Monarch PLT200 KIT User manual

MONARCH INSTRUMENT
Pocket Laser Tach 200
(PLT200)
Tachometer / Rate Meter / Totalizer / Timer
Tachymètre / Rate Meter (compteur) / Totalisateur /
Tachómetro / Rate Meter (Medidor de Velocidad) /
Minuterie
Totalizer / Timer (Reloj)
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD
Como Manufacturero:
Monarch Instrument
Pocket Laser Tach 200
a que esta declaración relaciona está en la conformidad con los estándares siguientes:
EMC: EN61326:1997 /A1:1998/A2:2001/A3:2003 Class A
Seguridad Láser: IEC60825-1
Seguridad eléctrico: IEC61010-1:2001-2
y por lo tanto se conforma con los requisitos de relacionar de Directriz 2004/108/EG de Concilio a la compatibilidad electromagnéticos y 2006/95/EC que relacionan a la directriz baja del voltaje
Referencia: Retlif Testing Laboratories, (Report No. R-4283N)
15th de Enero del 2010
Manufacturero (Amherst,NH) Alan Woolfson, VP Ingenieria (Firma autorizada)
cuando operado de acuerdo con la guía del usuario.
Technical Construction File PLT-0704 del Julio del 2004
Impreso en EE.UU.
Copyright 2010 Monarch Instrument, todo derecho reservado
1071-4838-413R
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
1071-4838-615R-0310
14.0 OPCIONES /ACCESORIOS
T- 5 Rollo de Cinta Reflectiva de 5 pies [1.5 m] roll, ½
pulgada [13 mm] de ancho
RCA Dispositivo de contacto remoto con rueda de 10
cm, puntos cóncavos y convexos
CTE Puntos cóncavos y convexos, y rueda de contacto
linear de 10 cm
Rueda de 12 pulgadas Rueda de circunferencía de 12 pulgadas para uso
con el RCA
CA-4044-6 Cable de 6 pies de Entrada/Salida, conector de 1/
8” fono monaural al conector BNC
ROS-P Sensor Optico Remoto ROS-P-25 Sensor Optico Remoto con cable de 25 pies ROSM-5P Sensor Optico Remoto, modulado MT-190-P Sensor Magnético amplificado IRS-P Sensor Infrarrojo EC-25P Cable de extension de 25 pies para todos los
sensores
CC-10 Estuche de nailon protector CC-11 Estuche con cerradura para Pocket Tach y
accesorios
CAL-N.I.S.T. N.I.S.T. Certificado de Calibración verificable
S-24
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 2 LASER PRODUCT
MAX OUTPUT POWER: 1mW
EMITTED WAVELENGTH: 650nm
CLASSIFIED TO IEC 60825-1:2001
WARNING - This product emits a visible beam of laser light. Avoid exposure to the laser radiation. The use of optical viewing aids (binoculars, for example) may increase the ocular hazard.
CAUTION - The laser beam should not be intentionally aimed at people or animals.
CAUTION - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Read and follow all instructions in this manual carefully, and retain this manual for future reference.
Do not use this instrument in any manner inconsistent with these operating instructions or under any conditions that exceed the environmental specifications stated.
This instrument is not user serviceable. For technical assistance, contact the sales organization from which you purchased the product.
In order to comply with EU Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE): This product may contain material
which could be hazardous to human health and the environment. DO NOT DISPOSE of this product as unsorted municipal waste. This product needs to be RECYCLED in accordance with local regulations, contact your local authorities for more information. This product may be return­able to your distributor for recycling - contact the distributor for details.
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
1.0 OVERVIEW .......................................................................... E-1
2. 0 FEATURE LOCATIONS ......................................................... E-1
3.0 LCD DISPLAY SYMBOLS .................................................... E-2
4.0 PLT200 SPECIFICATIONS ................................................... E-3
5.0 INPUT / OUTPUT ................................................................. E-7
6. 0 PREPARATION FOR MEASUREMENT ................................. E-8
6.1 Non-Contact Preparation .......................................... E-8
6.2 Direct Contact Preparation....................................... E-8
6.3 Connecting External Sensors .................................. E-9
7. 0 TAKING MEASUREMENTS ................................................E-10
7.1 Non-Contact Measurements .................................. E-10
7.2 Direct Contact Measurements ............................... E-10
8.0 TACHometer Mode........................................................... E-11
8.1 TACHometer Setup .................................................. E-11
8.2 TACHometer Operation ...........................................E-13
9.0 RATE Mode........................................................................ E-13
9.1 RATE Setup .............................................................. E-14
9.2 RATE Operation ....................................................... E-16
10.0 TOTALizer Mode ............................................................... E-17
10.1 TOTALizer Setup......................................................E-17
10.2 TOTALizer Operation ...............................................E-20
11.0 TIMER Mode ......................................................................E-21
11.1 TIMER Setup .............................................................E-21
11.2 TIMER Operation ......................................................E-22
12.0 BATTERIES ........................................................................E-23
13.0 CLEANING .........................................................................E-24
14.0 OPTIONS /ACCESSORIES ................................................E-24
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
12.0 BATERÍAS
Cuando se indica, cambie las baterías.
Remueve la tapa del compartimiento de batería
Instale dos baterías alcalinas AA de 1.5V
NOTESE: Ambas baterías se colocan en el mismo sentido.
13.0 LIMPIEZA
Para limpiar el instrumento, pase un trapo húmedo usando una solución suave de jabón.
