Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil der Benutzerinformation darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein
anderes Verfahren) ohne unsere schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
All rights reserved.
Not one part of the user manual may be reproduced in any form (print, photocopy, microfilm or any
other technique) without our permission in written form or be converted, duplicated or dispread by
using electronic Systems.
Violations will cause indemnities.
Subject to changes.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) A
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Copyright ……………………………………………………………………………………………………... A
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) ii
Allgemeines
1 Allgemeines
1.1 Hinweise zur Benutzerinformation
Diese Benutzerinformation bezieht sich ausschließlich auf die Radialkolbenpumpen für explosionsgefährdete Bereiche und ist Teil des Produkts.
Sie beschreibt den bestimmungsgemäßen und sicheren Einsatz in allen Betriebsphasen.
Die Benutzerinformation Radialkolbenpumpen für explosionsgefährdete Bereiche ist die Ergänzung
zur Benutzerinformation RKP-II Radialkolbenpumpe.
1.1.1 Zielgruppen
1.1.1.1 Betreiber
Der Betreiber muss unter anderem dafür sorgen, dass das an der Radialkolbenpumpe tätige
Fachpersonal die Benutzerinformation und alle notwendigen ergänzenden Dokumentationen liest und
beachtet, insbesondere die Sicherheits- und Warnhinweise
1.1.1.2 Fachpersonal
Das Fachpersonal muss diese Benutzerinformation sowie die notwendigen ergänzenden Dokumentationen lesen, beachten und befolgen, insbesondere die
Sicherheits- und Warnhinweise.
1.1.2 Änderungsvorbehalt und Gültigkeit
Die in dieser Benutzerinformation enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Freigabe dieser
Version der Benutzerinformation gültig. Versionsnummer und Freigabedatum dieser
Benutzerinformation sind in der Fußzeile enthalten. Änderungen an dieser Benutzerinformation sind
jederzeit und ohne Angabe von Gründen möglich.
1.1.3 Vollständigkeit
Diese Benutzerinformation ist nur zusammen mit der „Benutzerinformation RKP-II“ gültig.
1.1.4 Aufbewahrungsort
Diese Benutzerinformation sowie sämtliche für den jeweiligen Anwendungsfall relevanten
ergänzenden Dokumentationen müssen stets griffbereit und jederzeit zugänglich in der Nähe der
Radialkolbenpumpe bzw. der übergeordneten Maschinenanlage aufbewahrt werden.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 1
Allgemeines
1.1.5 Warnhinweise
GEFAHR
WARNUNG
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, die vor
einer unmittelbar drohenden Gefahr für Leib
und Leben oder vor erheblichen
Sachschäden warnen sollen.
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
führt unweigerlich zu Todesfällen, schwersten
Verletzungen (Verkrüppelungen)
oder erheblichem Sachschaden!
Kennzeichnet Sicherheitshinweise, die vor
einer möglichen Gefahr für Leib und Leben
oder vor möglichen erheblichen Sachschäden
warnen sollen.
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
kann zu Todesfällen, schwersten Verletzungen
(Verkrüppelungen) oder erheblichem Sachschaden führen!
1.2 Ergänzende Dokumentationen
Detaillierte Informationen und Sicherheitsanweisungen zum Montieren, zur Inbetriebnahme und zum
Betrieb der RKP-II sind in der Benutzerinformation RKP-II Radialkolbenpumpe enthalten.
Die Sicherheitsanweisungen der Benutzerinformation RKP-II Radialkolbenpumpe gelten zusätzlich
zu den Anweisungen der Benutzerinformation RKP-II Radialkolbenpumpe für explosionsgefährdete Bereiche und müssen eingehalten werden.
Die aktuelle Version der Benutzerinformation RKP-II Radialkolbenpumpe ist verfügbar unter:
http://www.moog.com/industrial
2 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Allgemeines
1.3 Konformitätserklärung
Die Radialkolbenpumpe RKP-II entspricht den in der zugehörigen Konformitätserklärung
genannten Normen.
Radialkolbenpumpen für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich entsprechen darüber
hinaus noch den Anforderungen der EG-Richtlinie 94/9/EG (ATEX).
Die angewendeten Normen können der zugehörigen Konformitätserklärung entnommen
werden.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 3
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Einsatzbereich nach Richtlinie 94/9/EG:
II --/2 GD 135°C (T4) –15°C Ta + 60°C
Die Radialkolbenpumpen dürfen nur in Verbindung mit Stäuben eingesetzt werden, die eine Zündund Glimmtemperatur größer als 210°C aufweisen. Die Radialkolbenpumpen dürfen als Stellglieder zu
Volumenstromregelung, Druckregelungen bzw. Leistungsregelung in mit Hydraulikölen auf Mineralölbasis, Öl in Wasser Emulsionen (HFA, HFB), Wasserglykol (HFC), Synthetische Ester (HFD),
Bohremulsion, Isocyanat und Polyol betriebenen Hydrauliksystemen eingesetzt werden.
