Mora KS 642 MW User Manual

Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektroplynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Před instalací a použitím spotřebiče si přečtěte tento návod. Obsahuje důležité informace, jak bezpečně a ekonomicky obsluhovat spotřebič. Návod uchovávejte spolu se spotřebičem pro případné další použití.
DŮLEŽITÉ INFORMACE, POKYNY A DOPORUČENÍ
Bezpečnostní opatření
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
VÝSTRAHA: Spotřebič a jeho přístupné části se při používání stávají
horkými. Pozornost by se měla věnovat tomu, aby se zabránilo dotyku topných článků. Zabraňte v přístupu malým dětem
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na varné
povrchy.
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem na varném panelu bez dozoru
může být nebezpečné a může mít za následek vzniku požáru. NIKDY nelikvidujte oheň vodou, ale vypněte spotřebič a potom plameny překryjte např. pokličkou nebo mokrou tkaninou.
UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí být pod dozorem. Krátkodobý
proces vaření musí být nepřetržitě pod dozorem.
VÝSTRAHA: Pokud je povrch varné desky nebo článku popraskán,
vypněte spotřebič a jistič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým
proudem.
Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu. VÝSTRAHA: Zajistěte, aby byl spotřebič před výměnou žárovky
osvětlení vypnut, aby se zabránilo možnosti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky pro čištění skel dvířek trouby, protože mohou poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní čističe a tlakové čističe.
Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Spotřebič není připraven na ovládání pomocí externích časovačů a
jiných speciálních ovládacích systémů.
VÝSTRAHA: Používejte pouze zábrany varného panelu zkonstruované
výrobcem varného spotřebiče nebo označené výrobcem spotřebiče
CZ 1
v návodu k použití jako vhodné, nebo zábrany varného panelu
vestavěné ve spotřebiči. Používání nesprávných zábran může způsobit
nehody.
Varování
Spotřebič může připojit k elektrické síti pouze servisní technik nebo
osoba odborně způsobilá.
Manipulace se spotřebičem nebo neprofesionální servisní zásah může
vést k riziku závažného poranění, případně k poškození výrobku. Instalaci, veškeré opravy, úpravy a zásahy do spotřebiče musí provádět vždy jen servisní technik nebo osoba odborně způsobilá.
Do pevného rozvodu elektrické energie před spotřebičem je nutné
umístit zařízení pro odpojení všech pólů spotřebiče od sítě, které má vzdálenost kontaktů v rozpojeném stavu min. 3 mm (dále v textu označeno jako hlavní vypínač).
UPOZORNĚNÍ: Výrobek je určen výhradně pro vaření. Nepoužívejte k
jiným účelům, například pro vytápění místnosti. Neodkládejte prázdné nádobí na varné zóny.
V případě užití spotřebiče k jinému účelu, vzniká riziko životu
nebezpečného zvýšení koncentrace spalin. Zároveň může dojít k poruše funkce sporáku jeho nadměrným tepelným zatěžováním. Na závady vzniklé nesprávným používáním sporáku se nevztahuje záruka.
Zachycení napájecího kabelu například ve dveřích trouby může způsobit
zkrat a poškodit spotřebič. Dbejte na správné umístění napájecích kabelů do bezpečné vzdálenosti.
Napájecí šňůry spotřebiče nebo jiných spotřebičů nesmí přijít do
kontaktu s vařidlovou deskou nebo jinými horkými částmi sporáku.
Při čištění a opravách vypněte hlavní vypínač přívodu elektrické energie. Neohřívejte jídlo v alobalových fóliích, plastikových nádobách a
podobných. Nebezpečí roztavení, požáru, případně poškození varné
desky.
Věnujte zvláštní pozornost vaření v troubě. Vzhledem k vysokým
teplotám mohou být pekáče, plechy, mřížky a stěny trouby horké. Používejte kuchyňské rukavice.
Nikdy neobalujte vnitřní stěny trouby hliníkovou fólií, nepokládejte pečící
nádoby na dno trouby. Hliníková fólie zamezí cirkulaci vzduchu, znatelně zhorší proces pečení a poškodí svrchní vrstvu vnitřního pláště.
Dveře trouby mohou být během procesu pečení horké. Některé modely
mají proto instalované na dveřích třetí sklo, které výrazně pomáhá chránit vnější plochu dveří před přílišným zahříváním.
