je vhodná rovnaká teplota z oboch strán plechu
na pečenie.
Tento režim nastavenia funkcie rúry slúži na šetrné
sušenie a rozmrazovanie potravín.
Doporučenie: Funkcia je vhodná na rozmrazovanie
jedál alebo polotovarov pred finálnou úpravou.
Ohrev rúry kruhovým vyhrievacím telesom pri funkcii
ventilátora. Prúdenie vytvára rovnomernú teplotu v
celom objeme rúry. Termostat je možné nastaviť na
teplotu v rozsahu 50-250°C.
Doporučenie: Funkcia je vhodná pre pečenie jedál aj
na dvoch plechoch súčasne.
GRILOVANIE JEDÁL
Grilovanie sa vykonáva pri zavretých dvierkach rúry.
Poloha umiestnenia roštu je závislá na hmotnosti a
druhu grilovaného jedla.
POZOR
Prístupné časti sa môžu pri používaní grilu
zahrievať. Zabráňte preto prístupu detí.
GRILOVANIE NA ROŠTE
Pripravené jedlo položte na rošt.
Rošt zasuňte do drážok v bočných stenách rúry.
Na zachytenie odkvapkávajúcej šťavy zasuňte do
nižších drážok v bočných stenách rúry plech na
pečenie alebo položte na dno rúry pekáč.
ČISTENIE A ÚDRŽBA SPORÁKA
Pri čistení a údržbe sporáka dodržujte tieto
zásady:
Všetky ovládacie prvky nastavte do polohy
„VYPNUTÉ“
Odpojte spotrebič od elektrickej siete buď
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky alebo vypnutím
hlavného vypínača.
Počkajte, kým spotrebič vychladne.
POVRCH SPORÁKA
Povrch sporáka čistite vlhkou hubkou so saponátom.
Mastné škvrny odstránite teplou vodou a špeciálnym
čistiacim prostriedkom na smalt. Nikdy nečistite
smaltované povrchy abrazívnymi prostriedkami,
ktoré môžu spôsobiť neodstrániteľné poškodenie
smaltu.
Dolné vyhrievacie teleso - Aqua clean je možné tiež
pre čistenie rúry. Podrobnosti o čistení si môžte
prečítat v kapitole "Čistenie a údržba".
AQUA Clean - (viď kapitola „Čistenie).
DOPORUČENIA A RADY
Pre orientáciu uvádzame doporučené teploty
priestoru rúry pre typické úpravy jedál
Presnú hodnotu teplôt je vhodné pre každý druh
jedla a spôsob pečenia odskúšať. Pred vložením
jedla je potrebné rúru predhriať až po dosiahnutie
zvolenej teploty. Pokiaľ zvolená teplota nie je
dosiahnutá, signálne svetlo svieti. Pri dosiahnutí
zvolenej teploty signálne svetlo zhasne.
Rošt rúry, plech na pečenie alebo pekáč, zasuňte
najlepšie do druhej drážky odspodu v bočných
stenách rúry. Dvierka rúry počas pečenia pokiaľ je to
možné neotvárajte. Narušujete tým tepelný režim
rúry, predlžujete dobu pečenia a jedlo sa môže
pripaľovať.
VARNÁ PLATŇA
Vyberte mriežky a umyte ich samostatne alebo ich
vložte do umývačky riadu. Po umytí ich umiestnite
späť do prelisu varnej platne. Horáky (viečko,
rozdeľovač) vyberte z varnej platne pohybom nahor
a nechajte ich 10 minút odmočiť v teplej vode so
saponátom. Po umytí ich dôkladne vysušte a
skontrolujte, či sú všetky zárezy horákov čisté.
Horák vráťte späť do horákovej misky.
UPOZORNENIE
Rozdeľovače sú vyrábané z hliníkovej zliatiny a
nedoporučujeme ich čistenie v umývačke.
RÚRA
Rúru čistite saponátom alebo špeciálnym
prostriedkom na čistenie rúr. Nečistoty namočte,
narušte kefkou a zotrite handrou. Pripečené zvyšky
neodstraňujte ostrými kovovými predmetmi.
Príslušenstvo rúry (rošt, pekáč, atď.) umyte hubkou
pomocou saponátu alebo použite umývačku riadu.
