MONACOR PA-1200 User Manual [fr]

BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES
®
SCHALTUHR-EINSCHUB
PA-1200C
Best.-Nr. 17.1160
3
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISHITALIANO
ESPAÑOL
Bevor Sie einschalten …
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich durch. Nur so lernen Sie alle Funk­tionsmöglichkeiten kennen, vermeiden Fehlbe­dienungen und schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Ge­brauch. Heben Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
Before switching on …
We wish you much pleasure with your new MONACOR unit. Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit. Thus, you will get to know all functions of the unit, operating errors will be prevented, and yourself and the unit will be protected against any damage caused by improper use. Please keep the operating instructions for later use.
The English text starts on page 12.
Avant toute installation …
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utili­ser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode d’em­ploi entièrement avant toute utilisation. Unique­ment ainsi, vous pourrez apprendre l’ensemble des possibilités de fonctionnement de l’appareil, éviter toute manipulation erronée et vous proté­ger, ainsi que l’appareil, de dommages éventuels engendrés par une utilisation inadaptée. Conser­vez la notice pour pouvoir vous y reporter ultérieu­rement.
La version française se trouve page 18.
Prima di accendere …
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in fun­zione l'apparecchio. Solo così potete conoscere tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e l'apparecchio da even­tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con­servate le istruzioni per poterle consultare anche in futuro.
Il testo italiano inizia a pagina 24.
Antes de la utilización …
Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato MONACOR. Por favor, lea estas instruc­ciones de uso atentamente antes de hacer funcio­nar el aparato. De esta manera conocerá todas las funciones de la unidad, se prevendrán errores de operación, usted y el aparato estarán protegi­dos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado. Por favor, guarde las instrucciones para una futura utilización.
El texto en español empieza en la página 30.
4
5
PA- 1200C CLOCK MODULE
123456
ab
cd e
tuw x
yz
CHIME A CHIME B CHIME C
UP DOWN ENTER PROG. LEVEL
010
CON4
CON3
REL1 REL2 REL3
CON1
Bitte klappen Sie die Seite 5 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente
1 Multifunktionsdisplay, Details siehe Abb. 2
a Uhrzeit b Statusanzeige:
ON = Schaltuhr aktiviert OFF = Schaltuhr deaktiviert; es wird kein Pro­grammschritt ausgeführt
c zeigt die aktivierten Relais an d Datum: Tag/Monat/Jahr e Wochentag: 1 = Montag, 7 = Sonntag
2 Taste CHIME A/UP
im Normalmodus: Einklang-Gong auslösen im Progammiermodus: angewählten Wert er­höhen oder zum nächsten Menüpunkt springen
3 Taste CHIME B/ DOWN
im Normalmodus: Zweiklang-Gong auslösen im Progammiermodus: angewählten Wert verrin­gern oder zum vorherigen Menüpunkt springen
4 Taste CHIME C/ ENTER
im Normalmodus: Dreiklang-Gong auslösen im Progammiermodus: ausgewählten Wert be­stätigen
5 Taste PROG zum Einschalten des Programmier-
modus: die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten; im Programmiermodus ist die Taste ohne Funktion
6 Laustärkeregler LEVEL (Mischregler)
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Der Einschub entspricht allen erforderlichen Richt­linien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Der Einschub darf nur von einer Fachwerkstatt ein­gebaut werden und ist nur zum Einbau in die im Kapitel 3 angegebenen Geräte geeignet.
Verwenden Sie den Einschub nur im Innenbereich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempe­raturbereich 0 – 40 °C).
Nehmen Sie das Gerät mit dem eingebauten Ein­schub nicht in Betrieb und ziehen Sie den Netz­stecker sofort aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Einschub, am Gerät oder an der Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie den Einschub oder das komplette Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird der Einschub zweckentfremdet, nicht fachge­recht eingebaut, falsch bedient oder nicht fachge­recht repariert, kann keine Garantie für das Gerät und keine Haftung für daraus resultierende Sach­oder Personenschäden übernommen werden.
3 Einsatzmöglichkeiten
Der Einschub PA-1200C ist eine frei programmierbare Schaltuhr mit einem DCF-77-Funkuhrempfänger und mit 40 Speicherplätzen. Er ist speziell für den Einsatz in einer ELA-Anlage konzipiert und nur zum Einbau in die folgenden Geräte von MONACOR geeignet:
PA-1120 ELA-Verstärker für 5 Zonen PA-1200 ELA-Verstärker für 3 Zonen PA-1200EX Grundgerät für 2 Einschübe PA-1204EX Grundgerät für 4 Einschübe PA-1240 ELA-Verstärker für 5 Zonen PA-5240 ELA-Verstärker für 5 Zonen PA-5480 ELA-Verstärker für 5 Zonen
Soll die Schaltuhr in Kombination mit dem Digital-Mes­sage-Einschub PA-1120DM betrieben werden, können diese beiden Einschübe zusammen nur in das Grund­gerät PA-1200EX oder PA-12004EX eingesetzt wer­den.
4 Einbau des Einschubs
1) Den Gehäusedeckel des Verstärkers bzw. des Grundgerätes abnehmen.
2) Auf der Frontseite des Verstärkers bzw. des Grund­gerätes die Abdeckblende für den Einschubschacht abschrauben. Den Einschub einsetzen und fest­schrauben.
3) Die freiliegende dreipolige Leitung des Verstärkers bzw. des Grundgerätes in das Stiftgehäuse der Position CON 1 (x) stecken (siehe Abb. 3).
4) Die Abdeckplatte auf der Rückseite des Verstärkers bzw. des Grundgerätes entfernen. Die beiliegende Anschlussplatine (z) dort von außen auf die Gerä­terückseite festschrauben. Das beiliegende Flach­bandkabel in das Stiftgehäuse CON3 der An­schlussplatine (z) und in das Stiftgehäuse CON4 (w) des Einschubs stecken.
Den Stecker des dreipoligen Kabels von dem DCF-Empfänger (y) mit dem Stiftgehäuse (u) ver­binden. Der Funkuhrempfänger befindet sich in dem vergossenen Gehäuse. Dieser Empfänger muss so platziert werden, dass er die Funksignale einwandfrei empfangen kann:
Wichtig! Auf keinen Fall den DCF-Empfänger in einem metallischen Gehäuse (z. B. in einem Rack) platzieren. Der Empfang des Funksignals kann auch durch Störungen, wie z. B. magnetische
WARNUNG Vor dem Einbau des Einschubs den
Netzstecker des Verstärkers oder des Einschubgrundgerätes aus der Steck­dose ziehen. Anderenfalls
besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Soll
der Einschub endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
6
DEUTSCH
5) Die Relaiskontakte sind Umschaltkontakte und mit maximal 24 V /500 mA belastbar. Die Anschlüsse REL 1 bis REL 3 mit den zu steuernden Geräten verbinden.
Die Anschlüsse CHIME A, CHIME B und CHIME C sind parallel mit den gleichnamigen Tasten (2 – 4) auf der Frontplatte geschaltet. Zum Fernsteuern an diese Anschlüsse entsprechende Taster an­schließen.
Wird der Schaltuhr-Einschub nicht in Kombination mit dem Digital-Message-Einschub PA-1120DM betrie­ben, ist der Einbau abgeschlossen. Den Verstärker bzw. das Grundgerät mit dem Gehäusedeckel wieder verschließen.
Wird die Schaltuhr in Kombination mit dem Digital­Message-Einschub PA-1120DM betrieben, sind fol­gende Arbeitsschritte zusätzlich auszuführen:
6) Den Digital-Message-Einschub PA-1120DM nach der ihm beiliegenden Bedienungsanleitung ein­bauen.
7) Die folgende Einstellung am Einschub PA-1120DM vornehmen. Die Brücke SEL 4 auf Pin 1 und 2 set­zen (siehe Bedienungsanleitung PA-1120DM, Kapi­tel 4, Punkt 4).
8) Dem Einschub PA-1120DM liegen zwei 10-polige Kabel bei. Das Kabel mit je einer Kupplung am Ende in das Stiftgehäuse CN4-1 des PA-1120DM stecken (siehe Bedienungsanleitung PA-1120DM, Kapitel 3, Punkt 6).
In die Kupplung des ersten Kabels das zweite beiliegende Kabel stecken und die abisolierten Aderenden nach Abbildung 5 mit der Klemmleiste CON 3 (t) verbinden.
Anschluss der Klemmleiste CON 3 (zum Abrufen von Durchsagen des PA-1120DM)
Die vier Adern mit den Farben Weiß, Grau, Blau und Violett werden nicht angeschlossen und müs­sen isoliert werden.
9) Das Grundgerät mit dem Gehäusedeckel wieder verschließen.
5 Bedienung
Den Verstärker bzw. das Grundgerät mit dem Netz­schalter einschalten. Das Display (1) der Schaltuhr zeigt kurz „MONACOR PA-1200C“ und die Software­Version an. Danach werden das Datum (a) mit dem Wochentag (e) [„1“ = Montag, „7“ = Sonntag], die Uhr­zeit (d) und der Schaltuhrstatus (b) angegeben. Bei der ersten Inbetriebnahme der Schaltuhr müssen das Datum und die Uhrzeit aktualisiert werden (siehe Kapi­tel 5.2.5 „Menüpunkt SET DATE & TIME“).
5.1 Gong
Mit den Tasten CHIME A (2), CHIME B (3) und CHIME C (4) lässt sich ein Gong auslösen.
CHIME A – Einklang-Gong CHIME B – Zweiklang-Gong CHIME C – Dreiklang-Gong
Mit dem Lautstärkeregler LEVEL (6) die gewünschte Lautstärke einstellen.
Hinweis: Beim Betätigen dieser Tasten lassen sich gleichzeitig auch Durchsagen vom Digital-Message-Ein­schub PA-1120DM starten sowie Relais aktivieren, wenn Einstellungen entsprechend dem Kapitel 5.2.6 „Menü­punkt SET PUSH-BUTTON“ vorgenommen wurden.
5.2 Einstellungen vornehmen und Schaltzei­ten programmieren
Um in den Programmiermodus zu wechseln, die Taste PROG (5) 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das Display umschaltet:
In diesem Modus lassen sich Schaltzeiten program­mieren, programmierte Schaltzeiten ändern oder löschen und Grundeinstellungen vornehmen (z. B. Datum, Uhrzeit).
Alle Einstellungen werden dauerhaft gespeichert und bleiben auch bei einer Unterbrechung der Stromver­sorgung erhalten.
5.2.1 Menüpunkt CHIME ON/OFF
Schaltuhr aktivieren bzw. deaktivieren
Unter diesem Menüpunkt können alle Programm­schritte aktiviert bzw. deaktiviert werden.
1) Nach dem Einschalten des Programmiermodus ist
der Punkt
CHIME ON/OFF angewählt. Wurde zwi­schenzeitlich ein anderer Menüpunkt angewählt, mit der Taste UP (2) oder DOWN (3) zu diesem Menüpunkt springen.
2) Mit der Taste ENTER (4) das Untermenü für die Akti­vierung/ Deaktivierung aufrufen. Mit der Taste DOWN die Schaltuhr aktivieren (Anzeige
ON) oder
mit der Taste UP deaktivieren (Anzeige
OFF).
3) Mit der Taste ENTER die Einstellung festlegen. Danach zeigt das Display:
Wichtig! Sind an der Anschlussplatine (Abb. 4) zur
Fernsteuerung Taster angeschlossen, dürfen diese während eines Program­miervorgangs nicht betätigt werden, da sie parallel zu den Tasten CHIME (2 – 4) auf der Frontplatte geschaltet sind.
MENU
CHIME ON/OFF
Felder (Transformatoren, Computer, Starkstrom­leitungen etc.), beeinträchtigt werden. In diesem Fall muss der Empfänger anders platziert werden. Es kann einige Minuten dauern, bis die Schaltuhr die aktuelle Uhrzeit übernimmt.
Wird längere Zeit kein Zeitsignal oder kein störungsfreies Zeitsignal empfangen, erscheint im Display die Meldung NO SIGNAL im Wechsel mit dem Datum und der Uhrzeit. Sobald der Empfang wieder störungsfrei oder das Empfangsmodul optimal ausgerichtet ist, aktualisiert das Funk­modul die Uhrzeiteinstellung automatisch.
7
DEUTSCH
schwarz
braun
rot
orange
gelb
bleibt frei
grün
M1M2M3M4M5M6ST
CON3
oder
Zum Bestätigen die Taste ENTER erneut drücken.
4) Soll der Programmiermodus verlassen werden, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
EXIT anwählen und mit der Taste ENTER bestätigen. Das Display zeigt wieder Uhrzeit und Datum.
Im Normalmodus gibt das Display den eingestellten Schaltuhrstatus (b) hinter der Uhrzeit an.
5.2.2 Menüpunkt NEW SETTINGS neue Schaltzeiten programmieren
Zum Programmieren einer neuen Schaltzeit mit der Taste UP (2) oder DOWN (3) zum Menüpunkt
springen und mit der Taste ENTER (4) das erste Unter­menü für die Startzeit aufrufen.
A Einstellung der Startzeit
1) Das Display zeigt:
Die Stunden lassen sich mit den Tasten UP und DOWN einstellen. Bei gedrückt gehaltener Taste laufen die Stunden vor bzw. zurück.
2) Die Einstellung mit der Taste ENTER bestätigen.
Das Display springt um auf:
3) Den Vorgang für die Minuten wiederholen.
4) Nach dem Drücken der Taste ENTER zeigt das Dis-
play:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Startzeit bestätigen. Das Untermenü für die Gong­einstellung erscheint.
B Gong auswählen
1) Nach dem Einstellen der Startzeit zeigt das Display:
2) Entweder den Einklang-Gong A mit der Taste
ENTER bestätigen oder mit der Taste UP oder DOWN einen anderen Gong auswählen.
3) Soll zu der programmierten Startzeit kein Gong
ertönen, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
NONE CHIME anwählen.
4) Die Einstellung mit der Taste ENTER festlegen.
Das Display springt um auf:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Gongeinstellung bestätigen. Das Untermenü für die Auswahl der Wochentage erscheint.
CWochentag(e) auswählen
1) Nach der Gongauswahl zeigt das Display:
2) Mit der Taste UP oder DOWN den Wochentag aus­wählen. „1“ = Montag, „7“ = Sonntag.
3) Mit der Taste ENTER den Wochentag übernehmen. Der ausgewählte Tag ist durch einen Stern gekenn­zeichnet, z. B.:
4) Wurde ein falscher Wochentag ausgewählt, kann dieser durch erneutes Drücken der Taste ENTER gelöscht werden.
5) Es können auch mehrere Tage in beliebiger Kombi­nation programmiert werden, z. B.
6) Nachdem alle Tage ausgewählt sind, mit der Taste UP oder DOWN den Menüpunkt
EXIT anwählen (liegt zwischen „7“ und „1“). Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Tage bestätigen. Das Untermenü für die RelaisAus­wahl erscheint.
D Relais auswählen
1) Nach der Wochentagsauswahl zeigt das Display:
2) Mit der Taste UP oder DOWN das Relais aus­wählen, das zu der gewählten Startzeit anziehen soll.
3) Mit der Taste ENTER das Relais übernehmen. Das ausgewählte Relais ist durch einen Stern gekenn­zeichnet, z. B.:
4) Wurde ein falsches Relais ausgewählt, kann dieses durch erneutes Drücken der Taste ENTER gelöscht werden.
5) Es kann gar kein Relais oder Relais in beliebiger Kombination programmiert werden, z. B.