CZ 2
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič se nesmí nainstalovat za dekorativní
dvířka.
Ve skladovacím prostoru trouby nikdy neskladujte předměty hořlavé,
výbušné, agresivní k pokožce (papír, utěrky, plastové tašky, čističe, detergenty, spreje). Předejdete tak riziku vzniku požáru během provozu spotřebiče. Skladujte pouze příslušenství (pekáče, odkapávací misky, a podobné).
Při přetížení dvířek trouby může dojít k poškození pantů. Nepokládejte
na otevřené dveře těžké nádobí. Při čištění se o otevřené dveře neopírejte. Nesedejte a nestoupejte na otevřené dveře trouby (Pozor na děti!) Před čištěním trouby dveře sundejte.
Spotřebič je určený k umístění přímo na podlahu. Nepoužívejte žádný
podklad nebo podstavec.
Povrch zásuvky úložného prostoru se může zahřát na vysokou teplotu.
Při vysunutí horké zásuvky může dojít k poškození povrchů a/nebo věcí se kterými přijde do styku nebo budou v těsné blízkosti. Spotřebič neprovozujte s vytaženou zásuvkou. V zásuvce uložené věci můžou být horké, není přípustné dávat do spodního úložného prostoru hořlavé a snadno zápalné věci.
Při používání trouby může v některých případech docházet ke
kondenzaci kapaliny na dvířkách trouby a následnému stékání do úložného prostoru. Jedná se o nežádoucí, ale zcela přirozený jev, při kterém nevzniká nebezpečí pro používání spotřebiče a který není důvodem pro reklamaci. Po ukončení pečení a ochlazení trouby stačí dvířka a přilehlý prostor otřít do sucha.
Tento spotřebič není připojen na zařízení pro odvádění spalin. Spotřebič
musí být instalován a připojen podle platných montážních předpisů. Zvláštní pozornost je třeba věnovat příslušným požadavkům stanoveným na větrání místnosti.
Před instalováním zkontrolujte, zda místní podmínky rozvodu paliva
(vlastnosti paliva a přetlak paliva) a nastavení spotřebiče jsou shodné s údaji na typovém štítku.
Instalaci, veškeré opravy, seřízení, úpravy, zásahy do spotřebiče a
případnou přestavbu sporáku na jiný druh plynu smí provádět pouze osoby k této činnosti oprávněné.
Provedení instalace sporáku a případnou přestavbu sporáku na jiný druh
plynu si nechte potvrdit v záručním listu. Bez tohoto potvrzení nelze uplatňovat nárok na záruční opravu.
CZ 3
Doporučení! Jednou za dva roky požádejte oprávněnou opravárenskou
firmu o překontrolování funkce sporáku a provedení odborné údržby. Tím předejdete případným poruchám a prodloužíte životnost sporáku.
Při zjištění zápachu plynu uzavřete kohout přívodu plynu před
spotřebičem. Spotřebič je možno používat až po zjištění příčiny úniku plynu, jejím odstranění (firmou k této činnosti odborně způsobilou a oprávněnou) a vyvětrání místnosti.
Při používání varného spotřebiče na plynná paliva se v místnosti, kde je
spotřebič instalován vytváří teplo, vlhko a spaliny. Zajistěte dostatečné větrání v místnosti, zejména, je-li spotřebič v činnosti, udržujte otvory pro přirozené větrání otevřené nebo instalujte mechanické provětrávací zařízení (odsavač par s mechanickým odsáváním). Intenzivní a dlouhodobý provoz spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání, například otevření okna, nebo účinnější větrání, například zvýšením výkonu mechanického ventilátoru, existuje-li.
Pro spotřebič je nutné zajistit min. přísun vzduchu 2 m
3
/hod. na každý
kW příkonu.
Zkoušení těsnosti spotřebiče nebo vyhledávání místa úniku plynu
otevřeným ohněm je zakázáno.
Při zjištění závady na plynové části spotřebiče neopravujte tuto sami, ale
odstavte spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte oprávněnou
osobu.
Při nepřítomností obsluhy delším než 3 dny uzavřete kohout přívodu
plynu před spotřebičem. Pokud je spotřebič mimo provoz déle než 3 měsíce, doporučujeme přezkoušet všechny uživatelské funkce spotřebiče.
