Monacor PA-1200C Installation And Operating Instructions Manual

mit DCF77-Funkuhr-Empfänger
Timer Insertion
with DCF77 radio-controlled clock receiver
PA-1200C
Bestell-Nr. • Order No. 17.1160
EINBAU- und BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION and OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE et D’UTILISATION
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e PER L’USO
INSTRUCCIONES INSTALACIÓN y FUNCIONAMIENTO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
MENU
ƊCHIME ON/OFF
——————————
ƊON ƊOFF
ƊNEW SETTINGS
——————————
SET TIME [HOUR] [MINUTE] SET CHIME ƊCHIME A ƊCHIME B ƊCHIME C ƊNONE CHIME SET DAY Ɗ1 Ɗ2 Ɗ3 Ɗ4 Ɗ5 Ɗ6 Ɗ7 ƊEXIT SET REL Ɗ1 Ɗ2 Ɗ3 ƊEXIT SET REL STATUS ƊON ƊOFF ƊHOLD TIME SET HOLD TIME 001s
...
997s SET MESSAGE ƊMESSAGE 1 ƊMESSAGE 2 ƊMESSAGE 3 ƊMESSAGE 4 ƊMESSAGE 5 ƊMESSAGE 6 ƊNONE MESSAGE SAVE SETTINGS ƊYES ƊNO
ƊEDIT SETTINGS
————————————
SELECT MEMORY ƊMEM01 ... MEM40 ƊTIME ƊCHIME ƊDAY ƊREL ƊREL DELAY ƊREL STATUS ƊMESSAGE ƊSAVE & EXIT ƊSAVE SETTINGS ƊYES ƊNO ƊEXIT ƊEXIT
ƊDELETE SETTINGS
————————————
SELECT MEMORY ƊMEM01 ... MEM40 DELETE MEMORY ƊYES ƊNO ƊEXIT
ƊSET DATE & TIME
—————————————
SET DATE SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR] SET TIME [HOUR] [MINUTE]
ƊSET PUSH-BUTTON
—————————————
SET PUSH-BUTTON ƊCHIME A ƊCHIME B ƊCHIME C ƊEXIT EDIT REL EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME SET MESSAGE
ƊEXIT
————
Menü-Baum, die Hauptmenüs sind unterstrichen
Menu tree, the main menus are underlined Arbre du menu, les menus principaux sont soulignés Albero del menù, i menù principali sono sottolineati Organigrama del menú, los menús principales están subrayados
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
Deutsch ..........Seite 4
English ...........Page 11
Français ..........Page 18
Italiano...........Pagina 25
Español ..........Página 32
t u w x
CON 3
CON 4
REL 1 REL 2 REL 3
CON 1
y
z
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3

Deutsch

a
c
d
b
e
PA-1200 C CLOCK MODULE
213 4 5
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG.
6
0 10
LEVEL
Schaltuhr-Einschub
Diese Anleitung richtet sich an Techniker, die das Modul einbauen, und an Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1 Einsatzmöglichkeiten

Der Einschub ist für den Einbau in MONACOR- ELA­Verstärker mit einem Modulschacht und in MONA­COR-Erweiterungsgeräte geeignet, zum Beispiel:
PA-1120 PA-1240
PA-1200
PA-1200EX
PA-5240 PA-5480
PA-6240 PA-6480 PA-6600

Inhalt

1 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . 4
2 Übersicht der Bedienelemente . . . . . . . . 4
3 Hinweise für den sicherenGebrauch . . . . . 4
4 Einbau des Einschubs . . . . . . . . . . . . . 5
5 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Gong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Einstellungen vornehmen und Schaltzeiten programmieren
5.2.1 Menüpunkt CHIME ON / OFF
Schaltuhr aktivieren bzw. deaktivieren. . . . . . 6
5.2.2 Menüpunkt NEW SETTINGS
neue Schaltzeiten programmieren
5.2.3 Menüpunkt EDIT SETTINGS
Programmierung editieren
5.2.4 Menüpunkt DELETE SETTINGS
Schaltzeiten löschen
5.2.5 Menüpunkt SET DATE & TIME
Datum und Uhrzeit einstellen
5.2.6 Menüpunkt SET PUSH-BUTTON
Funktion der Tasten CHIME erweitern
5.2.7 Menüpunkt EXIT
Programmiermodus verlassen
5.3 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . .10
4
ELA-Verstärker für 5 Zonen
ELA-Verstärker für 4 Zonen
Erweiterungsgerät für 2 Module
ELA-Verstärker für 5 Zonen
ELA-Verstärker für 6 Zonen
. . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . .10
. . . . . . . . . . 10

