MORA GMG 241 W User Manual

IFU 1436, 1442 RU / 060210
ID 7359162
Представительство фирмы «Горенье д.д. Веленье» в Москве:
121099, Москва,
1 Смоленский переулок, д. 5, стр. 1,
тел. 937 97 35, 937 97 36
Инфо-телефон в Москве: 933 29 99
Представительство в Красноярске:
660049, Красноярск,
Тел. (3912) 75 50 60
Инфо-телефон в Санкт-Петербурге: (812) 320 81 11, 320 96 96
ПЛИТА ГАЗОВАЯ
RU
1436, 1442
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели изделие из новой серии газовых плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа,
вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве ...”, и соблюдать их.
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Данный прибор должен быть установлен, подключен и введён в эксплуатацию в соответствии с нормами и правилами, действующими в стране Покупател.
Плита не присоединяется к устройству для отвода продуктов сгорания, поэтому особое внимание необходимо обратить на вентиляцию помещения.
Проверьте, соответствуют ли данные о виде газа и напряжения, указанные на заводском типовом щитке, который расположен на передней планке, и
который Вы увидите, вытащив ящик для хранения принадлежностей плиты, виду и давлению газа Вашей распределительной газовой сети и напряжению
электрической сети.
Монтаж, подключение, ввод плиты в эксплуатацию, ремонт, а также переналадку плиты на другой вид газа может выполнить только уполномоченная
сервисная организация, имеющая разрешение (лицензию) соответствующих служб Государственного надзора.
О проведении этих операций специалист уполномоченной сервисной организации обязан сделать соответствующие записи в „Гарантийном талонес
обязательным подтверждением подписью и печатью. При отсутствии данных записей „Гарантийный талон“ будет считаться недействительным и
обязательства по гарантийному ремонту снимаются.
Уполномоченная сервисная организация, вводящая плиту в эксплуатацию, должна в дальнейшем производить её техническое обслуживание и, при
необходимости, выполнять ремонт в гарантийный период.
Плита укомплектована и отрегулирована для работы на природном газе давлением 1,3 кПа.
Для плит, работающих на природном газе, допускается установить регулятор давления газа. Для плит, работающих на пропан-бутане, установка регулятора
давления газа на баллоне должна выполняться в полном соответствии с нормами, действующими в стране Покупателя.
Плита предназначена только для теплового приготовления пищи. Недопустимо использовать плиту с целью отапливания помещения, так как это может
привести к нарушению функции плиты из-за чрезмерной тепловой нагрузки.
Предупреждаем, что на самой плите и на расстоянии меньше, чем безопасное расстояние, не должны находиться предметы из горючих материалов.
Наименьшее расстояние между плитой и горючими материалами в направлении основного теплового излучения может быть 750 мм, в остальных
направлениях - 100 мм.
Недопустимо в ящик для хранения принадлежностей плиты класть какой-либо горючий материал.
Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока горелки горячие.
В случае, если плита не будет эксплуатироваться дольше 3-х дней, закройте кран подачи газа, расположенный на газопроводе. Если же плита не
эксплуатировалась дольше 3-х месяцев, то рекомендуем перед вводом в эксплуатацию испытать все её функции.
При любой манипуляции с плитой (при очистке плиты и при ремонте), помимо повседневного применения, закройте кран подачи газа, расположенный на
газопроводе, и отключите плиту от электросети (подводящий шнур должен быть вытащен из розетки).
В случае, если почувствуете запах газа, немедленно закройте кран подачи газа, расположенный на газопроводе. Плитой можно пользоваться вновь только
после выяснения причины утечки газа, её устранения (специалистом уполномоченной сервисной организации) и проветривания помещения.
При обнаружении неисправности газовой или электрической части плиты не рекомендуем проводить ремонт самостоятельно. Отключите плиту и
воспользуйтесь услугами уполномоченной сервисной организации.
Запрещается проводить испытание на герметичность или искать места утечки газа при помощи огня.
Завод-изготовитель не рекомендует применять какие-либо дополнительные устройства для предупреждения погания пламени варочных горелок или для
повышения их эффективности.
Плиту необходимо отключить, если в том помещении, где она установлена, ведутся работы, которые могут изменить среду помещения, т.е., работы, при
которых может возникнуть пожар или произойти взрыв (например, при наклеивании линолеума, работе с красками, клеями и т.п.). Включить плиту и
пользоваться ей вновь можно только после окончания работ и тщательного проветривания помещения.