SK 8
AQUA CLEAN
Pre bežné čistenie rúry (po každom použití)
odporúčame následujúci postup:
Gombík pre výber funkcí rúry u ochladzenej rúry
otočte do polohy . Gombík termostatu nastavte
na 50°C. Do pekáča naliajte 0,4 l vody a zasuňte jej
do spodnej drážky. Po 30 minutách zvyšky jedál na
smalte rúry zmäknú a môžte ich zotriet vlhkým
handrom.
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA
Nastavte všetky ovládacie gombíky do polohy
„vypnuté“ a odpojte sporák od el. siete
vytiahnutím vidlice prívodnej šnúry zo zásuvky
odmontujte sklenený kryt žiarovky otáčaním
vľavo, vymeňte žiarovku za novú, rovnakého typu
nasaďte späť sklenený kryt žiarovky otáčaním
vpravo.
VÝSTRAHA
Zaistite, aby bol spotrebičpredvýmenoužiarovky
vypnutý, aby sa zabránilo možnosti úrazu
elektrickým prúdom.
RÚRA
Postup na čistenievnútorného skla dvierka rúry.
POZNÁMKA
Pre osvetlenie je treba použiť iba žiarovku
T 300°C, E 14, 230 V ~, 25 W.
1. Sklenený kryt
2. Žiarovka
3. Objímka
4. Zadná stena rúry
SK 9
REKLAMÁCIA
Ak sa vyskytne v záručnej dobe na sporáku závada,
neopravujte ju sami. Reklamáciu spotrebiča si
môžete uplatniť v predajni, kde ste sporák zakúpili,
alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je
potrebné predložiť doklad o kúpe spotrebiča a riadne
vyplnený a potvrdený Záručný list list od spotrebiča.
Pri podávaní reklamácie sa riaďte textom Záručného
listu a Záručných podmienok. Bez predloženia
riadne vyplneného Záručného listu je reklamácia
neplatná.
SPÔSOBY VYUŽITIA A LIKVIDÁCIE
OBALOV
Vlnitá lepenka, baliaci papier
- predaj zberným surovinám
- do zberných kontajnerov na zberný papier
- iné využitieDrevené podstavce
- na miesto určené obcou na ukladanie odpaduObalová fólia a PE vrecia
- do zberných kontajnerov na plasty
LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA PO UKONČENÍ
ŽIVOTNOSTI
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2012/19/EU o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU)
rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých
zariadení.
Spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré by
mali byť opätovne využité. Podľa možnosti spotrebič
odovzdajte do zberných surovín alebo na miesto
určené obcou na odkladanie odpadu.
PREDPIS NA INŠTALÁCIU A NASTAVENIE
Inštaláciu je nutné vykonať v súlade s
platnými národnými normami a predpismi.
Inštaláciu je nutné vykonať v súlade s
platnými normami a predpismi.
Inštaláciu sporáka môže vykonať iba
oprávnená osoba k tejto činnosti odborne
spôsobilá. Oprávnená osoba je povinný
postaviť sporák tak, aby varná platňa bola vo
vodorovnej polohe, pripojiť ho k rozvodu
plynu, na elektrickú rozvodnú sieť a
prekontrolovať jeho funkcie. Inštalácia
sporáka musí byť potvrdená v záručnom liste.
Tento výrobok nie je vybavený zariadením,
ktoré zamedzuje nebezpečnej akumulácii
nespálených zvyškov v priestore spotrebiča. V
dôsledku toho je možné ho inštalovať iba do
priestoru, s dostatočnou výmenou vzduchu -
najmenej 20 m3/ h Pričom výmenou vzduchu
sa rozumie situácia, keď vzduch o
požadovanom množstve do miestnosti jedným
alebo viacerými otvormi vnikne a odvětracím
otvorom, alebo otvory miestnosť opustí.
Vyústenie odvetrávacieho otvoru musí viesť
do voľného priestranstva.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri akejkoľvek manipulácii so sporákom, mimo
bežného použitia, je nutné uzavrieť kohút v
prívode plynu pred spotrebičom a odpojiť
spotrebič od elektrickej siete.