2 Übersicht der Bedienelemente

1 Multifunktionsdisplay
a Uhrzeit b Statusanzeige:
ON = Schaltuhr aktiviert OFF = Schaltuhr deaktiviert; es wird kein
Programmschritt ausgeführt
c zeigt die aktivierten Relais an d Datum: Tag / Monat / Jahr e Wochentag: 1 = Montag, 7 = Sonntag
2 Taste CHIME A / UP
im Normalmodus: Einklang-Gong auslösen im Progammiermodus: angewählten Wert erhö­hen oder zum nächsten Menüpunkt springen
3 Taste CHIME B / DOWN
im Normalmodus: Zweiklang-Gong auslösen im Progammiermodus: angewählten Wert verrin­gern oder zum vorherigen Menüpunkt springen
4 Taste CHIME C / ENTER
im Normalmodus: Dreiklang-Gong auslösen im Progammiermodus: ausgewählten Wert be­stätigen
5
Taste PROG zum Einschalten des Programmier­modus: die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten; im Programmiermodus ist die Taste ohne Funktion
6 Laustärkeregler LEVEL (Mischregler)
3 Hinweise für den
sicherenGebrauch
Der Einschub entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Der Einschub darf nur von einer Fachwerkstatt
eingebaut werden. Verwenden Sie den Einschub nur im Innenbe-
reich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwas­ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Nehmen Sie das Gerät mit dem eingebauten Ein-
schub nicht in Betrieb und ziehen Sie den Netz­stecker sofort aus der Steckdose, wenn:
1.
sichtbare Schäden am Einschub, am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2.
nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten. Geben Sie den Einschub oder das komplette Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein weiches,
trockenes Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird der Einschub zweckentfremdet, nicht fachge-
recht eingebaut, falsch bedient oder nicht fachge­recht repariert, kann keine Garantie für das Gerät und keine Haftung für daraus resultierende Sach­oder Personenschäden übernommen werden.
Soll der Einschub endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

4 Einbau des Einschubs

WARNUNG
1)
Den Gehäusedeckel des Verstärkers bzw. des Grundgerätes abnehmen.
2)
Auf der Frontseite des Verstärkers bzw. des Grundgerätes die Abdeckblende für den Ein­schubschacht abschrauben. Den Einschub ein­setzen und festschrauben.
3)
Die freiliegende dreipolige Leitung des Verstärkers bzw. des Grundgerätes in das Stiftgehäuse der Position CON 1 (x) stecken (siehe Seite 3, Abb. 2).
4) Die Abdeckplatte auf der Rückseite des Verstär­kers bzw. des Grundgerätes entfernen. Die bei­liegende Anschlussplatine (z) dort von außen auf die Geräterückseite festschrauben. Das beilie­gende Flachbandkabel in das Stiftgehäuse CON 3 der Anschlussplatine (z) und in das Stiftgehäuse CON 4 (w) des Einschubs stecken.
DCF-Empfänger (y) mit dem Stiftgehäuse (u) ver­binden. Der Funkuhrempfänger befindet sich in dem vergossenen Gehäuse. Dieser Empfänger muss so platziert werden, dass er die Funksignale einwandfrei empfangen kann:
Wichtig! Auf keinen Fall den DCF-Empfänger in einem metallischen Gehäuse (z. B. in einem Rack) platzieren. Der Empfang des Funksignals kann auch durch Störungen, wie z. B. magnetische Felder (Transformatoren, Computer, Starkstrom leitungen etc.), beeinträchtigt werden. In die-
Vor dem Einbau des Einschubs den Netzstecker des Verstärkers oder des Einschubgrundgerätes aus der Steck­dose ziehen. Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Den Stecker des dreipoligen Kabels von dem
sem Fall muss der Empfänger anders platziert werden. Es kann einige Minuten dauern, bis die Schaltuhr die aktuelle Uhrzeit übernimmt.
Wird längere Zeit kein Zeitsignal oder kein störungsfreies Zeitsignal empfangen, erscheint im Display die Meldung NO SIGNAL im Wech­sel mit dem Datum und der Uhrzeit. Sobald der Empfang wieder störungsfrei oder das Empfangs­modul optimal ausgerichtet ist, aktualisiert das Funkmodul die Uhrzeiteinstellung automatisch.
5)
Die Relaiskontakte sind Umschaltkontakte und mit maximal 24 V/ 500 mA belastbar. Die An­schlüsse REL 1 bis REL 3 mit den zu steuernden Geräten verbinden.
Die Anschlüsse CHIME A, CHIME B und CHIME C sind parallel mit den gleichnamigen Tasten (2 – 4) auf der Frontplatte geschaltet. Zum Fernsteuern an diese Anschlüsse entsprechende Taster anschließen.
Wird der Schaltuhr-Einschub nicht in Kombination mit dem Digital-Message-Einschub PA-1120DM be­trieben, ist der Einbau abgeschlossen. Den Verstär­ker bzw. das Grundgerät mit dem Gehäusedeckel wieder verschließen.
Wird die Schaltuhr in Kombination mit dem Digi­tal-Message-Einschub PA-1120DM betrieben, sind folgende Arbeitsschritte zusätzlich auszuführen:
6)
Den Digital-Message-Einschub PA-1120DM nach der ihm beiliegenden Bedienungsanleitung ein­bauen.
7)
Die folgende Einstellung am Einschub PA­1120DM vornehmen. Die Brücke SEL 4 auf Pin 1 und 2 setzen (siehe Bedienungsanleitung PA-1120DM, Kapitel4, Punkt 4).
8)
Dem Einschub PA-1120DM liegen zwei 10-polige Kabel bei. Das Kabel mit je einer Kupplung am Ende in das Stiftgehäuse CN4-1 des PA-1120DM stecken (siehe Bedienungsanleitung PA-1120DM, Kapitel 3, Punkt 6).
In die Kupplung des ersten Kabels das zweite beiliegende Kabel stecken und die abisolierten Aderenden nach der Abbildung 5 mit der Klemm­leiste CON 3 (t) verbinden.
schwarz
braun
rot
orange
gelb
bleibt frei
grün
M 1M 2M 3M 4M 5M 6ST
CON 3
Anschluss der Klemmleiste CON 3
(zum Abrufen von Durchsagen des PA-1120DM)
Deutsch
5
a
Deutsch
c
Die vier Adern mit den Farben Weiß, Grau, Blau und Violett werden nicht angeschlossen und müssen isoliert werden.
9)
Das Grundgerät mit dem Gehäusedeckel wieder verschließen.
d