6) Nachdem alle Relais ausgewählt sind, mit der Taste UP oder DOWN den Menüpunkt
EXIT anwählen.
Die Taste ENTER drücken. Das Display zeigt:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Einstellung bestätigen. Das Untermenü für die Relais-Zeitverzögerung erscheint.
SET REL=xx <PRESS ENTER>
SET REL 123
3 * *
SET REL 123
3 *
SET REL 123
1
SET DAY=xx <PRESS ENTER>
SET DAY 1234567
6 ** **
SET DAY 1234567
3 *
SET DAY 1234567
1
CHIME=x <PRESS ENTER>
SET CHIME
CHIME A
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
SET TIME
xx:00 [MINUTE]
SET TIME
00:00 [HOUR]
MENU
NEW SETTINGS
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
CHIME=ON <PRESS ENTER>
8
DEUTSCH
E Relais-Zeitverzögerung
Wenn kein Relais ausgewählt wurde, wird dieser Menüpunkt übersprungen.
Die ausgewählten Relais können zeitgleich mit dem Gong anziehen oder erst, nachdem der Gong abge­klungen ist.
1) Nach der Relaisauswahl zeigt das Display:
2) Entweder mit der Taste UP die Zeitverzögerung aktivieren (Anzeige
ON; das Relais zieht nach dem Gong an) oder mit der Taste DOWN deaktivieren (Anzeige
OFF; das Relais zieht zeitgleich mit dem
Gong an).
3) Mit der Taste ENTER die Einstellung festlegen. Danach zeigt das Display:
oder
Zum Bestätigen die Taste ENTER erneut drücken. Es erscheint das Untermenü für den Relais-Status.
F Relais-Status
Nach der Auswahl der Relais-Zeitverzögerung zeigt das Display:
Für die ausgewählten Relais kann zwischen folgenden Optionen ausgewählt werden:
1. Bei der Einstellung ON bleiben die ausgewählten Relais so lange angezogen, bis ein Programm­schritt mit der Option OFF oder einer Haltezeit für die entsprechenden Relais ausgeführt wird. Bei ent­sprechender Programmierung (siehe Kap. 5.2.6) lassen sich die ausgewählten Relais auch mit einer der Tasten CHIME A(2), CHIME B (3) und CHIME C (4) wieder abschalten.
2. Bei der Einstellung OFF werden die ausgewählten Relais abgeschaltet.
3. Für die Relais kann eine Haltezeit von 1– 997 Sekunden eingestellt werden, d. h. die Relais blei­ben solange angezogen.
1) Mit den Tastern UP oder DOWN die gewünschte Einstellung auswählen und mit ENTER überneh­men. Soll für die Relais eine Haltezeit eingestellt werden, das Untermenü SET HOLD TIME aufrufen. Das Display zeigt:
2) Mit der Taste UP oder DOWN die Haltezeit einstel­len und mit der Taste ENTER bestätigen. Danach zeigt das Display:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Haltezeit bestätigen. Das Untermenü für die Aus­wahl einer Durchsage erscheint.
G Durchsage auswählen
Wird die Schaltuhr mit dem Digital-Message-Einschub PA-1120DM betrieben, kann nach dem Gong eine gespeicherte Durchsage automatisch gestartet werden.
1) Nach der Einstelllung der Relais-Haltezeit zeigt das Display:
2) Mit der Taste UP oder DOWN die Nummer des Durchsagenspeichers auswählen.
3) Soll zu der programmierten Startzeit keine Durch­sage erfolgen, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
NONE MESSAGE anwählen.
4) Mit der Taste ENTER die Auswahl bestätigen. Danach zeigt das Display:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Nummer bestätigen. Alle Einstellungen werden noch einmal im Display nacheinander kurz angezeigt. Danach erscheint das Untermenü zum Speichern.
H Programmierung speichern
1) Nachdem vom Display die ganze Programmierung angezeigt wurde, springt es um auf:
2) Entweder mit der Taste ENTER die Programmie­rung speichern oder, wenn nicht gespeichert wer­den soll, mit der Taste DOWN auf
NO schalten und
dann die Taste ENTER betätigen.
3) Wurde die Programmierung gespeichert, zeigt das Display den Speicherplatz an, z. B.:
Durch erneutes Betätigen der Taste ENTER die Nummer bestätigen.
4) Das Menü zum Speichern einer neuen Schaltzeit erscheint wieder:
5) Die Programmierung für bis zu 40 Schaltzeiten wie­derholen. Wenn alle 40 Speicherplätze belegt sind, kann keine weitere Schaltzeit gespeichert werden. Im Display erscheint die Meldung NO FREE MEMORY.
6) Um den Programmiermodus nach dem Speichern einer Schaltzeit zu verlassen, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
EXIT anwählen und die Taste
ENTER drücken.
Hinweis: Wurde versehentlich mehrmals die gleiche Startzeit zusammen mit dem gleichen Wochentag gespeichert, wird nur der Programmschritt mit der niedrigsten Speicherplatznummer ausgeführt. Die Pro­grammierung sollte korrigiert werden.
5.2.3 Menüpunkt EDIT SETTINGS
Programmierung editieren
Gespeicherte Programmierungen können unter die­sem Menüpunkt geändert werden.
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
EDIT SETTINGS gehen und mit der Taste ENTER in das erste Untermenü. Sind noch keine Schaltzei­ten gespeichert, erscheint im Display die Meldung
MEMORY EMPTY.
MENU
NEW SETTINGS
MEM=1 <PRESS ENTER>
SAVE SETTINGS?
YES
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
SET MESSAGE
MESSAGE 1
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
SET HOLD TIME
001s
SET REL STATUS
ON
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
SET REL DELAY
ON
9
DEUTSCH
2) Ist eine Schaltzeit gespeichert, zeigt das Display:
3) Der erste Speicherplatz mit der dazugehöigen Startzeit ist angewählt. Soll dieser geändert wer­den, die Taste ENTER drücken. Anderenfalls mit der Taste UP oder DOWN den Speicherplatz aus­wählen und dann die Taste ENTER betätigen.
4) Soll das Menü ohne Auswahl eines Speicherplat­zes wieder verlassen werden, mit der Taste UP den Menüpunkt
EXIT anwählen und mit der Taste
ENTER bestätigen.
5) Anders als beim Menü NEW SETTINGS können im Editiermenü die zu ändernden Einstellungen direkt angewählt werden. Mit der Taste UP oder DOWN die Einstellung auswählen und mit ENTER bestäti­gen. Das Ändern von Einstellungen erfolgt genauso wie das Speichern von neuen Schaltzeiten, siehe Kapitel 5.2.2 „Menüpunkt NEW SETTINGS“.
6) Sind alle Änderungen durchgeführt, die Taste DOWN so oft betätigen, bis im Display
SAVE &
EXIT erscheint. Die aktuellen Einstellungen wer-
den nochmal nacheinander im Display angezeigt. Anschließend können die Einstellungen gespei­chert oder verworfen werden.
7) Wurden die Einstellungen gespeichert, wird im Dis­play der Speicherplatz angezeigt. Zum Bestätigen erneut die Taste ENTER drücken. Danach ist wieder der Menüpunkt
EDIT SETTINGS angewählt.
8) Entweder weitere Speicherplätze ändern oder zum Verlassen des Programmiermodus mit der Taste DOWN auf den Menüpunkt
EXIT springen und die
Taste ENTER betätigen.
5.2.4 Menüpunkt DELETE SETTINGS
Schaltzeiten löschen
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
DELETE SETTINGS gehen und mit der Taste ENTER das Untermenü zur Auswahl des Speicher­platzes aufrufen.
2) Das Display zeigt:
Der erste Speicherplatz mit der dazugehörigen Startzeit ist angewählt. Soll dieser gelöscht werden, die Taste ENTER drücken. Anderenfalls mit der Taste UP oder DOWN den Speicherplatz aus­wählen und dann die Taste ENTER betätigen.
3) Nach dem Betätigen der Taste ENTER schaltet das Display um auf:
Soll der Speicherplatz gelöscht werden, die Taste ENTER drücken.
4) Um den Vorgang abzubrechen, mit der Taste DOWN auf
NO schalten und mit der Taste ENTER
bestätigen. Der Speicherplatz wird nicht gelöscht.
5) Das Menü kann auch ohne Auswahl eines Spei­cherplatzes verlassen werden. Dazu die Taste UP so oft betätigen, bis im Display
EXIT erscheint.
Dann das Menü mit der Taste ENTER verlassen.
5.2.5 Menüpunkt SET DATE & TIME Datum und Uhrzeit einstellen
Das Datum und die Uhrzeit werden durch den Funkuhr­empfänger automatisch eingestellt. Sollte jedoch dies aufgrund von Empfangsstörungen nicht erfolgen, kön­nen das Datum und die Uhrzeit auch manuell einge­stellt werden. Ist der Empfang wieder störungsfrei, wird das Funkmodul das Datum und die Uhrzeit automatisch aktualisieren. Die Uhr ist batteriegepuffert und läuft auch bei Unterbrechung der Stromversorgung weiter.
1) Mit der Taste UP oder DOWN zum Menüpunkt
SET DATE & TIME gehen und mit der Taste ENTER das Untermenü zum Ändern des Kalender­tags aufrufen:
2) Mit der Taste UP oder DOWN den aktuellen Tag einstellen und mit der Taste ENTER übernehmen.
3) Den Vorgang für den Monat und das Jahr wieder­holen. Danach erscheint die aktuelle Einstellung im Display. Diese mit der Taste ENTER bestätigen.
4) Nach dem Bestätigen des Datums erscheint das Menü zum Ändern der Uhrzeit, z. B.:
Die Stunden und die Minuten ebenfalls aktualisie­ren und jeweils mit der Taste ENTER bestätigen.
5) Soll der Programmiermodus nach dem Ändern der Uhrzeit verlassen werden, mit der Taste DOWN den Menüpunkt
EXIT anwählen und die Taste ENTER
drücken.
5.2.6 Menüpunkt SET PUSH-BUTTON
Funktion der Tasten CHIME erweitern
Mit den Tasten CHIME A (2), CHIME B (3) und CHIME C (4) lässt sich nicht nur ein Gong auslösen, sondern es kann gleichzeitig oder anschließend ein Relais anziehen und/ oder eine Durchsage vom Digi­tal-Message-Einschub PA-1120DM gestartet werden.
1) Mit den Tasten UP oder DOWN zum Menüpunkt
SET PUSH-BUTTON gehen und mit der Taste ENTER das Untermenü für die Tastenauswahl auf­rufen.
2) Das Display zeigt:
Mit der Taste UP oder DOWN die Taste auswählen, auf die Zusatzfunktionen gelegt werden sollen und mit der Taste ENTER bestätigen.
3) Das Display schaltet um auf:
4) Die Einstellungen für das /die Relais und die Aus­wahl einer Durchsage erfolgt genau so, wie im Kapitel 5.2.2 D bis G beschrieben.
5) Nachdem die Einstellung für eine Taste CHIME durch die Taste ENTER abgeschlossen ist, zeigt das Display wieder das Menü:
MENU
SET PUSH-BUTTON
SET REL 123
1
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
SET TIME
09:15 [HOUR]
SET DATE [DAY]
16/05/02
DELETE MEMxx ?
YES [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
10
DEUTSCH
6) Für den nächste Taste CHIME den Vorgang wieder­holen oder zum Verlassen des Programmiermenüs mit der Taste DOWN den Menüpunkt
EXIT an­wählen und mit der Taste ENTER bestätigen. Das Display zeigt wieder das Datum und die Uhrzeit.
5.2.7 Menüpunkt EXIT Programmiermodus verlassen
Mit der Taste DOWN zum Menüpunkt ➔EXIT gehen. Durch Betätigen der Taste ENTER wird der Program­miermodus verlassen. Das Display schaltet auf die Uhrzeit und das Datum um.
5.3 Display
Im Normalmodus gibt das Display (1) in der ersten Zeile die Uhrzeit (a) und den Schaltuhrstatus (b) ON oder OFF an. In der zweiten Zeile ist das Datum (d) mit dem Wochentag (e) zu sehen. Der Wochentag wird als Ziffer dargestellt: „1“ = Montag, „7“ = Sonntag.
Wird von der Schaltuhr ein Programmschritt ausge­führt, erscheint anstelle der Uhrzeit die Anzeige des Gongs (CHIME A, B oder C), jedoch nur, wenn der Pro­grammschritt einen Gong auslöst. Zieht ein Relais an, erscheint rückwärtslaufend die Resthaltezeit (c).
5.4 Menü-Baum
Zur Übersicht ist nachfolgend der Aufbau des Pro­grammiermenüs dargestellt. Die Hauptmenüs sind hier unterstrichen.
MENU
CHIME ON/OFF
ON
OFF
NEW SETTINGS
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET CHIME
CHIME A
CHIME B
CHIME C
NONE CHIME
SET DAY
1
2
3
4
5
6
7
EXIT
SET REL
1
2
3
EXIT
SET REL STATUS
ON
OFF
HOLD TIME
SET HOLD TIME
001s ... 997s
SET MESSAGE
MESSAGE 1
MESSAGE 2
MESSAGE 3
MESSAGE 4
MESSAGE 5
MESSAGE 6
NONE MESSAGE
SAVE SETTINGS
YES
NO
EDIT SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
TIME
CHIME
DAY
REL
REL DELAY
REL STATUS
MESSAGE
SAVE & EXIT
SAVE SETTINGS
YES
NO
EXIT
EXIT
DELETE SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
DELETE MEMORY
YES
NO
EXIT
SET DATE & TIME
SET DATE
SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR]
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET PUSH-BUTTON
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
CHIME B
CHIME C
EXIT
EDIT REL
EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME
SET MESSAGE
EXIT
6Technische Daten
Audioausgang: . . . . . . 0 dBu, asym.
Schaltausgänge: . . . .3 potentialfreie Umschalt-
kontakte (NO/ NC), max.
Schaltlast 24 V /500 mA
Speicherplätze: . . . . . 40
Quarzgenauigkeit: . . . ±20 ppm Stromversorgung: . . . 17 V über den ELA-Verstär-
ker oder über das Grundgerät
Abmessungen: . . . . . . 195 x 40 x 90mm (B x H x T)
Gewicht: . . . . . . . . . . . 220 g
Änderungen vorbehalten.
11
DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
12
Please unfold page 5. Then you can always see the operating elements and connections described.
1 Operating Elements
1 Multifunctional display, details see fig. 2
a time b status indication:
ON = timer activated OFF = timer deactivated; no programme step is made
c indicates the activated relays d date: day/month/year e weekday: 1 = Monday, 7 = Sunday
2 Button CHIME A/UP
in the standard mode: trigger one-sound chime in the programming mode: increase selected value or go to the next menu item
3 Button CHIME B/ DOWN
in the standard mode: trigger two-sound chime in the programming mode: decrease selected value or go to the previous menu item
4 Button CHIME C/ ENTER
in the normal mode: trigger three-sound chime in the programming mode: confirm selected value
5 Button PROG to switch on the programming mode:
keep the button pressed for approx. 3 seconds; in the programming mode the button is without function
6 Volume control LEVEL (mixing control)
2 Safety Notes
The insertion corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with .
The insertion must only be installed by a specialized workshop and is only suitable for the units indicated in chapter 3.
The insertion is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).
Do not set the unit with the installed insertion into operation, and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the insertion, to the unit, or to the mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or simi­lar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by a special­ized workshop.
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.
No guarantee claims for the insertion and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the insertion is used for other pur­poses than originally intended, if it is not correctly con­nected, operated, or not repaired in an expert way.