Pri inštalácii spotrebiča je nutné z hľadiska funkcie
spotrebiča vykonať predovšetkým tieto úkony:
Skúšku tesnosti plynových spojov a správnosti
pripojenia k elektrickej sieti,
Kontrolu funkcie plynových horákov a ich
nastavenie (sporo príkon, zapaľovanie),
Kontrolu funkcie ostatných ovládacích a
regulačných prvkov (termostat, prepínač,
osvetlenie, atď.),
Predviesť všetky funkcie spotrebiča zákazníkovi a
zoznámiť ho s jeho obsluhou a údržbou,
Kontrolu správnosti pripojenia k elektrickému
prívodu,
Kontrolu funkcie vyhrievacích telies, ovládacích a
regulačných prvkov.
UPOZORNENIE
Kombinovaný sporák je spotrebič triedy I podľa
stupňa ochrany pred úrazom elektrickým
prúdom a musí byť prepojený s ochranným
vodičom elektrickej siete.
UMIESTNENIE SPORÁKA
Tento spotrebič je určený pre inštaláciu do
vnútorného normálneho prostredia (napr. kuchyňa,
obytné priestory apod.) A podľa TPG 70401 do
miestnosti s minimálnym priestorom 20m3. V
menšom priestore (min. 15m3) nutné zaistiť
odvetrávacie zariadenie. Spotrebič nie je možné
umiestniť do kúpeľne a podobných priestorov s
vyššou vlhkosťou.
Steny a nábytok najbližšie k spotrebiču (podlaha,
zadná stena kuchyne, bočné steny) musí byť odolné
voči teplote 100° C.
Pri umiestnení sporáka vždy dbajte na to, aby bola
dodržaná minimálna vzdialenosť 20mm od nábytku
a stien. V blízkosti sporáka nedávajte prístroje citlivé
na teplo.
Priľahlý nábytok alebo steny nábytku môžu
presiahnuť výšku sporáka iba na jednej strane
spotrebiča. Nábytok, ktorý presahuje výšku
spotrebiča, musí mať vzdialenosť od spotrebiča
najmenej 200 milimetrov.
Vzdialenosť medzi varnou doskou a odsávačom
musí byť minimálne 750mm, ďalej podľa
odporúčania výrobcu digestora.
Sporák nesmie byť umiestnený na podstavci.
Pri stanovení bezpečnej vzdialenosti pre ostatné
materiály platí STN 061008.
SK 10
Pokiaľ je sporák pripojený k propán-butanovej
fľaši do hmotnosti náplne 10 kg, doporučujeme
umiestenie tejto fľaše vo vnútri kuchyne podia STN 38 6462 v bezpečnej vzdialenosti od zdroja
tepla, aby povrchová teplota fľaše neprekročila
40°C.
PRIPOJENIE SPORÁKA
NA PRÍVOD PLYNU
Sporák musí byť pripojený k prívodu plynu
oprávnenou osobou. Pripojenie je nutné vykonať v
súlade s platnými národnými normami a predpismi
STN EN 1775, STN 38 6462.
Prívod plynu je možné k sporáku pripojiť z pravej
strany. Pri tlaku nad 23 mbar doporučujeme zaradiť
do prívodu plynu regulátor tlaku plynu.
PRIPOJENIE SPORÁKA
POMOCOU HADICE
Z hľadiskabezpečnosti musí hadica zodpovedať
tlaku plynu, spôsobu použitia a tepelnémunamáhaniu. Odporúčame hadicu dĺžky 1000 - 1500
mm. Každá hadica je vybavená návodom, ktorý
obsahuje spôsobpripojenia, povolené oteplenie,
kontroly a životnosť hadice apod Tieto pokyny je
nutné bezpodmienečne dodržiavať. Plynová hadica
musí spĺňať STN EN 1775 a TPG 70401, z hľadiska
spoľahlivosti a odolnosti proti vysokým teplotám, ak
túto požiadavku nespĺňajú, musia byť pred miestom
ich pripojenie nainštalovanáprotipožiarna armatúra
a nadprietokové poistka (napr. u gumovýchhadíc.
Odporúčame použitie kovových plynových
hadíc.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
V prípade pripojenia sporáku z ľavej strany (pri
pohľade spredu) je bezpodmienečne nutné plynovú
hadicu pevne upnúť upinacou páskou nastrčenou do
otvoru v zadnom kryte. Upinacia páska je súčasťou
príslušenstva spotrebiča.
Tepelná odolnosť plynovej hadice – minimálne
100°C.