Při změně prostředí, pro které je spotřebič určen, kdy by mohlo
vzniknout přechodné nebezpečí požáru nebo výbuchu (například při lepení linolea, PVC, při práci s nátěrovými hmotami a podobně) musí být spotřebič, včas před vznikem nebezpečí, vyřazen z provozu.
Není přípustné dávat do blízkosti varných zón, topných těles pečící
trouby a do odkládacího prostoru sporáku žádné hořlavé látky.
Upozorňujeme, že na sporák a do vzdálenosti menší než je jeho
bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot ve směru hlavního sálání je 750 mm a v ostatních směrech 100 mm).
Příslušenství, na kterém se projeví jeho opotřebováním nebo manipulací
poškození povrchové úpravy, případně jiné defekty, nepoužívejte.
Výrobce nedoporučuje používání jakýchkoli doplňkových zařízení pro
zabránění uhasnutí plamene vařidlových hořáků případně zvýšení jejich účinnosti.
CZ 4
Spotřebič nesmí být přenášen za vařidlovou desku.  Je-li sporák vybaven příklopem vařidlové desky, nezavírejte příklop
sporáku, pokud jsou vařidlové hořáky teplé.
Při nedodržení závazných pokynů a doporučení, uvedených v tomto
návodu, neodpovídá výrobce za případnou způsobenou škodu.
Sporák může být přistaven pouze k zadní stěně z nehořlavého materiálu. Zkontrolujte, zda údaje o jmenovitém napájecím napětí, uvedené na
typovém štítku, souhlasí s napětím Vaší rozvodné sítě.
Sporák se připojuje k elektrické síti podle schématu připojení. Není-li sporák v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho spínače
vypnuty.
Při zjištění závady na elektrické části spotřebiče neopravujte závadu
sami, ale odstavte spotřebič mimo provoz a o opravu požádejte oprávněnou osobu k této činnosti způsobilou.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Účel spotřebiče
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům. Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím způsobem popsány v tomto manuálu.
CZ 5
OVLÁDACÍ PANEL SPORÁKU
1. Ovládací knoflík levého předního hořáku
2. Ovládací knoflík levého zadního hořáku
3. Ovládací knoflík pravého zadního hořáku
4. Ovládací knoflík pravého předního hořáku
5. Termostat
6. Přepínač funkcí trouby
7. Signální svítidlo termostatu
8. Spínač vysokonapěťového zapalování
9. Ovládací tlačítka digitálního časového spínače
10. Digtální časový spínač
POKYNY PRO PRVNÍ POUŽITÍ SPORÁKU
Před použitím je nutno ze sporáku odstranit
všechen obalový materiál. Různé části a komponenty obalu jsou recyklovatelné. Nakládejte s nimi dle platných předpisů a národních vyhlášek.
Před použitím je nutno sporák (včetně trouby) a
příslušenství vyčistit.
Po vysušení vyčištěných povrchů zapněte hlavní
vypínač a proveďte činnosti dle dalších pokynů.
Upozorňujeme, že není dovoleno čistit a
demontovat jiné části sporáku, než je uvedeno v kapitole čištění.
TROUBA
Knoflík přepínače funkcí trouby přepněte do funkce „horní a dolní topné těleso”. Na termostatu nastavte 250°C a troubu nechte v činnosti při zavřených dvířkách po dobu 1 hodiny. Zajistěte řádné větrání místnosti. Tímto procesem dojde k odstranění konzervace a pachů trouby před prvním pečením.
OBSLUHA SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ
Sporák mohou obsluhovat v souladu s tímto
návodem pouze dospělé osoby. Není přípustné, aby v místnosti, kde je sporák instalován, byly
ponechány děti bez dozoru. Elektroplynový sporák je spotřebič, jehož provoz vyžaduje neustálý dozor.
Pečící plech do drážek smí být zatížen hmotností
max. 3kg. Rošt s umístěným pekáčem nebo pečicím plechem smí být zatížen hmotností max.
7kg.
Pečící plechy a pekáče nejsou určeny pro
dlouhodobé skladování potravin (déle než 48 hod.). Pro delší skladování, pokrm přemístěte do vhodné nádoby.
ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ S POJISTKOU A VYSOKONAPĚŤOVÝM ZAPALOVÁNÍM
Lehce zatlačte na knoflík a otáčejte doleva až do
polohy „maximální příkon“.
