Upřímně vám děkujeme za zakoupení našeho výrobku.
Přesvědčte se sám o tom, že se na naše výrobky
můžete spolehnout. Pro jednodušší použití výrobku
přikládáme obsáhlý návod, který vám pomůže v tom, abyste se
co nejrychleji seznámili s vaším novým spotřebičem.
Návod k použití by vám měl pomoci se rychle seznámit
s vašim novým spotřebičem. Přečtěte si jej, prosím, velice
pečlivě ještě předtím, než začnete zařízení používat.
Tento návod je platný pouze tehdy, jestliže je na přístroji uveden
symbol vaší země. Pokud na přístroji není žádný symbol, měly
by se technické specifi kace uvedené v tomto návodu použít tak,
aby se přístroj přizpůsobil požadavkům a zákonům ve vaší zemi.
V každém případě se nejprve ujistěte, že je dodaný spotřebič
v pořádku a není poškozen. Pokud byste našli jakékoli vady,
kontaktujte svého dodavatele. Telefonní číslo je uvedeno
v záručním listě nebo na paragonu. Př
příjemných zážitků při konzumaci připravených pokrmů.
Připojení zařízení k síti by mělo být provedeno podle pokynů
v kapitole „Připojení k síti“ a v souladu s odpovídajícími platnými
předpisy a normami. Připojení může provést pouze kvalifi kovaný
technik.
Datový štítek se základními informacemi o spotřebiči je umístěn
na spodním okraji trouby a je vidět, když se otevřou dvířka
trouby.
Technické údaje ............................................................45
2
Page 3
Důležitá upozornění
• Zařízení smí připojit pouze kvalifi kovaný technik, kterého autorizovala distribuční společnost,
nebo autorizovaný servis. Přitom se musejí dodržet všechny právní předpisy a normy související
s připojením k plynovým rozvodům a pravidla pro připojení, která vydává plynárenská společnost.
Související důležité informace jsou uvedeny v kapitole „Pokyny pro připojení“.
• Neodborné zásahy a opravy zařízení mohou vést k riziku výbuchu, poranění elektrickým proudem
nebo ke zkratu s možnými následky na lidské zdraví a poškození okolního prostředí. Všechny opravy
a zásahy do zařízení musí provádět odborný pracovník nebo servis.
• Před připojením si ověřte, že místní rozvod plynu a přípojka (typ plynu a tlak) jsou kompatibilní s vaším
modelem sporáku.
• Typ plynu, pro který je tento spotřebič určen, je uveden na informačním štítku.
• Tento spotřebič není určen pro připojení na komín nebo ventilační šachtu. Spotřebič musí být
nainstalován a připojen podle příslušnách platných zákonů a norem. Během provozu se ze zařízení
uvolňuje do místnosti teplo, vlhkost a produkty spalování. Proto musí být kuchyně vybavena adekvátní
ventilací, zejména během vaření. Ventilaci lze zajistit otevřením oken, nebo instalací speciálního
řízení (digestoře, ventilátoru apod.).
za
• Při vaření nebo pečení může přehřátý tuk nebo olej vystříknout na plotnu a teplem dojde k jeho
vznícení. Může vzniknout nebezpečí popálenin a požáru, proto smažení mějte stále pod dohledem.
• Pro čištění trouby nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe, protože mohou způsobit elektrický
zkrat a hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
• Při pečení v troubě buďte obvzlášť opatrní. Z důvodu vysokých teplot jsou pekáče, rošt a
vnitřek trouby velmi horké, proto používejte ochranné rukavice.
• Během používání se dvířka trouby silně zahřejí. Jako speciální ochrana je instalováno třetí sklo, které
snižuje povrchovou teplotu dvířek (jen u některých modelů).
• V zásuvce pod sporákem neskladujte žádné předměty, látky nebo materiály, které jsou citlivé na teplo
(např. čisticí prostředky, spreje atd.) . Může dojít ke vzniku požáru a k explozi. Skladujte zde pouze
varné nádobí, např. pekáče.
• Přívodní elektrické kabely spotřebičů, které jsou v bezprostř
mohou být poškozeny třeba přivřením dveřmi trouby a tím způsobit zkrat elektrického napětí.
Proto dbejte, aby byly elektrické kabely ostatních spotřebičů dostatečně vzdálené.
• Toto zařízení je určeno výhradně k přípravě jídla tepelnou úpravou. Nepoužívejte je pro jiné účely,
např. pro vytápění místnosti.
• Ujistěte se, že části hořáků jsou správně sestaveny.
• Neobalujte povrch trouby alobalem. Nepokládejte pekáče nebo jiné nádoby na dno trouby. Alobal
zabraňuje správné cirkulaci vzduchu, takže narušuje celý proces vaření a může také způsobit
poškození smaltovaného povrchu.
• Pozor: nebezpečí popálení hrozí především malým dětem a dětem, které si neuvědomují
nebezpečí. Mohou se popálit nebo opařit, proto dbejte na to, aby byly malé děti v dostatečné
vzdálenosti od spotřebiče. Starší děti mohou spotřebič používat pouze pod dohledem
ělých.
dosp
• Pozor: nebezpečí popálení. Topné součástky, trouba a část příslušenství se během používání
silně zahřejí, proto vždy při vytahování nádob z trouby použijte ochranné rukavice nebo utěrky
a manipulujte s nádobami opatrně, abyste se vyhnuli popálení.
• Při přetížení se mohou vylomit panty dvířek trouby. Proto na ně nepokládejte těžké hrnce a neopírejte
se o ně během čištění trouby. Před čištěním raději dvířka odstraňte (viz „Sundávání a nasazování
dvířek“). Nestoupejte a nesedejte na dvířka (to platí především pro děti).
ední blízkosti tohoto spotřebiče,
352660
3
Page 4
• Toto zařízení je třídy 2/1. Pokud instalujete toto zařízení mezi dva kusy kuchyňského nábytku, může být
s nimi v přímém kontaktu. Na jedné straně spotřebiče může být postavena skříňka, která je vyšší než
sporák pouze v případě, že není vzdálenost mezi spotřebičem a skříňkou menší než 10 cm. V tomto
případě však na druhé straně spotřebiče nesmí být nainstalována skříňka vyšší než spotřebič.
• Vzdálenost mezi varnou deskou a digestoří nesmí být menší než 650 mm nebo menší, než je popsáno
v návodu pro instalaci kuchyňské linky.
• Zařízení je určeno pro přímou instalaci na podlahu bez použití jakýchkoli podpěr.
• Zařízení je vyrobeno v souladu s příslušnými platnými normami. Přesto doporučujeme, aby zařízení
nebylo provozováno osobami se sníženými fyzickými, motorickými nebo mentálními schopnostmi,
nebo osobami bez odpovídajících zkušeností a znalostí bez dohledu kvalifi kovaného člověka. Stejná
doporučení platí pro osoby, které ještě nedosáhly dospělého věku.
• Při dlouhodobém užívání litinových desek, může oblast desky a roh varné plochy změnit barvu.
Servisní zákrok v takovém případě není předmětem záruky.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Účel spotřebiče
Pokud zaznamenáte
jakoukoli poruchu na
plynovém vedení, nebo
pokud ucítíte plyn v
místnosti
352660
4
Spotřebič je určen pro běžnou přípravu pokrmů
v domácnostech a neměl by se používat k jiným účelům.
Jednotlivé možnosti jeho použití jsou vyčerpávajícím způsobem
popsány v tomto manuálu.
• Okamžitě uzavřete přívod plynu nebo tlakovou láhev.
• Uhaste všechen otevřený oheň, včetně cigaret a dalších
tabákových výrobků.
• Nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (včetně osvětlení).
• Pořádně vyvětrejte místnost – otevřete okna!
• Okamžitě kontaktujte servis nebo plynárny.
Page 5
Popis zařízení
Obrázek zachycuje jeden z modelů spotřebiče. Protože skupina spotřebičů, pro které tento návod
platí, je vybavena různými prvky, návod k obsluze může popisovat funkce a vybavení, které nemusí
být u vašeho spotřebiče k dispozici.
1 Otvor pro únik páry
2 Sací otvor pro produkty hoření a páru
3 Ovládací panel
4 Madlo dvířek trouby
5 Dvířka trouby
6 Zásuvka
7 Nastavitelné nožky; přístupné pouze při
otevření zásuvky sporáku (pouze u
některých modelů)
1. Knofl ík pro výběr nastavení teploty
2. Kontrolní světlo trouby. Svítí, když je zapnuto
zahřívání, a zhasne, když je dosaženo
nastavené teploty.
(pouze u některých modelů)
Plynové hořáky se mohou zapalovat pomocí elektrického
zapalovače, který je umístěn u každého z hořáků. Elektrický
zapalovač bude fungovat pouze tehdy, když je napájecí kabel
sporáku připojen do elektrické sítě. Pokud není elektrický
zapalovač funkční z důvodu výpadku el. proudu nebo byl
namočen, můžete k zapálení plynového hořáku použít klasické
zápalky nebo zapalovač. Hořák trouby se zapaluje stejným
způsobem.
(pouze u některých modelů)
Kryt sporáku
Programovací hodiny
(minutka)
(pouze u některých
modelů)
Před otevřením krytu sporáku zkontrolujte, jestli na něm nejsou
žádné nečistoty a zbytky kapaliny. Kryt sporáku je vyroben ze
skla a jeho povrch je nalakovaný. Zavírejte jej pouze v tom
případě, že jsou všechny varné zóny kompletně vystydlé.
Symbol na výrobku nebo obalu označuje, že skleněné víko může
prasknout v případě ohřátí. Vypněte všechny hořáky a počkéjte
aby se ochladili, dříve než zavřete víko.
Nastavte přesný denní čas tak, jak je to popsáno ve zvláš
přiloženém návodu pro použití programovacích hodin. Nastavení
času je nutné pro použití trouby, protože teprve po nastavení tzv.
minutky může trouba fungovat.