S-23
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
11.0 Modo RELOJ (TIMER Mode)
11.1 Arreglo Para Modo Reloj
1. Encender la unidad
1a. Para cambiar entre
modo Fijo y no Fijo
Mantenga presionado el boton
2. Entre modo
Setup
Las últimaas unidades seleccionadas se despliegan
Locked On
3. Entre selección de modo
El último modo seleccionado se despliega
4. Seleccione Modo TIMER
O
Repita hasta se indica TIMER
5. Guardar y avanzar
6. Entre selección
MAN o AUTO de función de reloj
7. Seleccione función de reloj
S-21
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
O Cambia entre
Manual y Auto
3.0 LCD DISPLAY SYMBOLS
On Target Indicator. Blinks on whenever there is an input signal. Will appear to be solid on at higher frequencies.
Low Battery icon. Indicates that the batteries are low and need to be replaced.
Times Ten icon. Indicates that the value shown is ten times that which is displayed.
Laser Indicator. Red laser is on when this indicator is illuminated.
Lock icon. Indicates that the unit is “Locked” on and making continuous measurements (Lock mode).
E-2
8. Guardar y avanzar
9. Salir de modo Setup – Listo para medir
Terminado (DONE), luego indica Unidades seleccionadas
La unidad guardará estos parametros para uso futuro (incluyendo Fijar modo continuo, Lock on/off) aún si se apaga y se vuelve a prender.
11.2 Operación de Modo Reloj
Medir:
Manual
Cada vez que se presiona cambia entre arrancar y parar
Auto
Arrancar y parar iniciado por el
O
Sensor Optico Remoto (ROS)
Reinicia
Con reloj parado ­Reinicia reloj a 00:00.0
Lap (vuelta)
Con reloj corriendo - Hace paro al tiempo transcurrido hasta el momento. Para que el reloj continue, presione nuevamente.
Power Off
Se apaga automáticamente después
O
de 90 segundos si la unidad no esta fijada en modo continuo
S-22
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
1.0 OVERVIEW
The Pocket Laser Tach 200 is a multifunction Tachometer, Ratemeter, Totalizer and Timer. It is programmable to read in English or Metric units. An input socket accepts remote sensing devices and an output socket allows for pulse output to external indicating devices. The PLT200 can be tripod mounted and “Locked-On” for accurate and continuous operation. This tachometer also stores minimum, maximum and last measurement in memory.
2.0 FEATURE LOCATIONS
LCD display
Min / Scroll Down arrow
Tripod mounting bushing (underside)
Start / Reset button
Belt clip
Output socket
Max / Scroll Up arrow
Battery compartment
Menu / Select and Lock-on button
Input socket
E-1
AVOID EXPOSURE - LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
8. Guardar y avanzar
9. Salir de modo Setup – Listo para medir
Terminado (DONE), luego indica Unidades seleccionadas
La unidad guardará estos parametros para uso futuro (incluyendo Fijar modo continuo, Lock on/off) aún si se apaga y se vuelve a prender.
11.2 Operación de Modo Reloj
Medir:
Manual
Cada vez que se presiona cambia entre arrancar y parar
Auto
Arrancar y parar iniciado por el
O
Sensor Optico Remoto (ROS)
Reinicia
Con reloj parado ­Reinicia reloj a 00:00.0
Lap (vuelta)
Con reloj corriendo - Hace paro al tiempo transcurrido hasta el momento. Para que el reloj continue, presione nuevamente.
Power Off
Se apaga automáticamente después
O
de 90 segundos si la unidad no esta fijada en modo continuo
S-22
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
10.2 Operación de Modo TOTALizer
Medir
O
Mantenga presionado Fijar (Lock-on)
Llamar Máximo o Minimo valor guardado
Velocidad Máximo o Minima (en el último seleccionado Tach o
Rate modo unidades) Llamar Tiempo en segundos
Mostrar el tiempo en
segundos de cuando
es apretado hasta que la última señal de entrada medido
Si la unidad esta fijada en modo
Reinicia Max/Min, Total y Tiempo de Medida
continuo:
Apagar
Se apaga automáticamente después
O
de 90 segundos si la unidad no esta fijada en modo continuo
NOTESE:
Apretar
O
una vez que antes de 90 segundos mantendrá las medidas en la memoria y el despliegue prendió más largo.
S-20
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
4.0 PLT200 SPECIFICATIONS
Laser Specifications:
Classification: Class 2 (per IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-8)
Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated July 26, 2001.
Maximum Laser Output: 1mW Pulse Duration: Continuous Laser Wavelength: 650 nm Beam Divergence: < 1.5 mrad Beam Diameter: 4 x 7 mm typical at 2 meters
Laser Diode Life: 8,000 operating hours MTBF (1 year
warranty)
Non-Contact Specifications:
Ranges: RPM 5 – 200,000
RPS 0.084 – 3,333.3
RPH 300-999,990
Resolution: Fixed: 1 (10 above 99,999)
Auto-ranging: 0.001 to 1.0 (10 above 99,999)
Accuracy: ±0.01% of reading or resolution limit
Operating Range: up to 25 feet (7.62 m) or up to 70 degrees off
perpendicular to T-5 tape target
Contact Specifications using optional Remote Contact Assembly:
Range: Contact Tips: 0.5 to 20,000 RPM
10 cm / 12-inch Wheel: 0.5 to 12,000 RPM
Resolution: Fixed: 1 (10 above 99,999)
E-3
Auto-ranging: 0.001 to 1.0 (10 above 99,999)
Arreglo Para Modo TOTALizer (continuación):
9. Entre selección del número de
NONE (Ninguno), 1, 2 o 3
posiciones decimales
10. Seleccione posiciones decimales
O
Repita hasta el número de posiciones decimales se
11. Guardar y
despliega
avanzar
12. Salir de modo Setup – Listo para medir
Unidades= COUNT: Unidades Rotacionales/Lineares: DONE (Terminado),
luego unidades seleccionadas
DONE (Terminado), USE CONTACT TIP (use punto de
contacto) o [rueda seleccionada], luego unidades seleccionadas
La unidad guardará estos parametros para uso futuro (incluyendo Fijar modo continuo, Lock on/off) aún si se apaga y se vuelve a prender.