5 Bedienung

Den Verstärker bzw. das Grundgerät mit dem Netz­schalter einschalten. Das Display (1) der Schaltuhr zeigt kurz MONACOR PA-1200C und die Soft­ware-Version an. Danach werden das Datum (d) mit dem Wochentag (e) [1 = Montag, 7 = Sonntag], die Uhrzeit (a) und der Schaltuhrstatus (b) angege­ben. Bei der ersten Inbetriebnahme der Schaltuhr müssen das Datum und die Uhrzeit aktualisiert wer­den (siehe Kapitel 5.2.5 „Menüpunkt SET DATE & TIME“).

5.1 Gong

Mit den Tasten CHIME A (2), CHIME B (3) und CHIME C (4) lässt sich ein Gong auslösen.
CHIME A – Einklang-Gong CHIME B – Zweiklang-Gong CHIME C – Dreiklang-Gong
Mit dem Lautstärkeregler LEVEL (6) die gewünschte Lautstärke einstellen.
Hinweis: Beim Betätigen dieser Tasten lassen sich gleich­zeitig auch Durchsagen vom Digital-Message-Einschub PA-1120DM starten sowie Relais aktivieren, wenn Einstel­lungen entsprechend dem Kapitel 5.2.6 „Menüpunkt SET PUSH-BUTTON“ vorgenommen wurden.