ť
352660
6
Page 7
Varné plochy
A) Elektrické varné zóny
Před prvním spuštěním
spotřebiče (liší se u
různých modelů)
Důležitá upozornění
• Zapněte všechny varné zóny na nejvyšší výkon (varné zóny
ponechte prázdné – bez hrnců) a nechte je zapnuté po dobu
5 minut. Během této doby může docházet k odpařování
ochranné vrstvy na povrchu varných zón. Tímto způsobem
dosáhne ochranná vrstva svých maximálních ochranných
vlastností.
• Vyčistěte sklokeramický povrch vlhkým hadříkem a
prostředkem na ruční mytí nádobí. Nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky s obsahem písku, které by mohly poškrábat
povrch, ani drátěnku nebo odstraňovače skvrn.
• Nespouštějte varnou zónu, dokud na ni nepoložíte hrnec, a
nikdy nepoužívejte varnou desku pro vytápění místnosti.
• Ujistěte se, že povrch varné desky a dno hrnce jsou čisté a
suché a že je mezi nimi umožněn dostatečný přenos tepla.
Tím předejdete poškození topného povrchu desky.
• Jakýkoli tuk nebo olej na topných zónách může vzplanout.
Proto buďte opatrní při používání těchto surovin při přípravě
jídla (např. hranolky) a vždy dohlížejte na celý proces vaření.
• Nikdy nepokládejte na varné zóny hrnec s vlhkým dnem nebo
poklice se zkondenzovanou parou. Může dojít k poškození
varných zón.
• Nikdy nenechávejte na varné zóně vystydnout hrnec, protože
se pod ním může začít tvořit vlhkost a ta může zp
korozi.
Důležitá upozornění týkající se sklokeramické varné desky
• Varné zóny dosahují nastavené teploty velmi rychle. Přesto
zůstává jejich okolí relativně chladné.
• Deska je odolná vůči změnám teploty.
• Deska je také odolná vůči nárazu. Hrnce na ni můžete tvrdě
pokládat, aniž byste jí způsobili jakékoli poškození.
• Sklokeramickou desku byste neměli používat jako pracovní
desku. Ostré předměty ji mohou poškrábat.
• Není povolena příprava pokrmů v alobalu nebo v plastových
nádobách. Nepokládejte na varnou desku alobal nebo
plastové dózy.
• Nepoužívejte poškozenou sklokeramickou varnou desku.
Pokud na desku dopadne předmět ostrou hranou, může
deska prasknout. Poškození se projeví ihned nebo po krátké
chvíli. Pokud se objeví viditelné praskliny, okamžitě odpojte
sklokeramickou desku od sítě.
• Pokud se na horkou varnou desku vysype cukr nebo jídlo s
obsahem cukru, okamžitě desku otřete.
ůsobit jeho
352660
7
Page 8
Varné nádobí
Tipy pro používání varného nádobí
Používejte vysoce kvalitní nádobí s plochým a stabilním dnem.
• Přenos tepla je nejlepší, když je průměr dna hrnce a varné
zóny stejný a hrnec je postaven do jejího středu.
• Pokud používáte nádobí z varného skla (Pyrex) nebo z
porcelánu, dodržujte návod jeho výrobce.
• Pokud používáte tlakový hrnec, nikdy jej nenechávejte bez
dozoru, dokud není dosaženo potřebného tlaku. Varná zóna
by měla být zpočátku nastavena na maximální výkon. S
rostoucím tlakem v hrnci upravte výkon varné zóny pomocí
příslušného tlačítka.
• Vždy se ujistěte, že je v tlakovém hrnci nebo v jakémkoli jiném
varném nádobí dostatek vody, protože při použití prázdného
hrnce dojde k přehřátí, což bude mít za následek poškození
hrnce a varné zóny.
• Varné sklo (Pyrex) se speciálně upraveným povrchem je
vhodné pro použití na varné desce, pokud jeho průměr
odpovídá průměru varné zóny. Varné nádobí s větším
průměrem může kvůli tepelnému namáhání prasknout.
• Pokud používáte zvláštní nebo nekonvenční nádobí, dodržujte
vždy instrukce výrobce.
• Pokud používáte hrnce se dnem z vysoce odrazných materiálů
(lesklý kovový povrch) nebo hrnce s tenkým dnem, může se
čas potřebný na vaření o několik minut (až 10 minut) prodloužit.
Jestliže potřebujete uvařit větší množství jídla, doporučujeme
použít hrnec s plochým černým dnem.
• Nepoužívejte hliněné nádobí, mohlo by poškrábat varnou desku.
Šetřete energií
Před prvním použitím
352660
8
• Průmě
• Kdykoli je to možné, používejte při vaření pokličky.
• Velikost hrnce by měla odpovídat množství připravovaných
• Jídla, u nichž se předpokládá dlouhá doba přípravy, by se
• Různá zelenina, brambory atd. by se měly připravovat v
B) Plynové varné zóny - hořáky
Před prvním použitím se nevyžaduje splnění žádných zvláštních
požadavků nebo pokynů.
r dna hrnce by měl odpovídat průměru varné zóny.
Pokud je poloměr hrnce menší, dochází k tepelným únikům.
Navíc může dojít k poškození varné zóny.
pokrmů. Připravováním malého množství pokrmu ve velkém
hrnci dochází k energetickým ztrátám.
měla připravovat v tlakovém hrnci.
malém množství vody. Přitom by na hrnci měla být těsně
nasazena poklička. Po dosažení varu snižte výkon varné zóny
tak, aby její výkon udržoval mírný var.
Page 9
Důležitá upozornění
• Pro rychlé opečení (zhnědnutí) nastavte hořák na maximální
úroveň. Poté pokračujte v pečení s nastavením na minimum.
• U některých modelů jsou plynové hořáky vybaveny
termoelektrickým ochranným zařízením. Pokud plamen hořáku
náhodou zhasne (rozlití kapaliny, sfouknutí, ...), dojde zároveň
k odpojení plynového přívodu, takže je zabráněno úniku plynu
do místnosti.
• Pokud zhasne plamen u hořáku, který není vybaven touto
ochranou, bude se plyn uvolňovat do okolního prostředí.
• Kryt plynového hořáku musí být vždy pokládán na korunku
velice opatrně. Ujistěte se, že v hořáku nejsou žádné
překážky, které by mohly stát v cestě procházejícímu plynu.
1 Kryt plynového hořáku
2 Korunka s podpěrou na kryt plynového hořáku
3 Termoprvek (pouze u chráněných hořáků, pouze
u některých modelů)
4 Zapalovací svíčka
5 Tryska
Varné nádobí
• Správně vybrané nádobí zkracuje dobu vaření a snižuje
spotřebu plynu. Průměr hrnce je tím nejdůležit
parametrem.
• Pokud plameny šlehají kolem dna hrnce po jeho okrajích
(hrnec je příliš malý), může dojít k poškození hrnce. Spotřeba
plynu je v takovýchto případech také vyšší.
• Aby plamen hořel, je zapotřebí vzduch. Pokud je hrnec příliš
veliký, je vzduchu nedostatek a spalování je potom méně
účinné, tj. plamen má menší výhřevnost.
• Upozornění! Jakékoli nádoby na vaření (hrnce a pánve)
musí být skladovány minimálně 15 mm od stěny zařízení, aby
nedocházelo k nadměrnému zahřívání přilehlých kuchyňských
skříněk. Všechny sousední kuchyňské skříňky nesmí být vyšší
než horní deska zařízení.
Mřížka (pouze u některých modelů)
Mřížku používejte, pokud ohříváte v hrncích o malém průměru.
Položte mřížku nad hořák.
Typ hořákuPrůměr hrnce
Velký (3,0kW)220-240 mm
Normální (1,9kW)180-220 mm
Pomocný (1,0kW)120-180 mm
Trojitý (3,5kW)220-240 mm
ějším
352660
9
Page 10
Ovládání varné desky
• Zapněte varnou zónu pomocí příslušného knofl íku umístěného
na ovládacím panelu.
• Symbol umístěný vedle každého z knofl íku označuje varnou
zónu, která se tímto knofl íkem ovládá.
• Výkon varné zóny lze nastavit v rozsahu (1–9) buď krokově,
nebo spojitě.
• Krokovými knofl íky lze otáčet ve všech směrech. U knofl íků,
které se otáčejí spojitě, platí, že otáčením ve směru
hodinových ručiček zvyšujete výkon, zatímco proti směru
hodinových ručiček naopak.
• Varné zóny můžete vypnout tři až čtyři minuty před koncem
vaření a využít tak maxima zbytkového tepla. Tím ušetříte
energii (v následující tabulce jsou uvedeny příklady použití
jednotlivých stupňů výkonu).
ES
00 Varná zóna vypnutá; využívá se zbytkové teplo.
Udržování teploty a opakovaný ohřev malých
množství jídla (minimální výkon).
Další vaření větších množství, další smažení
větších dílů.
Varné zóny typu HighLight
352660
10
Rychlé varné zóny (dostupné pouze u některých modelů) se liší
od běžných varných zón především svým maximálním výkonem,
který umožňuje jejich rychlý ohřev.
Tyto varné zóny jsou označeny červenou tečkou, která se
nachází v jejich středu. V důsledku opakovaného používání a
čištění může tato tečka zmizet.
Varné zóny typu High Light se liší od běžných varných zón
rychlostí svého ohřevu. Tím je také urychleno vaření.
Indikátor zbytkového tepla
Každá varná zóna je vybavena kontrolkou, která svítí, kdykoli
je varná zóna teplá (horká). Po ochlazení varné zóny kontrolka
zhasne. Kontrolka zbytkového tepla se může rozsvítit také
v případě, kdy nebyla používána, ale na varnou zónu byl
postaven horký hrnec.
Page 11
Ovládání plynových hořáků
Ovládací knofl ík
Plynový ventil uzavřen
Maximální výkon
Minimální výkon
Zapálení a ovládání
hořáků (závisí na
modelu)
• Hořáky ovládejte pomocí ovládacích knofl íků na varné desce.
Úrovně výkonu jsou označeny na knofl ících pomocí symbolů
malého a velkého plamene (viz Popis spotřebiče).
• Otočte knofl íkem přes pozici s velkým plamenem (
s plamenem malým ( ) a zpět. Rozmezí pro provoz hořáku je
mezi těmito dvěma polohami.