S-19
Contact Specifications (continued):
Accuracy: Revs: ±0.05% of reading (RPM) or resolution limit
(with no slippage)
Linear: ±0.5% of reading or resolution limit (with no
slippage)
Contact Measurements Ranges:
TACHOMETER:
Revolutions per Minute (RPM) 0.5 to 20,000 RPM Revolutions per Second (RPS) 0.0833 to 333.33 RPS
Revolution per Hour (RPH) 30 to 999,990 RPH
RATES: Wheel Circumference:
Inches per Second 10 cm: 0.033 to 1312.3 IPS
12 in: 0.100 to 2,400.0 IPS
Inches per Minute 10 cm: 1.969 to 78,740 IPM
12 in: 6.000 to 144,000 IPM
Inches per Hour 10 cm: 118.11 to 999,990 IPH
12 in: 360.00 to 999,990 IPH
Feet per Second 10 cm: 0.003 to 109.36 FT/S
12 in: 0.009 to 200.00 FT/S
Feet per Minute 10 cm: 0.164 to 6,561.7 FT/M
12 in: 0.500 to 12,000 FT/M
Feet per Hour 10 cm: 9.843 to 393,700 FT/H
12 in: 30.000 to 720,000 FT/H
Yards per Second 10 cm: 0.001 to 36.453 YPS
12 in: 0.003 to 66.667 YPS
Yards per Minute 10 cm: 0.055 to 2,187.2 YPM
12 in: 0.167 to 4,000.0 YPM
E-4
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
Contact Measurements Ranges (continued):
RATES: Wheel Circumference:
Yards per Hour 10cm: 3.281 to 131,233 YPH
12 in: 10.000 to 240,000 YPH
Miles per Hour 10 cm: 0.002 to 74.564 MPH
12 in: 0.006 to 136.36 MPH
Centimeters per Second 10 cm: 0.084 to 3,333.3 CM/S
12 in: 0.21 to 3,048.0 CM/S
Centimeters per Minute 10 cm: 5.000 to 200,000 CM/M
12 in: 15.240 to 365,760 CM/M
Centimeters per Hour 10 cm: 300.00 to 999,990 CM/H
12 in: 914.40 to 999,990 CM/H
Meters per Second 10 cm: 0.001 to 33.333 M/SEC
12 in: 0.003 to 60.960 M/SEC
Meters per Minute 10 cm: 0.050 to 2,000.0 M/MIN
12 in: 0.153 to 3,657.6 M/MIN
Meters per Hour 10 cm: 3.000 to 120,000 M/H
12 in: 9.144 to 219,460 M/H
TOTALIZER:
Counts: 0 to 999,999 Scale Totals in Inches, Feet, Yards, Centimeters or Meters
Input: Internal or External optics or linear contact wheel
Timer Specifications:
Minutes:Seconds.Tenths to 99:59.9
Accuracy: ±0.2 second
Resolution: 0.1 second
E-5
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
6. Entre selección de Unidades
ROS Interno o Externo: RCA Externo:
COUNT
(Conteo) Solamente
Differentes opciones se despliegan para operación Interna o Externa
Rotacional: REV Linear: INCH (pulgadas), FEET (pies), YARDS (yardas), CM, METER (metros)
7. Seleccione Unidades
O Repita hasta que
las unidades deseadas se despliegan
8. Guardar y avanzar
O
COUNT o REV Unidades
Solo para Unidades Lineares: 8a. Entre
selección de Rueda
Lineares
La última rueda seleccionada se despliega
8b. Seleccione
Rueda
O
Cambie entre 10CM y 12IN (12 pulgadas)
8c. Guardar y
avanzar
S-18
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
Display: Dual LCD Display (5-digit upper/scrolling, 5-digit
alphanumeric lower display)
Batteries: 2 “AA” 1.5 V (DC) alkaline included
(Note: Batteries are NOT rechargeable.)
Battery Life: 30 hours continuous typical with batteries provided
External Input:
Absolute max: -0.3 V to 5 V (DC)
Minimum: low below 1.2 V and high above 2 V (TTL compatible)
Edge: Triggers on Positive edge
Power Out: 3.0 V nominal, approx. 2.8 V @ 20 mA max
Pulse Output: 0 V to 3.3 V (DC) pulse
Same shape as External Input signal or high when internal optics sees a reflection
Dimensions: 6.92” (17.58 cm) H x 2.4” (6.10 cm) W x 1.6” (4.06 cm) D
Weight: Approx. 7 oz. (210 g)
This product is designed to be safe for indoor use under the following conditions (per IEC61010-1).
Installation Category II per IEC 664
Pollution Degree Level II per IEC 664
Temperature: 40 °F to 105 °F (5 °C to 40 °C)
Humidity: Maximum relative humidity of 80% for temperatures up
to 88 °F (31 °C) decreasing linearly to 50% relative humidity at 100 °F (40 °C). Humidity non-condensing.
Specifications subject to change without notice.
