Mooer GE300 Owner`s Manual [fr]

Modélisation d'ampli – Synthé – Multi-effet

Mode d’emploi

SOMMAIRE

SOMMAIRE

01

PRÉCAUTIONS

02

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

03-04

FACE SUPÉRIEURE

05-06

FACE ARRIÈRE

07-08

AFFICHAGE D'ACCUEIL

09-10

FOOTSWITCHES CTRL

11

CONFIGURATIONS RECOMMANDÉES.

12-15

BLOCS D’EFFETS

16-18

SYNTH (synthétiseur)

19-22

COMP (compresseur)

23-24

WAH (wah-wah)

25-27

FXA / FXB

28-30

DS/OD (distorsion/saturation)

31

AMP (ampli)

32-35

CAB (ba e)

36-37

IR (réponse impulsionnelle)

38

NS (suppresseur de bruit)

39

TONE CAP (capture du son)

40-51

EQ (égaliseur)

52

FX LOOP (boucle d’e ets)

53-57

DELAY (retard)

58-59

REVERB (réverbération)

60-61

VOL (volume)

62

GLB-EQ (égaliseur global)

63

SYSTEM (système)

64

Entrée

64

Sortie

65

USB AUDIO

66-67

MIDI

68-81

FS COLOR (couleur des footswitches)

82

TAP (tempo)

83

SCREEN (écran)

84

RESET (réinitialisation)

84

SAVE PRESET (sauvegarde de preset)

85

EXP (pédale d’expression)

86-90

TUNER (accordeur)

91

LOOPER

92

Mise à jour du firmware

93-94

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

95-96

PRÉCAUTIONS

*À lire attentivement avant de poursuivre*

Alimentation électrique

Veuillez brancher l'adaptateur secteur dédié à une prise secteur de tension correcte. N'utilisez qu'un adaptateur

secteur fournissant un courant continu (CC) de 9 V (±10 %), 3 A, avec le moins au centre. Débranchez-llorsqu'il n'est pas utilisé ou en cas d'orage. Il est fortement recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur d’origine

Connexions

Coupez toujours l'alimentation de cet appareil et de tout autre équipement avant de brancher ou de débrancher des câbles, afin d'éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage causé à d'autres appareils. Veillez également à

débrancher tous les câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant de déplacer cet appareil.

Nettoyage

Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec et doux. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, alcool de nettoyage, diluants pour peinture, cire, solvants, liquides de nettoyage ou lingettes imprégnées de produits chimiques.

Interférences avec d'autres appareils électriques

À proximité, la réception de radio et de télévision peut être parasitée. Faites

fonctionner cet appareil à une distance appropriée des récepteurs de radio et de télévision.

Emplacement

Pour éviter toute déformation, décoloration ou d’autres dommages graves, n'exposez pas cet appareil aux conditions suivantes :

Directement au soleil

Champs magnétique s

Lieu excessivement poussiéreux ou sale

Sources de chaleur

Température extrême

Humidité ou hygrométrie élevée

Vibrations ou chocs importants

 

Certification FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.

Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

01

PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES

108 modélisations d’ampli de haute qualité utilisant la technologie MOOER de modélisation numérique non linéaire d'ampli de la série

PREAMP et 43 modélisations de ba e d’usine à base de réponseimpulsionnelles (IR) pour retrouver la dynamique et la sensation

d’un véritable ampli à lampes.

20 mémoires personnelles pour charger vos fichiers IR tiers favoris (jusqu'à 2048 points d’échantillonnage).

Module synthétiseur polyphonique à trois voix, incluant un choix de formes d'onde d'oscillateur, de hauteur, de filtres et d’arpégiateurs pour chaque

voix. Transformez votre guitare en synthétiseur électronique sans avoir à recourir à des micros spéciaux ou à modifier votre instrument

Le mode TONE CAPTURE vous permet d'échantillonner et de capturer le son de votre amplificateur personnel pour créer de toutes

nouvelles modélisations numériques d'ampli. Le mode GUITAR vous permet de capturer les caractéristiques d'égalisation de votre instrument. Le mode CAB vous permet d'échantillonner des baffles pour créer vos propres fichiers IR

164 e ets de haute qualité qui couvrent tous les e ets de base que peuvent o rir vos pédales d’e et, plugins et racks de studio préférés.

Boucle d’e ets stéréo programmable et déplaçable dans la chaîne du signal, pour une intégration facile de vos e ets favoris et une flexibilité ultime

en matière de configuration à 4 câbles et à deux amplis (stéréo).

Sorties stéréo (jack 6,35 mm et XLR) avec routage indépendant de la chaîne de signal. Possibilité d'envoyer di érentes parties de votre configuration

virtuelle à di érents appareils.

Prises MIDI IN/MIDI OUT/THRU avec a ectation facile et commutation de commande externe pour contrôler vos autres pédales et amplis.

Footswitches programmables avec couleurs de LED sélectionnables par l'utilisateur et fonctions assignables, pour une personnalisation totale

du processus de contrôle.

L'interface utilisateur simple et intuitive basée sur les retours d'expérience des possesseurs de GE200 permet une configuration rapide et facile des

presets. Passez plus de temps à jouer et moins à faire défiler d’interminables menus.

L'audio direct à faible latence par USB permet au GE300 de se comporter en plus comme uaudio numérique et d'ainsi devenir une solution

« tout-en-un » pour enregistrer la guitare.

Station de bouclage stéréo de 30 minutes avec annulation/rétablissement, superposition directe, e ets d’inversion et de demi-vitesse.

Les sessions de Looper peuvent être enregistrées et sauvegardées pour l'importation/exportation de fichiers audio.

Rappelez cette idée de nouveau morceau que vous avez eue à un moment donné, ou chargez vos pistes d’accompagnement préférées pour

jouer par-dessus.

L’accordeur programmable de haute précision veille à que vous soyez toujours bien accordé.

