INS10134 - 9/12
Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contacte primero con Moen
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d’installation
Veuillez d’abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l’installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO
PARA COCINA
ROBINET DE CUISINE À
UNE POIGNÉE
HELPFUL TOOLS
Sous l'évier
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen
suggère l’utilisation des outils suivants.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing
existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete
water shut-o has been accomplished.
Parts List
A. Side Spray
B. Faucet Body
C. Hose Guide
D. Hose Guide Gasket
E. Mounting Nut
F. Spout Base
G. Deck Plate
H. Aerator
Lista de piezas
A. Rociador lateral
B. Cuerpo de la mezcladora
C. Guía de la manguera
D. Empaque de la Guía de la
manguera
E. Tuerca de Montaje
F. Base del surtidor
G. Placa de cubierta
H. Aireador
Liste des pièces
A. Rince-légumes latéral
B. Corps du robinet
C. Guide-tuyau
D. Joint d’étanchéité
du guide-tuyau
E. Écrou de montage
F. Base du bec
G. Plaque de comptoir
H. Aérateur
I. Washer
J. Mounting Nut
K. Mounting Screws (x3)
L. Deck Plate Gasket
M. Faucet Body Gasket
N. Product Identication
Label
I. Arandela
J. Tuerca de montaje
K. Tornillos de montaje (x3)
L. Empaque de la placa
de cubierta
M. Empaque del cuerpo de
la mezcladora
N. Identicación del producto
Etiqueta
I. Rondelle
J. Écrou de montage
K. Vis de montage (3)
L. Joint d’étanchéité de la
plaque de comptoir
M. Joint d’étanchéité de
corps de robinet
N. Étiquette d’identication
de produit
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA
LLAVE MEZCLADORA Siempre CIERRE la toma de
agua antes de quitar la llave existente o demontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté
bien cerrada el agua.
ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER
L’ANCIEN ROBINET : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que
l’alimentation en eau a bien été coupée.
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Below sink
Debajo del fregadero
B
M
F
*
G
L
N
I
J
x3
K
*
Option/Option/Opción
A
H
C
D
E
2
INS10134 - 9/12
1
B
M
F
Place faucet body gasket (M) onto faucet body (B). Install faucet
body (B) into spout base (F).
Coloque el empaque del cuerpo de la mezcladora (M) sobre el
cuerpo de la mezcladora. (B). Instale el cuerpo de la mezcladora
(B) dentro de la base del surtidor (F).
Placer le joint d’étanchéité du corps du robinet (M) sur le corps
du robinet (B). Placer le corps du robinet (B) dans la base du
robinet (F).
2A
1
*
G
1
2
L
2
*
Option/Option/Opción
For 3 Hole Applications: Insert deck plate gasket (L) onto deck
plate (G) and place on mounting surface.
Para aplicaciones de 3 agujeros: Inserte el empaque de la placa
de cubierta (L) sobre la placa de cubierta (G) y colóquela sobre la
supercie de montaje.
Pour installation sur plaque à 3 ouvertures: Insérer le joint
d’étanchéité de la plaque de comptoir (L) sur la plaque de
comptoir (G) et le placer sur la surface de montage.
2B
1
*
G
*
Option/Option/Opción
Place faucet onto deck plate (G).
Coloque la mezcladora sobre la placa de cubierta (G).
Placer le robinet sur la plaque de comptoir (G).
3
1
For Single Hole Applications: Place faucet onto mounting
surface.
Para aplicaciones de 1 agujero: Coloque la mezcladora sobre la
supercie de montaje.
Pour installation sur plaque à 1 ouverture: Placer le robinet sur
la surface de montage.
3