PRIPOJENIE NA ROZVOD
PROPÁN-BUTÁNU G30
Na koncovku plynového vedenia sporáka G 1/2"
je nutné namontovať adaptér pre pripojenie
hadice propán-butánu. Pripojenie je nutné
vykonať v súlade s platnými štátnymi
normami a predpismi.
1. Koncovka prívodu plynu koleno
2. Plynová hadica (pripojenie z pravej strany)
3. Plynová hadica (pripojenie zľavej strany)
4. Upínacia páska
5. Zadný kryt sporáka
UPOZORNENIE
Pri manipulácii s plynovým vedením sporáka (napr.
pripájanie k rozvodu plynu, plynovej pružnej hadici),
použite vždy kľúč na pridržanie koncovky plynového
vedenia sporáka, aby nedošlo k jeho deformácii.
PRIPOJENIE SPORÁKA
K ELEKTRICKEJ SIETI
Pre pripojenie k elektrickej sieti je sporák vybavený
prívodnou šnúrou s vidlicou a ochranným
kontaktom. Pre sporáky, ktorých menovitý príkon
prevyšuje 2 kW, doporučujeme pripojenie spotrebiča
na samostatný zásuvkový obvod, ktorý bude istený
istiacim prúdom 16 A – požiadavka STN 332130
(Vnútorné elektrické rozvody). Sporák musí byť
prispôsobený tak, aby bol umožnený prístup k
elektrickej zásuvke. Poškodená sieťová šnúra musí
byť nahradená šnúrou rovnakého vyhotovenia.
INŠTALÁCIA SPORÁKA
UPOZORNENIE
Pri inštalácii sporáka dbajte na to, aby sa elektrická
prívodná šnúra nedotýkala horúcich častí sporáka
(odvodu tepla z rúry na zadnej strane sporáka a
spodnej časti varnej platne). Pôsobením tepla by
mohlo dôjsť k poškodeniu izolácie šnúry.
Kombinovaný sporák je tepelný spotrebič, ktorého
inštalácia a umiestnenie musí zodpovedať STN 73
0823 a STN 33 2180.
NASTAVENIE VARNÝCH HORÁKOV
NASTAVENIE „SPORO” PRÍKONU
Pred nastavovaním odpojte sporák od elektrickej
siete. Minimálny príkon plynu je správny, keď
vnútorný kužeľ plameňa dosahuje výšku od 3 do 4
mm. V opačnom prípade, po odstránení gombíka
SK 11
kohúta, zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním
Horák
Malý
Stredný
Veľký
Príkon [kW]
1,0
1,75
2,70
Zemný plyn (G 20) pretlak 20 mbar
Priemer trysky [mm]
0,77
1,01
1,22
Propán-bután (G 30) pretlak 30 mbar
Priemer trysky [mm]
0,50
0,66
0,83
Spotreba [g/h]
72,8
127,3
196,5
skrutky C sa zmenšuje alebo zväčšuje plameň.
Regulácia musí byť vykonaná v polohe kohúta na
minimum. Pre nastavenie sporo príkonu na propánbután zaskrutkujte skrutku C do koncovej polohy.
PRESTAVBA SPORÁKA NAINÝ DRUH
PLYNU
Prestavbu sporáka na iný druh plynu, ako na ktorý
bol vyrobený, môže vykonať iba oprávnená servisná
firma. Prestavbovú sadu je možné dokúpiť v
značkových predajniach a servisoch, prípadne u
zmluvných gescií.
Pri prestavbe treba urobiť:
výmenu trysiek všetkých horákov
nastavenie “sporo” príkonu
nastavenie, eventuálne výmenu regulátora tlaku
plynu, pokiaľ je na prívodnom potrubí
nainštalovaný
pôvodný štítok nastavenia nahradiť novým
štítkom nastavenia dodaným s tryskami
potvrdiť prestavbu v záručnom liste.
NASTAVENIE VÝŠKY SPORÁKA
Postavenie sporáka tak, aby bola varná platňa vo
vodorovnej polohe, prípadne úpravu jeho výšky, je
možné vykonať pomocou 4 skrutiek, ktoré sú
súčasťou príslušenstva spotrebiča.
Nakloňte sporák na bočnú hranu
naskrutkujte plastové skrutky do predného a
zadného otvoru priečky na jednej strane
sporák nakloňte na opačnú stranu a skrutky
naskrutkujte do otvorov na druhej strane sporáka
umiestnite sporák a ďalšiu reguláciu vykonávajte
pomocou skrutkovača z odkládacieho priestoru
sporáka.