3 Applications
The insertion PA-1200C is a freely programmable timer with a DCF-77 radio clock receiver and 40 memory locations. It is especially designed for applica­tions in a PA system and only suitable for installation into the following units of MONACOR:
PA-1120 PA amplifier for 5 zones PA-1200 PA amplifier for 3 zones PA-1200EX basic unit for 2 insertions PA-1204EX basic unit for 4 insertions PA-1240 PA amplifier for 5 zones
PA-5240 ELA- amplifier for 5 zones PA-5480 ELA- amplifier for 5 zones
For operating the timer in combination with the digital message insertion PA-1120DM, these two insertions can together only be installed into the basic unit PA-1200EX or PA-1204EX.
4 Installation of the Insertion
1) Remove the housing cover of the amplifier or basic unit.
2) Screw off the cover panel for the insertion compart­ment on the front side of the amplifier or basic unit. Place the insertion into the compartment and fasten it with screws.
3) Put the loose three-pole line of the amplifier or basic unit into the pin housing of position CON 1 (x) [see fig. 3].
4) Remove the cover plate on the rear side of the amplifier or the basic unit. Screw the supplied connection PCB (z) from the outside to this posi­tion on the rear side of the unit. Insert the supplied ribbon cable into the pin housing CON3 of the connection PCB (z) and into the pin housing CON4 (w) of the insertion.
Connect the plug of the three-pole cable of the DCF receiver (y) to the pin housing (u). The radio clock receiver is situated in the sealed housing. Place this receiver in such a way that a clear recep­tion of the radio signals will be ensured:
Important! Never place the DCF receiver in a metallic housing (e. g. in a rack). The reception of the radio signal may also be impaired by inter­ference, such as magnetic fields (transformers, computers, power cables, etc.). In this case, the receiver must be placed differently. It may take a few minutes until the timer takes over the current time.
If no time signal or no clear time signal is received for a longer period, the message NO SIGNAL is displayed alternately with the date and the time. As soon as the reception is clear again or the reception module is placed in an optimum way, the radio module will automatically update the time setting.
WARNING Prior to the installation of the insertion
disconnect the mains plug of the am­plifier or basic unit of the insertion. Otherwise there will be an electric shock hazard.
If the insertion is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
ENGLISH
5) The relay contacts are change-over contacts and can be charged with 24 V / 500mAas a maximum. Connect the contacts REL 1 to REL3 to the units to be controlled.
The connections CHIME A, CHIME B, and CHIME C are connected in parallel to the buttons of the same names (2 – 4) on the front panel. For remote-controlling, connect corresponding momen­tary pushbuttons to these connections.
If the timer insertion is not operated in combination with the digital message insertion PA-1120DM, the installation is terminated. Close the amplifier or the basic unit with the housing cover.
If the timer is operated in combination with the digital message insertion PA-1120DM, the following steps have to be made additionally:
6) Install the digital message insertion PA-1120DM ac­cording to the operating instructions supplied with it.
7) Make the following setting at the insertion PA­1120DM. Place the jumper SEL4 on the pins 1 and 2 (see operating instructions PA-1120DM, chapter 4, item 4).
8) Two 10-pole cables are supplied with the insertion PA-1120DM. Put the cable with one inline jack at each end into the pin housing CN4-1 of the PA­1120DM (see operating instructions PA-1120DM, chapter 3, item 6).
Put the second supplied cable into the inline jack of the first cable and connect the stripped core ends to the terminal strip CON 3 (t) according to fig. 5.
Connection of the terminal strip CON 3 (for calling announcements of the PA-1120DM)
The four cores of the colours white, grey, blue, and vio­let are not connected and have to be insulated.
9) Close the basic unit with the housing cover.
5 Operation
Switch on the amplifier or the basic unit with the mains switch. The display (1) of the timer shortly indicates “MONACOR PA-1200C” and the software version. Then the date (a) with the weekday (e) [“1” = Monday, “7” = Sunday], the time (d), and the timer status (b) are indicated. If the timer is set into operation for the first time, the date and the time have to be updated (see chapter 5.2.5 “Menu item SET DATE & TIME”).
5.1 Chime
It is possible to trigger a chime with the buttons CHIME A (2), CHIME B (3), and CHIME C (4).
CHIME A – one-sound chime CHIME B – two-sound chime CHIME C – three-sound chime
Adjust the desired volume with the volume control LEVEL (6).
Note: When pressing these buttons, at the same time also announcements of the digital message insertion PA-1120DM can be started and relays can be acti­vated if settings were made according to chapter 5.2.6 “Menu item SET PUSH-BUTTONS”.
5.2 Making settings and programming switch­ing times
To change the programming mode, keep the button PROG (5) pressed for 3 seconds until the display switches over:
In this mode it is possible to programme switching times, to change or cancel programmed switching times, and to make basic settings (e. g. date, hour).
All settings are permanently memorized and are kept even if the power supply is interrupted.
5.2.1 Menu item CHIME ON/OFF
Activating or deactivating the timer
Under this menu item all programming steps can be activated or deactivated.
1) After switching on the programming mode, the item
CHIME ON/OFF is selected. If another menu item
was selected in the meantime, go to this menu item with the button UP (2) or DOWN (3).
2) Call the submenu for the activation /deactivation
with the button ENTER (4). Activate the timer with the button DOWN (display
ON) or deactivate it with
the button UP (display
OFF).
3) Define the setting with the button ENTER. Then the
display shows:
or
To confirm press the button ENTER again.
4) To quit the programming mode, select the menu
item
EXIT with the button DOWN and confirm with the button ENTER. The display shows time and date again.
In the standard mode the display indicates the ad­justed timer status (b) behind the time.
5.2.2 Menu item NEW SETTINGS Programming new switching times
To programme a new switching time, go with the button UP (2) or DOWN (3) to the menu item
and call the first submenu for the starting time with the button ENTER (4).
MENU
NEW SETTINGS
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
CHIME=ON <PRESS ENTER>
Important! If momentary pushbuttons are connect-
ed to the connection PCB (fig. 4), they must not be pressed during a program­ming procedure as they are connected in parallel to the buttons CHIME (2 – 4) on the front panel.
MENU
CHIME ON/OFF
d
13
ENGLISH
black
brown
red
orange
yellow
remains
unconnecte
green
M1M2M3M4M5M6ST
CON3
14
A Setting of the starting time
1) The display shows:
The hours can be set with the buttons UP and DOWN. With the button kept pressed, the hours advance or reverse.
2) Confirm the setting with the button ENTER. The dis­play changes to:
3) Repeat the procedure for the minutes.
4)
After pressing the button ENTER, the display shows:
Press the button ENTER again to confirm the start­ing time. The submenu for the chime setting appears.
B Selecting the chime
1) After setting the starting time the display shows:
2) Either confirm the one-sound chime A with the but­ton ENTER or select another chime with the button UP or DOWN.
3) If no chime is to sound at the programmed starting time, select the menu item
NONE CHIME with the
button DOWN.
4) Define the setting with the button ENTER. The dis­play changes to:
Press the button ENTER again to confirm the chime setting. The submenu for the selection of the week­days appears.
C Selecting the weekday(s)
1) After the chime selection the display shows:
2) Select the weekday with the button UP or DOWN. “1” = Monday, “7” = Sunday.
3) With the button ENTER confirm the weekday. The selected day is marked by an asterisk, e. g.:
4) If a wrong weekday was selected, press again the button ENTER to cancel it.
5) Several days in any desired combination can be programmed, e. g.
6) After all days have been selected, select the menu item
EXIT with the button UP or DOWN (is be­tween “7” and “1”). Press the button ENTER. The display shows:
Press the button ENTER again to confirm the days. The submenu for the relay selection appears.
D Selecting the relay
1) After the selection of the weekday the display shows:
2) With the button UP or DOWN select the relay which is to pick up at the selected starting time.
3) Confirm the relay with the button ENTER. The se­lected relay is marked by an asterisk, e. g.:
4) If a wrong relay was selected, press again the but­ton ENTER to cancel it.
5) No relay at all or relays in any desired combination can be programmed, e. g.
6) After all relays have been selected, select the menu item
EXIT with the button UP or DOWN. Press the
button ENTER. The display shows:
Press the button ENTER again to confirm the set­ting. The submenu for the time delay of the relay appears.
ETime delay of the relay
If no relay was selected, this menu item is skipped. The selected relays can pick up at the same time as
the chime or only after the chime has faded away.
1) After the relay selection the display shows:
2) Either activate the time delay with the button UP (display
ON; the relay picks up after the chime) or
deactivate with the button DOWN (display
OFF;
the relay picks up at the same time as the chime).
3) Define the setting with the button ENTER. Then the display shows:
or
To confirm, press the button ENTER again. The submenu for the relay status appears.
F Relay status
After selecting the relay time delay, the display shows:
For the selected relays, the following options are avail­able:
1. In the position ON, the selected relays remain picked up until a programme step is made with the option OFF or a hold time is set for the respective
SET REL STATUS
ON
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
SET REL DELAY
ON
SET REL=xx <PRESS ENTER>
SET REL 123
3 * *
SET REL 123
3 *
SET REL 123
1
SET DAY=xx <PRESS ENTER>
SET DAY 1234567
6 ** **
SET DAY 1234567
3 *
SET DAY 1234567
1
CHIME=x <PRESS ENTER>
SET CHIME
CHIME A
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
SET TIME
xx:00 [MINUTE]
SET TIME
00:00 [HOUR]
ENGLISH
relays. With a corresponding programming (see chapter 5.2.6), the selected relays can also be deactivated with one of the buttons CHIME A (2), CHIME B (3), and CHIME C (4).
2. In the position OFF, the selected relays are switched off.
3. A hold time of 1 – 997 seconds can be adjusted for the relays, i. e. the relays remain picked up for this time.
1) Adjust the desired setting with the button UP or DOWN and confirm with ENTER. For setting a hold time for the relays, call the submenu SET HOLD TIME. The display shows:
2) Set the hold time with the button UP or DOWN and confirm with the button ENTER. Then the display shows:
Press the button ENTER again to confirm the hold time. The submenu for the selection of an an­nouncement appears.
G Selecting an announcement
If the timer is operated with the digital message inser­tion PA-1120DM, a memorized announcement can automatically be started after the chime.
1) After setting the hold time of the relay, the display shows:
2) Select the number of the announcement memory with the button UP or DOWN.
3) If no announcement is planned for the programmed starting time, select the menu item
NONE MES-
SAGE with the button DOWN.
4) Confirm the selection with the button ENTER. Then the display shows:
Press the button ENTER again to confirm the num­ber. All settings are successively displayed once again. Then the submenu appears for memorizing.
H Memorizing the programming
1) After the complete programming was displayed, it changes to:
2) Either memorize the programming with the button ENTER or if it is not to be memorized, switch to
NO
with the button DOWN and then press the button ENTER.
3) If the programming was memorized, the display shows the memory location, e. g.:
Press the button ENTER again to confirm the num­ber.
4) The menu for memorizing a new switching time appears again:
5) Repeat the programming for up to 40 switching times. If all 40 memory locations are occupied, no further switching time can be memorized. The mes­sage NO FREE MEMORY appears in the display.
6) To quit the programming mode after memorizing a switching time, select the menu item
EXIT with the
button DOWN and press the button ENTER.
Note: If the same starting time was accidentally memorized several times together with the same weekday, only the programme step with the lowest memory location number is made. The programming should be readjusted.
5.2.3 Menu item EDIT SETTINGS
Editing the programming
Memorized programmings can be changed under this menu item.
1) Go to the menu item
EDIT SETTINGS with the button UP or DOWN and to the first submenu with the button ENTER. If no switching times are memo­rized yet, the display shows the message MEMORY EMPTY.
2) If a switching time is memorized, the display shows:
3) The first memory location with the corresponding starting time is selected. To change this, press the button ENTER. Otherwise select the memory loca­tion with the button UP or DOWN and then press the button ENTER.
4) To quit the menu without selection of a memory location, select the menu item
EXIT with the but-
ton UP and confirm with the button ENTER.
5) Unlike the menu NEW SETTINGS the settings to be changed can directly be selected in the editing menu. Select the setting with the button UP or DOWN and confirm with ENTER. The settings are changed the same way as new switching times are memorized, see chapter 5.2.2 “Menu item NEW SETTINGS”.
6) If all changes are made, press the button DOWN so many times until
SAVE & EXIT is displayed. The current settings are successively displayed once again. Then the settings can be memorized or can­celled.
7) If the settings were memorized, the memory loca­tion is displayed. To confirm, press the button ENTER again. Then the menu item
EDIT SET-
TINGS is selected again.
8) Either change further memory locations or to exit the programming mode, go to the menu item
EXIT
with the button DOWN and press the button ENTER.
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
MENU
NEW SETTINGS
MEM=1 <PRESS ENTER>
SAVE SETTINGS?
YES
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
SET MESSAGE
MESSAGE 1
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
SET HOLD TIME
001s
15
ENGLISH
16
5.2.4 Menu item DELETE SETTINGS Cancelling the switching times
1) Go to the menu item ➔DELETE SETTINGS with the
button UP or DOWN and call the submenu with the button ENTER to select the memory location.
2) The display shows:
The first memory location with the corresponding starting time is selected. To cancel this, press the button ENTER. Otherwise select the memory loca­tion with the button UP or DOWN and then press the button ENTER.
3) After pressing the button ENTER, the display
switches over to
To cancel the memory location, press the button ENTER.
4) To interrupt the procedure, switch to
NO with the button DOWN and confirm with the button ENTER. The memory location is not cancelled.
5) The menu can also be quit without selecting a memory location. For this purpose press the button UP so many times until
EXIT is displayed. Then
exit the menu with the button ENTER.
5.2.5 Menu item SET DATE & TIME
Setting date and time
The date and the time are automatically set by the radio clock receiver. However, if this is not the case due to inference with reception, the date and time can also be set manually. If the reception is clear again, the radio module will automatically update the date and the time. The clock is battery-buffered and continues even if the power supply is interrupted.
1) Go to the menu item
SET DATE & TIME with the button UP or DOWN and call the submenu for changing the calendar day with the button ENTER:
2) Set the present day with the button UP or DOWN and confirm with the button ENTER.
3) Repeat the procedure for the month and the year. Then the present setting is displayed. Confirm it with the button ENTER.
4) After confirming the date, the menu for changing the time is displayed, e. g.:
Update likewise the hours and the minutes and con­firm in each case with the button ENTER.
5) To quit the programming mode after changing the time, select the menu item
EXIT with the button
DOWN and press the button ENTER.
5.2.6 Menu item SET PUSH-BUTTONS
Extending the functions of the buttons CHIME
With the buttons CHIME A (2), CHIME B (3), and CHIME C (4) it is not only possible to trigger a chime but at the same time or subsequently a relay can pick up and/ or an announcement from the digital message insertion PA-1120DM can be started.
1) Go to the menu item
SET PUSH-BUTTON with the buttons UP or DOWN and call the submenu for the button selection with the button ENTER.
2) The display shows:
With the button UP or DOWN select the button to which additional functions are to be assigned and confirm with the button ENTER.
3) The display changes to:
4) The settings for the relay /s or the selection of an announcement is made the same way as described in chapter 5.2.2 D to G.
5) After the setting for a button CHIME has been con­cluded with the button ENTER, the display shows the menu again:
6) Repeat the procedure for the next button CHIME or to exit the programming menu, select the menu item
EXIT with the button DOWN and confirm with the button ENTER. The display shows again the date and the time.
5.2.7 Menu item EXIT Exiting the programming mode
Go to the menu item ➔EXIT with the button DOWN. Press the button ENTER to exit the programming mode. The display switches to the time and the date.
