MORA MORAVIA, s.r.o.
Nádražní 50
CZ-783 66 Hlubočky–Mariánské Údolí
CZECH REPUBLIC
prodej@mora.cz
DěkujemeVám za důvěru, kterou jste nám
prokázali zakoupením našeho spotřebiče.
Tento návod k obsluze vás seznámí s novým
spotřebičem a pomůže vám spotřebič správně
používat.
Přesvědčte se, že spotřebič není poškozený. Pokud
zjistíte poškození způsobené přepravou, kontaktujte
prodejce, od kterého jste spotřebič koupili.
Tento návod platí pouze v případě, že symbol státu
je uvedený na spotřebiči. Pokud na spotřebiči
NENÍ symbol státu, prostudujte technický návod
ohledně nastavení spotřebiče v souladu s
požadavky pro použití v příslušné zemi.
Spotřebič musí být instalován v souladu s platnými
předpisy a může se používat pouze v dobře
větraných místnostech. Před instalováním a
používáním spotřebiče se seznamte s návodem.
Podrobný návod k obsluze najdete také na našich
webových stránkách:
http://www.mora.cz
Důležitá informace
Tip, poznámka
CZ
2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO INSTRUKCE A ULOŽTE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho příslušenství se během používání
zahřívají na vysokou teplotu. Dávejte pozor, aby se zabránilo dotyku
topných článků spotřebiče. Dětem mladším 8 let zabraňte v přístupu,
nejsou-li trvale pod dozorem.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou při provozu zahřát na vysokou
teplotu. Děti držte mimo dosah trouby.
VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru: neodkládejte žádné předměty na
varné povrchy.
POZOR: Proces vaření i krátkodobý musí být nepřetržitě pod
dozorem.
VÝSTRAHA: Vaření s tukem nebo olejem bez dozoru může být
nebezpečné a může mít za následek vznik požáru. NIKDY nehaste
oheň vodou! Vypněte spotřebič a potom plameny překryjte např.
pokličkou nebo mokrou tkaninou.
VÝSTRAHA: Před výměnou žárovky odpojte spotřebič z elektrické
sítě, z důvodu předcházení rizika úrazu elektrickým proudem.
Aby se zabránilo přehřátí, spotřebič nesmí být instalován za
dekorativní dvířka.
CZ
3
VÝSTRAHA: Je-li povrch sklokeramické desky popraskaný, vypněte
spotřebič, tím zabráníte možnosti úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky pro čištění skel dvířek trouby a skleněných příklopů. Mohou
poškrábat povrch, což může mít za následek rozbití skla.
Na čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte parní a tlakové čističe. Hrozí
nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Spotřebič není určen pro ovládání externími časovači nebo
samostatným ovládacím systémem.
VAROVÁNÍ: Pro varnou desku používejte pouze ochranné kryty
navržené nebo doporučené výrobcem spotřebiče v návodu k použití,
příp. ochranné kryty, kterými je spotřebič vybaven. Použití
nevhodných ochranných krytů může mít za následek nehody.
Spotřebič je určený pro přímé umístění na podlahu. Nepoužívejte
žádný podklad nebo podstavec.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn
servisním technikem nebo osobou odborně způsobilou, z důvodu
předcházení rizika úrazu elektrickým proudem.
Před zvednutím příklopu se přesvědčte, že je čistý a nenachází se
na něm žádná vylitá tekutina. Příklop může být lakovaný nebo
skleněný. Příklop můžete zavřít, pokud jsou všechny varné zóny
zcela vychladlé.
POZOR: Tento spotřebič je určen pouze pro účely vaření. Je
zakázáno jej používat pro jiné účely, například pro vytápění místnosti.
Spotřebič musí být připojen pouze servisním technikem nebo osobou
odborně způsobilou. Svorkovnici (místo připojení přívodního kabelu)
chraňte krytem svorkovnice, viz příslušenství. Připojení musí být
provedeno v souladu s platnými národními normami a předpisy.
CZ
4
Neautorizovaný (neodborný) servis a oprava mohou mít za následek
riziko výbuchu, úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození
spotřebiče a následné zranění osob. Opravy může provádět pouze
osoba k této činnosti odborně způsobilá.
Před instalací zkontrolujte, zda jsou místní podmínky rozvodu plynu
(druh plynu a přetlak plynu) shodné s nastavením spotřebiče.
Nastavení spotřebiče je uvedeno na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojený na zařízení pro odvádění spalin.
Spotřebič musí být instalován a připojen v souladu s platnými
instalačními předpisy. Zvláštní pozornost se musí věnovat
příslušným požadavkům na větrání místnosti.
POZOR:Při používání plynového spotřebiče se vytváří teplo, vlhko a
spaliny v místnosti, kde je instalován. Zajistěte dostatečné větrání
v místnosti, zejména, je-li spotřebič v činnosti, udržujte otvory pro
přirozené větrání otevřené nebo instalujte mechanické odsávací
zařízení (odsavač par s mechanickým odsáváním).
POZOR: Možnost překlopení.
VÝSTRAHA: Aby se zabránilo překlopení
spotřebiče, musí být nainstalovány stabilizační
prostředky. Viz návod pro instalaci.
Intenzivní a dlouhodobý provoz spotřebiče může vyžadovat
dodatečné větrání, například otevření okna, nebo účinnější větrání,
například zvýšení výkonu mechanického odsávání, existuje-li.
CZ
5
Toto je spotřebič skupiny 1 a 2/1. Spotřebič se může dotýkat
sousedících skříněk na obou stranách, je-li umístěn do linky. Pokud
se na jedné straně spotřebiče nachází skříňka vyšší než je spotřebič,
pak musí být umístěna od spotřebiče nejméně 10 cm. Na druhé
straně se může umístit pouze skříňka stejné výšky.
Dávejte pozor na správné umístění dílů plynových hořáků.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti silných zdrojů tepla, jako jsou kotle
na tuhá paliva, protože vysoká teplota může poškodit spotřebič.
Pokud nebudete delší dobu používat spotřebič, uzavřete kohout
přívodu plynu před spotřebičem (např. před odjezdem na dovolenou).
Dbejte na správné umístění a bezpečnou vzdálenost napájecích
kabelů jiných spotřebičů v blízkosti tohoto spotřebiče. Zachycení
napájecích kabelů ve dvířkách trouby může způsobit jejich poškození
a zkrat.
V případě, že zaznamenáte jakékoliv závady na plynové instalaci
nebo ucítíte plyn v místnosti:
ihned uzavřete přívod plynu nebo uzavřete plynový ventil;
uhaste otevřený oheň a tabákové výrobky;
nezapínejte a nevypínejte žádná elektrická zařízení (např. světla);
místnost řádně vyvětrejte – otevřete okna;
ihned informujte servisní středisko nebo autorizovaného
dodavatele plynu.