• Plynové hořáky lze zapálit pomocí elektrické svíčky, která je u
každého z hořáku (pouze u některých modelů).
Před otočením knofl íku ho musíte nejprve zmáčknout.
Zapálení jednou rukou
• Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný ovládací
knofl ík a otočte jím na maximální výkon (velký plamen).
Automaticky dojde k elektrickému výboji a k zapálení
unikajícího plynu.
• Pokud není elektrický zapalovač funkční z důvodu výpadku
el. proudu nebo byl namočen, můžete k zapálení plynového
hořáku použít klasické zápalky nebo zapalovač. Hořák trouby
se zapaluje stejným způsobem.
Zapálení „obouruč“ (dvěma rukama)
• Pro zapálení plynového hořáku stiskněte příslušný ovládací
knofl ík a otočte jím na maximální výkon (velký plamen). Poté
stiskněte tlačítko zapalovače. Dojde k elektrickému výboji a k
zapálení unikajícího plynu.
• Pokud není elektrický zapalovač funkční z důvodu výpadku
el. proudu nebo byl namočen, můžete k zapálení plynového
hořáku použít klasické zápalky nebo zapalovač. Hořák trouby
se zapaluje stejným způsobem. Po zapálení hořáku podržte
) na pozici
352660
11
Page 12
Trouba
ještě asi 10 sekund tlačítko stisknuté, aby se plamen ustálil.
• Plamen poté můžete nastavit do maximální nebo minimální
polohy. Jakékoli jiné nastavení mezi (
se nedoporučuje, protože plamen není v tomto intervalu
stabilní a mohl by zhasnout.
Pokud nebude hořák zapálen do patnácti sekund od
zamáčknutí tlačítka, uzavřete přívod plynu (hořák)
a počkejte asi minutu na další pokus. Poté zkuste
znovu provést zapálení plamene.
Pokud plamen zhasne (z jakýchkoli příčin),uzavřete
hořák a vyčkejte asi 1 minutu, než ho zkusíte znovu
zapálit.
• Upozornění: Během zapalování hořáků (platí pro trojité a
dvojité hořáky a Mini Wok) by již měl být na hořáku umístěn
hrnec.
• Pro zhasnutí plamene a uzavření přívodu plynu otočte
ovládacím knofl íkem úplně doprava do pozice (
) těmito ( ) polohami
).
Před prvním použitím
Důležitá upozornění
352660
12
• Vyndejte z trouby všechno příslušenství a vyčistěte ji horkou
vodou a běžným čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní
přípravky.
• Po prvním zapnutí trouby bude cítit klasický zápach „novoty“; v
místnosti proto větrejte.
• Používejte tmavé pekáče s povrchem z tmavého silikonu nebo
smaltu, protože tyto nádoby mají mimořádně dobré vlastnosti
pro přenos tepla.
• Troubu předehřívejte jen v tom případě, že je to uvedeno v
receptu na pokrm, který připravujete, nebo v tabulkách, které
jsou součástí tohoto návodu (viz dále).
• Zahřívání prázdné trouby spotřebuje spoustu energie; hodně
energie můžete ušetřit, pokud budete např. vánoční pečivo
péct ihned za sebou.
• Asi deset minut před předpokládaným ukončením pečení
můžete troubu vypnout. Tímto způsobem ušetříte energii a
využijete teplo, které se v troubě nahromadilo.
Page 13
Ovládání trouby
Knofl ík pro vypnutí/zapnutí a výběr režimu činnosti trouby
Pro ovládání trouby jsou určeny knofl íky pro vypnutí/zapnutí a
výběr způsobu činnosti trouby a knofl ík pro nastavení teploty.
Knofl ík pro nastavení teploty
Trouba může pracovat v
následujících režimech
Osvětlení trouby
Některé modely jsou vybaveny dvěma vnitřními žárovkami: jedna
se nachází v horní části zadní stěny a druhá uprostřed pravé
stěny. Osvětlení lze zapnout nezávisle na jakékoli další funkci
trouby. U ostatních modelů se osvětlení zapne automaticky při
spuštění jakéhokoli režimu trouby.
Horní/spodní topné těleso
Topné těleso na horní a spodní straně trouby ohřívá troubu
stejnoměrně. Pečení pečiva nebo masa je možné jenom v jedné
výšce.
Gril
V tomto režimu přípravy jídel je aktivováno infračervené topné
těleso. Teplo je vyzařováno přímo infračerveným topným tělesem
nainstalovaným na stropě vnitřního prostoru trouby.
Tento režim je vhodný pro grilování menších kusů masa, jako
jsou steaky, uzeniny, fi lety, kotlety atd.
352660
13
Page 14
Gril s ventilátorem
Při tomto režimu jsou spuštěny zároveň infra topné těleso
a ventilátor. Je vhodný pro grilování masa a velkých kusů masa
nebo drůbeže na jedné výšce. Je také vhodný pro pečení
gratinovaných pokrmů.
Horký vzduch a spodní topné těleso
V tomto režimu je současně aktivováno spodní topné těleso
a ventilátor horkého vzduchu. Tato kombinace je ideální pro
pečení pečiva z vlhkého těsta nebo těžkých pekařských výrobků,
ovocných koláčů z kynutého těsta nebo pečiva s křehkou kůrkou
a tvarohových koláčů.
»PIZZA SYSTÉM«
Tento režim je ideální pro pečení pizzy. Pizza se peče v
předehřáté peci při teplotě 190–210 °C po dobu 15–25 minut
podle velikosti, na plochém pekáči vloženém do vedení na druhé
úrovni.
352660
Horký vzduch
V tomto režimu jsou v provozu současně kruhové topné těleso
a ventilátor. Ventilátor na zadní stěně trouby umožňuje stálé
proudění horkého vzduchu okolo pečeně nebo pečiva. Je vhodný
pro pečení masa a pečiva ve více výškách najednou. Teplota
by měla být nastavena na nižší úroveň než při použití běžných
provozních režimů.
Rozmrazování
U tohoto režimu proudí vzduch bez zapnutých topných těles. V
provozu je pouze ventilátor. Je vhodný pro pomalé rozmrazování
zmražených potravin.
14
Page 15
Spodní topné těleso a ventilátor
U tohoto režimu je v činnosti současně spodní topné těleso a
ventilátor. Je vhodný pro pečení nízkých, kynutých těst a
zavařování ovoce a zeleniny. Používejte 1. drážku zespodu a
ne příliš vysoké pekáče, aby mohl ohřátý vzduch proudit také po
horní straně jídel.
Horní a spodní topné těleso plus ventilátor
V provozu je současně spodní a horní topné těleso a ventilátor.
Ventilátor zajišťuje rovnoměrnou cirkulaci horkého vzduchu
v troubě. Tento režim je vhodný pro přípravu všech druhů
pečiva, pro rozmrazování potravin a sušení ovoce a zeleniny.
Předtím než vložíte potraviny do trouby, počkejte, až poprvé
zhasne kontrolka (kontrolka provozu topných těles). Pro nejlepší
výsledek přípravy pokrmu používejte pouze jednu výšku pečení;
při použití dvou výšek současně bude výsledek poněkud horší.
Trouba musí být předehřátá. Používejte druhou a čtvrtou drážku
zespoda. Teplota by měla být nastavena na nižší úroveň než při
použití běžných provozních režimů.
Spodní topné těleso/Aqua clean
Teplotu vydává jenom topné těleso, umístěné na spodní straně
trouby. Tento režim zvolte tehdy, jestliže chcete mít pečivo více
propečené zespodu (například pečení vlhkého pečiva
s ovocnou náplní). Knofl ík pro nastavení teploty otočte na
požadovanou teplotu. Spodní topné těleso – Aqua clean –
můžete používat také pro čištění trouby. Podrobnosti o čištění si
přečtěte v kapitole „Čištění a údržba“.
Horní topné těleso
Na potraviny působí teplota z topného tělesa shora. Tento
způsob ohřívání použijte tehdy, jestliže chcete mít jídlo
shora více propečené (např. pro gratinování).
Uchovávání jídla v teplém stavu
(Jídlo vložte na nosný rošt zasunutý do vedení na druhé úrovni.)
Pomocí této funkce můžete ohřívat hotová jídla. Přepínač teploty
nastavte na 70 °C. Doba ohřevu závisí na vaší volbě, ale dbejte
na to, aby nebyla příliš krátká, protože v tomto případě se jídlo
důkladně neprohřeje.
15
352660
Page 16
Výšky pečení (pouze u
některých modelů)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
• Příslušenství (rošt, nízký a hluboký pekáč) můžete vložit do
trouby v 5 výškách.
• Pamatujte, že výšky pečení se vždy počítají zespodu nahoru.
V pomocných tabulkách na pečení, které jsou uvedeny dále v
tomto dokumentu, je na jednotlivé výšky odkazováno.
• Drážky jsou vysouvací, drátěné nebo teleskopicky vysouvací
(závisí na modelu přístroje). Teleskopické vysouvací drážky
(vysunovací nebo vyndavací) jsou instalovány v úrovních
2, 3 a 5 (viz obrázek). U drátěných drážek musíte rošt nebo
pekáče vždy zasunout přímo do drážek.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Teleskopické vysouvací
drážky (pouze u
některých modelů)
Teleskopické vysouvací drážky (vysunovací nebo vyndavací)
jsou instalovány na bočních stěnách v úrovních 2, 3 a 5.
Vysunovací drážky se skládají z/ze (závisí na modelu):
- tří drážek, které lze částečně vysunout;
- jedné drážky, kterou lze vyndat zcela, a dvou, které lze
vysunout jen částečně; nebo
- tří drážek, které lze vysunout zcela.
Teleskopické vysunovací drážky a další části trouby
jsou během používání trouby velmi horké. Při
manipulacích proto používejte kuchyňské rukavice
nebo jiné ochranné prostředky.
352660
• Před vložením pekáče nebo roštu nejprve vysuňte
teleskopické drážky v požadované výšce.