5.3 Display
In the standard mode the display (1) indicates in the first line the time (a) and the timer status (b) ON or OFF. In the second line the date (d) with the weekday (e) can be seen. The weekday is shown as a number: “1” = Monday, “7” = Sunday.
If a programming step is made by the timer, instead of the time the chime (CHIME A, B, or C) is displayed, however, only if the programming step triggers a chime. If a relay picks up, the remaining hold time (c) appears running in backward order.
MENU
SET PUSH-BUTTON
SET REL 123
1
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
SET TIME
09:15 [HOUR]
SET DATE [DAY]
16/05/02
DELETE MEMxx ?
YES [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
ENGLISH
5.4 Menu arrangements
For an overview, the setting-up of the programme menu is presented below. The main menus are under­lined.
MENU
CHIME ON/OFF
ON
OFF
NEW SETTINGS
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET CHIME
CHIME A
CHIME B
CHIME C
NONE CHIME
SET DAY
1
2
3
4
5
6
7
EXIT
SET REL
1
2
3
EXIT
SET REL STATUS
ON
OFF
HOLD TIME
SET HOLD TIME
001s ... 997s
SET MESSAGE
MESSAGE 1
MESSAGE
MESSAGE 3
MESSAGE 4
MESSAGE 5
MESSAGE 6
NONE MESSAGE
SAVE SETTINGS
YES
NO
EDIT SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
TIME
CHIME
DAY
REL
REL DELAY
REL STATUS
MESSAGE
SAVE & EXIT
SAVE SETTINGS
YES
NO
EXIT
EXIT
DELETE SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
DELETE MEMORY
YES
NO
EXIT
SET DATE & TIME
SET DATE
SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR]
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET PUSH-BUTTON
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
CHIME B
CHIME C
EXIT
EDIT REL
EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME
SET MESSAGE
EXIT
6 Specifications
Audio output: . . . . . . . 0 dBu, unbal.
Control outputs: . . . . . 3 floating change-over
contacts (NO/ NC), max. switching load
24 V /500 mA Memory locations: . . . 40
Quartz precision: . . . . ±20 ppm
Power supply: . . . . . . 17 V via PA amplifier or
via the basic unit
Dimensions: . . . . . . . . 195 x 40 x 90 mm (W x H x D)
Weight: . . . . . . . . . . . 220 g
Subject to technical modification.
17
ENGLISH
All rights reserved by MONACOR ®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Ouvrez le présent livret page 5 de manière à visua­liser les éléments et branchements.
1 Eléments et branchements
1 Affichage multifonctions, voir détails schéma 2
a heure b affichage d’état :
ON : programmateur activé OFF : programmateur désactivé : aucune éta­pes de programmation n’est menée
c indique les relais activés d date : jour/mois/année e jour de la semaine : 1 = lundi, 7 = dimanche
2 Touche CHIME A/UP
en mode normal :
déclenchement du gong 1 tonalité
en mode programmateur :
augmentation de la valeur sélectionnée ou saut au point suivant du menu
3 Touche CHIME B/ DOWN
en mode normal :
déclenchement du gong 2 tonalités
en mode programmateur :
diminution de la valeur sélectionnée ou saut au point précédent du menu
4 Touche CHIME C/ ENTER
en mode normal :
déclenchement du gong 3 tonalités
en mode programmateur :
confirmation de la valeur sélectionnée
5 Touche PROG : activation du mode programmation :
maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes environ, en mode programmation, la touche est sans fonction.
6 Potentiomètre de réglage de volume LEVEL
(réglage de mixage)
2 Conseils de sécurité et d’utilisation
Cet insert répond à toutes les directives nécessaires de l’Union Européenne et porte donc le symbole .
Le module ne doit être installé que par un technicien spécialisé et n’est adapté que pour une installation dans les appareils mentionnés dans le chapitre 3.
Cet insert n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionne­ment autorisée : 0 – 40 °C).
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec le module intégré et débranchez le cordon secteur immédiate­ment dans les cas suivants :
1. Le module, l’appareil ou le cordon secteur pré­sentent des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages sur le module ou l’appareil complet doivent être réparés par un tech­nicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom­mages matériels ou corporels résultants si l’insert est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché, uti-
lisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3 Possibilités d’utilisation
L’insert PA-1200C est un programmateur horloge avec récepteur radio piloté DCF-77 et 40 emplacements de mémoire. Il est spécialement conçu pour une utilisa­tion dans une installation de Public Adress et n’est adapté que pour les appareils MONACOR suivants :
PA-1120 amplificateur Public Adress 5 zones PA-1200 amplificateur Public Adress 3 zones PA-1200EX appareil de base pour 2 inserts PA-1204EX appareil de base pour 4 inserts PA-1240 amplificateur Public Adress 5 zones PA-5240 ELA-amplificateur Public Adress 5 zones PA-5480 ELA-amplificateur Public Adress 5 zones
Si le programmateur doit fonctionner avec le module de messages digitaux PA-1120DM, ces deux modules ne peuvent être installés ensemble qu’avec l’appareil de base PA-1200EX ou PA-1204EX.
4 Installation du module
1) Retirez le couvercle du boîtier de l’amplificateur /du module de base.
2) Sur la face avant de l’amplificateur /du module de base, dévissez le cache du compartiment du module. Placez le module dans le compartiment et vissez-le.
3) Mettez le cordon libre 3 pôles de l’amplificateur /du module de base dans le boîtier de pins de la posi­tion CON 1 (x) voir schéma 3.
4) Retirez la plaque sur la face arrière de l’amplifica­teur ou de l’appareil de base. Vissez la platine de connexion livrée (z) depuis l’extérieur sur cet em- placement sur la face arrière de l’appareil. Insérez le câble plat livré dans le boîtier de connexion CON3 de la platine (z) et dans le boîtier de conne­xion CON4 (w) de l’insert.
Reliez la fiche du câble 3 pôles du récepteur DCF (y) au boîtier de connexion (u). Le récepteur se trouve dans le boîtier moulé. Ce récepteur doit être placé de telle sorte qu’il puisse recevoir sans problème les signaux :
Important ! En aucun cas, ne placez le récepteur DCF dans un boîtier métallique (p. ex. dans un rack). La réception du signal peut être influencée par des perturbations comme des champs ma­gnétiques (transformateurs, ordinateurs, câbles courants forts …). Dans ce cas, le récepteur doit être placé à un autre endroit. L’acquisition par l’horloge de l’heure actuelle peut prendre quel­ques minutes.
AVERTISSEMENT Avant de monter l’insert, veiller à
retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur de l’amplifica­teur ou du module de base. Ne touchez jamais l’intérieur car en cas de mauvaise manipulation, sinon vous pourriez subir une décharge électrique.
Lorsque l’insert est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage à proximité pour contri­buer à son élimination non polluante.
18
FRANÇAIS
5) Les contacts du relais sont des inverseurs et accep­tent une puissance de 24 V /500mA maximum. Reliez les bornes REL 1 à REL 3 aux appareils à commander.
Les bornes CHIME A, CHIME B, CHIME C sont branchées en parallèle avec les touches du même nom (2 – 4) sur la face avant. Pour une commande à distance, reliez les boutons poussoirs momen­tanés correspondantes à ces bornes.
Si le module programmateur ne fonctionne pas com­biné au module de messages digitaux PA-1120DM, l’installation est terminée. Refermez l’amplificateur/ le module de base avec le couvercle du boîtier.
Si le programmateur doit fonctionner combiné au mo­dule de messages digitaux PA-1120DM, vous devez ef­fectuer les manipulations supplémentaires suivantes :
6) Installez le module de messages digitaux PA­1120DM selon la notice d’utilisation de l’appareil.
7) Effectuez le réglage suivant sur le module PA­1120DM. Placez le cavalier SEL4 sur pin 1 et 2 (voir notice du PA-1120DM, chapitre 4, point 4).
8) Deux cordons 10 pôles sont livrés avec le module PA-1120DM. Placez le câble avec une des fiches respectivement à l’extrémité dans le boîtier de pins CN4-1 du PA-1120DM (voir notice du PA-1120DM, chapitre 3, point 6).
Placez le second câble livré dans la fiche femelle du premier câble, reliez, selon le schéma 5, les extrémités dénudées à la barrette CON 3 (t).
branchement de la barrette CON 3 (pour appeler des annonces du PA-1120DM)
Les 4 conducteurs repérés blanc, gris, bleu et violet ne sont pas branchés et doivent être isolés.
9) Refermez le module de base avec le couvercle du boîtier.
5 Utilisation
Allumez l’amplificateur/le module de base avec l’inter­rupteur secteur. L’affichage (1) du programmateur indi­que brièvement “MONACOR PA-1200C” et la version du logiciel. S’affichent ensuite la date (a) avec le jour de la semaine (e) [“1” = lundi, “7” = dimanche], l’heure (d) et l’état du programmateur (b). Lors de la première mise en service du programmateur, la date et l’heure doivent être actualisées (voir chapitre 5.2.5 “Menu SET DATE & TIME”).
5.1 Gong
Avec les touches CHIME A(2), CHIME B (3), CHIME C (4), vous pouvez déclencher un gong.
CHIME A – gong 1 tonalité CHIME B – gong 2 tonalités CHIME C – gong 3 tonalités
Réglez le volume souhaité avec le réglage de volume LEVEL (6).
Remarque : Lorsqu’on active ces touches, on peut simultanément démarrer des annonces du module de messages digitaux PA-1120DM et activer des relais, si les réglages adéquats ont été effectués selon les indica­tions du chapitre 5.2.6 “Menu SET PUSH-BUTTON”.
5.2 Réglages et programmation des heures de commutation
Pour changer le mode de programmation, il faut main­tenir la touche PROG (5) enfoncée pendant 3 secon­des environ jusqu’à ce que l’affichage commute :
Dans ce mode, il est possible de programmer des heu­res de commutation, de modifier des heures de com­mutation ou de les effacer et d’effectuer les réglages de base (date, heure par exemple).
Tous les réglages peuvent être effectués de manière durable, ils restent mémorisés même en cas de coupure de l’alimentation.
5.2.1 Point CHIME ON/OFF
activation/ désactivation du programmateur
Dans ce menu, il est possible d’activer ou de désac­tiver toutes les étapes de programmation.
1) Une fois le mode de programmation allumé, le point
CHIME ON/OFF est sélectionné. Si entre-temps, un
autre point du menu a été sélectionné, revenez à ce point avec la touche UP (2) ou DOWN (3).
2) Avec la touche ENTER (4), appelez le sous-menu
pour l’activation/ désactivation. Avec la touche DOWN, activez le programmateur (affichage
ON)
ou avec la touche UP, désactivez-le (affichage
OFF).
3) Avec la touche ENTER, validez le réglage. L’affich-
age indique ensuite :
ou
Pour confirmer, enfoncez une nouvelle fois la tou­che ENTER.
4) Pour quitter le mode programmation, sélectionnez
avec la touche DOWN le point
EXIT du menu et avec la touche ENTER validez. L’affichage indique à nouveau l’heure et la date.
En mode normal, l’affichage indique le statut réglé du programmateur (b) derrière l’heure.
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
CHIME=ON <PRESS ENTER>
Important ! Si des boutons poussoirs momentanés
sont reliés à la platine (voir schéma 4) pour la commande à distance, il ne faut pas les activer pendant une program­mation car ils sont branchés en parallèle aux touches CHIME (2 – 4) de la face avant.
MENU
CHIME ON/OFF
Si aucun signal d’heure ou aucun signal clair n’est reçu pendant une période plus longue, sur l’affi­chage apparaît le message NO SIGNAL en alter­nance avec la date et l’heure. Dès que la réception est à nouveau correcte ou que le module de réception est placé de manière optimale, le module actualise automatiquement le réglage de l’heure.
19
FRANÇAIS
noir
marron
rouge
orange
jaune
reste libre
vert
M1M2M3M4M5M6ST
CON3
5.2.2 Menu NEW SETTINGS – programmation de nouvelles heures de commutation
Pour programmer une nouvelle heure de commutation, allez avec la touche UP (2) ou DOWN (3) au menu
et appelez le premier sous-menu pour l’heure de démarrage avec la touche ENTER (4).
A Réglage de l’heure de démarrage
1) L’affichage indique :
Les heures peuvent être réglées avec les touches UP et DOWN ; si la touche est maintenue enfoncée, les heures défilent en avant ou en arrière.
2) Confirmez le réglage avec la touche ENTER. L’af-
fichage passe à :
3) Répétez la procédure pour les minutes.
4) Une fois la touche ENTER enfoncée, l’affichage
indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez l’heure de démarrage. Le sous-menu pour le réglage du gong apparaît.
B Sélection du gong
1) Une fois le réglage de l’heure de démarrage effec-
tué, l’affichage indique :
2) Confirmez avec la touche ENTER le gong A 1 tona-
lité ou bien avec la touche UP ou DOWN, sélec­tionnez un autre gong.
3) Si aucun gong ne doit retentir à l’heure de démar-
rage programmée, sélectionnez le menu
NONE
CHIME avec la touche DOWN.
4) Validez le réglage avec la touche ENTER. L’affi-
chage indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez le réglage du gong. Le sous-menu pour la sélection des jours de la semaine apparaît.
C Sélection du (des) jour (s) de la semaine
1) Une fois le gong sélectionné, l’affichage indique :
2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez le jour
de la semaine. “1” = lundi, “7” = dimanche.
3) Avec la touche ENTER, validez le jour. Le jour sélec-
tionné est repéré par une étoile, par exemple :
4) Si un jour erroné a été sélectionné, il peut être effacé par une nouvelle pression sur la touche ENTER.
5) On peut programmer, dans l’ordre qui vous con­vient, plusieurs jours, par exemple
6) Une fois tous les jours sélectionnés, sélectionnez avec la touche UP ou DOWN le menu
EXIT (est entre “7” et “1”). Enfoncez la touche ENTER. L’af­fichage indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez. Le sous-menu pour le choix du relais apparaît.
D Sélection des relais
1) Une fois le jour de la semaine sélectionné, l’affi­chage indique :
2) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez le relais qui doit enclencher à l’heure de démarrage sélec­tionnée.
3) Avec la touche ENTER, validez le relais. Le relais sélectionné est repéré par une étoile, par exemple :
4) Si un relais erroné a été sélectionné, il peut être effacé par une nouvelle pression sur la touche ENTER.
5) On peut programmer soit aucun relais soit des relais dans l’ordre qui vous convient, par exemple
6) Une fois tous les relais sélectionnés, sélectionnez avec la touche UP ou DOWN le menu
EXIT.
Enfoncez la touche ENTER. L’affichage indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez. Le sous-menu pour la temporisation des relais apparaît.
ETemporisation des relais
Si aucun relais n’est sélectionné, ce point est sauté. Les relais sélectionnés peuvent être enclenchés en
même temps que le gong ou uniquement une fois que le gong a retenti.
1) Une fois le relais sélectionné, l’affichage indique :
2) Soit activez la temporisation avec la touche UP (affichage
ON, le relais s’enclenche après le gong)
soit désactivez-la avec la touche DOWN (affichage
OFF : le relais s’enclenche en même temps que le
gong).
SET REL DELAY
ON
SET REL=xx <PRESS ENTER>
SET REL 123
3 * *
SET REL 123
3 *
SET REL 123
1
SET DAY=xx <PRESS ENTER>
SET DAY 1234567
6 ** **
SET DAY 1234567
3 *
SET DAY 1234567
1
CHIME=x <PRESS ENTER>
SET CHIME
CHIME A
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
SET TIME
xx:00 [MINUTE]
SET TIME
00:00 [HOUR]
MENU
NEW SETTINGS
20
FRANÇAIS
3) Avec la touche ENTER, validez le réglage, l’affi­chage indique :
ou
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez. Le sous-menu pour le statut du relais apparaît.