18
Оснащённость - варочная часть
1436
GMG 241 / GMG 242
1442
GMG 243 / GMG 244
Электророзжиг
z z
Оснащённость - духовка
Управление термостатом
z z
Электророзжиг
z z
Освещение духовки
z z
Гриль
z z
Поворотный вертел
z
Принадлежности плиты
Решётка (шт.) 1 1
Противень мелкий (шт.) 2 2
Противень глубокий (шт.) 1 1
Комплект принадлежностей поворотного вертела - 1
Защитная пластина ручек кранов 1 1
Винты регулировочные для установки высоты плиты (комплект) 1 1
Пряжка крепёжная (шт.) 1 1
Колено (шт.) 1 1
Принадлежности, которые поставляются по специальной заявке
Шланг газовый с наконечниками ** (шт.) 1
Комплект сопел для переналадки на пропан-бутан 1
* Чугунная конфорка кладётся на варочную решётку в том случае, когда необходимо иметь равномерное тепло по всей поверхности дна посуды (например,
при жарке, тушении, применении стеклянной посуды и т.п.). Рёбра варочной решётки должны совпасть с выемками на нижней стороне конфорки.
** Для плит, поставляемых в Республику Беларусь, рекомендуем применять рукав соединительный для бытовых газовых приборов ШКЯМ - 302645.005.
17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Расход газа Потребляемая мощность
Горелка
природный газ пропан- бутан номинальная в положении “МАЛОЕ ПЛАМЯ”
дм
3
/
час г/час
кВт кВт
левая передняя (малая) 95 71 0,90 0,37
левая задняя (средняя) 169 126 1,60 0,37
правая задняя (большая) 259 193 2,45 0,54
правая передняя (средняя) 169 126 1,60 0,37
духовки 317 236 3,00 0,83
гриля 285 213 2,70 -
Данные расхода газа пересчитаны на сухой газ с температурой 15°C и давлением 101,3 кПа.
Тип прибора 1436
GMG 241 / GMG 242
1442
GMG 243 / GMG 244
Вид и давление газа природный газ 1,3 кПа
пропан-бутан 3,0 кПа
Подвод газа справа - G 1/2
Min./max. температура в духовке [°C]
150/260
Присоединение к электрической сети
220 - 230 В , 50 Гц
Номинальная мощность электрических частей плиты [Вт]
Лампочка освещения духовки 15
Электророзжиг 2
Вертел поворотный - 4
Размеры плиты: высота / ширина / глубина [мм]
850 / 500 / 605
Высота общая [мм]
867
Регулировка высоты плиты [мм]
+ 15
Срок службы прибора не менее 15 лет
2
При эксплуатации бытового прибора, работающего на газовом топливе, увеличивается теплота и влажность воздуха в помещении, где он установлен.
Поэтому, в данном помещении необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Должно быть открыто окно, форточка, или установлен воздухоочиститель
с отводом продуктов сгорания и испарений из помещения.
При долговременной и интенсивной работе плиты необходимо обеспечить дополнительную вентиляцию, например, открыв окна, хорошо проветрить
помещение или увеличить мощность вентилятора воздухоочистителя.
Необходимый минимальный подвод воздуха должен быть 2 м
3
/час в расчёте на каждый кВт мощности.
Завод-изготовитель не несёт ответственность за неисправности, а гарантия не распространяется на дефекты, возникшие вследствие несоблюдения правил
и требований эксплуатации, указанных в данном “Руководстве ...”, и неправильного обращения с прибором.
Для безопасной и долговременной работы плиты рекомендуем один раз в 2 года обращаться в уполномоченную сервисную организацию с просьбой о
проведении периодического контроля функций плиты и её технического обслуживания.
Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очистки газа, то его необходимо вычистить или, при необходимости, заменить.
Завод-изготовитель оставляет за собой право на небольшие инновации в ходе производства изделий.
ОПИСАНИЕ И ОСНАЩЁННОСТЬ ПЛИТЫ
На варочном столе плиты расположены 4 газовые горелки.
Элементы управления плитой расположены на панели управления (см. рис. 2).
Рис. 1
1. Крышка варочного стола
2. Стол варочный
3. Решётка варочного стола
4. Горелка левая задняя - средняя
5. Горелка левая передняя - малая
6. Горелка правая задняя - большая
7. Горелка правая передняя - средняя
8. Панель управления (в соответствии с типом -
см. рис. 2)
9. Дверца духовки
10. Ящик для хранения принадлежностей плиты
11. Принадлежности плиты (в соответствии с
типом)
*Данные размеры изменяытся в зависимости
высоты плиты (установки плиты в горизонтальное
положение).
Х – подвод газа Рис.3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1. Ручка крана левой передней газовой горелки
2. Ручка крана левой задней газовой горелки
3. Ручка крана правой задней газовой горелки
4. Ручка крана правой передней газовой горелки
5. Ручка термостата горелки духовки и горелки гриля
6. Выключатель освещения духовки
7. Выключатель электророзжига
8. Выключатель поворотного вертела
Loading...
+ 7 hidden pages