E-6S-17
10.0 Modo TOTALizer
10.1 Arreglo Para Modo TOTALizer
1. Encender la unidad
ROS Interno o Externo:
Ultimas unidades seleccionadas
1a. Para cambiar entre
modo Fijo y no Fijo
Mantenga presionado el boton
2. Entre modo
Setup
3. Entre selección de modo
4. Seleccione Modo TOTAL
5. Guardar y avanzar
Differentes mensajes se despliegan para operatión Interna o Externa
RCA Externo:
EXTRN, luego mensaje avanza, luego últimas unidades seleccionadas
Locked On
El último modo seleccionado se despliega
O Repita hasta
TOTAL es despliegado
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
11. Guardar y avanzar
12. Salir de modo Setup – Listo para medir
DONE (Terminado), USE CONTACT TIP (use
punto de contacto) o [rueda seleccionada], luego unidades seleccionadas
La unidad guardará estos parametros para uso futuro (incluyendo Fijar modo continuo, Lock on/off) aún si se apaga y se vuelve a prender.
9.2 Operación de Modo Velocidad
Medir
O
Mantenga presionado Fijar (Lock-on) Llamar valor Máximo guardado
Llamar valor Mínimo guardado
Si la unidad esta
Reinicia Max/Min
Velocidad Máximo
Velocidad Mínima
fijada en modo continuo:
Apagar
Se apaga automáticamente después
O
de 90 segundos si la unidad no esta fijada en modo continuo
S-16
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
5.0 INPUT / OUTPUT
Input socket (
Output socket (
Input: Accepts remote sensor or
Remote Contact Assembly (RCA). 1/8” (3.5mm) stereo phone plug.
Output: 1 pulse per revolution TTL
output on internal operation. Pulse repeater with external sensors. 1/8” (3.5mm) mono phone plug.
TT
T)
TT
SS
S)
SS
Signal Input
+3V Out to
Sensor
Common
(GND)
Common (GND)
+3V Out to Sensor
Signal Input
Input Connector Detail (Stereo plug)
Pulse Output
Common
(GND)
Common (GND)
Pulse Output
Output Connector Detail (Mono plug)
E-7
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
Arreglo Para Modo Velocidad (continuación):
7. Seleccione
8. Guardar y
9. Entre
10. Seleccione
S-15
Unidades
avanzar
Solo para unidades lineares: 8a. Entre
selección de rueda
8b. Seleccione
rueda
8c. Guardar y
avanzar
selección del número de posiciones decimales
posiciones decimales
O Repita hasta que las
unidades deseadas se despliegan
O
Unidades
Rotacionales
Unidades Lineares
La última rueda seleccionado se despliega
O Cambie entre
10CM y 12IN (12 pulgadas)
NONE (Ninguno), 1, 2 o 3
O
Repite hasta el número de posiciones decimales se despliega
6.0 PREPARATION FOR MEASUREMENT
6.1 Non-Contact Preparation
For Internal operation (Red laser) or External operation using optional Remote Optical Sensor (ROS-Red LED).
1. Clean Shaft
2. Apply 1/2” square T-5 Reflective tape
For Small Shafts:
As small as 1/8” wide on side or radius edge
6.2 Direct Contact Preparation
For External operation ONLY using optional Remote Contact Assembly (RCA).
Select and install contact option:
1. Contact Tip (Convex tip shown.
Use Concave tip for small shafts.)
Align flats
E-8
1a. Para cambiar entre
modo Fijo y no Fijo
Mantenga presionado el boton
2. Entre modo
Setup
Locked On
3. Entre selección de modo
4. Seleccione Modo RATE
O Cambie entre
El último modo seleccionado se despliega
RATE y TOTAL. Seleccione RATE.
5. Guardar y avanzar
6. Entre selección
Rotacional: C RPS,
C RPM o C RPH de Unidades
Linear: pulgadas por segundo (IPS), pulgadas por minuto (IPM), pulgadas por hora (IPH), pies por segundo (FT/S), pies por minuto (FT/M), pies por hora (FT/H), YPS, YPM, YPH, MPH, CM/S, CM/M, CM/H, M/SEC, M/MIN, M/H
S-14
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
2. 10 cm Wheel 3. 12 inch Wheel
OR
Install with pin in shaft
Tighten screw securely into flat on shaft.
fully seated in slot. Tighten screw.
6.3 Connecting External Sensors
Plug sensor into
Input socket
SS
S
SS
In
(shown with optional 12 inch wheel)
Remote Contact
Assembly (RCA)
E-9
Remote Optical Sensor (ROS-P)
Infrared Sensor
(IRS-P)
Magnetic Sensor
with Amplifier
(MT-190P)
7.0 TAKING MEASUREMENTS
7.1 Non-Contact Measurements
Hand-held
Laser
External Sensor (ROS shown)OR
Light
7.2 Direct Contact Measurements
Rotational Linear
(Use concave tip for small shafts)
to RCA
from PLT200 from PLT200
ONLY USE MODERATE PRESSURE
WARNING: Making measurements in direct contact with rotating equipment can be dangerous. Keep all loose clothing and hair away from exposed moving machinery. Keep the hand holding the instrument well behind the back end of the Remote Contact Assembly. Properly replace all machinery guards after completing measurement. Do not use for rotation greater than 20,000 RPM.
E-10
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
8.2 Operación de Modo TACHómetro
Medir
O
Mantenga presionado
Llamar valor Máximo
Fijar (Lock-on)
Velocidad Máximo
guardado
Llamar valor Mínimo
Velocidad Mínima
guardado
Si la unidad esta
Reinicia Max/Min fijada en modo continuo:
Apagar
Se apaga automáticamente después
O
de 90 segundos si la unidad no esta
fijada en modo continuo
9.0 Modo VELOCIDAD (RATE Mode)
NOTESE: Dispositivo externo de contacto remoto (RCA) debe de ser
introducido al enchufle de entrada.