POZNÁMKA
Montáž skrutiek na nastavenie výšky sporáka nie je
podmienkou, pokiaľ výška a nastavenie spotrebiča
vyhovuje bez plastových skrutiek.
UPOZORNENIE
Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien v
návode, vyplývajúcich z inovačných alebo
technologických zmien výrobku, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
SK 12
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kombinovaný sporák
KS412MW
KS610MW
KS611MW
KS612MW
KS715MW
Rozmery
Výška / šírka / hĺbka (mm)
850 / 500 / 605
Varná platňa - plynové horáky
Ľavý predný (kW)
1,00
1,00
1,00
1,00
Ľavý zadný (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
Pravý zadný (kW)
2,70
2,70
2,70
2,70
Pravý predný (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
Trouba
Horné vyhrievacie teleso (kW)
0,75
0,75
0,75
0,75
Dolné vyhrievacie teleso (kW)
1,10
1,10
1,10
1,10
Grilovacie vyhrievacie teleso (kW)
1,85
Kruhové vyhrievacie teleso (kW)
2,00
2,00
2,00
Osvetlenie (W)
25
Ventilátor (W)
30-40
30-40
30-40
30-40
Min. / max. teplota v rúre
50 / 250°C
Elektrické napätie
230 V ~
Celkový el. príkon (kW)
2,00
2,10
2,10
2,10
Ceľkový príkon plyn (kW)
7,20
7,20
7,20
7,20
Nastavené na plyn
G 20 – 20 mbar
Pripojenie k plynovému vedeniu
ISO 228-1/ G ½
Kategória spotrebiča
II
2H3B/P
PRÍSLUŠENSTVO
KS412MW
KS610MW
KS611MW
KS715MW*
KS612MW
Rošt+ + + +
+
Pekáč+ +
+
Plech na pečenie
+
Sada skrutiek na
nastavenie výšky
+ + + + +
* Spotrebič je vybavený závesy dvierok „KOMFORT“. Tieto závesy zaručujú tiché a tlmené dovieranie dvierok.
PRÍSLUŠENSTVO NA OBJEDNÁVKU
OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO
Príklop varné dosky sklenený - biely
SAP 254207
Príklop varné dosky sklenený - hnedý
SAP 254222
Príklop varné dosky lakovaný -bílý
SAP 254190
Príklop varné dosky lakovaný - hnedý
SAP 254204
SK 13
INFORMAČNÝ LIST, NARIADENIE (EÚ) Č. 65/2014 A INFORMÁCIE O VÝROBKU,
NARIADENIE (EÚ) Č.66/2014
Symbol
Jednotka
Hodnota
Hodnota
Hodnota
Meno dodávateľa alebo
ochranná známka
MORA
MORA
MORA
Identifikácia modelu
KS611
KS610
KS612
KS715
KS412
Index energetickej účinnosti na
vykurovaciu časť
EEI
cavity
109,3/106,6
107,5/106,7
110,9/106,6
Trieda energetickej účinnosti
B/A
B/A
B/A
Spotreba elektrickej energie na
cyklus v bežnom režime
EC
electric
cavity
kWh/cyklus
0,83
0,81
0,84
Spotreba elektrickej energie na
cyklus v režime ventilátora
0,81
0,80
0,81
Počet vykurovacích častí
1 1 1
Zdroj tepla na vykurovaciu časť
Elektrická
energia
Elektrická
energia
Elektrická
energia
Objem na vykurovaciu časť
V l 49
48
49
Typ rúry na pečenie
Typ varnej dosky
Počet plynových horákov
4 4 4
Energetická účinnosť na
plynový horák
EE
gas
burner
- Malý (pomocný)
%- -
-
- Stredný
%
54,7
54,7
54,7
- Veľký
%
54,4
54,4
54,4
Energetická účinnosť plynovej
varnej dosky
EE
gas hob
%
54,6
54,6
54,6
Hmotnosť spotrebiča
M
kg
KS611 – 33,5
KS610 – 32,5
KS612 – 33,5
34,0
35,5
MORA MORAVIA, s.r.o., Hlubočky –Mariánské Údolí, Česká republika SAP 390261sk
SK 14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.