F Statut du relais
Après la sélection de la temporisation du relais, l’af­fichage indique :
Pour les relais sélectionnés, on peut choisir entre les options suivantes :
1. En position ON, les relais sélectionnés restent connectés jusqu’à ce qu’une étape dans le pro­gramme avec l’option OFF ou une durée de main­tien pour les relais correspondants soit effectuée. Avec la programmation correspondante (voir cha­pitre 5.2.6), les relais sélectionnés peuvent être désactivés avec une des touches CHIME A (2), CHIME B (3) et CHIME C (4).
2. En position OFF, les relais sélectionnés sont déconnectés.
3. Pour les relais, on peut régler une durée de main­tien de 1– 997 secondes, c’est-à-dire que les relais restent connectés pendant cette période.
1) Avec les touches UP ou DOWN, sélectionnez le réglage voulu et confirmez avec ENTER. Si une durée de maintien doit être réglée pour les relais, appelez le sous-menu SET HOLD TIME. L’afficha­ge indique
2) Avec la touche UP ou DOWN sélectionnez la durée de maintien et confirmez avec la touche ENTER. L’affichage indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez. Le sous-menu pour la sélection d’une annonce apparaît.
G Sélection d’une annonce
Si le programmateur fonctionne avec le module de messages digitaux PA-1120DM, une annonce mémo­risée peut démarrer automatiquement après le gong.
1) Une fois le réglage de la durée de maintien du relais effectuée, l’affichage indique :
2) Avec la touche UP ou DOWN sélectionnez le numéro de la mémoire de l’annonce.
3) Si aucune annonce n’est prévue pour la heure pro­grammée de démarrage, sélectionnez avec la tou­che DOWN le menu
NONE MESSAGE.
4) Avec la touche ENTER, validez le réglage, l’affi­chage indique :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez le numéro. Tous les réglages sont affichés une nouvelle fois brièvement l’un après l’autre ; le sous-menu pour mémoriser apparaît ensuite.
H Mémorisation de la programmation
1) Une fois que toute la programmation est affichée, l’affichage passe à :
2) Mémorisez la programmation avec la touche ENTER ou bien, si elle ne doit pas être mémorisée, commuter avec la touche DOWN sur
NO et validez
avec la touche ENTER.
3) Si la programmation est mémorisée, l’affichage indi­que l’emplacement de mémorisation, par exemple :
Par une nouvelle pression sur la touche ENTER, confirmez le numéro.
4) Le menu pour mémoriser une nouvelle heure de commutation apparaît à nouveau :
5) Répétez la programmation pour 40 heures de com­mutation maximum. Si les 40 emplacements de mémorisation sont tous configurés, aucune heure de commutation supplémentaire ne peut être mémorisée. Sur l’affichage, le message NO FREE MEMORY apparaît.
6) Pour quitter le mode de programmation une fois une heure de commutation mémorisée, sélec­tionnez le menu
EXIT avec la touche DOWN et
enfoncez la touche ENTER.
Remarque : si par inadvertance, la même heure de démarrage a été mémorisée avec le même jour de la semaine, plusieurs fois, seule l’étape de programma­tion avec le numéro de mémoire le plus petit, est effec­tuée. Il convient alors de corriger la programmation.
5.2.3 Point EDIT SETTINGS
édition de la programmation
Les programmations mémorisées peuvent être modi­fiées sous ce point du menu.
1) Avec la touche UP ou DOWN, allez au menu
EDIT SETTUNGS et allez au premier sous-menu avec la touche ENTER. Si aucune heure de com­mutation n’est mémorisée, sur l’affichage apparaît le message MEMORY EMPTY.
2) Si une durée est mémorisée, l’affichage indique :
3) Le premier emplacement de mémoire avec l’heure de démarrage correspondante est sélectionné. S’il doit être modifié, enfoncez la touche ENTER. Sinon, avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez l’emplacement de mémoire et enfoncez la touche ENTER.
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
MENU
NEW SETTINGS
MEM=1 <PRESS ENTER>
SAVE SETTINGS?
YES
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
SET MESSAGE
MESSAGE 1
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
SET HOLD TIME
001s
SET REL STATUS
ON
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
21
FRANÇAIS
4) Pour quitter le menu sans sélectionner d’emplace­ment de mémoire, avec la touche UP sélectionnez le menu
EXIT et validez avec la touche ENTER.
5) Les réglages à modifier peuvent être sélectionnés directement dans le menu d’édition autrement que dans le menu NEW SETTINGS. Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez le réglage et validez avec ENTER. La modification des réglages s’effectue comme la mémorisation de nouvelles heures de commutation, voir chapitre 5.2.2 Menu NEW SET­TINGS : programmation de nouveaux horaires.
6) Si toutes les modifications sont effectuées, enfon­cez la touche DOWN aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que sur l’affichage
SAVE & EXIT s’af­fiche. Les réglages actuels sont affichés une nou­velle fois l’un après l’autre. Ensuite les réglages peuvent être mémorisés ou annulés.
7) Si les réglages sont mémorisés, sur l’affichage, l’emplacement de mémorisation s’affiche. Pour confirmer, enfoncez une nouvelle fois la touche ENTER. Le menu
EDIT SETTINGS est à nou-
veau sélectionné.
8) Soit modifiez d’autres emplacements soit pour quit­ter le mode programmation avec la touche DOWN, allez au menu
EXIT et activez la touche ENTER.
5.2.4 Menu DELETE SETTINGS
effacement des heures de commutation
1) Avec la touche UP ou DOWN, allez au menu
DELETE SETTINGS et avec la touche ENTER, appelez le sous-menu pour sélectionner l’emplace­ment de mémorisation.
2) L’affichage indique :
Le premier emplacement de mémorisation avec l’heure de démarrage correspondante est sélec­tionné. S’il doit être effacé, enfoncez la touche ENTER. Sinon, avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez l’emplacement de mémorisation et activez la touche ENTER.
3) Une fois la touche ENTER activée, l’affichage com­mute sur :
Si l’emplacement de mémorisation doit être effacé, enfoncez la touche ENTER.
4) Pour interrompre le processus, commutez avec la touche DOWN sur
NO et avec la touche ENTER, confirmez. L’emplacement de mémorisation n’est pas effacé.
5) Le menu peut également être quitté sans sélec­tionner un emplacement de mémorisation. Pour ce faire, enfoncez la touche UP aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que
EXIT apparaisse sur l’affichage. Quittez ensuite le menu avec la touche ENTER.
5.2.5 Menu SET DATE & TIME réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure sont réglées automatiquement par le récepteur radio piloté. Si ce n’était pas le cas en raison de perturbations de réception, il est possible de régler
manuellement la date et l’heure. Si la réception est à nouveau claire, le module actualisera automatique­ment la date et l’heure. L’horloge est sauvegardée par une batterie et continue même en cas de coupure d’ali­mentation.
1) Avec la touche UP ou DOWN, allez au menu
SET
DATE & TIME et appelez le sous-menu pour modi-
fier le jour avec la touche ENTER :
2) Avec la touche UP ou DOWN, réglez le jour actuel et validez avec la touche ENTER.
3) Répétez la procédure pour le mois et l’année. Le réglage actuel apparaît ensuite sur l’affichage. Con­firmez avec la touche ENTER.
4) Une fois la date confirmée, le menu pour modifier l’heure apparaît, par exemple :
Actualisez également les heures et minutes et con­firmez à chaque fois avec la touche ENTER.
5) Si le mode programmation doit être quitté après la modification de l’heure, sélectionnez le menu
EXIT avec la touche DOWN et enfoncez la touche
ENTER.
5.2.6 Menu SET PUSH-BUTTON – élargissement
de la fonction des touches CHIME
Avec les touches CHIME A(2), CHIME B (3) et CHIME C (4), il est possible non seulement de déclencher un gong mais également d’enclencher simultanément ou consécutivement un relais et/ ou de démarrer une annonce du module de messages digitaux PA­1120DM.
1) Avec les touches UP ou DOWN, allez au menu
SET PUSH-BUTTON et appelez le sous-menu pour la sélection des touches avec la touche ENTER.
2) L’affichage indique :
Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez la touche à laquelle des fonctions supplémentaires doivent être attribuées et confirmez avec la touche ENTER.
3) L’affichage passe sur :
4) Les réglages pour le /les relais et la sélection d’une annonce s’effectue exactement de la même manière que décrit dans le chapitre 5.2.2, point D à point G.
5) Une fois le réglage pour une touche CHIME achevé avec la touche ENTER, l’affichage indique à nou­veau le menu :
6) Pour la touche CHIME suivante, répétez la procé­dure ou pour quitter le menu programmation avec la touche DOWN, sélectionnez le menu
EXIT et con­firmez avec la touche ENTER. L’affichage indique à nouveau la date et l’heure.
MENU
SET PUSH-BUTTON
SET REL 123
1
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
SET TIME
09:15 [HOUR]
SET DATE [DAY]
16/05/02
DELETE MEMxx ?
YES [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
22
FRANÇAIS
5.2.7 Menu EXIT quitter le mode programmation
Avec la touche DOWN, allez au menu ➔EXIT. En activant la touche ENTER, vous quittez le mode pro­grammation. L’affichage commute sur la date et l’heure.
5.3 Affichage
En mode normal, l’affichage (1) indique sur la première ligne l’heure (a), le statut du programmateur (b) ON ou OFF. Sur la seconde ligne, la date (d) et le jour de la semaine (e) sont visibles. Le jour de la semaine est indi­qué sous forme de chiffre : “1” = lundi, “7” = dimanche.
Si une étape de programmation est effectuée par le programmateur, l’affichage du gong (CHIME A, CHIME B, CHIME C) apparaît à la place de l’heure, unique­ment cependant si l’étape de programmation déclen­che un gong. Si un relais est enclenché, la durée de maintien restante apparaît à l’envers (c).
5.4 Arbre du menu
L’organigramme qui suit présente l’agencement du menu de programmation ; les menus principaux sont soulignés.
MENU
CHIME ON/OFF
ON
OFF
NEW SETTINGS
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET CHIME
CHIME A
CHIME B
CHIME C
NONE CHIME
SET DAY
1
2
3
4
5
6
7
EXIT
SET REL
1
2
3
EXIT
SET REL STATUS
ON
OFF
HOLD TIME
SET HOLD TIME
001s ... 997s
SET MESSAGE
MESSAGE 1
MESSAGE 2
MESSAGE 3
MESSAGE 4
MESSAGE 5
MESSAGE 6
NONE MESSAGE
SAVE SETTINGS
YES
NO
EDIT SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
TIME
CHIME
DAY
REL
REL DELAY
REL STATUS
MESSAGE
SAVE & EXIT
SAVE SETTINGS
YES
NO
EXIT
EXIT
DELETE SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
DELETE MEMORY
YES
NO
EXIT
SET DATE & TIME
SET DATE
SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR]
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET PUSH-BUTTON
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
CHIME B
CHIME C
EXIT
EDIT REL
EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME
SET MESSAGE
EXIT
6 Caractéristiques techniques
Sortie audio : . . . . . . . 0 dB, asym.
Sorties de
commutation : . . . . . . 3 contacts de commutation
flottants (NO/ NC), charge de commutation maximale 24 V /500 mA
Emplacements
mémoire : . . . . . . . . . . 40
Précision quartz : . . . . ±20 ppm
Alimentation : . . . . . . . 17 V via l’amplificateur
public adress ou l’appareil
de base
Dimensions : . . . . . . . 195 x 40 x 90 mm (L x H x P)
Poids : . . . . . . . . . . . . 220 g
Tout droit de modification réservé.
23
FRANÇAIS
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro­duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti.
1 Elementi di comando
1 Display multifunzionale, per i particolari vedi fig. 2
a Ora b Indicazione stato
ON = timer attivato OFF = timer disattivato; non si esegue nessun programma
c indica i relè attivati d data: giorno/mese/anno e giorno della settimana: 1 = lunedì, 7 = domenica
2 Tasto CHIME A/UP
nella modalità normale:
per attivare un gong ad un solo suono
nella modalità di programmazione:
aumentare il valore selezionato o saltare al punto successivo del menu
3 Tasto CHIME B/ DOWN
nella modalità normale:
per attivare un gong a due suoni
nella modalità di programmazione:
ridurre il valore selezionato o saltare al punto precedente del menu
4 Tasto CHIME C/ ENTER
nella modalità normale:
per attivare un gong a tre suoni
nella modalità di programmazione:
confermare il valore selezionato
5 Tasto PROG per attivare la modalità di program-
mazione: tener premuto il tasto per 3 secondi circa; nella modalità di programmazione, il tasto non ha nessuna funzione.
6 Regolatore del volume LEVEL (miscelatore)
2Avvertenza di sicurezza
L’inserto è conforme a tutte le direttive richieste dell’UE e pertanto porta la sigla .
L’inserto deve essere montato esclusivamente da un laboratorio specializzato ed è adatto solo al mon­taggio negli apparecchi indicati nel capitolo 3.
Far funzionare l’inserto solo all’interno di locali. Pro­teggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’ac­qua, da alta umidità dell’aria e dal calore (tempera­tura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non mettere in funzione l’apparecchio con l’inserto montato o staccare subito la spina rete se:
1. l’inserto, l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto;
3. l’inserto non funziona correttamente.
Per la riparazione dell’inserto o dell’apparecchio completo, rivolgersi sempre ad una officina specia­lizzata.
Per la pulizia usare solo un panno morbido e asciut­to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte l’inserto, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l’apparecchio.
3 Possibilità d’impiego
L’inserto PA-1200C è un temporizzatore liberamente programmabile con un radioricevitore DCF-77 e con 40 memorie. È stato sviluppato specialmente per il montaggio in un impianto PA ed è adatto solo per i seguenti apparecchi di MONACOR:
PA-1120 Amplificatore PA per 5 zone PA-1200 Amplificatore PA per 3 zone PA-1200EX Unità base per 2 inserti PA-1204EX Unità base per 4 inserti PA-1240 Amplificatore PA per 5 zone PA-5240 Amplificatore PA per 5 zone PA-5480 Amplificatore PA per 5 zone
Se il timer deve funzionare insieme all’inserto Digital Message PA-1120DM, i due inserti possono essere installati solo nelle unità base PA-1200EX e PA-1204EX.
4 Montaggio dell’inserto
1) Togliere il coperchio dell’amplificatore o dell’unità base.
2) Svitare la mascherina posta sul lato frontale dell’am­plificatore o dell’unità base che copre il vano previ­sto per l’inserto, inserire il timer ed avvitarlo bene.
3) Collegare il cavo tripolare dell’amplificatore o dell’u­nità base con la presa CON 1 (x) – vedi fig. 3.
4) Togliere la piastra di copertura sul retro dell’amplifi­catore o dell’apparecchio base. Avvitare là, dal di fu- ori e sul retro dell’apparecchio, la scheda di connes­sione (z) in dotazione. Inserire il cavo piatto in do­tazione nel connettore CON3 della scheda di connessione (z) e nel connettore CON4 (w) dell’ins­erto.
Collegare la spina del cavo a tre poli del ricevi­tore DCF (y) con il connettore (u). Il ricevitore dell’orologio radiocomandato si trova nel conteni­tore incapsulato. Il ricevitore deve essere posizio­nato in modo tale che possa ricevere perfettamente i segnali radio.