Nepokrývejte stěny trouby hliníkovou fólií ani nepokládejte pečící
plechy ani jiné varné nádoby na dno trouby. Hliníková fólie brání
cirkulaci vzduchu v troubě, brání procesu pečení v troubě a ničí
smaltovaný povrch.
Dvířka trouby se v průběhu provozu zahřívají. Pro zvýšenou ochranu
je namontováno třetí sklo, které snižuje povrchovou teplotu na vnější
straně (u některých modelů).
Nadměrné zatížení dveřních závěsů může způsobit jejich poškození.
Nepokládejte na dvířka trouby těžké nádoby a ani se o ně neopírejte
CZ
6
při čištění trouby. Nikdy nestoupejte na otevřená dvířka a nedovolte
dětem na ně sedat.
Kontrolujte, že větrací otvory nejsou žádným způsobem zablokované
nebo zakryté.
V případě poruchy chladícího ventilátoru spotřebič nepoužívejte,
vypněte ho a zavolejte servisního technika.
UPOZORNĚNÍ: Pokud je spotřebič vybaven varnou jednotkou
vyrobenou ze skla nebo sklokeramiky, tak v případě rozbití:
– ihned uzavřete přívod paliva do hořáků a elektrické topné prvky a
spotřebič odpojte od přívodu napětí;
– nedotýkejte se povrchu spotřebiče;
– nepoužívejte spotřebič.
Pro připojení spotřebiče použijte kabel o rozměrech 5x1,5 mm2 s
označením H05VV-F5G1,5, příp. kvalitnější. Kabel smí instalovat
pouze servisní technik nebo osoba odborně způsobilá.
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení v souladu s normami
pro připojení.
Spotřebič musí být připojen k pevnému vedení, které je vybaveno
prostředky pro odpojení. Pevné vedení musí být v souladu s normami
pro připojení.
PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE
Před připojením spotřebiče si pečlivě přečtěte návod k použití. Na
opravy a reklamace plynoucí z nesprávného zapojení nebo
použití spotřebiče se nevztahuje záruka.
CZ
PŘÍKLOP (VÍKO) SPORÁKU
Před zvednutím příklopu se přesvědčte, že je čistý a
nenachází se na něm žádná vylitá tekutina. Příklop
může být lakovaný nebo skleněný. Příklop můžete
zavřít, pokud jsou všechny varné zóny zcela
vychladlé.
Víko nesklápět, je-li hořák zapálen!
Symbol na výrobku nebo jeho obalu
znamená, že skleněný příklop může při
zahřátí prasknout.
Před uzavřením příklopu vypněte všechny hořáky.
ZÁSUVKA SPOTŘEBIČE
V odkládací zásuvce spotřebiče
neskladujte hořlavé, výbušné, těkavé
nebo na teplo citlivé látky (jako je
papír, utěrky, plastové pytle, čisticí a
mycí prostředky a spreje), protože
můžou vzplanout v průběhu provozu a
způsobit požár.
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
(v závislosti na modelu)
ZÁVĚSNÉ ROŠTY
Závěsné rošty umožňují přípravu jídla ve čtyřech
úrovních.
Provoz spotřebiče je bezpečný i bez použití
závěsných roštů.
TELESKOPICKÉ VÝSUVNÉ LIŠTY
Výsuvné lišty můžou být umístěny na druhé, třetí a
čtvrté úrovni. Výsuvné lišty jsou v
různých provedeních: “částečný výsuv“ nebo “plný
výsuv“.
PROLISY
Trouba má prolisované boční drážky ve čtyřech
úrovních pro zasunutí roštu a pečicích plechů.
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY
Pokud v průběhu procesu pečení otevřete dvířka
trouby, spínač vypne topná tělesa trouby a ventilátor.
Znovu je zapne, když dvířka zavřete.
CHLADÍCÍ VENTILÁTOR
Spotřebič je vybaven chladícím ventilátorem, který
ochlazuje plášť a ovládací panel spotřebiče.
Chladící ventilátor je vprovozu se zapnutou funkcí
trouby.
Spotřebič a některé příslušenství se
během vaření zahřívají na vysokou
teplotu. Používejte kuchyňské rukavice.
ROŠT
Na roštu je bezpečnostní západka. Proto rošt
lehce nadzvedněte, když jej vytahujete z trouby.
Rošt nebo plech na pečení vždy zasuňte do drážek
mezi dva drátěné profily.
U výsuvných lišt nejdřív vytáhněte lišty jedné úrovně
a položte na ně rošt nebo plech na pečení. Poté je
zatlačte až na doraz.
Po zasunutívýsuvných lišt zavřete dvířka
trouby.
Když se zahřeje příslušenství na pečení, může
změnit tvar. Funkčnost není ovlivněna a po
vychladnutí se obnoví původní tvar.
OVLÁDACÍ PANEL
(v závislosti na modelu)
1. Knoflík levé přední varné zóny
2. Knoflík levé zadní varné zóny
3. Knoflík pravé zadní varné zóny (plynový hořák)
4. Knoflík pravé přední varné zóny (plynový hořák)
5. Knoflík pro přepínač funkcí trouby
6. Knoflík pro nastavení teploty (termostat)
7. Provozní kontrolka (žlutá). Indikuje, že trouba je
v provozu.
(v závislosti na modelu)
Na knoflík jemně zatlačte, aby se vysunul
z ovládacího panelu.
Knoflíky lze zatlačit zpět do ovládacího panelu
pouze, když jsou v nulové poloze.
7
CZ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
Před použitím spotřebiče odstraňte ze sporáku
všechny části obalu, včetně všech přepravních
pomůcek.
Všechno příslušenství a nádobí umyjte teplou vodou
a běžným saponátem. Nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky.
Pokud má sporák plotny, zapněte je na maximální
výkon po dobu 3 až 5 minut bez použití nádob. Při
ohřátí varných zón může na povrchu ploten vzniknout
slabý kouř. Takto získá povrch ploten maximální
odolnost.
Při prvním zahřátí trouby ucítíte charakteristický
zápach nového spotřebiče. V průběhu prvního použití
důkladně vyvětrejte místnost.
VARNÁ DESKA
ELEKTRICKÉ VARNÉ ZÓNY
Přesvědčte se, že varná zóna a dno nádobí jsou
čisté a suché. To zajistí lepší vedení tepla a
předcházíte tak poškození ohřívacího povrchu.
Přehřátý tuk nebo olej na topných zónách může
vzplanout. Proto buďte opatrní při vaření na tuku
nebo oleji a vždy hlídejte proces vaření.
Nepokládejte na varné zóny vlhké nádobí ani
pokličky s kondenzovanou párou. Vlhkost může
poškodit varné zóny.
Nenechávejte vychladnout horké nádobí na
varných zónách, které jste nepoužívali, protože
kondenzující vodní pára vznikající pod nádobím
může způsobit korozi.
Varnou zónu zapnete otáčením knoflíku. Příkon
varné zóny lze nastavit ve stupních od 1 do 6.