Der Umgebungstemperaturbereich für HFA-, HFB-, HFC- und HFD-Flüssigkeiten ist 0°C bis +60°C.
(Siehe auch Katalog:
„Radialkolbenpumpe RKP-II Für Schwerentflammbare Flüssigkeiten HFA, HFB, HFC, HFD“.)
GEFAHR
2.2 Auflagen für die sichere Anwendung
Die Radialkolbenpumpen der Baureihen RKP19-II, RKP32-II, RKP45-II, RKP63-II, RKP80-II, RKP100II und RKP140-II dürfen nur in Verbindung mit geeigneten Überwachungseinrichtungen betrieben
werden, die ein Trockenlaufen der Pumpe und ein Eintreten von Luft in den Pumpenkreislauf
verhindern. Dies kann beispielsweise durch eine Füllstandsüberwachung im Vorratsbehälter und
Sicherstellung der geöffneten Position eines möglichen, einzigen Absperrventiles in der
Zuführungsleitung der Pumpe durch eine Positionsüberwachung realisiert werden.
Die Montageposition der Pumpe muss unterhalb des Flüssigkeitsstandes des Hydraulikaggregates
liegen. Ist letzteres nicht der Fall, muss vor und während des Betriebes durch den Anwender durch
geeignete Sicherheitsmaßnahmen sichergestellt werden, dass die Radialkolbenpumpe im Pumpeninneren immer mit Betriebsmedium gefüllt ist und nur Betriebsmedium ansaugt. Bei der Auslegung der
Sicherheitsmaßnahmen müssen vorhersehbare Fehlerzustände berücksichtigt werden, d.h. es darf
auch bei einem auftretenden Fehler nicht zu einem Trockenlauf der Pumpe kommen.
Die Rückführung des Lecköls und der ggf. aus dem Sicherheitsventil austretenden Flüssigkeit in den
Vorratsbehälter muss unterhalb des Flüssigkeitsspiegels erfolgen. Dies ist durch
Füllstandsüberwachung sicherzustellen. Die Antriebswelle der Radialkolbenpumpe ist durch eine
geeignete Abdeckung ausreichender Festigkeit gegen mechanischen Beanspruchungen durch
herabfallende Teile dgl. zu schützen.
Alle leitfähigen Teile der Radialkolbenpumpen müssen mit einem Ableitwiderstand gegenüber Erde
von kleiner als 10
Die in Verbindung mit den Radialkolbenpumpen der Gruppe II Kategorie 2 GD eingesetzten
elektrischen Betriebsmitteln müssen die gleiche Gerätekategorie aufweisen wie die Pumpe.
Die Radialkolbenpumpen der Gruppe II Kategorie 2 GD dürfen nur in Verbindung mit Gasen, Dämpfen
und Nebeln verwendet werden, die der Explosionsgruppe II A, II B und II C entsprechen.
2.3 Organisatorische Maßnahmen
Wir empfehlen, diese Benutzerinformation in den Wartungsplan der Maschine/Anlage zu integrieren.
Ergänzend zur Benutzerinformation allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche
Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz beachten und anweisen. Alle Sicherheitsund Gefahrenhinweise des Maschinen-/ Anlagenherstellers sind zu befolgen.
Zugrunde liegen die "Sicherheitstechnischen Anforderungen an fluidtechnische Anlagen und Bauteile Hydraulik" nach EN 982 und "Allgemeine Bestimmungen" nach DIN EN 50014.
Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller/Lieferant nicht. Das Risiko trägt
allein der Anwender.
Zur be
information und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsvorschriften.
stimmungsgemäßen Verwendung gehören auch das Beachten der Benutzer-
6
Ω geerdet werden.
4
Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Sicherheitshinweise
2.4 Personalauswahl und –qualifikation
Wartungsarbeiten durch den Anwender an Ex-Schutz Radialkolbenpumpen sind nicht zulässig,
da bei Eingriffen Dritter die Ex-Zulassung erlischt.
Personalauswahl siehe Benutzerinformation RKP-II, Kapitel 2
2.5 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen
Das Gerät darf nur im sicheren und funktionsfähigen Zustand betrieben werden. Mindestens einmal
pro Schicht Radialkolbenpumpe auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel, wie z.B. Leckagen
prüfen.
Eingetretene Veränderungen, einschließlich des Betriebsverhaltens, sofort der zuständigen
Stelle/Person melden! Anlage gegebenenfalls sofort stillsetzen und sichern!
GEFAHR
Bei Funktionsstörungen Anlage sofort stillsetzen und sichern! Störungen umgehend
beseitigen lassen!
Ist die Anlage bei Wartu
ausgeschaltet, muss sie gegen unerwartetes Wiedereinschalten gesichert werden:
Hauptbefehlseinrichtungen verschließen und Schlüssel abziehen und/oder am Hauptschalter Warnschild anbringen.
ngs- und Reparaturarbeiten an der Radialkolbenpumpe komplett
2.6 Sicherheitshinweise zum Betrieb hydraulischer Anlagen
Arbeiten an hydraulischen Einrichtungen dürfen nur Personen mit speziellen Kenntnissen und
Erfahrungen in hydraulischen Steuerungen und Regelungen durchführen!