Importante! In nessun caso collocare il ricevitore DCF in un contenitore metallico (p. es. in un rack). La ricezione del segnale radio può essere com­promessa anche da interferenze, come dai campi magnetici (trasformatori, computer, linee di cor­rente forte ecc.). In questo caso occorre collocare
AVVERTIMENTO
Prima di montare l’inserto stac­care la spina di rete dell’amplifi­catore o della base. Esiste il peri­colo di una scarica pericolosa.
Se si desidera eliminare l’inserto definitiva­mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
24
ITALIANO
5) I contatti relè sono contatti di commutazione e hanno una potenza massima di 24 V /500 mA. Collegare i contatti REL 1 a REL 3 con gli appa­recchi da comandare.
I contatti CHIME A, CHIME B e CHIME C sono in parallelo con i tasti (2 – 4) dello stesso nome situati sul pannello frontale. Per il telecomando collegare dei pulsanti con questi contatti.
Se l’inserto timer non viene utilizzato in combinazione con l’inserto Digital Message PA-1120DM, il montaggio è terminato. Richiudere l’amplificatore o l’unità base rimettendo il coperchio.
Se il timer viene utilizzato in combinazione con l’inserto Digital Message PA-1120DM, si devono eseguire ancor i seguenti passi:
6) Installare l’inserto Digital Message PA-1120DM come spiegato nelle sue istruzioni.
7) Impostare l’inserto PA-1120DM come segue: spostare il ponticello SEL 4 sui pin 1 e 2 (vedi istru­zioni PA-1120DM, capitolo 4, n. 4).
8) L’inserto PA-1120DM ha in dotazione due cavi a 10 poli. Inserire il cavo con i due connettori femmina nella presa CN4-1 del PA-1120DM (vedi istruzioni PA-1120DM, capitolo 3, n. 6).
Inserire il secondo cavo nella femmina ancora libera del primo cavo e collegare i terminali spelati con la morsettiera CON 3 (t) come da figura 5.
Contatti della morsettiera CON 3 (per chiamare gli avvisi del PA-1120DM)
I quattro conduttori di colore bianco, grigio, blu e viola non vengono collegati e devono essere isolati.
9) Richiudere l’unità base rimettendo il coperchio.
5 Funzionamento
Accendere l’amplificatore o l’unità base con l’interrut­tore di rete. Il display (1) del timer indica brevemente “MONACOR PA-1200C” nonché la versione del soft­ware. Successivamente visualizza la data (a) con il giorno della settimana (e) [“1” = lunedì, “7” = domenica], l’ora (d) e lo stato del timer (b). In occa­sione della prima messa in funzione del timer occorre
attualizzare la data e l’ora (vedi cap. 5.2.5 “Menù SET DATE & TIME”).
5.1 Gong
Con i tasti CHIME A(2), CHIME B (3) e CHIME C (4) si può attivare il gong. CHIME A – gong a un solo suono CHIME B – gong a due suoni CHIME C – gong a tre suoni
Con il regolatore LEVEL (6) si può impostare il volume. N.B.: Azionando questi tasti si possono avviare nello
stesso tempo anche degli avvisi dell’inserto Digital Message PA-1120DM e si possono attivare dei relè se le relative impostazione sono state effettuate come spiegato nel capitolo 5.2.6 “Menù SET PUSH-BUT­TON”.
5.2 Impostare e programmare il timer
Per entrare nella modalità di programmazione tenere premuto il tasto PROG (5) per 3 secondi finché il dis­play cambia:
In questa modalità si possono programmare, modifi­care o cancellare i tempi di attivazione e si possono effettuare le impostazioni base (p. es. data e ora).
Tutte le impostazioni sono memorizzate in modo dura­turo e rimangono conservate anche dopo l’interruzione della corrente.
5.2.1 Menù CHIME ON/OFF Attivare/ disattivare il timer
Con questo menù si possono attivare o disattivare tutti i passi dei programmi.
1) Dopo l’attivazione della modalità di programma-
zione è selezionato il menù
CHIME ON/OFF. Se nel frattempo è stato selezionato un altro menù, chiamare tale menù con i tasti UP (2) o DOWN (3).
2) Con il tasto ENTER (4) chiamare il sottomenù per l’attivazione/ disattivazione. Attivare il timer con il tasto DOWN (indicazione
ON) oppure disattivarlo
con il tasto UP (indicazione
Off).
3) Con il tasto ENTER confermare l’impostazione. Il display indica ora:
o
Per confermare premere di nuovo il tasto ENTER.
4) Per uscire dalla modalità di programmazione sele­zionare
EXIT con il tasto DOWN e confermarlo con il tasto ENTER. Il display indica di nuovo l’ora e la data.
Nella modalità normale, il display indica lo stato del timer (b) dopo l’ora.
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
CHIME=ON <PRESS ENTER>
Importante! Se durante la programmazione, alla
scheda di connessione (fig. 4) sono col­legati dei pulsanti per il telecomando, questi pulsanti non devono essere azio­nati perché collegati in parallelo con i tasti CHIME (2 –4) sul pannello frontale.
MENU
CHIME ON/OFF
o
il ricevitore in un altro posto. È possibile che l’oro­logio radiocomandato impieghi alcuni minuti prima di accettare l’ora attuale.
Se per un tempo prolungato non si riceve nes­sun segnale dell’ora oppure solo un segnale disturbato, sul display appare il messaggio NO SIGNAL in cambio con data e ora. Non appena la ricezione è nuovamente priva di disturbi, il modulo aggiorna l’ora automaticamente.
25
ITALIANO
nero
marrone
rosso
arancio
giallo
rimane liber
verde
M1M2M3M4M5M6ST
CON3
5.2.2 Menù NEW SETTINGS Programmare nuovi tempi di attivazione
Per programmare un nuovo tempo di attivazione chia­mare il menù
con i tasti UP (2) o DOWN (3) e con il tasto ENTER (4) chiamare il primo sottomenù per l’ora di attivazione.
A Impostazione dell’ora di avvio
1) Il display indica:
Le ore possono essere impostate con i tasti UP e DOWN. Se i tasti rimangono premuti, le ore scor­rono in avanti o indietro.
2) Confermare l’impostazione con il tasto ENTER.
Il display passa a:
3) Ripetere la stessa procedura con i minuti.
4) Dopo aver premuto il tasto ENTER, il display indica:
Con una nuova pressione del tasto ENTER si con­ferma l’ora di avvio. Appare il sottomenù per l’im­postazione del gong.
B Selezionare il gong
1) Dopo l’impostazione del l’ora di avvio, il display
indica:
2) Confermare il gong A ad un solo suono con il tasto
ENTER oppure selezionare un altro gong con i tasti UP o DOWN.
3) Se non è richiesto nessun gong all’ora di avvio,
selezionare il menù
NONE CHIME con il tasto
DOWN.
4) Confermare l’impostazione con il tasto ENTER. Il
display passa a:
Con una nuova pressione del tasto ENTER si con­ferma l’impostazione del gong. Appare il sottomenù per la selezione del giorno della settimana.
C Selezionare il giorno/i giorni della settimana
1) Dopo la scelta del gong il display indica:
2) Selezionare il giorno con i tasti UP o DOWN. “1” =
lunedì, “7” = domenica.
3) Confermare il giorno con il tasto ENTER. Il giorno è
contrassegnato con un asterisco, p. es.:
4) Se è stato selezionato un giorno sbagliato, lo si può cancellare premendo di nuovo il tasto ENTER.
5) Si possono programmare anche più giorni in qual­siasi ordine, p. es.:
6) Dopo aver selezionato tutti i giorni chiamare
EXIT
con i tasti UP o DOWN (si trova fra “7” e “1”). Pre­mere il tasto ENTER. Il display indica:
Premendo di nuovo il tasto ENTER si confermano i giorni. Appare il sottomenù per la selezione dei relè.
D Selezione dei relè
1) Dopo i giorni della settimana, il display indica:
2) Coni tasti UP o DOWN si seleziona il relè che deve chiudere all’ora di avvio impostata.
3) Confermare il relè con il tasto ENTER. Il relè sele­zionato è contrassegnato con un asterisco, p. es.:
4) Se è stato selezionato un relè sbagliato, lo si può cancellare premendo di nuovo il tasto ENTER.
5) È possibile selezionare nessun relè oppure selezio­narli in qualsiasi ordine, p. es.:
6) Dopo aver selezionato tutti i relè chiamare
EXIT
con i tasti UP o DOWN. Premere il tasto ENTER. Il display indica:
Premendo di nuovo il tasto ENTER si conferma l’impostazione. Appare il sottomenù per il ritardo dei relè.
ERitardo dei relè
Se non è stato selezionato nessun relè, questo punto viene saltato.
I relè selezionati possono chiudere contemporanea­mente con il gong oppure solo alla fine del gong.
1) Dopo la selezione dei relè, il display indica:
2) Attivare il ritardo con il tasto UP (indicazione
ON; il relè chiude dopo il gong) oppure disattivarlo con il tasto DOWN (indicazione
OFF; il relè chiude con-
temporaneamente con il gong).
3) Con il tasto ENTER si conferma l’impostazione. Il display indica ora:
o
Per confermare premere di nuovo il tasto ENTER. Appare il sottomenù per lo stato del relè.
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
SET REL DELAY
ON
SET REL=xx <PRESS ENTER>
SET REL 123
3 * *
SET REL 123
3 *
SET REL 123
1
SET DAY=xx <PRESS ENTER>
SET DAY 1234567
6 ** **
SET DAY 1234567
3 *
SET DAY 1234567
1
CHIME=x <PRESS ENTER>
SET CHIME
CHIME A
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
SET TIME
xx:00 [MINUTE]
SET TIME
00:00 [HOUR]
MENU
NEW SETTINGS
26
ITALIANO
F Stato del relè
Dopo la selezione del ritardo del relè, il display indica:
Per i relè selezionati si può decidere fra le seguenti opzioni:
1. Con l’impostazione ON, i relè selezionati rimango­no chiusi finché un’operazione del programma vie­ne eseguita con l’opzione OFF oppure con un tem­po di tenuta per i relativi relè. Con relativa program­mazione (vedi cap. 5.2.6) i relè selezionati possono essere nuovamente disattivati anche con uno dei tasti CHIME A (2), CHIME B (3) e CHIME C (4).
2. Con l’impostazione OFF, i relè selezionati vengono disattivati.
3. Per i relè può essere impostato un tempo di tenuta di 1– 997 secondi; cioè i relè rimangono chiusi per quel tempo.
1) Con i pulsanti UP o DOWN selezionare l’imposta­zione desiderata e confermare con ENTER. Se per un relè si desidera impostare un tempo di tenuta, chiamare il sottomenù SET HOLD TIME. Il display indica:
2) Impostare il tempo di tenuta con i tasti UP o DOWN e confermare con il tasto ENTER. Successiva­mente il display indica:
Premendo di nuovo il tasto ENTER si conferma il tempo di tenuta. Appare il sottomenù per la sele­zione di un avviso.
G Selezionare l’avviso
Se il timer deve funzionare con l’inserto Digital Mes­sage PA-1200DM, è possibile avviare un avviso memorizzato automaticamente dopo il gong.
1) Dopo l’impostazione del tempo di tenuta dei relè, il display indica:
2) Con i tasti UP o DOWN si sceglie il numero della memoria degli avvisi.
3) Se all’ora di avvio programmata non è richiesto nessun avviso, con il tasto DOWN si chiama il punto
NONE MESSAGE.
4) Confermare la scelta con il tasto ENTER. Il display indica ora:
Premendo di nuovo il tasto ENTER si conferma il numero. Il display indica in breve successione tutte le impostazioni. Quindi appare il sottomenù per la memorizzazione.
H Memorizzare la programmazione
1) Dopo che il display ha visualizzato l’intera program­mazione appare:
2) Memorizzare la programmazione con il tasto ENTER oppure, se non si vuole memorizzarla, chiamare
NO con il tasto DOWN e quindi confer-
mare con ENTER.
3) Se la programmazione è stata memorizzata, il dis­play indica il numero della memoria, p. es.:
Premendo di nuovo il tasto ENTER, si conferma il numero.
4) Riappare il menù per memorizzare un nuovo tempo di attivazione:
5) Ripetere la programmazione per un massimo di 40 tempi di attivazione. Se tutte e 40 le memorie sono occupate non è possibile memorizzarne altre. Il dis­play indica NO FREE MEMORY.
6) Per uscire dalla modalità di programmazione dopo aver memorizzato un tempo di attivazione, chia­mare il punto
EXIT con il tasto DOWN e premere
il tasto ENTER.
N.B.: Se per uno sbaglio è stato memorizzato più volte lo stesso tempo di attivazione nello stesso giorno, viene effettuato il programma con il numero di memo­ria più basso. Conviene comunque correggere la pro­grammazione.
5.2.3 Menù EDIT SETTINGS
Editare la programmazione
Con questo menù si possono modificare le program­mazioni memorizzate.
1) Selezionare il menù
EDIT SETTINGS con i tasti UP o DOWN e con il tasto ENTER chiamare il primo sottomenù. Se non sono ancora stati memorizzati dei tempi di attivazione, il display segnala MEMORY EMPTY.
2) Se un tempo di attivazione è stato memorizzato, il display indica:
3) È selezionato la prima memoria con il relativo tempo di attivazione. Per modificarla premere il tasto ENTER. Altrimenti chiamare un’altra memoria con i tasti UP o DOWN e confermarla con il tasto ENTER.
4) Se si desidera uscire senza selezionare nessuna memoria, chiamare
EXIT con il tasto UP e quindi
confermare con il tasto ENTER.
5) Contrariamente al menù NEW SETTINGS, nel menù EDIT SETTINGS le impostazioni da modificare pos­sono essere selezionate direttamente. Con i tasti UP o DOWN si sceglie l’impostazione e si conferma con ENTER. La modifica delle impostazione va ese­guita nello stesso modo come la memorizzazione di nuovi tempi di attivazione, vedi capitolo 5.2.2 “Menù NEW SETTINGS”.
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
MENU
NEW SETTINGS
MEM=1 <PRESS ENTER>
SAVE SETTINGS?
YES
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
SET MESSAGE
MESSAGE 1
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
SET HOLD TIME
001s
SET REL STATUS
ON
27
ITALIANO
6) Dopo aver eseguito tutte le modifiche premere il tasto DOWN tante volte finché sul display non si vede
SAVE & EXIT. Le impostazioni attuali vengono ancora visualizzate in successione sul display. Quindi possono essere memorizzate o non accettate.
7) Se le impostazioni sono state memorizzate, il dis­play indica il numero della memoria. Per confermare premere di nuovo il tasto ENTER. A questo punto è nuovamente selezionato il menù
EDIT SETTINGS.
8) Modificare altre memorizzazioni oppure uscire dalla modalità di programmazione chiamando il punto
EXIT con il tasto DOWN e confermando con il
tasto ENTER.
5.2.4 Menù DELETE SETTINGS
Cancellare tempi di attivazione
1) Con i tasti UP o DOWN selezionare il menù
DELETE SETTINGS e con il tasto ENTER chiamare
il sottomenù per selezionare il numero di memoria.
2) Il display indica:
È selezionato il primo numero di memoria. Per can­cellarlo premere ENTER. Altrimenti scegliere un altro numero con i tasti UP o DOWN e confermarlo con ENTER.
3) Dopo aver premuto il tasto ENTER, sul display si vede:
Se si desidera cancellare la memoria, premere il tasto ENTER.