Varnou zónu vypněte 3 – 5 minut před
ukončením procesu vaření, využijete tak zbytkové
teplo a šetříte energií.
Rychlovarná plotna (pouze u některých
modelů) mohou pracovat s vyšším výkonem, než
běžné varné zóny, to znamená, že mohou ohřívat
rychleji. Tyto varné zóny jsou označené červenou
tečkou uprostřed. Toto označení může po
opakovaném ohřívání a čištění zmizet.
Při dlouhodobém používání litinových
ploten může plotna a okraj (nerezový
kroužek) varné zóny změnit barvu. Na
takové opravy se nevztahuje záruka.
RADY K VAŠEMU NÁDOBÍ
Používejte kvalitní nádobí s rovným a pevným
dnem.
Průměry nádobí a varné zóny by měly být stejné.
Nádobí z tvrzeného skla se speciálním dnem se
může na varných zónách používat, pokud jejich
průměr odpovídá průměru varných zón. Nádobí s
větším průměrem může prasknout z důvodu
tepelného namáhání.
Umístěte hrnec nebo pánev doprostřed varné
zóny.
Pokud používáte tlakový hrnec, dohlížejte na něj
do doby, než je dosaženo potřebného tlaku.
Nejdříve nastavte varnou zónu na maximální
výkon; ten potom snižte dle pokynů výrobce
tlakového hrnce.
Zajistěte, aby v tlakovém hrnci nebo i jiné nádobě
nebo pánvy byl vždy dostatek tekutiny.
Nenechávejte prázdné nádobí na varné zóně,
z důvodu přehřátí může dojít k poškození nádobí
nebo varné zóny.
Pokud používáte speciální nádobí, dodržujte
pokyny výrobce.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Průměr dna nádoby a pánve by měl být shodný s
průměrem varné zóny. Pokud je nádoba nebo
pánev příliš malá, pak se část tepla ztratí a varná
zóna se může poškodit.
Použijte pokličku, pokud to varný proces
umožňuje.
Používejte vhodnou velikost nádobí, které
odpovídá množství jídla. Pokud vaříte malé
množství jídla ve velkém hrnci nebo pánvi,
spotřebujete mnohem více energie.
Pokud vaříte jídlo dlouho, použijte tlakový hrnec.
Zeleninu, brambory apod. lze vařit s menším
množstvím vody. Jídlo se uvaří stejně dobře, je-li
nádoba uzavřena pokličkou. Po uvedení vody do
varu snižte příkon ohřívání, který postačí pro
udržení varu.
PLYNOVÉ HOŘÁKY
Pro prudké pečení jídla nastavte hořák nejdříve na
maximální příkon a pak pokračujte ve vaření s
minimálním příkonem.
U některých modelů jsou hořáky vybavené
termoelektrickým zabezpečením. Pokud plamen
zhasne (z důvodu vykypění, průvanu apod.),
8
CZ
přívod plynudo hořákuse automaticky vypne. Tím
Typ hořáku
Průměr nádoby
Velký (3,0 kW)
220-260 mm
Střední (1,9 kW)
180-220 mm
Malý (1,0 kW)
120-180 mm
se vyloučí jakýkoliv únik plynu do místnosti.
Víčko hořáku položte vždy správně na rozdělovač
hořáku. Ujistěte se, že otvory na rozdělovači
hořáku nejsou blokovány.
ZAPÁLENÍ A PROVOZ HOŘÁKŮ
Vždy před otočením knoflíku jej nejdříve
stiskněte.
RADY K VAŠEMU NÁDOBÍ
Správná volba nádobí umožní optimální dobu
vaření a spotřebu plynu. V tomto ohledu je
nejdůležitější průměr nádobí.
Pokud je hrnec nebo pánev příliš malá, pak
plamen přesahující přes okraj dna je poškodí.
Navíc se zvýší spotřeba plynu.
Pokud je hrnec nebo pánev příliš velká, účinnost
spalování je snížena, z důvodu nedostatku
vzduchu.
Zmenšovací mřížka pro plynový hořák (pouze u
některých modelů).
Použijte zmenšovací mřížku pro plynový hořák,
pokud vaříte v nádobí s menším průměrem. Umístěte
ji na mřížku nad malý hořák.
Úrovně příkonu vaření jsou vyznačené na knoflíku
velkým a malým symbolem plamene. Otáčejte
knoflíkem přes polohu s velkým plamenem ( ) až do
polohy s malým plamenem ( ) a zpět. Provozní
rozsah je mezi těmito dvěma symboly plamene.
Nastavení mezi ( ) a ( ) nedoporučujeme. V tomto
rozsahu je plamen nestabilní a může zhasnout.
Pro vypnutí hořáku otočte knoflík doprava do
polohy ( ).
Jednoruční zapalování
Pro zapálení hořáku stiskněte příslušný knoflík a
otočte jej do polohy maximálního příkonu. Přidržte,
dokud elektrická jiskra od zapalovací elektrody
nezapálí plyn.
Dvouruční zapalování
Pro zapálení hořáku stiskněte příslušný knoflík a
otočte jej do polohy maximálního příkonu. Stiskněte
spínač zapalování. Přidržte, dokud elektrická jiskra
od zapalovací elektrody nezapálí plyn.
Elektrické zapalování funguje pouze, pokud je
napájecí kabel připojen do elektrické sítě. Když
elektrické zapalování nefunguje kvůli výpadku
elektřiny nebo z důvodu vlhkých zapalovacích
elektrod, můžete plyn zapálit pomocí zápalek nebo
zapalovače.
Po zapálení přidržte knoflík stisknutý asi 5 sekund,
dokud se plamen nestabilizuje.
Pokud hořák nehoří do 15 sekund,
vypněte jej a počkejte alespoň 1
minutu. Pak proces zapálení opakujte.
Pokud plamen hořáku zhasne (bez ohledu na
důvod), vypněte hořák a počkejte 1 minutu, než
jej zkusíte opět zapálit.
9
CZ
TROUBA
Systém
Doporučená
teplota °C
Popis
Funkce trouby
50-275
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tuto funkci použijte, pokud chcete
rychle ohřát troubu na
požadovanou teplotu. Tato funkce
není vhodná pro pečení.
200
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
Topná tělesa umístěná ve dně a na
stropu trouby rovnoměrně rozdělí
teplo uvnitř trouby. Pečivo a maso
lze péci/opékat pouze v jedné
úrovni vedení.
180
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO
Teplo je předáváno horním topným
tělesem ve stropu trouby. Tuto
funkci použijte pro zapečení horní
strany jídla (opečení do hněda).
180
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
Teplo je předáváno dolním topným
tělesem ve dně trouby. Tuto funkci
použijte pro zapečení spodní
strany jídla.
230
GRIL
V provozu je grilovací topné těleso.
Používá se pro grilování menšího
množství klobás, masa a topinek.