Alle Leitungen, Schläuche und Verschraubungen der Anlage regelmäßig auf Undichtigkeiten und
äußerlich erkennbare Beschädigungen überprüfen! Beschädigungen umgehend beseitigen!
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Herausspritzendes Öl kann zu Verletzungen und Bränden führen.
Demontage der Radialkolbenpumpe sind zu öffnende Systemabschnitte,
Vor
Druckleitungen und Speicher im Hydraulikkreis entsprechend den Baugruppenbeschreibungen drucklos zu machen!
Beim Um
jeweilige Produkt geltenden Sicherheitsbestimmungen beachten!
gang mit Ölen, Fetten und anderen chemischen Substanzen, die für das
2.7 Reinigen der Pumpen von der Staubschicht
GEFAHR
Die Staubschicht auf der Oberfläche der Pumpen dürfen eine Schichtstärke von max. 5
mm nicht überschreiten!
Der Ku
Grenzwert nicht überschritten wird. Die Reinigungsarbeiten sind entsprechend der
Staubentwicklung zu planen.
nde ist verpflichtet, durch Reinigungsarbeiten sicherzustellen, dass dieser
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 5
Beschreibung
3 Beschreibung
Die Radialkolbenpumpen werden als regelbare Hydraulikpumpen in Verbindung mit mechanischen
und hydraulischen Reglern eingesetzt. Die Pumpen bestehen im wesentlichen aus einem Gehäuse,
einem Steuerzapfen einem Hubring, zwei Verstellkolben, Arbeitskolben, Gleitschuhen, einer
Kreuzscheibenkupplung, einer Antriebswelle mit Wälzlager und Leitungsanschlüssen für die zu
pumpende Flüssigkeit. Die Regler können von Hand, über Schrauben oder hydraulisch verstellt
werden und wirken auf die Stellkolben der Pumpe ein. Sie können aus einem Gehäuse, Schrauben,
Federn und Dichtungen bestehen.
Das Antriebsmoment wird von der Welle über eine Kreuzscheibenkupplung auf den Zylinderstern, der
auf dem Steuerzapfen gelagert ist, übertragen. Die radial im Zylinderstern angeordneten Kolben
stützen sich über Gleitschuhe im Hubring ab. Kolben und Gleitschuh sind über eine Kugelgelenk
miteinander verbunden und durch einen Ring gefesselt. Die Gleitschuhe werden durch zwei
übergreifende Ringe im Hubring geführt und im Betrieb durch Fliehkraft und Öldruck an den Hubring
gedrückt. Bei Rotation des Zylindersterns führen die Kolben infolge der exzentrischen
Lage des Hubringes eine Hubbewegung aus. Die Exzentrizität des Hubringes wird durch zwei im
Pumpengehäuse gegenüberliegende Stellkolben verändert. Die Stellkolben können mittels
mechanischer oder hydraulischer Regler verstellt werden. Der Ölstrom wird über Kanäle in Gehäuse
und Steuerzapfen zu - und abgeführt. Gesteuert wird dies mittels Saug- und Druckschlitz im
Steuerzapfen. Die Pumpen werden normalerweise mit Mineralölen betrieben. Möglich ist aber auch
der Einsatz sog. Sonderflüssigkeiten wie verschiedene Emulsionen, Wasserglykol, Isocyanat, Polyol
dgl. Die Hydraulikflüssigkeit wird aus einem entsprechenden Vorratsbehälter entnommen (nicht
Bestandteil der Pumpe). Aus der Pumpe betriebsmäßig (sog. Lecköl) oder über ein Sicherheitsventil
(nicht Bestandteil der Pumpe) austretende Flüssigkeit wird über eine Schlauch- oder Rohrleitung in
den Vorratsbehälter zurückgeführt.
Die verschiedenen Ausführungen der Radialkolbenpumpen unterscheiden sich in der Art der
Ansteuerung bzw. Regelung der Stellkolben (mechanisch / hydraulisch), der Art der Anschlüsse, der
verwendeten Betriebsflüssigkeit, der Drehrichtung, der Art der Antriebswelle, der Lagerung und dem
Betriebsdruck. Die Standardausführung der Radialkolbenpumpen ist ausgelegt für einen Dauerdruck
von 280 bar, die Hochdruckausführung für einen Dauerdruck von 350 bar.
Alle wesentlichen Teile der Radialkolbenpumpen und der Regler bestehen aus Stahl oder Gusseisen.
Die Pumpen sind durch geeignete Überwachungs- und Abschaltmaßnahmen gegen Trockenlauf zu
schützen. Diese Überwachungseinrichtungen sind nicht Bestandteil der Pumpe.
Alle außen liegenden Teile der Radialkolbenpumpen werden der Gerätegruppe II Kategorie 2 GD
zugeordnet, das Innere wird gegen das Eindringen von explosionsfähigen Gemischen durch die
beizustellenden Überwachungseinrichtungen geschützt und wird keiner Kategorie zugeordnet.