5.2 Einstellungen vornehmen und Schaltzeiten programmieren

Um in den Programmiermodus zu wechseln, die Taste PROG (5) 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das Display umschaltet:
MENU
ƊCHIME ON/OFF
In diesem Modus lassen sich Schaltzeiten program­mieren, programmierte Schaltzeiten ändern oder löschen und Grundeinstellungen vornehmen (z. B. Datum, Uhrzeit).
b
e
PA-1200 C CLOCK MODULE
213 4 5
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG.
6
0 10
LEVEL
Alle Einstellungen werden dauerhaft gespeichert und bleiben auch bei einer Unterbrechung der Stromversorgung erhalten.
Wichtig! Sind an der Anschlussplatine (Abb. 3) zur Fernsteuerung Taster angeschlossen, dürfen diese während eines Programmiervorgangs nicht be tätigt werden, da sie parallel zu den Tasten CHIME(2 – 4) auf der Frontplatte geschaltet sind.
5.2.1 Menüpunkt CHIME ON / OFF Schaltuhr aktivieren bzw. deaktivieren
Unter diesem Menüpunkt können alle Programm­schritte aktiviert bzw. deaktiviert werden.
1)
Nach dem Einschalten des Programmiermodus ist der Punkt zwischenzeitlich ein anderer Menüpunkt ange­wählt, mit der Taste UP (2) oder DOWN (3) zu diesem Menüpunkt springen.
2)
Mit der Taste ENTER (4) das Untermenü für die Aktivierung / Deaktivierung aufrufen. Mit der Taste DOWN die Schaltuhr aktivieren (An­zeige (Anzeige ƊOFF).
3)
Mit der Taste ENTER die Einstellung festlegen. Danach zeigt das Display:
CHIME=ON <PRESS ENTER>
Zum Bestätigen die Taste ENTER erneut drücken.
4)
Soll der Programmiermodus verlassen werden, mit der Taste DOWN den Menüpunkt ƊEXIT anwählen und mit der Taste ENTER bestätigen. Das Display zeigt wieder Uhrzeit und Datum.
Im Normalmodus gibt das Display den eingestellten Schaltuhrstatus (b) hinter der Uhrzeit an.
5.2.2 Menüpunkt NEW SETTINGS
Zum Programmieren einer neuen Schaltzeit mit der Taste UP (2) oder DOWN (3) zum Menüpunkt
MENU
ƊNEW SETTINGS
springen und mit der Taste ENTER (4) das erste Untermenü für die Startzeit aufrufen.
ƊCHIME ON/OFF
ƊON
) oder mit der Taste UP deaktivieren
angewählt. Wurde
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
oder
neue Schaltzeiten programmieren
6
A Einstellung der Startzeit
1) Das Display zeigt:
SET TIME 00:00 [HOUR]
Die Stunden lassen sich mit den Tasten UP und DOWN einstellen. Bei gedrückt gehaltener Taste laufen die Stunden vor bzw. zurück.
2) Die Einstellung mit der Taste ENTER bestätigen. Das Display springt um auf:
SET TIME xx:00 [MINUTE]
3) Den Vorgang für die Minuten wiederholen.
4)
Nach dem Drücken der Taste ENTER zeigt das Display:
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Startzeit bestätigen. Das Untermenü für die Gongeinstellung erscheint.
B Gong auswählen
1) Nach der Startzeiteinstellung zeigt das Display:
SET CHIME ƊCHIME A
2)
Entweder den Einklang-Gong A mit der Taste ENTER bestätigen oder mit der Taste UP oder DOWN einen anderen Gong auswählen.
3) Soll zu der programmierten Startzeit kein Gong ertönen, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
ƊNONE CHIME anwählen.
4)
Die Einstellung mit der Taste ENTER festlegen. Das Display springt um auf:
CHIME=x <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Gongeinstellung bestätigen. Das Untermenü für die Auswahl der Wochentage erscheint.
C Wochentag (e) auswählen
1) Nach der Gongauswahl zeigt das Display:
SET DAY |1234567 Ɗ1 |
2)
Mit der Taste UP oder DOWN den Wochentag auswählen. 1 = Montag, 7 = Sonntag.
3) Mit der Taste ENTER den Wochentag überneh­men. Der ausgewählte Tag ist durch einen Stern gekennzeichnet, z. B.:
SET DAY |1234567 Ɗ3 | *
4)
Wurde ein falscher Wochentag ausgewählt, kann dieser durch erneutes Drücken der Taste ENTER gelöscht werden.
5)
Es können auch mehrere Tage in beliebiger Kom­bination programmiert werden, z. B.
SET DAY |1234567 Ɗ6 | ** ***
6)
Nachdem alle Tage ausgewählt sind, mit der Taste UP oder DOWN den Menüpunkt
ƊEXIT
anwäh­len (liegt zwischen 7 und 1). Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
SET DAY =xx <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Tage bestätigen. Das Untermenü für die Relais­Auswahl erscheint.
D Relais auswählen
1)
Nach der Wochentagsauswahl zeigt das Display:
SET REL |123 Ɗ1 |
2)
Mit der Taste UP oder DOWN das Relais auswäh­len, das zu der gewählten Startzeit anziehen soll.
3)
Mit der Taste ENTER das Relais übernehmen. Das ausgewählte Relais ist durch einen Stern gekenn­zeichnet, z. B.:
SET REL |123 Ɗ3 | *
4)
Wurde ein falsches Relais ausgewählt, kann dieses durch erneutes Drücken der Taste ENTER gelöscht werden.
5) Es kann gar kein Relais oder Relais in beliebiger Kombination programmiert werden, z. B.
SET REL |123 Ɗ3 |* *
6)
Nachdem alle Relais ausgewählt sind, mit der Taste UP oder DOWN den Menüpunkt ƊEXIT anwäh­len. Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