230
VELKÝ GRIL
V provozu je horní topné a
grilovací těleso. Teplo je
vyzařováno přímo grilovacím
topným tělesem umístěným na
stropu trouby. Pro zvýšení
ohřívacího účinku se zapne i horní
topné těleso. Tato funkce se
používá pro grilování masa, uzenin
a topinek.
170
GRIL S VENTILÁTOREM
V provozu je grilovací topné těleso
a ventilátor. Tato funkce se
používá na grilování masa a na
opékání větších kusů masa nebo
drůbeže na jedné úrovni vedení.
Vhodné také pro gratinovaná jídla
a pro upečení křupavé kůrčičky.
170
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO A
VENTILÁTOR
V provozu je horní topné těleso a
ventilátor. Tato funkce se používá
pro pečení větších kusů masa a
drůbeže. Je to rovněž vhodná pro
gratinovaná jídla.
200
HORKÝ VZDUCH A DOLNÍ
TOPNÉ TĚLESO
V provozu je dolní a kruhové topné
těleso a ventilátor. Tato funkce se
používá pro pečení pizz, vlhkého
pečiva, ovocných koláčů, kynutého
těsta a křehkého pečiva.
PROVOZ TROUBY
Trouba je ovládaná knoflíkem “přepínač funkcí
trouby“ pro volbu funkce a knoflíkem “nastavení
teploty“ pro nastavení teploty.
Otočte knoflíkem (doleva nebo doprava) a zvolte si
funkci trouby (viz tabulku programů) (v závislosti na
modelu).
Nastavení lze měnit také v průběhu provozu.
NASTAVENÍ TEPLOTY TROUBY
Nastavení teploty lze měnit otočením knoflíku pro
“nastavení teploty“ směrem doprava v rozsahu 50 275°C. Otáčením zpět se nastavená teplota snižuje.
Při násilném přetočení nulové polohy dojde
k poškození termostatu!
VYPNUTÍ TROUBY
Otočte knoflíkem “přepínač funkcí trouby“ do polohy
"0".
10
CZ
Systém
Doporučená
teplota °C
Popis
Funkce trouby
180
HORKÝ VZDUCH
V provozu je kruhové topné těleso
a ventilátor. Ventilátor je
zabudovaný v zadní stěně trouby a
zajišťuje stálou cirkulaci horkého
vzduchu kolem pečeně nebo
pečiva. Tato funkce se používá pro
pečení masa a pečiva na více
pekáčích současně v různých
úrovních.
180
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO A
VENTILÁTOR
Tato funkce je vhodná pro pečení
nízkých, kynutých těst a pro
zavařování ovoce a zeleniny.
180
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
S VENTILÁTOREM
V provozu jsou obě topná tělesa a
ventilátor. Ventilátor zajišťuje
cirkulaci horkého vzduchu
v troubě. Používá se pro pečení
pečiva, sušení ovoce a zeleniny.
60
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ
Tuto funkci použijte k ohřátí nádobí
(talířů, šálků) před podáváním
jídla, abyste jídlo udrželi déle teplé.
-
ROZMRAZENÍ
Vzduch cirkuluje bez aktivovaných
topných těles. V provozu je pouze
ventilátor. Tuto funkci použijte pro
pomalé rozmrazování potravin.
70
ČIŠTĚNÍ TROUBY
V provozu je pouze dolní topné
těleso. Tuto funkci použijte pro
odstranění nečistot z trouby.
Program trvá 30 minut.
POPIS ZPŮSOBŮ PEČENÍ
Ohřívání prázdné trouby spotřebuje mnoho energie.
Proto pečte více různých typů pečiva nebo více pizz
postupně za sebou, ušetříte mnoho energie, jelikož je
trouba již předehřátá.
Používejte pečící plechy nebo pekáče, pokryté
tmavou, černou silikonovou vrstvou nebo tmavým
smaltem, jelikož vedou dobře teplo.
Pokud používáte pergamenový papír, ujistěte se, že
je odolný vůči vysokým teplotám.
Při pečení větších kusů masa nebo pečiva se uvnitř
trouby vytváří množství páry, která může
kondenzovat na dvířkách trouby. Toto je normální jev,
který neovlivní funkčnost spotřebiče. Po ukončení
pečení otřete dvířka do sucha.
Vypněte troubu přibližně 10 minut před koncem
procesu pečení, ušetříte tím energii využitím
akumulovaného tepla.
Nenechávejte vychladnout jídlo v uzavřené troubě,
zabráníte tím kondenzaci páry (rosení).
Úrovně vedení (drážek)
FUNKCE TROUBY
OSVĚTLENÍ TROUBY
Při zvolení funkce trouby se osvětlení zapne
automaticky.
RYCHLÉ PŘEDEHŘÁTÍ
Tuto funkci použijte, pokud chcete rychle ohřát
troubu na potřebnou teplotu. Tato funkce není
vhodná pro pečení.
Knoflíkem “přepínač funkcí trouby“ otočte na
funkci „rychlé předehřátí”.
Pomocí knoflíku “nastavení teploty“ nastavte
požadovanou teplotu.
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
Topná tělesa umístěná ve dně a na stropu trouby
rovnoměrně rozdělí teplo uvnitř trouby. Pečivo a
maso lze péci/opékat pouze v jedné úrovni vedení.
Pečení masa
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny.
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože silně
odráží teplo.
Pečení pečiva
Použijte pouze jednu úroveň vedení a pečící plechy
nebo pekáče tmavé barvy. Světlé pečící plechy nebo
pekáče odráží teplo, a proto se pečivo špatně upeče
(zhnědne). Pečící plechy pokládejte vždy na mřížku.
Pokud používáte dodaný pečící plech, mřížku
odstraňte.
Doba pečení bude kratší, pokud předehřejete troubu.
VELKÝ GRIL, GRIL
Při grilování jídla velkým grilem je v provozu horní
topné a grilovací těleso, umístěným na stropu trouby
(VELKÝ GRIL).
V provozu je grilovací topné těleso. (GRIL).
Gril předehřejte po dobu 5 minut.
Maximální teplota při použití grilu a velkého grilu je
230°C.
Nevkládejte pekáč do první úrovně
vedení.
11
CZ
Proces přípravy jídla musí být celou dobu pod
dozorem. Maso se může při vysoké teplotě rychle
připálit. Grilování je vhodné pro přípravu klobás,
masa a ryb (steaky, řízky, filety z lososa apod.) nebo
topinek.
Při přímém grilování na roštu potřete rošt olejem,
zabráníte tak přilepení masa, rošt zasuňte do čtvrté
úrovně vedení. Pekáč pro zachycení odkapávající
šťávy vložte do první nebo druhé úrovně vedení.
Pokud grilujete na pečícím plechu, ujistěte dostatek,
že je na plechu dostatek tekutiny, zabráníte tak
připálení. Maso v průběhu přípravy obracejte.
Troubu, příslušenství a nádobí po grilování vyčistěte.