6 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
onsstand
2 Drehrichtung
3 Typenschlüssel Katalog RKP-II
4 Fördervolumen
5 Maximale Drehzahl für geräuscharmen Lauf
6 Maximaler Betriebsdruck
7 Fertigungsdatum im Format MM/JJ
8 Modellnummer
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 7
Regler / Mehrfachpumpen
g
g
3
4 Regler
Für die Funktion der Regler gelten die Informationen und Anweisungen der Benutzerinformation RKPII (Kap. 3). Die Regleroption RKP-D (Radialkolbenpumpe mit digitaler On-Board Elektronik) ist für die
Benutzung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht frei gegeben.
5 Mehrfachpumpen
An die Pumpe können weitere Pumpenstufen axial angebaut und somit gemeinsam betrieben werden.
Zur Auswahl für einen Anbau stehen Radialkolbenpumpen (maximal gleicher Baugröße, wie
Pumpenstufe 1) oder andere Pumpen mit Adapterflansch zu SAE-A, SAE-B oder SAE-C.
WARNUNG
Tabelle 1: Maximal zulässige Antriebsleistungen der Radialkolbenpumpen
Baugröße
19 cm3/U
32 cm
45 cm
63 cm
80 cm
100 cm
140 cm
Bei Mehrfachpumpen, die aus mehreren RKP Stufen bestehen, muss jede einzelne
Stufe dem in Kapitel 2.1 aufgeführtem Einsatzbereich nach Richtlinie 94/9/EG
entsprechen.
Wird
an die Radialkolbenpumpe eine Fremdpumpe angebaut, so muss die Gerätekategorie der Fremdpumpe mindestens der in Kapitel 2.1 für die Radialkolbenpumpe
aufgeführten Gerätekategorie entsprechen. Für die Auslegung der Durchtriebsmomente und die Montage eines Adapterflansches gelten die im Kapitel 6 im
Benutzerhinweis RKP-II gemachten Angaben. Die maximal zulässigen Antriebsleistungen für die Radialkolbenpumpen können der Tabelle 1 entnommen werden. Diese
dürfen beim Betrieb der Pumpe keinesfalls überschritten werden.
8 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Installation
6 Installation
W
ARNUNG
6.1 Einbauhinweise
Die Einbaulage der Radialkolbenpumpe ist beliebig.
Angegebene Antriebsdrehrichtung unbedingt einhalten.
Auf die Antriebswelle dürfen keine radialen und axialen Kräfte wirken. Deshalb muß der Antrieb über
eine Ausgleichskupplung erfolgen.
Alle Verschlussstopfen der Pumpe erst unmittelbar vor dem Anschließen der Leitungen entfernen.
Bei der Montage auf Sauberkeit achten.
Es empfiehlt sich die Verwendung von nahtlosem Präzisionsstahlrohr nach DIN 2391.
6.2 Saugleitung
Kurze Saugleitung mit großer lichter Weite notwendig, um kurze Stellzeit und niedriges Geräusch
sicherzustellen. Scharfe Umlenkungen und Rohrverschraubungen vermeiden (Gefahr des
Luftsaugens und der Luftausscheidung, hoher Durchflusswiderstand). Statt dessen gebogene Rohre
oder
Schläuche verwenden. Zulässigen minimalen Eingangsdruck einhalten.
Reduzierung der Saugleitung erst am Pumpeneintritt vornehmen.
Falls ein Saugfilter (min. 150 mm Maschenweite) oder ein Absperrhahn
eingesetzt wird, Geräte unterhalb des Flüssigkeitsspiegels einbauen.
6.3 Druckleitung
GEFAHR
6.4 Leckstromleitung (L)
So verlegen, dass das Pumpengehäuse stets vollständig mit Druckflüssigkeit gefüllt ist (oben
liegenden Anschluss verwenden). Getrennt von anderen Rücklaufleitungen direkt in den Tank führen.
Leitungsende muss auch bei niedrigstem Flüssigkeitsstand im Tank unterhalb des Flüssigkeitsspiegels liegen.
Entfernung zur Saugleitung möglichst groß. Kein Filter, keinen Kühler und kein
Rückschlagventil in der Leckstromleitung anordnen. Max. Länge 3 m.
Druck am Leckstromanschluss max. 2 bar absolut (1 bar Überdruck) bei Pumpen für offenen Kreis.
Empfohlener Rohraußendurchmesser für Leckstromleitungen (leichte Baureihe)
RKP19-II: 15 mm
RKP32-II und 45-II: 18 mm
RKP63-II, 80-II, 100-II und 140-II: 22 mm.
6.5 Gehäusespülung
Wird die Pumpe über längere Zeit bei niedrigen Drücken im abgeregelten Zustand
(t > 15 min, p < 30 bar, Q = 0 l/min) betrieben, ist zur Wärmeabfuhr für die
Pumpengröße 63 … 100 cm3/U eine Spülung mit ca. 4 … 6 l/min zu empfehlen.