9.1 Arreglo Para Modo Velocidad
1. Encender
la unidad
EXTRN, luego mensaje avanza, luego últimas unidades seleccionadas
S-13
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
8.0 TACHometer Mode
Tachometer measures speed or linear rate with respect to time. Time intervals are seconds, minutes, or hours. Rotational speed can be measured in Revolutions (Revs) per second, per minute, or per hour. The most common measurement is RPM or Revs per minute using the optical tachometer mode.
8.1 TACHometer Setup
1. Turn
2. Enter
3. Enter
4. Select
5. Save and
E-11
Power ON
1a. To toggle Lock
On/Off
Press and Hold
Setup
selection of Mode
TACH Mode
advance
OR
Last Units selected are displayed
Locked On
Last Mode selected is displayed
Repeat until TACH displayed
7. Seleccione
Unidades
8. Guardar y
avanzar
O Repita hasta
que las Unidades deseadas se despliegan
9. Entre selección
NONE, 1, 2 o 3 del número de posiciones decimales
10. Seleccione posiciones decimales
O
Repita hasta el número de posiciones decimales se
11. Guardar y
despliega
avanzar
12. Salir de modo Setup – Listo para medir
Terminado (DONE), luego indica Unidades seleccionadas
La unidad guardará estos parametros para uso futuro (incluyendo Fijar modo continuo, Lock on/off) aún si se apaga y se vuelve a prender.
S-12
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
8.0 Modo TACHómetro
8.1 Arreglo Para Modo TACHómetro
1. Encender la unidad
1a. Para cambiar entre
modo Fijo y no Fijo
Mantenga presionado el boton
2. Entre modo
Setup
3. Entre selección de modo
4. Seleccione Modo TACH
5. Guardar y avanzar
6. Entre su seleccion de Unidades
Las últimaas unidades seleccionadas se despliegan
Locked On
El último modo seleccionado se despliega
O
Repita hasta se indica TACH
RPS, RPM o RPH
S-11
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
6. Enter selection of Units
RPS, RPM or RPH
7. Select Units
OR Repeat until
desired Units displayed
8. Save and advance
9. Enter selection
NONE, 1, 2 or 3
of number of decimal places
10. Select decimal places
OR Repeat until
desired decimal places displayed
11. Save and advance
12. Exit Setup – Ready to
DONE, then Units selected
measure
Unit will remember these settings (including lock on/off) even if turned off and back on.
E-12
7.0 TOMANDO MEDIDAS
7.1 Medidas Sin Contacto
Sensor de mano
Láser
7.2 Medidas Contacto Directo
hacia
RCA
del PLT200 del PLT200
USE SOLAMENTE PRESION MODERADA
AVISO: Tomando meididas en contacto directo con equipos en movimiento rotacional puede ser peligroso. Mantega toda clase de ropa, tanto como el pelo lejos de toda superficie de equipo en movimiento. Mantenga la mano que sostiene el instrumento bien detrás del lado posterior del dispositivo de contacto remoto (RCA). Vuelva a colocar nuevamente toda pieza con fin de seguridad después de terminar las mediciones. No es para el uso con velocidades rotacionales mayores de 20,000 RPM.
O
Sensor Externo (ROS es mostrado)
Luz
Rotacional Linear
(Use punto cóncavo para barras pequeñas)
(No mostrado:
IRS-P,
MT-190P)
S-10
8.2 TACHometer Operation
Measure
Press and hold
Recall Max
Recall Min
If unit Locked
OR
Lock on
Max Speed
Min Speed
Resets Max/Min
on:
Power OFF
Automatic after 90 seconds
OR
if unit not Locked on
9.0 RATE Mode
Measurement of units in addition to Revs requires the attachment of the Remote Contact Assembly and tips/wheels. With this attachment, the unit can measure RATE inputs-revs, inches, feet, yards, centimeters and meters either per second, per minute or per hour, as well as miles per hour.
NOTE: External Remote Contact Assembly (RCA) must be inserted into
input socket.
E-13
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
9.1 RATE Setup
1. Turn Power ON
1a. To toggle Lock
On/Off
2. Enter Setup
3. Enter selection of Mode
4. Select RATE Mode
5. Save and advance
6. Enter selection of Units
Press and Hold
Linear: IPS, IPM, IPH, FT/S, FT/M, FT/H,
YPS, YPM, YPH, MPH, CM/S, CM/M, CM/H, M/SEC, M/MIN, M/H
EXTRN, then scrolling
message, then last Units selected
Locked On
Last Mode selected is displayed
OR Toggles between
RATE and TOTAL. Select RATE.
Rotational: C RPS, C RPM or C RPH
E-14
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
2. Rueda de 10 cm 3. Rueda de 12 pulgadas
O
Instale con la aguja en la barra bien
Apriete bien el tornillo en la parte plana en la barra.
puesta en el la ranura. Apriete el tornillo.
6.3 Conectando Sensores Externos
Introducir el sensor
en el enchufle de
SS
S
SS
En
entrada
Dispositivo de Control
Remoto (RCA)
(mostrado con rueda opcional de 12 pulgadas)
S-9
Sensor Optico
Remoto (ROS-P)
Sensor Infrarrojo
(IRS-P)
Sensor Magnético
con Amplificador
(MT-190P)
6.0 PREPARACION PARA LA MEDICION
6.1 Preparación No Contacto
Para uso interno (Láser rojo) o operación externo con el uso del Sensor Optical Remoto (ROS-LED rojo).