SET REL=xx <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Einstellung bestätigen. Das Untermenü für die Relais-Zeitverzögerung erscheint.
E Relais-Zeitverzögerung
Wenn kein Relais ausgewählt wurde, wird dieser Menüpunkt übersprungen.
Die ausgewählten Relais können zeitgleich mit dem Gong anziehen oder erst, nachdem der Gong aus­geklungen ist.
1) Nach der Relaisauswahl zeigt das Display:
SET REL DELAY ƊON
2) Entweder mit der Taste UP die Zeitverzögerung aktivieren (Anzeige
ƊON
; das Relais zieht nach
Deutsch
7
Deutsch
a
c
d
b
e
PA-1200 C CLOCK MODULE
213 4 5
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG.
6
0 10
LEVEL
dem Gong an) oder mit der Taste DOWN deakti­vieren (Anzeige ƊOFF; das Relais zieht zeitgleich mit dem Gong an).
3)
Mit der Taste ENTER die Einstellung festlegen. Danach zeigt das Display:
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
oder Zum Bestätigen die Taste ENTER erneut drücken. Es erscheint das Untermenü für den Relais-Status.
F Relais-Status
Nach der Auswahl der Relais-Zeitverzögerung zeigt das Display:
SET REL STATUS ƊON
Für die ausgewählten Relais kann zwischen folgen­den Optionen ausgewählt werden:
1. Bei der Einstellung ON bleiben die ausgewählten Relais so lange angezogen, bis ein Programm­schritt mit der Option OFF oder einer Haltezeit für die entsprechenden Relais ausgeführt wird. Bei entsprechender Programmierung (siehe Ka­pitel5.2.6) lassen sich die ausgewählten Relais auch mit einer der Tasten CHIME A (2), CHIME B (3) und CHIMEC (4) wieder abschalten.
2. Bei der Einstellung OFF werden die ausgewählten Relais abgeschaltet.
3. Für die Relais kann eine Haltezeit von 1 – 997 Se­kunden eingestellt werden, d. h. die Relais bleiben solange angezogen.
1)
Mit der Taste UP oder DOWN die gewünschte Einstellung auswählen und mit ENTER überneh­men. Soll für die Relais eine Haltezeit eingestellt werden, das Untermenü
SET HOLD TIME
aufrufen. Das Display zeigt:
SET HOLD TIME 001S
2) Mit der Taste UP oder DOWN die Haltezeit ein-
stellen und mit der Taste ENTER bestätigen. Da­nach zeigt das Display:
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Haltezeit bestätigen. Das Untermenü für die Aus­wahl einer Durchsage erscheint.
8
G Durchsage auswählen
Wird die Schaltuhr mit dem Digital-Message-Ein­schub PA-1120DM betrieben, kann nach dem Gong eine gespeicherte Durchsage automatisch gestartet werden.
1)
Nach der Einstelllung der Relais-Haltezeit zeigt das Display:
SET MESSAGE ƊMESSAGE 1
2) Mit der Taste UP oder DOWN die Nummer des Durchsagenspeichers auswählen.
3)
Soll zu der programmierten Startzeit keine Durch sage erfolgen, mit der Taste DOWN den Menü­punkt ƊNONE MESSAGE anwählen.
4)
Mit der Taste ENTER die Auswahl bestätigen. Danach zeigt das Display:
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Nummer bestätigen. Alle Einstellungen werden noch einmal im Display nacheinander kurz an­gezeigt. Danach erscheint das Untermenü zum Speichern.
H Programmierung speichern
1)
Nachdem vom Display die ganze Programmie­rung angezeigt wurde, springt es um auf:
SAVE SETTINGS? ƊYES
2) Entweder mit der Taste ENTER die Programmie­rung speichern oder, wenn nicht gespeichert wer­den soll, mit der Taste DOWN auf ƊNO schalten und dann die Taste ENTER betätigen.
3)
Wurde die Programmierung gespeichert, zeigt das Display den Speicherplatz an, z. B.:
MEM=1 <PRESS ENTER>
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Nummer bestätigen.
4)
Das Menü zum Speichern einer neuen Schaltzeit erscheint wieder:
MENU
ƊNEW SETTINGS
5) Die Programmierung für bis zu 40 Schaltzeiten wiederholen. Wenn alle 40 Speicherplätze belegt
-
sind, kann keine weitere Schaltzeit gespeichert werden. Im Display erscheint die Meldung NO
FREE MEMORY
6)
Um den Programmiermodus nach dem Speichern
.
einer Schaltzeit zu verlassen, mit der Taste DOWN den Menüpunkt ƊEXIT anwählen und die Taste ENTER drücken.
Hinweis: Wurde versehentlich mehrmals die gleiche Start­zeit zusammen mit dem gleichen Wochentag gespeichert, wird nur der Programmschritt mit der niedrigsten Spei­cherplatznummer ausgeführt. Die Programmierung sollte korrigiert werden.
5.2.3 Menüpunkt EDIT SETTINGS Programmierung editieren
Gespeicherte Programmierungen können unter die­sem Menüpunkt geändert werden.
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
ƊEDIT SETTINGS
gehen und mit der Taste ENTER in das erste Untermenü. Sind noch keine Schaltzeiten gespeichert, erscheint im Display die Meldung MEMORY EMPTY.
2) Ist eine Schaltzeit gespeichert, zeigt das Display:
SELECT MEMORY ƊMEM01 [xx:xx]
3)
Der erste Speicherplatz mit der dazugehöigen Startzeit ist angewählt. Soll dieser geändert werden, die Taste ENTER drücken. Anderenfalls mit der Taste UP oder DOWN den Speicherplatz auswählen und dann die Taste ENTER betätigen.
4)
Soll das Menü ohne Auswahl eines Speicher­platzes wieder verlassen werden, mit der Taste UP den Menüpunkt