02

Mooer GE300 Owner`s Manual

FACE SUPÉRIEURE

01

02

03

04

05

06

07

08

12

11

10

09

03

FACE SUPÉRIEURE

01MASTER

Commandes de volume indépendantes pour les sorties XLR, casque et jack 6,35 mm.

02Écran LCD

L’écran TFT de 5 pouces a che l'interface graphique.

03Boutons de commande 1 – 5

Règlent les paramètres individuels dans l'interface graphique.

04Molette SELECT

Tournez/pressez cette molette pour faire vos sélections dans l'interface graphique

Touches << >>

05

Font défiler les pages de paramètres vers la gauche et la droite dans l'interface graphique.

LED EXP1 / EXP2

06

Indiquent le statut ON/OFF (activation/désactivation) des pédales d’expression.

EXP1 : pédale d'expression intégrée. Appuyez vers la pointe en position déjà enfoncée pour la commuter On/O .

EXP2 : la LED s'allume quand une pédale d'expression externe est détectée en entrée EXP2

07TOUCHES DE MENUS D'ÉCRAN

DISPLAY : fait alterner l’écran d’accueil de l’interface graphique entre la vue des footswitches et celle de la

chaîne du signal. Pressez-la pour revenir à l’écran d’accueil depuis d'autres écrans.

GLB-EQ : menu des réglages de l'égaliseur global.

CTRL : menu des réglages pour configurer, a ecter et personnaliser les footswitches.

SYSTEM : menu des réglages généraux du système.

SAVE : menu de sauvegarde de preset.

EXP : réglages pour EXP1 et EXP2 et menu d'étalonnage.

08EXP 1

Pédale d'expression intégrée.

FOOTSWITCHES CTRL 1 – 4

09

MODE 1 DES FOOTSWITCHES : des fonctions leur sont a ectées avec la touche CTRL.

MODE 2 DES FOOTSWITCHES : des fonctions leur sont a ectées avec la touche CTRL/sélectionnent un preset dans la rangée du haut après ↑/↓.

10FOOTSWITCHES A, B, C, D

MODE 1 DES FOOTSWITCHES : sélectionnent les presets A, B, C, D correspondants.

MODE 2 DES FOOTSWITCHES : a ecte des fonctions avec la touche CTRL/sélectionne un preset dans la rangée du bas après ↑/↓.

A + B = TUNER (accordeur) B + C = LOOPER

↑ / ↓

11

Footswitches de passage à la banque de presets supérieure/inférieure

12TOUCHES DE BLOC D’EFFETS

Pressez une de ces touches pour passer en écran d'édition du bloc d'e ets correspondant.

Pressez pour activer/désactiver le bloc d'e ets. La LED indique l’activation/désactivation du bloc d'e ets.

04

13

14

15

16

17

18

24

23

22

21

20 19

05

FACE ARRIÈRE

13AUX IN (entrée auxiliaire)

Branchez ici des sources externes pour la lecture audio. Prise mini-jack 3,5 mm stéréo.

IN (entrée)

14

Entrée pour instrument. Jack 6,35 mm mono avec sélecteur de niveau guitare/ligne.

OUTPUT (sortie)

15

2 prises jack 6,35 mm mono. L = sortie MONO. L + R = sortie stéréo.

16XLR OUT (sortie XLR)

2 sorties symétriques sur XLR avec suppresseur de masse. L = sortie MONO. L + R = sortie stéréo.

17USB

USB de type B. Connectez ici un ordinateur pour enregistrer directement le son en numérique. Interface avec le

logiciel o ciel MOOER pour éditer et importer/exporter des presets. Sert à la mise à jour du firmware.

Passe-câble

18

 

Enroulez ici le câble de votre adaptateur secteur pour éviter toute déconnexion accidentelle.

19

DC IN (entrée d’alimentation)

Branchez ici l’adaptateur secteur du Ge300.

 

20

I/O

 

Interrupteur d'alimentation.

21

MIDI IN / OUT

22

PHONES (casque)

 

Sortie casque dédiée. Jack 6,35 mm.

23SEND/RETURN (départ/retour)

Boucle d'e ets stéréo. L = boucle mono. L + R = boucle stéréo.

SEND = 2 prises jack 6,35 mm mono pour le départ. RETURN = 2 prises jack 6,35 mm mono pour le retour.

EXP2

24

Entrée pour pédale d'expression externe. Peut servir de sortie de commutation externe. Prise jack 6,35 mm.

06

AFFICHAGE D'ACCUEIL

Le GE300 dispose de 2 écrans d'accueil principaux : l’écran des footswitches et l’écran de chaîne de signal.

À tout moment, vous pouvez presser la touche DISPLAY pour revenir à l’écran d’accueil.

Pressez de nouveau la touche DISPLAY pour alterner entre les deux écrans d'accueil.

ÉCRAN DES FOOTSWITCHES

Cet écran est idéal pour une utilisation en concert. Il a che diverses informations sur le preset actuellement sélectionné, les niveaux d'entrée/sortie et les

fonctions des footswitches

NIVEAUX DE SORTIE

A chent le niveau actuel de chaque

sortie. Réglables à l'aide des boutons

MASTER indépendants.

TEMPO EN BPM (BATTEMENTS PAR MINUTE)

Pressez la molette SELECT pour alterner

entre sélection de preset et réglage du

tempo en BPM. Lorsque BPM

est surligné, tournez la molette SELECT

pour régler le tempo manuellement.

Assignez un footswitch CTRL à la

fonction de battue du tempo

(TAP TEMPO) dans le menu CTRL

pour battre le tempo au pied.

NIVEAU D’ENTRÉE

A che le niveau actuel du signal reçu en

entrée. Réglable dans SYSTEM > INPUT.

CONSOMMATION DES

RESSOURCES DU PROCESSEUR

A che la quantité de ressources du

processeur utilisée par le preset actuel.

Si cela atteint 100 %, le GE300 désactive

automatiquement le dernier module que

vous avez activé.

