Installation Guide
Guía de instalación
Guide d’installation
STAINLESS STEEL UNDERMOUNT SINKS
INCLUDES ALL MOEN UNDERMOUNT SINKS
FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR EN ACERO INOXIDABLE
INCLUYE TODOS LOS FREGADEROS DE INSTALACIÓN INFERIOR DE MOEN
ÉVIERS DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE INSTALLÉS
PAR EN DESSOUS
INCLUT TOUS LES ÉVIERS MOEN INSTALLÉS PAR EN DESSOUS
Please contact Moen first
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
www.moen.ca
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
INS10182 - 3/13
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of product
installation, Moen recommends
the use of these helpful tools.
A
B
C
D
E
F
x8
x8
x8
x8
x8
Double Bowl
Évier double
Tazón Doble
Single Bowl
Évier simple
Tazón Simple
x10
x10
x10
x10
x10
Mounting Hardware
Quincaillerie de montage
Ferretería de montaje
*
*
*
*
* Hardware not included
and may vary by
countertop material.
Professional Series sinks
include mounting hardware.
*
No se incluyen los
aditamentos de montaje,
y éstos tal vez varíen
según el material de
la encimera.
Los fregaderos de la Serie
Profesional incluyen los
aditamentos de montaje.
* Quincaillerie non incluse
et peut varier selon le
matériau du comptoir.
Les éviers de la série
professionnelle incluent
la quincaillerie de montage.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y facilidad de
instalación del producto, Moen le
recomienda usar estas útiles
herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour produit
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.
2
A
CAUTION: Check desired position.
ADVERTENCIA: Controle la posición deseada
ATTENTION : Vérifier la position souhaitée
4
3
/8"
(10mm)
1
/4"
diameter
diámetro
diamètre
(6mm)
6
Denatured Alcohol
Alcohol Desnaturalizado
Alcool dénaturé
Turn counter upside down and align the
bowl to countertop cutout.
Dé vuelta el mostrador hacia abajo y alinee
el tazón de abertura del mostrador.
Retournez le compteur vers le bas et alignez
le bol d'ouverture du comptoir.
A fabricator can use the enclosed cardboard
pattern to create the countertop hole.
El instalador puede utilizar la plantilla de
cartón para crear el oricio en la supercie
del mostrador.
Un menuisier assembleur peut utiliser le
gabarit en carton pour dessiner le trou du
dessus du comptoir.
Determine location for mounting brackets; space
evenly around the underside. Mounting holes
should be ½" out from the edge of the sink ledge.
Determine la ubicación de los soportes de montaje,
el espacio de manera uniforme alrededor de la
parte inferior. Los agujeros de montaje debe ser de
½ "hacia fuera del borde de la cornisa fregadero.
Déterminer l'emplacement des supports de montage, l'espace uniformément autour de la partie
inférieure. Des trous de montage doit être ½ po à
partir du bord du rebord de l'évier.
Remove sink from counter and drill mounting
holes 1/4" round by 3/8" deep.
Extraiga el disipador de mostrador y perforar
los oricios de montaje 1/4 "ronda por 3/8" de
profundidad.
Retirez le dissipateur de comptoir et percer des
trous de xation 1/4 po rond de 3/8 po de
profondeur.
Installation hardware not included. Consult
your professional installer. Hardware can vary.
Hardware de instalación no incluidos. Consulte
a su instalador profesional. Hardware puede
variar.
Matériel d'installation en sus. Consultez votre
installateur professionnel. Le matériel peut
varier.
Clean underside of counter and top rim of
sink thoroughly.
Limpie la parte inferior del borde superior
de la barra y fregadero.
Nettoyer le dessous de la jante et le dessus
de comptoir évier à fond.
5
B