• Položte na vysunuté drážky pekáč (rošt) a zasuňte jej rukou
do trouby. Po úplném zasunutí teleskopických drážek s
pekáčem (roštem) uzavřete dvířka trouby.
16
Page 17
Příslušenství (závisí na
modelu)
Skleněný pekáč je určen pro pečení pokrmů, ale můžete ho
použít také pro servírování jídla.
Rošt, na který se pokládá nádoba s potravinami nebo potraviny
přímo.
Mělký pekáčje určen pouze pro pečení pečiva a koláčů.
Hluboký pekáčje určen pro pečení masa a většiny pečiva.
Může sloužit také jako odkapávací pekáč.
Hluboký pekáč by se neměl vkládat do první drážky,
jestliže nepoužíváte gril nebo jestliže hluboký pekáč
nepoužíváte jako odkapávací pekáč.
Horní stěna vnitřního prostoru trouby je pokryta katalytickou
vrstvou, kterou může instalovat nebo odstranit pouze
kvalifi kovaný technik.
352660
17
Page 18
Tukový fi ltr (pouze u
některých modelů)
Příprava pokrmů
Tukový fi ltr, instalovaný na zadní stěně trouby, chrání ventilátor
a troubu před znečištěním, zvláště od rozstříkaného tuku. Při
pečení masa vám tedy doporučujeme tento fi ltr používat. Při
přípravě pečiva, koláčů nebo vánočního pečiva však tento fi ltr
vždy odstraňte! Pokud byste fi ltr ponechali na svém místě, byl by
výsledek vašeho snažení velice chabý.
Pečení pečiva
352660
• Pro pečení pečiva můžete použít horní/spodní topné těleso
nebo horký vzduch (vyberte z následujících režimů
Tukový fi ltr musíte při pečení pečiva vždy z trouby odstranit!
Návod
• Při pečení pečiva vždy vyberte drážky, teplotu a dobu pečení
podle tabulky pečení pečiva a zapomeňte na zkušenosti,
které jste získali při používání jiné trouby. Hodnoty uvedené v
tabulce pro pečení pečiva jsou získané a ověřené zvlášť pro
tento model
• Jestliže v tabulce pečení nenajdete určitý druh pečiva, potom
vyberete údaje pro pečivo podobné.
Pečení pečiva horním/spodním topným tělesem
• Používejte jenom jednu výšku pečení.
• Horní/spodní topné těleso je vhodné zvláště pro pečení
suchého pečiva, chleba a biskvitu.
• Používejte tmavé pekáče. Světlé pekáče odrážejí teplo, a
proto se pečivo špatně upeče (zhnědne).
• Formy položte vždy na rošt. Jestliže používáte pekáč, potom
rošt odstraňte.
• Předehřívání urychlí dobu pečení. Pečivo dejte do trouby
teprve tehdy, když dosáhla vybrané teploty, to znamená, když
kontrolní světlo trouby poprvé zhasne.
Pečení pečiva horkým vzduchem
Pečení pečiva horkým vzduchem je obzvláště vhodné při
současném pečení ve více vrstvách (drážkách) nad sebou, např.
při přípravě vánočního pečiva v mělkých pekáčích. Doporučujeme
vám troubu předehřát a používat 2. a 4. drážku zespodu. Tento
režim je však také vhodný pro šťavnaté pečivo a ovocné koláče (v
tomto případě pečte pouze na jedné výšce).
• Teplotu nastavte na nižší úroveň než při použití režimu
kombinovaného horního a spodního ohřevu (spodní a horní
a .
18
Page 19
topné těleso současně) (pro více informací se podívejte do
tabulky pro pečení pečiva).
• Současně můžete připravovat i různé druhy pečiva, pokud
však mají společnou teplotu přípravy.
• Doba pečení se může lišit i při použití stejných pekáčů. Když
pečete v několika pekáčích najednou na dvou nebo třech
výškách, může být doba potřebná k upečení pečiva u jednotlivých
pozic různá. Může se stát, že budete muset vytáhnout jeden z
pekáčů dříve (většinou se jedná o ten nejvýše položený).
• Pokud je to možné, připravte pečivo malých rozměrů, např.
linecké vánoční pečivo, tak, aby měly všechny kousky
stejnou tloušťku. Nerovnoměrně připravené pečivo se také
nerovnoměrn
ě propeče a může se i spálit.
• Jestliže pečete více druhů pečiva současně, potom může
vzniknout v troubě více páry, která kondenzuje na dvířkách a
ty se orosí.
Tipy pro pečení pečiva
Je již pečivo upečené?
Dřevěnou špejlí propíchněte pečivo na jeho nejvyšším místě.
Jestliže na špejli nezůstane přilepené těsto, potom je pečivo
hotové. Vypněte troubu a využijte ještě zbytkového tepla.
Pečivo se sesedlo
Ověřte recept. Příště použijte méně tekutiny. Řiďte se pokyny
výrobce kuchyňských strojků na míchání.
Pečivo je příliš světlé
Příště použijte tmavou formu, postavte pečivo o jednu drážku
níže a ke konci pečení zapněte spodní topné tě
leso.
Pečivo s vlhkou náplní, například tvarohový dort, není
zcela upečeno
Příště snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
Upozornění k tabulce pro pečení pečiva:
• Teplota je uvedena v intervalech. Nejprve nastavte nižší
teplotu a pokud pečivo správně nezhnědne, nastavte příště
teplotu vyšší.
• Doby pečení jsou uváděny jako přibližné hodnoty a mohou se
lišit v závislosti na okolnostech.
• Hodnota, která je v tabulce uvedena tučným písmem,
znázorňuje nejvhodnější režim pro dané pečivo.
• Označení * znamená, že trouba má být předehřátá na
požadovanou teplotu ještě před vložením potravin.
• Pokud používáte papír na pečení, ujistěte se, že je odolný
proti vysokým teplotám.
19
352660
Page 20
Tabulka nastavení trouby pro pečení pečiva při kombinovaném použití horního a spodního
topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu
Druh pečivaDrážka
Sladká pečiva
Mramorová buchta, bábovka2160-1702150-16055-70
Buchta v hranatém pekáči2160-1702150-16060-70
Buchta v dortové formě2160-1702150-16045-60
Tvarohový koláč v dortové
formě
Ovocná buchta, křehké těsto2180-1903160-17050-70
Ovocný koláč s polevou2170-1803160-17060-70
Biskvitový dort*2170-1802150-16030-40
Buchta s posypkou3180-1903160-17025-35
Ovocná buchta, míchané těsto3170-1803150-16050-70
Třešňový koláč3180-2003150-16030-50
Piškotová roláda*3180-1903160-17015-25
Buchta z míchaného těsta3160-1703150-16025-35
Kynutá pletýnka, věnec2180-2003160-17035-50
Vánoční chlebíček2170-1803150-16045-70
Jablkový závin2180-2003170-18040-60
Koblihy2170-1803150-16040-60
Piškoty z křehkého těsta *3150-16015-25
Stříkané piškoty *3150-16015-25
Kynuté drobné pečivo3160-17018-23
Pečivo z listového těsta3170-18020-30
Větrníky (pečivo plněné krémem)3170-18025-45
Zmražené pečivo
Jablkový, tvarohový závin2170-18050-70
Tvarohový dort2160-17065-85
Hranolky na pečení *2170-18020-35
Krokety2170-18020-35
(zespodu)
2150-16055-65
2150-16065-75
2150-16045-65
Teplota (°C)Doba pečení
(minuty)
Poznámka: Číslo drážky odpovídá drážkám pro umístění mělkých pekáčů nebo roštu. Hluboký
pekáč by se neměl používat v první drážce.
352660
21
Page 22
Pečení masa
• Pro pečení masa používejte tyto režimy a .
• Údaje vytištěné tučným písmem označují nejvhodnější režim pro
určitý typ masa.
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr (pouze u
některých modelů).
Tipy pro výběr nádobí
• Maso lze péct ve smaltovém nádobí, nádobí z varného skla
(Pyrex), z hlíny nebo z litiny.
• Nerezové pekáče nejsou pro pečení masa vhodné, protože
odrážejí teplo.
• Jestliže pečeni přikryjete, zůstane déle šťavnatá a trouba se tolik
neznečistí.
• V otevřeném pekáči bude pečeně rychleji hnědá.
Upozornění pro pečení masa
• V tabulce pro pečení masa najdete údaje o teplotě, drážce a době
pečení. Protože doba pečení závisí na druhu, váze a jakosti masa,
může být potřeba ji zvýšit nebo snížit.
• Pečení masa, drůbeže a ryb je ekonomické teprve při váze nad 1
kg.
• Při pečení je zapotřebí přidat tolik vody, aby se tuk a šť
pečeně nepřipálila. To znamená, že při pečení, které trvá delší
dobu, musíte častěji kontrolovat a dolívat vodu.
• Po vypršení poloviny času pečení maso obraťte, zejména při
pečení v pekáči. Proto je vhodné, aby se pečeně pekla nejdříve
horní stranou otočená dolů.
• Při pečení větších kusů masa dochází k vypařování tekutin, a tím
se dvířka trouby orosí.To je normální jev, který nemá vliv na činnost
přístroje. Po ukončeném pečení otřete dvířka a sklo do sucha.
• Při pečení na roštu postavte pod rošt hluboký pekáč pro zachycení
šťávy vytékající z masa. Obojí můžete postavit na teleskopické
drážky, popř. zasunout do vytahovacích nebo drátěných drážek
trouby.
• Jídla neochlazujte v uzavřené troubě, tím se vyhnete orosení.
áva z
352660
22
Page 23
Tabulka nastavení trouby pro pečení masa při kombinovaném použití horního a spodního
topného tělesa nebo režimu horkého vzduchu
Druh masa Hmotnost
(g)
Hovězí
Hovězí pečeně10002200-2202180-190100-120
Hovězí pečeně15002200-2202170-180120-150
Rostbíf, středně upečený10002220-2302180-20030-40
Rostbíf, dobře upečený10002220-2302180-20040-50
Celá ryba10002200-2102170-18050-60
Rybí nákyp15002180-2002150-17050-70
Drážka
(zespodu)
Teplota (°C)Drážka
(zespodu)
2190-2002170-180100-120
Teplota (°C)Doba
pečení
(min.)