Před grilováním ryby ji nejprve osušte pomocí
papírové kuchyňské utěrky. Okořeňte vnitřek ryby,
z vnější strany potřete olejem a položte na rošt.
Během grilování rybu neobracejte.
Grilujte se zavřenými dvířky.
Grilovací topné těleso, rošt a ostatní příslušenství se
během grilování zahřívají na vysokou teplotu. Proto
používejte kuchyňské rukavice a kleště na maso.
Příprava jídla pomocí otočného rožně
(v závislosti na modelu)
Maximální teplota při používání otočného rožně je
230°C.
Vložte podpěru rožně do třetí úrovně vedení (drážky)
a mělký plech pro zachycení odkapávající šťávy do
první úrovně vedení (drážky).
Napíchněte maso na rožeň a utáhněte šrouby.
Dejte madlo rožně na přední podpěru rožně a vložte
hrot do otvoru na pravé straně zadní stěny trouby
(otvor je chráněný otočným krytem).
Odšroubujte madlo rožně a zavřete dvířka trouby.
Zapněte troubu a zvolte funkci VELKÉHO GRILU.
Grilujte se zavřenými dvířky.
Nepoužívejte gril ve 4 úrovní vedení.
GRIL S VENTILÁTOREM
V provozu je grilovací topné těleso a ventilátor.
Tato funkce je vhodná pro grilování masa, ryb a
zeleniny. (Viz popis pro GRIL.)
HORKÝ VZDUCH A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO
V provozu je dolní a kruhové topné těleso a ventilátor.
Tato funkce se používá pro pečení pizz, žemlovek a
ovocných koláčů.
HORKÝ VZDUCH
V provozu je kruhové topné těleso a ventilátor.
Ventilátor je zabudovaný v zadní stěně trouby a
zajišťuje stálou cirkulaci horkého vzduchu kolem
pečeně nebo pečiva.
Pečení masa
Používejte plechy nebo pekáče se smaltovaným
povrchem, z tvrzeného skla, keramiky nebo litiny.
Pekáče z nerez oceli nejsou vhodné, protože silně
odráží teplo.
V průběhu přípravy jídla dolévejte dostatek tekutiny,
zabráníte tak připálení masa. Maso v průběhu
přípravy obracejte. Pokud maso přikryjete, bude
šťavnatější.
Pečení pečiva
Doporučujeme předehřát troubu.
Sušenky a koláčky lze péci na mělkých pečících
pleších současně ve více úrovních (druhá a třetí).
Upozorňujeme, že doba pečení se může lišit, i když
používáte stejný pečící plech. Pečivo na horním
pečícím plechu může být hotové dříve než na dolním.
Pečící plechy pokládejte vždy na rošt. Pokud
používáte dodaný pečící plech, rošt odstraňte.
Pro zajištění rovnoměrného zhnědnutí musí být
sušenky stejné tloušťky.
Nevkládejte hluboký pekáč na pečení
do první úrovně vedení (drážky).
12
CZ
DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO A VENTILÁTOR
Tato funkce je vhodná pro pečení nízkých, kynutých
těst a pro zavařování ovoce a zeleniny.
Použijte druhou úroveň vedení zespodu a mělký
pečící plech; to umožní cirkulaci horkého vzduchu
přes horní stranu jídla.
Zavařování
Připravte si potraviny na konzervaci a sklenice jako
obvykle. Použijte zavařovací sklenice s gumovým
těsněním a skleněným krytem. Nepoužívejte sklenice
se šroubovacími nebo kovovými víčky a konzervy.
Používejte stejnou velikost sklenic a naplněte stejným
obsahem, řádně uzavřete.
Do hlubokého pekáče nalijte 1 litr horké vody (cca 70°C) a vložte do něj 6 ks litrových sklenic. Pekáč
vložte do trouby do druhé úrovně vedení.
Průběh zavařování sledujte a vařte, dokud tekutina ve
sklenicích nezačne vřít – tj. do doby, než se v první
sklenici objeví bubliny.
HORNÍ A DOLNÍ TOPNÉ TĚLESO S
VENTILÁTOREM
Používá se pro pečení všech typů pečiva, k
rozmrazení a pro sušení ovoce a zeleniny. Před
vložením jídla do předehřáté trouby počkejte, až
poprvé zhasne světlo. Pro lepší výsledky pečte pouze
v jedné úrovni vedení.
Troubu předehřejte. Použijte druhou nebo čtvrtou
úroveň vedení.
ROZMRAZENÍ
U této funkce bude cirkulovat vzduch v troubě bez
použití topných těles.
Mezi potraviny vhodné k rozmrazení patří dorty se
smetanovým nebo máslovým krémem, sušenky,
listové těsto, pečivo, rolády a hluboce mražené
ovoce.
Ve většině případů se doporučuje vyjmout potravinu
z obalu (nezapomeňte na kovové spony a svorky).
V polovině doby rozmrazování potraviny otočte,
promíchejte a oddělte od sebe, jestliže byly zmrazeny
dohromady.
OHŘÍVÁNÍ TALÍŘŮ
Tuto funkci použijte k ohřátí nádobí (talířů, šálků) před
podáváním jídla, abyste jídlo udrželi déle teplé.
ČIŠTĚNÍ TROUBY
V provozu je pouze dolní topné těleso. Tuto funkci
použijte pro odstranění nečistot z trouby. Program
trvá 30 minut.
ÚDRŽBA & ČIŠTĚNÍ
Zkontrolujte, že jste spotřebič odpojili od
elektrické sítě a počkejte, až úplně
vychladne.
Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez
dozoru.
Hliníkový povrch (plynový hořák)
Hliníkový povrch nečistěte abrazivními čističi, použijte
vhodné čisticí prostředky určené pro takové povrchy.
Čistič naneste na vlhký hadřík a povrch očistěte. Pak
povrch opláchněte vodou. Neaplikujte čistič přímo na
hliníkový povrch. Nepoužívejte abrazivní čističe ani
čisticí houby.
Hliníkové povrchy se nesmí dostat do kontaktu
se sprejovými čističi pro čištění trouby, protože
mohou povrch viditelně a trvale poškodit.
Přední panel z nerezové ocele
(v závislosti na modelu)
Tento povrch čistěte výhradně jemným saponátem
(mýdlovou vodou) a měkkou houbou, která nemůže
povrch poškrábat. Nepoužívejte abrazivní čističe ani
čističe obsahující rozpouštědla, jelikož by mohly
poškodit povrch spotřebiče.
Lakované povrchy a plastové části
(v závislosti na modelu)
Nečistěte knoflíky, tlačítka, rukojeti dvířek, nálepky a
typové štítky pomocí abrazivních čisticích prostředků
nebo abrazivních čistících materiálů, čističů na bázi
alkoholu nebo s alkoholem. Pro zabránění poškození
povrchu ihned odstraňte každou skvrnu měkkou
neabrazivní látkou a trochou vody.