OUTPUT

INPUT

EXP: SYNTH

Pitch 1

XLROUT

 

BPM 120.0

45%

EXP2:SYNTH

Pitch 2

16A Acoustic

DS/OD

DELAY

REVERB

TAB

A

B

C

D

 

16 B

16 C

16 D

A , B , C , D

A che la fonction des footswitches 1–4.

MODE 1 DES FOOTSWITCHES : presets

A, B, C, D

MODE 2 DES FOOTSWITCHES :

CTRL 5, CTRL 6, CTRL 7, CTRL 8

EXP 1

A che la fonction actuellement assignée à la pédale EXP1

EXP 2

A che la fonction actuellement assignée à la \

pédale EXP2

NUMÉRO ET NOM DU PRESET

Changez de preset à l’aide des footswitches

A, B, C, D ou en tournant la molette SELECT.

Le numéro indique la

BANQUE. Pressez les footswitches de

banque supérieure/inférieure pour

choisir le numéro de banque.

CTRL 1 – 4

A che la fonction des footswitches

CTRL 1–4

07

ÉCRAN DE CHAÎNE DE SIGNAL

Le GE300 permet de personnaliser la chaîne de signal. Dans cet écran d’accueil, vous pouvez changer l'ordre de

vos blocs d'e ets et réorganiser la boucle départ/retour, la sortie XLR et la sortie Master.

CURSEUR D’ÉDITION

< SELECTION > Tournez la molette SELECT

pour surligner le bloc d’e et.

< SAISIE > Pressez la molette SELECT pour

saisir/relâcher le bloc d’e et.Tournez la molette

SELECT pour déplacer le bloc d’e et.

*Remarque : le bloc Synth vient toujours en

premier et ne peut pas être déplacé. Avec le

paramètre « E ect out port to » du bloc Synth,

vous pouvez changer la position de sa sortie

dans la chaîne de signal (parallèle)

ENTRÉE POUR INSTRUMENT

C'est le début de votre chaîne de signal

OUTPUT

INPUT

 

EXP1:SYNTH

 

Pitch 1

XLROUT

 

 

 

BPM 120 UTPUT

68%

 

EXP2:SYNTH

 

Pitch 1

1A

MOOER GE300

 

Comparez-la aux câbles de patch d’un

 

 

 

 

 

 

CHAÎNE DE SIGNAL

 

 

 

 

 

 

pedalboard. Elle est fixe et ne peut pas

 

 

 

 

 

 

être modifiée.

SYNTH

COMP

WAH

FX A

DS/OD

AMP

CAB

BLOCS D’EFFETS

Chaque bloc d'effets a une icône dédiée.

VOL

REVERB

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

Pitch 1

Attack 1

 

Level 1

Filter

 

Sin

-12.0

50

 

50

off

ENTRÉE/SORTIE

Les prises de sortie XLR OUT, OUTPUT et la boucle d'effets SEND/RETURN peuvent également être déplacées

dans la chaîne de signal.

Pressez et maintenez la molette SELECT durant 1,5 seconde pour alterner entre entrée/sortie et curseur

d’édition.

Tournez la molette SELECT pour déplacer l'entrée/sortie surlignée dans la chaîne de signal.

Pressez la molette SELECT pour surligner une autre icône d'entrée/sortie

Icônes

Sortie XLR OUT

PARAMÈTRES DE BLOC D’EFFET

Les réglages des paramètres du bloc d'effets actuellement surligné sont affichés ici. Utilisez les boutons de commande 1 – 5

pour rapidement régler les paramètres directement dans ce menu.

Pressez les touches << >> pour voir plus de paramètres.

Sortie OUTPUT

Départ (SEND) de boucle d'effets

Retour (RETURN) de boucle d'effets

08

MODES DES FOOTSWITCHES

Le GE300 dispose de deux modes de commande conçus pour répondre aux besoins de di érents utilisateurs et

permettre une personnalisation du mode de fonctionnement des footswitches dans SYSTEM > FS MODE.

 

V1.0.0

SYSTEM

 

 

 

INPUT

OUTPUT

USB AUDIO

MIDI

FS MODE

FS COLOR

TAP

SCREEN

RESET

MODE 1

Le MODE 1 est le mode par défaut des footswitches et il est conçu pour o rir un bon équilibre entre la sélection de preset et l'accès aux footswitches CTRL personnalisables.

V1.0.0

FS MODE

 

 

OUTPUT

INPUT

EXP: SYNTH

Pitch 1

XLROUT

 

BPM 120.0

45%

EXP2:SYNTH

Pitch 2

MODE 1

01B SoLoist

 

 

 

--NA–

--NA–

--NA–

--NA–

2 BANK

 

 

A

B

C

D

B

C

D

 

 

 

A

16 B

16 C

16 D

 

 

 

 

CTRL 1 – 4

Footswitches de contrôle personnalisables

CTRL 1, CTRL 2, CTRL 3, CTRL 4.

A, B, C, D

Presets A, B, C, D.

Tournez la molette SELECT pour changer le mode de fonctionnement

des footswitches.

09

MODE 2

Le MODE 2 est conçu pour ceux qui veulent accéder instantanément à plus de footswitches de contrôle (CTRL) programmables dans chaque preset. C'est idéal pour

contrôler le GE300 comme un pedalboard traditionnel.

V1.0.0

FS MODE

OUTPUT

 

INPUT

EXP: SYNTH

Pitch 1

XLROUT

 

 

 

 

BPM 120.0

45%

EXP2:SYNTH

Pitch 2

 

 

MODE 2

 

02

A US Deluxe

 

 

 

01

 

COMP

DS/OD

FX B

TAP

2 BANK

CTRL B

CTRL C

CTRL D

CTRL A

--NA–

--NA–

--NA–

--NA–

CTRL 1 – 4

Footswitches personnalisables CTRL 1, CTRL 2,

CTRL 3, CTRL 4.

A, B, C, D

Footswitches personnalisables CTRL 5, CTRL 6,

CTRL 7, CTRL 8.

En MODE 2, vous pouvez accéder à un écran de sélection

de preset en pressant un des footswitches ↑ / ↓ .