Für die Pumpengröße 140 cm
ist am unten liegenden Leckölanschluss anzuschließen.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 9
Inbetriebnahme der Pumpen muss durch in Hydraulik ausgebildetes Fachpersonal
erfolgen.
Auf ausreichende Festigkeit achten. Anzugsmomente der Schrauben prüfen.
3
/U ist diese Spülung notwendig. Die Spülstromleitung
Installation
6.6 Geräuschentwicklung
Radialkolbenpumpen haben einen niedrigen primären Geräuschpegel. Die Geräuschentwicklung des
gesamten Hydraulikaggregates ist jedoch stark vom Anbau der Pumpe und von der Leitungsverlegung
abhängig. Körperschallübertragung auf abstrahlende großflächige Maschinenteile vermeiden durch:
– Pumpe über Dämpfungsflansch anbauen
– Schlauchleitungen statt Rohre verwenden
– Rohrleitungen mit elastischen Schellen befestigen
6.7 Anschluss der Niederdruck- bzw. Hochdruckleitung
Anschluss der Niederdruckleitung am Anschluss A, Anschluss der Hochdruckleitung am Anschluss B.
Weitere Informationen Kap.5, Kap. 6, Benutzerinformation RKP-II.
10 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
7 Inbetriebnahme
GEFAHR
Pumpe nicht ohne Druckflüssigkeit in Gang setzen. Vor dem Einschalten ist das Gehäuse
der Pumpe über den Leckölanschluss mit der Druckflüssigkeit zu füllen.
ch Einschalten Drehrichtung des Antriebmotors kontrollieren.
Na
Bis zur Entlüftung der Hydraulikanlage mit niedrigem Druck fahren.
Bei Inbetriebnahme von Pumpen für HF-Flüssigkeiten ist die Anlage ca.eine Stunde bei
niedrigem Druck ( 30 … 50 bar) zu betreiben.
7.1 Hinweis
ARNUNG
W
Die Öltemperatur im Tank darf die Temperatur der Pumpe nicht mehr als 25 °C
übersteigen. Ist dies der Fall, so darf die Pumpe bis zur Erwärmung nur in kurzen
Intervallen von ca. 1 bis 2 Sekunden eingeschaltet werden.
Weitere Informationen
Kap.7, Benutzerinformation RKP-II.
8 Wartung
Die Radialkolbenpumpe ist im wesentlichen wartungsfrei.
GEFAHR
GEFAHR
Mindestens einmal pro Schicht Radialkolbenpumpe auf äußerlich erkennbare Schäden
und Mängel, wie z.B. Leckagen prüfen.
alkolbenpumpen dürfen auf keinen Fall vom Kunden geöffnet werden. Durch
Radi
unbefugtes Öffnen erlischt die Ex-Zulassung. Radialkolbenpumpe im Störfall zurück an
Moog oder eine autorisierte Servicestelle.
Weitere Informationen
Kap.8, Benutzerinformation RKP-II.
Inbetriebnahme / Wartung / Demontage
9 Demontage
Kap.9, Benutzerinformation RKP-II.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 11
General information
10 General information
10.1 Information about the user manual
This User Manual is related exclusively to explosion proof radial piston pumps and is part of the
product.
It describes the intended and safe use in all operating stages.
The User Manual for explosion proof radial piston pumps is the addition to the
User Manual RKP-II Radial Piston Pump
10.1.1 Target groups
10.1.1.1 Operator
The operator has to ensure that the specialised staff operating with the radial piston pump read and
follow the User Manual and all necessary additional documentations especially the safety instructions
and warnings.
10.1.1.2 Operating staff
The operating staff has to read, notice and follow this User Manual and all necessary additional
documentations, especially safety instructions and warnings.
10.1.2 Subject to change and validity
The information in this User Manual is valid at the time of this User Manual version’s release. The
footer contains the number of the version and the release date. Modifications in this User Manual are
possible at any time without giving reasons.
10.1.3 Integrity
This User Manual is valid only in addition to the „User Manual RKP-II“.
10.1.4 Depository
This User Manual and all for the particular application relevant necessary documentation have to be
ready to hand and accessible at any time next to the radial piston pump and the superior machinery
respectively.
12 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
General information
10.1.5 Warnings
DANGER
Marks safety instructions that ought to warn
against imminent danger for life and physical
conditions or a substantial damage to
property.
The non-observance of these safety instructions
inevitably causes death, severest injuries
(crippledness) or substantial damage to property!
WARNING
Marks safety instructions that ought to warn
against possible danger for life and physical
conditions or warn against a possible
damage to property.
The non-observance of these safety instructions
may cause death, severest injuries
(crippledness) or substantial damage to property!
10.2 Additional documentations
The User Manual RKP-II Radial Piston Pump contains detailed information and safety instructions
for the assembly, commissioning and operation of the RKP-II.
The safety instructions of the User Manual RKP-II Radial Piston Pump are also valid in addition to
the instructions of the User Manual RKP-II Explosion Proof and have to be followed.