Varování: Vedení je určeno pro nosný rošt. Menší pekáče a plechy můžete vkládat na rošt zasunutý
ve vedení na první nebo druhé úrovni (do vedení na první úrovni nikdy nevkládejte hluboký pekáč).
23
352660
Page 24
Grilování a zapékání
• Při pečení na grilu dávejte mimořádný pozor. V důsledku
zvýšené teploty infra topného tělesa jsou rošt a ostatní části
vybavení trouby velmi horké, proto používejte ochranné
rukavice a zvláštní kleště na maso!
• Při píchání do masa může vystříknout horký tuk (například u
klobásy). Abyste se vyhnuli opaření kůže nebo zásahu do očí,
používejte kleště na maso.
• Průběh grilování po celou dobu kontrolujte. Maso se může
kvůli vysoké teplotě rychle spálit!
• Nedovolte dětem, aby se přiblížily ke grilu.
• Pečení s infra topným tělesem je vhodné pro nemastnou
přípravu klobás, krájených kousků masa a ryb (steak, řízek,
plátky lososa, …), pečení chleba a zapékání.
Tipy pro používání funkce grilování
• Na grilu pečete vždy při uzavřených dvířkách trouby.
• V tabulce pro grilování najdete doporučené nastavení teploty,
použité drážky a délky doby grilování. Doba grilování závisí na
druhu, váze a jakosti masa (teplotu i dobu můžete přizpůsobit).
• Při pečení masa doporučujeme používat tukový fi ltr (pouze u
některých model
• Infra topné těleso (režim grilu a velkého grilu) by se mělo
předehřívat po dobu asi pěti minut.
• Jestliže pečete na roštu, namažte ho olejem, aby se na něj
maso nepřipeklo.
• Tenké plátky masa položte na rošt.
• Pod rošt (do první nebo druhé drážky) zasuňte pekáč, který
zachytí kapající tuk a šťávu vytékající z masa.
• Asi v polovině doby grilování otočte maso. První stranu grilujte
o něco déle než druhou.
• Při grilování větších kousků masa na roštu (kuře, ryby) vložte
rošt do 3. drážky a odkapávací pekáč do první drážky.
• Tenké plátky masa by měly být otočeny pouze jednou, zatímco
tlustší otočte několikrát po sobě. Pro otáčení použijte kleště na
maso, aby z masa nevyteklo příliš šťávy.
• Tmavé druhy masa lépe a rychleji zhnědnou než světlé
vepřové nebo telecí maso.
• Po každém grilování očistěte troubu a příslušenství, aby se
nečistota příště nepřipekla.
ů).
352660
24
Page 25
Pečení na rožni
(pouze u některých modelů)
• Sada pro rožnění masa se skládá z otáčecího rožně se
sundavací rukojetí a dvou vidlic se šrouby pro připevnění
masa.
• Před použitím rožně nejprve vsaďte speciální rám do 4. drážky
zespoda. Připravené maso napíchněte na otáčecí rožeň a na
obou stranách zapíchněte do masa přiložené vidlice tak, aby
bylo maso dobře připevněné. Potom přišroubujte šrouby na
vidlicích.
• Na přední část rožně nasaďte rukojeť. Špičatý konec rožně
vsaďte do otvoru na pravé straně zadní stěny trouby, která
je chráněna otáčecí clonou. Přední část rožně umístěte na
nejnižší část rámu, až zaklapne.
• Hluboký pekáč umístěte na první nebo druhou úroveň, aby
fungoval jako sběrná nádoba pro zachytávání tuku a šť
ávy
odkapávající z masa.
• Gril můžete spustit nastavením režimu „gril“
.
• Před uzavřením dvířek trouby odšroubujte rukojeť rožně.
• Infra topné těleso je ovládáno termostatem a funguje pouze
tehdy, když jsou dvířka trouby zavřená.
25
352660
Page 26
Tabulka nastavení – velký gril
Druh jídla Hmotnost
Maso a klobásky
2 plátky z hovězího masa,
krvavé
2 plátky z hovězího masa, stř.4005230-16-20
2 plátky z hovězího masa,
* Tento druh masa můžete připravit také na rožni (viz Pečení na rožni).
352660
26
Page 27
Zavařování
Pro zavařování používejte režim ohřevu spodním topným
tělesem společně s ventilátorem.
Potraviny a sklenice pro zavařování připravte jako obvykle.
Použijte obyčejné sklenice s gumovou obroučkou a skleněným
víčkem. Nesmíte použít sklenice na závit nebo s kovovými
víčky ani kovové plechovky. Jestliže je to možné, je nejlépe,
když jsou sklenice stejně veliké, naplněné stejným obsahem a
dobře uzavřené. Do pekáče můžete postavit 6 litrových sklenic
najednou.
• Použijte jenom čerstvé potraviny.
• Do hlubokého pekáče nalijte asi 1 litr vody tak, aby v troubě
vznikla potřebná vlhkost. Postavte sklenice do trouby tak, aby
se nedotýkaly stěn (viz obrázek). Gumové těsnění by nemělo
být před uzavřením sklenic vlhké.
• Hluboký pekáč se sklenicemi postavte do 2. drážky zespodu.
Během zavařování kontrolujte sklenice; zavařujte až do té
chvíle, dokud nezačne obsah sklenic vřít – dokud se neobjeví
v první sklenici bublinky. Řiďte se podle doby uvedené v
tabulce pro zavařování.
Kyselé okurky6x1 litrasi 30 do 40vypnout30
Fazole, mrkev6x1 litrasi 30 do 40nastavit na 130°C
Když začne vřít Doba ponechání
v troubě
(min)
30
60 - 90 min
Délka zavařování: Doba uvedená v tabulce je pouze přibližná. Skutečná doba se může lišit
v závislosti na teplotě místnosti, množství sklenic, množství a teplotě zavařovaného ovoce a
zeleniny atd. Před vypnutím trouby (platí pro ovoce) nebo nastavení nižší teploty (pro některé druhy
zeleniny) se ujistěte, že jsou již ve sklenicích viditelné bublinky.
Důležité: Pečlivě sledujte sklenice a zaregistrujte okamžik, kdy se objeví první bublinky v jakékoli
sklenici.
27
352660
Page 28
Rozmrazování
• Prouděním vzduchu v troubě můžete urychlit rozmrazování
potravin. Chcete-li to provést, nastavte troubu na
„Rozmrazování”.
Při nechtěném aktivování knofl íku pro nastavení
teploty se rozsvítí kontrolní světlo trouby, ale topná
tělesa nejsou zapnutá.
• Pro rozmrazování jsou vhodné smetanové dorty s krémovou
náplní z másla, koláče, pečivo, chleba, rohlíky a hluboko
zmrazené ovoce.
• Z hygienických důvodů nerozmrazujte v troubě maso nebo
drůbež. Pokud je to možné, potraviny několikrát otočte nebo
zamíchejte, aby se rozmrazily stejnoměrně.
352660
28
Page 29
Čištění a údržba
Nepoužívejte parní nebo vysokotlaké čističe. Před čištěním přístroj vypněte (odpojte od sítě vypněte pojistky) a nechte vychladnout..
Přední panel trouby
Povrch vyčistěte pomocí neabrazivních čisticích prostředků určených pro hladké povrchy a jemným
hadříkem. Čisticí prostředek naneste přímo na hadřík a odstraňte z povrchu trouby nečistoty. Poté
povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek nenanášejte nikdy přímo na povrch trouby.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, ostré předměty nebo drátěnku. Mohou
přístroj poškrábat.
Hliníkový povrch
Hliníkové povrchy by se měly čistit pomocí neabrazivních kapalných čisticích prostředků, které
jsou pro ně zvláště určeny. Čisticí prostředek naneste přímo na vlhký had
nečistoty. Poté povrch opláchněte čistou vodou. Čisticí prostředek nenanášejte nikdy přímo na
hliníkový povrch. Nepoužívejte drátěnku nebo drsnou stranu houby na mytí nádobí. Mohou hliník
poškrábat. Tento povrch by neměl přijít do kontaktu s prostředky pro čištění povrchu trouby.
Přední panel trouby z nerezu
(jenom u některých modelů)
Povrch čistěte jen slabým čistidlem (mýdlová voda) a měkkou houbičkou, která nezanechává
škrábance. Nepoužívejte čistidla, která obsahují rozpouštědla. V případě, že se nebudete řídit
těmito návody, může dojít k poškození povrchu trouby.
Lakované povrchy a části z umělé hmoty
(jenom u některých modelů)
Knofl íky a rukojeť dvířek očistíte měkkým hadříkem a tekutým čistidlem, určeným pro čištění
hladkých lakovaných povrchů. Ř
iďte se pokyny výrobce.
řík a odstraňte z povrchu
Upozornění: Výše zmíněné typy povrchů nesmějí nikdy přijít do styku se sprejem na čištění
trouby. Došlo by k viditelnému a trvalému poškození.
Čištění
obrázek 1
Sklokeramická deska
Po každém použití sklokeramické varné desky počkejte, až
vychladne a vyčistěte ji. Pokud ji nevyčistíte, mohou i malé
zbytky jídla při dalším použití varné desky vzplát.
Pro pravidelné čištění a údržbu povrchu sklokeramické
varné desky používejte speciální čisticí přípravky; ty na
jejím povrchu vytvoří zvláštní ochranný fi lm, který ji chrání před
nečistotami. Před každým použitím otřete z povrchu jakýkoli
prach nebo jiné nečistoty a stejný postup aplikujte i na dno hrnce,
který budete používat (obrázek 1). Pozor: Drátěnky, houby na
mytí nádobí s drsným povrchem a abrazivní čisticí prostředky
(s obsahem písku) mohou desku poškrábat. Poškrábání
sklokeramického povrchu mohou také způsobit agresivními
nebo špatně promíchané kapalné čisticí prostředky. (obrázek 1 a
352660
29
Page 30
obrázek 2
obrázek 3
obrázek 2).
V případě používání agresivních nebo abrazivních čisticích
přípravků nebo nádobí s poškozeným dnem může dojít k
poškození potisku plochy (obrázek 2).