A Lonely Lit Star

BFunky Rhythm

17 C Pseudo British

DDream Lead

A US Deluxe

BUS BOX

16 C US Power Stack

DBritish 800

Pressez les footswitches ↑ / ↓ pour faire défiler les banques de presets.

Sélectionnez ensuite un preset à l'aide de CTRL 1, 2, 3, 4 (rangée du haut) ou de A, B, C, D (rangée du bas)

10

FOOTSWITCHES CTRL

La fonction CTRL du GE300 permet aux utilisateurs de personnaliser complètement l’agencement et la fonction de leurs footswitches. Selon le mode sélectionné pour

les footswitches, vous pouvez accéder instantanément à 4 ou 8 footswitches CTRL dans chaque preset.

Pressez la touche CTRL pour modifier les footswitches CTRL

 

 

 

 

 

 

CTRL 4

 

CTRL

 

 

 

1: Preset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Press footswitch to assign function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

Latching

White

ON/OFF

REVERB

NA

 

 

 

Type

Led Color

Function

Block 1

Block 2

FXA

COMP

LOOPER

TAP

A

B

C

D

– – NA – –

– – NA – –

– – NA – –

– – NA – –

Pressez le footswitch que vous souhaitez modifier

TYPE

 

2

 

 

 

NA

NA

NA

NA

NA

Block 3

Block 4

Block 5

Block 6

Block 7

Tournez la molette SELECT pour faire alterner l’assignation entre PRESET et GLOBAL. Pressez la molette SELECT pour alterner entre la rangée de paramètres du haut et celle du bas.

Tournez les boutons de commande 1 – 5 pour modifier les réglages des paramètres.

Change le type d’action du footswitch entre enclenchement et action momentanée.

LED COLOR

Permet d’affecter la couleur de votre choix à la LED du footswitch.

FUNCTION

Les footswitches CTRL peuvent être configurés pour contrôler différentes fonctions, choisies ici.

SUB-PATCH

Préréglage de type commutateur de boucle déterminant les blocs d’effets activés/désactivés.

ON/OFF

Permet d'activer/désactiver les blocs d'effets comme avec des pédales d’effet. Le nombre maximal de blocs d'effets pouvant être activés ou désactivés en même temps est de 7.

TAP TEMPO

Battez le tempo désiré sur le footswitch pour contrôler les effets basés sur le temps comme les delays.

TUNER

Active/désactive l’accordeur.

LOOPER-

Active le looper

MUTE

Coupe/rétablit le son en sortie

EXT CTRL-

Commute un appareil externe connecté à l'entrée EXP 2 au moyen d’un câble à jack 6,35 mm mono (pour par exemple un changement de canal d’amplificateur).

*Remarque : normalement, le changement de canal d’ampli avec la fonction EXT CTRL n'est opérationnel qu’avec un ampli traditionnel à deux canaux. Pour plus d'informations, veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l’amplificateur

11

CONFIGURATIONS RECOMMANDÉES

Le GE300 offre de nombreuses possibilités d'utilisation et peut être intégré dans de nombreuses configurations matérielles différentes, grâce au routage d’entrée/sortie flexible, à ses multiples types de connexion et à la boucle d'effets intégrée. Voici quelques-unes des configurations que nous recommandons.

DI/BACKLINE (modélisation d’ampli numérique et de baffle)

Grâce aux multiples sorties, il est incroyablement facile d'utiliser indépendamment ou simultanément une configuration DI et backline.

GUITARE/CLAVIER > ENTRÉE (IN)

SORTIE (OUTPUT) > AMPLI DE PUISSANCE + BAFFLE/moniteur amplifié

SORTIE XLR OUT > SONORISATION/INTERFACE AUDIO

DÉPART (SEND) > ENTRÉE DE PÉDALE

Moniteurs de studio, interface

SORTIE DE PÉDALE > RETOUR (RETURN)

Moniteurs amplifiés, sonorisation

Casque

Guitare

Si vous utilisez un ampli de puissance + un baffle pour guitare, désactivez le module de simulation de baffle CAB sur votre

Ampli+baffle droit

Ampli+baffle gauche

GUITAR

12

Si vous connectez simultanément les deux sorties DI à un système large bande par la prise XLR et à un ampli de puissance + baffle de guitare par la prise OUTPUT, placez le module CAB en dernière position dans votre chaîne de signal et mettez la sortie (OUTPUT ) avant le module CAB.

Ampli+

Ampli+

Table de mixage + sonorisation

baffle gauche

baffle droit

 

Guitare

OUTPUT

INPUT

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT 68%

EXP1:SYNTH

Pitch 1

EXP2:SYNTH

Pitch 1

1A MOOER GE300

Sortie XLR

SYNTH

COMP

WAH

FX A

DS/OD

AMP

CAB

VOL

REVERB

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Sortie jack 6,35 mm

13

Le GE300 a une boucle d'effets stéréo polyvalente offrant toutes les options dont vous avez besoin pour facilement intégrer des pédales et unités d'effets externes. Connectez le départ (SEND) du GE300 à l’entrée de vos effets externes, et la sortie de vos effets externes au retour (RETURN) du GE300.

Activez la boucle d'effets en pressant la touche FX LOOP et configurez les paramètres comme requis.

Effets externes

Guitare

OUTPUT INPUT

XLROUT

BPM 108

68%

1

2

0dB

0dB

Send Level

Return Level

EXP: DS/OD

 

Gain

EXP2: FXB

 

Depth

Fx Loop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

100 0

Serial

Mono

Dry Wet

Loop Mode

Output Mode

Réglez le niveau de départ (Send Level) et le niveau de retour (Return Level) en fonction de vos effets externes.

Sélectionnez le bon mode de sortie (Output Mode Mono/Stereo).

Sélectionnez le mode de boucle (Loop Mode) correct, c’est-à-dire série/parallèle (Serial/Parallel).

Remarques:

1.Si le mode parallèle est sélectionné, les effets externes peuvent être mixés dans la chaîne du signal au moyen du paramètre Dry/Wet (son sec/son d’effet).