1. Limpie la barra
2. Aplique 1/2 pulgada de cinta reflectiva cuadrada T-5
Para barras pequeñas:
Tan pequeñas coms 1/8” de ancho en el lado o borde radio
6.2 Preparación Contacto Directo
Para operación externa SOLAMENTE usando el dispositivo de contacto remoto (RCA).
Seleccionar y instalar opción de contacto:
1. Punto de contacto (Punto
Convexo mostrado. Utilice Punto Cóncavo para barras pequeñas.)
Alinee las partes planas
S-8
RATE Setup (continued):
7. Select Units
8. Save and advance
Only for Linear Units: 8a. Enter
selection of Wheel
8b. Select
Wheel
8c. Save and
Advance
9. Enter selection of number of decimal places
10. Select decimal places
OR Repeat until
desired Units displayed
OR
Rotational Units
Linear Units
Last Wheel selected is displayed
OR Toggles
between 10CM and 12IN
NONE, 1, 2 or 3
OR
Repeat until desired decimal places displayed
11. Save and advance
E-15
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
12. Exit Setup –
Ready to measure
DONE, USE CONTACT TIP or
[wheel selected], then Units selected
Unit will remember these settings (including lock on/off) even if turned off and back on.
9.2 RATE Operation
Measure
OR
Press and hold Lock on
Recall Max
Recall Min
If unit Locked
Resets Max/Min
Max Speed
Min Speed
on:
Power Off
Automatic after 90 seconds
OR
if unit not Locked on
E-16
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
5.0 ENTRADA / SALIDA
Enchufle de
TT
T)
TT
SS
S)
SS
entrada ( Enchufle de salida (
Señal de entrada
+3V Salida a
Sensor
Comun
(tierra, GND)
Detalles de Conector de Entrada (estéreo)
Entrada: Acepta sensor remoto o
dispositivo de contacto remoto (RCA). Conector de 1/8” (3.5mm) fono estéreo.
Salida: 1 pulso por revolución salida
TTL en operación interna. Repitidor de pulso con sensores remotos. Conector 1/8” (3.5mm) fono monaural.
Comun (tierra, GND)
+3V Salida a Sensor
Señal de entrada
S-7
Salida Pulso
Comun
(tierra, GND)
Detalles de Conector de Salida (monaural)
Comun (tierra, GND)
Salida Pulso
10.0 TOTALizer Mode
Totalizer accumulates input on an ongoing basis. In the simplest form the unit acts as an optical counter, incrementing the display each time an input pulse is sensed. Using the Remote Contact Assembly with various tips and wheels, the unit can totalize in revs, inches, feet, yards, centimeters, and meters.
10.1 TOTALizer Setup
1. Turn Power ON
Internal optics or External optical sensor (i.e. ROS):
Last Units selected
Different messages displayed for Internal or External operation.
External Remote Contact Assembly:
EXTRN, then scrolling message, then last Units selected
1a. To toggle Lock
On/Off
Press and Hold
Locked On
2. Enter Setup
3. Enter selection of
Last Mode selected is displayed
Mode
4. Select TOTAL
OR Repeat until
TOTAL displayed.
Mode
E-17
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
Despliegue: 5 x 0.5” (12.7mm) dígitos numéricos más 5 alfanuméricos LCD
Baterías: 2 “AA” 1.5 V (CC) alcalinos incluidas
(Notese: Baterías NO se pueden volver a cargar.)
Vida de Batería: típicamentes 30 horas continuas con las baterías
suministrados
Entada externa:
Máximo absoluto: -0.3 V a 5 V (CC) Mínimo: bajo a menos de 1.2 V y alto por encima de 2 V
(compatible con TTL)
Borde: Cambia en borde positivo
Potencia Salida: 3.0 V nominal, aprox. 2.8 V @ 20 mA max
Salida Pulso: 0 V a 3.3 V (CC) pulso, Misma forma que la señal de
entrada externa o alta cuanda la óptica interna ve una réfleccion
Dimensiones:6.92” (17.58 cm) de alto x 2.4” (6.10 cm) de ancho x 1.6”
(4.06 cm) de profundo
Peso: Aprox. 7 onzas. (210 g)
Este producto fue concebido para ser segura para uso interno bajo las siguientes condiciones (según IEC61010-1).
Categoría de instalación II según IEC 664
Grado de nivel de contaminación II según IEC 664
Temperatura: 40 °F a 105 °F (5 °C a 40 °C)
Humedad: Humedad relativa maxima de 80% para temperatures hasta
88 °F (31 °C) disminuyendo linearmente hasta un 50% de humedad relativa a una temperatura de 100 °F (40 °C). Humedad sin condensar.
Especificaciones sujetos a cambios sin aviso previo.
S-6
5. Save and advance
6. Enter selection of
Different options displayed for Internal or External operation.
Units
Internal or External ROS: External Remote Contact Assembly:
COUNT
Only
Rotational: REV Linear: INCH, FEET, YARDS, CM, METER
7. Select Units
OR Repeat until
8. Save and advance
OR
COUNT or REV Linear Units
Only for Linear Units: 8a. Enter selection
of Wheel
8b. Select Wheel
OR
8c. Save and
Advance
desired Units displayed
Last Wheel selected is displayed
Toggles between
10CM and 12IN
E-18
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
5. Save and advance
6. Enter selection of
Different options displayed for Internal or External operation.