Rovněž můžete použít čističe a čistící materiály
určené pro takové povrchy podle pokynů jejich
výrobců.
Smaltované povrchy (trouba, varná deska)
Na čištění použijte vlhkou houbu s čisticím
prostředkem. Mastné skvrny odstraníte teplou vodou
a speciálním čisticím prostředkem na smalt. Nikdy
nečistěte smaltované povrchy abrazivními
prostředky, mohou nevratně poškodit povrch
spotřebiče.
Skleněné povrchy
Nepoužívejte hrubé abrazivní čisticí prostředky nebo
ostré kovové škrabky pro čištění skel dvířek trouby,
protože mohou poškrábat povrch, což může mít za
následek rozbití skla. Skleněné plochy čistěte
speciálními prostředky na sklo, zrcadla a okna.
13
CZ
LITINOVÉ PLOTNY
Oblast okolo varných zón čistěte teplou vodou se
saponátem.
Na nepoddajnézašpiněnípoužijte houbu z ocelové
vlny napuštěnou rozpouštědlem, poté plotnu
opláchněte a důkladně otřete do sucha.
Tekutiny s obsahem soli, vykypěná tekutina a vlhkost
mají na varné zóny škodlivý vliv. Vždy varné zóny
očistěte. Na údržbu varných zón používejte běžné
čisticí prostředky. Pokud je varná zóna teplá, čistič
bude lépe pronikat do pórů.
Kroužek kolem varných zón je vyrobený z nerezové
oceli. Z důvodu tepelného namáhání může po delší
době používání získat nažloutlou barvu. Toto je
normální fyzikální jev. Nažloutlé skvrny lze odstranit
běžnými čisticími prostředky na kov. Nepoužívejte
agresivní prostředky na mytí nádobí, nejsou vhodná
na čištění těchto okrajů, jelikož mohou povrch
poškrábat.
PLYNOVÝ HOŘÁK
Vařidlovou mřížku, varný povrch a díly hořáku lze
čistit v horké vodě s trochou mycího saponátu.
Nemyjte je v myčce na nádobí.
Termočlánek a zapalovací elektrodu čistěte měkkým
kartáčem. Pro správnou funkci musí být tyto díly
dobře vyčištěny. Očistěte rozdělovač a víčko hořáku.
Zajistěte, aby otvory v rozdělovači hořáku nebyly
ucpané nebo jinak blokované. Po vyčištění všechny
díly řádně vysušte a správně je složte. Každý šikmo
složený díl ztíží zapálení hořáku.
POUŽITÍ FUNKCE “ČIŠTĚNÍ TROUBY“
Otočte knoflík “přepínač funkcí trouby“ do polohy
. Knoflíkem “nastavení teploty“ nastavte 70 °C. Nalijte
asi 0,6 l vody do pekáče a vložte ho do dolní úrovně
vedení.
Po 30 minutách nečistoty na smaltu trouby změknou
a lze je lehce vyčistit vlhkým hadříkem.
Funkci “ČIŠTĚNÍ TROUBY“použijte až
po úplném vychladnutí trouby.
VYJMUTÍ A ČIŠTĚNÍ ZÁVĚSNÝCH ROŠTŮ
A TELESKOPICKÝCH VÝSUVNÝCH LIŠT
Na čištění závěsných roštů použijte běžné čisticí
prostředky.
Uchopte závěsné rošty za spodní část a vytáhněte
směrem ke středu trouby.
Vyjměte je z horních otvorů.
INSTALACE KATALYTICKÝCH VLOŽEK
Na čištění používejte výhradně běžné čisticí
prostředky.
Demontujte závěsné rošty a teleskopické výsuvné
lišty (v závislosti na modelu).
Nemyjte teleskopické výsuvné lišty v
myčce na nádobí.
Víčka hořáků jsou potažené černým smaltem.
Z důvodu vysokých teplot nelze zabránit změnám
barvy. To ale neovlivňuje funkci hořáku.
TROUBA
Stěny trouby čistěte vlhkou houbou se saponátem.
Na čištění nepoddajných skvrn připálených na stěny
trouby použijte speciální čisticí prostředek na smalt.
Po vyčištění pečlivě otřete troubu do sucha.
Troubu čistěte pouze, když je úplně vychladlá. Nikdy
nepoužívejte abrazivní prostředky, poškrábou
smaltovaný povrch.
Příslušenství trouby čistěte vlhkou houbou se
saponátem. Popřípadě použijte vhodný čisticí
prostředek na odstranění hrubých nečistot a
připálenin.
Nasaďte katalytické vložky na závěsné rošty. Horní
část závěsného roštu nasuňte do horních otvorů “A“
v katalytické vložce.
14
CZ
Vložte závěsné rošty s katalytickou vložkou do
horních otvorů na bočních stěnách trouby “A“.
Zatlačte je do pružné úchytky ve spodní části trouby
“B“.
Katalytické vložky nemyjte v myčce na
nádobí.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Žárovka je spotřební zboží, proto se na ni nevztahuje
záruka. Před výměnou žárovky odstraňte pečící
plechy, rošt a závěsné rošty.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě!
Odšroubujte kryt žárovky a vytáhněte nebo
odšroubujte žárovku.
Halogenová žárovka: G9, 230 V, 25 W.
(standardní žárovka E14, 230 V, 25 W - v závislosti
na modelu).
Použijte ochranu proti popálení.
ZAVÍRÁNÍ DVÍŘEK “COMFORT“
(v závislosti na modelu)
Sporáky jsou vybaveny novými bezpečnostními
panty COMFORT. Tyto speciální panty garantují
velice tiché a pozvolné zavírání dvířek trouby.
Jestliže použijete příliš velkou sílu na
zavření dvířek, účinnost systému bude
nižší nebo se sníží jeho bezpečnost.
ZÁMEK DVEŘÍ
(v závislosti na modelu)
Zámek dveří otevřete jemným zatlačením palcem
směrem doprava a současným otevřením dvířek
směrem ven.
Když jsou dvířka zavřená, zámek
dvířek se automaticky vrátí do původní
polohy.
U dvířek se závěsy COMFORT otočte patky o 90°.
3. Pomalu zavřete dvířka trouby, až patky zapadnou
do závěsu v bočních lištách dvířek. Pod úhlem 15°
(vzhledem k zavřené poloze dvířek) přivřete dvířka
a vytáhněte je z obou závěsů spotřebiče.
Před vrácením dvířek vždy zkontrolujte,
že patky závěsu jsou správně umístěny
v bočních lištách dvířek. Tím zabráníte
náhlému zavření závěsu, který je
připojen k silné pružině. Uvolněním
patky hrozí riziko poškození dvířek a
poranění.
Vyjmutí a vložení dvířek trouby(v závislosti na modelu)
1. Otevřete dvířka trouby (až do koncové polohy).
2. Nadzvedněte a otočte patky.
3. Pomalu zavírejte dvířka trouby, lehce je
nadzvedněte a vytáhněte z obou závěsů
spotřebiče.