The current version of the User Manual RKP-II Radial Piston Pump is available at:
http://www.moog.com/industrial
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 13
General information
10.3 Declaration of conformity
The radial piston pump RKP-II complies with the norms named in the related declaration of
conformity.
Explosion proof radial piston pumps comply further with the standards of the EC Directive
94/9/EG (ATEX).
The used norms can be found in the related declaration of conformity.
14 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Safety instructions
11 Safetyinstructions
11.1 Intended application
Application area according to the directive 94/9/EG:
II --/2 GD 135°C (T4) –15°C Ta + 60°C
The radial piston pumps may be applied only in conjunction with powders that ignition- and glowing
temperature is higher than 210°C. The radial piston pumps may be used as correcting elements for
volume flow control, pressure regulation and power control respectively in with hydraulic oil on mineral
oil base, oil in water emulsions (HFA, HFB), water glycol (HFC), synthetic ester (HFD), drill-emulsion,
isocyanides and polyol driven hydraulic systems.
The ambient temperature range for HFA-, HFB-, HFC- und HFD-Fluid is 0°C to +60°C.
(Also see in the catalogue:
„Radial Piston Pump RKP-II For Low-Flammability Fluids HFA, HFB, HFC, HFD“.)
NGER
DA
11.2 Obligations for safe application
The radial piston pumps of the type series RKP19-II, RKP32-II, RKP45-II, RKP63-II, RKP80-II,
RKP100-II and RKP140-II may be driven only in conjunction with appropriate invigilators that avoid
that the pump runs dry and that air enters the pump circuit. This can be realized for instance by
monitoring the fluid level in the reservoir and the securing of the opened position of a possible, unique
valve in the supply line of the pump.
The assembly position of the pump has to be underneath the fluid level of the hydraulic power unit.
If this is not the case, then the user must ensure, by using appropriate safety measures, that before
and during operation the Radial Piston Pump is always filled with and only intakes operating medium.
The design of the safety measures must also take any foreseeable error conditions into consideration
i.e. it is impossible under any fault conditions that the Radial Piston Pump runs dry.
The end of the drain line and the end of the return line of the safety valve must be below the fluid level
in the reservoir. This has to be ensured by monitoring the fluid level.
The drive shaft of the radial piston pump has to be protected by an appropriate cover with a sufficient
resistance against mechanical stress through falling objects and suchlike.
All conductible parts of the radial piston pump have to be grounded with a bleeder resistance lower
than 10
The electric operating resources used in conjunction with the radial piston pumps of group II category
2 GD have to offer the same equipment class as the pump.
The radial piston pumps of group II category 2 GD may be used only in conjunction with gases,
vapours and hazes that comply with the explosion group II A, II B and II C.
11.3 Organisational actions
We recommend integrating this User Manual into the maintenance schedule of the machinery. Follow
and instruct to the User Manual additional universal legal and other binding regulations for accident
prevention and environmental protection.
All safety instructions and warnings of the machinery manufacturer have to be followed.
The "Safety-related requirements to fluid-related machinery and component parts - Hydraulic” (EN
982) and „General regulations” (DIN EN 50014) are underlying.
Other or further application is not intended. The manufacturer/supplier is not liable for
damages as a result of this. The user takes the risk himself.
The inte
adherence to the inspection- and maintenance instructions.
6
Ω compared to the earth.
nded application also includes the observance of the User Manual and the
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 15
Safety instructions
11.4 Selection and ability of personnel
Maintenance jobs on explosion proof radial piston pumps executed by the user are not allowed, since
the explosion proof approval expires through a third party intervention.
Selection of personnel see User Manual RKP-II, Chapter 2
11.5 Safety instructions for certain operating stages
The unit may be used only in safe and functional state. Check radial piston pump at least once per
shift on external visible damages and defects, like for instance leakages.
Occurred changes including the operating performance have to be reported immediately to the
responsible person/position! If applicable stop and safe machinery immediately!
DA
NGER
In case of malfunction stop and safe machinery immediately! Let malfunction get removed
promptly.
Whe
n the radial piston pump is completely stopped during maintenance and reparation
jobs on the machinery, it has to be locked against an unexpected restart:
Close main order devices and pull off the key and/or apply a caution label to the main
switch.
11.6 Safety instructions for the operations with hydraulic systems
Only persons with certain skills and experience with hydraulic controllers and regulations are allowed
to work on hydraulic units!
All lines, tubes and screw connections have to be checked regularly for leakages and external visible
damages! Damages have to be removed immediately!
DA
DA
DA
NGER
NGER
NGER
Sprouting oil can cause injuries and firing.
Before di
the hydraulic circuit that have to be opened, have to be depressurized according to the
related descriptions of the components!
In using
instructions of the particular product!
smounting the radial piston pump, system parts, pressure lines and reservoirs in
oils, greases and other chemical substances you have to follow the safety
11.7 Cleaning the pump from layer
DANGER
The layer on the surface of the pump may not exceed strength at a maximum of 5 mm!