Malé šmouhy lze odstranit pomocí vlhkého hadříku (obrázek 3).
Po jeho použití otřete povrch suchým hadrem.
Šmouhy od vody můžete odstranit pomocí zředěného roztoku
octa. Nepoužívejte však tento roztok na čištění rámu (platí pouze
pro některé modely), protože může dojít k poškození povrchu
(matný povrch). Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky a
odstraňovače vápníku (vodního kamene) (obrázek 3).
Větší šmouhy můžete odstranit pomocí speciálních čisticích
prostředků a prostředků určených zvláště pro čištění
sklokeramických varných desek. Při používání těchto prostředků
se řiďte pokyny výrobce.
Ujistěte se, že všechny zbytky čisticích prostředků
jsou po
použití zcela odstraněny, protože by mohlo dojít k poškození
sklokeramické desky při zahřátí varných zón (obrázek 3).
Těžko odstranitelné a připálené zbytky odstraňte pomocí škrabky
(obrázek 4).
Při manipulaci se škrabkou buďte opatrní, aby nedošlo ke zranění.
Škrabku používejte pouze tehdy, pokud nečistoty
nelze odstranit mokrým hadříkem nebo speciálními
čisticími přípravky na sklokeramické povrchy.
352660
30
obrázek 4
obrázek 5
Škrabku přidržujte pod správným úhlem (45° až 60°). Škrabku lehce přitlačte proti sklu a přejíždějte s ní přes značky tak,
abyste nečistoty odstranili. Dbejte na to, aby se plastová rukojeť
škrabky (u některých modelů) nedostala do kontaktu s horkou
varnou plochou.
Netlačte škrabku kolmo proti sklu a nepoškrábejte
plochu varné desky její hranou nebo čepelí.
Cukr a jídlo s obsahem cukru mohou způsobit trvalé poškození
varné desky (obrázek 5). Proto je odstraňte z povrchu desky co
nejdříve a to i přesto, že varná zóna je ještě horká (obrázek 4).
Jakákoli změna vzhledu sklokeramického povrchu neovlivní
správnou funkčnost nebo odolnost varné desky. Změny barvy
jsou výsledkem působení připálených zbytků jídla nebo použitím
nádobí
z hliníku či mědi. Tyto šmouhy je velmi obtížné odstranit.
Upozornění: Všechna výše popsaná poškození jsou estetického
rázu, a proto nemají vliv na správnou funkčnost varné desky. Na
tyto závady není poskytována žádná záruka.
Page 31
Varná deska
• Pro vyčištění plochy kolem varných kruhů použijte teplou vodu
s čisticím prostředkem na nádobí. Předtím však ještě použijte
houbičku na nádobí a navlhčete připálené a jiné nečistoty na
povrchu varné desky.
• Ušpiněné varné zóny by měly být očištěny okamžitě po jejich
použití. Pokud jsou varné zóny znečištěny málo, stačí je otřít
vlhkým hadříkem s použitím nějakého čisticího prostředku.
Pokud je na varném kruhu mnoho připálených nečistot,
použijte pro jeho vyčištění drátěnku. Po vyčištění byste měli
varné zóny ještě vysušit.
• Varné zóny mohou být poškozeny kapalinou s obsahem
soli, připálením překypujícího jídla nebo vlhkostí. Proto vždy
udržujte varné zóny čisté a suché.
• Z hlediska dlouhodobé údržby je dobré občas použít olej do
šicího stroje nebo jiný prostředek pro údržbu, který můžete
koupit v obchodě. Nikdy nepoužívejte máslo, slaninu/sádlo
nebo jiné látky podobného složení (riziko koroze). Pokud je
varná zóny trochu teplá, projde
čisticí prostředek rychleji do
pórů varné desky.
• Varné kruhy jsou vyrobeny z nerezové oceli. Z důvodu
tepelného namáhání může dojít časem k jejich zežloutnutí.
Tento jev je výsledkem fyzikálních změn ve struktuře oceli.
Žluté skvrny můžete odstranit pomocí běžných čisticích
prostředků na kovové povrchy. Pro čištění nádobí nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky – mohli byste ho poškrábat.
Plynové varné zóny - hořáky
• Vyčistěte stojan na hrnce, povrch varné desky a části hořáku
pomocí teplé vody s přídavkem čisticího prostředku na nádobí.
Nemyjte je v myčce.
• Termoprvek a elektrickou svíčku vyčistěte jemným štětečkem.
Tyto části musejí být naprosto čisté, protože jen tak budou
fungovat správně.
• Vyčistěte korunku a kryt hořáku. Dbejte především na to, aby
všechny výstupy (drážky) byly čisté a bez překážek.
čištění všechny části pečlivě vysušte a vyměňte nebo
• Po vy
znovu vraťte do původních pozic. Pokud budou jednotlivé části
špatně složené, bude složitější zapálit hořák.
Varování: Povrch krytů hořáků je vyroben z černého smaltu.
V důsledku vysokých teplot může docházet ke změně jejich
barvy. To však nijak neovlivní správnou funkci hořáků.
31
352660
Page 32
Trouba
• Troubu můžete očistit klasickým způsobem (čistidly, sprejem
pro čištění trouby), ale pouze v případě, že je velice špinavá
nebo je špína zažraná.
• Pro běžné čištění trouby (po každém použití) doporučujeme
následující postup: Knofl ík pro výběr způsobu činnosti (u
ochlazené trouby) otočte do polohy
. Knofl ík pro nastavení
teploty otočte na 70 °C. Do pekáče nalijte 0,6 l vody a zasuňte
ho do spodní drážky. Po třiceti minutách se zbytky jídel na
smaltu trouby změkčí a můžete je otřít vlhkým hadříkem.
Při silném ušpinění se řiďte následujícími pokyny:
Trouba by měla být před čištěním vychladlá.
• Po každém použití troubu a její příslušenství vyčistěte, aby se
znečištění nepřipeklo.
• Mastnotu očistíte nejlépe teplou mýdlovou vodou, dokud je
trouba ještě teplá.
• U velmi silného ušpinění použijte obyčejná čistidla pro čištění
trouby. Troubu důkladně umyjte čistou vodou, abyste odstranili
zbytky čistidel.
• Nepoužívejte nikdy agresivní čistidla, například hrubé
prostředky pro čištění, hrubé houbičky na nádobí,
odstraňovač
e rzi a skvrn a podobně.
• Lakované, nerezové a pozinkované povrchy nebo části z
hliníku nesmějí přijít do styku se spreji na čištění trouby,
protože tak může dojít k jejich poškození a změně barvy. Totéž
platí pro senzor termostatu (jestliže má sporák hodiny se
sondou) a shora dostupná topná tělesa.
• Při nákupu a dávkování čistidla myslete na životní prostředí a
řiďte se pokyny jednotlivých výrobců.
352660
32
Katalytická vrstva (pouze u některých modelů)
• Katalytický smalt je měkký a citlivý na drhnutí, proto
nedoporučujeme používat hrubá čistidla a ostré předměty.
Dávejte pozor při nasazování a sundávání obložení, abyste
přitom nepoškodili drsný povrch.
• Drsný katalytický smalt urychluje rozkládání mastnoty a jiných
nečistot. Menší skvrny, které zůstanou po vaření, obvykle
zmizí při dalším použití trouby. Obecně platí, že skvrny zmizí
při teplotách nad 220 °C, při nižších teplotách jenom částečně.
• Samočisticí schopnost katalytických částí časem slábne.
Doporučujeme, abyste obložení trouby po několika letech
pravidelného používání vyměnili.
čné rady
Užite
• Když pečete mastné kusy masa, doporučujeme, abyste je
zabalili do alobalu nebo do přiměřeného sáčku na pečení;
mastnota se pak nebude rozstřikovat po troubě.
Page 33
• Při pečení na grilu umístěte pod mřížku s masem pekáč na
zachycení tuku.
Čištění vnitřní horní stěny trouby (pouze pro některé modely)
• Pro jednodušší čištění horní části trouby je u některých
přístrojů zabudováno sklopné horní infra topné těleso.
• Před sklopením topného tělesa musíte sporák vždy odpojit
z elektrické sítě tak, že odšroubujete pojistku nebo vypnete
hlavní vypínač.
• Topné těleso musí být ochlazeno, jinak se můžete popálit.
• Topné těleso nesmíte používat, jestliže je v uvolněné poloze!
Před čištěním trouby odstraňte pekáče, rošt a drážky a teprve
potom vhodným nářadím (například nožem nebo šroubovákem)
uvolněte příčnou tyč, až vyskočí na levé a pravé straně z lůžka (viz
obrázek). Potom druhou rukou přidržte topné těleso, které se na přední
straně uvolní a odsune od stropu trouby. Po oč
jednoduše zatlačte dozadu, až příčná tyč znovu zaklapne do lůžka.
Příslušenství
Příslušenství (grilovací mřížku, pekáče atd.) umyjte horkou
vodou a běžným čisticím prostředkem na nádobí.
Tukový fi ltr (jen u některých modelů)
Po každém použití vyčistěte tukový fi ltr pomocí hadříku
namočeného v horké vodě s čisticím prostředkem, nebo jej
umyjte v myčce na nádobí.
ištění topné těleso
Údržba (závisí na modelu)
Speciální smalt
Trouba, vnitřní strana dvířek trouby a pekáče jsou potaženy
speciálním smaltem, který má hladký a odolný povrch. Tato
speciální vrstva umožňuje jednodušší čištění při pokojové teplotě.
Odstraňování teleskopických drážek
Pokud si chcete usnadnit čištění vnitřku trouby, vyndejte
teleskopické drážky ven:
• Drážky zespodu otočte dovnitř a nahoře je vytáhněte z otvoru.
ní rošty a teleskopické drážky očistěte jenom obyčejnými
• Boččistidly.
• Teleskopické vysouvací drážky nesmíte umývat v myčce na
nádobí.
Drážky po vyčištění opět nasaďte do určených otvorů a umístěte je
opačným postupem, než je uvedeno níže.