Druhou rukou stiskněte spínač
vysokonapěťového zapalování nebo u sporáků vybavených spínačem vysokonapěťového zapalování přímo na ovládacím knoflíku hořáku, zatlačte knoflík na doraz k ovládacímu panelu a přidržte, dokud jiskra nezapálí hořák.
Po zapálení hořáku přidržte knoflík zatlačený do
mezní polohy k panelu ještě po dobu 5 sekund, aby došlo k nahřátí čidla pojistky plamene.
Uvolněte knoflík a zkontrolujte, zda hořák hoří. Zhasne-li hořák po uvolnění knoflíku, zopakujte
celý postup zapalování.
1. Vypnuto
2. Maximální příkon
3. Sporo
ZHASNUTÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
Otočte příslušným knoflíkem do polohy „vypnuto“.
Zkontrolujete, zda plamen zhasne.
Nezavírejte příklop vařidlové desky, pokud jsou vařidlové hořáky teplé.
VAŘENÍ - TIPY NA ÚSPORU ENERGIE
Pro dokonalé (ekonomické) využití plynu používejte tyto doporučené průměry nádob: pro malý hořák od 120 do 160 mm, střední hořák od 160 do 220 mm, velký hořák od  220 do  280 mm Příkon hořáku je možno regulovat kohoutem v rozmezí poloh „maximální příkon“ a „sporo“. Po uvedení pokrmu do varu snižte příkon na hodnotu, která ještě postačí k udržení varu.
CZ 6
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
SKLENĚNÉHO PŘÍKLOPU – VÍKA
VÝSUVNÉ ROŠTY
POZOR!
Skleněná víka mohou při zahřátí prasknout. Před uzavřením víka zhasněte všechna vařidla.
Víko nesklápět, je-li hořák zapálen!
U sporáku vybaveného skleněným příklopem –
víkem, dodržujte následující zásady, kterými zabráníte poškození nebo rozbití skla příklopu.
Neuvádějte do činnosti vařidla při zavřeném
příklopu.
Zavřený příklop nepoužívejte jako pracovní a
odkládací plochu. Při vaření dbejte, aby se nádoby nedotýkaly skla příklopu.
Příklop otevírejte řádně až do koncové polohy.Při uzavírání příklop přidržujte až do zavřeného
FUNKCE TROUBY
stavu.
Případné znečištění odstraňte pokud možno
ihned po skončení vaření a vychladnutí příkopu.
Při čištění nepoužívejte abrazivní prostředky,
které by poškrábaly povrch skla a barvu.
PEČÍCÍ TROUBA VNITŘNÍ PROSTOR TROUBY
Trouba je v provedení s rovnými stěnami trouby a bočními závěsnými rošty pro zasunutí příslušenství (rošt trouby, pečící plech) nebo v provedení s prolisovanými boky a se třemi drážkami pro zasunutí příslušenství (rošt trouby, pečící plech).
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROVOZU TROUBY
Knoflíkem přepínače funkcí trouby zvolte požadovanou funkci trouby. Knoflíkem je možno otáčet oběma směry. Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku termostatu směrem doprava v rozsahu 50-250°C. Otáčením zpět se nastavená teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde k poškození termostatu!
UPOZORNĚNÍ
Nepokrývejte dno trouby alobalem, nepokládejte přímo na dno trouby plech, pekáč, nádobu s potravinou ani potravinu samotnou. Přikrytí způsobuje místní přehřívání dna trouby a povrch dna trouby se může tímto jednáním nezvratně poškodit.
VKLÁDÁNÍ ROŠTU DO TROUBY
Osvětlení trouby, které svítí při nastavení všech funkcí trouby.
Statický ohřev trouby pomocí horního topného tělesa a dolního topného tělesa. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Ohřev trouby pouze horním topným tělesem. Teplo je předáváno přirozenou konvekcí, termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Grilování tělesem s využitím infračerveného záření. Termostat nastaven na maximální teplotu.
Grilování společně s provozem ventilátoru. Teplota v troubě je vlivem proudění vzduchu vyšší v horní části trouby (nad roštem nebo pekáčem). Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 150-250°C.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro grilování či pečení objemných kusů masa při vyšší teplotě. Dvířka trouby jsou zavřená.
CZ 7
Dolní topné těleso hřeje společně s kruhovým topným tělesem a ventilátorem. Teplotu lze nastavit
termostatem.