2.Un footswitch CTRL peut être affecté si vous le souhaitez à la commutation On/Off de la boucle d’effets (FX LOOP) au moyen de la fonction CTRL > ON/OFF.

14

Méthode à 4 câbles (effets uniquement)

Le GE300 peut être connecté à votre amplificateur de guitare préféré au moyen de la méthode à 4 câbles de façon à l’utiliser comme pédalier d’effet tout-en-un sans modélisation d’ampli numérique et de baffle.

GUITARE > ENTRÉE (IN)

DÉPART (SEND) > ENTRÉE DE L’AMPLI

DÉPART DE L’AMPLI > RETOUR (RETURN)

SORTIE (OUTPUT) > RETOUR D'AMPLI

EXP 2 > SÉLECTION DU CANAL D'AMPLI

Guitare

Le gros avantage de cette configuration est que différents modules d’effets peuvent être placés aussi bien en amont de l’entrée de l’amplificateur que dans la boucle d’effets de celui-ci en les déplaçant dans la chaîne de signal du GE300. On dit souvent que les effets wah-wah/compresseur/saturation/distorsion et autres effets à base de gain sonnent bien avant l'entrée de l'amplificateur, et que les effets à base de temps comme la modulation, le delay et la reverb sonnent mieux dans la boucle d'effets de l'amplificateur. Ce n'est cependant pas une règle gravée dans le marbre et de nombreux effets peuvent donner d’excellents résultats dans les deux positions.

 

SYNTH

COMP

WAH

FX A

 

DS/OD

AMP

CAB

REVERB

DELAY

VOL

 

FX B

EQ

TONE CAP

NS

SYNTH > COMP > WAH > FXA > DS/OD > SEND > AMP OFF > CAB OFF > RETURN > NS >

TONE CAP > EQ > FXB > VOL > DELAY > REVERB

FX LOOP ON

Remarquez que les modules AMP et CAB ont été désactivés, ce qui permet d’utiliser de cette manière n’importe quel preset existant sans avoir à tout modifier.

Il suffit de positionner le départ (SEND

) du GE300 et son retour (RETURN

) avant et après les blocs d'effets AMP et CAB dans la chaîne du signal,

avec la boucle d’effets (FX LOOP) activée et réglée en mode série (Serial).

Si votre amplificateur dispose d'une entrée jack 6,35 mm pour footswitch servant à changer de canal, alors l'entrée EXP2 peut y être connectée pour changer les canaux depuis le GE300. Un footswitch CTRL peut être affecté au changement de canal d'amplificateur avec la fonction CTRL > EXT CTRL. Veuillez noter que certains amplificateurs demandent une commutation avec enclenchement tandis que d’autres utilisent un type momentané. Tous les amplificateurs à entrée jack 6,35 mm pour footswitch ne prennent pas en charge cette fonction.

EXT CTRL

ON

Remarque : vous devez tout d'abord presser la touche EXP et sélectionner EXP2, puis activer EXT CTRL pour que la fonction CTRL > EXT CTRL puisse être affectée.

15

BLOCS D’EFFETS

Les différents algorithmes d'effets et modélisations d'ampli du GE300 sont regroupés dans des catégories appelées blocs d'effets. Le GE300 dispose d’un total de 15 blocs d'effets et chaque bloc d'effets possède une touche dédiée facile d'accès en face supérieure de l'appareil.

Pressez la touche d’un bloc d'effets pour activer/désactiver ce bloc d'effets.

SYNTH – Moteur de synthèse, synthétiseur polyphonique à trois voix

TONE CAP- Tone Capture

COMP – Compresseur

EQ- Equaliser

WAH – Filtres wah-wah

FXB- Modulation, EQ, Pitch, Delay, Filters

FXA – Modulation, égaliseur, hauteur, delay, filtres, saturation, boost

FX LOOP- Effects Loop

DS/OD Pédales d’effet de distorsion, saturation, fuzz et boost

DELAY- Delay stompboxes and rack units

AMP – Amplificateur

REVERB- Reverb algorithms

CAB – Baffle de guitare

 

NS – Noise gates et suppresseurs de bruits

VOL- Volume pedal

Modification des effets

Pressez une touche de bloc d'effets pour ouvrir l’écran de modification de ce bloc d'effets.

Numéros de page

Certains modèles d'effet ont tant de paramètres qu’ils doivent être affichés sur plusieurs pages.

Pressez les touches << >> pour naviguer d’une page à l’autre

Modèle d'effet

Tournez la molette SELECT pour changer de modèle d’effet.

OUTPUT

INPUT

EXP: DS/OD

Gain

XLROUT

 

BPM 108

68%

EXP2: FXB

Depth

1 2

 

8: Dual Delay

 

Paramètres d'effet

1

2

3

4

5

50

50

off

off

510ms

Réglez les valeurs de paramètre avec les

Feedback

Mix

Low Cut

High Cut

High Cut

boutons de commande 1–5. Remarquez

 

 

 

 

 

 

 

 

le numéro sous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chaque paramètre. Pressez la molette

1

2

 

 

 

 

 

SELECT pour alterner entre ceux du haut

 

 

 

 

 

Level

50

1000ms

R100

50

et ceux du bas.

Pan 1

Level 1

Time 2

Pan 2

Level 2

Icône de bloc d'effets

C’est l’icône avec laquelle le

bloc d'effets apparaît dans la

chaîne de signal.

De nombreux blocs d’effets ont un paramètre nommé Output (sortie). Celui-ci contrôle le niveau de volume de sortie général du bloc d'effets. Le baisser ou le monter affecte le niveau de la totalité du signal après le bloc d'effets. Cela peut servir à compenser les déperditions ou augmentations de volume dues à un effet particulier lorsque celui-ci est activé

2

0dB

Output

16

Routage des blocs d'effets

Les blocs d'effets peuvent être déplacés à l'intérieur de la chaîne de signal. Pressez la touche DISPLAY jusqu'à ce que l'écran de la chaîne de signal s'affiche.