33
352660
Page 34
obrázek 1
obrázek 2
Odstraňování drátěných drážek
Pokud si chcete usnadnit čištění vnitřku trouby, vyndejte
teleskopické drážky ven:
• Drážky zespodu otočte dovnitř a nahoře je vytáhněte z otvoru.
• Boční rošty a drátěné drážky očistěte jenom obyčejnými čistidly.
• Po vyčištění zavěste drátěné srážky zpět do dírek a zatlačte
dolů.
Sundávání a nasazování dvířek trouby s jednoosým
pantem
Dvířka trouby zcela otevřete a uchycovací spony otočte úplně
zpátky (obrázek 1).
• Dvířka potom pomalu zavírejte, až spony zapadnou do lůžka.
Dvířka trochu přivřete asi pod úhlem 15° (vzhledem k zavřené
poloze dvířek) a vytáhněte je z obou lůžek pantů na přístroji
(obrázek 2).
• Nasazování probíhá v obráceném pořadí. Dvířka nasaďte pod
úhlem 15° do nosičů pantů na př
je dopředu a dolů, až panty zaskočí do drážek. Ověřte, jestli
zářezy pantů správně zaskočily do svých nosičů.
• Potom dvířka zcela otevřete a uchycovací spony otočte do
původní polohy. Dvířka pomalu zavírejte a kontrolujte, jestli
se správně zavírají. Jestliže se dvířka nedají správně otevřít
nebo zavřít, ověřte, jestli jsou zářezy pantů správně umístěny
v nosičích pantů.
Pozor:
Nikdy nedovolte, aby vyskočily objímky pantů dvířek, protože
kvůli silným pružinám může dojít k poškození nebo ke zranění.
ední stěně přístroje a tlačte
Zásuvka sporáku
352660
34
• Zásuvka sporáku je chráněna proti náhodnému otevření.
Pokud chcete zásuvku otevřít, zlehka ji nadzvedněte. Při
vyjímání zásuvku nejprve vytáhněte až po zarážku, pak ji
znovu nadzvedněte a zcela ji vyjm
• Do zásuvky sporáku neukládejte předměty a látky, které jsou
hořlavé, výbušné nebo citlivé na teplotu.
• U některých spotřebičů se zásuvka zasouvá tak, že nasunete
spodní zadní kluznou část do vodicí lišty na sporáku. Pokud je
zásuvka sporáku vybavena bočními vodicími lištami s kolečky,
zasuňte kolečka do vodicích lišt a zásuvku zavřete.
ěte.
Page 35
Zámek dvířek (pouze u
některých modelů)
• Dvířka trouby jsou chráněna proti otevření pomocí zámku.
Dvířka nelze otevřít, dokud není zámek uvolněn. Zámek dveří
se otevře lehkým zatlačením palcem a pohybem doprava.
Přitom musíte současně otvírat dvířka. Po uzavření dvířek se
zámek sám vrátí do původní pozice.
Upozornění: Pokud je zařízení vybaveno zámkem dvířek,
připevněte jej podle přiloženého návodu pod ovládací panel.
Výměna jednotlivých
dílů
Objímka žárovky je pod proudem. Riziko úrazu elektrickým
proudem!
Před výměnou žárovky odpojte zařízení od sítě vyšroubováním
pojistky nebo vypnutím hlavního jističe.
Žárovka
(pouze u některých modelů)
Žárovka je spotřební zboží a nevztahuje se na ni záruka!
• Pro výměnu potřebujete žárovku s následujícími
specifi kacemi: kování E 14, 230 V, 25 W, 300 °C. Odšroubujte
skleněné víko proti směru hodinových ručiček a vyměňte
žárovku trouby. Potom opět skleněné víko přišroubujte.
35
352660
Page 36
Zvláštní upozornění a chybová hlášení
Během záruční doby mohou jakékoli opravy provádět pouze servisní technici a servisní
střediska autorizovaná výrobcem.
Před začátkem oprav odpojte zařízení od sítě vyšroubováním pojistky nebo vypnutím hlavního jističe.
Neodborné zásahy a opravy přístroje jsou nebezpečné, může při nich dojít k úrazu elektrickým
proudem, a proto se do nich nikdy sami nepouštějte. Takové práce přenechte odborníkovi!
V případě menších poruch přístroje si nejdříve ověřte, jestli je nemůžete s pomocí našeho návodu
odstranit sami.
Důležité
Trouba vyhazuje
opakovaně pojistky
Vnitřní žárovka nesvítí• Vyměňte žárovku podle tohoto návodu (Výměna jednotlivých dílů).
Trouba se nezahřívá...• Byl správně nastaven režim a teplota?
Pečivo není úplně
propečené...
Programový displej
bliká
Kontrolní světlo
činnosti nesvítí...
Plamen je
nerovnoměrný /
nestabilní
352660
Návštěva opraváře v záruční lhůtě není zdarma, jestliže
přístroj nefunguje v důsledku špatného zacházení nebo
nesprávného použití. Nechávejte tento návod na snadno
dostupném místě. Pokud budete prodávat tento spotřebič třetí
osobě, měli byste k němu tento návod přiložit.
Dále následuje několik rad k odstranění poruch.
• Zavolejte servisního technika!
• Jsou uzavřena dvířka trouby?
• Odstranili jste tukový fi ltr?
• Řídili jste se pokyny a radami z části „Pečení pečiva”?
• Dodrželi jste doporučené hodnoty z tabulky pro pečení pečiva?
• Došlo k výpadku elektrického proudu nebo jste právě připojili troubu k
síti. Všechna časová nastavení byla smazána.
• Nastavte správný čas, aby spotřebič mohl fungovat.
• Po automatické činnosti se trouba vypne, ukáže se čas a je slyšet
časově omezený zvukový signál. Vyjměte jídlo z trouby, knofl ík pro
výběr způsobu činnosti a knofl ík pro výběr teploty přestavte do výchozí
polohy. Vyberte funkci „ruční způ
klasickým způsobem (bez programování).
• Aktivovali jste všechny potřebné knofl íky?
• Není domovní pojistka vypnutá ?
• Nastavili jste správně knofl ík pro nastavení teploty, popř. knofl ík pro
výběr způsobu činnosti trouby?
• Nechte zkontrolovat plynové vedení oprávněným technikem.
sob“, abyste mohli troubu používat
36
Page 37
Plamen z hořáků se
náhle změnil
Plamen chvíli po
zažehnutí zhasne
Podstavec pro hrnec
se obarvil v oblasti
kolem hořáku
Elektrické zapalování
přestalo fungovat
• Sestavte správně jednotlivé díly hořáku.
• Podržte knofl ík stisknutý delší dobu.
• Před uvolněním knofl íku ho silněji stiskněte.
• Vyčistěte podstavec (síťku) pomocí čisticího prostředku na kov.
• Zkontrolujte pojistku a v případě potřeby ji vyměňte.
• Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříni, a pokud je spálená, vyměňte
ji.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizovaný servis. Na
jakékoli neodborné zásahy, nesprávné používání nebo připojení
se nevztahuje záruka. V takovýchto případech bude náklady na
opravu hradit uživatel.
37
352660
Page 38
Návod pro umístění a připojení
Důležitá upozornění
• Spotřebič může zapojit pouze servisní technik s oprávněním od plynárenské společnosti nebo
autorizované servisní centrum.
• Místnost, ve které je spotřebič nainstalován, je nutno pravidelně větrat.
• Na typovém štítku je uveden typ plynu, pro který je spotřebič nastaven od výrobce.
• Před zapojením spotřebiče dbejte na to, aby verze/nastavení spotřebiče vyhovovaly místním
požadavkům na zapojení (typ a tlak plynu).
• Tento spotřebič není zapojen k odtahovému systému spalin (tj. komínu). Spotřebič musí být
nainstalován a zapojen v souladu s příslušnými platnými předpisy pro instalaci. Zejména je třeba
dbát na to, aby se zajistilo dostatečné větrání.
• Vzdálenost mezi varnou deskou a digestoří by měla být minimálně taková, jak je uvedeno v
návodu pro instalaci digestoře.
• Tento spotřebič je vhodný pro instalaci mezi dva kusy nábytku (třídy 2/1); může být s nimi na
obou stranách v přímém kontaktu. Na jedné straně spotřebiče může být nainstalován kuchyňský
nábytek, který je vyšší než spotřebič, pokud bude vzdálenost mezi spotřebič
nábytku nejméně 10 centimetrů. V takovém případě smí být na druhé straně spotřebiče umístěn
kus nábytku s výškou, která nepřekročí výšku sporáku. Závěsné nebo nástěnné kuchyňské
prvky by se měly montovat dostatečně vysoko, aby nenarušovaly pracovní proces. Vzdálenost
mezi varnou deskou a digestoří by měla být nejméně 650 mm.
• Pokud plyn použitý ve vaší přípojce nevyhovuje aktuálnímu nastavení spotřebiče, obraťte se na
servisní centrum nebo plynárenskou společnost. Jejich odborníci rychle a profesionálně nastaví
spotřebič tak, aby vyhovoval typu plynu v potrubí.
• Všechny ostatní opravy a podobné práce, které vyžadují použití jakýchkoli nástrojů, by měl
provádět pouze oprávněný servisní technik.
• Uživatel smí provádět pouze ty úkony, které nevyžadují použití nástrojů.
• Stěny a nábytek nejblíže ke spotřebiči (podlaha, zadní stěna kuchyně, boční stěny) by měly být
odolné vůči teplotám nejméně 90 °C.
ívodní kabel na zadní straně spotřebiče je potřeba zajistit tak, aby nebyl v přímém kontaktu se
• Př
zadní stěnou sporáku, protože tato stěna se během provozu silně zahřívá.
em a tímto kusem
352660
Nastavení výšky a vyrovnání sporáku, dodatečný nástavec
Výška sporáku včetně nástavce je 90 cm; bez nástavce 85 cm.
Nástavec je vybaven dvěma kolečky na levé a pravé straně
vzadu. Tato kolečka usnadňují pohyb sporáku po podlaze.