Doporučení:
Funkce je určena pro rychlý předehřev trouby před pečením dle zvoleného režimu. Po dosažení zvolené teploty, troubu přepněte na požadovaný režim pečení.
Ohřev trouby kruhovým topným tělesem při funkci ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby. Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro pečení pokrmů i na dvou plechách současně
Tento režim nastavení funkce trouby slouží pro šetrné sušení a rozmrazování potravin.
Doporučení:
Funkce je vhodná pro rozmrazování pokrmů a polotovarů před finální úpravou.
Teplo dodávané horním topným tělesem je rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-
250°C.
Teplo dodávané dolním topným tělesem je rozváděno pomocí ventilátoru. Proudění vytváří rovnoměrnou teplotu v celém objemu trouby.
Termostat lze nastavit na teplotu v rozsahu 50-250°C.
Spodní topné těleso - Aqua clean můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si můžete přečíst v kapitole "Čištění a údržba".
AQUA Clean - (viz kapitola „Čištění“).
DOPORUČENÍ A RADY
Pro orientaci uvádíme doporučené teploty prostoru trouby pro typické úpravy pokrmů.
50-70°C - sušení 130-150°C - dušení 150-170°C - sterilování 180-220°C - pečení těsta 220-250°C - pečení masa
Přesnou hodnotu teplot je nutné pro každý druh pokrmu a způsob pečení odzkoušet. Před vložením
pokrmu je nutno pečící troubu v některých případech předehřát. Pokud není zvolené teploty dosaženo, signální svítidlo termostatu svítí. Při dosažení zvolené teploty signální svítidlo termostatu zhasne. Rošt trouby, na kterém je položen plech na pečení nebo pekáč, zasuňte nejlépe do druhé drážky od spodu v bočních stěnách pečící trouby. Dvířka trouby v průběhu pečení pokud možno neotvírejte. Narušujete tím tepelný režim pečící trouby, prodlužujete dobu pečení a pokrm se může připalovat.
GRILOVÁNÍ POKRMŮ
Grilování se provádí při zavřených dvířkách trouby. Poloha umístění roštu je závislá na hmotnosti a druhu grilovaného pokrmu. Rošt s grilovaným pokrmem umístíme co nejvýše.
POZOR
Při použití grilu se mohou přístupné části (dvířka trouby apod.) ohřát na vyšší teplotu, zabraňte přístupu dětem.
GRILOVÁNÍ NA ROŠTU
Připravený pokrm položte na rošt.Rošt zasuňte do drážek v bočních stěnách pečící
trouby tak, aby volnější část roštu s menším počtem příček, byla směrem dopředu.
Pro zachycení odkapávající šťávy zasuňte do
nižších drážek v bočních stěnách pečící trouby pečicí plech nebo položte na dno trouby pekáč.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
Při čištění a údržbě sporáku dodržujte zásady:
Všechny knoflíky nastavte do polohy
VYPNUTO“.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením
zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač
Vyčkejte, až bude sporák vychladlý.
POVRCH SPORÁKU
Čistěte vlhkou houbou se saponátem. Mastné skvrny odstraníte teplou vodou a speciálním čistícím prostředkem na smalt. Nikdy nečistěte smaltované povrchy brusnými (abrazivními) prostředky, které způsobí neodstranitelné poškození smaltu.
VAŘIDLOVÁ DESKA
Vyjměte vařidlové mřížky a omyjte je samostatně, nebo je vložte do myčky nádobí. Po umytí je umístěte zpět do prolisu vařidlové desky. Hořáky (víčko, rozdělovač) vyjměte z vařidlové desky pohybem vzhůru a nechte je odmočit po dobu 10 minut v teplé vodě se saponátem. Po omytí je pečlivě osušte a zkontrolujte, že všechny zářezy hořáku jsou čisté. Hořák vraťte zpět do hořákové
misky.
CZ 8
UPOZORNĚNÍ
Rozdělovače jsou vyráběny z hliníkové slitiny a nedoporučujeme jejich čištění v myčce.
TROUBA
Troubu čistěte saponátem nebo speciálním prostředkem na čištění trub. Nečistoty namočte, narušte kartáčem a setřete hadrem. Připečené zbytky neodstraňujte ostrými kovovými předměty. Příslušenství trouby umyjte houbou pomocí saponátu nebo použijte myčku nádobí (rošt, pekáč
atd.).