OUTPUT

INPUT

EXP1:AMP

Gain

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT

68%

EXP2:AMP

Master

02D Dream Lead

 

SYNTH

COMP

WAH

FX A

 

DS/OD

AMP

CAB

VOL

REVERB

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

 

Pitch 1

Attack 1

 

 

Level 1

Filter

 

Sin

 

-12.0

46

 

 

89

LD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYNTH COMP

WAH

FX A

DS/OD

AMP

CAB

NS TONE CAP EQ

FX B FX LOOP DELAY REVERB VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'écran d’une chaîne de signal nous montre la position de chaque bloc d'effets dans la chaîne de signal et si les blocs d'effets sont ou non activés Pour déplacer un bloc d'effets dans la chaîne de signal…

OUTPUT

INPUT

EXP1:AMP

Gain

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT

68%

EXP2:AMP

Master

02D Dream Lead

 

SYNTH

WAH

COMP

FX A

 

DS/OD

AMP

CAB

VOL

REVERB

 

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

 

Pitch 1

Attack 1

 

 

Level 1

Filter

 

Sin

 

-12.0

46

 

 

89

LD

1.Tournez la molette SELECT pour surligner un bloc d'effets avec

17

OUTPUT

INPUT

EXP1:AMP

Gain

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT

68%

EXP2:AMP

Master

02D Dream Lead

 

SYNTH

WAH

COMP

FX A

 

DS/OD

AMP

CAB

VOL

REVERB

 

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

 

Pitch 1

Attack 1

 

 

Level 1

Filter

 

Sin

 

-12.0

46

 

 

89

LD

2. Pressez la molette SELECT pour saisir le bloc d’effets. Notez que est devenu rouge.

OUTPUT

INPUT

EXP1:AMP

Gain

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT

68%

EXP2:AMP

Master

02D Dream Lead

 

SYNTH

FX A

DS/OD

WAH

COMP

AMP

CAB

VOL

REVERB

DELAY

 

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

Pitch 1

 

Attack 1

 

Level 1

Filter

 

Sin

-12.0

 

46

 

89

LD

3. Tournez la molette SELECT pour déplacer le bloc d'effets et pressez-la pour le déposer à l’endroit voulu. Notez que est redevenu jaune.

Tous les blocs d'effets du GE300 (sauf SYNTH ; voir SYNTH pour plus de détails) peuvent être déplacés dans la chaîne de signal tout comme vous changeriez l'ordre de vos pédales d'effets dans un véritable pedalboard. Faites des expériences sonores en changeant l'ordre de vos blocs d'effets dans la chaîne de signal.

18

SYNTH (synthétiseur)

Le GE300 est équipé d'un moteur de synthèse polyphonique trois voix qui peut rapidement et précisément suivre les notes de votre instrument et les transformer en sons de synthé classiques.

OUTPUT INPUT XLROUT

BPM 108

68%

EXP1: MERGE

EXP2: SYNTH

Pitch 1

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

 

 

Sin

-23.8

50

50

off

 

Waveform

Pitch

Attack 1

Level 1

Filiter

12

Static

5000Hz

50

off

50

Mode 1

Fc 1

Reso 1

Pattern 1

Arp Speed 1

1 2 3 4

Les pages 1 – 3 contiennent les réglages des paramètres correspondant à chaque voix du synthé.

La page 4 contient des commandes master importantes pour la totalité du bloc d'effets.

Pressez les touches << >> pour naviguer d’une page à l’autre. Pressez la molette SELECT pour alterner entre

rangée du haut et rangée du bas.

Paramètres de voix

Paramètre

Explication

Valeur

 

 

 

Waveform

Choisit la forme d'onde (Waveform) entre Sin (sinusoïdale), Saw

Sin, Saw, Tri, Sqr, Imp.

 

(dents de scie), Tri (triangulaire), Sqr (carrée) et Imp (impulsion).

 

 

 

 

Pitch

Règle la hauteur (Pitch) de la voix de synthé par rapport à celle de

-24.0 – 24.0

votre instrument. 0 donne la même hauteur que celle d'origine de

 

votre instrument. ±12 équivaut à 1 octave. ±24 équivaut à 2 octaves.

 

 

 

 

Attack

Règle la vitesse d’attaque de la voix de synthé. 100 est la vitesse la plus élevée

0 - 100

 

 

 

Level

Règle le niveau (Level) de sortie de la voix de synthé.

0 - 100

 

 

 

19

Paramètres du filtre

 

Paramètre

 

Explication

Valeur

 

 

 

 

 

Filter

Applique un filtre à la voix de synthé.

Off, Lp, Hp, Bp, Pk.

 

LP – passe-bas

BP – passe-bande

 

 

HP – passe-haut

PK – en cloche

 

 

 

 

 

 

Mode

Mode de contrôle du filtre.

 

 

Static – filtre à fréquence fixe

Static, Touch, LFO.

 

 

Touch – commande du filtre par l’enveloppe de dynamique de jeu de votre instrument.

 

 

 

 

 

LFO – modulation de balayage automatique du filtre.

 

 

 

 

 

 

 

FC (mode Static) – fréquence de coupure du filtre.

FC : 60Hz – 10000Hz

 

Mode parameter

Sensitivity (mode Touch) – règle la sensibilité de l'enveloppe en

Sensitivity : 0 – 100

 

fonction de votre instrument et de l'effet désiré.

Rate : 0 – 100, Bpm1/1, 1/2,

 

 

 

 

Rate (mode LFO) – vitesse du LFO.

1/2D, 1/2T, 1/4, 1/4D, 1/4T, 1/8,

 

 

 

 

1/8D, 1/8T, 1/16, 1/16D, 1/16T,

 

 

 

 

1/32, 1/32D, 1/32T.

 

Reso

Règle la résonance du filtre.