4) Per interrompere la procedura, chiamare
NO con il tasto DOWN e confermare con il tasto ENTER. Il numero di memoria non viene cancellato.
5) È possibile uscire dal menù anche senza selezio­nare un numero di memoria. Per fare ciò premere il tasto UP tante volte finché sul display non si legge
EXIT. Quindi uscire premendo il tasto ENTER.
5.2.5 Menù SET DATE & TIME
Impostare data e ora
La data e l’ora vengono impostate automaticamente tramite il ricevitore dell’orologio radiocomandato. Se ciò non dovesse succedere in seguito a disturbi della ricezione, è possibile impostare data o ora anche manualmente. Se la ricezione è nuovamente normale, il radiomodulo aggiornerà data o ora automatica­mente. L’orologio è equipaggiato con una batteria tam­pone e continua a funzionare anche dopo un’interru­zione dell’alimentazione di corrente.
1) Con i tasti UP o DOWN selezionare il menù
SET
DATE & TIME e con il tasto ENTER chiamare il sot­tomenù per modificare il giorno del calendario:
2) Con i tasti UP o DOWN impostare il giorno e con­fermare con il tasto ENTER.
3) Ripetere la procedura per il mese e l’anno. Quindi si vede l’impostazione attuale sul display. Confer­marla con il tasto ENTER.
4) Dopo la conferma della data appare il display per modificare l’ora, p. es.:
Attualizzare le ore e i minuti e confermare sempre con il tasto ENTER.
5) Per uscire dalla modalità di programmazione dopo la modifica dell’ora, selezionare il punto
EXIT con
il tasto DOWN e premere il tasto ENTER.
5.2.6 Menù SET PUSH-BUTTON
Estensione delle funzioni dei tasti CHIME
Con i tasti CHIME A (2), CHIME B (3) e CHIME C (4) non è possibile solo attivare un gong, ma si può anche fare sì che contemporaneamente o successivamente un relè chiuda e/ o che un avviso venga avviato dall’in­serto Digital Message PA-1200DM.
1) Con i tasti UP o DOWN selezionare il menù
SET
PUSH-BUTTON e con il tasto ENTER chiamare il
sottomenù per la selezione dei tasti.
2) Il display indica:
Con i tasti UP o DOWN selezionare il tasto al quale si desidera attribuire la funzione supplementare e confermare con il tasto ENTER.
3) Il display indica poi:
4) Le impostazione per il /i relè e per l’avviso avven­gono come descritte nel capitolo 5.2.2 da D a G.
5) Quando l’impostazione di un tasto CHIME è termi­nata con il tasto ENTER, il display indica di nuovo il menù:
6) Ripetere la procedura per il prossimo tasto CHIME oppure, per uscire dal menù di programmazione, selezionare il menù
EXIT con il tasto DOWN e confermare con il tasto ENTER. Il display indica di nuovo la data e l’ora.
5.2.7 Menù EXIT Uscire dalla modalità di programmazione
Con il tasto DOWN chiamare il menù ➔EXIT. Con una pressione sul tasto ENTER si esce dalla modalità di programmazione. Il display passa all’indicazione della data e dell’ora.
5.3 Display
Nella modalità normale, il display (1) visualizza nella prima riga l’ora (a) e lo stato del timer (b) ON o OFF. Nella seconda riga si vede la data (d) con il giorno della settimana (e). Il giorno è rappresentato con un numero: “1” = lunedì, “7” = domenica.
Se dal timer si esegue una programmazione, al posto dell’ora appare l’indicazione del gong (CHIME A, B o C), ma solo se tale programma prevede il gong. Se un relè chiude, il tempo restante di tenuta (c) viene indicato in modo decrescente.
MENU
SET PUSH-BUTTON
SET REL 123
1
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
SET TIME
09:15 [HOUR]
SET DATE [DAY]
16/05/02
DELETE MEMxx ?
YES [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
28
ITALIANO
5.4 Albero del menù
Per maggior chiarezza segue qui l’albero del menù di programmazione. I menù principali sono sottolineati.
MENU
CHIME ON/OFF
ON
OFF
NEW SETTINGS
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET CHIME
CHIME A
CHIME B
CHIME C
NONE CHIME
SET DAY
1
2
3
4
5
6
7
EXIT
SET REL
1
2
3
EXIT
SET REL STATUS
ON
OFF
HOLD TIME
SET HOLD TIME
001s ... 997s
SET MESSAGE
MESSAGE 1
MESSAGE 2
MESSAGE 3
MESSAGE 4
MESSAGE 5
MESSAGE 6
NONE MESSAGE
SAVE SETTINGS
YES
NO
EDIT SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
TIME
CHIME
DAY
REL
REL DELAY
REL STATUS
MESSAGE
SAVE & EXIT
SAVE SETTINGS
YES
NO
EXIT
EXIT
DELETE SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
DELETE MEMORY
YES
NO
EXIT
SET DATE & TIME
SET DATE
SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR]
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET PUSH-BUTTON
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
CHIME B
CHIME C
EXIT
EDIT REL
EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME
SET MESSAGE
EXIT
6 Dati tecnici
Uscita audio: . . . . . . . 0 dBu, asimm.
Uscite di
commutazione: . . . . . 3 contatti (NA /NC)
senza potenziale,
potenza max. 24 V /500 mA Numero memorie: . . . 40 Precisione
del quarzo: . . . . . . . . . ±20 ppm
Alimentazione: . . . . . . 17 V mediante amplificatore
PA o unità base
Dimensioni: . . . . . . . . 195 x 40 x 90 mm (l x h x p)
Peso: . . . . . . . . . . . . . 220 g
Con riserva di modifiche tecniche.
29
ITALIANO
La MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Abrir el libro página 5 de manera a visualizar los elementos y las conexiones.
1 Elementos y conexiones
1 Pantalla multifunciones, vea detalles esquema 2
a hora b pantalla de estado:
ON = programador activado OFF = programador desactivado: ninguna etapa de programación está tratado
c indica los relés activados d fecha: día/mes/año e día de la semana: 1 = lunes, 7 = domingo
2 Tecla CHIME A/UP
en modo normal: conexión del gong 1 tonalidad en modo programación: aumento del valor selec­cionado o salto al punto siguiente del menú
3 Tecla CHIME B/ DOWN
en modo normal: conexión del gong 2 tonalidades en modo de programación: disminución del valor seleccionado o salto al punto precedente del menú
4 Tecla CHIME C/ ENTER
en modo normal: conexión del gong 3 tonalidades en modo de programación: confirmación del valor seleccionado
5 Tecla PROG: activación del modo de programa-
ción: mantenga la tecla pulsada durante 3 segun­dos más o menos, en modo de programación, la tecla no tiene función.
6 Potenciómetro de reglaje de volumen LEVEL
(reglaje de mezcla)
2 Consejos de seguridad y utilización
Él módulo cumple con todas las normativas requeridas por la UE y es por esto que está marcada con .
Él módulo debe estar instalado solo por un técnico especializado y está adaptado solo para una instala­ción en los aparatos mencionados en él capítulo 3.
Él módulo sólo está concebido para una utilización en interior. Protéjalo de todo tipo de proyecciones de agua, de salpicaduras, de una humedad elevada y del calor (zona de temperatura de funcionamiento admisible: 0 – 40 °C).
No haga funcionar el aparato con él módulo insta­lado y desconecte el cable de red inmediatamente en los casos siguientes:
1. Él módulo, el aparato o el cable de red presentan daños visibles.
2. Después de una caída o accidente similar, si tiene alguna duda sobre el estado del aparato.
3. Mal funcionamiento aparece.
En todos los casos, los daños en él módulo o el apa­rato completo deben estar reparados por un técnico especializado.
Para el mantenimiento, utilice un trapo seco y suave, en ningún caso productos químicos o agua.
La inserción carecería de todo tipo de garantía en caso de daños personales o materiales derivados de una utilización de la unidad con otro fin del que le es propio, si no está correctamente instalada, uti­lizada o reparada por un experto.
3 Aplicaciones
El aparato insertable PA-1200C es un contador de tiempo programable libremente con un receptor de radio-reloj DCF-77 y 40 posiciones de memoria. Está especialmente fabricado para una utilización en una instalación de Public Adress y adaptado únicamente con los aparatos de MONACOR siguientes:
PA-1120 amplificador Public Adress 5 zonas PA-1200 amplificador Public Adress 3 zonas PA-1200EX aparato de base para 2 módulos PA-1204EX aparato de base para 4 módulos PA-1240 amplificador Public Adress 5 zonas
PA-5240 amplificador Public Adress 5 zonas PA-5480 amplificador Public Adress 5 zonas
Si el programador debe funcionar combinado al módulo de mensajes digitales PA-1120DM, estos dos módulos solo pueden estar instalados juntos en el aparato de base PA-1200EX o PA-1204EX.
4 Instalación del aparato insertable
1) Saque la tapa de la caja del amplificador/ del apa­rato de base.
2) En la parte delantera del amplificador/ del aparato de base, destornille la tapa del compartimiento del módulo. Ponga él módulo en el compartimiento y atorníllelo.
3) Ponga el cable libre 3 polos del amplificador/del aparato de base en la caja de pins de la posición CON1 (x) vea esquema 3.
4) Retire la tapa de la parte trasera del amplificador o de la unidad básica. Atornille la conexión PCB ent­regada (z) desde fuera en esta posición en la parte trasera de la unidad. Inserte el cable de cinta entre­gado en el recinto pin CON3 de la conexión PCB (z) y dentro del recinto pin CON4 (w) del aparato inser­table.
Conecte la toma del cable de 3 polos del recep­tor DCF (y) al recinto pin (u). El receptor radio-reloj está situado en el recinto sellado. Coloque este receptor de manera que se asegure una recepción clara de las señales de radio:
¡Importante! No coloque nunca el receptor de DCF en un recinto metálico (por ejemplo en un rack). La recepción de la señal de radio también puede verse afectada por interferencias, como por ejemplo en campos magnéticos (transformadores, computadoras, cables para corriente de alta inten­sidad, etc.). En ese caso, el receptor debe ser colocado de otra manera. Pueden pasar algunos minutos hasta que el contador de tiempo recupera la hora actual.
ADVERTENCIA Antes de montar el insertable, retire
el cable de alimentación del am­plificador o del módulo de base de la toma de red. De otro modo, usted puede sufrir una descarga eléctrica.
Cuando él aparato insertable está definitiva­mente sacado del servicio, debe depositarlo en una fábrica de reciclaje adaptado para contribuir a su eliminación no contaminante.
30
ESPAÑOL
5) Los contactos del relé son inversores y aceptan una potencia de 24 V /500 mA como máximo. Conecte los bornes REL1 a REL 3 con los aparatos a controlar.
Los bornes CHIME A, CHIME B, CHIME C están conectados en paralelo con las teclas del mismo nombre (2– 4) en la parte delantera. Para un control a distancia, conecte los botones pulsadores momentáneos correspondientes a estos bornes.
Si él módulo de programador no funciona combinado con el módulo de mensajes digitales PA-1120DM, la instalación está acabada. Cierre el amplificador/él aparato de base con la tapa de la caja.
Si el programador debe funcionar combinado con él módulo de mensajes digitales PA-1120DM, debe efec­tuar las manipulaciones suplementarias siguientes:
6) Instale él módulo de mensajes digitales PA­1120DM según el manual de instrucciones entre­gado del aparato.
7) Efectúe el reglaje siguiente en él módulo PA­1120DM. Ponga la grapa SEL4 en el pin 1 y 2 (vea el manual del PA-1120DM, capítulo 4, punto 4).
8) Dos cables 10 polos están entregados con él módulo PA-1120DM. Ponga el cable con una de las tomas respectivamente en la extremidad en la caja de pins CN4-1 del PA-1120DM (vea el manual del PA-1120DM, capítulo 3, punto 6).
Ponga el segundo cable entregado en la toma hembra del primer cable, conecte, según el esquema 5, las extremidades peladas con las bor­nes de conexión CON3 (t).
Conexión de las bornes de conexión CON 3 (para los anuncios del PA-1120DM)
Los 4 conductores señalados de blanco, gris, azul y violeta no están conectados y deben estar aislados.
9) Cierre el aparato de base con la tapa de la caja.
5 Utilización
Conecte el amplificador/ él aparato de base con el interruptor de red. La pantalla (1) del programador indica brevemente “MONACOR PA-1200C” y la ver­sión del software. Después se visualiza la fecha (a) con el día de la semana (e) [“1” = lunes, “7” = domingo], la hora (d) y el estado del programador (b). Durante la primera puesta en marcha del programa­dor, la fecha y la hora deben estar actualizados (vea capítulo 5.2.5 “Menú SET DATE & TIME”).
5.1 Gong
Con las teclas CHIME A (2), CHIME B (3), CHIME C (4), puede conectar un gong.
CHIME A gong 1 tonalidad CHIME B gong 2 tonalidades CHIME C gong 3 tonalidades
Regule el volumen deseado con el reglaje del volumen LEVEL (6).
Ojo: cuando se activa estas teclas, puede simultánea­mente arrancar anuncios del módulo de mensajes digitales PA-1120DM y activar relees, si los reglajes adecuados han sido efectuados según las indicacio­nes del capítulo 5.2.6 ”Menú SET PUSH-BUTTON”.
5.2 Reglajes y programación de las horas de conmutación
Para cambiar en el modo de programación, debe man­tener la tecla PROG (5) pulsada durante 3 segundos más o menos hasta que la pantalla conmute:
En este modo, es posible programar las horas de con­mutación, de modificarlas o de borrarlas y de efectuar los reglajes de base (fecha, hora por ejemplo).
Todos los relajes pueden estar efectuados de manera durable, quedan memorizados mismo en este caso de corte de alimentación.
5.2.1 Punto CHIME ON/OFF
activación/ desactivación del programador
En este punto del menú es posible activar o desactivar todas las etapas de programación.
1) Una vez él modo de programación conectado, el
punto
CHIME ON/OFF está seleccionado. Si mien­tras, otro punto del menú está seleccionado, vuelva a este punto con la tecla UP (2) o DOWN (3).
2) Con la tecla ENTER (4), seleccione el submenú para la activación/ desactivación. Con la tecla DOWN, active el programador (pantalla
ON) o con
la tecla UP, desactívelo (pantalla
OFF).
3) Con la tecla ENTER, valide el reglaje. La pantalla indica después:
o
Para confirmar, pulse de nuevo la tecla ENTER.
4) Para salir del modo de programación, seleccione con la tecla DOWN el punto
EXIT del menú y con la tecla ENTER valide. La pantalla indica de nuevo la hora y la fecha.
En modo normal, la pantalla indica el estatuto regu­lado del programador (b) detrás de la hora.
CHIME=OFF <PRESS ENTER>
CHIME=ON <PRESS ENTER>
¡Importante! Si botones pulsadores momentáneos
están conectados a la platina (vea es­quema 4) para el mando a distancia, no deben activarlos durante una pro­gramación porque están conectados en paralelo con las teclas CHIME (2 – 4) de la parte delantera.
MENU
CHIME ON/OFF
e
Si durante un período largo la señal no es clara o no se recibe, aparecerá alternativamente el mensaje NO SIGNAL con la fecha y la hora. Tan pronto como la recepción vuelva a ser clara o que el módulo de recepción se coloque de manera óptima, el módulo de radio actualizará automáti­camente la señal horaria.
31
ESPAÑOL
negro
marrón
rojo
naranja
amarillo
queda libr
verde
M1M2M3M4M5M6ST
CON3
5.2.2 Menú NEW SETTINGS programación de nuevos horarios de conmutación
Para programar una nueva hora de conmutación, se­leccione con la tecla UP (2) o DOWN (3) el menú
y seleccione el primer sub menú para la hora de arran­que con la tecla ENTER (4).