Units
Internal or External ROS: External Remote Contact Assembly:
COUNT
Only
Rotational: REV Linear: INCH, FEET, YARDS, CM, METER
7. Select Units
OR Repeat until
8. Save and advance
OR
COUNT or REV Linear Units
Only for Linear Units: 8a. Enter selection
of Wheel
8b. Select Wheel
OR
8c. Save and
Advance
desired Units displayed
Last Wheel selected is displayed
Toggles between
10CM and 12IN
E-18
TOTALizer Setup (continued):
9. Enter selection
NONE, 1, 2 or 3 of number of decimal places
10. Select decimal places
OR
Repeat until desired decimal places displayed
11. Save and advance
12. Exit Setup – Ready to measure
Units = COUNT: Rotational/Linear Units: DONE,
then COUNT
DONE, USE CONTACT TIP or
[wheel selected], then Units selected
Unit will remember these settings (including lock on/off) even if turned off and back on.
E-19
Especificaciones de Contacto (continuación):
Exactitud: Revoluciones: ±0.05% de la lectura (RPM) o límite de
resolución (sin deslizar)
Linear: ±0.5% de la lectura o límite de resolución
(sin deslizar)
Rangos de Medidas de Contacto:
TACHOMETRO:
Revoluciones por Minuto (RPM) 0.5 a 20,000 RPM Revoluciones por Segundo (RPS) 0.0833 a 333.33 RPS
Revoluciones por Hora (RPH) 30 a 999,990 RPH
VELOCIDADES (por Circunferencía de Rueda):
Pulgadas por Segundo: 10 cm: 0.033 a 1312.3 IPS (PPS),
12 pulgadas: 0.100 a 2,400.0 IPS (PPS)
Pulgadas por Minuto: 10 cm: 1.969 a 78,740 IPM (PPM),
12 pulgadas: 6.000 a 144,000 IPM (PPM)
Pulgadas por Hora: 10 cm: 118.11 a 999,990 IPH (PPH),
12 pulgadas: 360.00 a 999,990 IPH (PPH)
Pies por Segundo: 10 cm: 0.003 a 109.36 FT/S (PIES/S),
12 pulgadas: 0.009 a 200.00 FT/S (PIES/S)
Pies por Minuto: 10 cm: 0.164 a 6,561.7 FT/M (PIES/M),
12 pulgadas: 0.500 a 12,000 FT/M (PIES/M)
Pies por Hora: 10 cm: 9.843 a 393,700 FT/H (PIES/H),
12 pulgadas: 30.000 a 720,000 FT/H (PIES/H)
Yardas por Segundo: 10 cm: 0.001 a 36.453 YPS,
12 pulgadas: 0.003 a 66.667 YPS
Yardas por Minuto: 10 cm: 0.055 a 2,187.2 YPM,
12 pulgadas: 0.167 a 4,000.0 YPM
S-4
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
4.0 ESPECIFICACIONES DEL PLT200
Especificaciones Láser:
Clasificación: Clase 2 (según IEC 60825-1 Ed 1.2 2001-8)
Conforme con estandares de rendimiento FDA para productos Láser excepto lo indicado según Laser Notice No. 50, con fecha de Julio 26, 2001.
Salida Máxima Láser: 1mW Duración de Pulso: Continua Longitud de onda Láser: 650 nm Divergencía de rayo: < 1.5 mrad Diámetro de rayo: típicamente 4 x 7 mm a 2 metros
Vida de diodo de Láser: 8,000 horas operacionales MTBF (tiempo
medio de buen funcionamiento) (1 año de guarantía)
Especificaciones uso sin contacto:
Rangos: RPM 5 – 200,000
RPS 0.084 – 3,333.3
RPH 300-999,990
Resolución: Fija: 1 (10 por encima de 99,999), Auto-ranging (ajuste
automático de rango): 0.001 a 1.0 (10 por encima de 99,999)
Exactitud: ±0.01% de la lectura o límite de resolución
Rango de operación: hasta 25 pies (7.62 m) o hasta 70 grados del
perpendicular al blanco de cinta T-5
Especificaciones Contacto usando dispositivo remoto de contacto:
Rango: Puntos de contacto: 0.5 a 20,000 RPM
Rueda: 10 cm / 12 pulgadas: 0.5 a 12,000 RPM
Resolución: Fija: 1 (10 por encima de 99,999), Auto-ranging (ajuste
S-3
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
automático de rango): 0.001 a 1.0 (10 por encima de 99,999)
www.GlobalTestSupply.com
10.2 TOTALizer Operation
Measure
Recall Max or Min
Recall Time in seconds
If unit is Locked on:
Power Off
NOTE:
Pressing
OR
Press and hold Lock on
Resets Max/Min, Total and Measure­ment Time
Automatic after 90 seconds
OR
if unit not Locked on
OR
Max or Min Speed (in last selected Tach or Rate mode units)
Shows time in seconds from when the Start / Reset button is pressed until the last input signal measured.
once before 90 seconds will keep measurements in memory and the display turned on longer.
E-20
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
3.0 SIMBOLOS LCD DE DESPLIEGUE
Indicador de posición correcta (On Target). Parpadea siempre y cuando hay una señal de entrada. Aparenta ser solida en frecuencias altas.
Indicador de batería baja. Indica que las baterías estan por agotarse y tienen que ser cambiadas.
Indicador Por Diez. Indica que el valor medido es diez veces el valor indicado.
Indicador Láser. El láser rojo esta prendido cuando este indicador es iluminado.
Indicador Fijar modo continuo. Indica que la unidad esta en modo Fijo y esta haciendo medidas continuas.
S-2
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
3.0 SIMBOLOS LCD DE DESPLIEGUE
Indicador de posición correcta (On Target). Parpadea siempre y cuando hay una señal de entrada. Aparenta ser solida en frecuencias altas.