ƊEXIT
anwählen und mit
derTaste ENTER bestätigen.
5) Anders als beim Menü NEW SETTINGS kön­nen im Editiermenü die zu ändernden Einstellun­gen direkt angewählt werden. Mit der Taste UP oder DOWN die Einstellung auswählen und mit ENTER bestätigen. Das Ändern von Einstellungen erfolgt genauso wie das Speichern von neuen Schaltzeiten, siehe Kapitel 5.2.2 Menüpunkt
SETTINGS.
6)
Sind alle Änderungen durchgeführt, die Taste
NEW
DOWN so oft betätigen, bis im Display ƊSAVE
& EXIT
erscheint. Die aktuellen Einstellungen werden nochmal nacheinander im Display an­gezeigt. Anschließend können die Einstellungen gespeichert oder verworfen werden.
7) Wurden die Einstellungen gespeichert, wird im Display der Speicherplatz angezeigt. Zum Bestä­tigen erneut die Taste ENTER drücken. Danach ist wieder der Menüpunkt ƊEDIT SETTINGS angewählt.
8)
Entweder weitere Speicherplätze ändern oder zum Verlassen des Programmiermodus mit der Taste DOWN auf den Menüpunkt
ƊEXIT
sprin-
gen und die Taste ENTER betätigen.
5.2.4 Menüpunkt DELETE SETTINGS Schaltzeiten löschen
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
ƊDELETE SETTINGS gehen und mit der Taste
ENTER das Untermenü zur Auswahl des Speicher­platzes aufrufen.
2) Das Display zeigt:
SELECT MEMORY ƊMEM01 [xx:xx]
Der erste Speicherplatz mit der dazugehörigen Startzeit ist angewählt. Soll dieser gelöscht wer­den, die Taste ENTER drücken. Anderenfalls mit der Taste UP oder DOWN den Speicherplatz aus­wählen und dann die Taste ENTER betätigen.
3)
Nach dem Betätigen der Taste ENTER schaltet das Display um auf:
DELETE MEMxx ? ƊYES [xx:xx]
Soll der Speicherplatz gelöscht werden, die Taste ENTER drücken.
4)
Um den Vorgang abzubrechen, mit der Taste DOWN auf
ƊNO
schalten und mit der Taste ENTER bestätigen. Der Speicherplatz wird nicht gelöscht.
5) Das Menü kann auch ohne Auswahl eines Spei­cherplatzes verlassen werden. Dazu die Taste UP so oft betätigen, bis im Display
ƊEXIT
erscheint.
Dann das Menü mit der Taste ENTER verlassen.
5.2.5 Menüpunkt SET DATE & TIME
Datum und Uhrzeit einstellen
Das Datum und die Uhrzeit werden durch den Funkuhrempfänger automatisch eingestellt. Sollte jedoch dies aufgrund von Empfangsstörungen nicht erfolgen, können das Datum und die Uhrzeit auch manuell eingestellt werden. Ist der Empfang wieder störungsfrei, wird das Funkmodul das Datum und die Uhrzeit automatisch aktualisieren. Die Uhr ist batteriegepuffert und läuft auch bei Unterbrechung der Stromversorgung weiter.
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
ƊSET DATE & TIME gehen und mit der Taste
ENTER das Untermenü zum Ändern des Kalen­dertags aufrufen:
SET DATE [DAY] 16/05/17
2) Mit der Taste UP oder DOWN den aktuellen Tag einstellen und mit der Taste ENTER übernehmen.
Deutsch
9
a
Deutsch
c
3)
Den Vorgang für den Monat und das Jahr wieder­holen. Danach erscheint die aktuelle Einstellung im Display. Diese mit der Taste ENTER bestätigen.
4) Nach dem Bestätigen des Datums erscheint das Menü zum Ändern der Uhrzeit, z. B.:
SET TIME 09:15 [HOUR]
Die Stunden und die Minuten ebenfalls aktuali­sieren und jeweils mit der Taste ENTER bestätigen.
5) Soll der Programmiermodus nach dem Ändern der Uhrzeit verlassen werden, mit der Taste DOWN den Menüpunkt ƊEXIT anwählen und die Taste ENTER drücken.
5.2.6 Menüpunkt SET PUSH-BUTTON
Funktion der Tasten CHIME erweitern
Mit den Tasten CHIME A (2), CHIME B (3) und CHIME C (4) lässt sich nicht nur ein Gong auslösen, sondern es kann gleichzeitig oder anschließend ein Relais anziehen und / oder eine Durchsage vom Digital-Mes­sage-Einschub PA-1120DM gestartet werden.
1)
Mit den Tasten UP oder DOWN zum Menüpunkt
ƊSET PUSH-BUTTON gehen und mit der Taste
ENTER das Untermenü für die Tastenauswahl aufrufen.
2) Das Display zeigt:
SET PUSH-BUTTON ƊCHIME A
Mit der Taste UP oder DOWN die Taste auswäh­len, auf die Zusatzfunktionen gelegt werden sol­len und mit der Taste ENTER bestätigen.
3) Das Display schaltet um auf:
SET REL |123 Ɗ1 |
4)
Die Einstellungen für das / die Relais und die Aus­wahl einer Durchsage erfolgt genau so, wie im Kapitel 5.2.2 D bis G beschrieben.
5) Nachdem die Einstellung für eine Taste CHIME durch die Taste ENTER abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder das Menü:
MENU
SET PUSH-BUTTON
6) Für den nächste Taste CHIME den Vorgang wie­derholen oder zum Verlassen des Programmier­menüs mit der Taste DOWN den Menüpunkt
10
d
b
e
PA-1200 C CLOCK MODULE
213 4 5
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG.
6
0 10
LEVEL
ƊEXIT anwählen und mit der Taste ENTER be-
stätigen. Das Display zeigt wieder das Datum und die Uhrzeit.
5.2.7 Menüpunkt EXIT Programmiermodus verlassen
Mit der Taste DOWN zum Menüpunkt ƊEXIT gehen. Durch Betätigen der Taste ENTER wird der Programmiermodus verlassen. Das Display schaltet auf die Uhrzeit und das Datum um.