The customer is committed to ensure that this limit does not get exceeded through
cleaning the pump. The cleaning jobs have to be planned according to the formation of
dust.
16 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Discription
12 Description
The radial piston pumps are applied as controllable hydraulic pumps in combination with mechanical
and hydraulic controllers. The pumps basically consist of a housing, a control journal, a stroke ring,
two control pistons, working piston, slipper pads, a cross-disc coupling, a drive shaft with ball bearing
and line connections for pumping fluid. The controllers can be adjusted by hand, screws or in a
hydraulic way, and have an impact on the control pistons. They can consist of one housing, screws,
springs and seals.
The driving torque is transmitted by the shaft via a cross-disc coupling on the cylinder star, which is
supported on the control journal. The radial arranged pistons within the cylinder star are supported by
slipper pads in the stroke ring. Piston and slipper pad are connected by a ball joint and tied up by a
ring. The slipper pads are driven by two retainer rings within the stroke ring and pressed to the stroke
ring by the centrifugal force during the operation. When the cylinder star rotates, the pistons do a
stroke movement as a result of the eccentric position of the stroke ring. The eccentricity of the stroke
ring is modified by two opposed control pistons within the housing. The control pistons can be
adjusted by mechanical or hydraulic controllers. The oil flow is loaded and conducted by ducts in
housing and control journal. This is controlled by suction- and pressure slot within the control journal.
The pumps usually are driven with mineral oils. But it is also possible to use so called special fluids
like different emulsions, water glycol, isocyanides, polyol and suchlike. The hydraulic fluid is taken
from a related reservoir (not a component part of the pump). Internal leakage or fluid via the safety
valve (not a component part of the pump) is led by a tube- or pipeline back to the reservoir.
The different types of the radial piston pumps differ in style of control of the control pistons
(mechanical / hydraulic), the style of the connections, the used operating fluid, direction of rotation,
style of the driving shaft, mounting flange and operating pressure. The standard type is designed for
280 bar of operating pressure, whereas the high pressure type is designed for 350 bar of operating
pressure.
All essential parts of the radial piston pump and the controllers are made of steel or cast iron. The
pumps have to be protected against dry-running through appropriate monitoring and stopping
activities. These monitoring units are not essential part of the pump.
All external positioned parts of the radial piston pump are related to the device group II category 2 GD,
the interior is protected against the entrance of potentially explosive mixtures by the provided
monitoring units and is not related to any category.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 17
Discription
12.1 Cross section
11 7
6
1 2 8 4 9
5 3 10
1
Drive Shaft 6 Slipper Pad
2 Cross-disc Coupling 7 Stroke Ring
3 Cylinder Star 8 Retaining Ring
4 Control journal 9 Large Control Piston
5 Pumping Piston 10 Small Control Piston
11 Grounding Terminal
12.2 Nameplate
1
8
7
6
2
3
4 5
1 Revisi
on
2 Direction of rotation
3 Model Code Catalogue RKP-II
4 Displacement Volume
5 Max. rotational speed for low-noise operation
6 Max. Operation Pressure
7 Date of manufacturing in MM/YY
8 Model number
18 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Controllers / Multiple pumps
3
/
13 Controllers
For the controllers’ function the information and instructions of the User Manual RKP-II (chap.
3) are valid. The controllers’ option RKP-D (radial piston pump with digital on-board electronic)
is not released for the explosion proof use.
14 Multiple pumps
ARNING
W
Table 1: Max
Size
19 cm3/U
32 cm
45 cm
63 cm
80 cm
100 cm
140 cm
The pumps can be connected with other pump stages in an axial way and therefore
driven together. An additional pump stage can be a Radial Piston Pump (at maximum
with the same size as pump stage 1) or a 3
rd
party pump with adapter flange to SAE-A ,
SAE-B or SAE-C respectively. Multiple pumps that consist of several RKP stages have
to comply with the range of application named in chapter 2.1 (directive 94/9/EG) in each
stage. If the radial piston pump gets connected with a 3
of the 3
rd
party pump has to comply at least with the unit category for the radial piston
rd
party pump, the unit category
pump, named in chapter 2.1. The instructions made in chapter 6 of the User Manual
RKP-II are valid for the design of the drive through torque and the installation of an
adapter flange. The maximum allowed driving power of the radial piston pump can be
seen in Table 1. These may not be exceeded in any case during the operation.
imum allowed driving powers of the radial piston pump.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 19
Installation
15 Installation
W
ARNING
15.1 Installation instructions
The radial piston pump can be installed in any position.
The specified driving direction of rotating has to be followed necessarily.
No radial and axial forces may have an impact on the drive shaft. Therefore the drive has to result
from an adjusting coupling.
All plugs on the pump have only to be removed directly before the lines are connected.
Pay attention to cleanliness during the installation.
The use of seamless tube precision according to DIN 2391 is recommended.
15.2 Suction line
Short suction line with great bore is necessary to ensure a short response time and low noise. Avoid
sharp direction changes and tube fittings (danger of air suction and air rejection, high flow rate
resistance). Instead use curved pipes or tubes. Follow minimum allowed input pressure.