A Reglaje de la hora de arranque
1) La pantalla indica:
Las horas pueden estar reguladas con las teclas UP y DOWN; si la tecla se mantiene pulsada, las horas desfilan hacia adelante o hacia atrás.
2) Confirme el reglaje con la tecla ENTER. La pantalla
indica:
3) Repita el proceso para los minutos.
4) Una vez la tecla ENTER pulsada, la pantalla indica:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme la hora de arranque. El sub menú para el reglaje del gong aparece.
B Selección del gong
1) Una vez el reglaje de la hora de arranque efec-
tuado, la pantalla indica:
2) Confirme con la tecla ENTER el gong A 1 tonalidad
o bien con la tecla UP o DOWN, seleccione otro gong.
3) Si ningún gong debe sonar a la hora de arranque
programada, seleccione el menú
NONE CHIME
con la tecla DOWN.
4) Valide el reglaje con la tecla ENTER. La pantalla
indica:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme el reglaje del gong. El sub menú para la se­lección de los días de la semana parece.
C Selección del (de los) día (s) de la semana
1) Una vez el gong seleccionado, la pantalla indica:
2) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el día de la
semana. “1” = lunes, “7” = domingo.
3) Con la tecla ENTER, valide el día. El día seleccio-
nado está señalado por una estrella, por ejemplo:
4) Si un día erróneo está seleccionado, puede bo-
rrarse por una nueva presión en la tecla ENTER.
5) Puede programar, en el orden que le convenga, varios días por ejemplo
6) Una vez todos los días seleccionados, seleccione con la tecla UP o DOWN el punto del menú
EXIT
(está entre “7” y “1”). Pulse la tecla ENTER. La pan­talla indica:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme. El sub menú para la selección del relé apa­rece.
D Selección de los relees
1) Una vez el día de la semana seleccionado, la pan­talla indica:
2) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el relé que debe conectar a la hora de arranque seleccionada.
3) Con la tecla ENTER, valide el relé. El relé seleccio­nado se repite por una estrella, por ejemplo:
4) Si un relé erróneo está seleccionado, puede estar borrado por una nueva presión en la tecla ENTER.
5) Puede programar o un relé o varios relees en el orden que le convenga, por ejemplo
6) Una vez todos los relees seleccionados, seleccione con la tecla UP o DOWN el punto del menú
EXIT
Pulse la tecla ENTER. La pantalla indica:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme. El sub menú para la temporización de los relees aparece.
ETemporización de los relees
Si ningún relé está seleccionado, este punto está sal­tado.
Los relees seleccionados pueden estar conectados al mismo tiempo que el gong o únicamente una vez que el gong haya apagado.
1) Una vez los relees seleccionados, la pantalla indica:
2) Active la temporización con la tecla UP (pantalla
ON, el relé se conecta después del gong) o desac-
tívelo con la tecla DOWN (pantalla
OFF: el relé se
conecta al mismo tiempo que el gong).
3) Con la tecla ENTER, valide el reglaje, la pantalla indica:
o
REL DELAY=OFF <PRESS ENTER>
REL DELAY=ON <PRESS ENTER>
SET REL DELAY
ON
SET REL=xx <PRESS ENTER>
SET REL 123
3 * *
SET REL 123
3 *
SET REL 123
1
SET DAY=xx <PRESS ENTER>
SET DAY 1234567
6 ** **
SET DAY 1234567
3 *
SET DAY 1234567
1
CHIME=x <PRESS ENTER>
SET CHIME
CHIME A
TIME=xx:xx <PRESS ENTER>
SET TIME
xx:00 [MINUTE]
SET TIME
00:00 [HOUR]
MENU
NEW SETTINGS
32
ESPAÑOL
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme. Aparece el submenú para el estado del relé.
F Estado del relé
Tras seleccionar el tiempo de retraso, la pantalla mue­stra:
Para los relés seleccionados, están disponibles las siguientes opciones:
1. En la posición ON, los relés seleccionados siguen retenidos hasta que se efectúe un nuevo paso en el programa con la función OFF o se fije un tiempo de mantenimiento para los relés respectivos. Con la programación correspondiente (ver capítulo 5.2.6), los relés seleccionados también pueden ser desac­tivados con uno de los botones CHIME A (2), CHIME B (3), y CHIME C (4).
2. En la posición OFF, se apagan los relés seleccio­nados.
3. Puede establecerse un tiempo de mantenimiento de 1 a 997 segundos para los relés, esto es, los relés permanecerán retenidos por ese tiempo.
1) Regule la configuración deseada con los botones UP o DOWN y confirme con ENTER. Para estable­cer un tiempo de mantenimiento para los relés, se­leccione el submenú SET HOLD TIME. La pantalla muestra:
2) Con la tecla UP o DOWN seleccione la duración de mantenimiento y confirme con la tecla ENTER. La pantalla indica:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme. El sub menú para la selección de un anuncio aparece.
G Selección de un anuncio
Si el programador funciona con él módulo de mensa­jes digitales PA-1120DM, un anuncio memorizado puede arrancar automáticamente después del gong.
1) Una vez el reglaje de la duración de mantenimiento del relé efectuado, la pantalla indica:
2) Con la tecla UP o DOWN seleccione él numero de la memoria del anuncio.
3) Si ningún anuncio está previsto para la hora pro­gramada de arranque, seleccione con la tecla DOWN el menú
NONE MESSAGE.
4) Con la tecla ENTER, valide el reglaje, la pantalla indica:
Por una nueva presión en la tecla ENTER, confirme él numero. Todos los reglajes aparecen en pantalla de nuevo, brevemente unos tras otros; el submenú para memorizar aparece después.
H Memorización de la programación
1) Una vez que toda la programación está en pantalla, la pantalla pasa a:
2) Memorice la programación con la tecla ENTER o bien, si no debe memorizarse, conmute con la tecla DOWN en
NO y valide con la tecla ENTER.
3) Si la programación está memorizada, la pantalla indica el emplazamiento de memoria, por ejemplo:
Con una nueva presión en la tecla ENTER, con­firme él numero.
4) El menú para memorizar de nuevo la hora de con­mutación aparece de otra vez:
5) Repita la programación para 40 horas de conmuta­ción máximo. Si todos los 40 emplazamientos de memoria están configurados, ninguna hora de con­mutación suplementaria puede memorizarse. En la pantalla, el mensaje NO FREE MEMORY aparece.
6) Para salir del modo de programación una vez la hora de conmutación memorizada, seleccione el menú
EXIT con la tecla DOWN y pulse la tecla ENTER.
Ojo: si por inadvertencia, la misma hora de conmuta­ción está memorizada con el mismo día de la semana, varias veces, solo la etapa de programación con él numero de memoria más pequeño, se efectúa. Con­viene entonces de corregir la programación.
5.2.3 Menú EDIT SETTINGS
edición de la programación
Las programaciones memorizadas pueden estar modificadas en este punto del menú.
1) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el menú
EDIT SETTUNGS y seleccione el primer submenú con la tecla ENTER. Si ninguna hora de conmuta­ción está memorizada, en la pantalla aparece el mensaje MEMORY EMPTY.
2) Si una hora de conmutación está memorizada, La pantalla indica:
3) El primer emplazamiento de memoria con la hora de arranque correspondiente está seleccionado. Si debe modificarlo, pulse la tecla ENTER. Si no, con la tecla UP o DOWN, seleccione el emplazamiento de memoria y pulse la tecla ENTER.
4) Para salir del menú sin seleccionar un emplaza­miento de memoria, con la tecla UP seleccione el menú
EXIT y valide con la tecla ENTER.
5) Los reglajes a modificar pueden seleccionarse directamente en el menú de edición diferente que en el menú NEW SETTINGS. Con la tecla UP o DOWN, seleccione el reglaje y valide con ENTER. La modificación de los reglajes se efectúa como la memorización de nuevas horas de conmutación, vea capítulo 5.2.2 “Menú NEW SETTINGS – pro­gramación de nuevos horarios de conmutación”.
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
MENU
NEW SETTINGS
MEM=1 <PRESS ENTER>
SAVE SETTINGS?
YES
MESSAGE=x <PRESS ENTER>
SET MESSAGE
MESSAGE 1
HOLD TIME=xxxs <PRESS ENTER>
SET HOLD TIME
001s
SET REL STATUS
ON
33
ESPAÑOL
6) Si todas las modificaciones se efectúan, pulse la tecla DOWN tanto como necesario hasta que en la pantalla aparezca
SAVE & EXIT. Los reglajes actuales están de nuevo en pantalla uno tras el otro. Después los reglajes pueden estar memoriza­dos o anulados.
7) Si los reglajes están memorizados, en la pantalla, el emplazamiento de memoria se visualiza. Para con­firmar, pulse de nuevo la tecla ENTER. El menú
EDIT SETTINGS está de nuevo seleccionado.
8) Modifique otros emplazamientos de memoria o salga del modo de programación con la tecla DOWN, seleccione el menú
EXIT y active la tecla
ENTER.
5.2.4 Menú DELETE SETTINGS
borrar las horas de conmutación
1) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el menú
DELETE SETTINGS y con la tecla ENTER, selec­cione el submenú para seleccionar el emplaza­miento de memoria.
2) La pantalla indica:
El primer emplazamiento de memoria con la hora de arranque correspondiente está seleccionado. Si debe estar borrado, pulse la tecla ENTER. Si no, con la tecla UP o DOWN, seleccione el emplaza­miento de memoria y active la tecla ENTER.
3) Una vez la tecla ENTER activada, la pantalla con­muta en:
Si el emplazamiento de memoria debe estar bo­rrado, pulse la tecla ENTER.
4) Para interrumpir el proceso, conmute con la tecla DOWN en
NO y con la tecla ENTER, confirme. El
lugar no está borrado.
5) También puede salir del menú sin seleccionar un emplazamiento de memoria. Para efectuar, pulse la tecla UP tanto tiempo que sea necesario hasta que
EXIT aparezca en pantalla. Salga después del
menú con la tecla ENTER.
5.2.5 Menú SET DATE & TIME
La fecha y la hora se establecen automáticamente por el receptor radio-reloj. No obstante, si no sucediese así por las interferencias con la recepción, la fecha y la hora también se pueden también establecer manual­mente. Si la recepción vuelve a ser clara de nuevo, el módulo de radio actualizará automáticamente la fecha y la hora. El reloj está soportado por una batería y no se interrumpe mismo en caso de corte de alimentación.
1) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el punto del menú
SET DATE & TIME y el submenú para
modificar el día con la tecla ENTER:
2) Con la tecla UP o DOWN, regule el día actual y valide con la tecla ENTER.
3) Repita el proceso para el mes y el año. El reglaje actual aparece después en pantalla. Confirme con la tecla ENTER.
4) Una vez la fecha confirmada, el menú para modifi­car la hora aparece, por ejemplo:
Actualice también las horas y minutos y confirme cada vez con la tecla ENTER.
5) Si debe salir del modo de programación después de la modificación de la hora, seleccione el menú
EXIT con la tecla DOWN y pulse la tecla ENTER.
5.2.6 Menú SET PUSH-BUTTON – agrandamiento
de la función de las teclas CHIME
Con las teclas CHIME A (2), CHIME B (3) y CHIME C (4), es posible no solo de activar un gong pero también de conectar simultáneamente o consecutivamente un relé y/ o de arrancar un anuncio del módulo de men­saje digitales PA-1120DM.
1) Con la tecla UP o DOWN, seleccione el menú
SET PUSH-BUTTON y seleccione el submenú para
la selección de las teclas con la tecla ENTER.
2) La pantalla indica:
Con la tecla UP o DOWN, seleccione la tecla con la cual funciones suplementarias deben estar atribui­das y confirme con la tecla ENTER.
3) La pantalla pasa en:
4) Los reglajes para él relé /los relees y la selección de un anuncio se efectúa exactamente de la misma manera que explicado en él capítulo 5.2.2, punto D a punto G.
5) Una vez el reglaje para una tecla CHIME acabado con la tecla ENTER, la pantalla indica de nuevo el menú:
6) Para la tecla CHIME siguiente, repita el proceso o para salir del menú de programación con la tecla DOWN, seleccione el menú
EXIT y confirme con la tecla ENTER. La pantalla indica de nuevo la fecha y la hora.
5.2.7 Menú EXIT salir del modo de programación
Con la tecla DOWN, seleccione el menú
EXIT. Activando la tecla ENTER, saldrá del modo de progra­mación. La pantalla conmuta en la fecha y la hora.
5.3 Pantalla
En modo normal, la pantalla (1) indica en la primera línea la hora (a), el estatuto del reloj (b) ON o OFF. En la segunda línea, la fecha (d) y el día de la semana (e) sean visibles. El día de la semana está indicado bajo forma de cifra: “1” = lunes, “7” = viernes.
Si una etapa de programación está efectuada por
el programador, la pantalla del gong (CHIME A,
MENU
SET PUSH-BUTTON
SET REL 123
1
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
SET TIME
09:15 [HOUR]
SET DATE [DAY]
16/05/02
DELETE MEMxx ?
YES [xx:xx]
SELECT MEMORY
MEM01 [xx:xx]
34
ESPAÑOL
CHIME B, CHIME C) aparece en vez de la hora, pero únicamente si la etapa de programación activa un gong. Si un relé está conectado, la duración de man­tenimiento restante aparece al revés (c).
5.4 Organigrama del menú
El organigrama siguiente presenta la disposición del menú de programación; los menús principales están subrayados.
MENU
CHIME ON/OFF
ON
OFF
NEW SETTINGS
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET CHIME
CHIME A
CHIME B
CHIME C
NONE CHIME
SET DAY
1
2
3
4
5
6
7
EXIT
SET REL
1
2
3
EXIT
SET REL STATUS
ON
OFF
HOLD TIME
SET HOLD TIME
001s ... 997s
SET MESSAGE
MESSAGE 1
MESSAGE 2
MESSAGE 3
MESSAGE 4
MESSAGE 5
MESSAGE 6
NONE MESSAGE
SAVE SETTINGS
YES
NO
EDIT SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
TIME
CHIME
DAY
REL
REL DELAY
REL STATUS
MESSAGE
SAVE & EXIT
SAVE SETTINGS
YES
NO
EXIT
EXIT
DELETE SETTINGS
SELECT MEMORY
MEM01 ... MEM40
DELETE MEMORY
YES
NO
EXIT
SET DATE & TIME
SET DATE
SET DATE [DAY] SET DATE [MONTH] SET DATE [YEAR]
SET TIME
[HOUR] [MINUTE]
SET PUSH-BUTTON
SET PUSH-BUTTON
CHIME A
CHIME B
CHIME C
EXIT
EDIT REL
EDIT REL DELAY EDIT HOLD TIME
SET MESSAGE
EXIT
6 Características técnicas
Salida audio: . . . . . . . 0 dBµ, asim.
Salidas de
conmutación: . . . . . . . 3 contactos de conmutación
flotantes (NO/ NC), carga de conmutación máxima 24 V /500 mA
Emplazamiento de
memoria: . . . . . . . . . . 40
Precisión cuarzo: . . . . ±20 ppm
Alimentación: . . . . . . . 17 V vía el amplificador
Public Adress o el aparato de
base
Dimensiones: . . . . . . . 195 x 40 x 90 mm (L x A x P)
Peso: . . . . . . . . . . . . . 220 g
Todo derecho de fabricación reservado.
35
ESPAÑOL
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0039.99.04.11.2006
®
Loading...