5.3 Display

Im Normalmodus gibt das Display (1) in der ersten Zeile die Uhrzeit (a) und den Schaltuhrstatus (b) ON oder OFF an. In der zweiten Zeile ist das Datum (d) mit dem Wochentag (e) zu sehen. Der Wochentag wird als Ziffer dargestellt: 1 = Montag, 7 = Sonntag.
Wird von der Schaltuhr ein Programmschritt ausgeführt, erscheint anstelle der Uhrzeit die An­zeige des Gongs (CHIME A, B oder C), jedoch nur, wenn der Programmschritt einen Gong auslöst. Zieht ein Relais an, erscheint rückwärtslaufend die Resthaltezeit (c).

6 Technische Daten

Audioausgang: . . . 0 dBu, asym. Schaltausgänge: . . 3 potentialfreie Umschalt-
kontakte (NO / NC), max.
Schaltlast 24 V/ 500 mA Speicherplätze: . . . 40 Quarzgenauigkeit: Stromversorgung: . 17 V über den ELA-Verstär-
Abmessungen:
Gewicht: . . . . . . . . 220 g
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
±20 ppm
ker oder über das Grundgerät
. . . 195 × 40 × 90 mm (B × H × T)
Timer Insertion
These instructions are intended for technicians installing the module and for users without any specific technical knowledge. Please read the in­structions carefully prior to operation and keep them for later reference.

1 Applications

This module is suited for installation into MONACOR PA amplifiers with insertion compartment for mod­ules and into MONACOR extensions, for example:
PA-1120 PA-1240
PA-1200
PA-1200EX
PA-5240 PA-5480
PA-6240 PA-6480 PA-6600

Contents

1 Applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Installation of the Insertion . . . . . . . . . .12
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Chime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.2 Making settings and programmingswitching times 13
5.2.1 Menu item CHIME ON / OFF Activating or deactivating the timer
5.2.2 Menu item NEW SETTINGS Programming new switching times
5.2.3 Menu item EDIT SETTINGS Editing the programming
5.2.4 Menu item DELETE SETTINGS
Deleting the switching times. . . . . . . . . . .16
5.2.5 Menu item SET DATE & TIME
Setting date and time . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2.6 Menu item SET PUSH-BUTTON Extending the functions ofthebuttonsCHIME .17
5.2.7 Menu item EXIT . . . . . . . . . . . . . . . .
Exiting the programming mode
5.3 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PA amplifier for 5 zones
PA amplifier for 4 zones Extension for 2 modules
PA amplifier for 5 zones
PA amplifier for 6 zones
. . . . . . .13
. . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 17