Vpravo a vlevo vepředu je nástavec vybaven nastavovacími
šrouby, které umožňují nastavení sporáku v horizontálním směru
a srovnání jeho horních rohů s pracovní deskou (sousedící
skříňkou).
Nastavitelné nožky jsou přístupné po otevření zásuvky sporáku.
Pokud bude potřeba, je možné s nimi otáčet, a tak upravovat
výšku horní desky sporáku, dokud nebude spotřebič úplně
vyrovnaný. Nastavovacími šrouby můžete snadněji otáčet, když
sporák lehce nadzdvihnete, takže nožky uvolníte. Dodatečný
nástavec můžete odstranit vyšroubováním čtyř šroubů, které jsou
38
Page 39
umístěny zespoda. Tyto šrouby přichycují nástavec
k bočním stěnám sporáku. V tomto případě odšroubujte
nastavovací šrouby z nástavce a vložte je vpravo a vlevo
dopředu na uvolněnou spodní desku sporáku.
Vyrovnejte sporák v horizontálním směru podle výše uvedeného
popisu. Některé modely jsou vybaveny čtyřmi nastavovacími
šrouby (dvěma vepředu a dvěma vzadu). Ty jsou určeny pro
vyrovnání nerovností podlahy nebo pro nastavení potřebné
výšky, která odpovídá výšce sousedících kuchyňských skříněk.
Připojení na plynový
rozvod
Tovární nastavení
• Plynové spotřebiče jsou testovány a označeny symbolem CE.
• Plynové spotřebiče jsou dodávány s utěsněným systémem a s
nastavením na zemní plyn typu H nebo E (20 mbar), popř. na
zkapalněný plyn (50 nebo 30 mbar). Údaje jsou uvedeny na
informačním štítku, který se nachází uvnitř trouby. Je vidět po
otevření dvířek trouby.
• Příkon a spotřeba jednotlivých hořáků jsou uvedeny v tabulce
v tomto návodu.
• Když je nastavení spotřebiče změně
plynu, musejí se také vyměnit trysky spotřebiče (viz „Tabulka
trysek“).
• V případě opravy nebo pokud je porušena těsnost, musejí
být všechny funkční části testovány a znovu utěsněny podle
návodu. Funkčními částmi jsou myšleny: pevné trysky pro
velký plamen a regulační ventily pro malý plamen.
Připojení k plynovému rozvodu
• Při připojování spotřebiče k plynovému rozvodu nebo k tlakové
láhvi dodržujte pokyny plynárenské společnosti nebo výrobce.
• Spotřebič je na pravé straně vybaven plynovou zásuvkou s
vnějším závitem EN 10226-1/-2 nebo EN ISO 228-1 (Záleží na
připojovacích předpisech jednotlivých států.).
• Se spotřebičem je dodáván také nástavec pro připojení
tlakových lahví se zkapalněným plynem a nekovové těsnění.
• Při připojování by koleno R ½ mělo být pevně připevněno, aby
se nemohlo otáčet.
• Pro utěsnění spojovacích č
schválená těsnění a schválené těsnicí materiály.
• Těsnění smějí být použita pouze jednou. Tloušťka plochých
nekovových těsnění by neměla být deformovaná o více než
25 %.
• Pro připojení zařízení k plynovému rozvodu použijte ohebnou
a schválenou hadici. Hadice by neměla být v přímém kontaktu
se zadní nebo horní stěnou spotřebiče.
ástí používejte nekovová
no na použití jiného typu
Po připojení zkontrolujte všechny spoje, že dobře
těsní.
352660
39
Page 40
Připojení ohebnou hadicí
• Pokud připojujete spotřebič ohebnou hadicí, neměla by být
hadice vedena tak, jak je to znázorněno na obrázku A.
• Pokud je přípojná trubka vyrobena z kovu, je možné ji vést
také podle obr. A.
Spuštění trouby
Při spouštění trouby dodržujte návod k použití. Zapojte najednou
všechny hořáky a kontrolujte stabilitu ohně při minimálním a
maximálním nastavení plamene.
Plamen by měl být modrý a ve svém středu zelený.
Připojení k plynovému rozvodu - přípojka
A EN 10226-1/-2 nebo EN ISO 228-1 (Záleží na připojovacích
předpisech jednotlivých států.) přípojka
B Nekovové těsnění o tloušťce 2 mm
C Trubkový nástavec pro zkapalněný plyn (liší se u různých
modelů)
Po připojení zkontrolujte správnou funkčnost plynových hořáků.
Plamen musí být jasně viditelný a měl by být modrý a ve svém
středu zelený. Pokud je plamen nestabilní, zvyšte minimální
výkon. Vysvětlete ostatním uživatelům, jak se sporák používá a
také si společně pře
čtěte návod k použití.
Úprava na jiné plynové
připojení (jiný typ plynu)
352660
40
• Postup nebo změna nastavení sporáku na jiný typ plynu
nevyžaduje vysunutí spotřebiče z kuchyňské linky.
• Před úpravou odpojte spotřebič od elektřiny a uzavřete
přívodní ventil plynu.
• Proveďte výměnu stávajících trysek za odpovídající trysky pro
nový typ plynu (viz tabulka níže).
• Když upravujete spotřebič pro použití zkapalněného plynu,
utáhněte regulační šroub minimálního tepelného výkonu
tak, jak to nejvíce půjde. Tím docílíte nejnižšího možného
tepelného výkonu.
• Když upravujete spotřebič pro použití zemního plynu, uvolněte
regulační šroub minimálního tepelného výkonu, abyste
nastavili minimální tepelný výkon, ale neotáčejte ho o více než
1,5 otáčky.
Po upravení spotřebiče na jiný typ plynu přelepte cedulku
s údaji o typu používaného plynu (informační štítek) novou
cedulkou s uvedením údajů o novém nastavení spotřebiče
na nový typ plynu. Poté zkontrolujte těsnost spojení a celého
systému spotřebiče.
Page 41
Regulační prvky
• Regulační prvky pro minimální zátěž hořáku jsou přístupné
přes otvory v ovládacím panelu.
• Odstraňte čtyřnožku a kryt hořáku s korunkou.
• Odstraňte ovládací knofl íky.
Plynový hořák (obrázek 1)
1 Kryt plynového hořáku
2 Korunka s podpěrou na kryt plynového hořáku
3 Termoprvek (pouze u chráněných hořáků, pouze
Plynový ventil bez ochranného zařízení (obrázek 4)
6 Regulační šroub minimálního tepelného zatížení
Hořák
Nominální tepelný
výkon
Minimální tepelný
výkon
Obrázek/číslo
výkresu
1,25
3,46
Kód
352660
41
Page 42
Elektrické zapojení
Spotřebič může připojit pouze autorizovaný servis nebo
elektrikář. Nesprávné připojení může způsobit značné škody na
jednotlivých částech spotřebiče. Na takováto poškození není
poskytována záruka.
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem víko
přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte záklopky,
umístěné vlevo a vpravo na spodní straně přípojkové spony.
• Připojovací napětí spotřebitele (230 V proti N) musí ověřit
odborník pomocí měřicího zařízení.
• Větve (spojovací mosty) musejí být nastaveny tak, aby
odpovídaly síťovému připojení.
• Před zapojením zkontrolujte, jestli napětí, které je uvedeno na
informačním štítku, souhlasí s napětím vaší rozvodové sítě.
• Délka připojovacího kabelu musí být 1,5 m tak, abyste mohli
přístroj zapojit dříve, než jej posunete ke zdi.
• Délka napěťového kabelu musí být taková, aby v případě, kdy
na něj bude působit tažná síla, byl zemnicí kabel vytažen z
přístroje později než napěťový kabel.
Postup
• Na zadní straně přístroje odšroubujte šroubovákem víko
přípojkové spony. Přitom šroubovákem uvolněte záklopky,
umístěné vlevo a vpravo na spodní straně přípojkové spony.
• Síťový kabel musí být vložen do svorkovnice, která jej chrání
před vytažením. Pokud není svorkovnice nainstalovaná,
nainstalujte ji takovým způsobem, aby se z jedné strany
vklínila do krabičky přípojkové spony.
• Poté připojte zařízení podle obrázků. Pokud je napětí v síti
odlišné, měly by být propojovací můstky vyměněny.
• Poté pořádně upevněte svorky a uzavřete kryt.
352660
UPOZORNĚNÍ: Spojovací mosty jsou již nainstalovány na
patřičných místech na svorkách. Šroubky na svorkách jsou
povolené, což znamená, že je nelze již dál povolovat. Při
utahování šroubků můžete ucítit jemné cvaknutí; to je signál, že
je šroubek úplně dotažen.
42
Page 43
Barvy vodičů
L1, L2, L3 = venkovní vodiče, které jsou pod napětím. Zpravidla
mají barvu černou nebo hnědou.
N = neutrální vodič, zpravidla modrý.
Ujistěte se, že je vodič N správně připojen!
PE = ochranný vodič nebo uzemnění, zpravidla zelenožlutý.
43
352660
Page 44
Tabulka trysek
Typ plynu, tlakPomocný hořákNormální hořákVelký hořák
• Regulační ventily jsou továrně vestavěné a jsou určeny pro zkapalněný plyn. Pokud je spotřebič
z továrny nastaven pro jiný typ plynu, budou také regulační ventily určeny pro tento typ.
• Při upravování spotřebiče na použití s jiným typem plynu musí být regulační šroub (ventil)
utažen nebo povolen podle požadované potřeby velikosti průtoku plynu (regulační šroub nesmí
být povolen o více než 1,5 otáčky od polohy svého maximálního utažení).
Výkon hořáku je určen pomocí kalorimetrických měření.
Upozornění: Tyto operace mohou provádět pouze kvalifi kované osoby, které jsou držiteli
povolení plynárenské společnosti nebo autorizovaného servisu!
352660
44
Page 45
Technické údaje
Informační štítek
A Sériové číslo
B Kód
C Model
D Typ
E Obchodní značka
F Technické údaje
G Označení a symboly shody
H Tovární nastavení typu plynu
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ VLIV
NA FUNKČNOST SPOTŘEBIČE.
45
352660
Page 46
352660
46
Page 47
Page 48
K5_MORAcs (09-11)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.