Chcete-li vrátit dvířka zpět, postupujte
v opačném pořadí. Vpřípadě, že dvířka nelze otevřít
nebo zavřít správně, ujistěte se, že závěsy jsou
správně umístěny na hácích závěsů.
15
CZ
VYJMUTÍ A VLOŽENÍ SKLA DVÍŘEK
TROUBY (v závislosti na modelu)
Skleněnou výplň dvířek trouby lze vyčistit zevnitř, ale
nejdřív se musí vyjmout. Vyjměte dvířka trouby (viz
kapitola "Vyjmutí a vrácení dvířek trouby").
Vyjmutí a vložení skla dvířek trouby
(v závislosti na modelu)
Lehce nadzvedněte podpěry na levé a pravé straně
dvířek (značka 1 na podpěře) a zatlačte na ně směrem
od skleněné výplně (značka 2 na podpěře).
Podržte skleněnou výplň dvířek za dolní hranu; lehce
ji vyzvedněte tak, aby se již nedotýkala podpěry; a pak
ji vyjměte.
Pro odstranění třetí skleněné výplně (pouze u
některých modelů), ji nadzvedněte a vyjměte. Rovněž
vyjměte těsnění skleněné výplně.
Pro vrácení skleněné výplně postupujte
opačným postupem. Označení (polokruh) na dvířkách
a na skleněné výplni se musí krýt.
Vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně dvířek a
vytáhněte horní lištu. Nyní vyjměte skleněnou výplň
dvířek.
Pro vrácení skleněné výplně postupujte
opačným postupem.
Na jakoukoliv opravu nebo nároky v důsledku
nesprávného připojení nebo použití spotřebiče se
nevztahuje záruka. V takovém případě hradí
náklady opravy uživatel.
POKYNY PRO INSTALACI A
PŘIPOJENÍ
UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE (mm)
16
CZ
Stěny a přilehlý nábytek ke spotřebiči (podlaha, zadní
stěna kuchyně, boční stěny) musí být odolné vůči
teplotám alespoň 90°C.
VYROVNÁNÍ SPOTŘEBIČE A DODATEČNÉ
PODSTAVCE (v závislosti na modelu)
2. Kolečka (viz obr. 2) upravte zašroubováním dvěma
šrouby v přední části soklu. Zkontrolujte
vodorovnou polohu sporáku pomocí vodováhy.
3. Umístěte záslepky do otvorů v přední části soklu
(viz obr. 3).
NASTAVENÍ VÝŠKY SPORÁKU
(v závislosti na modelu)
Při dodání sporáku je výška 900 mm. Výšku
spotřebiče můžete nastavit od 850 do 940 mm.
1. Položte sporák zadní stranou na podlahu.
2. Vyšroubujte šrouby viz šipky.
Torx T20
3. Nastavte požadovanou výšku.
4. Šrouby zašroubujte zpět.
INSTALACE PŘÍKLOPU (v závislosti na modelu)
PREVENCE PROTI PŘEKLOPENÍ (mm)
(v závislosti na modelu)
Sporák musí být instalován vodorovně!
Postupujte následovně:
1. Šroubováním stavěcích šroubů (viz obr. 1) upravte
výšku sporáku do správné polohy.
17
CZ
Dle nákresu upevněte držák ke stěně pomocí
dodaných šroubů a hmoždinek. V případě, že dodané
upevňovací prvky nelze použít, použijte jiné, které
zajistí připevnění držáku ke stěně.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Dbejte na správné umístění napájecích kabelů v
bezpečné vzdálenosti.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn servisním technikem nebo osobou odborně
způsobilou, z důvodu předcházení rizika úrazu
elektrickým proudem.
SPOTŘEBIČ NENÍ VYBAVEN PŘÍVODNÍM
KABELEM (v závislosti na modelu)
Do pevného rozvodu před spotřebičem musí být
zabudované zařízení pro odpojení spotřebiče od
elektrické sítě, u něhož je vzdálenost rozpojených
kontaktů všech pólů min. 3 mm.
Instalaci sporáku smí provádět pouze oprávněná
osoba k této činnosti odborně způsobilá. Oprávněná
osoba je povinna ustavit sporák tak, aby vařidlová
deska byla ve vodorovné poloze, připojit sporák k
elektrické rozvodné síti a překontrolovat jeho funkce.
Instalace sporáku musí být potvrzena v záručním
listu.
Doporučené připojení sporáku je dvoufázové pomocí
síťového kabelu typu H05VV-F4G-2,5 (dříve CGLG
4Cx2,5), (jistič 2x16 A).
Pro jednofázové připojení použijte přívodní kabel typu
H05VV-F3G-4 (dříve GGLG 3Cx4), (jistič 32 - 40 A
dle typu).
Konce vodičů je nutno zpevnit proti roztřepení
nalisovanými koncovkami.
Po upevnění konců vodičů pod hlavy šroubů ve
svorkovnici založte kabel do krabičky svorkovnice a
zajistěte ji sponou proti vytržení. Případně zavřete
víko krabice svorkovnice.
KRYT SVORKOVNICE
Svorkovnici chraňte krytem svorkovnice,
viz příslušenství. Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
18
CZ
PŘIPOJENÍ PLYNU
Instalace musí být v souladu s ČSN EN 1775, ČSN
386462, TPG 70401.
NASTAVENÍ Z VÝROBNÍHO ZÁVODU
Plynové spotřebiče jsou testovanéa opatřené
znakem CE.
Plynové spotřebiče jsou dodané utěsněné s
hořáky nastavenými na zemní plyn typu H nebo E
(20 nebo 25 mbar) nebo na propan-butan (30 nebo
50 mbar).
Nastavení spotřebiče je uvedeno na typovém
štítku.
Před instalací zkontrolujte, zda jsou místní
požadavky na připojení (druh a přetlak plynu)
shodné s nastavením spotřebiče.
Pokud plyn, který používáte, není kompatibilní se
stávajícím nastavením vašeho spotřebiče,
zavolejte servisního technika nebo distributora.
Sporák vyžaduje výměnu trysek pro provoz s jiným
typem plynu (viz kapitola "Tabulka trysek").
V případě oprav nebo poškození těsnění musí být
funkční části odzkoušeny a znovu utěsněny
v souladu s instalačními pokyny. Funkční části
musí obsahovat následující: pevnou trysku pro
velký plamen a nastavitelný regulační šroub pro
malý plamen.
PŘIPOJENÍ NA ROZVOD PLYNU
Spotřebič musí být připojený na rozvod plynu nebo
plynovou láhev podle pokynů dodavatele plynu.
Na pravé straně spotřebiče se nachází plynová
přípojka s vnějším závitem EN ISO 228-1 nebo EN
10226-1 / -2 (v závislosti na předpisech pro
připojení dané země).
Hadicový násadec pro propan-butan a nekovové
těsnění je součástí dodávky (v závislosti na
modelu).