First make reduction of the suction line at the pump entrance.
If a suction filter (min. 150 mm mesh size) or a stop cock is applied, units have to be installed
underneath the fluid level.
15.3 Pressure line
NGER
DA
15.4 Drain line (L)
Lay that way the housing is always filled with pressure fluid (use connection above). Lead directly in
the tank, separated from other conduction lines. The end of the line has to lie underneath the fluid
level even if the fluid level in the tank is the lowest.
Distance to suction line ought to be as high as possible. Do not arrange filter, cooler and check-valve
in the drain line. The maximum length is 3 meters.
Pressure at the drain line connection at maximum 2 bar absolute (1 bar excess pressure) for pumps
designed for open circuit. Recommended outer pipe diameter for drain lines (light construction type)
RKP19-II: 15 mm
RKP32-II and 45-II: 18 mm
RKP63-II, 80-II and 140-II: 22 mm
15.5 Flushing the housing
If the pump is long-term operating on low pressures in a regulated state (t > 15 min, p < 30 bar, Q = 0
l/min) a flushing with 4 … 6 l/min is recommended for pump size 63… 100 cm
heat removal. For pump size 140 cm
connected to the upper drain port.
Commissioning has to be done by hydraulic skilled qualified personnel.
Pay attention to sufficient consistency. Check starting torque of the screws.
3
3
/U this flushing is mandatory. The flushing line has to be
/U in the purpose of
20 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
Installation
15.6 Noise emission
Radial piston pumps have a low primary noise level. The noise emission of the whole hydraulic power
unit however is highly depending on the installation of the pump and the laying of the lines. Avoid the
propagation of structure borne noise to radiating, large surface machinery parts through:
- install pump with a damping flange
- use tube lines instead of pipes
- fix pipelines with flexible clamps
15.7 Connection of low-pressure-/ high pressure line
Connection of the low-pressure line at adapter A, connection of the high pressure line at port B.
Further information see chapter 5, chapter 6, User Manual RKP-II.
Moog GmbH Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) 21
Commissioning / Maintenance / Disassembly
16 Commissioning
NGER
DA
(30 … 50 bar) for one hour.
Do not start pump without fluid. Fill the housing of the pump with fluid via the drain port
before turn-on procedure. Check drive motor’s direction of rotating after turn-on
procedure.
Drive hyd
Commissioning pumps for HF-fluids, the machinery has to be driven on low pressure
raulic unit on low pressure up to the system has completely exhausted the air.
16.1 Information
ARNING
W
The oil temperature in the tank may not exceed the pump’s temperature more than
25°C. In this case the pump may be turned-on up to the heating in only short intervals
with 1 or 2 seconds.
Furthe
r information see chapter 7, User Manual RKP-II.
17 Maintenance
The radial piston pump is basically free of maintenance.
DA
DA
NGER
NGER
Check radial piston pump at least once per shift for external visible damages and defects
like for instance leakages.
al piston pumps may never be opened by customers. Unauthorized opening expires
Radi
the explosion proof approval. In case of breakdown send radial piston pump back to
Moog or to an authorized service point.
r information see chapter 8, User Manual RKP-II.
Furthe
18 Disassembly
see chapter 9, User Manual RKP-II
22 Benutzerinformation RKP-II für explosionsgefährdete Bereiche (CA57626, Version 1.3, 12/09) Moog GmbH
MOOG.COM/INDUSTRIAL
For the location nearest you, contact
moog.com/industrial/globallocator.
Argentina +54 11 4326 5916 info.argentina@moog.com
Australia +61 3 9561 6044 info.australia@moog.com
Brazil +55 11 3572 0400 info.brazil@moog.com
Canada +1 716 652 2000 info.canada@moog.com
China +86 21 2893 1600 info.china@moog.com
Finland +358 10 422 1840 info.finland@moog.com
France +33 1 4560 7000 info.france@moog.com
Germany +49 7031 622 0 info.germany@moog.com
Hong Kong +852 2 635 3200 info.hongkong@moog.com
India +91 80 4057 6605 info.india@moog.com
Ireland +353 21 451 9000 info.ireland@moog.com
Italy +39 0332 421 111 info.italy@moog.com
Japan +81 46 355 3767 info.japan@moog.com
Korea +82 31 764 6711 info.korea@moog.com
Luxembourg +352 40 46 401 info.luxembourg@moog.com
Netherlands +31 252 462 000 info.thenetherlands@moog.com
Norway +47 64 94 1948 info.norway@moog.com
Russia +7 8 31 713 1811 info.russia@moog.com
Singapore +65 677 36238 info.singapore@moog.com
South Africa +27 12 653 6768 info.southafrica@moog.com
Spain +34 902 133 240 info.spain@moog.com
Sweden +46 31 680 060 info.sweden@moog.com
Switzerland +41 71 394 5010 info.switzerland@moog.com
United Kingdom +44 168 429 6600 info.uk@moog.com
USA +1 716 652 2000 info.usa@moog.com