AQUA CLEAN
Pro běžné čištění trouby (po každém použití) doporučujeme následující postup: Knoflík pro výběr funkcí trouby u ochlazené trouby
otočte do polohy . Knoflík termostatu nastavte na 50°C. Do pekáče nalejte 0,4 l vody a zasuňte jej do spodní drážky. Po třiceti minutách se zbytky jídel na smaltu trouby změkčí a můžete je otřít vlhkým hadříkem.
POSTUP NA ČIŠTĚNÍ VNITŘNÍHO SKLA DVÍŘKA TROUBY.
VÝMĚNA ŽÁROVKY PEČÍCÍ TROUBY
Nastavte všechny ovládací knoflíky na „vypnuto”
a odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač.
Vyšroubujte skleněný kryt žárovky v pečící troubě
otáčením vlevo.
Vyšroubujte vadnou žárovku, vložte a zašroubujte
novou žárovku.
Namontujte skleněný kryt žárovky.
POZNÁMKA
Pro osvětlení je nutno použít pouze žárovku T 300°C, E 14, 230 V~, 25 W.
1. Skleněný kryt
2. Žárovka
3. Objímka
4. Zadní stěna trouby
CZ 9
REKLAMACE
Vyskytne-li se v záruční době na sporáku závada, neopravujte ji sami. Reklamaci uplatňujte v
prodejně, ve které jste sporák zakoupili, u značkového servisu, nebo u servisních gescí. Při podávání reklamace se řiďte textem Záručních podmínek. Bez předložení řádně vyplněného Záručního listu je reklamace neplatná.
ZPŮSOBY VYUŽITÍ A LIKVIDACE OBALŮ
MORA MORAVIA, s.r.o. se zapojila do
integrovaného systému sběru komunálního odpadu ve spolupráci s firmou EKO-KOM, a. s. Sběr obalů
uložených na sběrných místech ve Vaší obci zaručuje jejich recyklaci.
LIKVIDACE SPOTŘEBIČE PO UKONČENÍ
ŽIVOTNOSTI
Předvedení zákazníkovi všech funkcí spotřebiče
a seznámení s jeho obsluhou a údržbou.
UPOZORNĚNÍ
Elektroplynový sporák je spotřebič třídy I podle stupně ochrany před úrazem elektrickým proudem a musí být propojen s ochranným vodičem elektrické sítě.
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU
Tento spotřebič je určen pro instalaci do vnitřního normálního prostředí (např. kuchyň, obytné prostory
apod.) a dle TPG 70401 do místnosti s minimálním prostorem 20m3. V menším prostoru (min. 15m3)
nutno zajistit odvětrávací zařízení. Spotřebič nelze umístit do koupelny a podobných prostor s vyšší vlhkostí. Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha, zadní stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné vůči teplotě 100 °C. Při umístění sporáku vždy dbejte na to, aby byla dodržena minimální vzdálenost 20mm od nábytku a stěn. V blízkosti sporáku nedávejte přístroje citlivé
na teplo,
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení. Spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které by měly být opětovně využity. Spotřebič odevzdejte do sběrných surovin nebo na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Přilehlý nábytek nebo stěny nábytku můžou přesáhnout výšku sporáku pouze na jedné straně spotřebiče. Nábytek, který přesahuje výšku spotřebiče musí mít vzdálenost od spotřebiče nejméně 200 milimetrů. Vzdálenost mezi varnou deskou a odsavačem musí být minimálně 750mm, dále dle doporučení výrobce digestoře. Sporák nesmí být umístěn na podstavci. Při stanovení bezpečné vzdálenosti pro ostatní materiály platí ČSN 061008.
PŘEDPIS PRO INSTALACI A SEŘÍZENÍ
Instalaci je nutno provést v souladu s platnými národními normami a předpisy.
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová deska byla ve vodorovné poloze, připojit jej k rozvodu plynu, na elektrickou rozvodnou síť a překontrolovat jeho funkce. Instalace sporáku musí být potvrzena v záručním listu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Při jakékoliv manipulaci se sporákem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a odpojit spotřebič od elektrické sítě. Při instalaci spotřebiče je nutné z hlediska funkce spotřebiče, provést především tyto úkony: Zkouška těsnosti plynových spojů a správnosti
připojení k elektrické síti
Kontrola funkce plynových hořáků a jejich
seřízení (sporo příkon, čidla termoelektrických pojistek, zapalování)
Kontrola funkce ostatních ovládacích a
regulačních prvků (termostat, přepínač, osvětlení,
atd.)