Indicador de batería baja. Indica que las baterías estan por agotarse y tienen que ser cambiadas.
Indicador Por Diez. Indica que el valor medido es diez veces el valor indicado.
Indicador Láser. El láser rojo esta prendido cuando este indicador es iluminado.
Indicador Fijar modo continuo. Indica que la unidad esta en modo Fijo y esta haciendo medidas continuas.
S-2
6. Enter selection of Timer function
MAN or AUTO
7. Select Timer function
OR Toggles between
Manual and Auto
8. Save and advance
9. Exit Setup – Ready to
DONE, then Units selected
measure
Unit will remember these settings (including lock on/off) even if turned off and back on.
11.2 TIMER Operation
Measure:
Manual
Each press toggles Start and Stop
Auto
Start and Stop triggered by
OR
external remote optical sensor (ROS) or internal optics
Reset
With Timer stopped ­Resets time to 00:00.0
E-22
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
1.0 VISTA GENERAL
El Pocket Laser Tach 200 es un instrumento de precisión multifunctional de mano que provee los siguientes usos: Tachómetro, Ratemeter (Medidor de velocidad), Totalizer, y Timer (Reloj). Se puede programar para indicar directamente las siguientes unidades de medición, Revoluciones, pulgadas, pies, yardas, millas, centímetros, y metros. También, funciona como cronómetro o reloj de intervalo. Enchufles de entrada-salida permiten el uso de sensores remotos y salida de pulso para el uso de aparatos externos de indicación. Para facilitar la operacón, el instrumento puede ser fijado (Locked- on) para operación continua.
2.0 UBICACION DE FUNCIONES
Min / Flecha de avanzar hacia abajo (Scroll Down arrow)
Para Montura de Tripode (lado inferior)
Botón de Arranque (Start) / Reinicio (Reset)
Clip de cinturón
Max / Flecha avanzar hacia arriba (Scroll Up arrow)
Compartimiento de batería
EVITE LA EXPOSICION - RADIACION LASER SE EMITE DE ESTA ABERTURA
S-1
Despliegue de LCD
Botón Menú / Seleccionar y Fijar modo continuo (Lock-on)
Enchufle de entrada
Enchufle de salida
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO
1. 0 VISTA GENERAL ................................................................. S-1
2. 0 UBICACION DE FUNCIONES ............................................... S-1
3.0 SIMBOLOS LCD DE DESPLIEGUE ..................................... S-2
4.0 ESPECIFICACIONES DEL PLT200 ...................................... S-3
5. 0 ENTRADA / SALIDA ............................................................ S-7
6.0 PREPARACION PARA LA MEDICION .................................. S-8
6.1 Preparación No Contacto ........................................ S-8
6.2 Preparación Contacto Directo ................................ S-8
6.3 Conectando Sensores Externos ............................. S-9
7.0 TOMANDO MEDIDAS ....................................................... S-10
7.1 Medidas Sin Contacto ............................................ S-10
7.2 Medidas Contacto Directo ..................................... S-10
8.0 Modo TACHómetro ........................................................... S-11
8.1 Arreglo Para Modo TACHómetro ............................S-11
8.2 Operación de Modo TACHómetro.......................... S-13
9.0 Modo Velocidad (RATE Mode) ....................................... S-13
9.1 Arreglo Para Modo Velocidad................................ S-14
9.2 Operación de Modo Velocidad .............................. S-16
10.0 Modo TOTALizer .............................................................. S-17
10.1 Arreglo Para Modo TOTALizer .............................. S-17
10.2 Operación de Modo TOTALizer ............................. S-20
11.0 Modo Reloj (TIMER Mode).............................................. S-21
11.1 Arreglo Para Modo Reloj ........................................ S-21
11.2 Operación de Modo Reloj....................................... S-22
12.0 BATERÍAS ......................................................................... S-23
13.0 LIMPIEZA .......................................................................... S-23
14.0 OPCIONES / ACCESORIOS .............................................. S-24
Find Q uality Pro ducts Onli ne at: sales@ GlobalTestSupp ly.com
www.GlobalTestSupply.com
TIMER Operation (continued):
Lap
Power Off
12.0 BATTERIES
When displayed, replace batteries.
Remove battery cover
With Timer running ­Stops at elapsed time to date. To continue, press again.
OR
OR
Install two 1.5V “AA” alkaline batteries
If Timer stopped ­Automatic after 90 seconds (if unit not Locked on) Automatic after 99:59.9
E-23
NOTE: Both batteries face the same direction.
13.0 CLEANING
To clean the instrument, wipe with a damp cloth using mild soapy solution.
14.0 OPTIONS /ACCESSORIES
T- 5 Reflective Tape, 5 foot [1.5 m] roll, ½ inch [13 mm] wide RCA Remote Contact Assembly with 10 cm wheel, concave
and convex tips
CTE Concave/convex contact tips and 10 cm linear contact
wheel
12 inch Wheel 12 inch circumference wheel for use with RCA CA-4044-6 6 foot Input/Output cable, 1/8” mono phone plug to
BNC connector
ROS-P Remote Optical Sensor ROS-P-25 Remote Optical Sensor with 25 foot cable ROSM-5P Remote Optical Sensor, modulated MT-190-P Amplified Magnetic Sensor IRS-P Infrared Sensor EC-25P 25 foot extension cable for all sensors CC-10 Padded Nylon Carrying Case CC-11 Latching Carrying Case for Pocket Tach and accessories CAL-N.I.S.T. N.I.S.T. Traceable Certificate of Calibration
E-24
Loading...