0-100

 

 

 

 

 

 

Paramètres de l'arpégiateur

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramètre

 

Explanation

Valeur

 

 

 

 

 

Pattern

Ajoute un arpégiateur à la voix de synthé et sélectionne un motif

0-100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0.2Hz – 20Hz

 

Arp Speed

Règle la vitesse de l'arpégiateur.

Bpm: 1/4, 1/4D, 1/4T, 1/8, 1/8D,

 

1/8T, 1/16, 1/16D, 1/16T, 1/32,

 

 

 

 

1/32D, 1/32T.

 

 

 

 

 

20

COMMANDES MASTER DU SYNTHÉ (PAGE 4)

OUTPUT INPUT XLROUT

BPM 108

68%

EXP1: MERGE

EXP2: SYNTH

Pitch 1

1 2 3 4

44

00

Thru Level

Effect out port to

Paramètre

Explication

 

Valeur

 

 

 

 

Thru Level

Niveau de son sec de votre instrument qui passe en parallèle du bloc d'effets SYNTH.

0

-100

 

 

 

 

Effect out port to

Ce paramètre permet d’envoyer la sortie du bloc d'effets SYNTH n'importe où dans la

0

-13

chaîne de signal

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

INPUT

EXP1:

DELAY

Feedback

XLROUT

 

BPM 120 UTPUT

68%

EXP2:

CAB

Output

 

 

17C Cathedral

 

1

 

2

3

4

5

6

 

SYNTH

COMP

WAH

FX A

DS/OD

AMP

CAB

 

13

12

11

 

10

9

7

VOL

REVERB

DELAY

FX B

EQ

TONE CAP

NS

Waveform 1

 

Pitch 1

Attack 1

Level 1

Filter

 

Sin

 

-12.0

 

46

89

LD

Le moteur de synthèse doit recevoir directement le signal de votre instrument de l’entrée du GE300 pour

fonctionner correctement. Il doit donc rester le premier bloc d'effets dans la chaîne de signal du preset et il ne peut pas être déplacé. Cependant,

la sortie du bloc d'effets SYNTH peut être envoyée n'importe où dans la chaîne de signal, grâce au paramètre « Effect out port to ».Sélectionnez un nombre de 0 à 13 pour choisir la position de sortie voulue pour le bloc d'effets SYNTH.

21

PARCOURS DU SIGNAL DANS LE BLOC SYNTH

Comme vous pouvez le voir dans le schéma, le moteur de synthèse (SYNTH ENGINE) possède 3 voix indépendantes ayant leurs propres paramètres de forme d'onde (produite par l’oscillateur OSC), attaque (ATTACK), hauteur (PITCH), arpégiateur (ARP), filtre (Filter) et niveau (LEVEL). Le parcours du signal venant de l'entrée instrument se divise pour arriver directement au début de chaque voix du synthé afin de maintenir des parcours complètement parallèles et indépendants

les uns des autres. Le signal sec peut également traverser (THRU) le bloc d'effets SYNTH en vue d’un mixage en parallèle, aussi pouvez-vous choisir le son de synthé seul ou son mixage avec votre signal de guitare

22

COMP (compresseur)

Le GE300 est fourni avec 10 modèles différents de compresseurs, allant de pédales d’effet super simples à deux boutons jusqu’à des compresseurs de studio sophistiqués à 3 bandes. Cela vous garantit de trouver le modèle de compression qui vous convient.

Numéro

Nom

Explication

 

 

 

1

S-Comp

Pédale d’effet compresseur à 2 boutons

 

 

 

2

Red Comp

Pédale d’effet compresseur à 2 boutons

 

 

 

3

Yellow Comp

Pédale d’effet compresseur à 4 boutons

 

 

 

4

Blue Comp

Pédale d’effet compresseur à 4 boutons

 

 

 

5

Boost Comp

Compresseur/booster avec égaliseur 3 bandes

 

 

 

6

L-Studio Comp

Comp Compresseur de studio analogique vintage

 

 

 

7

Deluxe Comp

Comp Compresseur de studio analogique sophistiqué

 

 

 

8

3-Band Comp

Comp Compresseur de studio numérique des années 80

 

 

 

9

Limit

Compresseur/limiteur à 2 boutons

 

 

 

10

Blood Comp

Comp Pédale d’effet compresseur à 3 boutons et commande

 

 

de mixage

 

 

 

REMARQUE : tous les noms de produit appartiennent aux sociétés qui en détiennent les droits, ils ne sont utilisés ici que pour

évoquer les types de simulation d’effet.

23

Paramètres du compresseur

Paramètre

Explication

 

Valeur

 

 

 

Sensitivity

Règle la valeur de compression. Avec 0, il n’y a pas de compression.

0-100

 

 

 

Threshold

Cette commande de seuil règle le niveau à partir duquel s’enclenche l'effet de compression.

-60.0dB – 0dB

 

 

 

Ratio

Taux d'atténuation appliqué au signal.

1.0 : 1 – 10.0 : 1

 

 

 

 

Attack

Règle la vitesse à laquelle le compresseur réduit le volume. 100 correspond à la vitesse

0

– 100

 

la plus élevée.

 

 

Comp

Règle l’ampleur de la compression. 0 – 100

0

– 100

 

 

 

 

Peak Reduction

Règle l’ampleur de réduction des pics. 0

0

– 100

 

 

 

 

Gain

Gain de compensation, équivalent à une commande de gain en sortie

0

– 100

 

du compresseur.

 

 

Mix/Blend

Règle la balance de volume entre signal sec et signal compressé. 0

0

– 100

 

donne un signal non compressé pur, 100 un signal compressé pur.

 

 

Release

Le temps nécessaire au signal pour retourner de l’état compressé au

0

– 100

 

signal d'origine non compressé

 

 

Low Threshold

Règle le niveau seuil à partir duquel s’active l’effet de compression de

-60.0dB – 0dB

la bande des basses fréquences

 

 

 

 

 

 

Low Gain

Règle le niveau de compression de la bande des basses fréquences.