CZ 10
PŘIPOJENÍ SPORÁKU
Hořák
Malý
Střední
Velký
Příkon [kW]
1,0
1,75
2,70
Zemní plyn (G 20) přetlak 20 mbar
Půměr trysky [mm
0,77
1,01
1,22
Propan-butan (G 30) přetlak 30 mbar
Půměr trysky [mm]
0,50
0,66
0,83
Spotřeba [g/h]
72,8
127,3
196,5
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD ZEMNÍHO PLYNU G 20
Připojení musí být provedeno v souladu s platnými národními normami a předpisy. Při vyšším tlaku v rozvodné síti doporučujeme zařadit do přívodu plynu regulátor tlaku plynu.
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD PROPAN-BUTANU G 30
Připojení musí být provedeno v souladu s platnými národními normami a předpisy.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU POMOCÍ HADICE
Z hlediska bezpečnosti musí hadice odpovídat tlaku plynu, způsobu použití a tepelnému namáhání. Doporučujeme hadici délky 1000 – 1500 mm. Každá hadice je opatřena návodem, který obsahuje způsob připojení, povolené oteplení, kontroly a životnost hadice apod. Tyto pokyny je nutno bezpodmínečně dodržovat. Plynová hadice musí splňovat ČSN EN
1775 a TPG 70401, z hlediska spolehlivosti a
odolnosti proti vysokým teplotám, pokud tento požadavek nesplňují, musí být před místem jejich připojení nainstalována protipožární armatura a nadprůtoková pojistka (např. u pryžových hadic.
Doporučujeme použití kovových plynových
hadic.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V případě připojení sporáku z levé strany (při pohledu zepředu) je bezpodmínečně nutno plynovou hadici pevně upnout upínací páskou „nacvaknutou“ do otvoru v zadním krytu. Upínací páska je součástí příslušenství spotřebiče.
Tepelná odolnost hadice - minimálně 100 °C.
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD
PROPAN-BUTANU G 30
Na koncovku plynového vedení sporáku G 1/2" je
nutno namontovat adaptér pro připojení hadice
propan-butanu.
Pokud je sporák připojen na propan-butanovou
láhev do hmotnosti náplně 10kg, doporučujeme umístění této láhve uvnitř kuchyně dle ČSN 38 6462 v bezpečné vzdálenosti od zdroje tepla, aby povrchová teplota láhve nepřekročila 40° C.
UPOZORNĚNÍ
Při manipulaci s plynovým vedením sporáku (např. připojování k rozvodu plynu, plynové pružné hadici), použijte vždy klíč k přidržení koncovky plynového vedení sporáku, aby nedošlo k jeho deformaci.
PŘIPOJENÍ SPORÁKU K ELEKTRICKÉ SÍTI
Pro připojení k elektrické síti je sporák opatřen přívodní šňůrou s vidlicí a ochranným kontaktem. U sporáků, jejichž jmenovitý příkon převyšuje 2 kW, doporučujeme připojení na samostatný zásuvkový obvod, jištěný jistícím proudem 16 A - požadavek ČSN 332130. Sporák musí být připojen tak, aby byl umožněn přístup k elektrické zásuvce. Poškozená síťová šňůra musí být nahrazena šňůrou s odizolovanými zpevněnými konci stejného provedení.
INSTALACE SPORÁKU
UPOZORNĚNÍ
Při instalaci sporáku dbejte toho, aby se elektrická přívodní šňůra nedotýkala horkých částí sporáku (komínek trouby na zadní straně sporáku a spodní část vařidlové desky). Působením tepla by mohlo dojít k poškození izolace šňůry. Elektroplynový sporák je tepelný spotřebič, jehož instalace a umístění musí odpovídat ČSN 06 1008, ČSN 73 0823, ČSN 33 2180.
SEŘÍZENÍ VAŘIDLOVÝCH HOŘÁKŮ
SEŘÍZENÍ „SPORO“ PŘÍKONU
Před seřizováním odpojte sporák od elektrické sítě. Minimální příkon plynu je správný, když vnitřní kužel plamene dosahuje výšky od 3 do 4 mm. V opačném případě, po odstranění knoflíku kohoutu, zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu C se zmenšuje nebo zvětšuje plamen. Regulace musí být provedena v poloze kohoutu na minimum. Pro nastavení spora příkonu na PB zašroubujte šroub C do koncové polohy.