2 Operating Elements

1 Multifunctional display
a time b status indication:
ON = timer activated OFF = timer deactivated; no program step is
carried out
c indicates the activated relays d date: day / month / year e weekday: 1 = Monday, 7 = Sunday
2 Button CHIME A / UP
in the standard mode: trigger one-sound chime in the programming mode: increase selected value or go to the next menu item
3 Button CHIME B / DOWN
in the standard mode: trigger two-sound chime in the programming mode: decrease selected value or go to the previous menu item
4 Button CHIME C / ENTER
in the standard mode: trigger three-sound chime in the programming mode: confirm selected value
5
Button PROG to switch on the programming mode: keep the button pressed for approx. 3sec­onds; in the programming mode, the button is without function
6 Volume control LEVEL (mixing control)

3 Safety Notes

The insertion corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .
The insertion must only be installed by skilled
personnel. The insertion is suitable for indoor use only. Pro-
tect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).
Do not set the unit with the installed insertion
into operation, and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the insertion, to the unit, or to the mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or similar accident,
3. there are malfunctions.
In any case the insertion or the unit must be repaired by skilled personnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water. No guarantee claims for the insertion and no
liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the insertion is

English

11
English
remains
a
c
d
b
e
PA-1200 C CLOCK MODULE
213 4 5
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG.
6
0 10
LEVEL
used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or if it is not repaired in an expert way.
If the insertion is to be put out of oper­ation definitively, take it to a local recy­cling plant for a disposal which is not harmful to the environment.

4 Installation of the Insertion

WARNING
1)
Remove the housing cover of the amplifier or basic unit.
2) Screw off the cover panel for the insertion com­partment on the front side of the amplifier or basic unit. Place the insertion into the compart­ment and fasten it with screws.
3) Put the loose three-pole line of the amplifier or basic unit into the pin housing of position CON 1 (x) (see page 3, fig. 2).
4) Remove the cover plate on the rear side of the amplifier or the basic unit. Screw the supplied connection PCB (z) from the outside to this position on the rear side of the unit. Insert the supplied ribbon cable into the pin housing CON 3 of the connection PCB (z) and into the pin hous­ing CON4 (w) of the insertion.
the DCF receiver (y) to the pin housing (u). The radio clock receiver is situated in the sealed hous ing. Place this receiver in such a way that a clear reception of the radio signals will be ensured:
Important! Never place the DCF receiver in a metallic housing (e. g. in a rack). The reception of the radio signal may also be impaired by inter­ference, such as magnetic fields (transformers, computers, power cables, etc.). In this case, the receiver must be placed differently. It may take a few minutes until the timer takes over the current time.
received for a longer period, the message NO
12
Prior to the installation of the in­sertion, disconnect the mains plug of the amplifier or basic unit of the insertion. Otherwise, there will be an electric shock hazard.
Connect the plug of the three-pole cable of
If no time signal or no clear time signal is
SIGNAL is displayed alternately with the date and the time. As soon as the reception is clear again or the reception module is placed in an optimum way, the radio module will automat­ically update the time setting.
5)
The relay contacts are switching contacts and can be charged with 24 V/ 500 mA as a maximum. Connect the contacts REL 1 to REL 3 to the units to be controlled.
The connections CHIME A, CHIME B, and CHIME C are connected in parallel to the buttons of the same names (2 – 4) on the front panel. For remote control, connect the corresponding momentary pushbuttons to these connections.
If the timer insertion is not operated in combination with the digital message insertion PA-1120DM, the installation is terminated. Close the amplifier or the basic unit with the housing cover.
If the timer is operated in combination with the digital message insertion PA-1120DM, the following steps have to be carried out additionally:
6) Install the digital message insertion PA-1120DM according to the operating instructions supplied.
7)
Make the following setting at the insertion PA-1120DM. Place the jumper SEL 4 on the pins1 and 2 (see operating instructions PA-1120DM, chapter 4, item 4).
8) Two 10-pole cables are supplied with the inser­tion PA-1120DM. Put the cable with one inline jack at each end into the pin housing CN4-1 of the PA-1120DM (see operating instructions PA-1120DM, chapter 3, item 6).
­Put the second supplied cable into the inline
jack of the first cable and connect the stripped core ends to the terminal strip CON 3 (t) accord­ing to fig. 5.
black
brown
red
orange
yellow
unconneced
green
M 1M 2M 3M 4M 5M 6ST
CON 3
Connection of the terminal strip CON 3
(for calling up announcements of the PA-1120DM)
Loading...
+ 28 hidden pages