- 80dB – 30dB

 

 

 

Mid Threshold

Règle le niveau seuil à partir duquel s’active l’effet de compression de

-60.0dB – 0dB

 

la bande des fréquences moyennes

 

 

Mid Gain

Règle le niveau de compression de la bande des fréquences moyennes.

- 80dB – 30dB

 

 

 

High Threshold

Règle le niveau seuil à partir duquel s’active l’effet de compression de

-60.0dB – 0dB

 

la bande des hautes fréquences.

 

 

High Gain

Règle le niveau de compression de la bande des hautes fréquences.

- 80dB – 30dB

 

 

 

 

Sustain

Règle le niveau de maintien du compresseur.

0

-100

 

 

 

 

24

WAH (wah-wah)

Le GE300 dispose de 10 modèles d’effet wah-wah différents, incluant des pédales wah-wah classiques et modernes, des unités de type rack entièrement personnalisables, des talk-wah, des wah-wah automatiques contrôlées par modulation et enveloppe.

Numbers

Name

Explanation

 

 

 

1

Cry Wah

Modélisé d'après une GCB95.

 

 

 

2

535 Wah

Modélisé d'après une 535Q moderne.

 

 

 

3

846 Wah

Modélisé d'après une classique des années 60 câblée à la main

avec inducteur de type Halo.

 

 

4

847 Wah

Modélisé d'après une réédition à harmonisation vintage.

 

 

 

5

Mae Wah

Modélisé d’après une wah-wah moderne personnalisée.

 

 

 

6

Custom Wah

Unité de type rack de studio. Façonnez votre wah-wah parfaite.

 

 

 

7

Auto Wah

Wah-wah à balayage modulé automatique.

 

 

 

8

Touch Wah

Wah-wah automatique à filtre d’enveloppe dynamique.

 

 

 

9

Talk Wah Ah

Algorithme Talking wah de la MOOER® Red Kid.

 

 

 

10

Talk Wah Oh

Algorithme Talking wah de la MOOER® Red Kid.

 

 

 

REMARQUE: tous les noms de produit appartiennent aux sociétés qui en détiennent les droits, ils ne sont utilisés ici que pour

évoquer les types de simulation d’effet.

25

Paramètres de wah-wah

Paramètre

Explication

Valeur

 

 

 

Position

Position de la wah-wah dans la course de pédale. 0 pour le côté talon, 100 pour le côté pointe.

 

Remarque: pour contrôler la wah-wah avec la pédale EXP, assignez-lui la fonction « WAH > Position

0-100

» dans le menu EXP. Vous pouvez aussi activer la fonction « Toeswitch » pour activer/désactiver le

 

module wah-wah en appuyant sur la pédale EXP

 

 

 

 

Peak

Niveau de volume de la fréquence centrale.

0-100

 

 

 

Low Fc

Fréquence de coupure basse.

100Hz – 500Hz

 

 

 

High Fc

Fréquence de coupure haute.

500Hz – 5000Hz

 

 

 

 

Le Q ou « facteur de qualité » est le rapport de la fréquence résonante sur la largeur de bande,

 

Q

entre les limites haute et bassede fréquence valant −3 dB. Dans cette application particulière, vous

0.3 – 4.0

pouvez considérer le Q comme la forme de votre filtre passe-bande. Une valeur basse donnera une

 

correction plus large, plus arrondie etun son moins prononcé. Une valeur élevée donnera une correction

 

 

plus étroite, plus pointue et un son plus prononcé

 

Mix

Adjusts the ‘wah’ effect level. 0 is total no ‘wah’ effect sound, 100 is total ‘wah’ sound.

0-100

 

Auto Wah parameters

Auto Wah is an automatic sweeping band pass filter. The sweep is controlled by a modulating LFO.

Paramètre

Explication

Valeur

 

 

 

Rate

 

0-100, Bpm: 1/1, 1/2, 1/2D,

Speed of the position sweep LFO

1/2T, 1/4, 1/4D, 1/4T, 1/8,

1/8D, 1/8T, 1/16, 1/16D,

 

 

 

 

1/16T.

Range

Range of the position sweep

0-100

 

 

 

Peak

Centre frequency volume level

0-100

 

 

 

 

The Q or “Quality factor” is the ratio of the resonant frequency to the bandwidth, between the upper

 

Q

and lower -3dB frequencies. In this particular application, you can think of the Q as the shape of your

0.3 – 4.0

band pass filter. A low Q will have a wider, rounder shape and sound less pronounced.

 

A high Q will have a narrower, sharper shape and sound more pronounced.

 

 

 

 

Curve

Règle la balance de niveau entre le son sec et le son d’effet wahwah. Pour 0, il n’y a pas de son

Trig, Sine, Step, Rand.

d’effet wah-wah ; pour 100, il n’y a que le son d’effet wah-wah.

 

 

 

26

Paramètres de Touch Wah

L’effet Touch Wah est un filtre passe-bande à balayage automatique. Le balayage est contrôlé par un suiveur d'enveloppe qui réagit à la dynamique de jeu sur votre instrument.

Paramètre

Explication

Valeur

 

 

 

Attack

Vitesse de l'enveloppe. 100 est la vitesse la plus élevée.

0-100

 

 

 

Sens

Sens Sensibilité de l'enveloppe.

0-100

 

 

 

Peak

Niveau de volume de la fréquence centrale.

0-100

 

 

 

 

Le Q ou « facteur de qualité » est le rapport de la fréquence résonante sur la largeur de bande,

 

Q

entre les limites haute et basse de fréquence valant −3 dB. Dans cette application particulière, vous

 

pouvez considérer le Q comme la forme de votre filtre passe-bande. Une valeur basse donnera une

0.3 – 4.0

 

correction plus large, plus arrondie et un son moins prononcé. Une valeur élevée donnera une

 

 

correction plus étroite, plus pointue et un son plus prononcé.

 

 

 

 

Direction

Direction du balayage du filtre passe-bande. Du bas vers le haut (Lo to Hi) ou l’inverse.

Lo to Hi, Hi to Lo.

 

 

 

27

Loading...
+ 70 hidden pages