1. Koncovka přívodu plynu
2. Koleno
3. Plynová hadice (připojení zprava)
4. Plynová hadice (připojení zleva)
5. Upínací páska
6. Zadní kryt sporáku
CZ 11
PŘESTAVBA SPORÁKU NA JINÝ DRUH
PLYNU
Přestavbu sporáku na jiný druh plynu, než na který byl vyroben, smí provádět pouze oprávněná osoba. Přestavbovou sadu lze dokoupit ve značkových prodejnách a servisech, případně u smluvních gescí. při přestavbě je nutno provést:
výměnu trysek všech hořákůseřízení „sporo“ příkonuseřízení, eventuálně výměna regulátoru tlaku
plynu, pokud je na přívodním potrubí instalován
původní štítek nastavení nahradit novým štítkem
nastavení dodaným s tryskami
potvrdit přestavbu v záručním listě.
VÝŠKOVÁ STAVITELNOST SPORÁKU
Ustavení sporáku tak, aby vařidlová deska byla ve vodorovné poloze, případně úpravu jeho výšky, lze provést pomocí 4 stavěcích šroubů, které jsou součástí příslušenství spotřebiče.
nakloňte sporák na boční hranu  našroubujte plastové šrouby zespodu do
předního a zadního otvoru příčky na jedné straně
sporák nakloňte na opačnou stranu a šrouby
našroubujte do otvorů na druhé straně sporáku
srovnání sporáku a další regulaci provádějte
pomocí šroubováku z odkládacího prostoru sporáku.
POZNÁMKA
Montáž výškové stavitelnosti (šroubů) není podmínkou, pokud výška a ustavení spotřebiče vyhovuje bez plastových šroubů.
UPOZORNĚNÍ
Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologick ých změn výrobku, které nemají vliv na funkci výrobku.
CZ 12
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kombinovaný sporák
KS641M KS755M KS642M KS757M KS653M
KS759ML
KS856M1
KS853M
KS957M
KS956M
Rozměry: výška / šířka / hloubka (mm)
850 / 500 / 605
Vařidlová deska - plynové hořáky
Levý přední (kW)
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
Levý zadní (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Pravý zadní (kW)
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
Pravý přední (kW)
1,75
1,75
1,75
1,75
1,75
Trouba
Horní topné těleso (kW)
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
Spodní topné těleso (kW)
1,10
1,10
1,10
1,10
1,10
Grilovací topné těleso (kW)
1,85
1,85
1,85
1,85
Kruhové topné těleso (kW)
2,00
2,00
2,00
2,00
2,00
Osvětlení (W)
25
Ventilátor (W)
30-40
30-40
30-40
30-40
30-40
Min. / max teplota v troubě
50 / 250°C
Elektrické napětí
230 V ~
Celkový el. příkon (kW)
2,10
3,20
3,20
3,20
3,20
Celkový příkon plyn (kW)
7,20
7,20
7,20
7,20
7,20
Nastaveno na plyn
G 20 – 20 mbar
Připojení na plynové vedení
ISO 228-1/ G ½
Kategorie spotřebiče
II
2H3B/P
PŘÍSLUŠENSTVÍ
KS641M *
KS755M * KS642M * KS757M *
KS856M1*
KS853M
KS956M *
KS653M
KS957M *
KS759ML *
Rošt + + + +
+
Pekáč + + +
+
Plech na pečení
+ + + +
Sada šroubů výškové
stavitelnosti
+ + + + +
Výsuvné rošty
+
Mřížka pro malé nádoby
(pokládá se na vařidlovou mřížku levého předního hořáku v případě, kdy varná nádoba má malý průměr
dna)
+
* Spotřebič je vybaven závěsy dvířek „KOMFORT“, tyto závěsy zaručují tiché a tlumené dovíraní dvířek.
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA OBJEDNÁVKU
OBJEDNÁVKOVÉ ČÍSLO
Příklop vařidlové desky skleněný - bílý
SAP 496706
Příklop vařidlové desky skleněný - hnědý
SAP 496709
Příklop vařidlové desky lakovaný - bílý
SAP 496705
Příklop vařidlové desky lakovaný - hnědý
SAP 496708
CZ 13
Loading...
+ 33 hidden pages