Při připojování spotřebiče k plynovému rozvodu se
závitová koncovka G 1/2 nebo R 1/2 musí přidržet,
aby se zabránilo jejímu protáčení (v závislosti na
modelu).
Pro těsnění spojů použijte schválené nekovové
těsnění a těsnící materiály. Každé těsnění se smí
použít pouze jednou. Tloušťka plochého
nekovového těsnění se může deformovat až o
25%.
Spotřebič připojte na plynové vedení použitím
schválené ohebné hadice. Hadice se nesmí
dotýkat horní části spotřebiče.
Spojení ohebnou hadicí
Pokud se spotřebič připojuje ohebnou hadicí, pak
vedení označeno "A" není přijatelné.
Pokud použijete kovovou plynovou hadici, je
povolena i možnost vedení "A".
Připojení plynu
A Přípojení typu EN ISO 228-1
B Nekovové těsnění, tloušťka 2 mm
C Hadicový násadec pro propan-butan (v závislosti
na předpisech pro připojení dané země)
D Závitová koncovka typu EN 10226-1 / -2 (v
závislosti na předpisech pro připojení dané země)
Po připojení zkontrolujte provoz hořáků. Plameny
musí hořet s jasně viditelným modro-zeleným jádrem.
Pokud je plamen nestabilní, zvyšte podle potřeby
minimální příkon. Vysvětlete uživateli funkce hořáků
a projděte společně návod k obsluze.
Po připojení spotřebiče zkontrolujte těsnost
všech spojů.
ÚPRAVA SPOTŘEBIČE PRO POUŽITÍ S
JINÝM TYPEM PLYNU
Úprava hořáků pro použití s jiným typem plynu si
nevyžaduje vytažení sporáku z kuchyňské linky.
Před zahájením úprav odpojte spotřebič od
elektrické sítě a zavřete ventil přívodu plynu.
Stávající trysky pro jmenovitý tepelný příkon
nahraďte vhodnými tryskami pro nový typ plynu
(viz kapitola "Tabulka trysek").
Pokud upravujete spotřebič pro použití na propan-
plyn, uvolněte regulační šroub minimálního
příkonu “B“, abyste dosáhli minimální tepelný
příkon, ale ne více, než o 1,5 otáčky.
Po úpravě spotřebiče pro použití na jiný typ plynu
nahraďte původní typový štítek za nový (dodaný
s přestavbovou sadou) a odzkoušejte funkčnost a
těsnost spotřebiče.
Zajistěte, aby elektrické vodiče, kapilára termostatu a
tepelné prvky nezasahovaly do oblasti toku plynu.
Nastavovací prvky
Nastavovací šrouby kohoutů (termostatu) pro
minimální tepelný příkon hořáků jsou přístupné
přes otvory v ovládacím panelu.
Tahem demontujte ovládací knoflíky.
Vařidlový hořák
LIKVIDACE
Obal je vyrobený zekologicky přijatelných materiálů
a můžese recyklovat, zneškodnit nebo zničit bez rizik
pro životní prostředí. Obal je za tímto účelemvhodně
označený.
Symbol na spotřebiči nebo jeho balení udává, že
tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče
pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto spotřebiče.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto spotřebiče
zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
Plynový ventil s bezpečnostním zařízením
B Regulační šroub pro minimální tepelný příkon
20
CZ
TEST PEČENÍ
Pokrm
Vybavení
Úroveň
vedení
(zdola)
Systém
Teplota (°C)
Doba pečení
(v minutách)
Sušenky
jedna úroveň
mělký smaltovaný
pečicí plech
3
140-150*
25-40
Sušenky jedna úroveň
3
140-150*
25-40
Sušenky dvě úrovně
2, 3
140-150*
30-45
Sušenky tři úrovně
2, 3, 4 130-140*
35-55
Koláčky jedna úroveň
mělký smaltovaný
pečicí plech
3
150-160
25-40
Koláčky jedna úroveň
3
150-160
25-40
Koláčky dvě úrovně
1,3 140-150
30-45
Koláčkytři úrovně
2, 3, 4 140-150
35-50
Dort
kulatá kovová forma
ø26/rošt
1 160-170*
20-35
Dort
2 160-170*
20-35
Jablkový koláč
2x kulatá kovová forma
ø20/rošt
2
170-180
55-75
Jablkový koláč
2
170-180
45-65
Topinka
rošt
4 230
1-4
Karbenátky z
mletého masa
rošt + mělký pečicí
plech pro zachycení
odkapávající šťávy
4 230
20-35
Testováno v souladu s normou EN 60350-1.
PEČENÍ
* Předehřát troubu na 10 minut.
21
CZ
TABULKA TRYSEK
Typ plynu, tlak
Malý hořák
Střední hořák
Wobbeho číslo
Standard
max
min
max
min
Zemní plyn H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Zemní plyn E,
Zemní plyn E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20, p=20 mbar
Jmenovitý tepelnýpříkon (kW)
1,0
0,48
1,9
0,48
Spotřeba (l/h)
95,3
45,7
181,0
45,7
Typ trysky (1/100 mm)
72X
26
103Z
26
Tryska ID
690771
568169
Propan-butan 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G30, p=30 mbar
Jmenovitý tepelnýpříkon (kW)
1,0
0,48
1,9
0,48
Spotřeba (g/h)
72,8
34,9
138,3
34,9
Typ trysky (1/100 mm)
50
26
68
26
Tryska ID
690780
568175
Typ plynu, tlak
Velký hořák
Wobbeho číslo
max
min
Zemní plyn H
Wo=45,7÷54,7 MJ/ m3,
Zemní plyn E,
Zemní plyn E+
Wo=40,9÷54,7 MJ/m3
G20, p=20 mbar
Jmenovitý tepelnýpříkon (kW)
3,0
0,76
Spotřeba (l/h)
285,9
72,4
Typ trysky (1/100 mm)
130H3
33
Tryska ID
574285
Propan-butan 3+, B/P
Wo=72,9÷87,3 MJ/m3
G30, p=30 mbar
Jmenovitý tepelnýpříkon (kW)
3,0
0,76
Spotřeba (g/h)
218,3
55,3
Typ trysky (1/100 mm)
86
33
Tryska ID
574287
Vyhrazujeme si právo na změny i chyby v návodu k obsluze.
ID 601123
Regulační šrouby pro minimální tepelný příkon jsou instalované a nastavené ve výrobním závodě na typ plynu, ke
kterému se vztahuje nastavení spotřebiče.
Při úpravě spotřebiče na jiný typ plynu je třeba regulační šrouby utáhnout nebo uvolnit pro požadovaný průtok plynu
(neuvolňujte regulační šroub o více než 1.5 otáčky).
Příkon hořáku je vztažen na spalné teplo plynu Hs.
Připojení k přívodu plynu a přestavbu na jiný typ plynu může provádět pouze osoba k této
činnosti odborně způsobilá!
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.